Mabe

LMA1083PBAS1 - Lavadora Mabe - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato LMA1083PBAS1 Mabe en formato PDF.

📄 40 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Mabe LMA1083PBAS1 - page 3
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre LMA1083PBAS1 Mabe

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Lavadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones LMA1083PBAS1 - Mabe y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. LMA1083PBAS1 de la marca Mabe.

MANUAL DE USUARIO LMA1083PBAS1 Mabe

Usted acaba de adquirir una lavadora especialmente diseñada, que por su moderna tecnología y funcionamiento difiere de otras lavadoras que haya tenido anteriormente; cumpliendo con sus requerimientos de lavado y cuidado de su ropa.

muy importante

El buen funcionamiento del aparato y su satisfacción futura con los resultados de cuidado y limpieza de su ropa, dependen del tiempo que usted dedique a conocer su lavadora. Por favor lea cuidadosamente este manual para conocer los detalles de operación y programación, así como las grandes ventajas que brinda su nueva lavadora automática. Si después de leer su manual sigue teniendo dudas llame a SERVIPLUS y recibirá orientación telefónica.

indice

precauciones4
• instalación adecuada4
• cuando use su lavadora7
advertencias7
instalación9
• requerimientos de instalación9
• accesorios y herramientas9
• ubicación10
• plomería10
• desagüe10
• espacio10
• presión de agua11
• desempaque su lavadora11
• conexión de la manguera de desagüe12
• conexión de la manguera de llenado12
• conexión al desagüe13
• nivelación13
• conexión a la corriente13
• verificación de la instalación14
conociendo su lavadora15
• seguro de tapa15
• nivel automático de agua15
• movimiento del agitador15
• paneles de control16
operación20
• programas de lavado20
• selección del programa21
• selección del nivel de agua22
• selección de la temperatura23
  • selección de funciones 24
  • selección de opciones 24

características 26

  • multidespachador Tecno-Clean 26
  • despachador de suavizante 26
  • despachador de cloro 26
  • inicio programado 27
  • tabla 1. modelos y características 27

recomendaciones 28

  • para el lavado de su ropa 28
  • cargas sugeridas 28

consejos 30

• para quitar manchas difíciles 30

cuidados de la lavadora 31
especificaciones 32
solución a problemas 33
diagramas 36
garantía 38

precauciones

Por su seguridad, lea este manual, el cual contiene información importante que debe seguirse al pie de la letra para minimizar el riesgo de incendio, explosión, choques eléctricos, daños a la propiedad, lesiones personales irreversibles o incluso fallecimientos. Consérvelo cerca de usted para resolver dudas acerca del USO, CUIDADO, SEGURIDAD Y FUNCIONAMIENTO ÓPTIMO DE SU NUEVA LAVADORA.

instalación adecuada

Requisitos mínimos de la instalación eléctrica:

CARACTERÍSTICAS: Consultar voltaje correspondiente en la tabla anexa. Provista preferentemente con un interruptor general y circuitos independientes balanceados protegidos por listón fusible y/o pastilla termomagnética de 15 a 20 Amperes máx. En caso de no contar con una instalación eléctrica con estas características, posiblemente usted observe una intermitencia o parpadeo en cualquier luz de la casa, mientras su lavadora está en funcionamiento.

Clavija Voltaje IDPaís
127 V - 60 HzKMéxicoAndinaCentroamérica

Mabe LMA1083PBAS1 - instalación adecuada - 1

Mabe LMA1083PBAS1 - instalación adecuada - 2

- Su lavadora esta provista de un cable tomacorriente polarizado tipo "Y" con cable a tierra integrado, por ningún motivo la elimine colocando un adaptador, cortando la terminal de tierra y/o reemplazándola por una clavija de dos terminales.

Mabe LMA1083PBAS1 - instalación adecuada - 3

Por su seguridad su instalación debe ser realizada como se muestra en la figura "A" de la página siguiente.

- Instale su lavadora en el contacto más cercano y accesible a las válvulas de agua, en caso de no ser así evite al máximo utilizar exten-

siones eléctricas y/o unir cables inadecuados para la alimentación de su lavadora. *Si por alguna razón tiene necesidad de utilizar una extensión eléctrica consulte a un técnico especializado o llame a SERVIPLUS para que le indiquen el tipo y características de la extensión eléctrica que puede utilizar.

Mabe LMA1083PBAS1 - instalación adecuada - 4

- Para evitar variaciones de voltaje y calentamiento en el interruptor, evite conectar otro aparato eléctrico en el mismo contacto de su lavadora mientras esté en funcionamiento.

- Para conectar y desconectar su lavadora sujete el tomacorriente por la clavija y jale. NUNCA JALE DEL CORDÓN.

- Si el cordón de alimentación es dañado, éste debe ser reemplazado por el fabricante, su agente de servicio o por un técnico especializado para evitar algún riesgo. Si el tomacorriente se dañó por mal uso o descarga eléctrica, esto no lo cubre la garantía.

- Evite al máximo instalar su lavadora en lugares en los que esté expuesta a fuentes de calor, substancias corrosivas que puedan causar daños a la misma. Si instala la lavadora a la intemperie, cubrala con una funda para lavadora o cualquier otro elemento que la proteja del sol y del agua.

Cable negro línea viva Cable blanco neutro Cable verde tierra Figura "A"

Nota: La clavija cambia dependiendo de su país (revise tabla de clavijas).

advertencia: Si su instalación eléctrica no cuenta con éste tipo de contacto, adquiera uno, el cual debe ser instalado por un técnico calificado, de no ser así es ENTERA RESPONSABILIDAD DEL CLIENTE CUALQUIER DAÑO PERSONAL Y/O MATERIAL QUE PUEDA OCASIONAR EL PRODUCTO.

Si su instalación eléctrica no cuenta con cable a tierra (fig. "A") el contacto debe ser conectado utilizando la línea y neutro únicamente, respetando la posición mostrada en la fig. "A".

posteriormente realice lo siguiente

  1. Localice el siguiente material en la bolsa de accesorios: 2 tornillos, 2 cables color verde, 1 abrazadera, 1 tuerca y 2 conectores para cable.
  2. Localice la válvula metálica de agua fría más cercana a su lavadora, ensamble la abrazadera a tierra sobre una sección de la tubería utilizando el tornillo y la tuerca provisto para ello. Por último ensamble uno de los cables a tierra sobre la abrazadera (fig. B, punto 2).
  3. Localice en la parte posterior derecha de su lavadora (fig. B punto 1) el orificio en el que deberá colocar el tornillo, con la ayuda de un destornillador de punta plana y el tornillo, ensamble el cable como se indica en la fig. B, punto 1, asegurándose de atornillar correctamente para tener un buen contacto entre las partes.
  4. Provea un cable calibre No. 18 AWG tan largo como se requiera de manera que permita la unión entre éste y los cables ensamblados anteriormente, para ello desforre ambos extremos teniendo extremo cuidado de no romper los hilos del mismo, en caso de haber roto más de tres hilos corte la parte dañada y repita la operación de tal forma que el número de hilos sea el correcto para la conexión.
  5. Para realizar la conexión utilice los conectores para cable tipo campana procediendo como sigue: una las puntas de los cables e introdúzcalas en el conector y gire a favor de las manecillas del re-loj como si las enroscara hasta tener una unión firme (fig. B punto 3) o si lo prefiere puede utilizar cinta para aislar cables eléctricos.
    Verifique con un leve estirón de los cables si la conexión fue realizada correctamente, de lo contrario intente nuevamente.

Abrazadera a tierra Agua caliente Agua fría ② ① ③ Cable No. 18 AWG Conector tipo campana

cuando use su lavadora

No manipule controles indebidamente ni encienda su lavadora si está desarmada o funcionando mal.

Nunca meta las manos en la lavadora mientras esté funcionando, espere a que se detenga completamente y asegúrese de que la lavadora esté apagada.

advertencias

No desarme y arme la lavadora sin autorización.

Mabe LMA1083PBAS1 - advertencias - 1

Mabe LMA1083PBAS1 - advertencias - 2

Para evitar sufrir un choque eléctrico, fallas o accidentes, no instale su lavadora en un lugar donde esté expuesta a la humedad o al sol, de ser necesario cúbrala con una funda.

Mabe LMA1083PBAS1 - advertencias - 3

Mabe LMA1083PBAS1 - advertencias - 4

No lave la lavadora con agua cuando la limpie. Utilice únicamente un trapo húmedo o una esponja.

Mabe LMA1083PBAS1 - advertencias - 5

Mabe LMA1083PBAS1 - advertencias - 6

Esta prohibido lavar ropa húmeda con solventes o substancias flamables, ya que pueden causar accidentes.

Mabe LMA1083PBAS1 - advertencias - 7

Para evitar descargas eléctricas, un corto circuito o que la lavadora se dañe, no modifique el cordón eléctrico ni la clavija. Le recomendamos que retire la clavija del contacto eléctrico cuando la lavadora no esté en uso.

Mabe LMA1083PBAS1 - advertencias - 8

Mabe LMA1083PBAS1 - advertencias - 9

Para evitar sufrir una descarga eléctrica, no conecte ni desconecte la clavija con las manos mo-jadas.

Mabe LMA1083PBAS1 - advertencias - 10

Mabe LMA1083PBAS1 - advertencias - 11

Si el cordón de alimentación es dañado, éste debe ser reemplazado por el fabricante, su agente de servicio o por personal calificado para evitar así un riesgo.

Mabe LMA1083PBAS1 - advertencias - 12

Mabe LMA1083PBAS1 - advertencias - 13

Al desconectar la lavadora de la corriente, nunca lo haga jalando el cordón, sino desde la clavija. Evitará que pueda dañarse el cordón.

Mabe LMA1083PBAS1 - advertencias - 14

Mabe LMA1083PBAS1 - advertencias - 15

La instalación de su lavadora requiere de espacios y servicios convencionales con los que seguramente usted cuenta en su casa. A continuación lo detallamos con objeto de que verifique accesorios y herramientas.

accesorios y herramientas: Los accesorios los encontrará en el interior de su lavadora, junto con el manual de uso y cuidado.

Estas son las herramientas necesarias para realizar la instalación de su lavadora.

Mabe LMA1083PBAS1 - advertencias - 16
Nivel de burbuja

Desarmador Desarmador o

Desarmador plano Desarmador de cruz

Mabe LMA1083PBAS1 - advertencias - 18
Pinzas de mecánico

accesorios

Mabe LMA1083PBAS1 - accesorios - 1
Abrazadera a tierra (1)

Mabe LMA1083PBAS1 - accesorios - 2
Tornillo a tierra (1)

Mabe LMA1083PBAS1 - accesorios - 3
Tuerca (1)

Mabe LMA1083PBAS1 - accesorios - 4
Tornillo (1)

Cincho (1) Manguera o llenado (2)

Mabe LMA1083PBAS1 - accesorios - 6

Mabe LMA1083PBAS1 - accesorios - 7
Empaque con filtro (2)

Mabe LMA1083PBAS1 - accesorios - 8
Cable a tierra (1)

Mabe LMA1083PBAS1 - accesorios - 9

ubicación: Es recomendable colocar su lavadora sobre un piso firme y nivelado como el concreto para minimizar las vibraciones durante el centrifugado. No obstante usted podrá ajustar la altura de su lavadora mediante el ajuste de las patas niveladoras.

Mabe LMA1083PBAS1 - accesorios - 10

plomería: La alimentación de agua de su lavadora debe hacerse mediante llaves estándar con rosca. La lavadora cuenta con opciones de lavado que requieren de agua caliente y fría. Si su toma puede suministrar las dos temperaturas usted podrá obtener mejores resultados. Su lavadora está diseñada para trabajar con presiones de suministro doméstico que van desde 70 hasta 500 kPa sin embargo, en algunos lugares del país éste intervalo puede ser incluso menor, lo cual afecta el tiempo de llenado de su lavadora.

Mabe LMA1083PBAS1 - accesorios - 11

desagüe: Para el desagüe se requiere de un tubo vertical de 3,8 cm de diámetro interior y de altura mayor a 90,0 cm, pero menor a 110,0 cm conectado al drenaje de la casa.

90,0 cm mínimo

espacio: Si desea instalar su lavadora en clóset o gabinete, debe considerar los espacios libres adicionales a las dimensiones de su lavadora y procurar una ventilación adecuada dejando una apertura en las puertas. En la parte inferior evite obstruirla con alfombras o tapetes.

1,5 cm 1,5 cm 8,0 cm 8,0 cm 140 cm Ventilación

presión de agua: Para garantizar una presión adecuada de llenado, debe haber una altura mínima entre la base del tanque de agua a la entrada de la lavadora de por lo menos 2,20 m (fig. 1) En caso de contar con cisterna o aljibe, es necesario tener una bomba que garantice una buena presión, (por lo menos 70 psi / 483 kPa). Mientras menos vueltas o codos tenga la tubería de suministro de agua, mejor será la presión de llenado.

tip: Si el tiempo de llenado es mayor a 6-8 minutos al nivel mínimo de agua, revise que los filtros no están tapados, o puede tener problemas de presión, si es así consulte a su plomero.

Altura minima 2,20 m

La instalación adecuada de su lavadora es simple, usted puede hacerla, o si lo prefiere, solicite a su concesionario autorizado de SERVIPLUS éste servicio.

desempaque su lavadora

Asegúrese de retirar todos los aditamentos del empaque tanto de la parte superior como de la inferior de su lavadora.

Protector canasta Bolsa de plástico con accesorios de instalación Esquineros Base de cartón

conexiones

manguera de desagüe

La manguera de desagüe se encuentra en el interior de su lavadora, para extraerla siga estos pasos:

La manguera se encuentra en la parte trasera de su lavadora (parte inferior derecha), sujetar la porción de manguera (fig. D) firmemente del extremo salido y jale la parte superior hacia afuera (fig. E) hasta extraerla en su totalidad. (fig. F).

Mabe LMA1083PBAS1 - manguera de desagüe - 1

mangueras de llenado

Antes de conectar su lavadora a las tomas de agua, abra las llaves de alimentación y deje fluir el agua durante unos minutos (lo suficiente para limpiar la tubería y asegurarse de que no hay obstrucciones).

Instale las mangueras como se ilustra en las figuras. Asegúrese de apretar las co- nexiones lo suficiente para evitar fugas de agua.

Debido a las impurezas propias del agua y las condiciones de las tuberías de la red de suministro de la Comisión

Manguera agua fría
Manguera agua caliente

del agua de su localidad, le recomendamos limpiar los filtros de em- paques una vez por mes.

Asegúrese de instalar las mangueras de llenado que son provistas con su lavadora. Evite usar mangueras usadas o deterioradas.

En caso de solo contar con una toma de agua fría, puede utilizar cualquiera de estas tres opciones, según le convenga:

Utilice un adaptador tipo "Y" conectando así ambas tomas de la lavadora.

- Si cuenta con dos tomas de agua con la misma temperatura, conecte las dos mangueras de manera indistinta a la lavadora. Le re-

comendamos que en la selección de temperatura utilice Tibio, esto reducirá el tiempo de llenado.

Mabe LMA1083PBAS1 - mangueras de llenado - 2

- Como último recurso puede conectar la manguera a la lavadora únicamente a la entrada de agua fría (C) y ponga un tapón de refresco en la entrada de agua caliente (H). Siempre debe de estar la selección de temperatura en la posición de Frío, de lo contrario no llenará la lavadora.

conexión al desagüe

Introduzca el extremo de la manguera dentro de tubo de drenaje y asegúrela usando el cincho plástico.

Mabe LMA1083PBAS1 - conexión al desagüe - 1

Ajuste manualmente las cuatro patas niveladoras lo necesario para que su lavadora quede firmemente apoyada. Para comprobar la correcta nivelación de la lavadora use el nivel.

Mabe LMA1083PBAS1 - conexión al desagüe - 2

Nivele lado a lado usando las patas delan- teras niveladoras

Mabe LMA1083PBAS1 - conexión al desagüe - 3

Verificar con un nivel de burbuja

conexión a la corriente

No presione ningún botón o mueva ninguna de las perillas de la lavadora mientras la conecta. Asegúrese de que esté apagada al conectar el cable tomacorriente al contacto o enchufe.

Mabe LMA1083PBAS1 - conexión a la corriente - 1

verificación de la instalación

  • Verifique la nivelación y rectifique que la lavadora se encuentre firmemente apoyada sobre sus cuatro patas.
  • Abra las llaves de agua y ponga a funcionar su lavadora utilizando cualquier programa, seleccione el nivel medio de agua y presione el botón inicio/pausa para que efectúe un ciclo completo.
  • Verifique que no existan fugas o ruidos extraños (el movimiento del agitador es suave y se escucha diferente a las lavadoras de agitador tradicionales debido a que cuenta con un nuevo sistema de lavado).
  • Verifique el seguro de la tapa en el momento del centrifugado; al hacerlo debe de permanecer cerrada la tapa sin permitir que se abra hasta que la tina esté totalmente detenida para evitar accidentes. El seguro se desactiva aproximadamente dos minutos después de terminar el centrifugado.

¡Felicidades, usted ha terminado exitosamente su instalación!
Mabe LMA1083PBAS1 - verificación de la instalación - 1

conociendo su lavadora

El lavado adecuado de su ropa se realiza mediante la selección apropiada del nivel de agua, de la temperatura para el lavado y el enjuague, así como el programa o ciclo de lavado. En esta sección le hacemos algunas recomendaciones para obtener resultados óptimos.

seguro de tapa: Su lavadora cuenta con un Sistema de Seguridad que impide abrir la tapa durante el centrifugado hasta que se haya detenido completamente. El seguro de la tapa evita que cualquier persona (incluyendo niños) pueda meter la mano mientras la lavadora está exprimiendo o centrifugando. Este seguro tarda en desactivarse 2 minutos aproximadamente, después de que el motor se ha desenergizado. Se considera seguro accesar una vez que el ciclo ha concluido, es decir, cuando el LED del seguro de la tapa se apaga.

Mabe LMA1083PBAS1 - conociendo su lavadora - 1

nivel automático de agua (únicamente modelos id system, ver tabla 1 de modelos y características, página 27): Su lavadora cuenta con un sistema que ajusta de manera automática la cantidad de agua dependiendo de la cantidad de ropa que se encuentre en la canasta. El sistema llena la lavadora a un nivel en el cual el agitador interactúa con la ropa. A partir de ese nivel, el sistema agitará por un breve lapso para verificar que el nivel de agua es el adecuado. Si no es así, introducirá más agua y repetirá la misma operación hasta llegar al nivel óptimo.

Mabe LMA1083PBAS1 - conociendo su lavadora - 2

nivel de agua

movimiento del agitador: Su lavadora cuenta con un nuevo sistema de lavado el cual está diseñado para brindar un excelente lavado sin maltratar sus prendas, por eso el movimiento es, y se escucha diferente.

paneles de control

Modelos LMA113PBE2, LMA113PBAXS y LMA93PBE2

Secuencia de Operación

Para iniciar únicamente coloque el indicador de la perilla 1 en el programa deseado, seleccione el nivel de agua y temperatura con las perillas 2 y 3, y presione el botón inicio pausa (botón 5)

Mabe LMA1083PBAS1 - Modelos LMA113PBE2, LMA113PBAXS y LMA93PBE2 - 1

1 Selección de Programas. Gire la perilla para cambiar entre los programas; prendas muy sucias, blanca, color, edredones, delicada y ciclo rápido.
2 Nivel de agua. Existen 4 niveles de agua. Gire la perilla para cambiar a los diferentes niveles disponibles de acuerdo con la cantidad de ropa.
3 Temperatura del agua. Existen 4 niveles de temperatura del agua. Usted puede seleccionarlos dependiendo del tipo de ropa, desde caliente, tibia y fría. El enjuague siempre se hará con agua fría para mayor cuidado de sus prendas.

4 Selección de Funciones (opcional). Presione repetidamente el botón No. 6 para seleccionar por separado las etapas de los ciclos, solo lavar y enjuagar, sólo lavar y secar, etc. Las luces indicadoras se encienden según lo seleccionado. Cuando se encienden de nuevo los indicadores de Lavar, Enjuagar y Exprimir, esto significa que realizará el ciclo completo de manera automática.
5 Inicio/Pausa. Este botón sirve para iniciar el funcionamiento y hacer una pausa. Presione este botón según lo requiera.

Modelo LMA11400PBA.

Secuencia de Operación

Si desea operar en modo automático, es decir no va a cambiar ninguna de las demás opciones (como el programa, el nivel de agua etc.), únicamente seleccione el programa no. 1 y presione el botón no. 6, dejando las perillas en automático (se realizará la opción automáticamente).

Mabe LMA1083PBAS1 - Modelo LMA11400PBA. - 1

1 Selección de Programas. Gire la perilla para cambiar entre los programas; sucia, blanca, color, edredones, delicada y ciclo rápido.
2 Nivel de agua. Existen 4 niveles de agua, y uno automático, el cual proporcionará el nivel necesario para la cantidad de ropa depositada. Gire la perilla para cambiar a los diferentes niveles disponibles. (Automático/Sensor Id System).
3 Temperatura del agua. Existen 4 niveles de temperatura del agua más uno automático durante el lavado, puede seleccionarlos dependiendo del tipo de ropa, desde caliente, tibia y fría. El enjuague siempre se hará con agua fría para mayor cuidado de sus prendas. (Automático/Sensor Id System).

4 Intensidad de lavado. Existen 4 niveles de lavado más uno automático, los cuales se programan de manera automática según el tipo y el programa de lavado. Gire la perilla para cambiar a los diferentes niveles disponibles.
5 Selección de Funciones (opcional). Presione repetidamente el botón No. 7 para seleccionar por separado las etapas de los ciclos, solo lavar y enjuagar, sólo lavar y exprimir, etc. Las luces indicadoras se encienden según lo seleccionado.
6 Inicio/Pausa. Este botón sirve para iniciar el funcionamiento y hacer una pausa. Presione este botón según lo requiera.
7 Botón selección: Este botón sirve para elegir la función deseada.

Modelos LMA1483PBS1, LMA1383PB1, LMA1383PBAS1, LMA1083PBS1, LMA1083PBAS1, LMA1083PBAXS y LMA1383PBAXS.

Secuencia de operación

Si desea operar en modo automático, es decir no va a cambiar ninguna de las demás opciones (como el programa, el nivel de agua etc.), únicamente seleccione el programa no. 1 y presione el botón no. 5, dejando las perillas en Automático/id system 4.0 (se realizará la opción automáticamente).

5 4 5 4 Tipo de fassado Márcos 16.0 tempotatuto Márcos 16.0 programas exclipsatos mabe Multi capacidad 2 3 1 1 Eneres + My do Sen+Viter e Arque at baseob qtr o group habitores in 4 years

1 Selección de Programas. Gire la perilla para cambiar entre los programas; sucia, blanca, color, edredones, delicada y ciclo rápido.
2 Nivel de agua. Existen 4 niveles de agua y uno automático (id system), el cual proporciona el nivel necesario para la cantidad de ropa depositada. Gire la perilla para cambiar a los diferentes niveles de agua disponibles.
3 Temperatura del agua. Existen 4 niveles de temperatura del agua y uno automático (id system) durante el lavado y el enjuague. Usted puede seleccionarlos dependiendo del tipo de ropa, desde caliente, tibia y fría. Ropa muy sucia: Caliente/Frío Blancos/de Cama: Tibio/Tibio Ropa delicada: Frío/Frío Ropa menos sucia: Tibio/Frío

4 Selección de funciones (ecológicas). Presione repetidamente el botón No. 4 para seleccionar por separado las etapas de los ciclos, solo lavar y enjuagar, sólo lavar y exprimir, etc. Las luces indicadoras se encienden según lo seleccionado. Cuando se encienden de nuevo los indicadores Lavar, Enjuagar y Exprimir esto significa que se realizará el ciclo completo de manera automática.
5 Inicio/Pausa. Este botón sirve para iniciar el funcionamiento y hacer una pausa. Presione este botón según lo requiera.

Modelos LMA1493PBS1, LMA1493PBAS1, LMA1493PBAXS y LMA14103PGS

Secuencia de operación

Si desea operar en modo automático, es decir no va a cambiar ninguna de las demás opciones (como el programa, el nivel de agua etc.), únicamente seleccione el programa no. 1 y presione el botón no. 5, dejando las perillas en automático/Id System 4.0 (se realizará la opción automáticamente).

5 4 6 temperature Sachanlators programas automatáricos infección 0,0 nivel de agua sachanlators 14kg 2 3 1 mabe impacted plus a barra or nada, hafres ante la proposta working case /desarrollo que no y no! programas automatías de latres 4.0 programas personalados

1 Selección de Programas. Gire la perilla para cambiar entre los programas; sucia, blanca, color, edredones, delicada y ciclo rápido.
2 Nivel de agua. Existen 4 niveles de agua y uno automático (id system), el cual proporcionará el nivel necesario para la cantidad de ropa depositada. Gire la perilla para cambiar entre los diferentes niveles de agua disponibles.
3 Temperatura del agua. Existen 4 niveles de temperatura del agua y uno automático (id system) durante el lavado y enjuague. Usted puede seleccionarlos dependiendo del tipo de ropa, desde caliente, tibia y fría. Ropa sucia: Caliente/Frio Blancos/de Cama: Tibio/Tibio Ropa delicada: Frío/Frío Ropa menos sucia: Tibio/Frío

4 Selección de funciones (ecológicas). Presione repetidamente el botón No. 4 para seleccionar por separado las etapas de los ciclos, solo lavar y enjuagar, sólo lavar y exprimir, etc. Las luces indicadoras se encienden según lo seleccionado. Cuando se encienden de nuevo los indicadores Lavar, Enjuagar, Exprimir, esto significa que se realizará el ciclo completo de manera automática.
5 Inicio/Pausa. Este botón sirve para iniciar el funcionamiento y hacer una pausa. Presione este botón según lo requiera.
6 Inicio programado. Su doble función permite programar el momento en el que usted desea que inicie la lavadora el ciclo de lavado, e indica el tiempo que tarda en realizarse el ciclo completo o las funciones seleccionadas.

operación programas de lavado

ProgramasManchas difíciles/Ropa suciaRopa de colorRoDe cama/pa blancaEdredones
Tipo de lavadoLavado pesado como ropa muy sucia o prendas que requieren mayor trabajo para eliminar la suciedad.Este ciclo está diseñado para dar un lavado intenso a prendas blancas o colores claros que no destiñen.Ciclo que realiza un buen lavado con cuidado en sus prendas de color o aquellas que destiñen.Ciclo diseñado especialmente para blancos.
Niveles de aguaAutomáticoMínimoMáximoAutomáticoMínimoMáximoAutomáticoMínimoMáximoAutomáticoMínimoMáximo
Temperaturas Lavado/EnjuagueCaliente/FríoTibio/FríoFrío/FríoTibío/Frío
RecomendacionesMezclilla, uniformes, chamarras, ropa deportiva, mochilas de tela, gabardinas, calcetines, manteles muy sucios, jer-gas y trapos.Playeras, camisas de algodón y de vestir, pantalones de gabardina, bermudas y ropa interior.Playeras, camisas de algodón y de vestir, pantalones de gabardina, bermudas, pijamas y ropa interior.Edredones, sá-banas, cubre colchones (el ta-maño de los e-dredones que puede lavar su lavadora depende de la capacidad de la misma).
ProgramasRopa delicada N°Rápido
Tipo de lavadoCiclo diseñado para brindar un lavado especial a sus prendas delicadas.Ciclo diseñado para lavar rápido cargas pequeñas, dando un buen lavado y cuidado a sus prendas.Ciclo diseñado para dar un lavado intenso a prendas blancas, colores claros y fuertes que no se destiñen.
Niveles de aguaAutomáticoMínimoMáximoAutomáticoMínimoMáximoAutomáticoMínimoMáximo
Temperaturas Lavado/EnjuagueFrío/FríoTibio/FríoTibio/Frío
RecomendacionesPrendas finas, tejidos de punto, sedas, lencería, pijamas de franela y ropa que generalmente se lavaría a mano.Ropa poco sucia, ropa de bebé, suéteres, ropa con mal olor o ropa nueva.Playeras, camisas de algodón y de vestir, pantalones de gabardina, bermudas, pijamas y ropa interior.

selección del programa

La velocidad y el tiempo normal para cada uno de los ciclos está prestablecida y depende del ciclo que usted seleccione. Los ciclos fueron especialmente diseñados para usted en laboratorios de investigación para brindarle el mejor trato y proporcionar el mejor lavado a sus prendas.

Para el ciclo Rápido, no exceda las siguientes cargas para lograr los resultados deseados: Ver cuadro "A". El ciclo de Centrifugado Extra, está diseñado para dar un exprimido mayor a sus prendas, éste se debe hacer cuando los ciclos automáticos hayan terminado por completo. Cuando lo utilice debe de ser sin agua en el interior de la lavadora, ya que puede desbordarse el agua de la tina y causar un corto circuito.

L programas apag. prendas muy sucias blanca color edredón delicada lava rápido exprimido extra

Cuadro "A"

CargaCantidadPrenda
1Camisas2
Camisetas2
Pantalones1
Sudaderas1
Trusas2
2Sábanas individuales2
Fundas de almohadas1
Toallas de baño medianas1

selección del nivel de agua

modo manual:

Gire la perilla para seleccionar el nivel de agua de acuerdo a la cantidad de ropa a lavar.

modo automático (únicamente modelos id System, consulte la tabla 1 de modelos y características en la página 27):

Esta lavadora le ofrece su nuevo y único sistema de nivel automático de agua (id system 4.0), el cuál le permitirá lavar eficientemente y ahorrar grandes cantidades de agua, al asignar la cantidad ideal para cada carga de ropa.

LE RECOMENDAMOS QUE SIEMPRE UTILICE el Sensor ID System. Este comenzará a llenar su lavadora hasta llegar a un nivel mínimo de agua, después iniciará un periodo de agitación donde censará la cantidad de ropa que usted colocó y determinará si la cantidad es suficiente o requiere más, si es así, se detendrá y seguirá llenando. Esta operación se repetirá hasta que su lavadora tenga el agua necesaria para la cantidad de ropa que se encuentre en la canasta. Si usted lo desea puede seleccionar el nivel de agua manualmente de acuerdo con la cantidad de ropa a lavar, ésta deberá moverse libremente.

precaución

No llene manualmente su lavadora, ya que esto puede causar mal funcionamiento ocasionando daño potencial en las válvulas por trabajo en seco o sobrellenado. Su nueva lavadora tiene un sistema de seguridad que no permite pasar del máximo nivel de llenado, de modo que cuando se rebasa este nivel, usted verá agua derramada en el piso, por lo cual no es recomendable el llenado directo con la manguera a la tina.

O bien, dependiendo del modelo de su lavadora:

Mabe LMA1083PBAS1 - precaución - 1

selección de temperatura

modo manual: Gire la perilla para seleccionar la temperatura adecuada para el tipo de prendas que va a lavar.

modo automático (únicamente modelos id System, consulte la tabla 1 de modelos y características en la página 27) La lavadora cuenta con una posición Id System, donde la lavadora de manera automática, según el programa, seleccionará la temperatura apropiada.

Si usted lo prefiere, seleccione la temperatura de acuerdo a sus necesidades. Para un mejor resultado en el lavado y cuidado de la ropa le sugerimos que use la posición automático o la que recomiende su lavadora.

Mabe LMA1083PBAS1 - selección de temperatura - 1
temperaturas

O bien, dependiendo del modelo de su lavadora:

Mabe LMA1083PBAS1 - selección de temperatura - 2
TEMPERATURAS

tibio frío caliente frío frio frío tibio tibio

Sensoridsystem
Tibio Frio Caliente Frio Frio Frio Tibio Tibio

intensidad de lavado

Para efectuar el lavado adecuado según el grado de suciedad de la ropa, la intensidad de lavado se refiere a la fuerza que da el agitador a sus prendas la cual puede aumentar o disminuir en cada programa de lavado.

El sensor id system 4.0 ajusta automáticamente la intensidad de lavado de acuerdo al programa seleccionado. Si lo prefiere, puede girar la perilla para seleccionar la intensidad de lavado manualmente.

Mabe LMA1083PBAS1 - intensidad de lavado - 1
INTENSIDAD DE LAVADO

Automático Muy Sucia Extra Delicada Normal Poco Sucia

funciones

modo automático: Para iniciar en Modo Automático después de haber programado su lavadora, presione el botón Inicio/Pausa. Si

desea cambiar de programa cuando la lavadora ya está funcionando, debe presionar el mismo botón para detener el funcionamiento, cambie al programa deseado y para iniciarla nuevamente presione el botón Incio/Pausa, el ciclo iniciará desde el principio.

modo manual: En modo manual usted puede realizar las etapas del lavado independientemente y así aprovechar, por ejemplo, el agua del lavado o enjuague para lavar otra carga de ropa.

Mabe LMA1083PBAS1 - funciones - 1

Mabe LMA1083PBAS1 - funciones - 2

Mabe LMA1083PBAS1 - funciones - 3

Mabe LMA1083PBAS1 - funciones - 4

Mabe LMA1083PBAS1 - funciones - 5

Mabe LMA1083PBAS1 - funciones - 6

selección de opciones

remojo: Esta función previa al ciclo de lava-do proporciona 15 minutos de agitación len-ta para remover manchas difíciles.

Sólo lavar: Esta función realizará el llenado y posteriormente la agitación de lavado. Al terminar esta etapa del lavado, se encenderá el indicador de Exprimir, sin efectuar el drenado del agua.

Mabe LMA1083PBAS1 - selección de opciones - 1

Mabe LMA1083PBAS1 - selección de opciones - 2

Mabe LMA1083PBAS1 - selección de opciones - 3

Sólo enjuagar: Realizará el drenado y centrifugado del agua; mientras el indicador de Exprimir permanecerá encendido, poste-

riormente se llenará la tina con agua limpia y realizará la agitación de enjuague finalizando esta etapa, sin hacer el drenado del agua al final, permaneciendo encendido el indicador de Enjuague.

Mabe LMA1083PBAS1 - selección de opciones - 4

Mabe LMA1083PBAS1 - selección de opciones - 5

Mabe LMA1083PBAS1 - selección de opciones - 6

sólo exprimir: Realizará el drenado del agua y posteriormente el exprimido de la ropa, finalizando así, permaneciendo encendido el indicador de exprimir.

Mabe LMA1083PBAS1 - selección de opciones - 7

Mabe LMA1083PBAS1 - selección de opciones - 8

Mabe LMA1083PBAS1 - selección de opciones - 9

sólo lavar y enjuagar: Realizará el llenado y posteriormente la agitación del lavado. Al terminar hará el drenado del agua donde se encenderá el indicador de Exprimir, posteriormente llenará la tina con agua limpia y la agitación del enjuague finalizando así, sin hacer el drenado del agua al final, durante este proceso permanecerá encendido el indicador de Enjuague.

Mabe LMA1083PBAS1 - selección de opciones - 10

Mabe LMA1083PBAS1 - selección de opciones - 11

Mabe LMA1083PBAS1 - selección de opciones - 12

sólo lavar y exprimir: Realizará el llenado y posteriormente la agitación del lavado. Al terminar hará el drenado del agua y el exprimido de la ropa, terminando así esta función. Permaneciendo encendido el indicador de Exprimir.

Mabe LMA1083PBAS1 - selección de opciones - 13

Mabe LMA1083PBAS1 - selección de opciones - 14

Mabe LMA1083PBAS1 - selección de opciones - 15

sólo enjuagar y exprimir: Realizará el drenando del agua, se encenderá el indicador de Exprimir, llenará la tina con agua limpia y realizará la agitación de enjuague, a continuación se encargará del drenado de agua y exprimido de la ropa.

Mabe LMA1083PBAS1 - selección de opciones - 16

Mabe LMA1083PBAS1 - selección de opciones - 17

Mabe LMA1083PBAS1 - selección de opciones - 18

características

Multidespachador Tecno-Clean

Éste despachador disuelve el detergente en polvo, el cloro y el suavizante de manera automática. Siga las instrucciones del fabricante. Si usted usa detergente líquido, viértalo ya disuelto en la tina de lavado. Exclusivo para los modelos LMA1493PBS1, LMA1493PBAS1, LMA1483PBS1, LMA1383PB1, LMA1383PBAS1, LMA1083PBS1, LMA1083PBAS1, LMA1083PBAXS, LMA1383PBAXS, LMA1493PBAXS y LMA14103PGS.

Despachador de suavizante

Este despachador expulsa el suavizante disuelto al interior de la tina antes del llenado de la etapa de enjuague. 1. Asegúrese de que el despachador está firmemente ajustado al agitador. 2. Vierta el suavizante diluido en el despachador usando la cantidad recomendada por el fabricante. Nunca vierta el suavizante directamente sobre las prendas ya que podría mancharlas. Nota: Le recomendamos que periódicamente limpie el despachador, evitando que se forme sarro quitándolo de la parte superior del agitador. Aplica a los modelos LMA11400PBA, LMA113PBE2, LMA93PBE2 y LMA113PBAXS.

Sunshine

Despachador de cloro

El despachador disuelve el blanqueador líquido antes de que llegue a la ropa. No obstante le recomendamos:

  1. Leer la etiqueta de cada prenda, por si existen indicaciones especiales de lavado.
  2. Mida cuidadosamente el blanqueador, siguiendo las indicaciones del fabricante.

  3. Nunca vierta el blanqueador sin diluir directamente sobre la ropa o la tina de la lavadora.

  4. No vierta blanqueador en polvo en el despachador.

  5. Vierta el blanqueador diluido directamente al despachador 5 minutos antes de que termine la etapa de lava-do, justo antes de que inicie el enjuague.

Nota: No mezcle blanqueador con cloro, amoníaco o ácidos como vinagre y/o remove-dor de óxido, ya que la mezcla puede produ-cir un gas tóxico mortal. Aplica a los modelos LMA11400PBA, LMA113PBE2, LMA93PBE2 y LMA113PBAXS.

CLORO

Inicio programado

(Exclusivo para los modelos LMA1493PBS1, LMA1493PBAS1, LMA1493PBAXS y LMA14103PGS).

Con esta función podrá programar el momento en el que la lavadora iniciará el proceso de lavado, así como conocer el tiempo que tardará en realizarse el ciclo completo o función seleccionada una vez que esta haya empezado.

Mabe LMA1083PBAS1 - Inicio programado - 1
inicio programado

  1. Seleccione el ciclo a utilizar, automático o manual.
  2. Pulse el botón del display repetidamente hasta alcanzar el tiempo deseado. Nota: Tiempo mínimo: 30 minutos y máximo de 9 horas 30 minutos en intervalos de 30 minutos.
  3. Presione el botón Inicio/Pausa para comenzar la cuenta regresiva. Nota: Los intervalos funcionan en forma cíclica. Para regresar a un intervalo anterior, presione repetidamente el botón del display hasta alcanzar de nuevo el ciclo deseado.
  4. Para pausar la cuenta regresiva presione el botón Inicio/Pausa (el display comienza a parpadear) y para continuar, presione nuevamente.
  5. Si desea cancelar el inicio programado, gire la perilla de programas.
  6. Si requiere aumentar o disminuir el tiempo una vez iniciada la cuenta regresiva, presione Inicio/Pausa y pulse el botón del display repetidamente hasta alcanzar el tiempo deseado.

Tabla 1, Modelos y características.

ModelosSelección programasNivel de aguaTemperaturasFunciones manualesInicio/ PausaInicio programadoid System 4.0
LMA93PBE2
LMA1083PBA51
LMA1083PBS1
LMA113PBE2
LMA12400PBA
LMA1383PB1
LMA1383PBA51
LMA14103PGS
LMA1483PBS1
LMA1493PBA51
LMA1493PBS1
LMA1083PBAXS
LMA113PBAXS
LMA1383PBAXS
LMA1493PBAXS

recomendaciones

para el lavado de su ropa

  • Lea las instrucciones del fabricante de cada una de las prendas, éste le indicará la temperatura del agua que debe de emplear, si puede mezclarla con otros tipos de tela y si puede utilizar blanqueador para su limpieza.
  • Separe sus prendas por tipo de tela, por colores y tamaños.
  • Para evitar que se enrede la ropa, coloque las prendas grandes al fondo de la tina de su lavadora, luego las pequeñas y al final las medianas. No sobrecargue la tina.
  • Elija el ciclo de lavado más adecuado, recuerde que debe considerar el tipo de tela y el grado de suciedad de las mismas.
  • Utilice detergente de baja espuma. Le recomendamos que siga las recomendaciones del fabricante, ya que el exceso de detergente puede dañar su lavadora.
  • Al acabar el ciclo de lavado, le recomendamos que saque la ropa de la tina para evitar que se arrugue o se generen malos olores.

cargas sugeridas

A continuación le presentamos una guía de las prendas que usted puede colocar en una carga máxima de ropa para lograr excelentes resultados en el lavado.

Modelos LMA93PBE2, LMA1083PBS1, LMA1083PBAS1 y LMA1083PBAXS.

CargaCantidadPrenda
1Camisas6
Camisetas5
Pantalones5
Sudaderas3
Trusas11
2Sábanas individuales6
Fundas de almohadas4
Toallas de baño medianas4

Edredón Matrimonial 13

Modelos LMA11400PBA, LMA113PBE2 y LMA113PBAXS.

CargaCantidadPrenda
1Camisas7
Camisetas7
Pantalones5
Sudaderas4
Trusas12
2Sábanas individuales7
Fundas de almohadas4
Toallas de baño medianas5
3Edredón Queen Size1

Modelos LMA1383PB1, LMA1383PBAS1 y LMA1383PBAXS.

CargaCantidadPrenda
1Camisas8
Camisetas8
Pantalones6
Sudaderas4
Trusas14
2Sábanas individuales8
Fundas de almohadas5
Toallas de baño medianas6
3Edredón King Size1

Modelos LMA1403PGS, LMA1493PBS1, LMA1493PBAS1, LMA1483PBS1 y LMA1493PBAXS.

CargaCantidadPrenda
1Camisas8
Camisetas9
Pantalones6
Sudaderas4
Trusas16
2Sábanas individuales8
Fundas de almohadas6
Toallas de baño medianas7
Edredón King Size 13

nota: Considerando edredones con una composición de 50% algodón y 50% poliéster.

consejos

para quitar manchas difíciles aplique talco sobre la mancha.

sangre: Enjuague con abundante agua fría. Remoje con detergente durante 30 min y talle ocasionalmente. Finalmente lave en ciclo normal y seque al sol.

tomate y grasa de comida: Deje reposar por 10 min, después con un cuchillo sin filo quite cuidadosamente todo el talco posible, ponga a remojar con un poco de detergente 30 min y lave la prenda en ciclo normal. Siempre revise las instrucciones en las etiquetas de sus prendas para evitar así algún daño.

Mabe LMA1083PBAS1 - consejos - 1

Mabe LMA1083PBAS1 - consejos - 2

desodorante: Frote en vinagre blanco, enjuague con agua fría. Si la mancha persiste aplique solvente de lavado en seco como gasolina blanca (asegúrese de que la prenda no sea sensible a solventes). Deje reposar y lave en ciclo normal.

Mabe LMA1083PBAS1 - consejos - 3

mugre de calcetines/cuellos y puños/percudido de camisas: Remoje durante 30 min con detergente y lave de preferencia con agua caliente o tibia en ciclo normal. Si la mancha persiste utilice cloro y vuelva a lavar en ciclo normal.

Mabe LMA1083PBAS1 - consejos - 4

cuidados de la lavadora

A continuación enunciamos algunas recomendaciones para mantener su lavadora en las mejores condiciones.

cómo mantener su canasta de plástico: Se recomienda que una vez al mes llene su lavadora al nivel máximo de agua caliente, vierta dos tazas de detergente o una mezcla de cloro y vinagre, programe su lavadora en el ciclo más largo y deje funcionar el ciclo completo, esto limpiará y eliminará los depósitos de sarro y detergente entre la tina y la canasta.

cómo mantener su canasta de acero inoxidable: Es recomendable que una vez al mes prepare una solución de agua con vinagre (aprox. 1 taza de vinagre por litro de agua) y utilícela para frotar la canasta con un trapo o una esponja. NOTA: No utilice artículos rugosos, como fibras, ni productos abrasivos, ya que éstos pueden dañarla.

cómo mantener su lavadora: Usted puede limpiar el exterior de su lavadora con cera para pulir autos, con franela limpia y seca. Ponga una cantidad de cera para autos en la franela y frote la lámina de su lavadora hasta que se absorba. En caso de que no tenga cera, puede limpiarla con una esponja o franela húmeda.

cómo realizar la limpieza de la tapa: Recomendamos que cada vez que termine de utilizar la lavadora limpie con un trapo húmedo, eliminando las manchas de agua con jabón para evitar que se acumule sarro.

cuidado y protección de la lavadora cuando no se utilice por largos períodos de tiempo: Ponga a funcionar la lavadora únicamente cuando esté en casa. Si no la va a utilizar por mucho tiempo desconecte el cable tomacorriente o desconecte el suministro de energía eléctrica, también cierre el suministro de agua de la lavadora.

especificaciones

LMA1083PBAS1LMA1083PBS1LMA93PBE2 LMA1083PBAXSModelo
SistemaAgitadorAgitadorAgitador
Capacidad (kg/lb)9 kg10 kg10 kg
Tensión nominal en Volts127 V-60 Hz127 V-60 Hz220 V-60 Hz
Consumo6,0 A6,0 A6,0 A
Presión estática0/690 kPa0/690 kPa0/690 kPa
Dimensiones sin empaque
Alto103,50 cm104,00 cm104,00 cm
Ancho61,00 cm61,00 cm65,00 cm
Fondo65,84 cm65,84 cm61,00 cm
Peso aproximado40,1 kg45,0 kg45,0 kg
LMA11400PBA LMA113PBE2 LMA113PBAXSModelo
SistemaAgitadorAgitadorAgitador
Capacidad (kg/lb)11 kg11 kg11 kg
Tensión nominal en Volts127 V-60 Hz127 V-60 Hz220 V-60 Hz
Consumo6,0 A6,0 A6,0 A
Presión estática0/690 kPa0/690 kPa0/690 kPa
Dimensiones sin empaque
Alto106,82 cm106,82 cm106,82 cm
Ancho67,82 cm67,82 cm67,82 cm
Fondo65,84 cm65,84 cm65,84 cm
Peso aproximado59,3 kg59,3 kg59,3 kg
LMA1383PBAS1LMA1383PB1 LMA1383PBAXSLMA1483PBS1LMA1493PBAS1LMA1493PBS1LMA14103PGSModelo
SistemaAgitadorAgitadorAgitador
Capacidad (kg/lb)13 kg13 kg14 kg
Tensión nominal en Volts127 V-60 Hz220 V-60 Hz127 V-60 Hz
Consumo8,0 A8,0 A8,0 A
Presión estática0/690 kPa0/690 kPa0/690 kPa
Dimensiones sin empaque
Alto106,82 cm106,82 cm106,82 cm
Ancho67,82 cm67,82 cm67,82 cm
Fondo63,50 cm63,50 cm63,50 cm
Peso aproximado63,5 kg63,5 Kg63,3 kg
LMA1493PBAXSModelo
SistemaAgitador
Capacidad (kg/lb)14 kg
Tensión nominal en Volts220 V-60 Hz
Consumo8,0 A
Presión estática0/690 kPa
Dimensiones sin empaque
Alto106,82 cm
Ancho67,82 cm
Fondo63,50 cm
Peso aproximado63,3 kg

solución de problemas

Problemas de funcionamientoCausa posible Qué hacer
Se baja la intensidad de la luzLa instalación eléctrica de su casa no es la adecuada.Procure usar la lavadora de día o cuando estén encendidos el mínimo de aparatos electrodomésticos posible.
No puedo abrir la tapa de la lavadoraNormal cuando la lavadora está en la etapa de centrifugado, ya que cuenta con un seguro en la tapa que impide abrirla entonces.Espere 2 minutos después de que finalice el centrifugado o detenga la operación usando el botón Inicio/Pausa y espere 2 minutos para que se desactive el seguro de la tapa.
El agitador se mueve lenta-menteNormal con este nuevo sistema de lavado.Ropa atorada con el agitador.Programa de lavado equivocado.El nuevo sistema de lavado está especialmente diseñado para brindarle un excelente lavado reduciendo el maltrato de la ropa.Acomode bien la ropa.Elija el programa según el tipo de ropa.
Durante el lava-do produce un sonido diferente al de las lavadoras tradicionalesNormal con este nuevo sistema de lavado.El nuevo sistema de lavado está especialmente diseñado para brindarle un excelente lavado reduciendo el maltrato de la ropa.
Agita demasiado lento durante el remojoEstá programada la opción de remojo.Esto es normal. El remojo consiste en agitación muy lenta durante 15 minutos, mejorando los resultados de lavado.
La lavadora no funciona en "lavado".La lavadora está desconectada o no hay energía eléctrica.Suministro de agua apagado.No hay suministro de agua.No oprimió el botón Inicio.Se fundió el fusible o se disparó un disyun-tor de circuitos de la casa.Revise que la clavija esté conectada en la toma de corriente y que haya energía en la zona donde usted vive.Abra las llaves de agua fría y caliente por completo.Espere a que se restablezca el flujo de agua.Oprima Inicio.Revise los fusibles o disyuntores de circuito de la casa. Reemplace los fusibles o reinicialice el disyuntor de circuito.La lavadora debe tener un contacto individual.
No funciona en el enjuagueNo cerró la tapa.No ha terminado de drenar el agua o no ha exprimido la ropa.Cierre bien la tapa y presione el botón Inicio/Pausa de nuevo.Verifique que la bomba esté sa-cando el agua de la tina, de ser así, espere un momento.Espere a que finalicen estas etapas.
La lavadora no tira el aguaEstá desconectada o no hay energía eléctrica.Suministro de agua cerrado.Revise que la clavija esté en-chufada en la toma de corrien-te y que haya energía en la zona donde vive.Abra las llaves de agua fría y caliente por completo.
La lavadora no centrifugaNo hay suministro de agua.No oprimió el botón Inicio/Pausa.Se fundió un fusible o se disparó un disyun-tor de circuito.Centrifuga lento.Espere a que regrese el sumi-nistro de agua a su casa.Oprima el botón Inicio/Pausa.Revise los fusibles o disyuntores de circuito de la casa.Es normal ya que la lavadora está programada para alcanzar la velocidad máxima paulatina-mente para extraer la mayor cantidad de agua al inicio.
No cierra la tapaUn objeto extraño está bloqueando el seguro de tapa.Remueva el objeto extraño para desbloquear el seguro de tapa y coloque el seguro en su posición original.
Ropa demasia-do mojadaInterrupción (momentánea) de la energía eléctrica.Algunas telas se sien-ten húmedas cuando se enjuagan con agua fría.Puede usar la función de centrifugado manual (consulte la Programación de ciclo manual) así centrifugará de nuevo por unos minutos.
Manchas de co-loresUso incorrecto de sua-vizante.Siga las instrucciones del fabri-cante y las de uso del despacha-dor de suavizante. Lave de nue-vo.
Problemas de rendimientoCausa posible Qué hacer
Prendas grisáceas y amarillentasNo hay suficiente detergente.Agua dura.El agua no está lo suficientemente caliente.Poca agua dentro de la tina.El detergente no se disuelve.Traslado de tinte.Limpie ocasionalmente el depósito de suavizante.Separe las prendas blancas o de colores claros de las obscuras.Use más detergente en especial para cargas grandes.Use un ablandador de agua o instale un filtro ablandador.Revise el control del calentador de agua.Verifique que el selector de agua coincida con el tamaño de la carga a lavar.Agregue el detergente al mismo tiempo que se llena de agua la lavadora.Clasifique la ropa por color. Si la etiqueta de la ropa indica eso, significa que el tinte puede desteñir.
Pelusa o residuos de jabón en la ropaClasificación incorrecta de las prendas.Tiempo de lavado demasiado largo.El detergente no se disuelve.Sobrecarga.Uso incorrecto del detergente.Separe la ropa que genera pelusa (pants, toallas) de la que recoge (algodón y poliéster).Lave cargas pequeñas por menos tiempo que las grandes.Agregue el detergente al mismo tiempo que se llena de agua, antes de cargar la ropa.Use detergente líquido.Use agua más caliente.Cargue las prendas no más alto que la última línea de agujeros en la tina de lavado.Verifique que el nivel de agua corresponda con el tamaño de la carga.Retire prendas o agregue agua.Siga las instrucciones del fabricante y las de uso del despachador de detergente.
Desgaste • Normal en mezclas de algodón-poliéster o prendas vellosas.Aunque no es causado por la lavadora, puede retardar el proceso volteando la revés las prendas para lavarlas.
Desgarres, agujeros, costuras rotas o uso excesivoAlfileres, broches de presión, botones, hebi-llas de cinturones, cre-malleras y objetos filosos en bolsillos.Blanqueador sin diluir.Abroche los ganchillos, cierre las cremalleras y botones afilados.Voltee al revés las prendas tejidas (Se desgarran fácilmente).Consulte las instrucciones del fabricante para usar las cantidades correctas.

diagramas eléctricos

Aplica a los modelos LMA93PBE2, LMA113PBE2 y LMA113PBAXS.

PRESS/FAIS PRESSURE SWITCH BLANCO WHITE RED RED 189D3826P002 R.00 M P.T. MANUALS DRANGE BLUE BRINCE COLD FETA VOLTLE VOLTLE CATE BROWN AMERLLD YELLOW BLACK WHITE NEAROL BLACK GREEN RED ON Litter ON VOLTLE ON VOLTLE ON VOLTLE ON VOLTLE ON VOLTLE ON VOLTLE ON VOLTLE ON VOLTLE ON VOLTLE ON VOLTLE ON VOLTLE ON VOLTLE ON VOLTLE ON VOLTLE ON VOLTLE ON VOLTLE ON VOLTLE ON VOLTLE ON VOLTLE ON VOLTLE ON VOLT Litter ON VOLT Litter ON VOLT Litter ON VOLT Litter ON VOLT Litter ON VOLT Litter ON VOLT Litter ON VOLT Litter ON VOLT Litter ON VOLT Litter ON VOLT Litter ON VOLT Litter ON VOLT Litter ON VOLT Litter ON VOLT Litter ON VOLT Litter ON VOLT Litter ON VUNTAL WM/SPN/VEGETY ON VUNTAL WM/SPN/VEGETY ON VUNTAL WM/SPN/VEGETY ON VUNTAL WM/SPN/VEGETY ON VUNTAL WM/SPN/VEGETY ON VUNTAL WM/SPN/VEGETY ON VUNTAL WM/SPN/VEGETY ON VUNTAL WM/SPN/VEGETY ON VUNTAL WM/SPS/VEGETY ON VUNTAL WM/SPS/VEGETY ON VUNTAL WM/SPS/VEGETY ON VUNTAL WM/SPS/VEGETY ON VUNTAL WM/SPS/VEGETY ON VUNTAL WM/SPS/VEGETY ON VUNTAL WM/SPS/VEGETY ON VUNTAL WM/SPS/VEGETY ON VUNT AL WM/SPS/VEGETY ON VUNT AL WM/SPS/VEGETY ON VUNT AL WM/SPS/VEGETY ON VUNT AL WM/SPS/VEGETY ON VUNT AL WM/SPS/VEGETY ON VUNT AL WM/SPS/VEGETY ON VUNT AL WM/SPS/VEGETY ON VUNT AL WM/SPS/VEGETY

Aplica a los modelos LMA1083PBAS1, LMA1083PBS1, LMA1383PB1, LMA1383PBAS1, LMA14103PGS, LMA1483PBS1, LMA1493PBAS1 y LMA1493PBS1.

189D3826P004 R.00 M R1 R2 R3 R4 R5 R6 R7 R8 R9 R10 R11 R12 R13 R14 R15 R16 R17 R18 R19 R20 R21 R22 R23 R24 R25 R26 R27 R28 R29 R30 R31 R32 R33 R34 R35 R36 R37 R38 R39 R40 R41 R42 R43 R44 R45 R46 R47 R48 R49 R50 R51 R52 R53 R54 R55 R56 R57 R58 R59 R60 R61 R62 R63 R64 R65 R66 R67 R68 R69 R70 R71 R72 R73 R74 R75 R76 R77 R78 R79 R80 R81 R82 R83 R84 R85 R86 R87 R88 R89 R90 R91 R92 R93 R94 R95 R96 R97 R98 R99 R100

Aplica a los modelos LMA1083PBAXS, LMA1383PBAXS y LMA1493PBAXS.

Mabe LMA1083PBAS1 - diagramas eléctricos - 3

El especialista en servicio de línea blanca

Mabe LMA1083PBAS1 - diagramas eléctricos - 4

Tel sin costo: 01.800.90.29.900

Internet: www.serviplus.com.mx

Atención al distribuidor: 01.800.50.91.600

Recuerde que su producto está respaldado por SERVIPLUS, la empresa líder en Servicio para línea blanca, donde siempre encontrará el trato amable de profesionales dispuestos a resolver cualquier falla en el funcionamiento de su producto.

Antes de solicitar un servicio de garantía:

1) Asegúrese de haber seguido las indicaciones de instalación, uso y cuidados que menciona el instructivo.

2) Localice y tenga a la mano su garantía debidamente sellada o bien la factura, nota o comprobante de compra. Este documento es indispensable para hacer válida la garantía.

3) Anote la marca, modelo y número de serie del producto y tenga a la mano papel y lápiz.

4) En el directorio anexo, localice el Centro de Servicio más cercano a su localidad y llame para reportar la falla que presenta el aparato.

Además de respaldar la garantía de su producto, Serviplus le ofrece los siguientes servicios: • Instalación de línea blanca

- Reparaciones con cargo para aparatos fuera de garantía

- Contratos de extensión de garantía

- Contratos de mantenimiento preventivo

- Venta de refacciones originales

México, D.F.01-55-5227-1000Monterrey01-81-8369-7990Guadalajara01-33-3669-3125
PerúDentro de Lima:(511) 705.3600Fuera de Lima:0800.70.630
Argentina(5411) 4489.8900ColombiaDentro de Bogotá(571) 423.3177Fuera de Bogotá01800.051.6223Costa Rica(506) 260.4307(506) 260.4207El Salvador(503) 294.1444
Ecuador1800.73.7847Guatemala(502) 5811.5990 y5810.5266Venezuela(0501) 737.8475

centros de servicio

• Acapulco

Av. Costera Miguel Alemán

68

Fracc. Las Playas 39390 Acapulco, Guerrero (01.744) 482.9044, 45 y 46.

- Aguascalientes

Av. Aguascalientes #1119 Jardines de Bugambilias 20200 Aguascalientes, Ags. (01.449) 978.8870 y 8871

- Cancun

Calle 12 Ote., Manzana 31 lote 14, Supermanzana 64 Centro 77500 Cancún, Quintana Roo (01.998) 880.0760, 0820 y 0965

• Cd. Juárez

Porlirio Diaz # 852 ExHipódromo 32330 Cd. Juárez, Chihuahua (01.656) 616.0418, 0453 y 0454

• Cd. Victoria

José de Escando #1730 Zona Centro 89100 Cd. Victoria, Tamaulipas (01.834) 314.4830

• Culliacán

Blvd. E. Zapata #1585 Pte. Fracc. Los Pinos 80120 Culliacán, Sinaloa (01.667) 717.0353, 0458 y 714.1366

• Chihuahua

Av. de las Industrias # 3704 Nombre de Dios 31110 Chihuahua, Chihuahua (01.614) 413.7901, 7012 y 3693

• Guadalajara

Calzada de las Palmas #130- C San Carlos 44460 Guadalajara, Jalisco (01.33) 3669.3125

• La Paz

Revolución #2125 entre Allende y B. Juárez Centro 23000 La Paz B.C. Sur (01.612) 125.9978

• León

Prolongación Juárez #2830-B, Plaza de Toros 37450 León, Guanajuato (01.477) 770-0003, 06 y 07

• Matamoros

Porfirio Muñoz Ledo # 22 Magisterial Cebetis 87390 Matamoros, Tamau pas (01.868) 817.6673 Fax: 817.6959

• Mérida

Calle 22 #323 X 13 y 13a. Ampliación Cd. Industrial 97288 Mérida, Yucatán (01.999) 946.0275, 0916, 3090, 3428 y 3429

• México D.F.

Prol. Ings. Militares #156 San Lorenzo Tlaltenango 11210 México, D.F. (01.55) 5227.1000

• Monterrey

Carretera Miguel Alemán km 5 Vista sol 67130 Cd. Guadalupe, N.L. (01.81) 8369.7990

• Nuevo Laredo

Guerrero # 2518 Local 3 Col. Juárez 88060 Nuevo Laredo, Ta- maulipas (01.867) 714.9464

• Piedras Negras

Daniel Farias # 220 Nte. Buenavista 26040 Piedras Negras, Coa huila (01.878) 783.2890

• Puebla

Calle 24 Sur # 3532 (entre 35 y 37 Ote.) Col. Santa Mónica 72540 Puebla, Puebla (01.222) 264.3731, 3490 y 3596

• Querétaro

Av. 5 de Febrero # 1325 Zona Industrial Benito Juárez 76120 Querétaro, Qro. (01.442) 211.4741, 4697 y 4731

• Reynosa

Calle Dr. Puig # 406 entre Dr. Calderón y Dr. Glz. Col. Doctores 88690 Reynosa, Tamaulipas (01.899) 924.2254 y 924.6220

• San Luis Potosí

Eje 128, esquina Avenida CFE Zona Industrial del Potosi 78090 San Luis Potosi, S.L.P. (01.444) 826.5686

• Tampico

Carranza # 502 Pte. Zona Centro 89400 Cd. Madero, Tamaulipas (01.833) 215.4067, 216.4666 y 216.2169

• Tijuana

Calle 17 #217 Libertad Parte Alta 22300 Tijuana, B.C. (01.664) 682.8217 y 19

- Torreón

Blvd. Torreón-Matamoros

6301 Ote. Gustavo Díaz Or-

dáz 27080 Torreón, Coahuila (01.871) 721.5010 y 5070

• Veracruz

Carretera Veracruz - Medellín km 1,5 Las Granjas de la Boticaria 91967 Veracruz, Veracruz (01.229) 921.1872, 2253, 9931 y 9934

• Villahermosa

Calle Carlos Green #119-C casi esq. con Av. Gregorio Méndez ATASTA 86100 Villahermosa, Tabasco (01.993) 354.7350, 7382, 7392 y 7397

póliza de garantía

Se garantiza los siguientes modelos de lavadoras automáticas: LMA14103PGS, LMA1493PBS1, LMA1493PBAS1, LMA1483PBS1, LMA1383PB1, LMA1383PBAS1, LMA12400PBA, LMA113PBE2, LMA1083PBS1, LMA1083PBAS1, LMA93PBE2, LMA1083PBAXS, LMA113PBAXS, LMA1383PBAXS, LMA1493PBAXS por 1, 2 ó 3 años (consultar tabla anexa) a partir de la fecha de compra contra cualquier defecto atribuible a la calidad de sus materiales o mano de obra durante su fabricación, bajo las siguientes condiciones:

  1. Para hacer efectiva esta garantía, deberá recurrir a cualquiera de nuestros Centros de Servicio SERVIPLUS, llamando a los teléfonos que se indican en el directorio que forma parte de esta garantía y donde podrá obtener las partes, refacciones, consumibles y accesorios.
  2. La empresa se compromete a reparar o reemplazar cualquier parte del producto encontrada con falla, en el domicilio del cliente y sin ningún cargo para el consumidor por concepto de mano de obra, refacciones y gastos de transportación del producto que pudieran generarse. Los técnicos de SERVIPLUS están capacitados y cuentan con las herramientas necesarias para hacer las reparaciones a domicilio, asegurándose de que el producto funcione correctamente.
  3. Cuando nuestro técnico de Serviplus asista a revisar el producto, se deberá presentar el producto con la póliza de garantia debidamente sellada por la casa comercial donde se adquirió, o la factura, nota o comprobante de compra.
  4. El tiempo de reparación no excederá de 30 días, contados a partir de la recepción de la llamada en nuestros Centros de Servicio SERVIPLUS.
  5. La garantía no podrá hacerse efectiva en los siguientes casos:
  6. Si el producto ha sido usado en condiciones distintas de las normales.
  7. Si no ha sido operado de acuerdo con el instructivo de uso proporcionado en idioma español.
  8. Si el producto ha sido alterado o reparado por personas y/o talleres de servicio no autorizados.
  9. Limitaciones de la Garantía. Esta Garantía no será válida:
  10. Si no presenta la póliza de garantía debidamente sellada, factura, nota, o algún otro documento que acredite la fecha de compra del producto.
  11. Si el producto se encuentra fuera del periodo de garantía otorgado por el fabricante.
  12. Si ha sido utilizado con fines comerciales, de prestación de servicios o cualquier otro propósito que no sea estrictamente doméstico.
  13. Daños en pintura y partes de apariencia, cuando el producto esté expuesto a la intemperie.
  14. Rotura de piezas por mal manejo.
  15. Daños causados por fluctuaciones de voltaje provocadas por corto circuito, sobrecargas accidentales en la línea de alimentación o sobrecargas por causa de descargas eléctricas.
  16. Daños por uso de partes que no sean genuinas.
  17. Daños en el producto causados en su transportación, cuando ésta sea por cuenta del comprador.
PaísQuien garantiza3 años 2 años1 añoTeléfono
Ecuador*Mabe Ecuador1800.737.847
ColombiaMabe Colombia9.800.165.575
VenezuelaMabe Venezuela800.76.582
PerúMabe Perú241.92.12
El SalvadorMabe México, S. de R.L. de C.V.277.15.55
GuatemalaMabe México, S. de R.L. de C.V.4256.00.28
Costa RicaMabe México, S. de R.L. de C.V.260.2840
México*Mabe México, S. de R.L. de C.V.01.800.90.29900

* Se aplican cinco años en la transmisión y de por vida en la canasta. No incluye mano de obra. Para plazos de garantia en el resto de los países, consulte a su distribuidor

Producto:

Marca:

Modelo:

No. de Serie:

Fecha de venta:

Distribuidor:

Sello o firma:

Fabricado por: Mabe México S. de R.L. de C.V. Av. Productividad No. 125, Corredor Industrial Saltillo, Coahuila C.P. 25169 tel. (844) 411.7500

[Non-Text]

Mabe LMA1083PBAS1 - póliza de garantía - 1

bar | Category | Value | |---|---| | Category 1 | 100 | | Category 2 | 95 | | Category 3 | 90 | | Category 4 | 85 | | Category 5 | 80 | | Category 6 | 75 | | Category 7 | 70 | | Category 8 | 65 | | Category 9 | 60 | | Category 10 | 55 |

El especialista en servicio de línea blanca

Mabe LMA1083PBAS1 - póliza de garantía - 2

www.serviplus.com.mx

Pólizas de extensión de garantía: (0155) 5329.1322

LADA sin costo 01.800.9029.900

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Mabe

Modelo : LMA1083PBAS1

Categoría : Lavadora