Mabe

PM8615I - Bandeja para hornear Mabe - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato PM8615I Mabe en formato PDF.

📄 36 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Mabe PM8615I - page 5
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre PM8615I Mabe

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Bandeja para hornear en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PM8615I - Mabe y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PM8615I de la marca Mabe.

MANUAL DE USUARIO PM8615I Mabe

PRECAUCIÓN. EVITE RIESGOS. INSTALE SU APARATO DE ACUERDO CON LAS INDICACIONES DE SU INSTRUCTIVO.

modelos

PM7615I

PM8615I

Mabe PM8615I - 1

Todo lo que desee saber para el correcto funcionamiento de su producto se encuentra aquí y en nuestros sitios web.

Lo invitamos a conocer su producto, a leer el instructivo y obtener el máximo provecho de él.

Guarde estas instrucciones en un sitio en donde las pueda encontrar fácilmente.

Si usted tiene dudas acerca de la información contenida en este manual, por favor contacte al centro de servicio autorizado.

El fabricante no se hace responsable por daños a las propiedades ni por lesiones personales causadas por una instalación incorrecta o un uso incorrecto del aparato.

Este aparato está diseñado para un ambiente doméstico, NO para uno comercial.

instrucciones importantes de seguridad

  • No use extensiones.
  • No conecte otros aparatos en el mismo contacto eléctrico.
  • Sujete el conector por la clavija, no por el cable.
  • Su producto está provisto de un tomacorriente polarizado tipo "Y" con cable a tierra integrado.
  • No elimine la terminal de tierra ni use adaptadores.
  • Si el cordón de alimentación es dañado, éste debe sustituirse por el fabricante, por su agente de servicio autorizado o por personal calificado con el fin de evitar un peligro.
  • Si en su región suele haber variaciones de voltaje, use un regulador de voltaje.
  • Este aparato no se destina para utilizarse por personas (incluyendo niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales sean diferentes o estén reducidas, o carezcan de experiencia o conocimiento, a menos que dichas personas reciban una supervisión o capacitación para el funcionamiento del aparato por una persona responsable de su seguridad.
  • Los niños deben supervisarse para asegurar que ellos no empleen los aparatos como juguete.
  • IMPORTANTE: Si no sigue las advertencias y pasos anteriores, usted es enteramente responsable de los daños personales o materiales que pueda sufrir con el uso de este equipo.

Las siguientes condiciones no se consideran como uso normal del aparato:

  • Si no ha sido operado de acuerdo con el instructivo de uso proporcionado en Español.
  • Daños provocados por accidente, descargas eléctricas, fluctuaciones de voltaje, energía eléctrica diferente a la especificada o catástrofes.
  • Si ha sido utilizado para fines comerciales, industriales o uso diferente al indicado en las instrucciones de manejo.
  • Si el producto ha sido reparado por personas y/o talleres de servicio no autorizados.

contenido

Instrucciones de seguridad

Instrucciones importantes de seguridad .... 3

Instalación 6

Durante la operación 8

Cuidado y servicio 12

Medio ambiente 13

Accesorios 13

Indicaciones de operación 14

Seguridad y ahorro de energía 15

Limpieza y mantenimiento 18

Quemadores 19

Indicaciones para la instalación, conexión y ensamble de su producto .... 21

PRECAUCIONES 21

Colocación 22

Conexión al suministro de gas 25

Conexión al suministro de energía 25

Conversión de gas 26

Consejos para solucionar problemas 26

Diagrama eléctrico 28

Garantía 30

Servicio 31

seguridad

  • Su propia seguridad es muy importante para nosotros.
  • Este manual de instrucciones debe conservarse junto con el aparato. Si este aparato es vendido o transferido a otra persona, asegúrese de que este manual también sea entregado a dicha persona.

Mabe PM8615I - seguridad - 1

PARA SU SEGURIDAD, TOME EN CUENTA LO SIGUIENTE:

a) MANTENER LOS ALREDEDORES DEL APARATO LIBRES DE MATERIALES COMBUSTIBLES, GASOLINA Y OTROS VAPORES O LÍQUIDOS FLAMABLES;
b) NO OBSTRUIR LA SALIDA DE LOS GASES DE COMBUSTIÓN DEL HORNO O ASADOR;
c) NO DEBE UTILIZARSE COMO CALEFACTOR DE AMBIENTE,
d) SI HUELE A GAS:

  • ABRA LAS VENTANAS.
  • NO ACCIONE INTERRUPTORES ELÉCTRICOS.
  • APAGUE TODAS LAS FLAMAS CERRANDO LA VÁLVULA GENERAL DE PASO.
  • LLAME INMEDIATAMENTE AL SERVICIO DE SU-PRESIÓN DE FUGAS O A SU PROVEEDOR DE GAS.

  • Tenga en cuenta que pueden existir peligros asociados con gabinetes y alacenas instalados por encima de este aparato.

  • Las alacenas o gabinetes que se instalen por encima de este artefacto deben instalarse a una distancia mínima de 65 cm.

Mabe PM8615I - PARA SU SEGURIDAD, TOME EN CUENTA LO SIGUIENTE: - 1

El gas contiene mercaptan, para que se pueda oler en caso de una fuga aunque solamente haya 1/1000 de gas en el aire.

seguridad relacionada con la instalación

Mabe PM8615I - seguridad relacionada con la instalación - 1

Este aparato debe instalarse de acuerdo con los reglamentos vigentes y debe usarse solamente en un sitio bien ventilado.

Mabe PM8615I - seguridad relacionada con la instalación - 2

Antes de la instalación, asegúrese de que las líneas de gas y de suministro de energía eléctrica correspondan con las especificaciones que indica la placa de características del aparato.

Mabe PM8615I - seguridad relacionada con la instalación - 3

Si este aparato se instala en una casa rodante o en una embarca- ción, NO debe usarse como un calefactor ambiental.

Mabe PM8615I - seguridad relacionada con la instalación - 4

La tubería de gas y los cables eléctricos deben instalarse de manera que no toquen ninguna parte del aparato

precauciones

- Este aparato debe ser instalado por un técnico o un instalador calificado.

- Las condiciones de ajuste para este aparato se indican en la placa de características.

- Retire todo el material de empaque antes de usar el aparato.

- Después de desempacar el producto, asegúrese de que no se encuentre dañado y que el cordón eléctrico se encuentre en perfectas condiciones. Si no es así, entonces contacte al vendedor antes de instalar el aparato.

- Los muebles adyacentes así como todo el material usado para la instalación debe ser capaz de resistir una temperatura de 85 °C por encima de la temperatura ambiente de la habitación en donde se instala el aparato.

- En caso de que las flamas de los quemadores se extingan accidentalmente, apague las perillas de control de los quemadores y no trate de encenderlos de nuevo sino hasta que haya transcurrido un minuto por lo menos.

- El uso de un aparato para cocinar que usa gas resulta en la producción de calor y humedad en la habitación en donde se encuentra instalado. Asegúrese de que su cocina esté bien ventilada, mantenga abiertas las aberturas que proporcionan ventilación natural, o instale un dispositivo mecánico para ventilar (una campana extractora mecánica).

- El uso prolongado e intensivo del aparato puede requerir de ventilación adicional, por ejemplo abrir una ventana, o de una ventilación más efectiva, por ejemplo incrementar el nivel de ventilación mecánica.

ADVERTENCIA: NO PERMITA QUE LOS NIÑOS JUEGUEN CERCA DEL APARATO NI CON EL APARATO. EL APARATO SE CALIENTA DURANTE SU USO. MANTENGA ALEJADOS A LOS NIÑOS HASTA QUE SE HAYA ENFRIADO.

Mabe PM8615I - precauciones - 1

- Este aparato está diseñado para ser operado por adultos.

- Los niños pueden lastimarse al jalar sartenes o cacerolas que se encuentran sobre el aparato.

seguridad relacionada con la operación del aparato

0°C

Use este aparato exclusivamente para cocinar alimentos.

Mabe PM8615I - seguridad relacionada con la operación del aparato - 2

El uso de aparatos a gas para cocinar resulta en la producción de calor y humedad en la habitación en donde se instalan. Asegúrese de que su cocina está bien ventilada. Mantenga abiertas las aberturas para ventilación natural, o instale un dispositivo de ventilación mecánica (campana extractora mecánica).

Mabe PM8615I - seguridad relacionada con la operación del aparato - 3

Las superficies de calentamiento y cocción del aparato se calientan cuando están en uso. Tome todas las precauciones necesarias.

Mabe PM8615I - seguridad relacionada con la operación del aparato - 4

Nunca deje el aparato sin atención mientras cocina.

Mabe PM8615I - seguridad relacionada con la operación del aparato - 5

No modifique este aparato. El panel de quemadores no está diseñado para ser operado desde un timer externo ni desde un sistema de control remoto.

Mabe PM8615I - seguridad relacionada con la operación del aparato - 6

No use este aparato si entra en contacto con agua. No opere este aparato con las manos mojadas.

Mabe PM8615I - seguridad relacionada con la operación del aparato - 7

No use ropa larga y holgada, toallas o similares ya que los extremos podrían tocar las flamas e incendiarse.

Mabe PM8615I - seguridad relacionada con la operación del aparato - 8

No deben usarse utensilios inestables o inapropiados sobre este aparato ya que podrían causar un accidente al voltearse.

seguridad durante la operación

Mabe PM8615I - seguridad durante la operación - 1

No use ni almacene substancias ni materiales inflamables cerca de este aparato.

Mabe PM8615I - seguridad durante la operación - 2

Los alimentos perecederos, los artículos hechos de plástico así como los aerosoles son afectados por el calor y por lo tanto no deben almacenarse por encima ni debajo de este aparato.

Mabe PM8615I - seguridad durante la operación - 3

No rocíe aerosoles en las cercanías de este aparato mientras está en operación.

Mabe PM8615I - seguridad durante la operación - 4

Asegúrese de que las perillas de control se encuentren en la posición de apagado (•) cuando no estén en uso los quemadores.

precauciones

  • Este aparato está diseñado para un uso doméstico solamente. No está diseñado para un uso industrial ni comercial.
  • Use guantes o sujetadores para utensilios resistentes al calor para manipular utensilios calientes.
  • Cuando levante los utensilios de los quemadores no permita que los sujetadores resistentes al calor se acerquen a las flamas del quemador.
  • Tenga cuidado de que los guantes o sujetadores para utensilios resistentes al calor no se mojen o humedezcan, ya que esto causará que el calor se transfiera por el material más rápidamente con el riesgo de sufrir una quemadura.
  • Encienda los quemadores hasta que haya colocado cacerolas o sartenes encima de ellos. No caliente utensilios vacíos.
  • Nunca use película plástica ni papel aluminio en el aparato.
  • Cuando use otros aparatos electrodomésticos, asegúrese de que el cordón eléctrico no haga contacto con las superficies de este aparato.
  • Si usted tiene dispositivos mecánicos dentro de su cuerpo, DEBE consultar a su médico antes de usar este aparato.
  • No use una toalla o artículo similar en lugar de un sujetador hecho específicamente para tomar utensilios calientes ya que podrían incendiarse sobre un quemador caliente.
  • Cuando use utensilios hechos de vidrio, asegúrese de que estén diseñados para cocinar con flamas generadas por gas.
  • Para minimizar la posibilidad de quemaduras, incendio de materiales inflamables y derrames, gire los mangos de los utensilios para cocinar hacia los lados o centros de la cubierta para que no se extiendan por encima de los quemadores contiguos.
  • Antes de retirar los utensilios de la cubierta, apague los quemadores.
  • Vigile cuidadosamente los alimentos que se fríen en posiciones de flama alta.
  • Siempre caliente las grasas lentamente y vigílelas mientras lo hacen.
  • Los alimentos para freír deben estar lo más secos posible. La escarcha sobre alimentos congelados o la humedad de alimentos frescos pueden causar que la grasa caliente produzca burbujas salpicando hacia afuera de los utensilios para cocinar.
  • Nunca trate de mover una sartén que contiene grasa caliente. Espere a que la grasa se haya enfriado por completo.

seguridad relacionada con el cuidado y servicio del aparato

benzene thinner

Nunca use agentes limpiadores abrasivos ni cáusticos.

Mabe PM8615I - seguridad relacionada con el cuidado y servicio del aparato - 2

Este aparato debe ser revisado y reparado exclusivamente por personal del centro de servicio autorizado y deben usarse solamente partes de repuesto genuinas.

precauciones

ADVERTENCIA: ANTES DE LIMPIAR EL APARATO, DESCONÉCTELO DEL SUMINISTRO DE ENERGÍA ELÉCTRICA.

- No debe usarse un limpiador a vapor ni ningún otro equipo de limpieza a presión para limpiar este aparato.

medio ambiente

  • Después de la instalación, deshágase apropiadamente del material de empaque teniendo en cuenta el cuidado al medio ambiente y la seguridad.
  • Cuando se deshaga de un aparato viejo, hágalo inutilizable cortando el cordón eléctrico.
  • Este ícono mostrado en el producto o en su literatura indica que no debe deshacerse de él junto con los desperdicios domésticos normales al final de su vida útil. Para prevenir perjudicar el medio ambiente y la salud humana debido a los desperdicios no clasificados, por favor separe estos desechos de los demás y haga que se reciclen responsablemente para promover el reuso sostenible de recursos materiales.
  • El usuario debe contactar al vendedor del producto o a las autoridades locales para obtener detalles acerca de en donde y cómo pueden llevar este aparato a un sitio en donde sea reciclado respetando el medio ambiente.

accesorios

Mabe PM8615I - accesorios - 1

Soporte (4 piezas) Cinta adhesiva acojinada

Mabe PM8615I - accesorios - 2

Mabe PM8615I - accesorios - 3
Esprea (5piezas) Conector y empaque (1 pieza)

Mabe PM8615I - accesorios - 4
Tornillo (4 piezas)

Mabe PM8615I - accesorios - 5

Manual de instrucciones (1 pieza)

indicaciones de operación

Mabe PM8615I - indicaciones de operación - 1

Usted encontrará los siguientes símbolos en el panel de controles, junto a cada uno de las perillas de control:

- Círculo negro: Sin flujo de gas.

Flama grande: Posición máxima.

Flama pequeña: Posición mínima.

  • La posición mínima se encuentra en el extremo cuando se gira la perilla en sentido opuesto a las agujas del reloj.
  • Todas las posiciones de operación se seleccionan entre la posición mínima de flamas y la máxima.
  • El gráfico junto a la perilla de control indica qué quemador corresponde a dicha perilla.

Mabe PM8615I - indicaciones de operación - 2

flowchart
graph LR
    A["Start"] --> B{State 1}
    B -->|*| C["State 2"]
    B -->|off| D["State 3"]
    C --> E["State 4"]
    E --> F["State 5"]
    E -->|off| G["State 6"]
    F --> H["State 7"]
    H --> I["State 8"]
    H -->|off| J["State 9"]

encendido con dispositivo de seguridad contra falla de flama

Este aparato está equipado con un dispositivo de seguridad contra falla de flama en cada uno de los quemadores. Este dispositivo detiene el flujo de gas hacia la cabeza del quemador en caso de que la flama del quemador se extinga.

Para encender un quemador:

  • Presione la perilla de control del quemador que desea encender, y hágala girar en sentido opuesto a las agujas del reloj hasta la posición máxima.
  • Cuando usted presiona la perilla de control, se acciona el sistema de encendido automático del quemador correspondiente.
  • Usted debe mantener presionada la perilla durante 15 segundos después de que la flama del quemador haya encendido. Si después de 15 segundos el quemador no ha encendido, suelte la perilla y regrésela a la posición de apagado. Espere 1 minuto por lo menos antes de intentar de nuevo encender un quemador.

  • Después del intervalo de 15 segundos, regule la flama del quemador haciendo girar la perilla de control en sentido opuesto a las agujas del reloj hasta que la flama llegue al nivel deseado. Una posición operativa se encuentra entre las posiciones mínima y máxima de la perilla de control.

  • Para apagar el quemador, haga girar la perilla de control en el sentido de las agujas del reloj hasta el tope para llegar a la posición de apagado.
  • En caso de un apagón, los quemadores pueden encenderse usando cuidadosamente un cerillo.

seguridad y ahorro de energía

El diámetro de los fondos de los utensilios para cocinar debe corresponder con los diámetros de los quemadores.

QuemadorMínimoMáximo
Triple corona220 mm260 mm
Rápido180 mm220 mm
Semirápido160 mm200 mm
Auxiliar120 mm180 mm

ADVERTENCIA: NO PERMITA QUE LAS FLAMAS SE EXTIENDAN MÁS ALLÁ DE LOS BORDES DE LOS UTENSILIOS PARA COCINAR.

lo que NO debe hacerse

lo que debe hacerse

No use utensilios para cocinar de diámetro inferior al del quemador que pretende usar.

La flama NUNCA debe subir por los lados del utensilio.

Mabe PM8615I - lo que debe hacerse - 1

Use utensilios apropiados para cada quemador, esto evitará desperdiciar gas y decolorar los utensilios para cocinar.

Mabe PM8615I - lo que debe hacerse - 2

Evite cocinar sin tapas o con la tapa mal colocada. Esto desperdicia energía.

Mabe PM8615I - lo que debe hacerse - 3

Coloque las tapas correctamente en los utensilios para cocinar.

Mabe PM8615I - lo que debe hacerse - 4

No use utensilios que tienen los fondos cóncavos o convexos.

Mabe PM8615I - lo que debe hacerse - 5

Use solamente utensilios para cocinar con fondos gruesos y planos.

Mabe PM8615I - lo que debe hacerse - 6

No coloque los utensilios descentrados del quemador. Podrían volcar.

Mabe PM8615I - lo que debe hacerse - 7

Siempre coloque los utensilios centrados respecto al quemador, no hacia un lado.

Mabe PM8615I - lo que debe hacerse - 8

No coloque utensilios para cocinar que tienen un diámetro más grande que el quemador cerca de los controles. Al colocar estos utensilios al centro del quemador podrían tocar los controles o quedar tan cerca de ellos que aumentarían la temperatura en esta área y podrían causar daños.

Nunca coloque los utensilios para cocinar directamente sobre el quemador.

Mabe PM8615I - lo que debe hacerse - 9

Coloque los utensilios para cocinar sobre las parrillas de los quemadores.

Mabe PM8615I - lo que debe hacerse - 10

lo que NO debe hacerse

lo que debe hacerse

No coloque ningún objeto como difusores de calor, tapete de asbesto, etc. entre los utensilios para cocinar y la parrilla del quemador. Esto podría resultar en daños serios al aparato.

Mabe PM8615I - lo que debe hacerse - 1

Coloque los utensilios para cocinar sobre las parrillas de los quemadores.

Mabe PM8615I - lo que debe hacerse - 2

No coloque un peso excesivo sobre el aparato. Tenga cuidado de no golpear el aparato con un objeto pesado.

Mabe PM8615I - lo que debe hacerse - 3

Maneje cuidadosamente los utensilios para cocinar mientras se encuentren sobre los quemadores.

Mabe PM8615I - lo que debe hacerse - 4

ADVERTENCIAS:

  • NO USE SARTENES PARA ROSTIZAR, SARTENES PARA FREÍR NI PIEDRAS PARA ASAR SIMULTÁNEAMENTE SOBRE VARIOS QUEMADORES DEBI-DO A QUE EL CALOR RESULTANTE ACUMULADO PODRÍA DAÑAR AL APARATO.
    • NO TOQUE LA CUBIERTA NI LAS PARRILLAS DE LOS QUEMADORES MIENTRAS EL APARATO ESTÁ EN USO.
    • TAN PRONTO COMO UN LÍQUIDO COMIENZA A HERVIR, BAJE LA FLAMA HASTA UN PUNTO EN QUE APENAS LO MANTENGA HIRVIENDO.

limpieza y mantenimiento

ADVERTENCIAS:

  • LOS TRABAJOS DE LIMPIEZA DEBEN REALIZARSE HASTA QUE EL APARATO SE HAYA ENFRIADO POR COMPLETO.
  • DESCONECTE EL APARATO DE LA FUENTE DE ENERGÍA ANTES DE REALIZAR CUALQUIER TRABAJO DE LIMPIEZA.
  • LOS LIMPIADORES ABRASIVOS Y LOS OBJETOS AFILADOS DAÑARÁN LA SUPERFICIE DEL APA-RATO. LÍMPIELO USANDO AGUA Y UN POCO DE LIMPIADOR LÍQUIDO.
  • LIMPIE EL APARATO REGULARMENTE, DE PREFERENCIA DESPUÉS DE CADA USO.

lo que puede usar

Mabe PM8615I - lo que puede usar - 1

Trapo suave

Mabe PM8615I - lo que puede usar - 2

Detergente neutro

lo que NO debe usar

Mabe PM8615I - lo que NO debe usar - 1

Estropajo de nylon

Mabe PM8615I - lo que NO debe usar - 2

Estropajo metálico

Mabe PM8615I - lo que NO debe usar - 3

Aceite comes- tible

Mabe PM8615I - lo que NO debe usar - 4

Detergente ácido/álcali

Mabe PM8615I - lo que NO debe usar - 5

Abrasivos

Mabe PM8615I - lo que NO debe usar - 6

Thiner o benceno

parrillas de los quemadores, perillas de control

  1. Retire las parrillas de los quemadores.
  2. Límpielas usando un trapo humedecido en una solución de agua caliente con detergente líquido. Si las parrillas tienen suciedad pegada, remójelas antes.
  3. Seque por completo usando un trapo suave y limpio.

cubierta superior

  1. Limpie regularmente la cubierta usando un trapo suave humedecido en una solución hecha con agua caliente y un poco de detergente líquido.
  2. Seque por completo la cubierta después de limpiarla.
  3. Remueva por completo y tan pronto como sea posible los restos de alimentos salados del aparato. Esto evita el riesgo de corrosión.
  4. Las partes hechas de acero inoxidable del aparato podrían decolorarse con el tiempo. Esto es normal debido a las altas temperaturas. Después de usar el aparato, estas partes deben limpiarse con un producto apropiado para acero inoxidable.

quemadores

  1. Retire las tapas y cuerpos de los quemadores jalándolos hacia arriba.
  2. Remoje estos elementos en agua caliente y un poco de detergente o limpiador líquido.
  3. Después de lavarlos, séquelos cuidadosamente. Asegúrese de que los orificios por donde salen las flamas (portas) estén limpios y completamente secos.
  4. Limpie las partes fijas de la taza del quemador usando un trapo húmedo y después seque.
  5. Limpie cuidadosamente el dispositivo de ignición así como el dispositivo supervisor de flama usando un trapo húmedo bien exprimido y seque usando un trapo suave y seco.
  6. Antes de reinstalar los quemadores en la cubierta superior, asegúrese de que la esprea no esté obstruida.

arme los quemadores auxiliares, semirápidos, rápidos y de triple corona como se indica a continuación:

Mabe PM8615I - arme los quemadores auxiliares, semirápidos, rápidos y de triple corona como se indica a continuación: - 1

  1. Coloque el cuerpo del quemador (4) en la taza del quemador (5) de manera que los dispositivos de encendido y supervisión de flama se extiendan a través de sus agujeros respectivos en el cuerpo del quemador. El cuerpo del quemador debe entrar en su sitio correctamente produciendo un clic.
  2. Coloque la tapa del quemador (1, 2 y 3) sobre el cuerpo del quemador (4) de manera que el perno retén entre en la muesca correspondiente.

Después de la limpieza, reinstale las partes en el orden correcto.

  • No confunda la parte superior con la inferior.
  • Los pernos ubicadores deben entrar de manera exacta dentro de sus muescas.

Indicaciones para la instalación, conexión y ensamble de su producto

precauciones

  • Antes de la instalación asegúrese de que las condiciones de locales de distribución (el tipo y presión de gas) son compatibles con las del aparato.
  • Las especificaciones de operación de este aparato se encuentran en la placa de características del mismo.
  • Este aparato no está conectado a un dispositivo de evacuación de productos de la combustión. Dicho dispositivo debe instalarse de acuerdo con los reglamentos locales vigentes. Debe darse atención particular a los requerimientos relacionados con la ventilación.
  • Antes de instalar, apague los suministros de gas y electricidad que alimentarán al aparato.
  • Todos los aparatos que tienen componentes eléctricos deben conectarse a tierra.
  • El tubo de alimentación de gas y su conector NO deben estar do-blados o bloqueados por ningún otro aparato.
  • Revise las dimensiones del aparato y las del saque en la unidad de su cocina.
  • Los paneles ubicados por encima de la cubierta del aparato y directamente junto a él, deben estar hechos de un material que no se inflame. Tanto el material que recubre a los paneles como el pegamento que se usa para asegurarlo deben ser resistentes al calor para prevenir su deterioro.
  • Encienda el aparato y cada uno de los quemadores. Revise que las flamas tengan un color azul claro sin puntas amarillas. Si los quemadores muestran cualquier anormalidad, revise lo siguiente:

  • Que las tapas de los quemadores estén correctamente instaladas.

  • Que el cuerpo del quemador esté correctamente colocado.
  • Que el quemador se encuentre verticalmente alineado con el niple de la esprea.

- Después de concluir la instalación, el técnico instalador debe llevar a cabo una prueba completa de operación y una revisión para encontrar fugas.

- La manguera flexible debe instalarse de manera que no entre en contacto con ninguna parte móvil de la unidad contenedora y que no pase por ningún espacio que pudiera restringirla en algún momento.

colocación

700 mm 400 mm 50 mm 55 mm 200 mm 400 mm 50 mm

Claros requeridos para una instalación sin campana de ventilación

900 mm Campana de ventilación 700 mm 400 mm 50 mm 55 mm 100 mm 50 mm 400 mm

Claros requeridos para una instalación con campana de ventilación

Este aparato debe colocarse en una unidad de cocina o cubierta de trabajo de 600 mm y deben dejarse las siguientes distancias mínimas:

  • Las orillas del aparato deben quedar a una distancia mínima de 55 mm de un muro lateral o trasero.
  • Debe haber 700 mm entre el punto más alto de la superficie del aparato (incluyendo los quemadores) y la parte inferior de toda superficie horizontal que se encuentre directamente por encima del aparato.
  • Debe haber 400 mm entre la superficie del aparato y las superficies horizontales que estén alineadas con las orillas exteriores del aparato. Si dichas superficies horizontales están a menos de 400 mm por encima del aparato, entonces deben estar alejadas 50 mm por lo menos de las orillas exteriores del aparato.
  • Debe haber un claro de 50 mm alrededor del aparato y entre la superficie del aparato y cualquier material combustible.

Mabe PM8615I - colocación - 3

  • Un horno debe estar equipado con ventilación forzada para que pueda instalarse una parrilla por encima de él.
  • Revise las dimensiones del horno en el manual de instalación de dicho aparato.
  • Respete las indicaciones correspondientes a la hechura del saque.

  • Retire las parrillas de los quemadores, las tapas de los quemadores, los cuerpos de los quemadores y cuidadosamente volte de cabeza el aparato para colocarlo sobre un tapete acojinado.

Asegúrese de que los dispositivos de encendido así como los dispositivos supervisores de flama no se dañen durante esta operación.

  1. Aplique la cinta adhesiva acojinada incluida alrededor del aparato.

  2. No deje un espacio sin cinta ni traslape la cinta.

510 750

490 560

Modelos de 75 cm de ancho

510 860

490 36 815

Modelos de 90 cm de ancho

525 800 490 31 815

Modelos de 90 cm de ancho

ADVERTENCIA: NO USE SILICÓN PARA SELLAR EL APARATO CONTRA LA ABERTURA. ESTO DIFICULTARÁ RETIRAR EL APARATO DEL SAQUE EN EL FUTURO, PARTICULARMENTE SI SE REQUIERE DAR SERVICIO.

Mabe PM8615I - colocación - 9

  1. Coloque el soporte (B) sobre los agujeros que corresponden a los tornillos. Hay un juego de agujeros para tornillos en cada esquina del aparato.

Comience a introducir lentamente un tornillo (C) a través del soporte de manera que el soporte enganche al aparato pero que aún le permita ajustar la posición del aparato.

  1. Voltee cuidadosamente el aparato y bájelo dentro del saque que ya debe estar hecho en la cubierta.

(A) Cinta selladora (C) Tornillo (B) Soporte

  1. Por debajo de del aparato ajuste los soportes en una posición que sea apropiada para la cubierta.

Entones apriete por completo (C) para asegurar el aparato dentro de su posición.

conexión al suministro de gas

  • Este aparato debe instalarse y conectarse de acuerdo con los reglamentos vigentes locales.
  • Este aparato se preparó de fábrica para trabajar con gas Natural solamente y no debe usarse con ningún otro tipo de gas sin una modificación. La conversión para usarlo con gas L.P. y otros gases debe ser realizada por personal del centro de servicio autorizado.
  • Por ley, todos los aparatos que operan a gas deben ser instalados por personal calificado. Es por su propio interés y seguridad asegurarse de cumplir con la ley.

Tubería de alimentación Sello Cople hembra 15 mm x 12,7 mm

conexión eléctrica

  • Este aparato debe conectarse a tierra.
  • Este aparato está diseñado para conectarse a un suministro de energía que coincida con las especificaciones indicadas en la placa de características.
  • Los cables del cordón eléctrico están codificados por color de acuerdo con lo siguiente:

Verde/Amarillo = Tierra

Azul = Neutro

Café = Vivo

- El cable de color Verde/Amarillo debe conectarse a la terminal marcada con la letra G o con el símbolo de tierra.

conversión de gas

  • Las operaciones y ajustes necesarios para convertir el aparato de un gas a otro deben realizarse con precaución.
  • Todo el trabajo de conversión debe ser llevado a cabo por un técnico calificado.
    • ANTES DE COMENZAR, DEBEN APAGARSE LOS SUMINISTROS DE GAS Y ENERGÍA QUE ALIMENTAN AL APARATO.

Mabe PM8615I - conversión de gas - 1

  1. Retire las parrillas de los quemadores, las tapas y cuerpos de los quemadores (A).

Mabe PM8615I - conversión de gas - 2

  1. Desatornille la esprea (B) y reemplácela por la estipulada para el tipo de gas.

consejos para solucionar problemas

  • Las reparaciones deben ser realizadas por técnicos del servicio autorizado. Una reparación inapropiada puede resultar en peligro considerable para usted y otras personas. Si su aparato requiere de una reparación contacte al centro de servicio autorizado.
  • Algunos problemas menores pueden ser resueltos por el usuario:

Problema Causa posible Solución

El aparato no encien-de.No hay chispa. Revise el suministro de energía.
La tapa del quema-dor está mal coloca-da.Coloque correctamente la tapa del quemador.
La línea de suministro de gas está cerrada.Abra por completo la válvula de la línea de suministro de gas.

Problema Causa posible Solución

La flama no es uniforme.El suministro de gas no está completamente abierto.Abra por completo la válvula de la línea de suministro de gas.
La tapa del quema-dor está mal coloca-da.Coloque correctamente la tapa del quemador.
La bujía de encendi-do está contaminada con alguna substan-cia.Desconecte el aparato del su-ministro de energía y limpie la bujía de encendido del quema-dor usando un trapo suave y seco.
Los quemadores es-tán mojados.Seque las tapas de los quema-dores cuidadosamente.
Los orificios en el cuerpo del quemador están obstruidos.Limpie el cuerpo del quema-dor.
Se escucha un ruido al encender el quemador.La tapa del quema-dor está mal coloca-da.Coloque correctamente la tapa del quemador.
La flama se extingue mientras está en uso.El dispositivo supervi-sor de flama está con-taminado con una substancia.Desconecte el aparato del su-ministro de energía y limpie el dispositivo supervisor de fla-ma.
Algún alimento que cocinaba hirvió hasta derramarse y extin-guió la flama.Coloque la perilla de control en la posición de apagado. Es-pere un minuto y encienda de nuevo el quemador.
Una fuerte corriente de aire extinguió la flama.Apague el quemador y revise el área de cocción buscando corrientes de aire como una ventana abierta por ejemplo. Espere un minuto y encienda de nuevo el quemador.
Flamas ama-rillas.Los orificios del cuer-po del quemador es-tán obstruidos.Limpie el cuerpo del quema-dor.
Se está usando un tipo de gas incorrecto.Revise el tipo de gas que está usando.

Mabe PM8615I - consejos para solucionar problemas - 1

Mabe PM8615I - consejos para solucionar problemas - 2

Mabe PM8615I - consejos para solucionar problemas - 3

Problema Causa posible Solución

Flama ines-table.La tapa del quemador está mal colocada.Coloque correctamente la tapa del quemador.
Olor a gas. Fuga de gas. Interrumpa el uso del producto y cierre la válvula de paso.Abra las ventanas para ventilar la habitación.Contacte al centro de servicio usando un teléfono en el exterior.

Si el problema no se soluciona, contacte entonces al centro de servicio autorizado.

diagrama eléctrico PM7615I y PM8615I
Mabe PM8615I - consejos para solucionar problemas - 4

flowchart
graph TD
    A["Suministro de energía de corriente alterna"] --> B["L"]
    B --> C["G"]
    C --> D["N"]
    D --> E["Encendido"]
    E --> F["Interruptor 1"]
    E --> G["Interruptor 2"]
    E --> H["Interruptor 3"]
    E --> I["Interruptor 4"]
    E --> J["Interruptor 5"]

Si el cordón de alimentación es dañado, éste debe sustituirse por el fabricante, por su agente de servicio autorizado o por personal calificado con el fin de evitar un peligro.

Especificaciones de quemadores.

QuemadorGas natural Gas L.P.
1 Quemador Triple Ring11.5 MJ/h (11 500 kJ/h)9.0 MJ/h (9 000 kJ/h)
1 Quemador Jumbo9.0 MJ/h (9 000 kJ/h)7.6 MJ/h (7 600 kJ/h)
2 Quemadores estandár5.0 MJ/h (5 000 kJ/h)5.0 MJ/h (5 000 kJ/h)
1 Quemador Mini3.3 MJ/h (3 300 kJ/h)2.6 MJ/h (2 600 kJ/h)

características eléctricas nominales

Tensión de alimentación127 V ~
Consumo de corriente0,11 A
Frecuencia60 Hz

notas

Mabe PM8615I - notas - 1

Mabe PM8615I - notas - 2

Mabe PM8615I - notas - 3

Datos de identificación del producto

Este formulario debe ser llenado por el distribuidor.

Producto:

Firma o sello del establecimiento

Fecha en la que el consumidor recibe el producto ____

Mabe, garantiza este producto en todas sus piezas, componentes y mano de obra por el tiempo de 1 año en su producto final —contado a partir de la fecha de recepción de conformidad del consumidor final— contra cualquier defecto de fabricación y funcionamiento durante el uso normal y doméstico de este producto. Incluye los gastos de transportación del producto que se deriven del cumplimiento de esta póliza dentro de su red de servicio. Esta garantía ampara únicamente el modelo, marca y serie referidos en los "datos de identificación del producto", ubicado en la parte superior del presente documento.

Conceptos cubiertos por la garantía

Defectos de fabricación que impidan total o parcialmente el correcto funcionamiento del aparato que se presente dentro de los términos de vigencia de esta garantía.

Esta garantía ampara todas las piezas y componentes del producto e incluye la mano de obra, así como el reemplazo de cualquier pieza o componente defectuoso sin costo adicional para el consumidor. Se incluyen también los gastos de transportación del producto que deriven del cumplimiento de la presente, dentro de cualquiera de nuestros centros de servicio indicados en el listado que se incluye en ésta póliza.

La garantía no podrá hacerse efectiva en los siguientes casos:

a) Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales.
b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se le acompaña.
c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas y/o talleres se servicio no autorizado por Mabe.

Procedimiento para hacer efectiva la garantía

Para hacer efectiva la presente garantía, el consumidor deberá presentar esta póliza debidamente sellada por el establecimiento que vendió el producto, o la factura o recibo o comprobante con los datos de identificación de producto que se describen en ésta póliza, en cualquiera de nuestros Centros de Servicio Técnico referidos en la presente póliza o llamando a los teléfonos del directorio incluido en este documento, en donde también los consumidores podrán obtener las partes, consumibles y accesorios correspondientes.

Centros de servicio técnico en México en donde los consumidores pueden hacer efectiva la garantía, obtener partes, componentes, consumibles y accesorios.

- Acapulco

Virgilio Uribe #26 Fracc. Costa Azul entre Andrés Sufrend y Jaime Cook 39850 Acapulco, Guerrero (01.744) 482.8075 y (01.744) 482.9045.

- Aguascalientes

Jardín del Encino #416. Lindavista 20270 Aguascalientes, Ags. (01.449) 978.7395

- Cancún

Av. Miguel Hidalgo Reg. 92 Manzana 47 Lote 10 77516 Cancún, Quintana Roo (01.998) 880.0760, 0820 y 0965

• Cd. Juárez

Porfirio Díaz #852 ExHipódromo 32330 Cd. Juárez, Chihuahua (01.656) 616.0418, 0453 y 0454

• Cd. Victoria

21 Olivia Ramírez #1333 Col. Pedro J. Méndez 87040 Cd. Victoria, Tamaulipas (01.834) 314.4830

• Culiacán

Blvd. E. Zapata #1585 Pte. Fracc. Los Pinos 80120 Culiacán, Sinaloa (01.667) 717.0353, 0458 y 714.1366

• Chihuahua

Av. Tecnológico #6107 Col. Lagos 31110 Chihuahua, Chihuahua (01.614) 413.7901, 7012 y 3693

• Guadalajara

Av. Inglaterra #4120 Guadalajara Technology Park 45010 Zapopan, Jalisco (01.33) 3669.3125

• Cabo San Lucas

Villas del Pacífico manzana 9 lote 38 Fracc. Portales 23473 Cabo San Lucas, B.C.S. (01.624) 146.4024

• León

Prolongación Juárez #2830-B, Plaza de Toros 37450 León, Guanajuato (01.477) 770-0003, 06 y 07

- Mérida

Calle 22 #323 X 13 y 13a. Ampliación Cd. Industrial 97288 Mérida, Yucatán (01.999) 946.0275, 0916, 3090, 3428 y 3429

• México D.F. Norte

Prol. Ings. Militares #156 San Lorenzo Tlaltenango 11210 México, D.F. (01.55) 5227.1000

• México D.F. Oriente

Oriente 140-A #189 1er. piso esq. Norte 21 Col. Moctezuma 2da. Sección 15500 México, D.F. (01.55) 5785.5997 y 2643.5042

- México D.F. Sur

Av. División del Norte #3281 Col. La Candelaria, Del. Coyoacán entre Árbol del Fuego y Pacífico 04380 México, D.F. (01.55) 5627.1033 y 1674.4886

• Monterrey

Carretera Miguel Alemán km 5 Vista sol 67130 Cd. Guadalupe, N.L. (01.81) 8369.7990

- Piedras Negras

Daniel Farías #220 Norte Buenavista 26040 Piedras Negras, Coahuila (01.878) 783.2890

- Puebla

Calle 24 Sur #3532 (entre 35 y 37 Ote.) Col. Santa Mónica 72540 Puebla, Puebla (01.222) 264.3731, 3490 y 3596

- Querétaro

Av. 5 de Febrero #1325 Zona Industrial Benito Juárez 76120 Querétaro, Qro. (01.442) 211.4741, 4697 y 4731

- Reynosa

Calle Dr. Puig #406 entre Dr. Calderón y Dr. Glz. Col. Doctores 88690 Reynosa, Tamaulipas (01.899) 924.2254 y 924.6220

• San Luis Potosí

Manzana 10, Eje 128 s.n. Zona Industrial del Potosí 78090 San Luis Potosí, S.L.P. (01.444) 826.5688

• Tampico

Venustiano Carranza #502 Pte. Col. Centro 89400 Cd. Madero, Tamaulipas (01.833) 215.4067, 216.4666 y 216.2169

• Tijuana

Calle 17 #217 Libertad Parte Alta 22300 Tijuana, B.C. (01.664) 682.8217 y 19

- Torreón

Blvd. Torreón-Matamoros

6301 Ote.

Gustavo Díaz Ordaz 27080 Torreón, Coahuila (01.871) 721.5010 y 5070

- Veracruz

Paseo de Las Américas #400 esq. Av. Urano, Centro comercial Plaza Santa Ana Predio Collado Boticaria 94298 Boca del Río, Veracruz (01.229) 921.1872, 2253, 9931 y 9934

- Villahermosa

Calle Carlos Green #119-C casi esq. con Av. Gregorio Méndez ATASTA 86100 Villahermosa, Tabasco (01.993) 354.7350, 7382, 7392 y 7397

El especialista en servicio de línea blanca

serviplus®

Tel. sin costo (dentro de México): 01.461.4717000

01.461.4717100

Internet: www.serviplus.com.mx

Recuerde que su producto está respaldado por SERVIPLUS, la empresa líder en Servicio para línea blanca, donde siempre encontrará el trato amable de profesionales dispuestos a resolver cualquier falla en el funcionamiento de su producto.

Además de respaldar la garantía de su producto, Serviplus le ofrece los siguientes servicios:

  • Instalación de línea blanca
  • Reparaciones con cargo para aparatos fuera de garantía
  • Contratos de extensión de garantía
  • Venta de refacciones originales

serviciomabe El especialista en línea blanca mabe H&M INRESA

Servicio exclusivo para Argentina, Chile, Colombia y Perú

Argentina:

(5411) 4489.8900

Chile: 600.364.3000

www.serviciomabe.cl

Colombia:

Dentro de Bogotá (571) 489.7900

Fuera de Bogotá 01.900.555.6223

www.serviciomabe.com.co

Perú: 080070630

programacion.servicio@mabe.com.pe

México, D.F. 01-55-5227-1000

Monterrey 01-81-8369-7990

Guadalajara 01-33-3669-3125

Argentina

(5411) 4489.8900

Colombia

Dentro de Bogotá

(571) 423.3177

Fuera de Bogotá

01800.051.6223

Costa Rica

(506) 2277.2100

www.serviplus.co.cr

Ecuador

1800.73.7847

El Salvador

(503) 2294.0350

www.serviplus.com.sv

Guatemala

(502) 2476.0099

www.serviplus.com.gt

Honduras

(504) 2540.4917

www.serviplus.com.hn

Nicaragua

(505) 2248.0250

www.serviplus.com.ni

Panamá

(507) 397.6065

www.serviplus.com.pa

Perú

Dentro de Lima:

(511) 705.3600

Fuera de Lima:

0800.70.630

República

Dominicana

Local: (809) 372.5392

Resto del país:

1 (809) 200.0284

www.serviplus.com.do

Venezuela

(0501) 737.8475

Importado y/o comercializado por:

México

Mabe S.A. de C.V.

Paseo de Las Palmas #100

Col. Lomas de Chapultepec

Delegación Miguel Hidalgo

México D.F., C.P. 11000

Teléfono de servicio:

01.800.9029.900

Colombia

Mabe Colombia S.A.S.

Parque industrial Alta Suiza

Manizales - Caldas. Colombia

U.A.P. #141 de la DIAN

Teléfonos de servicio:

01.900.555.6223 / 878.3700

Perú

Mabe Perú S.A.

Calle Los Antares No. 320 Torre

"A" Ofic. 701 Urb. La Alborada

Santiago de Surco - Lima

R.U.C. 20293670600

Teléfonos de servicio: 700.5590

y 0800.70630

○ Chile

Comercial Mabe Chile Ltda.

Av. Américo Vespucio Norte No.

2416

Vitacura, Santiago, Chile

Teléfonos de servicio:

01.600.364.3000 / 376.8649

○ Ecuador

Mabe Ecuador

KM 14 ½ Vía Daule

Guayaquil – Ecuador

RUC: 0991321020001

Teléfono de servicio:

1.800.737.847

○ Venezuela

Mabe Venezuela C.A.

Av. Sanatorio del Avila, Urb.

Boleita Norte, Edif. La Curacao

piso 1 al 3,

Caracas, zona postal 1060

RIF: J-00046480-4

Teléfono de servicio:

(501) 737.8475

Información aplica a Argentina exclusivamente

Certificado de garantía

Durante el plazo de 12 meses a partir de la fecha de compra de este aparato, KRONEN INTERNACIONAL S.A. fabricante y/o importador de este producto, garantiza y se compromete frente al comprador original a reparar o reponer la pieza cuya defectuosidad obedezca a causas de fabricación. Se entiende por reponer a la sustitución de la pieza por otra igual o similar a la original y que a juicio de KRONEN INTERNACIONAL S.A. asegure el correcto funcionamiento de la unidad, no obligándose la Empresa al cambio de la unidad completa.

La garantía quedará anulada si los defectos, faltas mecánicas o deterioros fueran ocasionados por uso abusivo, mal manejo y exceso o caída de tensión.

Caducará igualmente la validez de este certificado en los casos de culpa del adquiriente, intervención de personal extraño al servicio técnico autorizado, cambio de propiedad, cambio de domicilio no informado, enmiendas o raspaduras en los datos consignados en este certificado o la factura de compra.

Las reparaciones se realizarán en un plazo máximo de (30) días a partir del recibo fehaciente de solicitud de reparación en nuestro Departamento de Servicio Técnico o Centro de Servicio Autorizado, quienes le otorgarán el número de "orden de servicio" correspondiente.

Este plazo podrá ampliarse por razones de fuerza mayor y casos fortuitos, debiendo previamente comunicarlo el Servicio al usuario.

En el caso de que las reparaciones no puedan efectuarse en el domicilio del comprador original, KRONEN INTERNACIONAL, S.A. se hará cargo de los costos del flete y seguro necesarios para el traslado del producto a nuestros talleres o Centros de Servicio Autorizados en un radio máximo de 50 km. de los mismos.

Toda intervención de nuestro personal realizada a pedido del comprador, dentro del plazo de esta garantía, que no fuera originada por falta o defecto cubierto por este certificado, deberá ser abonada por el interesado de acuerdo a la tarifa vigente.

Se deja constancia que la garantía no cubre daños ocasionados al interior y exterior del gabinete producidos por roturas, golpes, rayaduras, caídas, etc., como así tampoco los plásticos y accesorios, las lámparas, ni los daños ocasionados por deficiencias o interrupciones que afecten el circuito eléctrico de conexión, o si los daños fueran producidos por causa de fuerza mayor o caso fortuito, y los ocasionados por mudanzas o traslados.

En ningún caso KRONEN INTERNACIONAL S.A. asume responsabilidad por ningún daño y/o perjuicio, sea directo y/o indirecto que pudiesen sufrir el adquiriente, usuarios o terceros en relación al bien, no pudiendo interpretarse esta garantía como generadora de obligaciones distintas a las expresamente indicadas en el presente certificado de garantía.

RESPONSABILIDAD NORMAL DEL COMPRADOR ORIGINAL

  1. Para que este certificado sea válido es imprescindible que el usuario acredite ante el servicio técnico autorizado por KRONEN INTERNACIONAL S.A. la fecha de compra mediante la factura oficial de compra del aparato, KRONEN INTERNACIONAL S.A. se reserva el derecho de cotejar la exactitud de estos datos contra los registros de control de salida de la Empresa.
  2. Que los talones de la garantía sean completados con todos los datos solicitados, y el sello del comercio vendedor. Es de su interés exigirle al mismo que complete los datos que se solicitan en este certificado en el momento de la compra y guardarlo prolijamente, es único medio para gozar de esta garantía.
  3. Antes de instalar y usar el aparato, leer cuidadosamente el manual de instrucciones, uso e instalación que se adjunta y respetar sus indicaciones.
  4. Conectar correctamente el toma de alimentación previsto con conexión de cable a tierra.
  5. Verificar que la tensión de línea corresponda a 220 V y 50 Hz.

IMPORTANTE

  1. El presente certificado anula cualquier otra garantía implícita o explícita por la cual y expresamente no autorizamos a ninguna otra persona, sociedad o asociación a asumir por nuestra cuenta ninguna responsabilidad con respecto a nuestros productos.
  2. Hacemos constar que esta unidad ha sido diseñada para uso familiar, por tal motivo su uso comercial, industrial o afectación a cualquier otro tipo de utilización no está amparada por esta garantía.
  3. Cualquier gestión judicial a que pudiera dar lugar la presente, será resuelta ante la Justicia Ordinaria de la Capital Federal.

Identificación de la unidad

Propietario: ____

Lugar y fecha de compra: ____ Factura No.: ____

Firma y sello de la casa vendedora:

REGISTRO DEL CERTIFICADO DE GARANTÍA

Identificación de la unidad:

Nombre del propietario: ____

Calle: No.:

Localidad: ____ Código postal: ____

Provincia: ____ Teléfono: ____

No. factura: ____ Fecha de compra: ____

Casa vendedora:

CERTIFICADO DE GARANTÍA

1 AÑO

CERTIFICADO DE GARANTÍA

  1. COMERCIAL MABE CHILE LTDA. garantiza al comprador que el artefacto vendido ha sido revisado y comprobado su funcionamiento bajo condiciones normales de uso doméstico.

  2. COMERCIAL MABE CHILE LTDA. se obliga durante el término de un año contado a partir de la fecha de compra de¡ producto a reparar sin costo alguno las fallas causadas por defectos de los materiales, componentes o por defectos de fabricación.

Para hacer uso de esta garantía el cliente debe contar con la boleta, factura de compra o la guía de despacho respectiva.

Para solicitar servicio por parte de COMERCIAL MABE CHILE LTDA., el cliente debe contactar nuestro call center al número 376.8649 en la región metropolitana, al 600-364-3000 para el resto del país o en el si sitio Web www.serviciomabe.cl

Así mismo, COMERCIAL MABE CHILE LTDA. se entiende autorizada para efectuar una revisión técnica del artefacto previa a la orden de reparación y/o sustitución del mismo. En todo caso el comprador conviene expresamente en que la sustitución del artefacto solo se procederá en caso de que, a pesar de la intervención técnica autorizada, el defecto sea de tal naturaleza que no sea factible su reparación, a juicio de COMERCIAL MABE CHILE LTDA.

  1. EXCLUSIONES DE GARANTÍA: Esta garantía no cubre los daños causados por mal trato, accidente, por transporte, uso diferente al indicado en las instrucciones de manejo, por causas de las condiciones ambientales en que se instale o daños por uso inapropiado del artefacto como uso industrial o comercial en restaurantes, hoteles, moteles, lavanderías, hogares de acogida, casas de reposo, fábricas. Tampoco cubre averías causadas por el empleo de energía eléctrica diferente a la especificada, daños causados por fluctuaciones de voltaje o ciclaje, o por causas fuera del control de COMERCIAL MABE CHILE LTDA. como corto circuito, sobrecargas accidentales en la línea de alimentación o sobrecargas por causa de descargas eléctricas, intervención técnica no autorizada, y en fin, cualquier otra causa semejante a las anteriores.

En el caso de incurrir en destapes de bomba de lavadora, corrección de instalaciones que afecten el funcionamiento correcto del producto hechas por personal ajeno a COMERCIAL MABE CHILE LTDA., deben ser pagadas por el consumidor final al servicio técnico asignado para atenderlo.

  1. CANCELACION DE LA GARANTÍA: Este certificado quedará automáticamente cancelado por las siguientes causas:

a) Intervención técnica del artefacto por personas no autorizadas por COMERCIAL MABE CHILE LTDA., ya sea en la instalación o reparación de los productos que requieren ser intervenidos o abiertos para su correcto funcionamiento como son los equipos de Aire Acondicionado, Máquinas Lavadoras y Secadoras de uso comercial o Doméstico y cualquier producto comercializado por la compañía.

b) Por eliminación o modificación de los números de serie o la rotura de cualquier sello que el artefacto lleva.

c) Por la alteración o falsedad de la información suministrada en este certificado.

d) Por el vencimiento del término de vigencia de la garantía.

  1. COMERCIAL MABE CHILE LTDA. no asumirá, ni autoriza asumir a su nombre otras obligaciones en relación con la venta de artefactos o cualquiera de sus partes, diferentes a las contempladas en esté certificado.

ADVERTENCIA

Las visitas de nuestros técnicos por causas injustificadas, dan lugar al pago por parte del usuario del valor correspondiente al transporte y el tiempo del técnico.

Rogamos por lo tanto, antes de solicitar un servicio, comprobar todos los puntos acerca del funcionamiento indicados en el manual de instrucciones.

mabe

serviciomabe El especialista en línea blanca mabe ETC INRESA

Información aplica a Colombia exclusivamente

Póliza de garantía

Datos de identificación de producto (para ser llenado por el distribuidor)

Producto: ____Fecha en la que el consumidor
Marca: ____recibe el producto: ____
Modelo: ____Distribuidor: ____
Número de serie: ____Sello o firma:

mabe garantiza este producto en todas sus piezas, componentes y mano de obra; por el tiempo de 1 año en su producto final, contados a partir de la fecha de recepción de conformidad del consumidor final; contra cualquier defecto de fabricación y funcionamiento durante el uso normal y doméstico de este producto. Incluye los gastos de transportación del producto que deriven del cumplimiento de esta póliza dentro de su red de servicio. Esta garantía ampara únicamente el modelo, marca y serie referidos en el apartado "Datos de identificación de producto", ubicado en la parte SUPERIOR del presente documento.

Conceptos cubiertos por la garantía

Defectos de fabricación que impidan total o parcialmente el correcto funcionamiento del aparato que se presente dentro de los términos de vigencia de esta garantía. Esta garantía ampara todas las piezas y componentes del producto e incluye la mano de obra, así como el reemplazo de cualquier pieza o componente defectuoso sin costo adicional para el consumidor. Se incluye también los gastos de transportación del producto que deriven del cumplimiento de la presente dentro de cualquiera de nuestros centros de servicios indicados en el listado que se incluye en esta póliza.

La garantía no podrá hacerse efectiva en los siguientes casos:

a) Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintos a los normales;

b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se le acompaña.

c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas y/o talleres de servicio no autorizado por mabe.

Procedimiento para hacer efectiva la garantía:

Para hacer efectiva la presente garantía el consumidor deberá presentar esta póliza debidamente sellada por el establecimiento que vendió el producto, o la factura o recibo o comprobante, con los datos de identificación de producto que se describen a continuación, en cualquiera de nuestros Centros de Servicio Técnico referidos en la presente póliza o llamando a los teléfonos del directorio incluido en este documento. En donde también los consumidores podrán obtener las partes, consumibles y accesorios correspondientes.

Puntos aplicables para otras regiones

Colombia Mabe garantiza la disponibilidad de repuestos por cinco (5) años.

CANCELACIÓN DE LA GARANTÍA

El amparo bajo la garantía quedara automáticamente cancelada por las siguientes causas:

  • Por la eliminación o modificación del número de serie o la ruptura de cualquier sello que tenga el artefacto.
  • Por la alteración de la información suministrada en este certificado o sobre el producto.
    Mabe no asumirá ni autorizara asumir a su nombre otras obligaciones en relación con la venta del producto o cualquiera de sus partes, diferentes a las contempladas en este certificado.

ADVERTENCIAS

  1. Esta garantía no es de cubrimiento internacional, solo tiene vigencia en el país donde fue adquirido el producto, de acuerdo a los términos establecido para cada país por parte del fabricante y respetando las leyes de garantía del mismo. Para respaldar el origen del producto, es necesario que el usuario presente el documento de compra o factura, si así se requiere.
  2. Pasado un (1) mes a partir de la fecha prevista para la devolución o a la fecha en que el consumidor debía aceptar o rechazar expresamente el servicio, y no acuda a retirar el bien, el centro de Servicio Técnico lo requerirá para que lo retire dentro de los dos (2) meses siguientes a la remisión de la comunicación. Si el consumidor no lo retira se entenderá por ley que abandona el bien en dado caso el Centro de Servicio Técnico dispondrá del mismo con forme con la reglamentación que expida el gobierno nacional para tal efecto. Los gastos que se deriven por el abandono del bien (almacenamiento, bodegaje y mantenimiento), deberán ser asumidos por el consumidor.

Colombia, IMPORTANTE: Las siguientes condiciones no se consideran como uso normal del aparato por lo que deben tenerse en cuenta para hacer valida esta garantía: la garantía no podrá hacerse efectiva en los siguientes casos:

  • El uso del aparato con fines comerciales, de prestación de servicios o cualquier otro propósito que no sea estrictamente doméstico;
  • Daños causados por fluctuaciones de voltaje provocadas por corto circuito, sobrecargas accidentales en la línea de alimentación o sobrecargas por causas de descargas eléctricas;
  • Daños por uso de partes que no sean genuinas;
  • Daños en el producto causados por su transportación, cuando este sea por cuenta del consumidor;
  • Daños al producto causados por accidente, fuego, inundaciones o actos de la Naturaleza;
  • Cualquier otra condición de instalación y operación diferente a la especificada en el instructivo de uso.
  • Daños ocasionados por mal manejo del cliente, por animales (roedores, insectos, otros), por polvo o por causa de las condiciones ambientales en que se instale el producto, tales como humedad excesiva o salinidad.

Mabe PM8615I - ADVERTENCIAS - 1

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Mabe

Modelo : PM8615I

Categoría : Bandeja para hornear