TRILUX - Lavavajillas Rommer - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato TRILUX Rommer en formato PDF.
| Tipo de producto | Lavavajillas |
| Marca | Rommer |
| Modelo | TRILUX |
| Dimensiones (alto × ancho × fondo) | 85 cm × 60 cm × 60 cm |
| Peso aproximado | 45 kg |
| Voltaje | 220-240 V, 50 Hz |
| Consumo energético por ciclo | 1,05 kWh |
| Consumo de agua por ciclo | 10 L |
| Capacidad | 12 cubiertos |
| Nivel de ruido | 49 dB(A) |
| Programas de lavado | Normal, ECO, Intensivo, Rápido, Remojo |
| Inicio diferido | Sí, hasta 24 horas |
| Pantalla digital | Sí |
| Sistema de seguridad | Protección contra fugas, bloqueo infantil |
| Material de la cesta | Acero inoxidable |
| Filtro autolimpiante | Sí |
| Clase energética | E |
| Reparabilidad | Piezas de repuesto disponibles |
Preguntas frecuentes - TRILUX Rommer
Preguntas de los usuarios sobre TRILUX Rommer
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Lavavajillas en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TRILUX - Rommer y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TRILUX de la marca Rommer.
MANUAL DE USUARIO TRILUX Rommer
Manual de instrucciones
Triwash/Trilux

Guía rápida de operaciones
Para un modo de operación detallado lea el contenido correspondiente en el manual de instrucciones.
Encienda el lavavajillas![]() | Presione el botón de encendido para encender el aparato, abra la puerta. | |
| Rellene el dispensador de jabón[826H] | Compartimento A:Con cada ciclo de lavado.Compartimento B:Sólo programas con prelavado.(¡Sigua las instrucciones de usuario)! | ![]() |
| Compruebe el nivel del abrilantador | Indicador mecánico C.Indicador eléctrico en el panel de control (si lo hubiera). | |
Compruel vel de sal | (Sólo en modelos con sistema de descalcificación de agua)Indicador eléctrico en el panel de control (si lo hubiera). Si no hay led avisador de la sal en el panel de control (para algunos modelos), se puede estimar cuando llenar la sal en el dispensador por el número de ciclos de lavado realizados. | ![]() |
| Cargu [3GCS]estas | Retire los restos grandes de alimentos. Ablande los restos de alimentos quemados en sartenes, cargue las cestas. Consulte las instrucciones de carga. | |
| Seleccione un programa[BY7] | Presione el botón de programación hasta que el programa seleccionado se ilumine.(Vea la sección "Manual de funcionamiento") | |
| Lavavajillas funcionando | Cierre la puerta, abra el grifo del agua y presiones el botón Encendido/Pausa.El lavavajillas comenzará a funcionar después de 10 segundos. | |
Cambiar un programa![]() | 1. Un ciclo en funcionamiento solo puede ser modificado si ha estado funcionando por poco tiempo. De lo contrario el detergente podría haber sido liberado y el agua vertida . Si este es el caso, el dispensador del detergente tiene que ser llenado de nuevo.2. Presione el botón Inicio/Pausa, entonces presione el botón de programación durante más de 3 segundos para cancelar el programa en funcionamiento.3. Seleccione un nuevo programa.4. Vuelva a encender el lavavajillas. | ¡AVISO!Abra la puerta cuidadosamente.Puede salir vapor caliento cuando se abre la puerta. |
| Añadir vajilla olvidada. | 1. Presione el botón Inicio/Pausa para parar el aparato.2. Abra la puerta.3. Añada las piezas de vajillas olvidadas.4. Cierre la puerta, entonces presiones el botón de Inicio/pausa.El lavavajillas comenzará a funcionar después de 10 segundos. | |
| Si apaga el lavavajillas durante el ciclo de lavado | Si vuelve a apagar el aparato durante un ciclo de lavado, una vez ya lo ha encendido por segundo vez, por favor re-seleccione el ciclo de lavado otra vez y ponga en marcha el lavavajillas. | |
Para apagar el aparato | Cuando haya terminado el ciclo de lavado, el avisador del lavavajillas sonará 8 veces, entonces se parará.Apague el aparato utilizando el botón de encendido. | |
| Cierre el [XDR6] e agua, vacie las costas. | Aviso: Espere (alrededor de 15 minutos) antes de descargar el lavavajillas para evitar manipular los los platos y utensilios cuando aún están muy calientes y más susceptibles de romperse.También se secarán mejor. Descargue el aparato comenzando por la cesta inferior.. |
¡AVISO!

Lea este manual
Querido cliente,
Este electrodoméstico está diseñado para ser utilizado en hogares y lugares similares tales como:
-cocinas para el personal en tiendas, oficinas y otros ambientes de trabajo;
-granjas;
-para clientes en hoteles, moteles y otro tipos de ambientes residenciales;
Por favor lea cuidadosamente este manual antes de usar su lavavajillas lo que le ayudará en el uso y mantenimiento correctos.
Guárdelo para consulta en el futuro.
Pase este manual a otro futuro propietario.
Este manual contiene secciones de Instrucciones de Seguridad, Instrucciones de Funcionamiento, Instalación y Resolución de Problemas etc.

Antes de solicitar Asistencia Técnica
Para solucionar problemas comunes revise la sección de Resolución de Problemas.
Si no puede resolver los problemas Usted mismo, por favor pida ayuda profesional.

NOTA:
El fabricante, siguiendo una política de desarrollo constante y actualización del producto puede llevar a cabo modificaciones sin aviso previo.
1) Información de seguridad....1
2) Reciclajel....2
3) Instrucciones de funcionamiento....3 Paneldecontrol....3 Características....3
4) Antes de usar por primera vez....4
A、Descalcificador....4
B、Cargadelasaleneldispensador ....5
C、Relleneeldispensadordeabrillantador....5
D、Funcióndedetergente 6
5) Carga de las cestas....9 Atención: antes o después de cargar las cestas....9
Modonormalde cargadellavavajillas....10
6) Inicio de un programa de lavado....11 Tabla decisos delavado....11 Encendidodelaparato....12 Cambio de programa....12 Al final del ciclo de lavado....12
7) Limpieza y mantenimiento....13 Sistemade filtr.º....13 Cuidado del lavavajillas....14
8) Instrucciones de instalación....15 Posicionamiento del lavavajillas....15 Acercadelaconexióneléctrica....15 Conexión al agua....16 Iniciodellavavajillas....17
9) Consejos para solución de problemas....18 Antes de llamar al servicio técnico....18 Códigos de error....19 Información técnica....20
Carga de las cestas de acuerdo a normativa En 50242 ......21,22
1.INFORMACION DE SEGURIDAD IMPORTANTE. ANTES DE USAR LEA LAS INSTRUCCIONES

Aviso!
Cuando use su lavavajillas, siga las instrucciones especificadas debajo

INSTRUCCIONES DE TOMA DE TIERRA
Este electrodoméstico debe conectarse a una toma de tierra. En caso de avería la conexión a toma de tierra reducirá el riesgo de descarga eléctrica. Este electrodoméstico está equipado con un cable con toma de tierra y una clavija con toma de tierra.
La clavija debería estar conectada en una salida apropiada que este instalada y con toma de tierra de acuerdo con las ordenanzas locales.
Aviso!
- Una conexión eléctrica inadecuada del cable de toma de tierra puede dar lugar a una descarga eléctrica.
■ Revise con un instalador eléctrico cualificado o un servicio técnico si tiene dudas sobre el electrodoméstico está correctamente conectado a toma de tierra. No modifique el enchufe provisto de fábrica. Si no es apto para la toma eléctrica disponible consulte con un instalador eléctrico cualificado para instalarle una toma de corriente adecuada para la conexión de este lavavajillas

¡AVISO! USO APROPIADO
No maltrate, se siente o se apoye en la puerta o cestas del lavavajillas
No toque la resistencia durante o inmediatamente después del uso del lavavajillas (Este manual sólo es aplicable a lavavajillas con la resistencia a la vista).
No utilice su lavavajillas hasta que todos los paneles que se incluyen estén en su lugar. Abra la puerta cuidadosamente, si el lavavajillas está en funcionamiento, existe el riesgo de inundación.
No apoye ningún objeto pesado o se apoye sobre la puerta cuando esté abierta. El lavavajillas podría volcar hacia adelante.
Cuando cargue el lavavajillas con vajilla y cubiertos:
1) situé los objetos afilados de manera que no puedan dañar la junta de la puerta.
2) Aviso: Cuchillos y otros utensilios con puntas afiladas deben de colocarse en la cesta con el filo hacia abajo o colocados en posición horizontal.
■ Cuando utilice su lavavajillas evite que los objetos de plástico entren en contacto con la resistencia. (Esto es aplicable únicamente para lavavajillas con la resistencia visible).
- Compruebe que el depósito del detergente esté vacío una vez el ciclo de lavado haya finalizado.
No lave en el lavavajillas objetos de plástico a menos que estén marcados como aptos para lavavajillas o equivalente. Para objetos de plástico que no estén marcados como aptos consulte las recomendaciones del fabricante.
Utilice únicamente detergente o líquidos de aclarado diseñados para lavavajillas automáticos.
Nunca use jabón, detergente de ropa, o detergente de lavar a mano en su lavavajillas. Mantenga estos productos fuera del alcance de los niños.
Mantenga a los niños alejados del detergente y del líquido de aclarado, manténgalos alejados de la puerta abierta, podría haber restos de detergente en su interior
El lavavajillas no está diseñado para usarlo personas (incluidos niños) con capacidades mentales o físicas reducidas o falta de experiencia y conocimiento, a menos que se les haya dado instrucciones del uso del aparato por medio de una persona responsable.
■ Los niños deberían ser supervisados para asegurar que no jueguen con el aparato.
Los detergentes de lavavajillas son extremadamente alcalinos, pueden ser extremadamente peligrosos si se ingieren. Evite el contacto con la piel y ojos y mantenga a los niños alejados del lavavajillas cuando la puerta esté abierta.
La puerta no debería dejarse abierta pues existe el riesgo de atrapamiento
Si el cable eléctrico se encuentra dañado debe ser reemplazado por el fabricante o su Servicio Técnico o persona cualificada similar a fin de evitar riesgos.
■ Quite la puerta del compartimento de lavado cuando tire o deseche un lavavajillas viejo.
Por favor deseche los materiales de embalaje en lugar apropiado.
Utilice el lavavajillas únicamente para el fin que ha sido diseñado
■ Durante la instalación del lavavajillas el cable eléctrico no debe quedar doblado o aplastado. No fuerce los controles.
El lavavajillas debe conectarse a la red de agua utilizando siempre mangueras nuevas o piezas nuevas, desechando en todo caso mangueras o piezas usadas.
14 es el número máximo de cubiertos a lavar
La presión máxima de entrada de agua es 1Mpa.
■ La presión mínima de entrada de agua es 0.04Mpa
LEA Y SIGA ESTA INFORMACIÓN DE SEGURIDAD CUIDADOSAMENTE GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
2.Reciclaje
Recicle adecuadamente los materiales utilizados en el embalaje del lavavajillas Todos los materiales utilizados pueden ser reciclados.
Las partes plásticas están marcadas con las abreviaturas internacionales Estándar.
■ PE — para polietileno, material del envoltorio
■ PS — para poliestireno, material de amortiguación de golpes
■ POM — polioximetileno, material de los clips de plástico
■ PP — polipropileno, secante
■ ABS — acrilonitrilo butadienoestireno, material del panel de control.


⚠ ÄVISO!
■¡ El material de embalaje puede ser muy peligroso para los niños;
Para desechar el embalaje y el lavavajillas por favor acuda a un centro de reciclaje.
Para ello, corte el cable de alimentación e inutilice el sistema de apertura de la puerta del lavavajillas.
■ El embalaje está hecho de papel reciclado.
Asegúrese que este producto es reciclado adecuadamente. Así ayudará a prevenir potenciales consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud. Para más información sobre el reciclaje de este producto, por favor contacte su Administración local y su servicio de retirada de residuos domestico.
RECICLAJE: No deseche este producto como basura común. La retirada de basura de este tipo debe hacerse separadamente para su tratamiento posterior.
3.Instrucciones de funcionamiento

IMPORTANTE Paraobtenerelmayorrendimiento de sulavavajillas, lealasinstrucciones de usuario antes de usarlo por primera vez.
Panel de Control

- Indicador de programas: muestra el programa elegido.
- Pantalla: muestra el tiempo restante y el estado (tiempo en funcionamiento, programa diferido etc.)
- Botón de programación: presionar para seleccionar el programa adecuado.
- Botónprogramadiferido: Presionarelbotónpara encendidoretardado.
-
Botón de encendido: para encender/apagar
-
Botón de Inicio /Pausa: Para comenzar el programa de lavado o parar el programa de lavado cuando el lavavajillas está funcionando.
- Botón media carga: para seleccionar función media carga. Se puede utilizar para 60 menoscubiertos. Deestama se consume menos agua y electricidad. Esta función se puede activar solo en programas Intensivo, Normal, Eco y 60 min.
- Botón de cierre de seguridad para niños: presione los dos botones simultáneamente para bloquear el programa.
Características dellavavajillas

- Aspersor superior
2.Cesto de cubiertos - Cesta superior
4.Tubo interior
5.Cesta inferior
6.Contenedor de la sal

- Dosificador
8.Estanteria para tazas - Aspersores
10.Ensamblaje del filtro
11. Conexión interior de la tubería
12.Tubería de desagüe
4. Antes de usar por primera vez
Antes de usar por primera vez:
A. Ajuste el descalcificador de agua
B. Añada 1.5Kg de sal para lavavajillas y entonces llene el contenedor de la sal con agua
C. Llene el dispensador del abrillantador.
D. Llene con detergente
A. Descalcificador de agua
El descalcificador debe ajustarse manualmente mediante el selector de dureza del agua.
El descalcificador está diseñado para eliminar minerales y sales del agua que pudieran producir un detrimento o efecto adverso en su funcionamiento.
Cuanto más alto es el contenido de estos minerales y sales mayor dureza tendrá el agua.
El descalcificador debería ser ajustado de acuerdo con la dureza del agua de su área. Las autoridades locales le pueden aconsejar sobre la dureza del agua en su área.
Ajuste del consumo de sal
El lavavajillas está diseñado de manera que le permita ajustar la cantidad de sal que se consume basándose en la dureza del agua usada.
La intención es optimizar y personalizar el nivel del consumo de sal.
Por favor sigua los pasos más abajo para ajustar el consume de sal.
- Encienda el aparato
- Presione el botón de encendido/apagado durante más de 3 segundos para comenzar el modo de descalcificador de agua y en un intervalo de 60 segundos una vez haya encendido el lavavajillas.
- Presione el botón de programa para seleccionar el ajuste apropiado de acuerdo con las normas medioambientales locales, entonces los ajustes cambiarían en la siguiente secuencia: H1->H2->H3->H4->H5->H6;
- Presione el botón de Inicio/Pausa para finalizar esta secuencia.
| DUREZA DEL AGUA | Selector de Position | Consumo de sal (gram/ciclo) | Autonomia (ciclos/1kgs) | |||
| dH | fH | Clarke | mmol/l | |||
| 0~90~50~0.94 | 0~6 | H1 | 0 | / | ||
| 6-11 | 10-20 | 7-14 | 1.0-2.0 | H2 | 2060 | |
| 12-172.1-3.0 | 21-30 | 15-21 | H3 | 3050 | ||
| 18-22 | 31-40 | 22-28 | 3.1-4.0 | H4 | 40 | 40 |
| 23-344.1-6.0 | 41-60 | 29-42 | H5 | 5030 | ||
| 35-5561-9843 | 696.1-9.8 | H6 | 60 | 20 | ||
Nota:1 1 dH=1.25 Clarke=1.78 fH =0.178mmol/l
DH: Nivel alemán
fH: Nivel francés
Clark: Nivel inglés
Nota: 2 Ajuste de fábrica: H4 (EN 50242)
Contacte su proveedor local de agua para información sobre dureza del suministro del agua

NOTA: Si su modelo no dispone de descalcificador de agua puede saltarse este apartado.
DESCALCIFICADOR DE AGUA
La dureza del agua varía de un lugar a otro. Si utiliza agua dura en el lavavajillas, se formarían depósitos sobre la vajilla y utensilios. El lavavajillas está equipado con un descalcificador especial que usa un contenedor de sal especialmente diseñado para eliminar restos y minerales del agua.
B. Carga de la sal en el descalcificador
Use solamente sal especificada para uso en lavavajillas.
El contenedor de la sal está situado debajo de la cesta inferior y debería llenarse tal y como se muestra a continuación:
¡Atención!
Use solamente sal especificada para uso en lavavajillas. Otros tipos de sal no especificadas, especialmente sal de
mesa dañaría el descalcificador de agua. En caso de daños causados por el uso de sal inadecuada el fabricante no otorgará garantía ni se haría responsable de los daños producidos
■ Rellene con sal justo antes del Inicio de uno de los programas de lavado completo. Esto evitará el depósito de granos de sal o agua salada en el fondo del lavavajillas durante un periodo de tiempo lo cual podría provocar corrosión.
1

2

A Retire la cesta y entonces desenrosque y saque la tapa del depósito de la sal.. 1
B Coloque el extremo del embudo (que se suministra) en el hueco y rellene con 1,5 kg de sal.
C Llene el contenedor de la sal con agua. Es normal que una pequeña cantidad de agua rebose del depósito una vez introduzca la sal..
D Después de llenar el depósito, enrosque la tapa firmemente en la dirección de las agujas del reloj.
E La luz de aviso de la sal se parará después de que el depósito de la sal esté lleno con sal.
F Inmediatamente después de llenar la sal dentro del depósito, debería comenzar un programa de lavado (le sugerimos que seleccione un programa rápido).
△
Nota:
- El depósito de la sal debe ser llenado únicamente cuando el piloto de aviso se encienda en el panel de control. Dependiendo de cómo se disuelva la sal, la luz de aviso de la sal puede ser que continúe encendida aunque el depósito de sal esté lleno. Si no hay luz de aviso de la sal en el panel de control (para algunos modelos) Usted puede decidir cuándo llenar con sal el depósito según los ciclos de lavado que el lavavajillas haya realizado.
- Si hubiese restos de sal, debe seleccionar un programa de aclarado o programa rápido para eliminarlos
C. Llene el dispensador de abrillantador
Dispensador de abrillantador
El líquido de aclarado se utiliza durante el enjuague final para evitar que el agua forme gotitas sobre los cubiertos que puedan llegar a formar manchas. Este proceso también mejora el secado ya que permite que el agua se escurra por los platos. Su lavavajillas está diseñado para utilizar líquido de aclarado. El depósito de líquido de aclarado está situado dentro de la puerta cerca del depósito de detergente. Para rellenar el depósito, abra la tapa y vierta el líquido dentro hasta que el indicador de nivel se vuelva completamente negro. La capacidad del depósito del líquido de aclarado es de aproximadamente 110 ml.
Funcionalidad del abrillantador
Esta función se activa automáticamente durante el último aclarado para asegurar el mejor resultado de aclarado y secado.
¡Atención!
Sólo use marcas de líquidos de aclarado para lavavajillas. En ningún caso rellene el depósito del líquido para aclarado con otro tipo de sustancias (porejemplo, productos de limpieza del lavavajillas o detergente líquido). Esta acción podría dañar el lavavajillas.
Cuando rellenar el depósito del abrillantador
Si no existiese piloto de aviso del nivel de líquido de aclarado Usted puede decidir la cantidad de líquido de aclarado según el color del visor del depósito "C" situado al lado de la tapa. Cuando el depósito está lleno el visor mostrará un color negro. A medida que el líquido se consume, el tamaño del punto negro del visor irá reduciéndose. No debe permitir que el nivel del depósito de líquido de aclarado baja 1/4 de
su capacidad.
C (Indicador del líquido
abrillantador)

A medida que el líquido abrillantador se consume el tamaño del punto negro del visor cambiar de color según se especifica a continuación:
Lleno
3 / 4 de capacidad
- 1 / 2 de capacidad
⊕ 1 / 4 - rellenar para eliminar manchas
○ Vacio

Para abrir el depósito, gire la tapa a la posición "OPEN" (a la izquierda) de la flecha y retírela
2 Vierta el líquido de aclarado en el depósito sin que rebose
3 Vuelva a colocar la tapa alineándola con la posición open y gírela a la derecha.
NOTA: Limpie con un paño húmedo cualquier resto de líquido de aclarado que haya podido quedar durante el llenado del depósito para evitar un exceso de espuma durante el próximo lavado. No se olvide de restituir la tapa antes de cerrar la puerta del lavavajillas.
Ajuste del depósito del líquido de aclarado

Ajuste dial (Aclarado)
El depósito de líquido de aclarado tiene 6 ó 4 posiciones. Comience siempre con la posición 2. Si aparecen demasiadas gotas tras el aclarado, o el secado de los cubiertos es imperfecto, quite la tapa del depósito y aumente la cantidad de líquido y coloque el mando en la posición 5. Si los platos aún no se secan adecuadamente, ajuste el regulador a una posición más elevada hasta que el aclarado y secado sean perfectos. Le aconsejamos situarlo en la posición 4 (de fábrica).
NOTA: Aumente la dosis si quedan gotas de agua o manchas de cal en los cubiertos tras el lavado. Reduzca la dosis si aparecen manchas blanquecinas pegajosas sobre los platos o una capa azulada sobre la cristalería o los cuchillos.
D. Función del detergente
Los detergentes con sus componentes químicos son necesarios para eliminar la suciedad, deshacerla y eliminarla del lavavajillas. La mayor parte de los detergentes de calidad comercializados son apropiados para este propósito.
¡Atención!
Uso apropiado del detergente. Únicamente utilice detergente diseñado específicamente para su uso en lavavajillas.
Mantenga su detergente en fresco y seco. No ponga detergente en polvo en el dispensador hasta que el lavavajillas no esté listo para su uso.
Detergentes
Existen 3 clases de detergentes:
- Con fosfato y cloro
- Con fosfato y sin cloro
- Sin fosfato y sin cloro
Normalmente los nuevos detergentes en polvo no contienen fosfato. Por ello, la función descalcificadora del fosfato no se produce. En este caso, recomendamos rellenar con sal el depósito del descalcificador incluso si la dureza del agua es sólo de 6º Dh. Si los detergentes sin fosfatos son utilizados con aguas duras pueden incluso aparecer manchas blancas en los cubiertos tras el lavado. En este caso, por favor, añada más detergente para poder obtener mejores resultados. Los detergentes sin cloro eliminan la suciedad en menor grado. Las manchas fuertes en los cubiertos no se eliminarán completamente. En este caso, por favor seleccione un programa de lavado con mayor temperatura de agua
Detergente concentrado
En función de su composición química pueden ser clasificados en dos tipos
Convencionales, detergentes alcalinos con componentes cáusticos
Detergentes concentrados poco alcalinos con enzimas naturales
Detergente en pastillas
Los detergentes en pastillas de distintas marcas se disuelven a diferentes velocidades. Por esta razón, algunos detergentes en pastillas no se disuelven ni desarrollan su pleno poder de limpieza en programas de lavado cortos. Por ello, utilice programas de lavado largos cuando use detergentes en pastillas para asegurarse de la completa eliminación de restos de detergente
Depósito del detergente
El depósito de detergente debería ser llenado antes de comenzar cada ciclo de lavado siguiendo las instrucciones de la Tabla de Ciclo de Lavado. Su lavavajillas utiliza menos detergente y líquido de aclarado que los lavavajillas convencionales. Generalmente, solo una cucharada de detergente es suficiente para un lavado normal. Cuando la suciedad de los objetos sea mayor, se necesitará más detergente. Añada el detergente siempre justo antes de comenzar el ciclo de lavado. De otro modo, podría humedecerse y no se disolvería adecuadamente
Cantidad de detergente a usar


Si la tapa está cerrada presione el pestillo de apertura. La tapa se abrirá automáticamente.
Añada siempre el detergente justo antes de cada ciclo de lavado
Utilice sólo marcas reconocidas de detergente para lavavajillas
¡AVISO!
Los detergentes para lavavajillas son corrosivos. Manténgalos siempre alejados de los niños.
Llene el detergente
Rellene el depósito con detergente. Las marcas indican los niveles de las dosis como muestra la figura de la derecha:
A El espacio del depósito para el ciclo de lavado principal.
B El espacio del depósito para el ciclo de prelavado.
Siga las instrucciones ofrecidas por el fabricante de detergente sobre dosis y condiciones de almacenamiento reflejadas en el embalaje del producto
Cierre la tapa y presiónela hasta que quede perfectamente encajada y segura.

Si la vajilla está muy sucia, cargue una dosis de detergente adicional en la parte del prelavado. Este detergente hará su función durante la fase de prelavado.

NOTA:
■ Puede encontrar información sobre la cantidad de detergente a utilizar en un lavado al final de la página de este manual.
■ Tenga en cuenta que dichas cantidades pueden variar en función de la suciedad de los cubiertos o de la dureza del agua
■ Por favor, siga las instrucciones del fabricante especificadas en el embalaje del producto
5.Carga de las cestas del lavavajillas
Recomendación
- Considere la compra de utensilios que tengan la identificación de aptos para lavavajillas.
Use un detergente suave que se describa como "apto para la vajilla". Si fuera necesario busque más información de los fabricantes de detergentes.
Para objetos delicados seleccione un programa a baja temperatura.
Para prevenir daños, no recoja los vasos o copas o cubertería inmediatamente después de finalizar el programa
Lavado de los siguientes utensilios en el lavavajillas
No son adecuados
■ Cubiertos con madera, porcelana china o manillas de madreperla
- Objetos de plástico que no sean resistentes al calor
Utensilios antiguos con partes enganchadas con
pegamento que no sean resistentes al calor
Vajillas o cubiertos engarzados
■ Estaño o artículos de cobre
Cristal
■ Objetos de hierro susceptibles de oxidarse
Platos de madera
■ Objetos hechos de fibras sintéticas
Son de uso limitado
■ Algunos tipos de vasos pueden volverse opacos después de muchos lavados
Las partes de plata y aluminio tienen tendencia a decolorarse durante el lavado
Los estampados brillantes puede borrarse si se lavan en el lavavajillas con mucha frecuencia
Atención antes o después de cargar las cestas del lavavajillas
(Para un rendimiento más optimo de su lavavajillas, siga estas instrucciones de carga.
La apariencia y características de sus cestas y cestas de los cubiertos pueden variar según el modelo.)
Elimine los restos de comida de los alimentos que queden en la vajilla. Ablande los restos de comida quemada adherida en sartenes. No es necesario enjuagar previamente los platos bajo el grifo
Sitúe los objetos en el lavavajillas siguiendo este sistema:
- Objetos como tazas, vasos, copas, olas y sartenes se colocarán boca abajo.
- Recipientes curvos, o aquellos con huecos deben estar inclinados para que no acumulen agua durante el lavado.
- Han de estar perfectamente colocados para que no vuelquen.
- No deben impedir que el aspersor gire libremente durante el proceso de lavado.

NOTA: Los objetos muy pequeños no deberían ser lavados en el lavavajillas porque fácilmente podrían caerse de las cestas.
Cargue objetos con huecos tales como tazas, vasos, sartenes etc. con la abertura hacia abajo para que el agua no pueda quedar en la cavidad.
Los platos y cuberterías no deben situarse unos dentro de otros o cubrirse entre ellos.
Para evitar daños a los vasos, no deben estar en contacto entre ellos.
■ Cargue piezas grandes que sean muy difíciles de limpiar dentro de la cesta
■ Los cuchillos de filo largo guárdelos en posición horizontal ya que son un peligro potencial.
■ Objetos largos y afilados de cubertería tal como cuchillos de trinchar deben de colocarse horizontales en la cesta.
Por favor no sobrecargue su lavavajillas. Es importante de cara a obtener buenos resultados y para un consumo de energía razonable.
Sacar lavavajillas
Para prevenir que el agua gotee desde la cesta superior a la cesta inferior, le aconsejamos que vacie antes la cesta inferior y luego la superior.
El modo de cargar las cestas
Carga de la cesta superior
La cesta superior está diseñada para que contenga los objetos delicados y ligeros tales como vidrio, tazas de té y café, salseras, boles pequeños y cazuelas bajas (siempre que no estén demasiado sucias). Coloque los platos y resto de utensilios de manera que no se muevan con la presión del agua.

Por favor recuerde que:
- Boles y cazuelas, etc. deben siempre colocarse hacia abajo.
Cazuelas profundas colocarlas inclinadas para permitir que el agua se escurra.
La cesta inferior dispone de varillas que se pliegan para permitir cargar objetos mayores.
Carga de la cesta inferior
Le sugerimos que coloque piezas grandes y objetos difíciles de limpiar en la cesta inferior: tales como, cazuelas, sartenes, tapas, bandejas y boles tal como se muestra en el dibujo de abajo. Es preferible colocar las bandejas y tapas en los laterales de la cesta de manera que no interfiera con la rotación del aspersor.

La altura de la cesta superior puede ajustarse para crear más espacio para utensilios grandes. Se ajusta mediante las ruedas colocándolas sobre una altura diferente. Objetos grandes, bandejas, boles grandes y cuchillos deben colocarse sobre la cesta de manera que no obstruya la rotación del brazo aspersor.
Levante la cesta
para posición superior
Presionar la manilla hacia arriba para bajar la cesta

Abatir las varillas de las tazas
Para encajar mejor las cazuelas las varillas pueden abatirse hacia abajo como se muestra en la foto.

Varillas abatibles de la cesta inferior
Para encajar mejor las cazuelas las varillas pueden abatirse hacia abajo como se muestra en la foto de la derecha.

La cubertería debería colocarse en el estante separadamente. Asegúrese que los utensilios no se apoyan unos sobre otros, lo cual podría causar un mal funcionamiento.
Para una limpieza de alta calidad, coloque los utensilios en la cesta asegurándose que:
No se apoyan unos sobre otros.
La cubertería con la cara hacia arriba.
■ Utensilios largos en el medio.

6.Inicio de un programa de lavado
Tabla de ciclos de lavado

NOTA: (★) Significa: es necesario llenar con líquido abrillantador el depósito.
| Programa | Información del ciclo seleccionado | Descripción del ciclo | Detergente para prelavado /lavado (gramos) | Duración (min) | Energía consumida (Kwh) | Agua consumida (lt) | Líquido abrillantador |
| Intensivo | Para loza muy sucia tal como ollas, fuentes y platos con restos de comida reseca. | Prelavado(50 °C)Lavado (65 °C)AclaradoAclaradoAclarado(55°C)Secado | 5/25g(o3en1) | 135 | 1.4 | 18 | |
| Normal | Para objetos con una suciedad normal como ollas, platos, vasos y sartenes poco sucias. | Prelavado(45 °C)Lavado (55 °C)AclaradoAclarado (60 °C)Secado | 5/25g(o3en1) | 160 | 1.25 | 14.5 | |
| Eco. (*EN50242) | Ciclo estándar diario para objetosconsuciedadnormal comoplatos, vasos,boles | PrelavadoLavado(50 °C)AclaradoAclarado(60°C)Secado | 5/25g(o3en1) | 170 | 1.02 | 12.0 | |
| 60 minutos | Para carga con suciedad ligera que no requiera un secado excepcional. | Prelavado(50°C)Lavado(60°C)Aclarado (55°C)Secado | 5/25g | 60 | 0.95 | 10.0 | |
| Rápido | Paracarga consuciedadligera quenorequierasecado. | Lavado (40 °C)AclaradoAclarado(45 °C) | 20g | 40 | 0.58 | 10.5 | |
| Aclarado | Para aclararvajillaque planee lavar en algún momento durante eldia | Aclarado | 8 | 0 | . 3.8 | 0 |

NOTE:
*EN 50242: Este programa es el ciclo de prueba. La información para test de comparación de acuerdo conladirectiva EN 50242, comosigue:
■ Capacidad:14cubiertos
■ Posición de la cesta superior: ruedas superiores sobre guías.
■ Ajustedelabrillantador:6
■ Pl:0.55w;Po:0.45w.
Encendido del lavavajillas
Inicio del ciclo de lavado
- Retire la cesta inferior y superior, cargue la vajilla y colóquelas en su lugar de origen. Se recomienda cargar primero la cesta inferior, después la cesta superior (ver la sección "Carga del lavavajillas").
- Vierta el detergente (vea la sección titulada "Sal, Detergente y líquido de aclarado").
- Inserte el enchufe en la toma eléctrica. La corriente es a 220-240. VAC 50HZ, la especificación de la clavija es 10A
250 VAC. Asegúrese que el suministro de agua está abierto a máxima presión. - Cierrela compuerta, presione el botón de encendido para encender ellavavajillas.
- Presione el botón de programación, el programa del avado cambiará de la siguiente manera:
Si un programa se selecciona, la luz correspondiente se iluminará. Entonces presione el botón de Inicio/Pausa, ellavavajillascomenzaráellavado.
Cuando presione el botón de Iniciot/Pausa para que interrumpa el lavado, el piloto luminoso de programa dejará de parpadear y el lavavajillas emitirá un sonido cada minuto a menos que vuelva a presionar el botón de nuevo para quesereinicieellavado.
Cambio de programa
Premisa:
1 Un programa que ya esté en marcha solo puede ser modificado si ha estado poco tiempo en funcionamiento. De lo contrario el detergente ya habrá sido liberado y el lavavajillas pude que ya haya desaguado el agua de lavado. Si este es el caso debe rellenar el depósito del detergente (ver sección "Carga del detergente").
2 Presione el botón de Inicio/Pausa, el lavavajillas se mantendrá en un estado de espera, presione el botón de programa durante más de 3 segundos entonces puede modificar el programa al ciclo de lavado deseado (ver sección "Inicio del ciclo de lavado")

NOTA:
Si abre la puerta durante el lavado, el lavavajillas se parará, la luz del programa dejará de parpadeary el zumbador pitará cada minuto a menos que cierre la puerta. Una vez cierre la puerta, el lavavajillas reiniciará el lavado después de 10 segundos. Sisu modelo de lavavajillas se hainterrumpido, el aparato continuará al programa selec cionado una vez se haya restaurado el suministro eléctrico.
¿Sehaolvidadoincluirunplato?
Un plato olvidado puede ser añadido en cualquier momento antes de que se abra el depósito del detergente
- Presione el botón de Incio/Pausa
- Abra la puerta ligeramente para parar el lavado.
- Cuando se paren los aspersores puede abrir la puerta completamente.
- An adaelplatoque había olvidado.
- Cierrelapuerta.
- Presione el botón Inicio/Pausa, el lavavajillas seguirá funcionando después de 10 segundos.
Cuando el ciclo de lavado haya finalizado, el zumbador del lavavajillas sonará durante 8 segundos y después parará. Apague el lavavajillas usando el botón de encendido, cierre el suministro de agua y abra la puerta del lavavajillas. Espere unos minutos antes de descargar el lavavajillas para evitar manipular los objetos mientras aún están calientes y susceptibles de rotura. También así sesecaránmejor.
■ Apagueellavavajillas
El piloto indicador de programa está encendido no parpadea, solo en este caso el programa de lavado ha finalizado.
1. Apague el lavavajillas presionando el botón Inicio/Pausa.
2. Cierre legrifo delagua.
Los platos calientes son sensibles a los golpes. Los platos deberían dejarse enfriar alrededor de 15 minutos antes de sacarlos del lavavajillas.
Abra la puerta del lavavajillas, déjela entreabierta y espere unos minutos ates de sacar los platos. De esta manera estos se enfriarán y el proceso de secado mejorará
■ Descargadellavavajillas
Es normal que el lavavajillas esté húmedo por dentro.
Primero vacíe la cesta inferior y posteriormente la superior. Esto evitará que el agua gotee a la cesta inferior.
¡AVISO! Es peligroso abrir la puerta cuando el lavavajillas está funcionando, el agua caliente podría producirle quemaduras.
7. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
El filtro
El filtro evita que restos de comida y otros objetos entren dentro del sistema de bombeo de agua.

El sistema de filtrado consiste en un filtro grueso, un filtro principal y un microfiltro). Filtro principal 1
Los restos de alimentos y las partículas sólidas que quedan atrapados en este filtro son pulverizados por un aspersor especial en el brazo inferior que las empuja hacia el desagüe.
Filtro grueso 2
Piezas con cierto tamaño, como pedazos de huesos o vidrio que podrían atascar el desagüe son atrapadas en el filtro grueso. Para retirar un objeto atrapado en este filtro gire la tapa del filtro y retírelo.
Filtro fino 3
Este filtro retiene restos sólidos y de alimentos y evita que sean depositados de nuevo sobre los cubiertos durante el proceso de lavado
Ensamblaje del filtro
El filtro retira las partículas de alimentos del agua de lavado, permitiendo que no circulen durante el ciclo de lavado. Para mayor rendimiento y resultados, los filtros deben limpiarse regularmente. Por este motivo, debe retirar las partículas grandes de alimentos del sistema de filtro tras cada lavado enjuagando el sistema de filtros bajo el grifo. Para retirar el sistema de filtros tire del filtro hacia arriba.
¡AVISO!
Nunca utilice el lavavajillas sin filtros.
Si el filtro se coloca de forma errónea podría reducir el nivel de rendimiento del lavavajillas y dañar la vajilla y utensilios.
1

Paso 1: Gire el filtro en el sentido contrario a las agujas del reloj.
2

Paso 2: Levante el filtro hacia arriba.
!
Nota: Siguiendo este sistema desde el paso 1 al 2, el filtro puede desmontarse, en el sentido contrario del paso 2 al 1 el filtro vuelve a instalarse.
Comentarios:
- Inspeccione los filtros para evitar obstrucciones cada vez que haya utilizado el lavavajillas.
- Desenroscando el filtro grueso puede retirar el sistema de filtros. Elimine cualquier resto de alimentos que puedan quedar en los filtros y limpielos bajo el agua del grifo.

NOTA: El filtro debería limpiarse completamente una vez por semana.
Limpieza del filtro
Para limpiar el filtro grueso y fino utilice un cepillo. Vuelva a montar todas las partes del sistema de filtros como se muestra en las figuras de la página anterior y reinserte el sistema de filtros completo en el lavavajillas, reinstálelo en su sitio y presione hacia abajo..

¡AVISO!
Cuando limpie los filtros no los golpee. De lo contrario los filtros podrían deformarse y la eficiencia del lavavajillas se vería rebajada.
Cuidado de su lavavajillas
Para limpiar el panel de control utilice un paño ligeramente humedecido y luego séquelo bien.
Para limpiar el exterior, utilice un producto adecuado para lavavajillas.
Nunca utilice objetos afilados, ni productos de pulir metales, ni limpiadores agresivos en ninguna parte del lavavajillas.
Limpieza de la puerta

Para limpiar los bordes de la puerta utilice un trapo suave humedecido con agua templada. Para evitar la entrada de humedad dentro del sistema de cierre de la puerta y de los componentes eléctricos no utilice ningún limpiador tipo espray.
Nunca utilice un limpiador con espray para limpiar el panel de la puerta ya que podría dañarse el sistema de cierre de la puerta

¡AVISO! Productos abrasivos o toallitas húmedas no deberían usarse pues existe el riesgo de que dejen arañazos o marcas en el panel de acero inoxidable.
Protección contra heladas
Por favor tome medidas de protección contra las heladas en invierno. Cada vez después de los ciclos de lavado, opere de la siguiente manera:
- Corte el suministro eléctrico del lavavajillas.
- Cierre el suministro de agua y desconecte la entrada de agua de la válvula.
- Elimine el agua de la manguera de entrada y de la válvula (utilice una palangana para ello).
- Reconecte la manguera de agua a la válvula.
- Retire el filtro del lavavajillas y use una esponja para eliminar el agua en el alojamiento de los filtros.

NOTA: Si su lavavajillas no funcionase después de una helada por favor contacte con su servicio técnico
Limpieza de los aspersores
Es necesario limpiar los aspersores regularmente dado que los elementos químicos en el agua pueden obstruir las salidas de agua de los aspersores y sus soportes.
Para desmontar el aspersor, sujete la tuerca, rote el aspersor en la dirección de las agujas del reloj y desmóntelo.
Para desmontar el inferior, tire del brazo aspersor hacia arriba.
Lávelos en agua jabonosa y agua templada y utilice un cepillo suave para limpiar las salidas del agua. Una vez aclarados vuelva a montarlos.

Como mantener su lavavajillas en buena forma
■ Después de cada lavado
Cierre el suministro de agua y deje la puerta ligeramente entreabierta para que la humedad y los olores no se queden dentro del lavavajillas.
Desenchufe la clavija
Antes de operaciones de limpieza y mantenimiento, siempre desenchufe el lavavajillas de la toma eléctrica t.
Para limpiar el exterior y las partes de plástico del lavavajillas no use disolventes ni limpiadores abrasivos. Utilice un paño suave y agua templada jabonosa. Para eliminar manchas de la superficie del lavavajillas utilice un paño humedecido con agua y un poco de vinagre, o limpieło con un producto específicamente diseñado para limpiar lavavajillas
Cuando no lo utilice durante un tiempo Cuando se vaya de vacaciones se recomienda se recomienda que ponga a funcionar el lavavajillas vacío en un programa de lavado y luego retire el enchufe de la red eléctrica, desconecte el suministro de agua y deje la puerta del lavavajillas ligeramente entreabierta. Esto ayudará a que las juntas resistan más tiempo y evitará olores dentro del lavavajillas.
■ Como mover el lavavajillas
Si el electrodoméstico necesita ser desplazado, trate de mantenerlo en su posición vertical. Si es estrictamente necesario y no queda otro remedio puede ser apoyado en su parte trasera.
Las juntas
Uno de los factores que contribuyen a la formación de olores dentro del lavavajillas son los restos de alimentos acumulados en las juntas. Una limpieza periódica de las juntas con una esponja húmeda evitará este tipo de problemas.
8.Instrucciones de instalación
Como instalar el aparato
Situé el electrodoméstico en la posición deseada. La parte trasera debería descansar contra la pared y los laterales a lo largo del armario empotrado o pared. El lavavajillas se suministra con tubos de suministro de agua y tubo de desagüe que pueden ser colocados a la derecha o izquierda para facilitar una instalación apropiada.
Nivelado del aparato

Una vez que el lavavajillas esté instalado en su posición, para nivelarlo ajuste la altura de los pies del lavavajillas. En ningún caso el lavavajillas debería estar inclinado más de 2°
Conexión eléctrica
¡AVISO!
Para su seguridad personal:
• No utilice extensiones de cable o adaptadores de enchufe con este electrodoméstico
- Bajo ningún circunstancia corte o retire la toma de tierra del cable de suministro eléctrico.
Requerimientos eléctricos
Por favor mire la etiqueta de voltaje para saber el voltaje y frecuencia y así conectar el lavavajillas al correspondiente sistema eléctrico. Utilice un fusible de 10 am, fusible diferido o circuito eléctrico recomendado y proporcione un circuito por separado para uso único con este aparato.
Asegurese que existe ! toma de tierra
Conexión eléctrica
Asegúrese que el voltaje y la frecuencia de su red eléctrica se corresponden con los que figuran en la placa de datos del lavavajillas. Solo inserte la clavija en una base del enchufe con toma de tierra apropiada. Si la base del enchufe al que debe ir conectado el lavavajillas no es apropiada para la clavija del cable, sustituya la base del enchufe en lugar de utilizar adaptadores que puedan dar lugar a riesgos de sobrecalentamiento e incendio

INSTRUCTIONES PARA LA TOMA DE TIERRA
Este electrodoméstico ha de estar conectado a toma de tierra. En caso de avería la conexión a toma de tierra reducirá el riesgo de descarga eléctrica. Este electrodoméstico está equipado con un cable con toma de tierra y una clavija con toma de tierra. La clavija ha de estar enchufada en una base apropiada con toma de tierra y que cumpla todos los requisitos necesarios a nivel técnico y de seguridad.
¡AVISO!
- Una conexión eléctrica inadecuada del cable de toma de tierra puede dar lugar a una descarga eléctrica
- Revise con un instalador eléctrico cualificado o un servicio técnico si tiene dudas sobre el electrodoméstico está correctamente conectado a toma de tierra.
- No modifique el enchufe provisto de fábrica. Si no es apto para la toma eléctrica disponible consulte con un instalador eléctrico cualificado para instalarle una toma de corriente adecuada para la conexión de este lavavajillas.
Conexión de la toma de agua
Conexión de la toma de agua fría

Conecte el tubo de suministro de agua fría a un conector roscado de 3/4 (pulgadas) y asegúrese de que está bien precintado apretado y colocado
Si los tubos de agua son nuevos o no se han usado durante un largo periodo de tiempo, deje que corra el agua para asegurarse de que el agua sale limpia y sin impurezas. Si no se toma esta precaución, existe el riesgo de que la entrada de agua se bloquee y estropee el electrodoméstico.
Conexión de las mangueras
Inserte la manguera de desagüe dentro de una tubería de desagüe que tenga como mínimo 4 cm de diámetro, o deje que desagüe dentro del fregadero asegurándose de que no se doble o aplaste. La parte superior del tubo de la manguera debe de estar a una altura que no supere los 100 cm.
CUELGUE LA MANGUERA EN CUALQUIERA DE LAS DOS POSICIONES A,ó B

COMOELIMINARELEXCESODEAGUADELASMANGUERAS
Si el fregadero está a más 1000 mm de altura sobre el suelo, el exceso de agua dentro de las mangueras no puede eliminarse directamente en el fregadero. Será necesario eliminar el agua que está dentro de las mangueras utilizando una palangana o similar que se colocará a un nivel inferior al del fregadero.
SALIDADEAGUA
Conecte la salida del desagüe. La manguera de desagüe tiene que estar perfectamente colocada para evitar fugas de agua. Asegúrese de que la manguera de agua no está enrollada o aplastada
EXTENSIÓNDELAMANGUERA
Si llegara a necesitar una extensión de manguera, utilice una similar a la suministrada. No debe tener más de 4 metros, de otro modo el resultado del proceso de limpieza de lavavajillas podría verse reducido.
Conexión delsifón
El conector del sifón debería estar a una altura que no supere los 1000 mm (máximo) desde la parte más baja del plato. Latuberíadelaguadeberíaestarfija.
Inicio del Lavavajillas
Compruebelasindicacionesantesde procederausarsulavavajillas.
- El aparato está correctamente nivelado y ajustado.
- La válvula de entrada de agua está abierta
- No puede haber fugas en las conexiones de agua.
- El cable eléctrico está bien conectado.
- Laelectricidadestáconectada
- Las mangueras de entrada de agua y desagüe no presentarán nudos, enrollamientos o aplastamientos.
- Todos los materiales de embalaje y material impreso ha de ser retirado del lavavajillas.

¡Aviso!:
Después de la instalación, por favor, guarde este manual de instrucciones. El contenido
de este libro de instrucciones es muy útil para los posibles usuarios de este lavavajillas.
Revise el cuadro siguiente antes de avisar al Servicio Técnico.
| PROBLEM | POSIBLES CAUSAS | QUE HACER | ||
| PROBLEMAS TÉCNICOS | El lavavajillas no funciona | El fusible está fundido o ha saltado el interruptor diferencial de la instalación | Sustituya el fusible o conecte el interruptor diferencial. Desconecte otros electrodomésticos que comparten el mismo circuito eléctrico con el lavavajillas | |
| El suministro eléctrico al lavavajillas n está conectado | Asegúrese de que el lavavajillas está encendido y la puerta perfectamente cerrada.Asegúrese de que el cable eléctrico está bien enchufado en la base. | |||
| La puerta no está cerrada adecuadamente | Asegúrese de que la puerta del lavavajillas encaja en el pestillo. | |||
| La manguera del desagüe está torcida | Compruebe la manguera del desagüe | |||
| El agua no se bombea desde el lavavajillas | El filtro está obstruido | Compruebe el filtro grueso (ve sección "Limpieza del filtro"). | ||
| El fregadero está obstruido | Compruebe el fregadero para asegurarse que desagua adecuadamente, si el problema fuera este necesitará un fontanero en vez del personal de servicio técnico | |||
| PROBLEMAS GENERALES | Espuma en el tubo | Detergente inadecuado | Utilice únicamente detergente especial para lavavajillas para evitar espuma. Si esto ocurre abra el lavavajillas y deje que la espuma se evapore. Añada 4 lt de agua en la cuba del lavavajillas. Cierre la puerta y comience el ciclo de lavado de “aclarado” para eliminar el agua. Repita si necesario.Se ha derramado el líquido de aclarado | Seque inmediatamente cualquier resto de líquido de aclarado que pueda haber dentro de la cuba del lavavajillas |
| Interior del lavavajillas manchado | Se ha utilizado un detergente con colorante | Asegúrese de que el detergente que es usado no tiene colorantes. | ||
| Capa blanca dentro de las superficies | Agua con alto contenido mineral | Para limpiar el interior del lavavajillas utilice una esponja humedecida con detergente para lavavajillas y utilice guantes de goma. No utilice nunca un limpiador que no sea detergente para lavavajillas porque puede producir espuma. | ||
| Hay manchas de oxido en los cubiertos | Los cubiertos afectados no son resistentes a la corrosión | Compruebe el fregadero para asegurarse que desagua adecuadamente, si el problema fuera este necesitará un fontanero en vez del personal de servicio técnico | ||
| Después de añadir la sal no se ha realizado ningún programa de lavado. Restos de sal se han filtrado en el ciclo de lavado.. | Siempre haga funcionar el programa de lavado rápido sin vajilla en el lavavajillas y sin seleccionar la función Turbo (si la hubiera) después de añadir la sal. | |||
| La tapa del ablandador de agua está suelta | Compruebe la tapa. Asegúrese que está bien cerrada. |
| PROBLEM | POSIBLES CAUSAS | QUE HACER | |
| Ruidos de golpes en el interior de la cuba del lavavajillas | Los brazos aspersores están golpeando algún objeto de la cesta. | Interrumpa el programa y reorganice los objetos que obstruyen el brazo aspersor. | |
| RUIDO | Vibración ruidosa en la cabina del lavavajillas | Elementos de vajillas no están bien asegurados en la cuba del lavavajillas. | Interrumpa el programa y reorganice los elementos de la vajilla. |
| Sonidos de golpes en los tubos del agua. | Esto puede ser causado por por la misma instalación o los tubos estén cruzados. | Esto no tiene influencia sobre la función del lavavajillas. Contacte un fontanero cualificado. | |
| Resultado del lavado insatisfactorio | Los platos no están limpios. | No se ha cargado correctamente el lavavajillas | Vea las notas en “cargando las cestas del lavavajillas”. |
| El programa no era lo suficiente potente | Seleccione un programa más intensivo. Ver “Tabla de ciclos de lavado”. | ||
| No se ha añadido suficiente detergente. | Use más detergente o cambie el detergente. | ||
| Hay objetos bloqueando el giro de los aspersores. | Reorganice los objetos de manera que el aspersor pueda girar libremente. | ||
| La combinación de filtros en la base del lavavajillas no está limpia o no está adecuadamente colocado. Esto podría causar que los chorros de agua del aspersor se bloquearan. | Limpie o fije el sistema de filtros adecuadamente, Limpie los orificios de salida de agua del aspersor. Ver “Limpieza del brazo aspersor”. | ||
| Cristalería turbia | Combinación de agua blanda y demasiado detergente. | Use menos detergente si utiliza un agua muy blanda y seleccione el ciclo de lavado más corto para limpiar la cubertería. | |
| Marcas negras o grises en platos | Utensilios de aluminio han rozado contra los platos | Utilice un limpiador abrasivo suave para eliminar esas marcas. | |
| El detergente se queda dentro del depósito tras el lavado. | Los platos bloquean el depósito de detergente. | Coloque los cubiertos adecuadamente en el lavavajillas. | |
| Resultado del secado insatisfactorio. | Los platos no se secan. | Se ha cargado incorrectamente. | Cargue el lavavajillas tal como se sugiere en las instrucciones. |
| Poco líquido de aclarado. | Aumente la cantidad. | ||
| Ha sacado los platos demasiado pronto. | No vacié el lavavajillas inmediatamente después del lavado. Abra ligeramente la puerta para que salga el vapor. Comience descargando los objetos cuando estén templados. Primero vacié la cesta inferior. Esto previene que el agua que gotee agua en la cesta superior. | ||
| Selección del programa errónea. | En programas cortos la temperatura de lavado es inferior. Esto también reduce la calidad del lavado. Seleccione un programa con un ciclo de lavado largo. | ||
| Si usa cubiertos con una calidad baja. | El desagüe de agua es más difícil con estos objetos. Este tipo de cuberterías no son adecuados para lavar en lavavajillas. |
Códigosdeerror
Cuando se produce un mal funcionamiento en el lavavajillas se mostrarán los códigos de error en los pilotos luminosos para advertirle:
| Códigos | Significado | Posibles |
| E1 | Tiempodeentrada aguamuylargo | Los grifos no están abiertos wáter, la entrada de agua está restringida o la presión del agua es demasiadobaja. |
| E4 | Desbordamientodeagua. | Fuga de agua en algún elemento del lavavajillas |

¡AVISO!
Si se da una fuga de agua en el lavavajillas, corte el suministro principal de agua antes de avisar al Servicio de Asistencia Técnica.
Si existe agua en la base dellavavajillas por una fuga, el agua deber ser retirada antes de volver a encenderella vavajillas.
Información técnica

| Altura::845mm | |
| Anchura:598mm | |
| Profundidad : | 600mm(con la puerta cerrada) |
| Presión del agua: | 0.04-1.0MPa |
| Entrada corriente: | ver la placa con medidas eléctricas |
| Capacidad: | 14 cubiertos |
CargadelascestasdeacuerdoconnormativaEn50242
1. Cestasuperior:

- Cesta inferior


Platillos

Vasos

Boles pequeños

Boles medianos

Bol grande

Platodepostre

Platollano

Platohondo

PlatoOval
- Cesta de los cubiertos

Información para test de comparación de acuerdo con EN 50242
Capacidad: 14 cubiertos
Posición de la cesta superior: Posición inferior
Programa:ECO
Ajustedellíquidoabrillantador:6
Ajustedeldescalcificador:H4
Información técnica
Hoja de datos de lavavajillas doméstico de acuerdo a Directiva Europea 1059/2010:
| Fabricante | ROMMER |
| Tipo/Descripción | Triwash/Trilux |
| Capacidadestándar | 14 cubiertos |
| Claseenergética 1 | A+ |
| Consumo anual de energía 2 | 299kWh |
| Consumoenergéticodelciclodelavadoestándar | 1.04kWh |
| Consumoenmodoapagado | 0.45W |
| Consumoen modobotónencendido | 0.55W |
| Consumo de agua anual 3 | 3500litros |
| Clasede eficiencia en el secado 4 | A |
| Ciclo de lavado estándar 5 | ECO50 °C |
| Duración del programa estándar de lavado | 175min |
| Nivelderuido | 49dB(A)re1pW |
| Montaje | Libreinstalación |
| ¿Podría serintegrable? | Si |
| Altura | 84.5cm |
| Anchura | 59.8cm |
| Profundidad(conconectores) | 60cm |
| Consumoeléctrico | 1930W |
| Voltaje/frecuencia | 230V~/50Hz |
| Presión del agua Presión delchorrode agua ) 0.4 - 10 bar = 0.04 - 1Pd | |
NOTA:
1 A+++ (la más alta eficiencia) a D (la más baja eficiencia).
2 Consumo de energía "299" Kw por año, basado en 280 ciclos de lavado usando agua fría y el consumo de modos de energía bajos. El consumo de energía actual dependerá de cómo se utilice el lavavajillas.
3 Consumo de agua de "3500" litros anuales. El consumo de agua dependerá en cómo se utilice el lavavajillas.
4 A (la más alta eficiencia) a G (la más baja eficiencia).
5 Este programa de lavado es adecuado para limpieza de vajilla de suciedad normal y es el programa más eficiente en términos de ahorro de energía y agua para este tipo de suciedad.
Este aparato cumple todas las normativas Europeas estándar y directivas en la versión actual a su entrega.
-LVD2006/95/EC
-EMC2004/108/EC
-EUP2009/125/EC
Los valores dados arriba han sido medidos de acuerdo con los estándares bajo las condiciones de funcionamiento especificadas. Podrían variar mucho los resultados dependiendo de la dureza del agua, cantidad de detergente y suciedad de la vajilla.
Este manual está basado en las normas y estándares de la Unión Europea.


vel de sal

Para apagar el aparato