Honda

Lead NHX110WH (2007) - Scooter Honda - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Lead NHX110WH (2007) Honda en formato PDF.

📄 124 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Honda Lead NHX110WH (2007) - page 2
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre Lead NHX110WH (2007) Honda

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Scooter en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Lead NHX110WH (2007) - Honda y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Lead NHX110WH (2007) de la marca Honda.

MANUAL DE USUARIO Lead NHX110WH (2007) Honda

INFORMACIÓN IMPORTANTE

• CONDUCTOR Y PASAJERO

Este escuter está diseñado para transportar al conductor y a un pasajero. Nunca exceda la capacidad de peso máximo como se indica en el rótulo de accesorios y carga.

• UTILIZACIÓN EN CARRETERA

Este escúter ha sido diseñado para ser utilizado solamente en carretera.

• LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL DEL USUARIO

Preste especial atención a los mensajes de seguridad que aparecen a lo largo del manual. Estos mensajes se explican detalladamente en la sección “Mensajes de seguridad” que aparecen antes de la página del Índice.

Este manual ha de considerarse como parte permanente del escuter y deberá permanecer con el escutersielusuariolovende.

Honda Lead NHX110WH (2007) - • LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL DEL USUARIO - 1

Honda Lead NHX110WH (2007) - • LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL DEL USUARIO - 2

Honda Lead NHX110WH (2007) - • LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL DEL USUARIO - 3

07/11/08 17:10:07 35GFMA00_003

Honda Lead NHX110WH (2007) - • LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL DEL USUARIO - 4
Honda NHX110WH LEAD MANUAL DEL PROPIETARIO

Honda Lead NHX110WH (2007) - • LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL DEL USUARIO - 5

Honda Lead NHX110WH (2007) - • LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL DEL USUARIO - 6

Toda la información de esta publicación se basa en la información más reciente del producto disponible en el momento de aprobarse la impresión. Honda Motor Co., Ltd. se reserva el derecho de hacer cambios en cualquier momento sin previo aviso y sin incurrir en ninguna obligación.

Ninguna parte de este manual puede reproducirse sin permiso por escrito.

Honda Lead NHX110WH (2007) - • LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL DEL USUARIO - 7

Honda Lead NHX110WH (2007) - • LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL DEL USUARIO - 8

Honda Lead NHX110WH (2007) - • LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL DEL USUARIO - 9

Honda Lead NHX110WH (2007) - • LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL DEL USUARIO - 10

Honda Lead NHX110WH (2007) - • LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL DEL USUARIO - 11

07/11/08 17:10:14 35GFMA00_004

Honda Lead NHX110WH (2007) - • LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL DEL USUARIO - 12

BIENVENIDO

El escuter presenta el reto de ser el maestro de la máquina, lo que es toda una aventura. Para conducir a través del viento, conectado a la carretera por un vehículo que responde a sus comandos como ningún otro.

A diferencia de un automóvil, no hay una jaula de metal alrededor suyo. Tal como un avión, la inspección previa y el mantenimiento regular son esenciales para su seguridad. Su recompensa es la libertad.

Para hacer frente a todos los retos con seguridad, y para gozar plenamente de la aventura, usted deberá familiarizarse completamente con el contenido de este manual de instrucciones ANTES DE CONDUCIR LE ESCUTER.

A medida que lea este manual encontrará información precedida por el símbolo. Esta información sirve para ayudarlo a evitar daños al escuter, otra propiedad o medio ambiente.

Cuando el servicio sea necesario, recuerde que su concesionario Honda es el que mejor conoce su escúter. Si usted posee los “conocimientos” mecánicos necesarios y dispone de las herramientas, podrá obtener un Manual de taller oficial de Honda en su concesionario para ayudarle a realizar muchas tareas de mantenimiento y de reparaciones.

Tenga usted una conducción agradable, y gracias por haber elegido una Honda!

Honda Lead NHX110WH (2007) - BIENVENIDO - 1

07/11/08 17:10:25 35GFMA00_005

Honda Lead NHX110WH (2007) - BIENVENIDO - 2

  • En este manual los códigos siguientes indican cada país.
  • Las ilustraciones se basan en el modelo ED.
EReino Unido
FFrancia
EDVentas directas a Europa
AustriaNortedeEuropa
BélgicaPortugal
GreciaEspaña
HolandaSuiza
ItaliaAlemania

- Las especificaciones pueden cambiar con cada lugar.

Honda Lead NHX110WH (2007) - BIENVENIDO - 3

Honda Lead NHX110WH (2007) - BIENVENIDO - 4

Honda Lead NHX110WH (2007) - BIENVENIDO - 5

Honda Lead NHX110WH (2007) - BIENVENIDO - 6

07/11/08 17:10:29 35GFMA00_006

Honda Lead NHX110WH (2007) - BIENVENIDO - 7

UNAS PALABRAS ACERCA DE LA SEGURIDAD

Su seguridad y la de terceros es muy importante. Y el conducir el escuter con seguridad es una responsabilidad importante.

Para ayudarlo a tomar decisiones adecuadas de seguridad, nosotros hemos colocado rótulos de procedimientos operativos y otra información en este manual. Esta información lo alerta sobre los posibles peligros que pueden producirle lesiones a usted y a otros.

Claro que no es práctico ni posible advertirle acerca de todos los peligros asociados con la conducción y mantenimiento de un escuter. Usted debe emplear su propio juicio.

Usted encontrará información de seguridad importante en una variedad de formas, incluyendo:

  • Rótulos de seguridad—en el escuter.
  • Mensajes de seguridad — precedidos por un símbolo de advertencia de seguridad y una de las siguientes palabras: BELIGRO, ADVERTENCIA, PRECAUCION.

Estas palabras de alerta significan:

Honda Lead NHX110WH (2007) - UNAS PALABRAS ACERCA DE LA SEGURIDAD - 1

Honda Lead NHX110WH (2007) - UNAS PALABRAS ACERCA DE LA SEGURIDAD - 2

Honda Lead NHX110WH (2007) - UNAS PALABRAS ACERCA DE LA SEGURIDAD - 3

Honda Lead NHX110WH (2007) - UNAS PALABRAS ACERCA DE LA SEGURIDAD - 4

Honda Lead NHX110WH (2007) - UNAS PALABRAS ACERCA DE LA SEGURIDAD - 5

Honda Lead NHX110WH (2007) - UNAS PALABRAS ACERCA DE LA SEGURIDAD - 6

07/11/08 17:10:35 35GFMA00_007

Honda Lead NHX110WH (2007) - UNAS PALABRAS ACERCA DE LA SEGURIDAD - 7

PELIGRO

Usted PERDERÁ LA VIDA o SE LESIONARÁ GRAVEMENTE si no sigue las instrucciones.

ADVERTENCIA

Usted PODRÁ PERDER LA VIDA o LESIONARSE GRAVEMENTE si no sigue las instrucciones.

▲PRECAUCION

Usted PODRÁ LESIONARSE si no sigue las instrucciones.

  • Títulos de seguridad — tales como recordatorios de seguridad importantes o precauciones de seguridad importantes.
  • Sección de seguridad — tales como seguridad con el escuter.
  • Instrucciones — cómo conducir este escuter correctamente y con seguridad.

Este manual contiene en su totalidad información importante de seguridad — léalo detenidamente.

Honda Lead NHX110WH (2007) - ▲PRECAUCION - 1

Honda Lead NHX110WH (2007) - ▲PRECAUCION - 2

Honda Lead NHX110WH (2007) - ▲PRECAUCION - 3

Honda Lead NHX110WH (2007) - ▲PRECAUCION - 4

Honda Lead NHX110WH (2007) - ▲PRECAUCION - 5

Honda Lead NHX110WH (2007) - ▲PRECAUCION - 6

07/11/08 17:10:48 35GFMA00_008

Honda Lead NHX110WH (2007) - ▲PRECAUCION - 7

OPERACIÓN

Página Página

1 SEGURIDAD DEL ESCUTER

1 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD
2 VESTIMENTA DE SEGURIDAD
5 LÍMITES DE CARGA Y DIRECTRICES

10 UBICACIÓN DE LAS PIEZAS

13 INSTRUMENTOS E INDICADORES

35 COMPONENTES INDIVIDUALES ESENCIALES

35 INTERRUPTOR DE ENCENDIDO
36 CIERRE
37 LLAVES
38 CONTROL DEL MANILLAR DERECHO
39 CONTROLES DEL MANILLAR IZQUIERDO

18 COMPONENTES PRINCIPALES

(Información necesaria para manejar este escúter)

18 FRENOS
23 REFRIGERANTE
25 COMBUSTIBLE
28 ACEITE DEL MOTOR
29 NEUMÁTICOS SIN CÁMARA DE AIRE

Honda Lead NHX110WH (2007) - COMPONENTES PRINCIPALES - 1

Honda Lead NHX110WH (2007) - COMPONENTES PRINCIPALES - 2

Honda Lead NHX110WH (2007) - COMPONENTES PRINCIPALES - 3

07/11/08 17:11:01 35GFMA00_009

Honda Lead NHX110WH (2007) - COMPONENTES PRINCIPALES - 4

Página Página

40

para el funcionamiento)

40 BLOQUEO DE LA DIRECCIÓN
41 CERRADURA DEL ASIENTO
42
43 COMPARTIMIENTO DE DOCUMENTOS
44 COMPARTIMIENTO CENTRAL
45 GUANTERA
46 GANCHO PARA LA BOLSA DE COMPRAS
47 CUBIERTA CENTRAL FRONTAL
48 AJUSTE VERTICAL DEL ENFOQUE DEL FARO DELANTERO

49 OPERACIÓNCARACTERÍSTICAS (No son necesarias

49 INSPECCIÓN ANTES DE CONDUCIR
50 PUESTA EN MARCHA DEL MOTOR
54 RODAJE
55 CONDUCCIÓNPORTACASCOS
63 ESTACIONAMIENTO
64 SUGERENCIAS PARA EVITAR ROBOS

Honda Lead NHX110WH (2007) - OPERACIÓNCARACTERÍSTICAS (No son necesarias - 1

Honda Lead NHX110WH (2007) - OPERACIÓNCARACTERÍSTICAS (No son necesarias - 2

Honda Lead NHX110WH (2007) - OPERACIÓNCARACTERÍSTICAS (No son necesarias - 3

07/11/08 17:11:19 35GFMA00_010

Honda Lead NHX110WH (2007) - OPERACIÓNCARACTERÍSTICAS (No son necesarias - 4

MANTENIMIENTO

Página Página

65 MANTENIMIENTO

65 LA IMPORTANCIA DEL MANTENIMIENTO
66 SEGURIDAD EN EL MANTENIMIENTO
67 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
68 PROGRAMA DE MANTENIMIENTO
71 JUEGO DE HERRAMIENTAS
72 NÚMEROS DE SERIE
73 ETIQUETA DE COLOR
74 FILTRO DE AIRE
77 RESPIRADERO DEL CÁRTER
78 ACEITE DEL MOTOR
83 REJILLA DEL COLADOR DE ACEITE DE MOTOR
85 BUJÍA
87 FUNCIONAMIENTO DEL ACELERADOR
88 REFRIGERANTE
89 DESGASTE DE PASTILLAS DEL FRENO

90 DESGASTE DE ZAPATAS DE FRENO
91 BATERÍA
93 CAMBIO DE FUSIBLE
95 REEMPLAZO DE LA BOMBILLA

103 LIMPIEZA

107 GUÍA PARA GUARDAR LA MOTOCICLETA

107 PARA GUARDARLA
109 PARA VOLVER A UTILIZAR LA MOTOCICLETA

110 ESPECIFICACIONES
114 CONVERTIDOR CATALÍTICO

Honda Lead NHX110WH (2007) - MANTENIMIENTO - 1

Honda Lead NHX110WH (2007) - MANTENIMIENTO - 2

Honda Lead NHX110WH (2007) - MANTENIMIENTO - 3

07/11/08 17:11:29 35GFMA00_011

Honda Lead NHX110WH (2007) - MANTENIMIENTO - 4

SEGURIDAD DEL ESCUTER

INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD

Su escuter puede suministrarle muchos años de servicio y placer, — si usted se responsabiliza por su propia seguridad y comprende los desafíos que puede encontrar en la carretera.

Hay muchas cosas que usted puede hacer para protegerse cuando conduce. A lo largo de este manual encontrará muchas recomendaciones. A continuación se indican las consideradas más importantes.

Conduzca siempre con el casco puesto

Es un hecho probado: Los cascos reducen de manera significativa el número y la gravedad de las lesiones en la cabeza. Por consiguiente, póngase siempre el casco de motocicleta homologado y asegúrese de que el pasajero haga lo propio. También le recomendamos que utilice protección para los ojos, se ponga botas robustas, guantes y otros atuendos de protección (página 2).

Hágase fácil de ver en carretera

Algunos conductores no ven a los escuter porque

no están alertas de su existencia. Para hacerse

más visible, vista ropas brillantes que reflejen la

luz, posiciónese de tal manera que otros

conductores lo puedan ver, haga señales antes de

girarocambiardesenda,yempleelabocina

cuando sea necesario para que otros lo perciban.

Conduzca dentro de sus límites

El intentar traspasar los límites es una de las

principales causas de accidentes de escuter

Nunca conduzca más allá de su habilidad

personal o más rápido que lo permitido por las

circunstancias. Recuerde que el alcohol, la

drogas, la fatiga y la falta de atención pueden

reducir en gran medida su habilidad para juzgar

correctamente y para conducir con seguridad.

Honda Lead NHX110WH (2007) - Conduzca dentro de sus límites - 1

07/11/08 17:11:35 35GFMA00_012

Honda Lead NHX110WH (2007) - Conduzca dentro de sus límites - 2

No beba y conduzca

Alcohol y conducción no son compatibles. Incluso solo un trago puede reducir la capacidad de respuesta en los continuos cambios de condiciones, y su tiempo en reaccionar empcorará con cada trago adicional. Por lo tanto, no beba y conduzca, y tampoco deje que sus amigos beban y conduzcan.

Mantenga la motocicleta en buenas condiciones

Para conducir con seguridad es importante inspeccionar su escuter antes de conducir y realizar todo el mantenimiento recomendado. Nunca exceda los límites de carga y sólo emplee accesorios que hayan sido aprobados por Honda para este escuter. Vea la página por más detalles.

VESTIMENTA DE SEGURIDAD

Por su propia seguridad, le recomendamos encarecidamente que se ponga siempre un casco homologado, protección para los ojos, botas, guantes, pantalones largos, y una camisa de manga larga o chaqueta siempre que conduzca. Aunque una protección completa sea imposible, poniéndose la vestimenta apropiada podrá reducir las posibilidades de sufrir lesiones cuando conduzca.

A continuación se ofrecen algunas sugerencias para ayudarle a escoger la vestimenta apropiada.

ADVERTENCIA

La no utilización del casco aumenta la posibilidad de sufrir lesiones de gravedad o incluso de perder la vida en caso de colisión.

Asegúrese de que tanto usted como el pasajero llevan siempre puesto el casco, protección para los ojos y otras indumentarias de protección cuando conduzca.

Honda Lead NHX110WH (2007) - ADVERTENCIA - 1

07/11/08 17:11:40 35GFMA00_013

Honda Lead NHX110WH (2007) - ADVERTENCIA - 2

Cascos y protección de los ojos

El casco es lapiezamás importa conducción porque le ofrece la mejor protección posible contra las lesiones en la cabeza. El casco deberá encajar en su cabeza de forma confortable y segura. Un casco de color brillante puede hacerle más destacable en el tráfico, al igual que las bandas reflectoras.

Un casco de cara descubierta puede ofrecerle cierta protección, pero uno que la cubra completamente le ofrecerá aún más. Póngasc siempre una pantalla facial o gafas de seguridad para proteger sus ojos y ayudarle a ver mejor.

Vestimenta adicional para conducción

Además del aasco y deala protección para los ojos, también le recomendamos usar:

  • Botas robustas con suela antideslizante para ayudarle a proteger sus pies y tobillos.
  • Guantes de cuero para mantener sus manos calientes y ayudarle a prevenir ampollas, cortes, quemaduras y contusiones.
  • Un traje o chaqueta de motociclista para su propia seguridad y buena protección. Las ropas de color brillante y reflectoras le ayudarán a ser más destacable en el tráfico. Asegúrese de evitar las ropas holgadas que puedan engancharse en cualquier parte su escuter.

Honda Lead NHX110WH (2007) - Vestimenta adicional para conducción - 1

Honda Lead NHX110WH (2007) - Vestimenta adicional para conducción - 2

07/11/08 17:11:46 35GFMA00_014

Honda Lead NHX110WH (2007) - Vestimenta adicional para conducción - 3

Póngase SIEMPRE un casco.

También deberá ponerse un protector para la cara o gañas.

Honda Lead NHX110WH (2007) - Vestimenta adicional para conducción - 4

text_image Póngase ropas de colores vivos o reflectantes. La ropa debe ajustarse bien a su cuerpo. Póngase guantes. El calzado debe ser de su medida, tener tacón bajo y proteger sus tobillos.

4

Honda Lead NHX110WH (2007) - Vestimenta adicional para conducción - 5

Honda Lead NHX110WH (2007) - Vestimenta adicional para conducción - 6

Honda Lead NHX110WH (2007) - Vestimenta adicional para conducción - 7

Honda Lead NHX110WH (2007) - Vestimenta adicional para conducción - 8

Honda Lead NHX110WH (2007) - Vestimenta adicional para conducción - 9

07/11/08 17:11:53 35GFMA00_015

Honda Lead NHX110WH (2007) - Vestimenta adicional para conducción - 10

LÍMITES DE CARGA Y DIRECTRICES

S u es c u t e r h a s i d o d i s e ñ n a d o p a r a t r a. La captiidad de plesoque coloque en su escuter, y usted, a un pasajero y una cantidad limitada de equipaje. Cuando coloque equipaje o transporte a un pasajero, podrá sentir alguna diferencia en la accleración y en el frenado. Pero mientras usted ¿como lo coloque, son importantes para su seguridad. En cualquier momento que usted conduzca con un pasajero o carga, deberá estar consciente de la siguiente información.

Carga

ADVERTENCIA

Una carga excesiva o incorrecta puede dar lugar a un accidente en el que podrá sufrir lesiones de gravedad o incluso perder la vida.

Observe siempre los límites de carga y otros consejos sobre la carga ofrecidos en este manual.

Sin embargo, el exceder el límite de peso o transportar un peso desequilibrado puede afectar la maniobrabilidad, frenado y estabilidad del escuter. Los accesorios que no sean de Honda, las modificaciones incorrectas y el mantenimiento insuficiente también pueden reducir su margen de seguridad.

En las páginas siguientes se ofrece información más específica sobre la carga, accesorios y modificaciones.

Honda Lead NHX110WH (2007) - ADVERTENCIA - 1

07/11/08 17:12:05 35GFMA00_016

Honda Lead NHX110WH (2007) - ADVERTENCIA - 2

Límites de carga

A continuación están indicados los límites de carga de su escuter:

Capacidad máxima de carga:

176 kg

Incluye el peso de conductor, el del pasajero, y el de toda la carga y accesorios

Peso máximo de la carga:

26 kg

El peso de los accesorios añadidos reducirá el peso de carga máximo permitido que puede

transportar.

El colocar demasiado peso en compartimientos de almacenamiento individual, también puede afectar la estabilidad y la maniobrabilidad. Por eso, asegúrese de mantenerlo dentro de los límites indicados a continuación:

Peso máximo:

en el compartimiento central: 10 kg

en la guantera: 1,0 kg

gancho para la bolsa de compras: 0,5 kg

portaequipajes trasero:

Portaequipajes trasero:

limite de peso:

3,0 kg

Compartimiento central:

limite de peso:

10 kg

Honda Lead NHX110WH (2007) - Peso máximo: - 1

Gancho para la bolsa de compras:

limite de peso:

0,5 kg

Guantera:

limite de peso:

1,0 kg

6

Honda Lead NHX110WH (2007) - Peso máximo: - 2

Honda Lead NHX110WH (2007) - Peso máximo: - 3

Honda Lead NHX110WH (2007) - Peso máximo: - 4

07/11/08 17:12:14 35GFMA00_017

Honda Lead NHX110WH (2007) - Peso máximo: - 5

Consejos sobre la carga

Su escuter sirve básicamente para transportarlo a ustedya unpasajero.

Si desea llevar más carga, pida consejo a su distribuidor Honda, y no se olvide de leer la información relacionada con los accesorios en la página .8

La carga incorrecta de su escuter puede afectar la estabilidad y maniobrabilidad del mismo. Aunque su escuter esté correctamente cargada, usted debe conducir a baja velocidad siempre que transporte carga.

Siga estos consejos siempre que lleve a un pasajeroocarga:

  • Compruebe que ambos neumáticos estén adecuadamente inflados (página 29
  • Para evitar que los artículos sueltos puedan crear una situación peligrosa, ascguírese de que en el compartimiento central, la guantera esté cerrada y que el resto del equipaje esté bien sujetado antes de circular.
  • Ponga el peso del equipaje tan cerca del centro del escúter como sea posible.
  • Equilibre el peso del equipaje equitativamente entre ambos lados.

Honda Lead NHX110WH (2007) - Consejos sobre la carga - 1

Honda Lead NHX110WH (2007) - Consejos sobre la carga - 2

07/11/08 17:12:20 35GFMA00_018

Honda Lead NHX110WH (2007) - Consejos sobre la carga - 3

Accesorios y modificaciones

El modificar su escuter o emplear accesorios que no sean de Honda, puede afectar adversamente la seguridad de su escuter. Antes de considerar alguna modificación, o agregar un accesorio, asegúrese de leer las información siguiente.

ADVERTENCIA

Los accesorios o modificaciones no apropiados pueden dar lugar a un accidente en el que podrá sufrir lesiones de gravedad o incluso perder la vida.

Siga todas las instrucciones de este manual del propietario relacionadas con los accesorios y modificaciones.

Accesorios

Le recomendamos encarecidamente que emplee sólo accesorios genuinos de Honda que hayan sido específicamente diseñados y probados para su escúter. Puesto que Honda no puede probar todos los demás accesorios, usted será el responsable de la correcta selección, instalación y utilización de los accesorios que no sean de la marca Honda. Solicite asistencia a su concesionario y siga siempre estas directrices:

  • Ascgúrese de que el accesorio no interfiera con ninguna luz, reduzca la distancia al suelo ni el ángulo de inclinación lateral, así como que no limite el recorrido de la suspensión, movimiento de la dirección, ni altere su postura de conducción o interfiera con la operación de ninguno de los controles.
  • Asegúrese de que el equipo eléctrico no exceda la capacidad del sistema eléctrico del escuter (página).10% fusible quemado puede producir la pérdida de luz o de potencia del motor.

Honda Lead NHX110WH (2007) - Accesorios - 1

07/11/08 17:12:25 35GFMA00_019

Honda Lead NHX110WH (2007) - Accesorios - 2

- No enganche un remolque ni un sidecar con su escuter. Este escuter no fue diseñado para estos accesorios, y el emplearlos puede afectar gravemente la maniobrabilidad de su escuter.

Modificaciones

Le aconsejamos especialmente que no extraiga el equipo original ni modifique su escuter de ninguna manera que pueda cambiar su diseño o funcionamiento. Tales cambios pueden afectar seriamente la maniobrabilidad, estabilidad y frenado poniendo en peligro la seguridad de conducción.

El extraer o modificar las luces, silenciadores, sistema de control de emisiones u otro equipo también pueden hacer que su escuter no cumpla con la reglamentación legal.

Honda Lead NHX110WH (2007) - Modificaciones - 1

Honda Lead NHX110WH (2007) - Modificaciones - 2

07/11/08 17:12:30 35GFMA00_020

Honda Lead NHX110WH (2007) - Modificaciones - 3

UBICACIÓN DE LAS PIEZAS
Honda Lead NHX110WH (2007) - Modificaciones - 4

text_image Palanca de bloqueo del freno trasero Retrovisor Retrovisor Indicador de temperatura del fluido de refrigeración Velocímetro Indicador de combustible Palanca del freno delantero Pulno acelerador Botón de arranque Interruptor de intensidad del faro Interruptor de señales de dirección Botón de la bocina Gancho para la bolsa de compras Guantera Interruptor de encendido Cierre

10

Honda Lead NHX110WH (2007) - Modificaciones - 5

Honda Lead NHX110WH (2007) - Modificaciones - 6

Honda Lead NHX110WH (2007) - Modificaciones - 7

07/11/08 17:12:34 35GFMA00_021

Honda Lead NHX110WH (2007) - Modificaciones - 8

Honda Lead NHX110WH (2007) - Modificaciones - 9

Honda Lead NHX110WH (2007) - Modificaciones - 10

text_image Compartimiento central Portacascos Depósito de reserva de fluido de refrigeración Portaequipajes trasero Batería Caja de fusible Juego de herramientas Manual del propietario Tapa del orificio de llenado de aceite/ vorilla de nivel de aceite Tapa de rellenado de combustible Tapón de drenaje del aceite de motor Apoyapies para el acompañante

Honda Lead NHX110WH (2007) - Modificaciones - 11

07/11/08 17:12:37 35GFMA00_022

Honda Lead NHX110WH (2007) - Modificaciones - 12

Honda Lead NHX110WH (2007) - Modificaciones - 13

Honda Lead NHX110WH (2007) - Modificaciones - 14

text_image Portacascos Alojamiento del filtro de aire Apoyapies para el acompañante Tapa de la rejilla del colador de aceite de motor Soporte central

Honda Lead NHX110WH (2007) - Modificaciones - 15

12

Honda Lead NHX110WH (2007) - Modificaciones - 16

Honda Lead NHX110WH (2007) - Modificaciones - 17

Honda Lead NHX110WH (2007) - Modificaciones - 18

07/11/08 17:12:43 35GFMA00_023

Honda Lead NHX110WH (2007) - Modificaciones - 19

INSTRUMENTOS E INDICADORES

Los indicadores están incluidos en el tablero de instrumentos. Sus funciones se describen en las tablas de las páginas siguientes.

(1) Velocímetro
(2) Cuentakilómetros
(3) Lámpara indicadora de mal funcionamiento de PGM-FI (MIL)
(4) Indicador de la señal de giro hacia la derecha
(5) Medidor de combustible
(6) Medidor de la temperatura del refrigerante
(7) Indicador de la señal de giro hacia la izquierda
(8) Indicador de la luz de carretera del faro

(N.° de ref.) DescripciónFunción
(1) VelocímetroMuestra la velocidad de conducción.
(2) Cuentakilómetros totalizadorMuestra los kilómetros acumulados.
(3) Lámpara indicadora de mal funcionamiento de PGM-FI (MIL) (ámbar)Parpadea cuando hay alguna anormalidad en el sistema PGM-FI (inyección programada del combustible). También deberá encendcrse durante algunos segundos y luego apagarse cuando se gira el interruptor de encendido a la posición de contacto (ON).Si se enciende en cualquier otro momento, reduzca la velocidad y lleve el escúter a su concesionario Honda tan pronto como sea posible.
(4) Indicador de intermitente derecho (verde)Parpadca cuando se utiliza el intermitente derecho.
(5) Indicador de combustibleMuestra aproximadamente la cantidad de combustible disponible (página )17

Honda Lead NHX110WH (2007) - INSTRUMENTOS E INDICADORES - 1

Honda Lead NHX110WH (2007) - INSTRUMENTOS E INDICADORES - 2

07/11/08 17:13:02 35GFMA00_025

(N.° de ref.) Descripción Función
(6) Indicador de la temperatura del refrigeranteMuestra la temperatura del refrigerante (página 16).
(7) Indicador de intermitente izquierdo (verde)Parpadea cuando se utiliza el intermitente izquierdo.
(8) Indicador de luz de carretera (azul)Se enciende cuando está encendida la luz larga del faro.

Honda Lead NHX110WH (2007) - INSTRUMENTOS E INDICADORES - 3

07/11/08 17:13:10 35GFMA00_026

Honda Lead NHX110WH (2007) - INSTRUMENTOS E INDICADORES - 4

Indicador de temperatura del refrigerante

El indicador de temperatura del refrigerante () 1 muestra la temperatura del refrigerante.

Cuando la aguja empiece a moverse por encima de la marca C (frío) (2), significa que el motor se ha calentado suficientemente para poder conducir el escúter. El margen de temperaturas de operación normal está por debajo del margen de la marca H (caliente) ().3Si la aguja llega al margen de la marca H (caliente), pare el motor y comprue beel nivel d depósito de reserva. Lea las páginas y 23 - 24 no conduzca el escúter hasta haber solucionado el problema.

Honda Lead NHX110WH (2007) - Indicador de temperatura del refrigerante - 1

text_image (1) refrige (2) (3) H C

NOTA

Si se excede la temperatura máxima de funcionamiento podrían producirse serias averías en el motor.

Cuando la aguja llegue al margen de la marca H (caliente), parpadeará la lámpara indicadora de mal funcionamiento (MIL) de PGM-FI, y el sistema PGM-FI reducirá y controlará automáticamente la velocidad al mismo tiempo.

(1) Indicador de temperatura del fluido de refrigeración
(2) Marca C (frio)
(3) Margen de la marca H (caliente)

Honda Lead NHX110WH (2007) - NOTA - 1

07/11/08 17:13:15 35GFMA00_027

Honda Lead NHX110WH (2007) - NOTA - 2

Indicador de combustible

Cuando la aguja del medidor () entre en la banda roja (), significa que queda poco combustible y que usted debe llenar el depósito tan pronto como sea posible. La cantidad aproximada de gasolina que queda en el depósito con el vehículo en posición horizontal, cuando la aguja ha entrado en la banda roja, es de: 2,1 l

Honda Lead NHX110WH (2007) - Indicador de combustible - 1

(Información necesaria para manejar este escúter)

FRENOS

Freno delantero

Este escúter está provisto de un freno de disco delantero del tipo hidráulico.

A medida que se desgastan las pastillas del freno, se reduce el nivel del líquido de los frenos.

No es necesario efectuar ningún ajuste, pero el nivel del líquido de frenos y el desgaste de las pastillas deben inspeccionarse periódicamente. Este sistema debe inspeccionarse frecuentemente para asegurarse de que no hay fugas de líquido. Si el recorrido libre de la palanca de control pasa a ser excesivo y las pastillas de los frenos no están gastadas más allá del límite recomendado (página), éliste la posibilidad de que haya aire en el sistema de los frenos, en cuyo caso debe sangrarse. Para realizar este servicio, consulte a su concesionario Honda.

Nivel del fluido del freno delantero:

Con el escuter en posición vertical, inspeccione el nivel del líquido. El mismo debe estar por encima de la marca de nivel LOWER ( 1). Si el nivel está en o debajo de la marca de nivel LOWER,

inspeccione las pastillas de freno por desgaste (página 89).

Las pastillas gastadas deben ser reemplazadas. Si las pastillas no están gastadas, haga inspeccionar su sistema de freno por fugas.

El líquido de frenos recomendado es Honda DOT 3 o DOT 4 de un recipiente sellado, o uno equivalente.

Otras comprobaciones:

Asegúrese que no existan fugas de líquido. Compruebe las mangucras y accesorios por si tuviesen deterioros o grietas.

Honda Lead NHX110WH (2007) - Freno delantero - 1

text_image (1)

(1) Marca de nivel inferior (LOWER)

Honda Lead NHX110WH (2007) - Freno delantero - 2

07/11/08 17:13:30 35GFMA00_029

Honda Lead NHX110WH (2007) - Freno delantero - 3

Freno trasero

Ajuste:

  1. Apoye el escúter en su soporte central.

  2. Mida la distancia de la palanca del freno trasero (1 antes de que el freno empiece a frenar.

El juego libre en la punta de la palanca del freno deberá ser de:

10-20 mm

Honda Lead NHX110WH (2007) - Freno trasero - 1

text_image (1)
  1. Si fuese necesario realizar ajustes, gire la tuerca de ajuste del freno trasero (2).

  2. Aplique el freno varias veces y compruebe si la ruedagiralibrementealsoltarlapalancadel freno.

Honda Lead NHX110WH (2007) - Freno trasero - 2

Realice el ajuste girando la tuerca de ajuste del freno trascero media vuelta cada vez. Ascguírese de que el corte de la tuerca de ajuste esté asentado en el pasador del brazo del freno () 3 después de haber realizado el ajuste final del juego libre.

Si no pudiese lograr los ajustes apropiados siguiendo este método, póngase en contacto con su concesionario Honda.

Honda Lead NHX110WH (2007) - Freno trasero - 3

(2) Tuerca de ajuste
(3) Posador del brazo del freno
(A) Disminuye el juego libre
(B) Aumenta el juego libre

Honda Lead NHX110WH (2007) - Freno trasero - 4

07/11/08 17:13:42 35GFMA00_031

Honda Lead NHX110WH (2007) - Freno trasero - 5

Después del ajuste, empuje el brazo del freno (4) para confirmar que hay cierta holgura entre la tuerca de ajuste () ¿ el pasador del brazo del freno (3).

Después del ajuste, confirme el juego libre de la palanca del freno.

Honda Lead NHX110WH (2007) - Freno trasero - 6

Honda Lead NHX110WH (2007) - Freno trasero - 7

text_image (2) (3) (4)

Honda Lead NHX110WH (2007) - Freno trasero - 8

text_image (3) (2) corte correctamente asentado (corte no asentado (3) (2)

Honda Lead NHX110WH (2007) - Freno trasero - 9

(2) Tuerca de ajuste
(3) Posador del brazo del freno
(4) Brazo del freno

Honda Lead NHX110WH (2007) - Freno trasero - 10

07/11/08 17:13:48 35GFMA00_032

Honda Lead NHX110WH (2007) - Freno trasero - 11

Otras comprobaciones:

Compruebe el cable del freno por si estuviese retorcido o desgastado, lo que podría causar agarrotamientos u otros fallos.

Lubrique el cable del freno con un lubricante de cables de venta en el comercio especializado para evitar que se desgaste o corroa prematuramente.

Asegúrese que el brazo del freno, resorte y dispositivos de fijación estén en buenas condiciones.

Sistema de frenos combinado (CBS)

Accionando la palanca del freno trasero, se aplica el freno trasero y parcialmente el delantero. Para conseguir la máxima efectividad del freno, use simultáneamente los palancas y del freno delantero y trasero, como lo haría con escúter equipado con frenos corrientes.

Como ocurre con los sistemas de frenos corrientes para escúter, una aplicación excesiva del freno puede bloquear la rueda, con lo que se perderá el control sobre el escúter.

Para frenar normalmente, aplique simultáneamente las palancas del freno delantero y trasero al tiempo que reduce a una velocidad inferior para adaptarse a la velocidad de marcha. Para conseguir la máxima fuerza de frenado, cierre la mariposa (el acelerador) y aplique firmemente las palancas del freno delantero y trasero.

Honda Lead NHX110WH (2007) - Sistema de frenos combinado (CBS) - 1

07/11/08 17:13:54 35GFMA00_033

Honda Lead NHX110WH (2007) - Sistema de frenos combinado (CBS) - 2

REFRIGERANTE

Recomendaciones sobre el refrigerante

El propietario debe mantener el nivel correcto del refrigerante para evitar la congelación, el sobrecalentamiento y la corrosión. Utilice solamente anticongelante de glicol etilénico de alta calidad que contenga inhibidores de protección contra la corrosión específicamente recomendados para ser utilizados en motores de aluminio. (CONSULTE LA ETIQUETA DEL RECIPIENTE DE ANTICONGELANTE).

Utilice agua potable de bajo contenido mineral o agua destilada como parte de la solución anticongelante. El agua con alto contenido mineral o sal puede dañar el motor de aluminio.

La utilización de refrigerante con inhibidores de silicato puede causar un desgaste prematuro en los sellos de la bomba de agua u obstrucciones en los pasajes del radiador.

La utilización del agua del grifo puede causar daños en el motor.

La fábrica suministra una solución 50/50 de anticongelante y agua destilada en este escuter. Esta solución de enfriamiento es recomendada para la mayoría de las temperaturas operativas y suministra una buena protección contra la corrosión. Una concentración más alta de anticongelante reduce las prestaciones del sistema de enfriamiento y se recomienda sólo cuando sea necesaria una protección anticongelante adicional. Una concentración de menos del 40/60 (40% anticongelante), no suministrará una protección suficiente contra la corrosión. En temperaturas de congelamiento, inspeccione frecuentemente el sistema de enfriamiento y agregue mayor cantidad de anticongelante (hasta un máximo de 60% de anticongelante), si es necesario.

Honda Lead NHX110WH (2007) - REFRIGERANTE - 1

07/11/08 17:14:03 35GFMA00_034

Honda Lead NHX110WH (2007) - REFRIGERANTE - 2

Inspección

El depósito de reserva () está en el compartimiento central.

Compruebe el nivel del refrigerante en el depósito de reserva mientras el motor esté a la temperatura de operación normal con el escúter en posición vertical. Si el nivel del refrigerante está por debajo de la marca de nivel inferior LOWER (2), extraiga el tornillo (3) y la tapa del depósito de reserva ( ) depósito de reserva () yañada mezcla de refrigerante hasta que llegue a la marca del nivel superior UPPER (0).

Añada siempre refrigerante al depósito de reserva. No intente añadir refrigerante quitando la tapa del radiador.

Si el depósito de reserva estuvícese vacío, o si la pérdida de refrigerante fuese excesiva, compruebe si existen fugas y póngase en contacto con su concesionario Honda para realizar reparaciones.

Honda Lead NHX110WH (2007) - Inspección - 1

text_image (1) (2) (6) UPPER LOWER

Honda Lead NHX110WH (2007) - Inspección - 2

text_image A b r a l a f a p a d e l (1) (2) (3) (4) (5)

(1) Depósito de reserva
(2) Marca de nivel inferior (LOWER)
(6) Marca de nivel superior (UPPER)

(3) Tornillo
(4) Tapa del depósito de reserva
(5) Tapa del depósito de reserva

Honda Lead NHX110WH (2007) - Inspección - 3

Honda Lead NHX110WH (2007) - Inspección - 4

07/11/08 17:14:11 35GFMA00_035

Honda Lead NHX110WH (2007) - Inspección - 5

COMBUSTIBLE

Depósito de combustible

El depósito de combustible está situado debajo del tablero escalonado. La capacidad del depósito de combustible es:

6,5 b

Desbloquec y abra la tapa del depósito de combustible (1) con la perilla (2).

Para abrir la tapa de relleno de combustible () 3 inserte la llave de encendido (4) y girela hacia la

derechahastaeltopeygirelatapaderellenode combustible hacia la izquierda. Levante y extraiga la tapa de relleno de combustible.

Honda Lead NHX110WH (2007) - COMBUSTIBLE - 1

text_image (1) node (2) (3) (4)

ADVERTENCIA

La gasolina es muy inflamable y explosiva. Manejando el combustible se podrá quemar o lesionar gravemente.

  • Pare el motor y mantenga el calor, las chispas y las llamas alejadas.
  • Reposte solamente en exteriores.
  • Limpie inmediatamente el combustible derramado.

(1) Tapa del depósito de combustible
(2) Perilla
(3) Tapa de rellenado de combustible
(4) Llave de contacto

Honda Lead NHX110WH (2007) - ADVERTENCIA - 1

07/11/08 17:14:18 35GFMA00_036

Honda Lead NHX110WH (2007) - ADVERTENCIA - 2

No llene demasiado el tanque. El combustible no deberá llegar al cuello de llenado (5).

Después de repostar, asegúrese de apretar con seguridad la tapa de relleno girándola hacia la derecha.

Asegúrese de que estén alineadas la marca de la flecha (§) de la tapa de relleno de combustible y la del depósito de combustible.

Gire la llave hacia la izquierda hasta que se pare y saque la llave.

Cierre la tapa del depósito de combustible.

(6)
Honda Lead NHX110WH (2007) - ADVERTENCIA - 3

Utilice combustible sin plomo de 91 octanos o más.

El empleo de gasolina con plomo ocasionará un desgaste prematuro del convertidor catalítico.

NOTA

Si las "detonaciones" o el "golpeteo" se producen a una velocidad estable del motor con carga normal, cambie de marca de gasolina. Si las detonaciones o el golpeteo persisten, consulte a suconcesionario Honda. Sinolohaceasi, se considerará como utilización incorrecta, y los daños causados por la utilización incorrecta no quedan cubiertos por la garantía limitada de Honda.

Honda Lead NHX110WH (2007) - NOTA - 1

Honda Lead NHX110WH (2007) - NOTA - 2

Honda Lead NHX110WH (2007) - NOTA - 3

07/11/08 17:14:23 35GFMA00_037

Honda Lead NHX110WH (2007) - NOTA - 4

Gasolina con alcohol

Si decide utilizar gasolina con alcohol (gasohol), asegúrese que el octanaje sea al menos tan alto como el recomendado por Honda. Existen dos tipos de "gasohol": uno que contiene etanol y otro que contiene metanol. No utilice gasohol con más del 10 % de etanol. No utilice tampoco gasolina que contenga metanol (alcohol metílico o de madera) sin tener disolventes e inhibidores contra la corrosión. No utilice nunca gasolina con más del 5 % de metanol, incluso cuando ésta tenga disolventes e inhibidores contra la corrosión.

Los daños en el sistema de combustible o las problemas de rendimiento del motor debido a la utilización de combustibles que contengan alcohol no están cubiertos por la garantía. Honda no puede aprobar la utilización de combustibles con metanol porque no dispone de pruebas que demuestren su idoneidad.

Antes de adquirir combustible de una gasolinera desconocida, compruebe si el combustible tiene alcohol. Si lo tuviese, asegúrese del tipo y porcentaje de alcohol utilizado. Si notase algún sintoma de funcionamiento inapropiado cuando utiliza gasolina con alcohol, o una que usted cree que tiene alcohol, cambie la gasolina por otra que usted sepa que no tiene alcohol.

Honda Lead NHX110WH (2007) - Gasolina con alcohol - 1

Honda Lead NHX110WH (2007) - Gasolina con alcohol - 2

07/11/08 17:14:33 35GFMA00_038

Honda Lead NHX110WH (2007) - Gasolina con alcohol - 3

ACEITE DEL MOTOR

Comprobación del nivel de aceite del motor

días antes de conducir el escuter.

El nivel debe ser mantenido entre las marcas de nivel superior (1) c inferior (2) en la tapa/varilla de nivel (3) para colocar aceite.

  1. Ponga en marcha el motor y déjelo al ralentí durante 3 a 5 minutos.
  2. Pare el motor y sostenga la motocicleta en su soporte central en un piso firme y nivelado.
  3. Después de 203 minutos, extraigalatapade relleno/varilla de medición del nivel de aceite, fróte laparalimpiarlayvuelva ainsertarlatapa

de relleno/varilla de medición del nivel de aceite sin enroscarla. Extraiga la tapa de relleno/varilla de medición del nivel de aceite. El nivel de aceite debe estar entre las marcas del nivel superior e inferior de la tapa de relleno/varilla de medición del nivel de aceite.

  1. Si fuese necesario, añada el aceite especificado hasta alcanzar (vea78a página nivel superior. No llene excesivamente.

  2. Vuelva a instalar el tapón del orificio de

llenado de aceite/varilla de nivel. Compruebe

si hay fugas de aceite. Compruebe el nivel de aceite de motor todos los

NOTA

El funcionamiento del motor sin suficiente presión de aceite podría ser causa de que éste suírese serias averías.

Honda Lead NHX110WH (2007) - NOTA - 1

text_image tapade rlatapa (3) (1) (2)

(1) Marca de nivel superior

) 1 a(2)n Mareade nivel inferior
(3) Tapa del orificio de llenado de aceite/vorilla de nivel de aceite

Honda Lead NHX110WH (2007) - NOTA - 2

07/11/08 17:14:38 35GFMA00_039

Honda Lead NHX110WH (2007) - NOTA - 3

NEUMÁTICOS SIN CÁMARA DE AIRE

Para conducir con seguridad su escuter, los neumáticos deben ser del tipo y tamaño adecuados, estar en buenas condiciones, ranurados y correctamente inflados para la carga que usted transporta. Las siguientes páginas ofrecen información más detalladas de cómo y cuándo inspeccionar la presión de aire y cómo inspeccionar los neumáticos por daños, y qué hacer cuando las cubiertas deben ser reparadas o reemplazadas.

ADVERTENCIA

Si utiliza neumáticos excesivamente gastados o incorrectamente inflados podrá dar lugar a un accidente en el que podrá sufrir lesiones de gravedad o incluso perder la vida.

Siga todas las instrucciones de este manual del propietario relacionadas con el inflado y el mantenimiento de los neumáticos.

Presión de los neumáticos

El mantenimiento de los neumáticos correctamente inflados proporciona la mejor combinación de manejo, duración de la parte de rodadura y confort de marcha. Por lo general, los neumáticos insuficientemente inflados se desgastan sin uniformidad, afectan adversamente el manejo, y son más sensibles a los fallos debidos al sobrecalentamiento. Los neumáticos excesivamente inflados hacen que el escüter sea duro, se dañan con mayor facilidad en carreteras en mal estado y se desgastan sin uniformidad.

Le recomendamos que siempre inspeccione visualmente los neumáticos antes de conducir y que emplee un manómetro para medir la presión del aire por lo menos una vez al mes o siempre que usted crea que falta aire en los neumáticos. Los neumáticos sin cámara tienen cierta capacidad de autorrecuperarse en caso de un pinchazo. Sin embargo, debido a que la fuga de aire es frecuentemente muy lenta, deberá buscar minuciosamente los pinchazos siempre que note que un neumático no está completamente inflado.

Honda Lead NHX110WH (2007) - Presión de los neumáticos - 1

07/11/08 17:14:43 35GFMA00_040

Honda Lead NHX110WH (2007) - Presión de los neumáticos - 2

No se olvide de inspeccionar la presión de aire cuando los neumáticos estén "fríos", cuando el escuter haya estado estacionado durante tres horas por lo menos. Si usted inspecciona la presión de aire de los neumáticos cuando están "calientes", cuando el escuter haya sido conducido por unos pocos kilómetros, las lecturas serán superiores a las de los neumáticos "fríos". Esto es normal, por eso no saque aire de los neumáticos para que se adecuen a la presión de aire recomendada en frío indicada a continuación. Si lo hace, los neumáticos quedarán desinflados.

Las presiones en "frío" de los neumáticos son:

kPa (kgf/cm2)
Conductor solamenteDelantero Trascro175 (1,75) 200 (2,00)
Conductor y un pasajeroDelantero Trascro175 (1,75) 225 (2,25)

Honda Lead NHX110WH (2007) - Presión de los neumáticos - 3

07/11/08 17:14:50 35GFMA00_041

Honda Lead NHX110WH (2007) - Presión de los neumáticos - 4

Inspección

Cada vez que compruebe la presión de los neumáticos, deberá examinar también sus estrías y paredes laterales para ver si están desgastados, dañados, o tienen incrustados objetos extraños:

Observe si hay:

  • Golpes o bultos en los laterales del neumático o en sus estrias. Sustituya el neumático si encuentra cualquier golpe o bulto.
  • Cortes, rajas o grietas en el neumático. Sustituya el neumático si puede ver tejido o cable.
  • Desgaste excesivo de las estrias.

También, si pilla un bache o golpea algún objeto duro, pare en el arcén lo más rápidamente que de forma segura se pueda e inspecciones cuidadosamente los neumáticos para ver si están dañados.

Desgaste de las estrías de los neumáticos

Inspeccione el indicador de desgaste (1) para ver si la profundidad de la banda de rodadura es insuficiente. Sielindicador dedesgasteesvisible, significa que ha llegado el momento de cambiar el neumático.

Honda Lead NHX110WH (2007) - Desgaste de las estrías de los neumáticos - 1

(1) Indicador de desgaste
(2) Marca de ubicación del indicador de desgaste

Honda Lead NHX110WH (2007) - Desgaste de las estrías de los neumáticos - 2

07/11/08 17:14:54 35GFMA00_042

Honda Lead NHX110WH (2007) - Desgaste de las estrías de los neumáticos - 3

Reparación de los neumáticos

Si un neumático está pinchado o dañado, deberá sustituirlo; no repararlo. Como se puede ver más abajo, un neumático que haya sido reparado, ya sea temporal o de forma permanente, tendrá unos límites de velocidad y de rendimiento más bajos que los de uno nuevo.

Aún en el caso de que el neumático sea reparado profesionalmente con un parche interior permanente, nunca será tan bueno como uno nuevo. A partir de la reparación, no deberá exceder los 60 km/h durante las primeras 24 horas. Además, quizás no pueda llevar de forma segura tanto peso como con un neumático nuevo. Por consiguiente, le recomendamos encarecidamente que sustituya el neumático cadaado. Sióptaparrepararlo, asegúrese de que la rueda esté equilibrada antes de conducir.

Una reparación temporal, tal como la puesta de unparche externo en unneumático podrá no resultar seguro para velocidades y condiciones de conducción normales. Si hace en un neumático una reparación temporal o de emergencia, deberá conducir lentamente y con mucha precaución hasta un distribuidor y sustituir el neumático. A ser posible, deberá no transportar pasajero ni carga hasta haber sustituido el neumático.

Honda Lead NHX110WH (2007) - Reparación de los neumáticos - 1

Honda Lead NHX110WH (2007) - Reparación de los neumáticos - 2

07/11/08 17:15:04 35GFMA00_043

Honda Lead NHX110WH (2007) - Reparación de los neumáticos - 3

Cambio de la rueda

Los neumáticos que vienen con su escuter fueron diseñados para adecuarse a la capacidad de prestación de su escuter y suministran la mejor combinación de maniobrabilidad, frenado, durabilidad y confort.

ADVERTENCIA

El colocar neumáticos inadecuados en su escuter puede afectar la maniobrabilidad y estabilidad. Esto puede causar choques en los cuales usted puede ser gravemente herido o muerto.

Emplee siempre los neumáticos del tamaño y tipo recomendado en este manual del propietario.

Los neumáticos recomendados para su escuter

son:

Delantero: 90/90 12 44J

CHENG SHIN

C-922F

IRC

MB60

Trasero: 100/90-10 56J

CHENG SHIN

C-922R

IRC

MB47

Tipo: tejido al sesgo, sin cámara

Siempre que sustituya un neumático, utilice uno que sea equivalente al original y asegúrese de que la rueda esté equilibrada después de instalar un neumático nuevo.

Honda Lead NHX110WH (2007) - ADVERTENCIA - 1

07/11/08 17:15:08 35GFMA00_044

Honda Lead NHX110WH (2007) - ADVERTENCIA - 2

Notas importantes de seguridad

  • No coloque una cámara de aire dentro de un neumático sin cámara en su escuter. La acumulación excesiva de calor puede hacer que la cámara explote.
  • Para su escuter emplee solamente neumáticos sin cámara. Las llantas están diseñadas para neumáticos sin cámara, y durante la aceleración rápida o el frenado, los neumáticos sin cámara pueden deslizarse sobre la llanta y hacer que el neumático se desinfle rápidamente.

Honda Lead NHX110WH (2007) - Notas importantes de seguridad - 1

Honda Lead NHX110WH (2007) - Notas importantes de seguridad - 2

07/11/08 17:15:17 35GFMA00_045

Honda Lead NHX110WH (2007) - Notas importantes de seguridad - 3

COMPONENTES INDIVIDUALES ESENCIALES

INTERRUPTOR DE ENCENDIDO

El interruptor de encendido (1) está en el lado derechodebajodelvástagodeladirección.

El faro, la luz de posición, la luz de cola y la luz de la matrícula se encienden siempre que se gira el interruptor de encendido a la posición de contacto (ON). Si su escúter está parado con el interruptor de encendido en la posición de contacto (ON) y el motor no está en marcha, el faro, la luz de posición, la luz de cola y la luz de la matrícula seguirán encendidos, ocasionando la descarga de la batería.

Honda Lead NHX110WH (2007) - INTERRUPTOR DE ENCENDIDO - 1

text_image ON OFF LOCK (1)

(1) Interruptor de encendido

Extracción de la llaveF
LOCK (Bloqueo de la dirección)La dirección está bloqueada. El motor y las luces no se pueden utilizar.La llave puede retirarse
OFFNi el motor ni las luces pueden utilizarze.La llave puede retirarse
ONEl motor y las luces funcionan.La llave no puede retirarse

funciónPosición de la llave

Honda Lead NHX110WH (2007) - INTERRUPTOR DE ENCENDIDO - 2

07/11/08 17:15:25 35GFMA00_046

Honda Lead NHX110WH (2007) - INTERRUPTOR DE ENCENDIDO - 3

CIERRE

Este escúter tiene un cierre equipado en el interruptor de encendido, que deberá cerrar cuando se aparte del escúter para evitar que pueda ser robado.

Para cerrar el cierre se extrac la llave de encendido (1), se alinea el saliente (2) de la llave del cierre ()3con la ranura () del cierre, y se gira la llave del cierre hacia la izquierda o se mueve la perilla (5) a la posición SHUT.

Para abrir el cierre se alinea el saliente de la llave delcierreconlaranuradelcierre,ysegirala llave del cierre hacia la derecha. 〈ABRIR〉

Honda Lead NHX110WH (2007) - CIERRE - 1

(1) Llave de contacto
(2) Projección

(3) Llave del cierre
(4) Ranura

(5) Perilla

Honda Lead NHX110WH (2007) - CIERRE - 2

36

Honda Lead NHX110WH (2007) - CIERRE - 3

Honda Lead NHX110WH (2007) - CIERRE - 4

Honda Lead NHX110WH (2007) - CIERRE - 5

Honda Lead NHX110WH (2007) - CIERRE - 6

07/11/08 17:15:32 35GFMA00_047

Honda Lead NHX110WH (2007) - CIERRE - 7

LLAVES

Este escúter tiene dos llaves () y una placa del número de llave (2

Usted necesitará el número de la llave si tiene alguna vez que cambiar la llave. Guarde la placa en un lugar seguro.

Honda Lead NHX110WH (2007) - LLAVES - 1

flowchart
graph TD
    A["Component (1)"] --> B["Component (2)"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#bbf,stroke:#333

Para copiar las llaves, traiga consigo todas las llaves, la placa de número de llave y el escuter a su concesionaria Honda.

(1) Llaves

(2) Chapa del número de llave

Honda Lead NHX110WH (2007) - LLAVES - 2

07/11/08 17:15:39 35GFMA00_048

Honda Lead NHX110WH (2007) - LLAVES - 3

CONTROL DEL MANILLAR DERECHO

Botón de arranque

El botón de arranque () está al lado de la empuñadura del acelerador.

Cuando se presiona el botón de arranque, el motor de arranque hace virar el motor. Consulte el procedimiento de arranque en la página 50.

Honda Lead NHX110WH (2007) - Botón de arranque - 1

(1) Botón de arranque

Honda Lead NHX110WH (2007) - Botón de arranque - 2

Honda Lead NHX110WH (2007) - Botón de arranque - 3

38

Honda Lead NHX110WH (2007) - Botón de arranque - 4

Honda Lead NHX110WH (2007) - Botón de arranque - 5

Honda Lead NHX110WH (2007) - Botón de arranque - 6

07/11/08 17:15:48 35GFMA00_049

Honda Lead NHX110WH (2007) - Botón de arranque - 7

CONTROLES DEL MANILLAR IZQUIERDO

Interruptor de intensidad de luz del faro (1)

Presione el interruptor de intensidad de luz del faro hacia la posición ☐D (HI) para seleccionar la luz de carretera, y hacia la posición (LO)☐D para seleccionar la luz de cruce.

Interruptor de intermitentes (2

Mueva el interruptor hocial a posición para indicar un giro hacia la izquierda, y hacia la posición (R) para indicar un giro hacia la derecha. Presiónelo para apagar los intermitentes.

Botón de la bocina (3)

Presione este botón para que suene la bocina.

Honda Lead NHX110WH (2007) - Botón de la bocina (3) - 1

text_image (1) icion (2) (3)

(1) Interruptor de intensidad del faro
(2) Interruptor de señales de dirección
(3) Botón de la bocina

Honda Lead NHX110WH (2007) - Botón de la bocina (3) - 2

07/11/08 17:15:55 35GFMA00_050

Honda Lead NHX110WH (2007) - Botón de la bocina (3) - 3

CARACTERÍSTICAS

(No son necesarias para el funcionamiento)

BLOQUEO DE LA DIRECCIÓN

Para bloquear la dirección, gire el manillar completamente hacia la izquierda, y gire la llave (1 a la posición LOCK mientras la empuja. Extraiga la llave.

Para desbloquecar la dirección gire la llave a OFF mientras presiona para adentro.

No gire el interruptor de encendido a la posición LOCK mientras esté conduciendo el escúter, porque perdería el control del vehículo.

Honda Lead NHX110WH (2007) - BLOQUEO DE LA DIRECCIÓN - 1

text_image Para bloquear (A) (B) (C) (A) Para desbloquear (1)

(1) Llave de contacto
(A) Empuje hacia adentro
(B) Gire hacia la posición LOCK
(C) Gire hacia la posición OFF

Honda Lead NHX110WH (2007) - BLOQUEO DE LA DIRECCIÓN - 2

07/11/08 17:16:00 35GFMA00_051

Honda Lead NHX110WH (2007) - BLOQUEO DE LA DIRECCIÓN - 3

CERRADURA DEL ASIENTO

Para levantar el asiento, inserte la llave de encendido (1) y girela a la posición "SEAT" (). 2 Empuje la llave de encendido y levante el asiento. Para bloquear el asiento, bájelo y empújelo hasta que quede bloquocado. Asegúrese de que el asiento esté seguro antes de circular.

Honda Lead NHX110WH (2007) - CERRADURA DEL ASIENTO - 1

text_image (1) (2)

(1) Llave de contacto

(2) Posición del asiento "SEAT"

Honda Lead NHX110WH (2007) - CERRADURA DEL ASIENTO - 2

07/11/08 17:16:06 35GFMA00_052

Honda Lead NHX110WH (2007) - CERRADURA DEL ASIENTO - 3

PORTACASCOS

Los portacascos están debajo del asiento.

Levante el asiento (página) 41

Cuclgue el casco (1 en los ganchos () ¿que hay en la bisagra del asiento y baje el asiento para bloquearlo. Para sacar un casco, desbloquee el asiento. Levante el casco para extraerlo del portacascos y baje el asiento, asegurándose de que queda bloqueado antes de circular.

ADVERTENCIA

Si conduce con un casco sujetado en el soporte para casco, el casco podrá interferir con la rueda trasera o con la suspensión y dar lugar a un accidente en el que podrá sufrir lesiones de gravedad o incluso perder la vida.

Utilice el soporte para casco solamente mientras esté aparcado. No conduzca con un casco sujetado en el soporte.

Honda Lead NHX110WH (2007) - ADVERTENCIA - 1

text_image (1) (2)

(1) Casco
(2) Ganchos

Honda Lead NHX110WH (2007) - ADVERTENCIA - 2

07/11/08 17:16:11 35GFMA00_053

Honda Lead NHX110WH (2007) - ADVERTENCIA - 3

El compartimiento para documentos () está dentro de la guantera (2

Abra la guantera (página)45

Este manual del propietario y los otros documentos deberán ponerse en este compartimiento.

Tenga cuidado para que no entre agua en esta área cuando lave el escúter.

Honda Lead NHX110WH (2007) - ADVERTENCIA - 4

text_image (1) (2)

(1) Compartimiento de documentos
(2) Guantera

Honda Lead NHX110WH (2007) - ADVERTENCIA - 5

07/11/08 17:16:19 35GFMA00_054

Honda Lead NHX110WH (2007) - ADVERTENCIA - 6

El compartimiento central () está debajo del asiento. Apertura y cierre: Consulte "CERRADURA DEL ASIENTO" (página) 41

LIMITE MAXIMO DE CARGA: 10 kg

No sobrepase nunca el límite máximo de peso porque de lo contrario, el manejo y la estabilidad quedarían seriamente afectados.

El compartimiento central podrá calentarse con el calor del motor. No guarde en este compartimiento comida ni otros artículos que sean inflamables o que puedan deteriorarse con el calor.

No dirija agua a presión directamente contra el compartimiento central, ya que el agua podrá penetrar en su interior.

Honda Lead NHX110WH (2007) - LIMITE MAXIMO DE CARGA: 10 kg - 1

text_image (1)

(1) Compartimiento central

Honda Lead NHX110WH (2007) - LIMITE MAXIMO DE CARGA: 10 kg - 2

07/11/08 17:16:30 35GFMA00_055

Honda Lead NHX110WH (2007) - LIMITE MAXIMO DE CARGA: 10 kg - 3

GUANTERA

La guantera (1) está situada debajo del manillar. Podrá bloquear la guantera. Para bloquear la guantera, inserte la llave de encendido () y 2 gírela hacia la derecha, y luego quite la llave.

Para abrir la guantera, inscerte la llave de encendido y gírela hacia la izquierda o empuje la perilla (3) cuando esté desbloqueada.

Para cerrar la guantera, empuje la cubierta y asegürese de que queda cerrada con seguridad.

LIMITE MAXIMO DE CARGA: 1,0 kg

No sobrepase nunca el límite máximo de peso porque de lo contrario, el manejo y la estabilidad quedarian seriamente afectados.

Asegúrese de que la guantera esté cerrada antes de circular y que esté bloqueada cuando deje el escúter aparcado.

Cuando lave el escúter, tenga cuidado de no inundar esta zona con agua.

No dirija agua a presión contra la guantera porque se forzaría la entrada de agua en el compartimiento de la guantera.

Honda Lead NHX110WH (2007) - LIMITE MAXIMO DE CARGA: 1,0 kg - 1

text_image abrir desbloquear bloquear (1) (2) (3)

(1) Guantera
(3) Perilla
(2) Llave de contacto

Honda Lead NHX110WH (2007) - LIMITE MAXIMO DE CARGA: 1,0 kg - 2

07/11/08 17:16:36 35GFMA00_056

Honda Lead NHX110WH (2007) - LIMITE MAXIMO DE CARGA: 1,0 kg - 3

GANCHO PARA LA BOLSA DE COMPRAS

El gancho para la bolsa de compras () está situado debajo del manillar.

LIMITE MAXIMO DE CARGA:

0,5 kg

No ponga en el gancho bultos grandes que puedan quedar colgados del escúter y/o que puedan causar interferencias en el movimiento de sus pies.

Honda Lead NHX110WH (2007) - LIMITE MAXIMO DE CARGA: - 1

text_image (1)

(1) Gancho para la bolsa de compras

Honda Lead NHX110WH (2007) - LIMITE MAXIMO DE CARGA: - 2

07/11/08 17:16:43 35GFMA00_057

Honda Lead NHX110WH (2007) - LIMITE MAXIMO DE CARGA: - 3

CUBIERTA CENTRAL FRONTAL

Desmontaje:

  1. Extraiga los tornillos (1) y el perno (2).

  2. Extraiga la cubierta central frontal (3).

Montaje:

- La instalación puede hacerse en el orden inverso al desmontaje.

Honda Lead NHX110WH (2007) - Montaje: - 1

text_image (1) (2) (3)

(1) Tornillos
(2) Perno
(3) Cubierta central frontal

Honda Lead NHX110WH (2007) - Montaje: - 2

07/11/08 17:16:50 35GFMA00_058

Honda Lead NHX110WH (2007) - Montaje: - 3

AJUSTE VERTICAL DEL ENFOQUE DEL FARO DELANTERO

El ajuste vertical podrá realizarse moviendo la cajadelfaito ( ) comoseanecesario. Para mover la caja del faro, afloje el perno (2). Apriete el perno después del ajuste. Obedezca las leyes y reglamentos locales.

Honda Lead NHX110WH (2007) - AJUSTE VERTICAL DEL ENFOQUE DEL FARO DELANTERO - 1

INSPECCIÓN ANTES DE CONDUCIR

Por su propia seguridad, es muy importante que dedique unos momentos a mirar su escuter cada vez que vaya a conducirla para comprobar su condición. Si detecta algún problema, asegúrese de solucionarlo, o de pedirlc a su distribuidor Honda que se lo solución.

ADVERTENCIA

El no dispensar un mantenimiento adecuado a este escuter o no corregir un problema antes de conducir, podrá dar lugar a un accidente en el que usted podrá resultar seriamente herido o morir.

Realice siempre una inspección antes de cada vez que conduzca y corrija cualquier problema.

  1. Nivel de aceited el motor: añada aceited e motor si fuese necesario (página). 78 Compruebe si hay fugas.
  2. Nivel de combustible: llene el depósito cuando sea necesario (página) 2 Compruebe si hay fugas.
  3. Nivel de refrigerante: añada refrigerante si fuese necesario. Compruebe si hay fugas (páginas 22 - 24).
  4. Frenos compruebe la operación; Delantero: Asegúrese que no haya fugas del líquido de frenos (página)18 Trasero: ajuste el juego libre si es necesario (páginas 19 - 22).
  5. Neumáticos: compruebe su condición y presión (páginas 29 - 34).
  6. Acelerador: compruebe si se abre suavemente y si se cierra por completo en cualquier posición que se ponga el manillar.
  7. Luces y bocina — compruebe que el faro, la luz del freno/cola, las señales de giro, los indicadores y la bocina funcionen correctamente.

Honda Lead NHX110WH (2007) - ADVERTENCIA - 1

07/11/08 17:17:08 35GFMA00_060

Honda Lead NHX110WH (2007) - ADVERTENCIA - 2

PUESTA EN MARCHA DEL MOTOR

Siga siempre el procedimiento correcto de arranque descrito a continuación.

Este escúter tiene una válvula automática de paso del combustible.

Para proteger el convertidor catalítico del sistema de escape del escuter, evite la utilización prolongada del ralentí y el empleo de gasolina con plomo.

Los humos de escape de su escuter contienen gas de monóxido de carbono venenoso. En lugares cerrados tales como en un garaje se pueden acumular rápidamente altos niveles de monóxido de carbono. No ponga el motor en marcha con la puerta del garaje cerrada. Aunque la puerta esté abierta, ponga en marcha el motor solamente el tiempo suficiente para sacar su escuter del garaje.

No emplee el motor de arranque eléctrico durante más de 5 segundos seguidos. Suelte el botón y espere unos 10 segundos antes de volver apresionarlo.

Honda Lead NHX110WH (2007) - PUESTA EN MARCHA DEL MOTOR - 1

07/11/08 17:17:14 35GFMA00_061

Honda Lead NHX110WH (2007) - PUESTA EN MARCHA DEL MOTOR - 2

Este escúter tiene un motor de inyección de combustible con estrangulador automático. Siga el procedimiento que se indica a continuación.

  1. Apoye el escúter en su soporte central.
  2. Bloquee la rueda trasera aplicando la palanca del freno trasero (1) y ajustando la palanca de bloqueo del freno (3).

PRECAUCION

Si se pone en contacto con la rueda trasera girando puede resultar herido.

Ponga el bloqueo del freno trasero cuando el escúter se apoye en su soporte central.

Honda Lead NHX110WH (2007) - PRECAUCION - 1

text_image (1) (2)

El motor de arranque eléctrico sólo funcionará cuando la palanca del freno trasero () esté empujada hacia dentro.

(1) Palanca del freno troscero (2) Palanca de bloqueo del freno

Honda Lead NHX110WH (2007) - PRECAUCION - 2

07/11/08 17:17:23 35GFMA00_062

Honda Lead NHX110WH (2007) - PRECAUCION - 3

  1. Gire la llave de contacto () hacia la posición ON.

Confirme lo siguiente:

- La lámpara indicadora de mal funcionamiento (MIL) de PGM-FI está apagada.

  1. Con lamariposadegasescompletamente cerrada, presione el botón de arranque (4).

Si el acelerador está completamente abierto el motor no arrancará (debido a que el módulo de control electrónico cortará el suministro de combustible).

Honda Lead NHX110WH (2007) - PRECAUCION - 4

text_image SEAT ON OFF LICK OFF (3)

(3) Interruptor de encendido

No emplee el motor de arranque eléctrico durante más de 5 segundos seguidos. Suelte el botón y espere unos 10 segundos antes de volver apresionarlo.

Honda Lead NHX110WH (2007) - PRECAUCION - 5

(4) Botón de arranque

52

Honda Lead NHX110WH (2007) - PRECAUCION - 6

07/11/08 17:17:31 35GFMA00_063

Honda Lead NHX110WH (2007) - PRECAUCION - 7

  1. Asegúrese de mantener cerrada la mariposa de gases y de tener bloqueada la palanca del freno trasero mientras arranca y durante el calentamiento del motor.
  2. Dejequescalientee conducir (consulte, "CONDUCCIÓN" página)55

No repita el movimiento de abertura y cierre rápido del acelerador porque el escúter se moverá repentínamente hacia adelante causando posiblemente la pérdida del control.

No deje sin atender el escúter mientras se caliente el motor.

Motor ahogado

Si no arranca el motor después de varios intentos, es posible que esté anegado.

  1. Abra por completo la mariposa de gases.
  2. Fresione el botán de arranquedlurante 5 segundos.
  3. Siga el procedimiento de arranque normal.
  4. Si el motor arranca con ralentí inestable, abra un poco la mariposa de gases.

Si no arranca el motor, espere 10 segundos, y luego siga de nuevo el procedimiento de los pasos 1 al 3.

Honda Lead NHX110WH (2007) - Motor ahogado - 1

Honda Lead NHX110WH (2007) - Motor ahogado - 2

text_image CERRADO

Honda Lead NHX110WH (2007) - Motor ahogado - 3

07/11/08 17:17:35 35GFMA00_064

Honda Lead NHX110WH (2007) - Motor ahogado - 4

Corte del encendido RODAJE

Su escuter ha sido diseñada para que el motor y la bomba de combustible se paren automáticamente en caso de volcarse (un sensor cortará el sistema de encendido). Antes de volver a arrancar el motor, tendrá que poner la llave de encendido en la posición OFF y después devolverla a la posición ON.

Contribuya a garantizar la fiabilidad y rendimiento futuros de su escúter prestando atención especial a la forma en que conduce durante los primeros 500 km. Durante este período, evite las salidas a todo gas y los aceleraciones rápidas.

Honda Lead NHX110WH (2007) - Corte del encendido RODAJE - 1

Honda Lead NHX110WH (2007) - Corte del encendido RODAJE - 2

Honda Lead NHX110WH (2007) - Corte del encendido RODAJE - 3

Honda Lead NHX110WH (2007) - Corte del encendido RODAJE - 4

Honda Lead NHX110WH (2007) - Corte del encendido RODAJE - 5

07/11/08 17:17:42 35GFMA00_065

Honda Lead NHX110WH (2007) - Corte del encendido RODAJE - 6

CONDUCCIÓN

Revise la sección Seguridad del escúter (páginas 1 - 9 ) antes de conducir.

Cuando conduzca, esté en ralentí, o aparque su escuter, asegúrese de que no entren en contacto con el sistema de escape materiales inflamables tales como hierva u hojas secas.

  1. Asegúrese de que la mariposa de gases esté cerrada y que el freno trasero esté bloqueado antes de mover el escúter afuera del soporte central.

La rueda trasera debe estar bloqueada al dejar de apoyar el escúter en su soporte central ya que de lo contrario podría perder el control.

Honda Lead NHX110WH (2007) - CONDUCCIÓN - 1

text_image (1) (2)

(1) Palanca del freno troscro (2) Palanca de bloqueo del freno

Honda Lead NHX110WH (2007) - CONDUCCIÓN - 2

07/11/08 17:17:46 35GFMA00_066

Honda Lead NHX110WH (2007) - CONDUCCIÓN - 3

  1. Póngase en el lado izquierdo del escúter Monte en el escúter desde el lado izquierdo, empújelo hacia adelante para dejar de apoyarlo mantiendo un pie en el suelo para no perder en el soporte central. el equilibrio.

Honda Lead NHX110WH (2007) - CONDUCCIÓN - 4

Honda Lead NHX110WH (2007) - CONDUCCIÓN - 5

  1. Desbloquee la rueda trasera soltando la palanca del freno trasero (1).

Honda Lead NHX110WH (2007) - CONDUCCIÓN - 6

text_image (1) (1) (2) (2)

Antes de empezar a moverse, indique la dirección que va a tomar con los intermitentes y compruebe si las condiciones del tráfico ofrecen seguridad.

Sujete firmemente los manillares con ambas manos.

Nunca trate de conducir con una mano porque podría perder el control del vehículo.

(1) Palanca del freno trosero (2) Palanca de bloqueo del freno

Honda Lead NHX110WH (2007) - CONDUCCIÓN - 7

  1. Para acelerar, abra el acelerador () poco a poco; el escúter avanzará.

No repita el movimiento de abertura y cierre rápido del acelerador porque el escúter se moverá repentinamente hacia adelante causando posiblemente la pérdida del control.

  1. Cierre el acelerador para desacelerar.

Honda Lead NHX110WH (2007) - CONDUCCIÓN - 8

text_image CERRAR ABRIR (3)

(3) Mariposa, Accelerador

58

Honda Lead NHX110WH (2007) - CONDUCCIÓN - 9

07/11/08 17:18:04 35GFMA00_069

Honda Lead NHX110WH (2007) - CONDUCCIÓN - 10

  1. Al frenar el escúter, será muy importante la coordinación del acelerador (3) y de los frenos delantero y trasero (4).

El freno delantero y el trasero deben aplicarse al mismo tiempo. El uso independiente de uno de ellos reduce el frenado. El frenado excesivo puede bloquear las ruedas y reducir el control del escúter.

Honda Lead NHX110WH (2007) - CONDUCCIÓN - 11

text_image (4) (4)

Honda Lead NHX110WH (2007) - CONDUCCIÓN - 12

text_image (3)

(4) Frenos delantero y trasero

(3) Mariposa, Acelerador

Honda Lead NHX110WH (2007) - CONDUCCIÓN - 13

07/11/08 17:18:09 35GFMA00_070

Honda Lead NHX110WH (2007) - CONDUCCIÓN - 14

  1. Cuando se acerque a una esquina o a una curva, cierre por completo la mariposa de gases (3) y reduzca la velocidad del escúter aplicando al mismo tiempos los frenos delanteros y traseros (4).

  2. Después de salir de la curva, abra el acelerador gradualmente para acelerar el escúter.

Honda Lead NHX110WH (2007) - CONDUCCIÓN - 15

(4) Frenos delantero y trasero

60

Honda Lead NHX110WH (2007) - CONDUCCIÓN - 16

07/11/08 17:18:13 35GFMA00_071

Honda Lead NHX110WH (2007) - CONDUCCIÓN - 17

  1. Cuando descienda por una pendiente muy pronunciada, cierre el acelerador () 3 completamente y frene con ambos frenos () 4 para reducir la velocidad.

Evite utilizar continuamente los frenos porque se producirá sobrecalentamiento y se reducirá la eficacia del frenaje.

Honda Lead NHX110WH (2007) - CONDUCCIÓN - 18

text_image (3) (4) (4)

(3) Mariposa, Accelerador

(4) Frenos delantero y trasero

Honda Lead NHX110WH (2007) - CONDUCCIÓN - 19

07/11/08 17:18:20 35GFMA00_072

Honda Lead NHX110WH (2007) - CONDUCCIÓN - 20

  1. Cuando conduzca sobre superficies húmedas o de pavimento suelto, ponga especial cuidado.

Cuando conduzca sobre terreno mojado, bajo la lluvia o sobre superficies blandas, su habilidad para la maniobra y el frenaje se reducirá. Siga en estos casos los consejos siguientes:

  • Tenga sumo cuidado al frenar, acelerar o tomar curvas.
  • Conduzca a velocidades bajas y deje mayores distancias para frenar.
  • Mantenga el escúter en una posición tan vertical como sea posible.
  • Tenga mucho cuidado cuando conduzca sobre superficies deslizantes como por ejemplo, vías del tren, chapas de hierro, tapas de registros, líneas pintadas, etc.

Honda Lead NHX110WH (2007) - CONDUCCIÓN - 21

Honda Lead NHX110WH (2007) - CONDUCCIÓN - 22

Honda Lead NHX110WH (2007) - CONDUCCIÓN - 23

07/11/08 17:18:27 35GFMA00_073

Honda Lead NHX110WH (2007) - CONDUCCIÓN - 24

ESTACIONAMIENTO

  1. Después de parar el escúter, ponga el interruptor de encendido en la posición "OFF" y retire la llave de contacto.
  2. Utilice el soporte central para apoyar el escúter mientras está estacionado.

Aparque el escuter en un suelo firme y nivelado para evitar que se vuelque.

Si tiene que aparcarla en una ligera pendiente, ponga la parte delantera del escuter hacia arriba para reducir la posibilidad de que el soporte central pueda plegarse o volcarse.

  1. Cierre la dirección para evitar robos (página 40).

El tubo de escape y el silenciador se calientan considerablemente durante el funcionamiento y permanecen suficientemente calientes como para causar quemaduras si se tocan, incluso después de haber parado el motor.

Cuando aparque su escuter asegúrese de que no entren en contacto con el sistema de escape materiales inflamables tales como hierva u hojas secas.

COMO USAR EL SOPORTE CENTRAL
Honda Lead NHX110WH (2007) - ESTACIONAMIENTO - 1

  1. Cande siempre la dirección y nunca deje la llave en el interruptor de encendido. Esto parece sencillo, pero muchas personas se olvidan de hacerlo.
  2. Asegúrese de que la información del registro de su escúter sea precisa y actual.
  3. Aparque el escúter en un garage cerrado siempre que sea posible.
  4. Utilice un dispositivo antirrobo adicional de buena calidad.
  5. Anote su nombre, dirección y número de teléfono en este manual del propietario y guárdelo siempre en su escúter. Muchas veces los escúter robados pueden identificarse por la información anotada en el manual del propietario que aún sigue en ellos.

NOMBRE:

DIRECCIÓN:

BLOQUEO DE LA DIRECCION
Honda Lead NHX110WH (2007) - ESTACIONAMIENTO - 2

(1) Llave de contacto

(A) Empuje hacia adentro
(B) Girar para bloquear

N.º DE TELÉFONO:

Honda Lead NHX110WH (2007) - ESTACIONAMIENTO - 3

07/11/08 17:18:40 35GFMA00_075

Honda Lead NHX110WH (2007) - ESTACIONAMIENTO - 4

MANTENIMIENTO

LA IMPORTANCIA DEL MANTENIMIENTO

El buen mantenimiento del escuter es esencial para una conducción segura, económica y libre de problemas. También ayudará a reducir la contaminación del aire.

Para ayudarle a cuidar de su escuter, las páginas siguientes incluyen un Programa de mantenimiento y un Registro de mantenimiento para hacerle un mantenimiento programado regular.

Estas instrucciones han sido elaboradas suponiendo quel escuter va a ser utilizada exclusivamente para el fin que ha sido pensada. Si se utiliza continuamente a alta velocidad o en condiciones inusualmente húmedas o polvorientas, requerirá un servicio más frecuente que el especificado en el Programa de mantenimiento. Consulte a su distribuidor Honda para que le recomiende un servicio aplicable a sus necesidades de uso particulares.

Si su escuter se vuelca o se ve envuelta en una colisión, asegúrese de pedirle a su distribuidor Honda que le inspeccione todas las partes principales, aunque usted pueda hacer algunas reparaciones.

ADVERTENCIA

El no dispensar un mantenimiento adecuado a este escuter o no corregir un problema antes de conducir, podrá dar lugar a un accidente en el que usted podrá resultar seriamente herido o morir.

Siga siempre las recomendaciones de inspección y mantenimiento y los programas de este manual del propietario.

Honda Lead NHX110WH (2007) - ADVERTENCIA - 1

07/11/08 17:18:46 35GFMA00_076

Honda Lead NHX110WH (2007) - ADVERTENCIA - 2

SEGURIDAD EN EL MANTENIMIENTO

Esta sección incluye instrucciones sobre algunas tareas de mantenimiento importantes. Con las herramientas provistas usted podrá realizar algunas de estas tareas si tiene conocimientos mecánicos básicos.

Las tareas que resultan más difíciles y que requieren de herramientas especiales es mejor dejarlas en manos de profesionales. El desmontaje de las ruedas deberá ser realizado generalmente por un técnico de Honda u otro mecánico cualificado; las instrucciones incluidas en este manual solamente son para asistirle en caso de emergencia.

A continuación se ofrecen algunas de las más importantes precauciones de seguridad. Sin embargo, nos resulta imposible alertarle de todos los riesgos concebibles que puedan surgir al realizar el mantenimiento. Solamente usted podrá decidir si deberá o no realizar una tarea dada.

ADVERTENCIA

Si no sigue debidamente las instrucciones y precauciones podrá dar a que sufra lesiones de gravedad o incluso perder la vida.

Siga siempre los procedimientos y precauciones indicados en este manual del propietario.

Honda Lead NHX110WH (2007) - ADVERTENCIA - 1

Honda Lead NHX110WH (2007) - ADVERTENCIA - 2

07/11/08 17:18:54 35GFMA00_077

Honda Lead NHX110WH (2007) - ADVERTENCIA - 3

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

- Asegúrese de que el motor esté apagado antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento o reparación. Esto le ayudará a eliminar varios peligros potenciales:

* De intoxicación por monóxido de carbono del escape del motor.

Asegúrese de que haya una ventilación adecuada siempre que ponga en marcha el motor.

- De quemaduras con piezas calientes. Deje que el motor y el sistema de escape se enfrien antes de tocarlos.

* De heridas con piezas en movimiento. No tenga encendido el motor a menos que lo indiquen las instrucciones.

- Lea las instrucciones antes de comenzar, y asegúrese de que tiene todas las herramientas y conocimientos requeridos.

- Para ayudar a evitar que el escuter se vuelque, a párquelasobreun nivelada, utilizando el soporte central para apoyarla.

- Asegúrese de que el bloqueo del freno de la rueda trasera está puesto antes de poner en marcha el motor cuando el escuter esté apoyada en su soporte central. Esto evitará que la rueda trasera pueda girar y la posibilidad de herir a alguien en caso de tocarla.

- Para reducir la posibilidad de provocar un incendio o explosión, tenga cuidado cuando trabaje alrededor de gasolina o baterías. Utilice solamente disolventes no inflamables; no petróleo, para limpiar las piezas. Mantenga los cigarrillos, las chispas y las llamas alejados de la batería y de las partes relacionadas con el combustible.

Recuerde que su concesionario Honda es quien mejor conoce su escúter y que está completamente equipado para su mantenimiento y reparación.

Para asegurar la mejor calidad y fiabilidad emple sólo partes nuevas genuinas de Honda o sus equivalentes para las reparaciones y reemplazos.

Honda Lead NHX110WH (2007) - PRECAUCIONES DE SEGURIDAD - 1

07/11/08 17:19:02 35GFMA00_078

Honda Lead NHX110WH (2007) - PRECAUCIONES DE SEGURIDAD - 2

Realice la inspección antes de conducir (pagina 49) al cumplirse cada uno de los periodos de mantenimiento programado. HINSPECCIONE Y LIMPIE, AJUSTE, LUBRIQUE O CAMBIE SI FUESE NECESARIO

C: LIMPIE R: CAMBIE A: AJUSTE L: LUBRIQUE

Los siguientes elementos requieren cierto conocimiento mecánico. Algunos elementos (particulamente los marcados con y) * * * podrán requerir más información técnica y herramientas. Consulte con su concesionario Honda.

  • El servicio deberá ser realizado por un concesionario Honda, a menos que el propietario disponga de las herramientas apropiadas y de los datos de servicio de mantenimiento y esté cualificado mecánicamente. Consulte el Manual de taller Honda oficial.
    ** Por motivos de seguridad, le recomendamos que el servicio de estos elementos sea realizado solamente por un concesionario Honda.

Honda recomienda que su distribuidor Honda haga una prueba en carretera a su escuter después de realizar cada mantenimiento periódico.

NOTAS: (1) Cuando las indicaciones del cuentakilómetros sean mayores, repita el trabajo de mantenimiento al cumplirse los intervalos aquí indicados.

(2) Realice el servicio con mayor frecuencia cuando conduzca por zonas con mucho polvo o agua.
(3) Arienda más frecuentemente cuando conduzca la motocicleta con frecuencia a la máxima aceleración o bajo la lluvia.
(4) Cambie cada 2 años. El trabajo de cambio exige conocimientos de mecánica.

Honda Lead NHX110WH (2007) - PRECAUCIONES DE SEGURIDAD - 3

07/11/08 17:19:09 35GFMA00_079

Honda Lead NHX110WH (2007) - PRECAUCIONES DE SEGURIDAD - 4

ITEM\FRECUENCIALIQUE → ACONTEZCA PRIMERO ↓LACTURA DEL.ODOMETRO [NOTA (1)]
× 1.000 km14812 Consulte la página
× 1.000 mi0,62,557,5
NOTAMES61218
*TUBERIA DE COMBUSTIBLEIII
*FUNCIONAMIENTO DEL ACELERADORIII
DEPURADOR DE AIRENOTA (2)R
RESPIRADERO DEL CÁRTERNOTA (3)CCC
BUJÍAR
*ESPACIO DE VALVULAIIII
ACETTE DE MOTORRR
*PANTALLA DEL FILTRO DE ACETTE DEL MOTORC
REFRIGERANTE DEL RADIADORNOTA (4)I
*SISTEMA DE REFRIGERACIONI

Honda Lead NHX110WH (2007) - PRECAUCIONES DE SEGURIDAD - 5

07/11/08 17:19:17 35GFMA00_080

Honda Lead NHX110WH (2007) - PRECAUCIONES DE SEGURIDAD - 6

FRECUENCIAITEMLIQUE → ACONTEZCA PRIMERO↓LACTURA DEL ODOMETRO [NOTA (I)]
× 1.000 km14812
× 1.000 mi0,62,557,5
NOTAMES61218
*CORREA DE IMPULSIÓNCada 8.000 km ICada 24.000 km R
*ACETE DE LA TRANSMISION FINALNOTA (4)
FLUIDO DE FRENOSNOTA (4)III
DESGASTE DE LAS ZAPATAS/PASTILLAS DE LOS FRENOSIII
SISTEMA DE FRENOSIIII
*INTERRUPTOR DE LA LUZ DEL FRENOIII
*OPERACION DEL BLOQUEO DEL FRENOIIII
*ORIENTACION DE LOS FAROSIII
**DESGASTE DE LAS ZAPATAS DEL EMBRAGUEI
*SUSPENSIONIII
*TUERCAS, PERNOS Y FIADORESII
**RUEDAS Y NEUMATICOSIII
**COJINETES DEL CABEZAL DE DIRECCIONII

Honda Lead NHX110WH (2007) - PRECAUCIONES DE SEGURIDAD - 7

Honda Lead NHX110WH (2007) - PRECAUCIONES DE SEGURIDAD - 8

07/11/08 17:19:28 35GFMA00_081

Honda Lead NHX110WH (2007) - PRECAUCIONES DE SEGURIDAD - 9

JUEGO DE HERRAMIENTAS

El juego de herramientas () está en la guantera (2).

Con las herramientas de este juego podrá realizar algunas reparaciones en carretera, ajustes menores y cambios de piezas.

• Llavedebujías
• Llavefijadedosboca sde8 12mm
• Llavefijadedosbocasde10 14mm
• Destornillador Phillips número 2
- Mango de destornillador
- Bolsa de herramientas

Honda Lead NHX110WH (2007) - JUEGO DE HERRAMIENTAS - 1

text_image (1) (2)

(1) Juego de herramientas
(2) Guantera

Honda Lead NHX110WH (2007) - JUEGO DE HERRAMIENTAS - 2

07/11/08 17:19:34 35GFMA00_082

Honda Lead NHX110WH (2007) - JUEGO DE HERRAMIENTAS - 3

NÚMEROS DE SERIE

Para matricular el escúter necesitará los números de serie del chasis y del motor. También podrá necesitarlos su concesionario para pedir repuestos.

Anote los números para conservarlos como referencia.

El número de bastidor ()lestá estampado en el lado derecho del cuerpo del bastidor.

El número de motor () está estampado en el lado izquierdo de cáter.

N.° DEL BASTIDOR N.° DEL MOTOR

Honda Lead NHX110WH (2007) - N.° DEL BASTIDOR N.° DEL MOTOR - 1

text_image (1)

(1) Número del bastidor 72

Honda Lead NHX110WH (2007) - N.° DEL BASTIDOR N.° DEL MOTOR - 2

La etiqueta de color () está pegada en el compartimiento central (página)44 Sirve para pedir piezas de recambio. Anote en los espacios debajo el color y el código para que le sirvan como referencia.

COLOR

CÓDIGO

Honda Lead NHX110WH (2007) - N.° DEL BASTIDOR N.° DEL MOTOR - 3

Consulte las precauciones de seguridad de la página .67

El filtro de aire debe atenderse a intervalos regulares (página). Eniéndalo con más frecuencia cuando conduzca en zonas con muchopolvooagua.

  1. Extraiga el apoyapiés del pasajero y quite el tornillo A (1).
  2. Empuje una vez el lado frontal de la tapa deslizante (3 y extráigala.
  3. Extraiga el tornillo B (By la cubierta lateral izquierda ( )mientras tira hacia arriba del lado frontal de la cubierta lateral.

Honda Lead NHX110WH (2007) - N.° DEL BASTIDOR N.° DEL MOTOR - 4

text_image (1) (2)

(1) Tornillo A
(2) Tapa lateral

Honda Lead NHX110WH (2007) - N.° DEL BASTIDOR N.° DEL MOTOR - 5

text_image (3) (4)

(3) Tornillo B
(4) Cubierta lateral izquierda

Honda Lead NHX110WH (2007) - N.° DEL BASTIDOR N.° DEL MOTOR - 6

07/11/08 17:19:55 35GFMA00_085

Honda Lead NHX110WH (2007) - N.° DEL BASTIDOR N.° DEL MOTOR - 7

  1. Retire la cubierta (§ del alojamiento del filtro de aire quitando los tornillos C (6).

Extraigalacajadel/iltrodeaire() dela cubierta de la caja del filtro de aire.

Honda Lead NHX110WH (2007) - N.° DEL BASTIDOR N.° DEL MOTOR - 8

Honda Lead NHX110WH (2007) - N.° DEL BASTIDOR N.° DEL MOTOR - 9

text_image (6) (5) (6)

Honda Lead NHX110WH (2007) - N.° DEL BASTIDOR N.° DEL MOTOR - 10

text_image (5) (9) (8) (7) (9)

Honda Lead NHX110WH (2007) - N.° DEL BASTIDOR N.° DEL MOTOR - 11

(5) Tapadelacajadelfiltrodeaire (6) Tornillos C

(7) Envoltura del depuradorde aire (8) Filtro de aire (9) Tornillo D

Honda Lead NHX110WH (2007) - N.° DEL BASTIDOR N.° DEL MOTOR - 12

07/11/08 17:20:01 35GFMA00_086

Honda Lead NHX110WH (2007) - N.° DEL BASTIDOR N.° DEL MOTOR - 13

  1. Retire el filtro de aire () quitando el tornillo D (9).
  2. Tire el filtro de aire.
  3. Instale un filtro de aire nuevo. Emplee el filtro de aire genuino de Honda o un filtro de aire equivalente especificado para su modelo. Si se emplea un filtro de aire Honda erróneo o un filtro de aire que no sea Honda con una calidad que no sea equivalente, el motor puede desgastarse prematuramente o pueden producirse problemas en el rendimiento.
  4. Instale las piezas desarmadas en el orden contrario al desmontaje.

Honda Lead NHX110WH (2007) - N.° DEL BASTIDOR N.° DEL MOTOR - 14

Honda Lead NHX110WH (2007) - N.° DEL BASTIDOR N.° DEL MOTOR - 15

07/11/08 17:20:07 35GFMA00_087

Honda Lead NHX110WH (2007) - N.° DEL BASTIDOR N.° DEL MOTOR - 16

RESPIRADERO DEL CÁRTER

Consulte las precauciones de seguridad de la página .67

  1. Extraiga el tubo de drenaje del respiradero del cáter (1 de la caja del filtro de aire y drene los residuos en un recipiente adecuado.
  2. Vuelva a instalar el tubo de drenaje del respiradero del cárter.

Haga un servicio más frecuente cuando conduzca bajo la lluvia, a toda marcha, o después de lavar o volcarse el escuter. Hágale el servicio si los depósitos acumulados pueden verse en la sección transparente del tubo de drenaje.

Honda Lead NHX110WH (2007) - RESPIRADERO DEL CÁRTER - 1

(1) Tubo de drenaje del respiradero del cárter

Honda Lead NHX110WH (2007) - RESPIRADERO DEL CÁRTER - 2

Honda Lead NHX110WH (2007) - RESPIRADERO DEL CÁRTER - 3

07/11/08 17:20:21 35GFMA00_088

Honda Lead NHX110WH (2007) - RESPIRADERO DEL CÁRTER - 4

ACEITE DEL MOTOR

Consulte las precauciones de seguridad de la página. No emplee aceites con aditivos de grafito o

Recomendación del aceite

Clasificación APISG o superior con excepción de los aceites etiquetados como de conservación de energía en la etiqueta circular de servicio API
Viscosidad SAE 10W-30
Norma JASO T 903MB

Su escúter no necesita aditivos en el aceite. Emplee el aceite recomendado.

molibdeno. Pueden afectar adversamente la operación del embrague. No emplee aceites de clasificación API SH o superiores que tengan una etiqueta circular de servicio API “energy conserving” en el recipiente. Podrian afectar la lubricación y el rendimiento del embrague.

Honda Lead NHX110WH (2007) - ACEITE DEL MOTOR - 1
NO SE RECOMIENDA

Honda Lead NHX110WH (2007) - ACEITE DEL MOTOR - 2
BIEN

Aceite recomendado No emplee aceites que no
Honda “4-STROKE MOTORCYCLE OIL” (accite de 4 tiempos para motocicletas) u otro equivalente.

sean detergentes, vegetales, ni de carreras basados en ricino.

Honda Lead NHX110WH (2007) - ACEITE DEL MOTOR - 3

07/11/08 17:20:24 35GFMA00_089

Honda Lead NHX110WH (2007) - ACEITE DEL MOTOR - 4

Viscosidad:

El grado de viscosidad del aceite del motor debe basarse en la temperatura atmosférica media de la zona donde conduce. Lo que sigue ofrece una guía para seleccionar el grado o viscosidad más adecuado del aceite que va a utilizarse a diferentes temperaturas atmosféricas.

Honda Lead NHX110WH (2007) - Viscosidad: - 1

text_image 10W-30 10W-40 -30 -20 0 20 40 60 80 100 120°F

Honda Lead NHX110WH (2007) - Viscosidad: - 2

07/11/08 17:20:29 35GFMA00_090

Honda Lead NHX110WH (2007) - Viscosidad: - 3

Norma JASO T 903

La norma JASO T 903 es una referencia para aceites de motor para motores de motocicletas de 4 tiempos.

Hay dos tipos: MA y MB. El aceite que satisface la norma tiene la etiqueta en el recipiente de aceite. Por ejemplo, la etiqueta siguiente muestra la clasificación MB.

Honda Lead NHX110WH (2007) - Norma JASO T 903 - 1

(1) Número de código de la compañía vendedora del aceite
(2) Clasificación del aceite

Honda Lead NHX110WH (2007) - Norma JASO T 903 - 2

07/11/08 17:20:37 35GFMA00_091

Honda Lead NHX110WH (2007) - Norma JASO T 903 - 3

Aceite del motor

La calidad del aceite de motor es el factor que instalación, verifique lo antes posible el montaje más directamente afecta alavidades correúdo orled dentro de su concesionario Honda.

motor. Cambie el aceite del motor como se especifica en el programa de mantenimiento (página §9

Cuando se conduzca en condiciones de mucho escuter apoyada en su soporte central para polvo, los cambios de aceite debe arán reasiguran unedrenaje completo y rápido. intervalos más cortos que los especificados en el programa de mantenimiento.

Le rogamos que tire el aceite de motor usado de manera respetuosa con el medio ambiente. Le sugerimos que lo recoja en una lata cerrada y lo lleve a un centro de reciclaje o estación de servicio para reciclarlo. No lo tire a la basura ni lo derrame en el suelo, ni en un sumidero.

El aceite del motor usado puede causar cáncer en la piel si se deja en contacto con ella durante largos períodos de tiempo. A pesar de que esto es improbable, a menos que usted utilice aceite diariamente, le recomendamos que se lave perfectamente las manos con jabón y agua, tan pronto como sea posible, después de haber manipulado accite usado.

Honda Lead NHX110WH (2007) - Aceite del motor - 1

Honda Lead NHX110WH (2007) - Aceite del motor - 2

07/11/08 17:20:45 35GFMA00_092

Honda Lead NHX110WH (2007) - Aceite del motor - 3

  1. Ponga un recipiente para drenar el aceite debajo del cáter. Extraiga la tapa de relleno/ varilla de medición del nivel de aceite, el tapón de drenaje de accite () y la arandela de sellado (2).

  2. Compruebe que la arandela de sellado del tapón de drenaje esté en buen estado e instale el tapón. Reemplace la arandela de sellado cada dos veces que cambie el aceite, o cada vez si es necesario.

Torsión del tapón de drenaje del aceite de motor:

24 N·m (2,4 kgf·m)

  1. Llene el cáter con el aceite de grado recomendado; aproximadamente: 0,7 l

  2. Vuelva a instalar la tapa de relleno/varilla de medición del nivel de aceite.

  3. Ponga en marcha el motor y déjelo al ralentí durante 3 a 5 minutos.

  4. Pareclmotoryesperede2a3 minutos. Compruebequeelniveldeaceiteestéenla marca de nivel superior de la tapa de relleno/ varilla de medición del nivel de aceite con el escúter en posición vertical y sobre suelo firme ynivelado.

Asegúrese de que no haya fugas de aceite.

Honda Lead NHX110WH (2007) - Aceite del motor - 4

text_image (1) (2)

(1) Tapón de vaciado de aceite (2) Arandela de sellado

Honda Lead NHX110WH (2007) - Aceite del motor - 5

07/11/08 17:20:53 35GFMA00_093

Honda Lead NHX110WH (2007) - Aceite del motor - 6

REJILLA DEL COLADOR DE ACEITE DE MOTOR

  1. Para drenar el aceite, extraiga la tapa de relleno/varilla de medición del nivel de aceite, el tapón de drenaje de aceite y la arandela de sellado (página) 82

  2. Extraiga la tapa de la rejilla del colador de aceite (1, el resorte (), 2a rejilla del colador de aceite () y la juntatórica ().

  3. Lave la rejilla del colador de aceite en solvente limpio. Asegúrese de que la goma de sellado y la junta tórica estén en buen estado. Instale la rejilla del colador de accite, el resorte y la tapa.

Torsión delatapadelarejilladelcoladorde aceite:

20 N·m (2,0 kgf·m)

Honda Lead NHX110WH (2007) - REJILLA DEL COLADOR DE ACEITE DE MOTOR - 1

Honda Lead NHX110WH (2007) - REJILLA DEL COLADOR DE ACEITE DE MOTOR - 2

text_image (1)

(1) Tapa de la rejilla del colador de aceite

Honda Lead NHX110WH (2007) - REJILLA DEL COLADOR DE ACEITE DE MOTOR - 3

text_image (4) (2) (3)

(2) Resorte
(3) Pantalla del colador de aceite
(4) Junta tórica

Honda Lead NHX110WH (2007) - REJILLA DEL COLADOR DE ACEITE DE MOTOR - 4

07/11/08 17:20:58 35GFMA00_094

Honda Lead NHX110WH (2007) - REJILLA DEL COLADOR DE ACEITE DE MOTOR - 5

  1. Compruebe que la arandela de sellado del tapón de drenaje esté en buen estado e instale el tapón. Recemplace la arandela de sellado cada dos veces que cambic el accite, o cada vez si es necesario. Torsión del tapón de drenaje del aceite de motor: 24 N·m (2,4 kgf·m)
  2. Llene el cáter con el aceite de grado recomendado; aproximadamente: 0,8 l
  3. Instale la tapa de relleno/varilla de medición del nivel de aceite.
  4. Ponga en marcha el motor y déjelo al ralenti durante 3 a 5 minutos.
    8.2 ó 3 minutos después de haber parado el motor, compruebe que el nivel del aceite esté en la marca de nivel superior de la tapa de relleno/varilla de medición del nivel de aceite con el escüter en posición vertical y sobre una superficie firme y nivelada. Asegúrese de que no haya fugas de aceite.

Honda Lead NHX110WH (2007) - REJILLA DEL COLADOR DE ACEITE DE MOTOR - 6

07/11/08 17:21:11 35GFMA00_095

Honda Lead NHX110WH (2007) - REJILLA DEL COLADOR DE ACEITE DE MOTOR - 7

BUJÍA

Consulte las precauciones de seguridad de la página .67

Bujias recomendadas:

Estándar:

CR7EH-9 (NGK) o

U22FER9 (DENSO)

Para largos recorridos a alta velocidad:

CR8EH-9 (NGK) o

U24FER9 (DENSO)

NOTA

Nunca utilice una bujía de gama térmica inapropiada porque de lo contrario podría causar serías averías en el motor.

  1. Abra la tapa del tanque de combustible () 1 (página 24
  2. Extraiga el tornillo () y2la tapa de mantenimiento de la bujía (3).
  3. Desconecte de la bujía la tapa de la bujía (4)
  4. Limpie cualquier suciedad que haya alrededor de la base de la bujía.
  5. Quite la bujia.

Honda Lead NHX110WH (2007) - NOTA - 1

text_image (1) (4) (3) (2)

(1) Tapa del depósito de combustible
(2) Tornillo
(3) Tapa de mantenimiento de la clavija
(4) Capuchón de la bujía

Honda Lead NHX110WH (2007) - NOTA - 2

07/11/08 17:21:23 35GFMA00_096

Honda Lead NHX110WH (2007) - NOTA - 3

  1. Inspeccione los electrodos y la porcelana central para ver si están sucios, corroidos o tienen acumulaciones de carbonilla. Si la corrosión o acumulaciones de carbonilla fuesen grandes, cambie las bujía. Limpie las bujía mojadas o sucias con un limpiador de bujía o, si esto no fuese suficiente, utilice un cepillo de alambre.
  2. Compruebe el huelgo entre los electrodos de la bujía () efúpleando un calibre de espesores tipo alambre. Si fuses necesario tener que realizar ajustes, doble con cuidado el electrodo lateral (F).

El huelgo debe ser

0,80-0,90 mm

Honda Lead NHX110WH (2007) - NOTA - 4

(5) Separación entre electrodos
(6) Electrodo lateral

  1. Estando instalada la arandela, coloque la bujia con la mano para evitar dañar la rosca.
  2. Apriete la bujia:

- Si la bujía usada está en buen estado:

1 / 8 dev ueltad después de haberse scntado.

  • Si instala una bujía nueva, apriétela en dos
    pasos para evitar que se afloje:

a) Primero, apriete la bujía:

NGK: 1/2 girar después de haberse
sentado.
DENSO: 1 girar después de haberse
sentado.

b) Luego, afloje la bujía.

c) Después, apriete de nuevo la bujía:

1 / 8 devueltadespués de haberse sentado.

NOTA

Una bujía incorrectamente apretada puede causar daños en el motor. Si la bujía está demasiado floja, puede dañarse un pistón. Si la bujía está demasiado apretada, pueden dañarse las roscas.
10. Vuelva a instalar la tapa de la bujia y la tapa de mantenimiento. Tenga cuidado para evitar que algún cable o alambre quede pellizado.

Honda Lead NHX110WH (2007) - NOTA - 1

Honda Lead NHX110WH (2007) - NOTA - 2

Honda Lead NHX110WH (2007) - NOTA - 3

Honda Lead NHX110WH (2007) - NOTA - 4

07/11/08 17:21:30 35GFMA00_097

Honda Lead NHX110WH (2007) - NOTA - 5

FUNCIONAMIENTO DEL ACELERADOR

Consulte las precauciones de seguridad de la página .67

  1. Compruebe si la empuñadura del acelerador gira suavemente desde la posición de abertura completa a la posición de cierre completo, girando completamente la dirección en las dos direcciones.

  2. Mida el juego libre de la empuñadura del acelerador en la brida de la empuñadura del acelerador. El juego libre estándar debe ser aproximadamente de:

2-6 mm

Para ajustar el juego libre, afloje la contratuerca (1) y gireelajusta2lor().

Honda Lead NHX110WH (2007) - FUNCIONAMIENTO DEL ACELERADOR - 1

text_image (1) (2)

(1) Contratuerca (2) Regulador

Honda Lead NHX110WH (2007) - FUNCIONAMIENTO DEL ACELERADOR - 2

07/11/08 17:21:35 35GFMA00_098

Honda Lead NHX110WH (2007) - FUNCIONAMIENTO DEL ACELERADOR - 3

REFRIGERANTE

Consulte las precauciones de seguridad de la página .67

Cambio del refrigerante

El refrigerante deberá ser cambiado por un distribuidor Honda, a menos que el propietario tenga las herramientas y los datos de servicio apropiados y sea mecánico cualificado. Consulte el Manual oficial de servicio Honda.

Añada siempre refrigerante al tanque de reserva. No intente añadirlo quitando el tapón del radiador.

ADVERTENCIA

Si retira el tapón del radiador estando el motor caliente podrá dar lugar a que el refrigerante salga despedido a presión y escaldarse seriamente.

Deje enfriar siempre el motor y el radiador antes de quitar el tapón del radiador.

Honda Lead NHX110WH (2007) - ADVERTENCIA - 1

07/11/08 17:21:41 35GFMA00_099

Honda Lead NHX110WH (2007) - ADVERTENCIA - 2

DESGASTE DE PASTILLAS DEL FRENO

Consulte las precauciones de seguridad de la página .67

El desgaste de las pastillas del freno depende de la severidad del uso, forma de conducción y condiciones de la carretera. (Generalmente, las pastillas se desgastarán más rápidamente en carreteras mojadas o de arena.) Compruebe las pastillas en cada intervalo de mantenimiento normal (página)70

Freno delantero

Compruebe las marcas del indicador de desgaste (1 en cada pastilla. Si alguna pastilla está desgastada hasta la marca del indicador de desgaste, reemplace ambas pastillas como un mismo juego. Para realizar este servicio, consulte a su concesionario Honda.

(FRENO DELANTERO)
Honda Lead NHX110WH (2007) - Freno delantero - 1

(1) Marcas de indicación de desgaste

Honda Lead NHX110WH (2007) - Freno delantero - 2

07/11/08 17:21:49 35GFMA00_100

Honda Lead NHX110WH (2007) - Freno delantero - 3

Consulte las precauciones de seguridad de la página .67

El freno trasero está equipado con un indicador de desgaste del freno.

Cuando se aplican los frenos, la flecha () unida al brazo de los frenos () sémueve hacia la marca de referencia () del panel de los frenos

(4). Silaflechasealine, referencia en la aplicación completa de los frenos, las zapatas de los frenos deben reemplazarse. Visite su concesionario Honda para que realice este servicio.

Cuando el servicio de los frenos sea necesario, consulte a su concesionario Honda. Emplee sólo partes genuinas Honda o sus equivalentes.

〈FRENO TRASERO〉
Honda Lead NHX110WH (2007) - Freno delantero - 4

text_image (4) (1) (3) (2) n 1 a m a r c a d e

(1) Flecha
(2) Brazo del freno
(3) Marca de referencia
(4) Panel del freno

Honda Lead NHX110WH (2007) - Freno delantero - 5

07/11/08 17:21:55 35GFMA00_101

Honda Lead NHX110WH (2007) - Freno delantero - 6

BATERÍA

Consulte las precauciones de seguridad de la página .67

No es necesario comprobar el nivel del electrólito de la batería ni añadir agua destilada porque la batería es del tipo “exenta de mantenimiento” (sellada). Si la batería parece estar agotada y/o pierde electrólito (dificultando la puesta en marcha u otros fallos eléctricos), póngase en contacto con su concesionario Honda.

NOTA

Su batería es de las del tipo que no necesitan mantenimiento y podrá dañarse de forma permanente si se quita la ristra de tapones.

ADVERTENCIA

La batería desprende gas de hidrógeno durante el uso normal.

Una chispa o llama puede hacer que la batería explote con fuerza suficiente como para causarle la muerte o lesiones graves.

Póngase ropa de protección y pantalla facial, o pida a un mecánico cualificado que le haga el mantenimiento a la batería.

Honda Lead NHX110WH (2007) - ADVERTENCIA - 1

07/11/08 17:22:05 35GFMA00_102

Honda Lead NHX110WH (2007) - ADVERTENCIA - 2

Desmontaje:

  1. Asegúrese de que el interruptor del encendido esté en la posición OFF.
  2. Extraiga la cubierta central frontal (página 47).
  3. Extraiga el soporte de la batería ( ) 1 extrayendo los pernos (2).
  4. Desconecte primero el cable del borne negativo (+) de la batería y luego el cable del borne positivo (+).4
  5. Extraiga la batería.

Montaje:

  1. Efectúe la instalación en el orden inverso a la extracción. Asegúrese de conectar primero el terminal positivo (), y luego el terminal negativo (%).
  2. Compruebe que todos los pernos y demás fijadores estén bien apretados y seguros.

Honda Lead NHX110WH (2007) - Montaje: - 1

text_image (1) (2) (3) (4)

(1) Soporte de bateria
(2) Pernos
(3) Cable del borne negativo (−)
(4) Cable del borne positivo (+)

Honda Lead NHX110WH (2007) - Montaje: - 2

07/11/08 17:22:10 35GFMA00_103

Honda Lead NHX110WH (2007) - Montaje: - 3

CAMBIO DE FUSIBLE

Consulte las precauciones de seguridad de la página .67

Fusible fundido

Los fallos frecuentes dellos fusibles indican generalemente la existencia de un cortocircuito o sobrecarga en el sistema eléctrico. Póngase en contacto con su concesionario Honda para realizar las reparaciones necesarias.

Honda Lead NHX110WH (2007) - CAMBIO DE FUSIBLE - 1

NOTA

Nunca utilice un fusible de amperaje diferente al especificado. De lo contrario, podría dañarse seriamente el sistema eléctrico o producirse un incendio, causándose una peligrosa pérdida de iluminación o potencia del motor.

Honda Lead NHX110WH (2007) - NOTA - 1

Honda Lead NHX110WH (2007) - NOTA - 2

07/11/08 17:22:20 35GFMA00_104

Honda Lead NHX110WH (2007) - NOTA - 3

Caja de fusibles:

La caja de fusibles está situada cerca de la batería. Los fusibles especificados son: 20A, 10A

  1. Extraiga la cubierta central frontal (página 47).
  2. Abra la tapa (1) de la caja de fusibles.
  3. Extraiga el fusible viejo e instale un fusible nuevo. Los fusibles de repuesto () están situados en la caja de fusibles.
  4. Cierre la cubierta de la caja de fusibles e instale la cubierta central frontal.

Honda Lead NHX110WH (2007) - Caja de fusibles: - 1

text_image (1) (2)

(1) Tapadelacajadefusibles (2) Fusibles de repuesto

Honda Lead NHX110WH (2007) - Caja de fusibles: - 2

Honda Lead NHX110WH (2007) - Caja de fusibles: - 3

07/11/08 17:22:28 35GFMA00_105

Honda Lead NHX110WH (2007) - Caja de fusibles: - 4

REEMPLAZO DE LA BOMBILLA

Consulte las precauciones de seguridad de la página .67

La bombilla se calienta mucho mientras la luz está encendida, y permanece caliente durante un rato después de apagarla. Asegúrese de que se haya enfriado antes de realizar el servicio.

No deje huellas dactilares en la bombilla del faro, porque pueden crear puntos calientes en la bombilla y causar su ruptura.

Póngase guantes limpios para reemplazar la bombilla.

Si toca la bombilla con las manos desnudas, limpiela con un paño humedecido con alcohol para evitar que falle pronto.

  • Asegúrese de colocar en OFF el interruptor de encendido cuando reemplace la bombilla.
  • No emplee bombillas que no scan las especificadas.
  • Después de instalar una bombilla nueva, compruebe que la luz opera correctamente.

Honda Lead NHX110WH (2007) - REEMPLAZO DE LA BOMBILLA - 1

07/11/08 17:22:38 35GFMA00_106

Honda Lead NHX110WH (2007) - REEMPLAZO DE LA BOMBILLA - 2

Bombilla del faro

  1. Tire hacia arriba de las cubiertas contra el polvo (1).
  2. Afloje las contratuercas () hasta que no puedan girar más.
  3. Afloje los espejos retrovisores () y 3 extráigalos.
  4. Afloje los adaptadores de los espejos retrovisores (4 y extraigalos.

Honda Lead NHX110WH (2007) - Bombilla del faro - 1

text_image (1) (2) (4) (3) (3)

(1) Cubiertas contra el polvo
(2) Contratucercas
(3) Espejos retrovisores
(4) Adaptadores de los espejos retrovisores

96

  1. Quite los tornillos (§).
  2. Quite la caja del faro ( ),6después desconecte el conector ( .

Honda Lead NHX110WH (2007) - Bombilla del faro - 2

text_image (6) (7) (5) (5)

(5) Tornillos
(6) Caja del faro
(7) Conector

Honda Lead NHX110WH (2007) - Bombilla del faro - 3

Honda Lead NHX110WH (2007) - Bombilla del faro - 4

Honda Lead NHX110WH (2007) - Bombilla del faro - 5

96

Honda Lead NHX110WH (2007) - Bombilla del faro - 6

07/11/08 17:22:48 35GFMA00_107

Honda Lead NHX110WH (2007) - Bombilla del faro - 7

  1. Quite la cubierta guardapolvos (8).

  2. Desconecte el conector (9.

  3. Gire la bombilla () hácia la izquierda, y extráigala.

  4. Instale la nueva bombilla en el orden inverso al desmontaje.

- Instale la cubierta contra el polvo con su marca "TOP" (11) encarada hacia arriba.

Honda Lead NHX110WH (2007) - Bombilla del faro - 8

text_image (10) (8) (11) (9)

Honda Lead NHX110WH (2007) - Bombilla del faro - 9

text_image (10)

(8) Guardapolvos

(9) Conector

(10) Bombilla

(11) Marca "TOP"

Honda Lead NHX110WH (2007) - Bombilla del faro - 10

07/11/08 17:22:56 35GFMA00_108

Honda Lead NHX110WH (2007) - Bombilla del faro - 11

Bombilla del luz de posición

  1. Quitelacajadelfaro (Página).
  2. Seque el casquillo (1).
  3. ¿Que la bombilla de la luz de posición ()2sin girarla.
  4. Instale la nueva bombilla en el orden inverso al desmontaje.

Honda Lead NHX110WH (2007) - Bombilla del luz de posición - 1

text_image (2)

(1) Llave
(2) Bombilla de la luz de posición

Honda Lead NHX110WH (2007) - Bombilla del luz de posición - 2

07/11/08 17:23:04 35GFMA00_109

Honda Lead NHX110WH (2007) - Bombilla del luz de posición - 3

Bombilla de la luz del freno/cola

  1. Extraiga la cubierta trasera (1) extrayendo los entonces tire del mismo para sacarlo. tornillos (2). Presione ligeramente la bombilla () y gúcla 4 hacia la izquierda.

Honda Lead NHX110WH (2007) - Bombilla de la luz del freno/cola - 1

  1. Instale la nueva bombilla en el orden inverso al desmontaje.

Honda Lead NHX110WH (2007) - Bombilla de la luz del freno/cola - 2

07/11/08 17:23:11 35GFMA00_110

Honda Lead NHX110WH (2007) - Bombilla de la luz del freno/cola - 3

Bombilla de senal de giro frontal

  1. Gire el receptáculo () hacia la izquierda, y entonces tire del mismo para sacarlo.
  2. Presione ligeramente la bombilla () y gircla hacia la izquierda.
  3. Instale la nueva bombilla en el orden inverso al desmontaje.

Honda Lead NHX110WH (2007) - Bombilla de senal de giro frontal - 1

text_image (1) (2)

(1) Llave (2) Bombilla

Honda Lead NHX110WH (2007) - Bombilla de senal de giro frontal - 2

Honda Lead NHX110WH (2007) - Bombilla de senal de giro frontal - 3

07/11/08 17:23:18 35GFMA00_111

Honda Lead NHX110WH (2007) - Bombilla de senal de giro frontal - 4

Bombilla de senāl de giro trasera

  1. Extraiga la cubierta trasera (página)99
  2. Gire el receptáculo () hacia la izquierda, y entonces tire del mismo para sacarlo.
  3. Presione ligeramente la bombilla ()2girela hacia la izquierda.
  4. Instale la nueva bombilla en el orden inverso al desmontaje.

Honda Lead NHX110WH (2007) - Bombilla de senāl de giro trasera - 1

  1. Extraiga la cubierta trasera (página)99
  2. Extraiga la cubierta de la luz de la matrícula (1) extrayendo los tornillos (2).
  3. Seque el casquillo (3.
  4. Saque la bombilla (4) sin girarla.
  5. Instale la nueva bombilla en el orden inverso al desmontaje.

Honda Lead NHX110WH (2007) - Bombilla de senāl de giro trasera - 2

text_image (1) (2)

(1) Tapa de la luz de matricula
(2) Tornillos

102

Honda Lead NHX110WH (2007) - Bombilla de senāl de giro trasera - 3

text_image (3) (4)

(3) Llave (4) Bombilla

Honda Lead NHX110WH (2007) - Bombilla de senāl de giro trasera - 4

Honda Lead NHX110WH (2007) - Bombilla de senāl de giro trasera - 5

Honda Lead NHX110WH (2007) - Bombilla de senāl de giro trasera - 6

07/11/08 17:23:37 35GFMA00_113

Honda Lead NHX110WH (2007) - Bombilla de senāl de giro trasera - 7

LIMPIEZA

Limpie con regularidad el escúter para proteger el acabado de las superficies e inspeccione si hay daños, desgaste y fugas de aceite.

Evite limpiar con productos de limpieza que no estén especialmente diseñados para emplear en superficies de escuters o automóviles. Podrán contener detergentes ásperos o disolventes químicos que pueden dañar el metal, la pintura y el plástico de su escuter.

Si su escuter todavía está caliente de haberla utilizado recientemente, dele tiempo al motor y al sistema de escape a que se enfrien.

Le recomendamos que no use agua rociada a alta presión (típica de los lavadores de automóviles que funcionan con monedas).

NOTA

El agua (o el aire) a alta presión puede dañar ciertas partes del escúter.

Lavado el escúter

  1. Aclare el escuter completamente con agua fría para retirar la suciedad suelta.
  2. Limpic el escuter con una esponja o paño suave utilizando agua fria. Evite dirigir el agua hacia las salidas del silenciador y partes eléctricas.
  3. Limpie las partes de plástico empleando un paño o una esponja humedecida en una solución de detergente suave y agua. Frote la parte sucia con cuidado, aclarándola frecuentemente con agua limpia. Tenga cuidado de mantener líquido de frenos y disolventes químicos alejados del escuter. Dañarán las plásticos y las superficies pintadas.

El interior de la lente del faro podrá empañarse inmediatamente después de haber lavado el escuter. La condensación de humedad en el interior de la lente del faro se evaporará gradualmente encendiendo la luz larga del faro. Mantenga el motor en marcha mientras tiene encendido el faro.

Honda Lead NHX110WH (2007) - Lavado el escúter - 1

07/11/08 17:23:44 35GFMA00_114

Honda Lead NHX110WH (2007) - Lavado el escúter - 2

  1. Después de limpiarlo, aclare el escúter completamente con suficiente cantidad de agua limpia. Los residuos de detergente fuerte pueden oxidar las partes de alcación.
  2. Seque completamente el escúter, ponga en marcha el motor y deje que funcione durante varios minutos.

  3. Pruebe los frenos antes de conducir el escúter. Para recuperar el rendimiento normal del freno tal vez sea necesario aplicar el freno varias veces.

La eficacia del frenaje se reducirá temporalmente inmediatamente después de lavar el escúter. Para evitar posibles accidentes, deje distancias más largas para afrenar.

Honda Lead NHX110WH (2007) - Lavado el escúter - 3

Honda Lead NHX110WH (2007) - Lavado el escúter - 4

Retoques de acabado Para retirar la sal de carretera

Después de lavar el escuter, considere el uso de un spray de limpieza/pulido o un líquido o cera de calidad para el acabado. Utilice solamente un producto de pulido o cera no abrasivo hecho especialmente para motocicletas o automóviles. Aplique el producto de pulir o la cera de acuerdo con las instrucciones del envase.

La sal que se emplea en invierno en la carretera para evitar que la superficie se congele y el agua salada son las causas principales de la formación de óxido.

Lave el escuter siguiendo el siguiente consejo después de conducir en tales condiciones.

  1. Lave el escuter utilizando agua fria (página 103).

No utilice agua caliente.

Con ella empeorará el efecto de la sal.

  1. Seque el escuter y proteja las superficies metálicas con cera.

Honda Lead NHX110WH (2007) - Retoques de acabado Para retirar la sal de carretera - 1

07/11/08 17:23:53 35GFMA00_116

Honda Lead NHX110WH (2007) - Retoques de acabado Para retirar la sal de carretera - 2

Mantenimiento de ruedas de aluminio pintadas

El aluminio puede corroerse cuando entra en contacto con la suciedad, barro, o con la sal de la carretera. Limpie las ruedas después de circular por tales lugares. Emplee una esponja humedecida y detergente poco concentrado. No emplee cepillos duros, lana de acero, ni limpiadores que contengan compuestos abrasivos o químicos.

Después del lavado, enjuague con mucha agua y sequeconunpañolimpio.

Honda Lead NHX110WH (2007) - Mantenimiento de ruedas de aluminio pintadas - 1

Honda Lead NHX110WH (2007) - Mantenimiento de ruedas de aluminio pintadas - 2

07/11/08 17:24:01 35GFMA00_117

Honda Lead NHX110WH (2007) - Mantenimiento de ruedas de aluminio pintadas - 3

GUÍA PARA GUARDAR LA MOTOCICLETA

Cuando vaya a almacenarlo durante un período largo de tiempo, como durante el invierno, es necesario tomar ciertas medidas para evitar los efectos del deterioro producido por la falta de uso del escúter. Además, es necesario hacer reparaciones ANTES de guardarlo, ya que de otra manera estas reparaciones podrían olvidarse cuando se desee utilizar el escúter de nuevo.

PARA GUARDARLA

  1. Cambie el aceite del motor.

  2. Asegúrese que el sistema de enfriamiento esté lleno con un 50 % de solución anticongelante.

  3. D reneel depósito de combustible y los carburador en un recipiente de gasolina homologado. Rocie el interior del depósito con un aceite en aerosol que sirva para inhibir la oxidación. Vuelva a instalar el tapón del depósito de combustible.

ADVERTENCIA

La gasolina es muy inflamable y explosiva. Manejando el combustible se podrá quemar o lesionar gravemente.

  • Pare el motor y mantenga el calor, las chispas y las llamas alejadas.
  • Reposte solamente en exteriores.
  • Limpie inmediatamente el combustible derramado.

Honda Lead NHX110WH (2007) - ADVERTENCIA - 1

07/11/08 17:24:08 35GFMA00_118

Honda Lead NHX110WH (2007) - ADVERTENCIA - 2

  1. Para evitar que se oxide el cilindro, realice lo siguiente:

  2. Quite el capuchón de la bujía. Utilizando una cinta o cordón, sujete el capuchón en cualquier parte de plástico de la motocicleta que resulte conveniente para dejarlo retirado de la bujía.

  3. Quite la bujía del motor y guardela en un lugar seguro. No conecte la bujía al capuchón de la bujía.
  4. Vierta una cuchara sopera (15 20-cm) d'e aceite de motor dentro del cilindro y cubra el orificio de instalación de la bujía con un trozo de trapo.
  5. Haga girar el motor varias veces para distribuir el aceite.
  6. Vuelvaainstalarlabujiayelcapuchóndela bujía.

  7. Quite la batería. Guárdela en un lugar que no esté expuesto a temperaturas de congelación ni tampoco a los rayos directos del sol. Cargue la batería lentamente una vez al mes.

  8. Lave y seque el escúter. Cubra con cera todas las superficies pintadas. Bañe las partes cromadas con aceite antioxidante.
  9. Inflé los neumáticos a las presiones recomendadas. Coloque el escúter sobre bloques para elevar los neumáticos sobre el suelo.
  10. Cubra el escúter (no use materiales de plástico o recubiertos) y guárdelo en un lugar sin calefacción, sin humedad y con una variación mínima diaria de temperatura. No lo deje a la luz directa del sol.

Honda Lead NHX110WH (2007) - ADVERTENCIA - 3

Honda Lead NHX110WH (2007) - ADVERTENCIA - 4

07/11/08 17:24:13 35GFMA00_119

Honda Lead NHX110WH (2007) - ADVERTENCIA - 5

PARA VOLVER A UTILIZAR LA MOTOCICLETA

  1. Destapeylimpieelescuter.
  2. Cambie el aceite del motor si han transcurrido más de 4 meses desde que la guardó.
  3. Cargue la batería según sea necesario. Instale la batería.
  4. Drene el exceso de aceite para inhibir la oxidación del depósito de combustible. Llene el depósito de combustible con gasolina nueva.
  5. Haga todas las comprobaciones de "Inspección antes de montar" (pagina) Pruebe el escúter a poca velocidad en una zona sin tráfico.

Honda Lead NHX110WH (2007) - PARA VOLVER A UTILIZAR LA MOTOCICLETA - 1

07/11/08 17:24:23 35GFMA00_120

Honda Lead NHX110WH (2007) - PARA VOLVER A UTILIZAR LA MOTOCICLETA - 2

ESPECIFICACIONES

DIMENSIONES

Longitud total1.835 mm
Anchura total665 mm
Altura total1.125 mm
Distancia entre ejes1.275 mm

CAPACIDADES

Aceite de motorDespués del drenaje0,7 ø
Después del desmontaje0,8 ø
Depósito de combustible6,5 ø
Aceite de la transmisiónDespués del drenaje0,10 ø
Después del desmontaje0,12 ø
Capacidad del sistema de enfriamiento0,41 ø
Capacidad de pasajerosConductor y un pasajero
Capacidad de peso máximo176 kg

Honda Lead NHX110WH (2007) - CAPACIDADES - 1

07/11/08 17:24:28 35GFMA00_121

Honda Lead NHX110WH (2007) - CAPACIDADES - 2

MOTOR

Calibre y carrera

Relación de compresión

Cilindrada

Bujia

Estándar

50,0 55,0 mm

11,0:1

108,0 cm ^3

CR7EH-9 (NGK)

0

U22FER9 (DENSO)

Para circular prolongadamente a

altas velocidades

CR8EH-9 (NGK)

U24FER9 (DENSO)

Huelgo de bujía

Velocidad de ralenti

0,80 θ,90 mm

1.700±00 min ^-1 (rpm)

Honda Lead NHX110WH (2007) - MOTOR - 1

07/11/08 17:24:37 35GFMA00_122

Honda Lead NHX110WH (2007) - MOTOR - 2

CHASIS Y SUSPENSIÓN

Inclinación del eje

Rodadura

Tamaño del neumático, delantero

26°30'

74,0 mm

90/90 12 44J

CHENG SHIN

C-922F

IRC

MB60

100/90 10 56J

CHENG SHIN

C-922R

IRC

MB47

tejido al sesgo, sin cámara

Honda Lead NHX110WH (2007) - CHASIS Y SUSPENSIÓN - 1

Tipo de neumático

TRANSMISIÓN DE POTENCIA

Reducción primaria

Reducción final

Correa trapezoidal

9,423

Honda Lead NHX110WH (2007) - TRANSMISIÓN DE POTENCIA - 1

07/11/08 17:24:48 35GFMA00_123

Honda Lead NHX110WH (2007) - TRANSMISIÓN DE POTENCIA - 2

SISTEMA ELÉCTRICO

Batería

Generador

12V-6Ah

0,22kW / 5.000 min ^-1 (rpm)

LUCES

Faro

Luz de posición

Luz del freno/cola

Luz de la señal de giro Delantera

Delantera

Trasera

12V 35/30W

12V 5W

12V 21/5W

12V-21W 2 ×

12V-21W 2 ×

12V+7W 2 ×

12V-3W 2 ×

12V+7W

12V-5W

FUSIBLE

Fusibles

20A, 10A

Honda Lead NHX110WH (2007) - FUSIBLE - 1

07/11/08 17:24:56 35GFMA00_124

Honda Lead NHX110WH (2007) - FUSIBLE - 2

CONVERTIDOR CATALÍTICO

Este escuter está equipada con un convertidor catalítico.

El convertidor catalítico contiene metales preciosos que sirven de catalizadores, provocando reacciones químicas que descomponen los gases del escape sin afectar a los metales.

El convertidor catalítico actúa sobre el HC, CO, y NOx. Para reemplazarlo habrá que utilizar un repuesto original de Honda o su equivalente.

Un convertidor catalítico defectuoso contribuirá a la contaminación del aire, y podrá impedir el buen rendimiento del motor. Siga estos consejos para proteger le convertidor catalítico del escuter.

  • Emplee siempre gasolina sin plomo. Incluso una pequeña cantidad de gasolina con plomo podrá contaminar los metales del convertidor catalítico, haciendo que el mismo resulte inefectivo.
  • Mantenga el motor en buen estado de funcionamiento.
  • Si el motor no funciona como debiera podría producirse sobrecalentamiento del convertidor catalítico y causar daños en el convertidor o en el escúter.
  • Si el motor produce fallas de encendido, explosiones de encendido, o cualquier otro mal funcionamiento, deje de circular y pare el motor. Solicite el servicio del escúter tan pronto como sea posible.
Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Honda

Modelo : Lead NHX110WH (2007)

Categoría : Scooter