DAEWOO

KOR-663R - Microonda DAEWOO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato KOR-663R DAEWOO en formato PDF.

📄 25 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice DAEWOO KOR-663R - page 3
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre KOR-663R DAEWOO

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Microonda en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones KOR-663R - DAEWOO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. KOR-663R de la marca DAEWOO.

MANUAL DE USUARIO KOR-663R DAEWOO

ANTES DE OPERAR SU HORNO DE MICROONDAS,

FAVOR DE LEER ESE MANUAL DE USUARIO. CONSERVELO PARA FUTURAS REFERENCIAS.

DAEWOO KOR-663R - 1

DAEWOO KOR-663R - 2

(a) No intente operar el horno con la puerta abierta, ya que la operación en tal condición puede causarle un daño muy grave debido a la exposición directa con la energía de microondas. Es importante no obstruir los orificios de sujeción de los ganchos de seguridad de la puerta.
(b) No coloque ningún objeto entre la puerta y el gabinete tampoco permita la acumulación de grasa e impurezas en los orificios de sujeción de los seguros de la puerta.
(c) No opere el horno en caso de estar dañado. Es particularmente importante que la puerta del horno cierre adecuadamente y que no esté floja, así mismo que las bisagras y los ganchos del seguro de la puerta no estén rotos, retorcidos o flojos. Si así fuese, acuda
(d) al centro de servicio autorizado. El horno deberá repararse únicamente por el personal de servicio técnico capacitado.

CONTENIDO

  • PRECAUCIONES QUE SE DEBEN TENER PARA EVITAR QUEDAR EXPUESTO A LA ENERGÍA DIRECTA DE MICROONDAS.... 1
  • INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ...... 2
    • INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA 3
  • DECLARACIÓN SOBRE INTERFERENCIA DE RADIOFRECUENCIAS DE LA COMISIÓN FEDERAL DE COMUNICACIONES ...... 3
  • INSTALACIÓN 4
    • ESPECIFICACIONES 5
  • CUIDADO Y LIMPIEZA 5
    • DIAGRAMA DE CARACTERÍSTICAS 6
    • PANEL DE CONTROL 7
    • PROCEDIMIENTO DE OPERACIÓN 8
  • FUNCIONES DEL PANEL DE CONTROL
    • COCINADO EN UNA ETAPA 9
    • +30SEG 9
  • SEGURO DE NIÑOS 9
  • RECORDATORIO DE COCINADO COMPLETO 9
    • COCCIÓN AUTOMÁTICA 10
    • DESCONGELADO .... 11
    • DESCONGELADO RÁPIDO 11
  • DETENER EL HORNO MIENTRAS ESTA EN OPERACIÓN ...... 12
    • ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO ...... 12
  • CUIDADO DE SU HORNO DE MICROONDAS 13
  • PREGUNTAS Y RESPUESTAS 14
  • INSTRUCCIONES DE COCINADO 15
    • COMO USAR EL HORNO DE MICROONDAS SIN RIESGO ..... 16
    • ARCO ELÉCTRICO 16
    • PRINCIPIOS DE MICROONDAS 17
    • COMO SE COCINAN LOS ALIMENTOS .... 17
    • TÉCNICAS DE COCCIÓN 18
  • GUÍA DE DESCONGELADO 19
    • TABLA DE COCINADO Y RECALENTADO 20
    • TABLA DE VEGETALES 21
  • RECETAS 24

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Cuando se usan equipos eléctricos deben seguirse ciertas reglas básicas de seguridad, incluyendo lo siguiente:

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de quemaduras, electrocución, incendio, daños a personas o exposición excesiva a la energía de microondas:

  1. Lea todas las Instrucciones antes de usar el equipo.
  2. Lea y siga las recomendaciones en: "PRECAUCIONES QUE SE DEBEN TENER PARA EVITAR QUEDAR EXPUESTO A LA ENERGÍA DIRECTA DE MICROONDAS" señalado en la pág. 1.
  3. Este equipo debe tener una conexión de tierra, lea las "INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA", encontradas en la pág. 3.
  4. Instale o coloque este equipo de acuerdo y únicamente con las instrucciones de instalación proporcionadas.
  5. Algunos productos como huevos y contenedores sellados por ejemplo: frascos de vidrio cerrados pueden estallar y no deben de ser calentados en este horno.
  6. Utilice este equipo sólo para el propósito por el cual fue diseñado, especificado en este manual. No use químicos corrosivos en este equipo. Este homo ha sido diseñado exclusivamente para calentar, cocinar o descongelar alimentos. No ha sido diseñado para uso industrial o de laboratorio.
  7. Como en cualquier equipo eléctrico, se necesita de la supervisión de un adulto cuando es utilizado por niños.
  8. No opere el equipo si el cable de alimentación o la clavija están dañadas, si el equipo no trabaja correctamente o si ha sufrido alguna caída.
  9. Este equipo debe ser revisado, ajustado o reparado sólo por personal del servicio técnico autorizado. Contacte al servicio técnico autorizado.
  10. No bloquee o cubra las salidas de ventilación del equipo.

  11. No almacene este equipo en el exterior. No use el equipo cerca del agua, por ejemplo: cerca de un lavaplatos, de una piscina, en un sótano húmedo, o de algún lugar semejante.

  12. No sumerja el cable de alimentación o clavija, en agua.
  13. Mantenga el cable de alimentación lejos de superficies calientes.
  14. No deje el cable de alimentación colgado sobre el borde de una mesa.
  15. En los dos casos:
    a) Cuando limpie la superficie o la puerta del equipo que hace contacto al cerrar la puerta, use solamente jabón suave, sin abrasivos, aplicados con una esponja o paño suave.
    b) Cuando las instrucciones de limpieza estén por separado. Vea las instrucciones de limpieza incluidas
  16. Para reducir el riesgo de fuego en el interior del homo:
    a) No recaliente la comida. Ponga especial atención en el equipo, al usar papel, plástico u otro material combustible en el interior para facilitar el cocinado. b) Retire las ataduras de alambre de las bolsas antes de introducirlas en el horno.
    c) Si el material dentro del homo se comienza a encender, mantenga la puerta cerrada, apague el horno y desconecte el cable de alimentación o retire la alimentación desde el panel de fusibles.
    d) No use la cavidad para almacenar objetos. No deje productos de papel, utensilios de cocina o alimentos en la cavidad interior cuando no este en uso.
  17. Líquidos como agua, café o té, son capaces de ser calentados hasta el punto de hervir sin aparentarlo, esto debido a la tensión del líquido. El burbujeo es visible cuando el contenedor es retirado del horno de microondas. ESTO PUEDE RESULTAR EN LÍQUIDOS MUY CALIENTES CUANDO SE INTRODUCE UNA CUCHARA U OTRO UTENSILIO EN EL LÍQUIDO.
    Para reducir el riesgo de daño a una persona:
    a) No sobrecaliente el líquido.
    b) Remueva el líquido antes y durante el calentamiento.
    c) No utilice directamente contenedores con cuellos estrechos.
    d) Después de calentar, mantenga el contenedor en reposo dentro del microondas por un instante antes de retirarlo del horno. Utilice extremo cuidado inserte una cuchara u otro utensilio en el contenedor.
  18. No use el horno de microondas para calentar químicos corrosivos (sulfatos o cloratos). El vapor de los químicos pueden entrar en contacto con los seguros y resortes de seguridad, dañándolos de forma permanente.

  19. Mantenga la cubierta del homo limpia todo el tiempo. Limpie el interior del horno con un paño suave y limpio después de cada uso. Si deja grasa en cualquier parte de la cavidad podría sobrecalentarse, humear o causar fuego cuando use de nuevo el horno.

  20. Nunca caliente aceites o grasa para freir, usted no controla la temperatura y hacer esto puede causar un sobrecalentamiento o fuego.
  21. No opere el homo si el plato de cristal no esta en su lugar. Asegúrese que este colocado correctamente.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA

Este equipo debe de estar conectado a tierra; ya que en caso de un corto circuito, el cable a tierra reduce el riesgo de sufrir una descarga eléctrica al proporcionar una trayectoria de escape a la corriente eléctrica. Por lo tanto este aparato está equipado con una clavija polarizada que contiene una terminal para la conexión a tierra, la cual debe de conectarse a un contacto que esté proplamente instalado y conectado a tierra.

ADVERTENCIA:

La conexión inapropiada a tierra puede ser un factor de riesgo de sufrir una descarga eléctrica.

Consulte a un técnico calificado o al personal de servicio, si las instrucciones de instalación no son completamente entendibles o si existe alguna duda de que el equipo esté conectado adecuadamente a tierra, cuide también:

(1) Si es necesario utilizar una extensión de corriente, entonces use únicamente extensiones de tres cables, con clavija polarizada con contacto a tierra, y que a su vez el contacto de la extensión se ajuste a la clavija del equipo. La capacidad eléctrica de la extensión debe de ser cuando menos de la misma que la del cable del horno.

(2) No use una extensión de corriente si el cable suministrado está muy delgado, solicite a un técnico que le instale un contacto cerca del equipo.

ADVERTENCIA:

No retire la tercera pata (tierra) del cable de alimentación bajo ninguna circunstancia.

DECLARACION SOBRE INTERFERENCIA DE RADIOFRECUENCIAS DE LA COMISIÓN FEDERAL DE COMUNICACIONES

ADVERTENCIA:

Este equipo genera y utiliza energía de frecuencia ISM, por lo que si no es instalado y utilizado apropiadamente, conforme a las instrucciones del fabricante, podría causar interferencia en la recepción de la radio y televisión.

Este producto ha sido clasificado y probado; encontrándose que satisface los términos para un equipo ISM, según la sección 18 del reglamento FCC, que está planteada para ofrecer protección apropiada contra aquella Interferencia en instalaciones residenciales. No obstante, no se garantiza que la interferencia no llegue a ocurrir en alguna instalación en particular.

Si este equipo ocasiona interferencia en la recepción de radio o televisión, la cual puede suceder al momento de encender o apagar el equipo entonces será preciso que el usuario intente corregir dicha interferencia mediante alguna de las siguientes indicaciones:

  • Reoriente la antena de recepción de radio o televisión.
  • Reubique el homo de microondas con respecto al receptor.
  • Aleje el homo de microondas del equipo receptor.
  • Conecte el horno de microondas en una toma de corriente diferente, de forma que el horno de microondas y el receptor se alimenten de distintos circuitos eléctricos.

EL FABRICANTE no es responsable por cualquier interferencia de radio o TV causada por una MODIFICACION NO AUTORIZADA al homo de microondas. Es responsabilidad del usuario corregir dicha interferencia.

INSTALACIÓN

  1. Examine el horno después de abrirlo. Revise que no esté dañado, no tenga abolladuras, que la puerta esté alineada y que la cavidad no esté rayada o abollada. Si existe algún desperfecto visible, NO INSTALE EL HORNO y notifiquelo inmediatamente a su vendedor.
  2. Superficie regular y estable. Coloque el microondas sobre una superficie plana y estable.
  3. Ventilación. No obstruya las rejillas de ventilación. Si estas son bloqueadas durante la operación, el horno se puede calendar excesivamente y eventualmente tener alguna falla. Para proporcionarle la adecuada ventilación, mantenga como mínimo 10cm de espacio entre cualquier costado del horno y el lugar en donde va a instalarse.
  4. Mantenga alejado de equipos de radio y televisión. Una mala recepción de televisión e interferencia en la radio pueden presentarse si el horno está colocado cerca de la TV, radio, antena, etc., Mantenga alejado el horno de microondas de estos equipos lo más que se pueda.
  5. Mantenga alejado de equipos generadores de calor y de llaves de agua. No coloque el equipo en lugares calurosos y húmedos, para prevenir el riesgo de incendio o de sufrir una descarga eléctrica. Así mismo no lo instale cerca de la tarja.
  6. Suministro de Energía - Revise el voltaje de su domicilio. Este horno de microondas requiere GHXQVXP IQLWR HPFMER GH 9a +] \ XQ contacto polarizado con conexión a tierra.

  7. Este horno tiene suministrado un cable de corriente corto; con la intención de prevenir el riesgo de llegar a enredarse o que ud. tropiece con él.

  8. Se puede llegar a utilizar juegos de cable más largos o extensiones de corriente, siempre y cuando se tenga el debido cuidado en su uso.
  9. Si se utiliza un cable largo o una extensión asegúrese de:

  10. Que el rango eléctrico del cable (calibre) o de la extensión sea por lo menos del mismo valor que el usado en el horno.

  11. Que el cable de extensión sea del tipo de conexión a tierra de 3 conductores.
  12. La extensión del cable debe de acomodarse de tal forma que no se pueda producir un accidente, debido al tropezar o enredarse con él y a su vez de no quedar al alcance de los niños.

  13. El espacio mínimo necesario que debe haber sobre la parte superior del horno es de 20 cm.

Cuando usa una clavija de 3 puntas.

Contacto para clavija de 3 puntas.

DAEWOO KOR-663R - INSTALACIÓN - 1
Clavija de 3 puntas

Cuando utilice un adaptador de clavija, asegúrese de que el contacto esté debidamente conectado a tierra.

DAEWOO KOR-663R - INSTALACIÓN - 2

text_image Cable de tierra Cubierta de contacto Adaptador de clavija Contacto

"EL REGLAMENTO ELÉCTRICO CANADIENSE NO PERMITE EL USO DE ADAPTADORES DE TIERRA"

ESPECIFICACIONES

ALIMENTACIÓN127V~ 60Hz En fase sencilla con conexión a tierra
MICROONDASCONSUMO DE POTENCIA 1000 W
POTENCIA DE SALIDA 600 W
FRECUENCIA 2,450MHz
DIMENSIONES EXTERNAS(An. X Al. X Fnd)44,9 x 25,9 x 32,1 cm aprox.(17.7 × 10.2 × 12.5 in)
DIMENSIONES DE CAVIDAD(An. X Al. X Fnd)30,7 x 21,0 x 30,4 cm aprox.(12.1 × 8.3 × 11.9 in)
CAPACIDAD 19,82 dm ^3 (0,7 cu.ft)
PESO NETO 9,0kg aprox. (19.8lbs)
TIMER (CRONOMETRO) 59 min 90 seg
NIVELES DE POTENCIA 11 Niveles

* Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.

DAEWOO KOR-663R - INSTALACIÓN - 3

text_image 44,9 25,9 32,1

CUIDADO Y LIMPIEZA

Aunque en su horno se proporcionan características de seguridad, es importante observar lo siguiente:

  1. Es importante no bloquear o tapar los dispositivos de seguridad.
  2. No coloque ningún objeto entre la parte frontal del homo y la puerta ni permita que el residuo se acumule en los engranes de seguridad. Limpie el área de seguridad frecuentemente con un detergente neutro. Nunca utilice detergentes en polvo ni corrosivos.
  3. Cuando abra la puerta, cerciórese de cerrarla, ya que dejarla abierta podría ocasionar que se cueílgue de ésta o que cualquier peso pueda causar que el horno caiga o ocasione algún accidente o que la puerta se dañe. No opere el horno si se encuentra dañado hasta que haya sido reparado por un técnico especialista. Es particularmente importante que el horno se cierre correctamente y que no tenga daños en:
    i) Puerta (doblada)
    ii) Bisagras y ganchos (rotos o sueltos)
    iii) Sellos de la puerta y de la superficie.

  4. El homo no debe de ser reparado o ajustado por cualquier persona solo por un técnico especializado.

  5. El homo se debe de limpiar regularmente y remover los depósitos de comida.

  6. La falta de cuidado y limpieza del horno, puede propiciar al deterioro de la superficie que podría afectar la vida de operación del horno y dar lugar a una situación peligrosa.

DIAGRAMA DE CARACTERÍSTICAS

DAEWOO KOR-663R - DIAGRAMA DE CARACTERÍSTICAS - 1

text_image 12310 867 5 4 9

DAEWOO KOR-663R - DIAGRAMA DE CARACTERÍSTICAS - 2

① Ganchos de la puerta

Cuando la puerta está cerrada, los ganchos se activan automáticamente. Si la puerta está abierta mientras el homo está funcionando, el magnetrón se desactivará de inmediato.

② Sello de la puerta

El sello de la puerta impide que las microondas se fuguen de la cavidad del homo.

③ Cavidad del horno

④ Panel de control

⑤ Lámpara del horno

La lámpara se enciende automáticamente durante el funcionamiento del homo.

⑥ Aro giratorio

Este debe de ser siempre usado para cocinar junto con el plato de cocina de cristal.

⑦ Plato de cristal

Fabricado de cristal especial resistente al calor. El plato debe de estar en posición apropiada antes de cocinar. No caliente alimentos directamente en el plato.

⑧ Ventanilla de la puerta

Permite observar los alimentos. La pantalla está diseñada para permitir ver el interior de la cavidad y evitar la salida de microondas.

⑨ Cubierta de microondas

Protege la salida de las microondas del derrame de los alimentos al cocinarlos.

⑩ Sistema de seguridad para los ganchos

PANEL DE CONTROL

DAEWOO KOR-663R - PANEL DE CONTROL - 1

text_image W/20 Desing Roomers 1. Polarise 2. Pair 3. Side 4. Plate, Cable 5. Wheelchair, Fissor 6. Wheelchair Compades 1. Carre 2. seats 3. Pricado 4. Pair Croncim Min Decoding Raprio Decoding Potonicid 10 min. 1 min. 10 seg. 100x200x100x Parar Inicio 200x200x Borrer ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧

① Pantalla Muestra el tiempo de cocinado, nivel de potencia, indicadores y la hora del reloj.
② Cocción Auto Use este botón para cocinar o recalentar su comida favorita.
③ Descong. Use este botón para descongelar alimentos por peso.
④ Descong. Rápido Use este botón para descongelar alimentos por peso en un corto tiempo.
⑤ Potencia Use este botón para ajustar la potencia de cocinado.
⑥ Botones numéricos Presione estos botones para ingresar el tiempo de cocinado o el peso.
⑦ Parar/ Borrar Use este botón para detener la operación del horno o para borra un dato del cocinado.
⑧ Inicio /+ 30 seg Use este botón para iniciar el cocinado y para ajustar el tiempo de recalentado.

PROCEDIMIENTO DE OPERACIÓN

Esta sección presenta información importante sobre el manejo del horno:

1 Conecte el horno a la toma eléctrica de 127V\~60 Hz.
2 Coloque los alimentos en un recipiente adecuado para microondas, después abra la puerta del horno y colóquelos sobre el plato de cristal. El plato de cristal y el aro se deben de usar para todo tipo de cocinado.
3 Cierre la puerta. Asegúrese que esté bien cerrada.
4 La luz interior se enciende solamente cuando el horno de microondas está en operación.
5 La puerta puede abrirse en cualquier momento aun cuando el horno esté en operación; para hacerlo oprima el botón de apertura del panel. El horno se detendrá automáticamente.
6 Cada vez que presione un botón, se escuchará un BEEP cuando el horno reconozca una función.
7 El horno cocina automáticamente en potencia máxima, a menos que se indique algún nivel de potencia inferior.
8 En la pantalla se muestra * : 0" cuando se conecta el horno. Al término de algún proceso de cocción, en la pantalla se volverá a mostrar la hora del reloj.
9 Cuando se presiona el botón PARAR/BORRAR durante el funcionamiento del homo, la operación del horno se detiene pero la información se conserva. Para borrar toda la información (excepto la hora actual), presione el botón PARAR/BORRAR una vez más. Si la puerta se abre durante la operación del homo, la información también se detendrá.

10 Si presiona el botón de INICIO y el horno no opera, revise que el área entre la puerta y el sello de la puerta no estén obstruidas y asegúrese que la puerta cierre correctamente. El horno no comenzará a cocinar hasta que la puerta este completamente cerrada o que se reinicie la programación del cocinado.

Asegúrese de que el horno este correctamente instalado y conectado a la toma eléctrica.

TABLA DE NIVELES DE POTENCIA

- El nivel de potencia se ajusta por medio del botón de POTENCIA. La siguiente tabla muestra la indicación en la pantalla y su respectivo nivel y porcentaje de potencia.

Presiones del botón POTENCIANivel de potencia (Indicado en pantalla)Porcentaje aproximado de potencia
Una vez 60000% (600W)
Dos veces 54090% (540W)
3 veces 48080% (480W)
4 veces 42070% (420W)
5 veces 36060% (360W)
6 veces 30050% (300W)
7 veces 24040% (240W)
8 veces 18030% (180W)
9 veces 12020% (120W)
10 veces 6010% (60W)
11 veces 00% (0W)

FUNCIONES DEL PANEL DE CONTROL

COCINADO EN UNA ETAPA

Esta función le permite cocinar los alimentos con energía de microondas. Usted puede cambiar el nivel de potencia desde 100% a 0%.

  1. Coloque los alimentos dentro del horno y cierre la puerta.

POTENCIA

  1. Presione el botón de 'Potencia' para seleccionar el nivel de potencia.

NOTA: Si omite este paso, el horno cocinará a máxima potencia.

  1. Presione los botones numéricos para ingresar el tiempo de cocinado.

NOTA: Usted puede ingresar un tiempo de cocinado hasta 59 minutos 90 segundos.

INICIO

  1. Presione el botón 'Inicio'. Cuando el tiempo de cocinado termine, usted escuchará 3 beeps.

NOTA: Usando niveles de potencia bajos incrementa el tiempo de cocinado, esto es recomendado para alimentos como quesos, leche y para un cocinado lento de carne.

+30 seg

La función de + 30seg le permite recalentar sus alimentos por 30 segundos a una potencia de 100% (potencia máxima) de forma fácil con solo presionar el botón de Inicio/+ 30seg.

Presionando el botón Inicio/+ 30seg repetidamente, ud. puede extender el tiempo del recalentado hasta por 5 minutos en intervalos de 30 segundos.

Inicio/ +30seg

  1. Presione el botón 'Inicio/+30seg'. Cuando usted presiona el botón de 'Inicio/+30seg' la pantalla muestra " :30". Después de unos segundos el horno comenzará a cocinar.

SEGURO DE NIÑOS

PARAR/ BORRAR

El SEGURO DE NIÑOS previene el uso indebido del homo como podría serlo por niños pequeños. Para ajustarlo, mantenga presionado el botón PARAR/ BORRAR por 3 segundos, hasta escuchar un beep. Para cancelar el bloqueo, mantenga presionado el botón PARAR/BORRAR por 3 segundos, hasta escuchar un beep.

Recordatorio de cocinado completo

PARAR/ BORRAR

Para recordarle que el cocinado ha terminado y que tiene alimentos dentro del horno, el horno mostrará en pantalla "End" y emitirá un beep una vez por minuto hasta que se abra la puerta del horno o presione el botón 'PARAR/BORRAR'.

COCCIÓN AUTOMÁTICA

La función de COCCIÓN AUTOMÁTICA le permite cocinar muchos de sus alimentos favoritos con sólo presionar el botón COCCIÓN AUTO.

COCCIÓN AUTO
INICIO
  1. Coloque los alimentos dentro del horno y cierre la puerta.
  2. Presione el botón de 'Cocción Auto' para seleccionar el menú de cocinado.
  3. Presione el botón Inicio'. Cuando el cocinado termine, ud escuchará 3 beeps.
No.MenúPantallaCantidad Instrucciones
1PalomitasAC-199g
2Pan AC-24 piezas (aprox. 30g c/u)
3Sopa AC 3 350g
4Papas CocidasAC-43 piezas (aprox. 220-250g)
5Vegetales FrescosAC-5 227g
6Vegetales CongeladosAC-6 280g

Al usar el AC-1, coloque la bosa de Palomita en el plato de cristal sin tocar las paredes de horno; se recomienda hacer unos pliegues a la bolsa de palomitas como se muestra la siguiente figura para que el giro de la bolsa de palomitas sea mas fácil.

DAEWOO KOR-663R - COCCIÓN AUTOMÁTICA - 1

text_image palomitas palomitas palomitas

DAEWOO KOR-663R - COCCIÓN AUTOMÁTICA - 2

text_image palomitas palomitas

DAEWOO KOR-663R - COCCIÓN AUTOMÁTICA - 3

NOTA: 1. Use paquetes de palomitas especiales para microondas.

  1. Coloque el paquete de palomitas según las instrucciones del fabricante.
  2. Prepará un paquete de palomitas a la vez.
  3. Después de preparar, abra el empaque con cuidado las palomitas y el vapor están muy calientes.
  4. No recaliente el maíz sobrante, ni use la misma bolsa.
  5. No deje que el horno funcione sin supervisión.

PRECAUCIÓN: Si el paquete de palomitas es de un peso diferente al programado en la opción, entonces no use el botón de COCCIÓN AUTO (AC-1). Siga las instrucciones del fabricante.

DESCONGELADO

Esta función le permite descongelar sus alimentos.

  1. Coloque los alimentos dentro del horno y cierre la puerta.

DESCONG.

  1. Presione el botón de 'Descong' para seleccionar el menú de descongelado.

  2. Presione los botones numéricos para ingresar el peso de los alimentos.

INICIO

  1. Presione el botón de 'Inicio'.

El homo emitirá un beep durante el ciclo de descongelado para indicar que los alimentos necesitan ser volteados y reacomodado.

Cuando el tiempo termine, usted escuchará 3 beeps.

No.Menú Descong.PantallaPeso Instrucciones
1Came dF-1100g ~ 1500g• Came picas, filete de res, trozos de came, carne asada, asado de lorno, carne de res para hamburguesas, chuletas de cordero, salchichas.• Voltée los alimentos al escuchar un beep.• Después del descongelado, deje reposar 5-15 min.
2Aves dF-2100g ~ 1500g• Pollo entero, piernas, pechuga, pechuga de pavo.• Voltée los alimentos al escuchar un beep.• Después del descongelado, deje reposar 20-30 min.
3Pescado dF3 100g ~ 800g• Filetes de pescado, pescado entero, mariscos.• Voltée los alimentos al escuchar un beep.• Después del descongelado, deje reposar 10-20 min.
4PandF-4 100g ~ 500g• Pan rebanado, bollos, baguette, etc.• Separe y coloque una servilleta entre cada rebanada.• Después del descongelado, deje reposar 1-2 min.

DESCONGELADO RÁPIDO

Esta función le permite descongelar sus alimentos más rápido.

  1. Coloque los alimentos dentro del horno y cierre la puerta.
  2. Presione el botón de 'Descong. Rapido'.
  3. Presione los botones numéricos para ingresar el peso de los alimentos.

DESCONG. RÁPIDO

  1. Presione el botón de 'Inicio'.

El homo emitirá un beep durante el ciclo de descongelado para indicar que los alimentos necesitan ser volteados y reacomodado.

Cuando el tiempo termine, usted escuchará 3 beeps.

No.Menú Descong. RápidoPantallaPeso Instrucciones
1 Carne 0100g~1000g• El horno cuenta con la función de descongelado rápido que le permite descongelar carne solamente.• Voltéé los alimentos al escuchar un beep.• Después del descongelado, deje reposar 5-15 min.

DETENER EL HORNO MIENTRAS ESTA EN OPERACIÓN

  1. Presione el botón PARAR / BORRAR.

  2. Usted puede reiniciar el horno con sólo presionar el botón de INICIO.

  3. Presione el botón PARAR / BORRAR una vez más para borrar todas las instrucciones.
  4. Entonces usted puede ajustar nuevas instrucciones de operación.

  5. Abra la puerta.

- Usted puede reiniciar el horno cerrando la puerta y presionando el botón INICIO.

NOTA: El homo detiene su funcionamiento cuando se abre la puerta.

ADVERTENCIA!

Si nota la presencia de un arco eléctrico, oprima PARAR/BORRAR y arregle el problema.
Arco eléctrico es el término utilizado cuando se generan chispas eléctricas dentro del horno. El arco eléctrico es causado por:
- Alguna parte metálica o aluminio tocan algún lado del equipo
- Alimentos envueltos en aluminio (las esquinas puntiagudas funcionan como antenas).
- Rebabas de metal, rejillas o vajillas con bordes de oro dentro del horno.
- Las toallas de papel reciclado contienen algunas piezas de metal.

ANTES DE LLAMAR AL CENTRO DE SERVICIO

Revisando el siguiente listado, usted podría evitar una llamada innecesaria al servicio técnico.

* El horno no funciona:

  1. Revise que el cable se encuentra enchufado a la corriente.
  2. Revise que la puerla se encuentre bien cerrada.
  3. Revise que se programó el tiempo de cocción.
  4. Revise si se ha suspendido la energía eléctrica o soltado algún fusible.

* Chispas en el interior:

  1. Revise que los utensilios empleados no sean de metal o no tengan algún borde metálico.
  2. Revise que las brochetas metálicas o el papel aluminio no estén rozando en las paredes internas homo.

Si aún persiste el problema, contacte al servicio técnico.

El listado de servicios técnicos se incluyen en la póliza de garantía.

NO INTENTE DAR SERVIO A SU HORNO USTED MISMO!

CUIDADO DE SU HORNO DE MICROONDAS

El horno se debe de limpiar regularmente y retirar todo residuo de alimento. La falta de cuidado y llmpleza del horno, puede propiciar al deterioro de la superficie y podría afectar la vida de operación del horno y dar lugar a una situación peligrosa.

1 Desconecte el horno antes de limpiarlo.

2 Mantenga limpio el interior del horno. Cuando los alimentos salpiquen las paredes o se derramen en el interior; limpie el interior con un paño húmedo. Puede usar un detergente suave si el horno se encuentra demasiado sucio. No es recomendable usar detergentes fuertes o abrasivos.

3 La parte exterior del horno debe limpiarse con agua y jabón, enjuagarse y secarse con un paño suave. Para evitar daños en las partes internas del horno, no permita que entre agua por la abertura de ventilación.

4 Si el panel de control se moja, limpielo con un paño suave. No use detergentes o abrasivos fuertes en el panel de control.

5 Si se acumula vapor en el interior del horno o en el borde de la puerta, limpieño con un paño suave. Esto suele ocurrir cuando el horno de microondas está siendo operado bajo condiciones de alta humedad, sin embargo, esto no es un indicio de un mal funcionamiento.

6 Ocasionalmente es necesario retirar el plato de cristal para limpiarlo. Lávelo en agua tibia con jabón o en lavaplatos automático.

7 El aro y la base de la cavidad, deben limpiarse regulamente para evitar hagan demasiado ruido. Simplemente limpie la superficie con agua y un detergente suave o con limpiador de ventanas y seque. El eje se puede lavar con agua tibia.

DAEWOO KOR-663R - CUIDADO DE SU HORNO DE MICROONDAS - 1

1 El ARO GIRATORIO y la base de la cavidad, deben limpiarse regularmente para evitar que hagan demasiado ruido.
2 El Plato de Cristal siempre debe colocarse sobre el ARO GIRATORIO para cocinar

PLATO DE CRISTAL

1 No opere el horno si el Palto de Cristal no está en su lugar.
2 No use ningún otro plato de cristal en este horno.
3 Si el plato de cristal está caliente, permita que se enfrie antes de limpiarlo o colocarlo en agua.
4 No cocine directamente sobre el Plato de Cristal (Excepto para palomitas.)

DAEWOO KOR-663R - PLATO DE CRISTAL - 1

text_image cristal Aro giratorioPlato de

PREGUNTAS Y RESPUESTAS

* P: Accidentalmente puse a funcionar el horno sin comida. ¿Lo habré dañado?

* R: Operar el horno sin alimentos en el interior durante un corto período no llega a dañarlo. Sin embargo, no se recomienda hacerlo.

* P: ¿Puedo operar el horno sin el plato de cristal o sin la guía giratoria?

* R: No. Ambos utensilios deben de utilizarse en el horno antes de cocinar algún alimento.

* P: ¿Puedo abrir la puerta cuando el horno esta operando?

* R: Si, la puerta puede abrirse en cualquier momento durante la operación. El magnetrón se detiene automáticamente y la energía se desconecta, además que el tiempo de cocción restante se mantiene para su reinicio.

* P: ¿Porqué se acumula vapor en el horno de microondas después de cocinar?

* R: La acumulación de humedad es normal que ocurra. Esto sucede porque la comida produce vapor al cocinarse.

* P: ¿La energía de las microondas puede traspasar la ventanilla de la puerta?

* R: No. La pantalla de metal de la ventanilla hace regresar la energía de las microondas dentro de la cavidad del homo. Los orificios están hechos para permitir el paso de la luz a través de ellos pero no deja pasar la energía.

* P : Porque los huevos en ocasiones estallan?

* R : Cuando se cocinan huevos en el homo, los huevos pueden estallar por la acumulación de vapor dentro de la membrana de la yema. Para prevenir esto, perfore la yema del huevo antes de cocinar. Nunca cocine huevos sin antes perforarlos.

* P: ¿Por qué se recomienda el tiempo de reposo después de terminar el cocinado?

* R: El tiempo de reposo es muy importante. Cocinando con el homo, el calor está en los alimentos mas no en el homo. Muchos alimentos pueden acumular mucho calor para permitir que el proceso de cocción continue, incluso cuando los alimentos se retirán después de la cocción. El tiempo de reposo permite que se cocinen los trozos de carne, los vegetales y el pan completamente en el interior sin sobre calentarlo de afuera.

* P : ¿Que significa "tiempo de reposo"?

* R : "Tiempo de reposo" significa, retirar los alimentos del horno y taparlos, para agregar tiempo de cocción final. Esto deja libre al horno para otra cocción.

* P : ¿Por qué mi horno no siempre cocina tan rápido como lo indica la guía de cocción del microondas?

* R : Verifique su guía de cocción una vez más, para asegurarse que ha seguido las instrucciones y ver cuál podría ser la causa de variación del tiempo de cocción. Los tiempos de cocción y los ajustes de potencia se sugieren como ayuda para prevenir sobre calentamiento, que es el problema más común al usar el horno de microondas. Variaciones en el tamaño, forma, peso y dimensiones pueden requerir más tiempo de cocción. Use su criterio junto con las sugerencias de la guía rápida de cocción para verificar cual es la mejor forma de cocinar en su horno y que se asemeje a la manera de cocinar de manera convencional.

* P : ¿El horno de microondas puede dañarse si se opera cuando está vacío?

* R : Sí, nunca lo haga funcionar vacío.

* P : ¿Puedo operar el horno de microondas sin el plato de cristal o cambiarlo por un plato grande?

* R : No. Si usted quita el plato de cristal puede obtener resultados pobres. Los utensillos utilizados deben colocarse sobre el plato.

* P : ¿Es normal que el plato de cristal camble de dirección al girar?

* R : Si. El plato de cristal gira en el sentido de las manecillas del reloj y al revés, dependiendo del motor cuando empieza el ciclo de cocción.

* P : ¿Puedo cocinar palomitas de maíz dentro del horno? Como obtengo el mejor resultado?

* R : Sí. Siguiendo las instrucciones del fabricante de los empaques para palomitas. No utilice las bolsas regulares de papel. Dotenga el homo tan pronto y que el tiempo entre un tronido de grano de maíz sea entre 1 y 2 segundos. No recaliente las mismas palomitas. No cocine los granos dentro de un recipiente.

INSTRUCIONES DE COCINADO

Guía de utensilios

Utilice únicamente utensilios aptos para hornos microondas.

Para cocinar con microondas, las microondas deben poder penetrar en los alimentos, sin que el plato utilizado las refleje o las absorba. Elija el utensilio con atención. Si el utensilio indica que es a prueba de microondas, no tiene nada de que preocuparse. La tabla siguiente contienen varios utensilios e indica si son aptos y cómo utilizarlos en un homo de microondas

Utensilios SeguroComentarios
Papel de aluminioSe pueden producir chispas si el papel de aluminio está demasiado cerca de las paredes del homo o si se utiliza en gran cantidad
Bandeja rígidaNo precalentar más de 8 minutos.
Cerámica y porcelanaLa porcelana, la cerámica y la tierra cocida suelen ser aptas si no tienen ribetes metálicos
Platos de poliéster desechablesAlgunos alimentos congelados están envueltos en estos platos.
Contenedores de comida rápida• Vasos de poliestireno• Bolsas de papel o papel periódico• Papel reciclado o rebordes metálicos●××Se puede utilizar para calentar alimentos.Si se calienta demasiado, el poliestireno se puede fundir.Puede prender fuego.Puede provocar chispas.
Cristal• Utensilios de presentación de platos• Vajilla• Jarrones●●●●Se puede utilizar si no tiene ribetes metálicos.Se puede utilizar para calentar alimentos o bebidas.El cristal delicado se puede romper o agrietar si se calienta repentinamente.Retire el líquido.
Utensilios Seguro Comentarios
Metal
• Platos×Pueden provoca chispas o fuego.
• Tiras para cerrar bolsas×
PapelApto para calentar y para tiempos breves de cocción.También absorbe el exceso de humedad.Puede provocar chispas.
• Platos, vasos, servilletas y papel de cocina
• Papel reciclado×
PlásticoEspecialmente remendado si es plástico termo resistente. Otros plásticos pueden deformarse o docolorarse a altas temperaturas.No utilice plástico de melanina.
• Contenedores
• Película adherenteSe puede usar para retener la humedad.No debe estar en contacto con los alimentos.Tenga mucho cuidado al retirar la película, ya que puede desprender vapor muy caliente.
• Bolsas refrigeradasSólo si soporta agua hiriendo o si son a prueba de microondas. No deben ser herméticas. Pique con un tenedor, si es necesario.
Papel vegetalSe puede utilizar para retener la humedad y evitar salpicaduras.
  • : Uso recomendado
    ▲ : Uso limitado
    × : No recomendado

CÓMO USAR EL HORNO DE MICROONDAS SIN RIESGO

Uso General

Procure no obstruir los orificios o forzar los dispositivos de seguridad de la puerta. No coloque ningún objeto entre la parte frontal y la puerta del homo, ni permita que se acumulen residuos en la superficie.

Limpie continuamente la superficie con detergentes suaves, enjuague y seque. Nunca use polvos o limpiadores abrasivos.

No permita que la puerta se deforme o sufra algún daño al estar abierta, por ejemplo cuando un niño se cuelgue o se apoye alguna carga ocasionando que el homo se caiga y cause daños a las personas o al homo.

No opere el horno si los sellos de la puerta están dañados, si la puerta está doblada ó si las bisagras están dobladas ó dañadas.

No opere el horno si está vacío. Esto puede dañar el homo.

No intente utilizar el horno para secar ropa, papel u otros materiales, esto puede causar fuego.

No use productos de papel reciclado ya que estos pueden contener impurezas, las cuales pueden reflejar las microondas y causar fuego.

No maltrate ó golpee el panel de control, esto puede dañar al horno.

Alimentos

Nunca utilice su homo de microondas para esterilizar comida en casa.

El horno no está diseñado para esterilizar. La comida mal esterilizada puede descomponerse y ser peligrosa para su consumo.

Siempre procure utilizar el menor tiempo de cocción de la receta. Recuerde que es mejor dejar un poco crudo que bien cocido. Si la comida quedó cruda puede regresarse al homo para volverla a cocinar. Si la comida está muy cocida y se ha quemado, entonces ya nada se puede hacer. Las pequeñas cantidades de alimento o la comida con bajo contenido de humedad puede llegar a quemarse, secarse o inflamarse si el tiempo de cocción es extenso.

No cocine huevos con cascarón o con la yema entera ya que la preslón podría hacer que el huevo explote. Revuelva los huevos antes de cocinarlos.

Papas, manzanas, yemas de huevo, pollo, jitomates y salchichas son ejemplos de comidas con pieles no porosas, las cuales se deben perforar antes de ser cocinadas para evitar que estallen.

Siempre de un plazo de por lo menos 20seg después de que el homo haya terminado de operar y se apague para que la temperatura se iguale a la del ambiente, revuelva durante el recalentado si es necesario y siempre después de recalentar.

Para prevenir un estallido por ebullición, usted debe de poner un palillo o un agitador de vidrio dentro de bebidas y revolver antes, durante y después de cocinar.

No descuide el homo mientras se cocinan palomitas. No cocine el maíz palomero en bolsas de papel común a menos que se trate de un producto especial para preparar palomitas en microondas. Las semillas de maíz se pueden sobrecalentar e incendlar las bolsas de papel. No coloque la bolsa de palomita directamente sobre el plato de cristal. Colóquelas en un recipiente especial de uso para microondas. No use aceite para cocinar palomitas a menos que sea recomendado por el fabricante de palomitas. No exceda el tiempo de cocción indicado por el fabricante de palomitas. La cocción prolongada no hará que estalle más el maíz, sólo ocasionará que se quemen e incendion. Recuerde que después de hacer las palomitas, el plato y la bolsa de palomitas estarán muy calientes, tome la bolsa con cuidado usando pinzas o guantes para retirarla del hormo.

ARCO ELÉCTRICO

Si nota la presencia de un arco eléctrico, oprima PARAR/BORRAR y arregle el problema.

Arco eléctrico es el término utilizado cuando se generan chispas eléctricas dentro del horno. El arco eléctrico es causado por:

  • Alguna parte metálica o aluminio tocan algún lado del equipo
  • Alimentos envueltos en aluminio (las esquinas puntiagudas funcionan como antenas).
  • Rebabas de metal, rejillas o vajillas con bordes de oro dentro del homo.
  • Las toallas de papel reciclado contienen algunas piezas de metal.

PRINCIPIO DE LAS MICROONDAS

La energía de microondas se ha usado para cocinar y calentar alimentos desde los experimentos realizados con el Radar desde la II Guerra Mundial. Las microondas están simepre presentes en la atmósfera, ya sea en forma natural o artificial. Las microondas creadas de forma artificial incluyen la radio, los radares, televisión, aparatos de telecomunicaciones y teléfonos para el automóvil.

COMÓ SE COCINAN LOS ALIMENTOS

DAEWOO KOR-663R - COMÓ SE COCINAN LOS ALIMENTOS - 1

En un horno de microondas la electricidad es convertida en microondas por el magnetrón.

DAEWOO KOR-663R - COMÓ SE COCINAN LOS ALIMENTOS - 2

Las microondas rebotan en las paredes del gabinete y el recubrimiento de la puerta.

DAEWOO KOR-663R - COMÓ SE COCINAN LOS ALIMENTOS - 3

Entonces al pasar por los recipientes, esta radiación es absorbida por las moléculas de agua contenidas en los alimentos, ya que todos los alimentos contienen agua en mayor o menor cantidad.

▶ABSORCIÓN
DAEWOO KOR-663R - COMÓ SE COCINAN LOS ALIMENTOS - 4
La radiación de microondas hace que las moléculas de agua vibren de forma vigorosa, causando fricción, y por lo tanto calor. Las microondas pueden ser absorbidas más fácilmente por las partículas de grasas y azucares, por lo que los alimentos ricos en ellas se calientan con mayor facilidad. Las microondas solo pueden penetrar una distancia de 4 a 5 cm, por lo que el calor se desplaza a través de los alimentos por conducción, como en los homos tradicionales, los alimentos se calientan de afuera hacia adentro.

TABLA DE CONVERSIÓNES

MEDIDAD DE PESOMEDIDAD DE VOLUMENCUCHARADAS
15 g 1 oz.25 g 1 oz.50 g 2 oz.100 g 4 oz.175 g 6 oz.225 g 8 oz.450 g 1 g.30 ml100 ml150 ml300 ml600 ml1 fl.oz.3 fl.oz.5 fl.oz. (1⁄4 pt)10 fl.oz.(1⁄2 pt)20 fl.oz. (1pt)1,25 ml2,5 ml 1⁄2 tsp5 ml 1 tsp15 ml1⁄4 tsp1 tbsp
MEDIDAS DE LÍQUIDOS
1 Taza = 8 fl.oz. = 240 ml
1 Pinta = 16 fl.oz. (UK 20 fl.oz.) = 480 ml (UK 560 ml)
1 Cuarto = 32 fl.oz. (UK 40 fl.oz.) = 960 ml (UK 1120 ml)
1 Galón = 128 fl.oz. (UK 160 fl.oz.) = 3840 ml (UK 4500 ml)

TÉCNICAS DE COCCIÓN

TIEMPO DE REPOSO

Los alimentos densos como la carne, las papas y los pasteles requieren de un tiempo de reposo, dentro o fuera del homo, después de calentarlos, para permitir que el centro se caliente completamente. Envuelva los trozos de carne y papas con papel aluminio mientras están en reposo. Los trozos de carne necesitan de 10 a 15 min. aprox., mientras que las papas necesitan de 5 min. Otros alimentos como son los vegetales, pescado, etc. requieren de 2 a 5 min. Después de descongelar los alimentos, se deben dejar reposar. Si no se calientan los alimentos después del tiempo de reposo se deben calentar por más tiempo.

CONTENIDO DE HUMEDAD

Muchos alimentos frescos como las verduras y frutas, varían su contenido de agua durante las diversas temporadas, especialmente las papas. Por eso los tiempos de cocción deben ser ajustados. Los alimentos secos como las pastas, el arroz, etc, pueden secarse aun más durante el almacenamiento por lo que los tiempos de cocción pueden variar.

DENSIDAD

Los alimentos porosos se calientan de manera más rápida que los alimentos más densos.

PELÍCULA PLÁSTICA

La película plástica ayuda a mantener la humedad de los alimentos y el vapor atrapado ayuda a acelerar la cocción. Antes de calentar los alimentos perfore la película para permitir que el vapor escape. Siempre tenga mucho cuidado al remover la película de los alimentos ya que el vapor formado estará muy caliente.

FORMA

Las superficies lisas se calientan de forma más uniforme. Los alimentos se calientan mejor cuando están en recipientes redondos que en recipientes cuadrados.

ESPACIO

Los alimentos se calientan más rápido y de manera más uniforme cuando se hallan espaciados. Nunca coloque alimentos uno arriba de otro.

TEMPERATURA DE INICIO

Entre más frios estén los alimentos más se tardarán en calentarse. Los alimentos que se almacenan en un refrigerador tardarán más tiempo en calentarse que los alimentos almacenados a temperatura ambiente.

LÍQUIDOS

Todos los líquidos deben ser agitados antes y durante el calentamiento, especialmente el agua para evitar la erupción. No caliente líquidos que han sido previamente hervidos, NO LOS SOBRECALIENTE.

VOLTEADO Y AGITADO

Algunos alimentos requieren ser movidos durante la cocclón. La carne y las aves deben ser volteadas a la mitad del tiempo de cocclón.

DISPOSICIÓN DE LOS ALIMENTOS

Las porciones individuales de algunos alimentos deben ser colocadas y acomodadas de forma que las partes más delgadas estén hacia fuera.

CANTIDAD

Los alimentos en pequeñas cantidades se callentan más rápido que en grandes cantidades, también pequeñas porciones se calentarán más rápido que las grandes.

La piel o membrana de algunos alimentos ocasiona que se forme vapor durante la cocción, por eso deben perforarse o remover un poco de la piel para permitir que el vapor se escape. Algunos alimentos que deben perforarse antes de cocinarse son: huevos, papas, manzanas, salsas, etc. No intente calentar huevos en su cascaron ya que pueden estallar.

CUBIERTAS

Solamente cubra los alimentos con una tapa o con película termoretractil. Cubra pescados, vegetales, cacerolas y sopas. No cubra pasteles, salsas, papas o pastas.

GUÍA DE DESCONGELADO

No descongele came cubierta. El cubrir los alimentos permite que el cocinado se realice. Siempre remueva las cubiertas exteriores y las charolas. Siempre utilice recipientes para microondas.
▶ Comience a descongelar las aves con la pechuga hacia abajo, las cames con la grasa hacia abajo.
La forma del paquete altera el tiempo de descongelado. Los recipientes rectangulares menos profundos permiten descongelar más rápidamente que los otros.
▶ Después de que ha pasado un tercio del tiempo de descongelamiento, revise los alimentos. Puede ser necesario el voltearlos o quitar porciones derretidas de los alimentos.
Durante el descongelamiento, el horno puede verificarse. En éste momento, abra el horno y verifique la comida. Siga las instrucciones enlistadas a continuación para tener mejores resultados de descongelamiento. Entonces, cierre la tapa del horno y oprima el bolón de INICIO para completar el descongelamiento.
Cuando los alimentos sean descongelados deben permanecer frios, pero suaves en algunas áreas. Si aun hay partes con hielo, póngalas nuevamente en el horno o déjelas reposar un poco. Después de descongelar permita que los alimentos reposen de 5 a 60 minutos, si aun hay áreas con un poco de hielo. Las aves y el pescado deben ser colocados bajo una corriente de agua hasta que se vayan a descongelar.
▶ Voltear : Carne Asada, Costillas, Aves, Pechugas de pavo, Milanesas, costillas de cerdo.
▶ Reacomodar : Separar las Milanesas, Chuletas, Carne de hamburguesa, pollo o mariscos, trozos de carne, etc.
Cubrir : Use pequeños pedazos de papel aluminio para proteger pequeñas áreas de los alimentos con formas irregulares, como las alas de pollo. Para prevenir el arqueo no permita que el papel aluminio se acerque a menos de 2,5 cm de cualquier lado de la cavidad del homo.
▶ Remover : Para prevenir que se calienten de más, las partes derretidas deben ser removidas del homo, Esto puede hacer que el tiempo de deshielo sea más corto para los alimentos pesando menos de 1 350 g (3 lbs).

TABLA DE DESCONGELADO

Alimento y PesoTiempo de descongeladoTiempo de esperaTécnicas especiales
CARNE DE RES
Came picada1 lb./450g8-10 min. 1520 min.Separe y remueva porciones derretidas con un tenedor.
Guiso de carne 112 lbs./675g12-14 min. 2530 min.Separe y reacomode una vez.
Lomo Asado2 lbs./900g17-19 min. 4560 min.Voltee a la mitad del tiempo.Cubra si es necesario.
Empanadas(4 oz./110g )8-10 min. 1520 min.Voltee a la mitad del tiempo.
CERDOLomo asado2 lbs./900g17-19 min. 4560 min.Voltee a la mitad del tiempo.Cubra si es necesario.
Costillas1 lb. 450g8-10 min. 2530 min.Separe y reacomode una vez.
Chuletas (4pzs)(5 oz./140g)9-11 min. 2530 min.Separe y reacomode una vez.
Came picada 1lb./450g 8-10min. 15-20 min.Separe y remueva porciones derretidas con un tenedor.
AVES
Pollo entero 212 lbs./1125g22-26 min. 4590 min.Cambio de lado. Voltoo a la mitad del tiempo.Cubra si es necesario.
Pechugas de pollo1lb./450g9-11 min. 1530 min.Separe y reacomode una vez.
Pollo frito(en partes)2lbs./900g18-20 min. 2530 min.Separe y reacomode una vez.
Muslos de pollo 112 lbs./675g13-16 min. 1530 min.Separe y reacomode una vez.
PESCADO Y MARISCOS
Pescado entero 1lb./450g6-8 min. 1520 min.Voltee a la mitad del tiempo.Cubra si es necesario.
Filete de pescado 112 lb./675g11-13 min. 1520 min.Separe y reacomode una vez.
Camarón 12 lb./225g 3-4 min. 10-15 min.Separe y reacomode una vez.

* Los tiempos pueden variar porque las temperaturas de los congeladores varían de un modelo a otro y de una marca a otra.

TABLA DE COCINADO Y RECALENATDO

AlimentoPotenciaTiempo de Cocinado por lb / 450g
CARNE
ResCostilla - Poco cocido 480 6-8 min.- Medio 480 7-9 min.- Bien cocido 480 8-10 min.
Carne picada (para dorar en cacerola) 600 4-6 min.Hamburguesa, Fresca o descongelada(4oz. / c/u de 100g) 2 partes 600 3-4 min.4 partes 600 4-5 min.
CERDOLomo , Pierna 480 8-10 min.Tocino 4 rebanadas 600 3-4 min.6 rebanadas 600 4-5 min.
NOTA: Los tiempos especificados arriba deben considerarse únicamente como unreferencia. Pudiendo variar según el gusto y las preferencias. Los tiempospueden variar debido a la forma, tamaño, corte y composición de la carne.
AVES
PolloPollo entero 600 7-9 min.Pechuga sin hueso 480 6-8 min.Trozo de pollo 480 7-9 min.
PavoEntero6009-11 min.
NOTA: Los tiempos especificados arriba deben considerarse únicamente como unareferencia. Pudiendo variar según el gusto y las preferencias. Los tiempospueden variar debido a la forma, tamaño, corte y composición de los alime
AlimentoPotenciaTiempo de Cocinado por lb / 450gMétodoTiempo de reposo
PESCADO FRESCO
Filete de pescado 6004-6 min.Agregue 15-30 ml (1-2 cucharadas)5-7 min.
Mojarra entera, Preparada y limpia6004-6 min.-6-8 min.
Trucha entera , limpia y preparada6005-7 min.-6-8 min.
Filete de salmón6005-7 min.Agregue 15-30 ml (1-2 cucharadas)6-8 min.
AlimentoPotenciaTiempo de CocinadoTiempo de reposo
Lasaña1 servicio(10 1/2 oz./300g)6006-8 min.Coloque la lasaña en el plato.Cubra con plástico y ventile.
Cacerola1 cup4 cups6006002-4 min.7-9 min.Cocine en un recipiente para microondas. Mezcle una vez a través de todo el calentamiento.
Puré de papa1 cup4 cups6006003-5 min.7-9 min.Cocine en un recipiente para microondas. Mezcle una vez a través de todo el calentamiento.
Frijoles1 cup6003-5 min.Cocine en un recipiente para microondas. Mezcle una vez a través de todo el calentamiento.
Ravioles o pasta1 cup4 cups6006004-5 min.8-10 min.Cocine en un recipiente para microondas. Mezcle una vez a través de todo el calentamiento.
Sandwich o bollo1 roll60020-30 seg.Envuelva en papel y colóquelo en un plato para microondas.* Nota : No utilice papel reciclado.

TABLA DE VEGETALES

Utilice sólo recipientes adecuados. Agregue 30-45 ml de agua fria (2-3 tbsp.) por cada 250g a menos que otra cantidad de agua sea recomendada - ver la tabla.

Caliente con el mínimo tiempo - ver la tabla.

Siga cocinando hasta obtener los resultados requeridos. Revuelva mientras se cocina y cuando haya terminado. Cubra durante el periodo de reposo, por lo menos 3 minutos

Recomendación: corte los vegetales en trozos del mismo tamaño.

El corte más pequeño es el que se cocinará más rápido.

Todos los vegetales deben ser cocinados con la potencia total del microondas.

Guia de cocción para vegetales congelados

Vegetal Peso Tiempo Instrucciones
Espinacas 0.3 lb./125g 4-6 min. Agregue 15ml(1tbsp) de agua fría.
Brócoli1/2 lb./250g8-10 min.Agregue 30ml(2tbsp) de agua fría
Peas1/2 lb./250g9-11 min.Agregue 15ml(1tbsp) de agua fría
Garbanzos1/2 lb./250g8-10 min.Agregue 30ml(2tbsp) de agua fría
Vegetales mixtos (zanahoria/malz)1/2 lb./250g8-10 min.Agregue 15ml(1tbsp) de agua fría
Vegetales mixtos (Estilo chino)1/2 lb./250g9-11min.Agregue 15ml(1tbsp) de agua fría

Guía de cocción para vegetales frescos

Vegetal Peso Tiempo Comentario
Brócoli1/2 lb./250g1 lb./500g6-8 min.10-12 min.Prepare de acuerdo al tamañoColóquelos en el centro.
Brócoli en rodajas1/2 lb./250g 7-9 min. Agregue 60-75ml(5-6tbsp.) de agua.
Zanahorias 1/2lb./250g 6-8 min.Corte las zanahorias en rodajas iguales.
Coliflor1/2 lb./250g1 lb./500g6-8 min.9-11 min.Prepare de acuerdo al tamaño.Córtelas a la mitad.Colóquelos en el centro.
Courgettes 1/2lb./250g 6-8 min.Corte los courgetts en rodajas.Agregue 30ml(2tbsp) de agua o un cubo de mantequilla. Cocine hasta derretir.
Berenjena 1/2lb./250g 6-8 min.Corte las berenjenas en rodajas y roció1 cucharada de jugo de limón.
Puerros 1/2 lb.250g 6-8 min.Córtelos en rodajas pequeñas.
HongosChampliñones0.3 lb./125g1/2 lb./250g3-5 min.5-7 min.Prepare hongos pequeños o córtelos.No agregue agua.Agregue jugo de limón.Rocié sal y pimientaescurra antes de servir.
Cebollas 1/2 lb.250g 6-8 min.Corte la cebollas en rodajas o a la mitad.Agregue 15ml(1tbsp.) de agua.
Pimientos 1/2lb./250g 6-8 min.Córtelos en rodajas pequeñas.
Papas1/2 lb./250g1 lb./500g5-7 min.9-11 min.Pele y corte cubos del mismo tamañoo cuartos del mismo tamaño.
Nabos1/2 lb./250g10-12 min.Córtelos en rodajas pequeñas.

RECETAS

SOPA DE NARANJA Y TOMATE

1 oz.(25g) de mantequilla
1 cebolla mediana picada
1 zanahoria grande
1 papa grande picadas
1 3/4 lb(800g) de jugo de jitomate jugo de una naranja
1 1/2 pinta(900ml) de caldo de carne Chile, sal y pimienta al gusto

  1. Derrita mantequilla en un recipiente por 1 minuto a 600W.
  2. Agregue cebolla, zanahoria y papa, cocine a 600W por 6 minutos y revuelva a mitad del tiempo de cocinado.
  3. Agregue los tomates, jugo de naranja y el caldo de vegetales. Revuelva y sazone con sal y pimienta para darle sabor. Cubra el recipiente y cocine en 600W por 18 minutos. Revuelva 2-3 veces durante el cocinado hasta que los vegetales estén suaves.
  4. Mezcle y sirva inmediatamente.

SOPA FRESCA DE CEBOLLA

1 cebolla grande, en rodajas
1 cucharada (15ml) de aceite de maíz
2 oz.(50g) de yerbas de olor
2 pintas(1,2 litro) de caldo de carne o verduras
Sal y pimienta al gusto
2 cucharadas (30ml) de perejil
4 rodajas de pan
2 oz.(50g) de queso gratinado

  1. Coloque la cebolla y el aceite en un recipiente, revuelva bien y cocine a 600W por 2 minutos.
  2. Revuelva la harina hasta hacer una pasta y gradualmente agregue el caldo de carne.
    Sazone y agregue el perejil.
  3. Cubra el recipiente y cocine en 420W por 20 minutos.
  4. Sirva la sopa en platos pequeños, agregue el pan y rocié un poco de queso.
  5. Cocine en 420W por 2 minutos, hasta que el queso se gratine.

VEGETALES FRITOS

1 cuchara(15ml) de aceite de girasol
2 cucharas (30ml) de salsa de soya 1 cuchara(15ml) de jerez
1"(2,5cm) de jengibre, pelado y finamente picado
2 zanahorias medianas en finas rodajas
4 oz.(100g) de champiñones
2 oz.(50g) de habas
1 pimiento rojo, finamente picado
4 cebollas salteadas.
4 oz.(100g) castañas en rodajas
1/4 cabeza de ajo

  1. Coloque el aceite, salsa de soya, jerez, jengibre, ajo, zanahorias en un recipiente grande y mezcle.
  2. Cubra y cocine en 600W por 5-6min revuelva una vez.
  3. Agregue los champiñones, habas, pimiento rojo, cebollas salteadas en agua con las castañas y revuelva bien.
  4. Cocine en 600W por 6-7 min, hasta que los vegetales estén suaves. Revuelva 2-3 veces durante el cocinado.

Los vegetales fritos son ideales para servir con carne y pescado.

POLLO DULCE

4 Pechugas sin hueso
2 cucharadas(30ml) de miel
1 cucharada (15ml) de mostaza
1 cucharada (15ml) puré de tomate
1/4 pinta(150ml) caldo de pollo

  1. Coloque la pechugas en un recipiente.
  2. Mezcle todos los ingredientes y colóquelos sobre el pollo.
    Sazone con sal y pimienta
  3. Cocine en 600W por 13-14 min. Reacomode el pollo y cubralo con salsa mientras se cocina.

BLUE CHEESE Y CEBOLLINES

2 papas horneadas (aproximadamente de 9 oz (250g) cada una)
2 oz(50g) mantequilla
4 oz(100g) queso
1 cucharada (15ml) cebollines frescos
2 oz (50g) champiñones
sal y pimienta

  1. Perfore la papas en varios lugares. Cocine en 600W por 12-13 min. Sáquelas y pártalas en mitades, colóquelas dentro de un tazón, agregue la mantequilla, queso, sal, cebollines champiñones, pimienta al gusto. Mezcle muy bien.

  2. Coloque la mezcla en las cascaras de las papa y colóquelas dentro de

  3. Cocine en 300W por 10 min.

SALSA BLANCA

1 oz(25g) mantequilla
1 oz(25g) harina
1/2 pinta(300ml) leche
sal y pimienta

  1. Coloque la mantequilla en un tazón y cocine en 600W por 1 min, hasta que se derrita.
  2. Revuelva la mantequilla y la leche, Cocine en 600W por 3-4 min, bata cada 2 min hasta que se mezclen bien.
    Sazone con sal y pimienta al gusto.

MERMELADA DE FRESA

11/2 lb (675g) fresas
3 cucharadas (45ml) jugo de limón
11/2 lb (675g) azúcar

*Punto deseado:

Para determinar el punto deseado coloque 1cucharada (5ml) de mermelada en un plato y deje reposar por 1min. Remueva la superficie con su dedo, si la superficie tiene una consistencia rugosa el punto deseado sea logrado.

  1. Coloque las fresas y el jugo de limón en un tazón largo, caliente en 600W por 5 min, o hasta que la fruta este suave. Agregue azúcar y mezcleló bien.
  2. Cocine en 420W por 30-35 min, hasta llegar al punto deseado* revuélvalo cada 4-5 min.
  3. Sirva caliente en un recipiente limpio, cubra y etiquete.

PAN EN MICROONDAS

4 oz (100g) margarina
4 oz (100g) azúcar
4 oz (100g) margarina
4 oz (100g) azúcar

1 huevo
4 oz (100g) harina
2-3 cucharada (30-45ml) leche
1 huevo
4 oz (100g) harina
2-3 cucharada (30-45ml) leche

  1. Alinee la base del plato con papel encerado a una distancia de 8 pulg (20,4cm).
  2. Bata la margarina y el azúcar juntas hasta tener una mezcla ligera. Bata los huevos con la harina y sirvalos alternadamente con la leche.
  3. Ponga la mezcla en un contenedor. Cocine en 600W por 4-5min.
  4. Deje reposar por 5 min después puede voltearlo.

HUEVOS

1/2 oz (15g) mantequilla
4 huevos
6 cucharadas (90ml) leche
sal y pimienta al gusto

  1. Revuelva los huevos y la leche juntos.
  2. Coloque la mantequilla a 10pulg (26cm) del plato. Cocine en 600W por 1 min, hasta que se derrita. Sirva en un plato con la mantequilla derretida.
  3. Ponga los huevos en un plato. Cocine en 600W por 2 min. Revuélvalos y cocínelos de nuevos en 600W por 1 min.

HUEVOS REVUELTOS

1/2 oz (15g) mantequilla
2 huevos
2 cucharadas (30ml) leche sal y pimienta

  1. Derrita mantequilla en un tazón en 600W por 1min.
  2. Agregue los huevos, leche y sazone. Mézclelo bien.
  3. Cocine en 600W por 3min, y revuélvalos cada 30seg.

CARNE PICADA SAZONADA

1 cebolla pequeña cortada en cubos

1 ajo triturado

7 oz. (200g) de tomate en trozos enlatado

1 cucharada (15ml) concentrado de tomate;

1 cucharadita (15ml) de hierbas de olor

8 oz. (225g) de carne picada de lernera;

Sal y pimienta;

  1. Coloque la cebolla, ajo y aceite en una cacerola y cocine en 600W por 2 min o hasta que la cebolla este tierna.

  2. Coloque todos los demás ingredientes en la cacerola. Revuelva bien.

  3. Cubra y cocine en 600W por 5 min después a 300W por 10-15 min o hasta que la carne este cocida.

IMPORTADO Y/O DISTRIBUIDO POR:

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : DAEWOO

Modelo : KOR-663R

Categoría : Microonda