Mabe

LMA0120WBAB0 - Lavadora Mabe - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato LMA0120WBAB0 Mabe en formato PDF.

📄 32 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice Mabe LMA0120WBAB0 - page 4
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Lavadora automática
Marca Mabe
Modelo LMA0120WBAB0
Dimensiones (Ancho x Profundidad x Alto) 520 mm x 540 mm x 940 mm
Peso 42 kg (aproximado)
Alimentación eléctrica 127 V ~ 60 Hz
Potencia de lavado 410 W
Potencia de centrifugado 350 W
Presión de agua requerida 0,03 MPa - 1,0 MPa
Capacidad de carga 6 kg
Programas de lavado ID System, Voluminoso, Remojo, Express, Jeans, Lavado a mano, Delicados, Pre-secado
Funciones especiales Bloqueo de seguridad para niños, Bisagras inteligentes, Inicio retardado (1-48 h)
Nivel de agua ajustable 10 niveles (17-53 litros)
Material de la tina Acero inoxidable
Color Blanco
Incluye 2 mangueras de alimentación, manguera de desagüe, placa inferior, manual

Preguntas frecuentes - LMA0120WBAB0 Mabe

¿Cómo instalar la lavadora correctamente?
Asegúrese de que el suelo esté nivelado. Instale la placa inferior ajustando el tornillo. Conecte las mangueras de alimentación de agua nuevas (no reutilice viejas) y la manguera de desagüe a una altura de 90-120 cm. Nivele la lavadora girando las patas. Deje un espacio libre mínimo de 20 mm alrededor.
¿Cómo limpiar el filtro atrapapelusas?
Presione el resorte del filtro superior, tire hacia abajo. Separe la cubierta trasera de la frontal, retire la pelusa y vuelva a ensamblar. Asegúrese de que quede bien fijado. Se recomienda limpiarlo después de cada lavado.
¿Qué hacer si la lavadora no drena y muestra 'E1'?
Revise si la manguera de desagüe está obstruida. Retire el bloqueo y presione el botón INICIO/PAUSA una vez para reanudar.
¿Cómo activar el bloqueo de seguridad para niños?
Después de iniciar el lavado, presione simultáneamente los botones ETAPA y AJUSTE por más de 3 segundos. Escuchará 3 bips y la pantalla mostrará 'CL'. Para desactivar, repita la misma acción.
¿Qué tipo de detergente debo usar?
Se recomienda usar detergente de alta eficiencia (HE) y bajo en espuma. No use detergentes que generen mucha espuma. Siga las instrucciones del empaque según la cantidad de ropa y nivel de suciedad.
¿Qué significa el código de error 'E3'?
Indica que la carga está desequilibrada. Redistribuya la ropa uniformemente dentro de la tina y presione INICIO/PAUSA. Si persiste, nivele la lavadora.
¿Se puede usar la lavadora con agua caliente?
Sí, puede seleccionar temperatura caliente o fría según el programa. La opción de temperatura está disponible con el botón TEMPERATURA.
¿Cómo programar un inicio retardado?
Presione el botón ETAPA hasta que parpadee 'INICIO RETARDADO', luego use AJUSTE para seleccionar las horas (1-48). Confirme y presione INICIO/PAUSA.
¿Qué hago si la lavadora no centrifuga?
Verifique que la tapa esté bien cerrada. Si la carga está desbalanceada, redistribúyala. Asegúrese de que la clavija esté firmemente conectada.
¿Cómo limpiar el filtro de la bomba?
Coloque un trapo bajo el filtro, gírelo en sentido contrario a las agujas del reloj y jálelo hacia afuera. Retire residuos y vuelva a instalarlo girando en sentido horario hasta que quede firme.

Preguntas de los usuarios sobre LMA0120WBAB0 Mabe

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Lavadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones LMA0120WBAB0 - Mabe y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. LMA0120WBAB0 de la marca Mabe.

MANUAL DE USUARIO LMA0120WBAB0 Mabe

Lo invitamos a conocer su producto, a leer el instructivo y obtener el máximo provecho de él.

contenido

Instrucciones importantes de seguridad .... 4

Vista general del producto .... 7

Instalación y ajuste 8

Instalación de la manguera de desagüe 9

Instalación de las mangueras de alimentación de agua ....10

Instrucciones de operación 11

Preparación 11

Guía de uso del detergente 13

Programas de lavado 14

Mantenimiento 17

Consejos para solucionar problemas .... 20

Contenido de la caja de empaque 22

Características eléctricas nominales 24

Garantía 25

Servicio 26

instrucciones importantes de seguridad

  • No use extensiones.
  • No conecte otros aparatos en el mismo contacto eléctrico.
  • Sujete el conector por la clavija, no por el cable.
  • Su producto está provisto de un tomacorriente polarizado tipo "Y" con cable a tierra integrado.
  • No elimine la terminal de tierra ni use adaptadores.
  • Si el cordón de alimentación es dañado, éste debe sustituirse por el fabricante, por su agente de servicio autorizado o por personal calificado con el fin de evitar un peligro.
  • Si en su región suele haber variaciones de voltaje, use un regulador de voltaje.
  • Este aparato no se destina para utilizarse por personas (incluyendo niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales sean diferentes o estén reducidas, o carezcan de experiencia o conocimiento, a menos que dichas personas reciban una supervisión o capacitación para el funcionamiento del aparato por una persona responsable de su seguridad.
  • Los niños deben supervisarse para asegurar que ellos no empleen los aparatos como juguete.
  • IMPORTANTE: Si no sigue las advertencias y pasos anteriores, usted es enteramente responsable de los daños personales o materiales que pueda sufrir con el uso de este equipo.

Las siguientes condiciones no se consideran como uso normal del aparato:

  • Si no ha sido operado de acuerdo con el instructivo de uso proporcionado.
  • Daños provocados por accidente, descargas eléctricas, fluctuaciones de voltaje, energía eléctrica diferente a la especificada o catástrofes.
  • Si ha sido utilizado para fines comerciales, industriales o uso diferente al indicado en las instrucciones de manejo.
  • Si el producto ha sido reparado por personas y/o talleres de servicio no autorizados.

ADVERTENCIA: POR SU SEGURIDAD, ANTES DE LA INSTALACIÓN REVISE LA CONDICIÓN DEL CONTACTO DE PARED PARA ASEGURARSE DE QUE HA SIDO CONECTADO A TIERRA CORRECTAMENTE.

ADVERTENCIAS:

  • NO CONECTE NI DESCONECTE LA CLAVIJA DEL CORDÓN ELÉCTRICO CON LAS MANOS MOJADAS.
  • ASEGÚRESE DE DESCONECTAR LA CLAVIJA ELÉCTRICA Y CERRAR LAS LLAVES DE ALIMENTACIÓN DE AGUA EN CASO DE UNA FALLA EN EL SUMINISTRO DE ENERGÍA ELÉCTRICA, ANTES DE LIMPIAR O MOVER LA LAVADORA, MIENTRAS SE INSTALA LA LAVADORA Y MIENTRAS EL APARATO NO ESTÁ EN USO.

no debe hacerse lo siguiente:

No deje ropa mojada sobre el panel de controles. Tampoco salpique ni rocíe agua directamente sobre el aparato, ya que esto causará fallas o un problema eléctrico.

Mabe LMA0120WBAB0 - no debe hacerse lo siguiente: - 1

Las aberturas del aparato no deben quedar obstruidas por un tapete o alfombra.

Frente Ranuras de ventilación en la parte inferior de la lavadora Parte trasera Tapete

No trate de mover la carga de ropa ni de introducir sus manos en la lavadora mientras se encuentra en operación. Asegúrese de que los niños sean supervisados para prevenir riesgos.

Mabe LMA0120WBAB0 - no debe hacerse lo siguiente: - 3

Mabe LMA0120WBAB0 - no debe hacerse lo siguiente: - 4

No desarme, trate de reparar o alterar este producto usted mismo.

Mabe LMA0120WBAB0 - no debe hacerse lo siguiente: - 5

No deje objetos calientes o pesados sobre la tapa o el panel de controles de la lavadora ya que esto causará daños o causará que no sea segura para operar.

Mabe LMA0120WBAB0 - no debe hacerse lo siguiente: - 6

No lave la ropa con químicos u otras substancias volátiles, como gasolina, solventes o thiner, ya que esto dañará la máquina.

Petro Benzene Tinamarine

bisagras inteligentes

Las bisagras inteligentes previenen que la tapa se cierre súbitamente. La tapa es pesada, tenga cuidado al cerrarla. No permita que sus manos u otros objetos queden atrapados bajo la tapa, podría causar lesiones y/o daños.

El tiempo de cerrado de la tapa depende de la temperatura ambiente. Mientras más alta la temperatura, la tapa se cierra en menor tiempo y viceversa.

Bisagra inteligente Bisagra inteligente

vista general del producto
Tapa superior Dispensador de detergente en polvo Dispensador de suavizante Tina interna Cubierta de filtro Pulsador Diversador de detergente líquido Cubierta de tina externa Anillo de balanceo Asiento de panel de control Filtro atrapapelusas Película de panel de control Gabinete Patas ajustables (2 piezas) Válvula de ingreso de agua fría Gancho Cubierta trasera Junta para manguera de desagüe Patas fijas (2 piezas) Cordón eléctrico Marco de la base Filtro de la bomba de desagüe Empaque Válvula de ingreso de agua caliente Jaladera de gabinete

Nota: Los modelos LMA4120WPAB0 y LMA4120WBAB0 cuentan con un canal de agua en la tina interna.

instalación y ajuste

Instale y ajuste la máquina de acuerdo con las instrucciones contenidas en este manual. Es muy importante seguir estas instrucciones para una operación segura y correcta de la lavadora.

instale la placa inferior

El propósito de la placa inferior es el de suprimir ruido de la lavadora durante su operación.

Para instalar la placa:

  1. Recueste la lavadora por su parte trasera sobre una superficie no abrasiva.
  2. Coloque la placa en la ranura del marco base.
  3. Use un destornillador para apretar el tornillo (que se encuentra en la bolsa de accesorios) y asegurar la placa contra la parte inferior de la lavadora.
  4. Una vez que el tornillo está apretado y la placa está asegurada, regrese la lavadora a su posición vertical.

Tornillo Frente Parte trasera Placa inferior Tapete

nivele la lavadora

Su lavadora requiere ser nivelada antes de ponerla en operación a fin de garantizar un óptimo funcionamiento. Nivele la máquina siguiendo estos pasos:

  1. Confirme que el suelo está nivelado.
  2. Si necesita subir o bajar una pata, hágala girar en el sentido de las manecillas del reloj o en sentido opuesto.

≤2° Elevar Bajar 20 mm 20 mm

claros necesarios

Debe existir un espacio libre mínimo de 20 mm entre el aparato y los muros adyacentes.

instalación de la manguera de desagüe

- Conecte la manguera al puerto de desagüe que se encuentra en la parte inferior trasera del gabinete. Asegure la conexión usando la abrazadera incluida para la manguera de desagüe.

- Conecte el aro de la manguera de desagüe al exterior de la manguera de drenaje. Para enroscar la manguera de desagüe sobre el tubo vertical, el aro de la manguera de desagüe debe ser instalado en la manguera dee drenaje.

Soporte Abrazadera para manguera de desagüe Puerto para manguera de desagüe

ubicación de la manguera de desagüe

- La altura del tubo vertical de desagüe o la tina de desagüe debe estar entre 90 cm y 120 cm desde el piso. Para evitar que se genere un efecto de sifón, el extremo de la manguera de desagüe no debe quedar sumergido en agua.

- Para evitar fugas o salpicaduras, asegúrese de que la manguera de desagüe quede bien sujetada en su sitio.

-9 0,9 m a 1,2 m de alto

Nota: Para el desagüe se requiere de un tubo vertical de 3,8 cm de diámetro interior y de altura de 90 a 120 cm conectado al drenaje de la casa.

instalación de las mangueras de alimentación de agua

IMPORTANTE: DEBEN USARSE LAS MANGUERAS NUEVAS DE ALIMENTACIÓN DE AGUA INCLUIDAS CON EL APARATO. NO DEBEN USARSE MANGUERAS VIEJAS NI LAS MANGUERAS DE SU LAVADORA ANTERIOR.

  1. Conecte la manguera de alimentación de agua a la llave de suministro de agua. Podría necesitar pinzas para apretar la conexión. No apriete de más ya que esto podría causar daños a las llaves de agua o a los puertos para las mangueras de alimentación.

Mabe LMA0120WBAB0 - instalación de las mangueras de alimentación de agua - 1

  1. Asegúrese de que las mangueras en la lavadora estén bien apretadas.

Tuerca de la manguera de alimentación de agua Puerto de alimentación de agua Cojín de absorción de agua

revise las conexiones de las mangueras de alimentación de agua

  1. Mueva suavemente las mangueras para confirmar que están firmemente aseguradas.
  2. Después de la instalación, abra la llave de agua para buscar fugas.
  3. No doble las mangueras.
  4. Revise periódicamente que las conexiones de las mangueras estén firmes en ambos extremos. Esto para asegurar que las conexiones permanezcan sin fugas.

No

para retirar las mangueras de alimentación de agua

  1. Cierre las llaves de suministro de agua.
  2. Afloje las conexiones de las llaves de suministro de agua y de los puertos de conexión en la parte trasera del aparato.
  3. Retire cuidadosamente cada manguera por separado, ya que podrían contener agua residual.

instrucciones de operación

preparación

  1. Asegúrese de que las mangueras de alimentación de agua estén correctamente instaladas y que las llaves de suministro estén abiertas.
  2. Conecte la clavija del cordón eléctrico del aparato en el contacto eléctrico de pared.
  3. Asegúrese de que el extremo de la manguera de desagüe esté montada a la altura correcta.
  4. Seleccione un sitio apropiado para la lavadora sobre una superficie firme y nivelada.
  5. Todo desnivel en el piso podría resultar en una operación inestable y ruidos anormales. Asegúrese de que la máquina esté nivelada.

0,9 m a 1,2 m

revise lo siguiente antes del lavado

- Asegúrese de que los bolsillos de las prendas estén vacíos. Retire objetos como monedas, arena, ganchos para el cabello, etc.

Mabe LMA0120WBAB0 - revise lo siguiente antes del lavado - 1

- Amarre lazos largos, abroche botones y cierres.

Mabe LMA0120WBAB0 - revise lo siguiente antes del lavado - 2

- El peso de la carga de ropa no debe exceder la capacidad nominal de la lavadora. Afloje la carga antes de introducirla uniformemente en la tina.

Mabe LMA0120WBAB0 - revise lo siguiente antes del lavado - 3

- Cuando la máquina está trabajando, los botones de las prendas podrían causar ruido. Para reducir el ruido, voltee las prendas de adentro hacia afuera, o introdúzcalas en una bolsa de lavandería.

Mabe LMA0120WBAB0 - revise lo siguiente antes del lavado - 4

  • Revise las instrucciones de lavado de las prendas.
  • Separe las cargas de ropa en prendas de colores fijos y prendas que se decoloran.
  • Separe las prendas que no absorben agua fácilmente y lávelas a mano.
  • Antes de lavar prendas muy sucias, afloje antes la mugre, después aplique detergente directamente sobre las manchas (siguiendo las instrucciones del empaque del detergente).
  • En prendas que atraen pelusa o son esponjosas, voltéelas de adentro hacia afuera antes de lavarlas.
  • No introduzca en la lavadora prendas que han sido manchadas con químicos o solventes.

cargando la lavadora

  • La capacidad nominal de la lavadora se refiere al peso más grande de ropa seca que puede lavarse en la máquina.
  • El grosor, tamaño y tipo de las prendas tendrán influencia en la capacidad actual del aparato.
  • Para lavar ropa con peso menor a 1.0 Kg, no exceda el nivel 6" para evitar salpicadura de agua.
  • Se recomienda usar detergente de alta eficiencia y bajo en espuma.

guía de uso de detergente

Dispensador de detergente en polvo Dispensador de detergente líquido Dispensador de suavizante de telas

  • El usuario puede agregar el detergente líquido o en polvo y el suavizante al dispensador antes del lavado; también pueden agregarse la tina durante el lavado automático.
  • La lavadora no puede almacenar el detergente líquido o detergente en polvo y el suavizante. debe agregarlos en cada lavada.
  • Debe poner el detergente líquido o en polvo y el suavizante necesario de acuerdo con la cantidad de ropa.
  • Puede elegir la cantidad de detergente acorde a la cantidad de ropa, el nivel de agua seleccionado, el nivel de suciedad en ropa y la recomendación de uso del detergente.
  • Es recomendable no usar detergentes que generen mucha espuma.
  • El detergente de mala calidad y almacenado por tiempo prolongado, puede quedarse pegado en el dispensador, limpie el dispensador continuamente.

cierre la tapa de la lavadora

Si usted abre la tapa de la lavadora durante cualquier ciclo de lava-do, la máquina se detendrá y se escuchará una alarma.

programas de lavado

Mabe LMA0120WBAB0 - programas de lavado - 1

flowchart
graph LR
    A["Inicio para"]
    B["etapa"]
    C["id system"]
    D["ajuste"]
    E["temperatura"]
    F["programa"]
    G["encender apagar"]
    H["F"]
    I["D"]
    J["E"]
    K["C"]
    L["B"]
    M["A"]

Estado de los indicadores

Encendido: Indica el ciclo y opciones seleccionadas. Indica que el programa está a punto de correr.

Parpadeando: Indica que el programa se encuentra corriendo. Indica el ciclo y las opciones seleccionadas.

Pantalla

  • Muestra el tiempo total restante durante el programa de lavado actual.
  • Muestra el tiempo restante (en horas) cuando se ha seleccionado el INICIO RETARDADO.
  • Muestra códigos de error (consulte la sección correspondiente más adelante).

botón ENCENDER/APAGAR (A)

  • Presione este botón para encender la lavadora.
  • Una vez encendida la lavadora, presione este botón para apagar la lavadora.
  • Una vez encendida la lavadora, si el botón INICIO/PAUSA no se presiona dentro de un periodo de tiempo de 10 minutos entonces la lavadora se apaga automáticamente.

botón PROGRAMA (B)

Indicador parpadeandoIndicador encendido de manera fija
Jeansid system
DelicadosVoluminoso
Lavado a manoRemojo
Pre-SecadoExpress

pre-secado

  • El propósito del ciclo es secar la carga de ropa, al mismo tiempo se seca la tina externa y la interna, lo que previene el crecimiento de moho.
  • La capacidad máxima de carga para pre-secado es de 1,5 kg

botón TEMPERATURA (C)

- Presione el botón de temperatura del agua para seleccionar la temperatura de lavado.

botón ETAPA (D)

Presione este botón para seleccionar el proceso, ya sea nivel de agua, tiempo de lavado, número de enjuagues, tiempo de centrifugado o INICIO RETRASADO. Una vez seleccionado el proceso, presione el botón AJUSTAR para ajustar los parámetros.

Cuando elige pre-secado, el proceso no puede usarse.

botón AJUSTE (E)

  • Para ajustar el nivel de agua, tiempo de lavado, tiempo de enjuague, centrifugado y tiempo de retraso.
  • Cuando la luz de proceso correspondiente parpadee, puede ajustar los parámetros presionando el botón "ajustar".
  • Nivel de agua: se puede elegir entre 1 y 10. Cada ciclo tiene un nivel de agua predeterminado diferente.
  • Tiempo de lavado: Se puede elegir entre 0 y 15 minutos. Cada ciclo tiene un tiempo de lavado predeterminado. Cuando no desee usar el proceso de lavado puede ajustar los parámetros presionando el botón "ajustes" para ajustar el tiempo de lavado a 0 minutos.
  • Tiempo de enjuague: se puede elegir entre 0 y 2 veces. Cada ciclo tiene un tiempo de enjuague predeterminado. Cuando no desee usar el ciclo de enjuague puede ajustar los parámetros presionando el botón "ajustar" para ajustar el tiempo de enjuague a 0 veces.
  • Tiempo de centrifugado: Se puede elegir entre 3 y 9 minutos. Cada ciclo tiene un tiempo de centrifugado predeterminado. Cuando no desee usar el ciclo de centrifugado puede ajustar los parámetros presionando el botón "ajustar" para ajustar el tiempo de centrifugado a 0 minutos.
  • Tiempo de retraso: Se puede elegir entre 1 y 48 horas, el tiempo predeterminado de retraso es de 0 horas.
  • Los ajustes del "tiempo de retraso" están en la página 23.
  • Cuando usted elige: ciclo de pre-secado, nivel de agua, tiempo de lavado, tiempo de enjuague, tiempo de centrifugado, el modo "tiempo de retraso" no puede ser elegido.

botón INICIO/PAUSA (F)

  • Una vez encendida la lavadora, presione este botón para iniciar la lavadora.
  • Mientras la lavadora está trabajando, usted puede presionar este botón para hacer una pausa.
  • Durante una pausa, presione este botón para continuar con la operación de la lavadora.

operación

  1. Presione el botón ENCENDER/APAGAR para encender y apagar la lavadora.
  2. Presione el botón PROGRAMA para seleccionar un programa de lavado automático.
    Después de encender la lavadora, cuando se selecciona el programa predeterminado de lavado, la lavadora ejecuta el programa id system automáticamente para detectar el peso de la carga. Después de la detección, la lavadora selecciona automáticamente el nivel de agua.
  3. Presione el botón ETAPA para seleccionar una etapa apropiado.
  4. Presione el botón AJUSTE para seleccionar un nivel de agua, tiempo de lavado, número de enjuagues, tiempo de centrifugado e INICIO RETARDADO.
  5. Presiona el botón TEMPERATURA para seleccionar una temperatura de agua apropiada para la carga.
  6. Cierre la tapa y presione el botón INICIO/PAUSA.

Importante: Si abre la tapa mientras la lavadora está trabajando, ésta se detiene. Para continuar con el lavado, cierre la tapa y presione el botón INICIO/PAUSA de nuevo.

bloqueo de seguridad para niños

Esta función tiene por objeto la seguridad de los niños. Previene que los niños hagan cambios accidentales al programa de lavado.

  • Ingrese el programa de lavado deseado, después presione el botón INICIO/PAUSA. La lavadora comienza a trabajar. Presione al mismo tiempo los botones ETAPA y AJUSTE por más de 3 segundos. Usted escuchará tres bips. La pantalla muestra "CL" indicando que el bloqueo para niños ha sido activado. Todos los botones quedan bloqueados e inoperativos.
  • Para desactivar el bloqueo de seguridad para niños, presione al mismo tiempo los botones ETAPA y AJUSTE por más de 3 segundos, el bloqueo queda desactivado después de escuchar 3 bips.

Nota: Si usted abre la tapa de la lavadora mientras el bloqueo de seguridad para niños está activado, la pantalla muestra "E2" y el sistema emite bips. Cierre la tapa de la lavadora y presione el botón INICIO/PAUSA para continuar con el lavado, de lo contrario la lavadora comienza a drenar el agua después de 10 segundos y se apaga automáticamente después de 10 minutos.

ciclo completado

Cuando la máquina ha completado el ciclo de lavado actual, se escuchan los tonos de la alarma y la lavadora se apaga automáticamente después de 10 minutos.

nota: El ciclo de energía recomendado por el fabricante para prendas de algodón es el ciclo id system.

mantenimiento

ADVERTENCIA: DESCONECTE LA LAVADORA DEL SUMINISTRO DE ENERGÍA ELÉCTRICA ANTES DE LLEVAR A CABO CUALQUIER TRABAJO DE LIMPIEZA Y/O MANTENIMIENTO.

- Limpie el o los filtros atrapapelusas así como los depósitos para detergente después de cada lavado.

Limpie el filtro de la bomba

  1. Coloque un trapo bajo el filtro de la lavadora para no mojar el piso.
  2. Haga girar el filtro en dirección opuesta a las agujas del reloj y jálelo hacia afuera.
  3. Retire las basuras del filtro y reinstálelo en su sitio haciéndolo girar en el sentido de las agujas del reloj hasta que quede asegurado en su sitio.

Parte trasera Filtro Cerrar Abrir Trapo

Filtro atrapapelusas

  • El filtro atrapapelusas DEBE usarse durante el lavado.
  • Debe limpiarse después de cada uso.

  • Presione el resorte del filtro atrapapelusas superior para sacar los ganchos de la cubierta del filtro, después jale hacia afuera el filtro atrapapelusas para hacerlo bajar (figura 1).

  • Jale la parte trasera del filtro atrapapelusas, y entonces podrá retirarla de la cubierta frontal del filtro atrapapelusas (figura 2).
  • Retire la pelusa del filtro.
  • Coloque la parte trasera del filtro atrapapelusas dentro de la cubierta frontal.
  • Coloque el filtro atrapapelusas dentro de la cubierta para filtro y apriete.
  • Asegúrese de que el filtro de pelusa esté bien instalado o puede influir en su uso (figura 3).

Mabe LMA0120WBAB0 - Filtro atrapapelusas - 1
Figura 1

Cubierta trasera del filtro atrapapelusas
Desarme Arriba Cubierta frontal del filtro atrapapelusas Instale Abajo

Figura 2

Asegure los dos puntos durante la instalación.

Mabe LMA0120WBAB0 - Filtro atrapapelusas - 3
Figura 3

Mabe LMA0120WBAB0 - Filtro atrapapelusas - 4
Figura 4

El filtro que se encuentra en la válvula de admisión de agua podría quedar bloqueado por impurezas en el agua de suministro. Límpielo usando un cepillo de cerdas plásticas cada dos meses.

Mabe LMA0120WBAB0 - Filtro atrapapelusas - 5

Si el gabinete está sucio, límpielo usando un trapo húmedo.

  • No lo lave directamente con agua.
  • Limpie usando un detergente neutro. Revise antes las instrucciones en la botella del detergente.
  • No limpie la máquina usando thiner, gasolina, alcohol ni otros solventes agresivos.

Petrogels Thinner Alcohol

  • Después de finalizar el ciclo de lavado, cierre la llave de suministro de agua. Si lo requiere, puede retirar la manguera de alimentación de agua.
  • No almacene agua en la lavadora por un periodo largo de tiempo sin completar un ciclo de lavado. Drene completamente el agua después de cada lavado.
  • Cuelgue el cordón eléctrico y la manguera de desagüe.
  • Limpie las gotas de agua que pudiera encontrar sobre la superficie del gabinete y en el interior de la tina de lavado. Deje la tapa abierta durante 1 hora aproximadamente después de cada lavado para que se evapore toda el agua residual.

consejos para solucionar problemas

Si hay una falla, o la lavadora no opera correctamente, desconéctela del suministro de energía eléctrica.

Usando el siguiente cuadro de diagnóstico podrá saber si el aparato necesita ser reparado. En caso de requerir una reparación, contacte al centro de servicio autorizado. NO trate de reparar la lavadora usted mismo.

ProblemaCausa posibleQué hacer
La lavadora no drena o drena lentamente. La pantalla muestra "E1".• La manguera de desagüe está bloqueada.• Remueva el bloqueo. Presione una sola vez el botón INICIO/PAUSA.
La lavadora se detiene. La pantalla muestra "E2".• La tapa no está cerrada.• Cierre la tapa de la lavadora. Presione una sola vez el botón INICIO/PAUSA.
La lavadora no centrifuga. La pantalla muestra "E3".• La carga ha sido colocada de manera no uniforme dentro de la tina.• La lavadora está desnivelada.• Redistribuya uniformemente la carga. Presione una sola vez el botón INICIO/PAUSA.• Nivele la máquina.
La pantalla muestra "E4".• La llave de suministro de agua está cerrada, o el suministro de agua de la casa ha sido interrumpido.• La válvula de admisión de agua de la lavadora está bloqueada.• La presión del agua de suministro es demasiado baja.• La manguera de desagüe está demasiado abajo.• Abra la llave de agua de suministro. Presione una sola vez el botón INICIO/PAUSA.• Limpie la válvula de admisión de agua. Presione una sola vez el botón INICIO/PAUSA.• Use la lavadora hasta que la presión de agua de suministro sea normal.• La altura del extremo de la manguera de desagüe debe estar entre 90 cm y 120 cm
La pantalla muestra "FA".• El sensor de nivel de agua ha fallado.• Contacte al centro de servicio autorizado.
La máquina no lava.Apagón de energía en su área.La clavija eléctrica no está bien conectada en el contacto de pared.El nivel de agua no ha alcanzado el nivel seleccionado.Espere a que el suministro de energía sea restablecido.Inserte firmemente la clavija en el contacto de pared.Espere a que la lavadora alcance el nivel de agua seleccionado.
La máquina no centrifuga.La clavija eléctrica no está bien conectada en el contacto de pared.La tapa de la lavadora no está cerrada.La carga de ropa no está distribuida de manera uniforme dentro de la tina de lavado.Inserte firmemente la clavija en el contacto de pared.Cierre la tapa de la lavadora.Acomode la carga de manera que quede uniformemente distribuida.
Ruidos anormales dentro de la lavadora.La lavadora no está nivelada.La carga de ropa no está distribuida uniformemente dentro de la tina de lavado.Objetos extraños dentro de la tina de lava-do.Nivele la lavadora.Redistribuya la carga de manera uniforme dentro de la tina y cierre la tapa.Retire los objetos extraños del interior de la tina.
Las llaves de suministro de agua fugan.Las conexiones de la manguera de alimentación de agua están flojas.Apriete bien las co-nexiones.
La pantalla muestra "F2"El nivel de agua es demasiado alto.Contacte al centro de servicio autorizado.
La pantalla muestra "FL".La carga de ropa es demasiado grande.Retire parte de la carga y después presione el botón INICIO/PAU-SA.
SituaciónCausa
Centrifugado intermitente después de comenzar.Redistribuya la carga de mane-ra uniforme. Cierre la tapa de la lavadora.
Se ha seleccionado el programa de centrifugado pero no trabaja.El programa se encuentra en la porción de desagüe, hay una pausa antes de que comience el centrifugado.
Se ha encontrado agua en la manguera de desagüe durante el primer uso del aparato.Podría ser agua residual producto de la inspección de des-empeño que se hace en la fábrica.

contenido de la caja de empaque

daditnaCetraP Ubicación
Lavadora automática 1
Placa inferiorMabe LMA0120WBAB0 - consejos para solucionar problemas - 11En la pieza de espuma superior dentro de la caja de empaque de la lavadora.
Manual de uso1Dentro de la bolsa de documentos.
Tornillo autoroscante1Dentro de la bolsa de documentos.
Manguera de alimentación de aguaMabe LMA0120WBAB0 - consejos para solucionar problemas - 22Dentro de la bolsa de accesorios.
Manguera de desagüe1Dentro de la bolsa de accesorios.
Abrazadera para la man-guera de desagüe1Dentro de la bolsa de accesorios.
Aro para la manguera de desagüe1Con la manguera de des-agüe.

posiciones de los controles de acuerdo con los programas de lavado

CicloNivel de aguaTemperatura de aguaTiempo de lavadoTiempo de centrifugadoNúmero de enjuaguesTiempo total
ID SYSTEM6Caliente12 minutos9 minutos139 minutos
VOLUMINOSO6Caliente13 minutos7 minutos250 minutos
REMOJO6Caliente12 minutos6 minutos268 minutos
EXPRESS3Caliente3 minutos4 minutos119 minutos
JEANS6Caliente15 minutos7 minutos252 minutos
LAVADO A MANO6Fria10 minutos3 minutos237 minutos
DELICADOS6Fria10 minutos4 minutos240 minutos
PRE-SECADO60 minutos

nivel de agua por modelo

Nivel de agua\ModeloLMA9020WGAB0LMA0120WPAB0 LMA0120WBAB0LMA2120WPAB0LMA4120WPAB0 LMA4120WBAB0
112 Litros17 Litros18 Litros21 Litros
216 Litros20 Litros24 Litros27 Litros
320 Litros24 Litros30 Litros33 Litros
424 Litros27 Litros36 Litros39 Litros
528 Litros31 Litros42 Litros45 Litros
632 Litros35 Litros48 Litros51 Litros
736 Litros39 Litros54 Litros57 Litros
840 Litros44 Litros60 Litros63 Litros
943 Litros48 Litros65 Litros68 Litros
1046 Litros53 Litros70 Litros73 Litros

cuerda de las llaves de suministro de agua por país

PaísVoltaje/FrecuenciaCuerda de la llave
Colombia127 V ~ 60 HzEstilo Americano (3/4-11,5 NH)
Ecuador127 V ~ 60 HzEstilo Americano (3/4-11,5 NH)
Perú220 V ~ 60 HzEstilo Europeo (G3/4B)
Chile220 V ~ 50 HzEstilo Europeo (G3/4B)
CR127 V ~ 60 HzEstilo Americano (3/4-11,5 NH)
Argentina220 V ~ 50 HzEstilo Europeo (G3/4B)
NIC127 V ~ 60 HzEstilo Americano (3/4-11,5 NH)
Panamá127 V ~ 60 HzEstilo Americano (3/4-11,5 NH)
Guatemala127 V ~ 60 HzEstilo Americano (3/4-11,5 NH)
Paraguay220 V ~ 50 HzEstilo Europeo (G3/4B)
Bolivia220 V ~ 50 HzEstilo Europeo (G3/4B)

características eléctricas nominales

ModeloLMA9020WGAB0
Tensión de alimentación127 V~
Frecuencia60 Hz
Potencia de lavado380 W
Potencia de centrifugado340 W
DimensionesW 500, D 524, H 940
Presión de alimentación0,03 MPa - 1,0 MPa
ModeloLMA0120WPAB0, LMA0120WBAB0
Tensión de alimentación127 V~
Frecuencia60 Hz
Potencia de lavado410 W
Potencia de centrifugado350 W
DimensionesW 520, D 540, H 940
Presión de alimentación0,03 MPa - 1,0 MPa
ModeloLMA2120WPAB0
Tensión de alimentación127 V~
Frecuencia60 Hz
Potencia de lavado470 W
Potencia de centrifugado370 W
DimensionesW 550, D 576, H 940
Presión de alimentación0,03 MPa - 1,0 MPa
ModeloLMA4120WPAB0, LMA4120WBAB0
Tensión de alimentación127 V~
Frecuencia60 Hz
Potencia de lavado480 W
Potencia de centrifugado420 W
DimensionesW 580, D 590, H 1025
Presión de alimentación0,03 MPa - 1,0 MPa

Póliza de garantía. Aplica a México exclusivamente.

Datos de identificación del producto

Este formulario debe ser llenado por el distribuidor.

Producto: ____ Número de serie: ____

Marca: Distribuidor:

Modelo: Firma o sello del

Fecha en la que el consumidor recibe el producto ____ establecimiento

Mabe, garantiza este producto en todas sus piezas, componentes y mano de obra por el tiempo de 1 año en su producto final —contado a partir de la fecha de recepción de conformidad del consumidor final— contra cualquier defecto de fabricación y funcionamiento durante el uso normal y doméstico de este producto. Incluye los gastos de transportación del producto que se deriven del cumplimiento de esta póliza dentro de su red de servicio. Esta garantía ampara únicamente el modelo, marca y serie referidos en los "datos de identificación del producto", ubicado en la parte superior del presente documento.

Conceptos cubiertos por la garantía

Defectos de fabricación que impidan total o parcialmente el correcto funcionamiento del aparato que se presente dentro de los términos de vigencia de esta garantía.

Esta garantía ampara todas las piezas y componentes del producto e incluye la mano de obra, así como el reemplazo de cualquier pieza o componente defectuoso sin costo adicional para elconsumidor. Se incluyen también los gastos de transportación del producto que deriven del cumplimiento de la presente, dentro de cualquiera de nuestros centros de servicio indicados en el listado que se incluye en ésta póliza.

La garantía no podrá hacerse efectiva en los siguientes casos:

a) Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales.
b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se le acompaña.
c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas y/o talleres se servicio no autorizado por Mabe.

Procedimiento para hacer efectiva la garantía

Para hacer efectiva la presente garantía, el consumidor deberá presentar esta póliza debidamente sellada por el establecimiento que vendió el producto, o la factura o recibo o comprobante con los datos de identificación de producto que se describen en ésta póliza, en cualquiera de nuestros Centros de Servicio Técnico referidos en la presente póliza o llamando a los teléfonos del directorio incluido en este documento, en donde también los consumidores podrán obtener las partes, consumibles y accesorios correspondientes.

Teléfonos dentro de México

01 (461) 471.7000

01 (461) 471.7100

Página Web:

www.serviplus.com.mx

El especialista en servicio de línea blanca

serviplus®

Recuerde que su producto está respaldado por SERVIPLUS, la empresa líder en Servicio para línea blanca, donde siempre encontrará el trato amable de profesionales dispuestos a resolver cualquier falla en el funcionamiento de su producto.

Antes de solicitar un servicio de garantía:

  1. Asegúrese de haber seguido las indicaciones de instalación, uso y cuidados que menciona el instructivo.
  2. Localice y tenga a la mano su garantía debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió, o la factura, o recibo, o comprobante.
  3. Anote la marca, modelo y número de serie del producto y tenga a la mano papel y lápiz.
  4. Llame a los teléfonos de contacto Serviplus o ingrese a nuestra página de internet para solicitar el servicio de su producto.

Además de respaldar la garantía de su producto, Serviplus le ofrece los siguientes servicios:

  • Instalación de línea blanca
  • Reparaciones con cargo para aparatos fuera de garantía
  • Contratos de extensión de garantía
  • Venta de refacciones originales

serviciomabe el mejor servicio para la mejor marca io mabe mabe Central

Servicio exclusivo para Argentina, Chile, Colombia, Ecuador y Perú

Argentina: 0.800.222.1745

uenos Aires: 5984.1141

www.mabe.com.ar

Teléfonos dentro de México

01 (461) 471.7000

01 (461) 471.7100

Mabe LMA0120WBAB0 - Teléfonos dentro de México - 1

Página Web:

www.serviplus.com.mx

Costa Rica

Importado y/o comercializado por:

□ México

Mabe S.A. de C.V.

Av Paseo de Las Palmas 100

Col. Lomas de Chapultepec

I Sección

Delegación Miguel Hidalgo

Ciudad de México, C.P

Teléfonos de servicio:

01 (461) 471 7000 y

01 (461) 471 7100

□ Chile

Comercial Mabe Chile Ltda.

Av. Américo Vespucio Norte

No. 2416

Vitacura, Santiago, Chile

Teléfonos de servicio:

123.0020.3143 y 2618.8346

Colombia

Mabe Colombia S.A.S.

Parque industrial Alta Suiza

Manizales - Caldas. Colombia

U.A.P. #141 de la DIAN

Teléfonos de servicio:

01.800.518.3227, 1-5087373 y

2-6207363

□ Ecuador

Mabe Ecuador

KM 14 ½ Vía a Daule

Guayaquil - Ecuador

RUC: 0991321020001

Teléfono de servicio:

1800.00.0690

□Perú

Mabe Perú S.A.

Calle Los Antares No. 320 Torre

"A" Ofic. 701 Urb. La Alborada

Santiago de Surco - Lima

R.U.C. 20293670600

Teléfonos de servicio

0800.78.188 y 706.2952

□ Venezuela

Mabe Venezuela C.A.

Av. Sanatorio del Avila, Urb. Bo-

leita Norte, Edif. La Curacao

piso 1 al 3,

Caracas, zona postal 1060

RIF: J 00046480 4

Teléfono de servicio:

0800.136.2631 y 212.335.7605

Información aplica a Argentina exclusivamente

Certificado de garantía

Durante el plazo de 12 meses a partir de la fecha de compra de este aparato, KRONEN INTERNACIONAL S.A. fabricante y/o importador de este producto, garantiza y se compromete frente al comprador original a reparar o reponer la pieza cuya defectuosidad obedezca a causas de fabricación. Se entiende por reponer a la sustitución de la pieza por otra igual o similar a la original y que a juicio de KRONEN INTERNACIONAL S.A. asegure el correcto funcionamiento de la unidad, no obligándose la Empresa al cambio de la unidad completa.

La garantía quedará anulada si los defectos, faltas mecánicas o deterioros fueran ocasionados por uso abusivo, mal manejo y exceso o caída de tensión.

Caducará igualmente la validez de este certificado en los casos de culpa del adquiriente, intervención de personal extraño al servicio técnico autorizado, cambio de propiedad, cambio de domicilio no informado, enmiendas o raspaduras en los datos consignados en este certificado o la factura de compra.

Las reparaciones se realizarán en un plazo máximo de (30) días a partir del recibo fehaciente de solicitud de reparación en nuestro Departamento de Servicio Técnico o Centro de Servicio Autorizado, quienes le otorgarán el número de "orden de servicio" correspondiente.

Este plazo podrá ampliarse por razones de fuerza mayor y casos fortuitos, debiendo previamente comunicarlo el Servicio al usuario.

En el caso de que las reparaciones no puedan efectuarse en el domicilio del comprador original, KRONEN INTERNACIONAL, S.A. se hará cargo de los costos del flete y seguro necesarios para el traslado del producto a nuestros talleres o Centros de Servicio Autorizados en un radio máximo de 50 km. de los mismos.

Toda intervención de nuestro personal realizada a pedido del comprador, dentro del plazo de esta garantía, que no fuera originada por falta o defecto cubierto por este certificado, deberá ser abonada por el interesado de acuerdo a la tarifa vigente.

Se deja constancia que la garantía no cubre daños ocasionados al interior y exterior del gabinete producidos por roturas, golpes, rayones, caldas, etc., como así tampoco los plásticos y accesorios, las lámparas, ni los daños ocasionados por deficiencias o interrupciones que afecten el circuito eléctrico de conexión, o si los daños fueran producidos por causa de fuerza mayor o caso fortuito, y los ocasionados por mudanzas o traslados.

En ningún caso KRONEN INTERNACIONAL S.A. asume responsabilidad por ningún daño y/o perjuicio, sea directo y/o indirecto que pudiesen sufrir el adquiriente, usuarios o terceros en relación al bien, no pudiendo interpretarse esta garantía como generadora de obligaciones distintas a las expresamente indicadas en el presente certificado de garantía.

RESPONSABILIDAD NORMAL DEL COMPRADOR ORIGINAL

  1. Para que este certificado sea válido es imprescindible que el usuario acredite ante el servicio técnico autorizado por KRONEN INTERNACIONAL S.A. la fecha de compra mediante la factura oficial de compra del aparato, KRONEN INTERNACIONAL S.A. se reserva el derecho de cotejar la exactitud de estos datos contra los registros de control de salida de la Empresa.
  2. Que los talones de la garantía sean completados con todos los datos solicitados, y el sello del comercio vendedor. Es de su interés exigirle al mismo que complete los datos que se solicitan en este certificado en el momento de la compra y guardarlo prolijamente, es único medio para gozar de esta garantía.
  3. Antes de instalar y usar el aparato, leer cuidadosamente el manual de instrucciones, uso e instalación que se adjunta y respetar sus indicaciones.
  4. Conectar correctamente el toma de alimentación previsto con conexión de cable a tierra.
  5. Verificar que la tensión de línea corresponda a 220 V y 50 Hz.

IMPORTANTE

  1. El presente certificado anula cualquier otra garantía implícita o explícita por la cual y expresamente no autorizamos a ninguna otra persona, sociedad o asociación a asumir por nuestra cuenta ninguna responsabilidad con respecto a nuestros productos.
  2. Hacemos constar que esta unidad ha sido diseñada para uso familiar, por tal motivo su uso comercial, industrial o afectación a cualquier otro tipo de utilización no está amparada por esta garantía.
  3. Cualquier gestión judicial a que pudiera dar lugar la presente, será resuelta ante la Justicia Ordinaria de la Capital Federal.

Identificación de la unidad

Propietario:

Lugar y fecha de compra: ____ Factura No.: ____

Firma y sello de la casa vendedora:

REGISTRO DEL CERTIFICADO DE GARANTÍA

Identificación de la unidad:

Nombre del propietario:

Calle: No.:

Localidad: Código postal:

Provincia: ____ Teléfono: ____

No. factura: ____ Fecha de compra: ____

Casa vendedora: ____

Información aplica a Chile exclusivamente

CERTIFICADO DE GARANTÍA

1 AÑO

CERTIFICADO DE GARANTÍA

  1. COMERCIAL MABE CHILE LTDA. garantiza al comprador que el artefacto vendido ha sido revisado y comprobado su funcionamiento bajo condiciones normales de uso doméstico.
  2. COMERCIAL MABE CHILE LTDA. se obliga durante el término de un año contado a partir de la fecha de compra del producto a reparar sin costo alguno las fallas causadas por defectos de los materiales, componentes o por defectos de fabricación.

Para hacer uso de esta garantia el cliente debe contar con la boleta, factura de compra o la guía de despacho respectiva.

Para solicitar servicio por parte de COMERCIAL MABE CHILE LTDA., el cliente debe contactar nuestro call center al número 2618.8346 en la región metropolitana, al 123.0020.3143 para el resto del país o en el si sitio Web www.serviciomabe.cl

Asi mismo, COMERCIAL MABE CHILE LTDA. se entiende autorizada para efectuar una revisión técnica del artefacto previa a la orden de reparación y/o sustitución del mismo. En todo caso el comprador conviene expresamente en queda sustitución del artefacto solo se procederá en caso de que, a pesar de la intervención técnica autorizada, el defecto sea de tal naturaleza que no sea factible su reparación, a juicio de COMERCIAL MABE CHILE LTDA.

  1. EXCLUSIONES DE GARANTÍA: Esta garantía no cubre los daños causados por mal trato, accidente, por transporte, uso diferente al indicado en las instrucciones de manejo, por causas de las condiciones ambientales en que se instale o daños por uso inapropiado del artefacto como uso industrial o comercial en restaurantes, hoteles, moteles, lavanderias, hogares de acogida, casas de reposo, fábricas. Tampoco cubre averías causadas por el empleo de energía eléctrica diferente a la especificada, daños causados por fluctuaciones de voltaje o ciclaje, o por causas fuera del control de COMERCIAL MABE CHILE LTDA. como corto circuito, sobrecargas accidentales en la línea de alimentación o sobrecargas por causa de descargas eléctricas, intervención técnica no autorizada, y en fin, cualquier otra causa semejante a las anteriores.

En el caso de incurrir en destapes de bomba de lavadora, corrección de instalaciones que afecten el funcionamiento correcto del producto hechas por personal ajeno a COMERCIAL MABE CHILE LTDA., deben ser pagadas por el consumidor final al servicio técnico asignado para atenderlo.

  1. CANCELACION DE LA GARANTÍA: Este certificado quedará automáticamente cancelado por las siguientes causas:

a) Intervención técnica del artefacto por personas no autorizadas por COMERCIAL MABE CHILE LTDA., ya sea en la instalación o reparación de los productos que requieren ser intervenidos o abiertos para su correcto funcionamiento como son los equipos de Aire Acondicionado, Máquinas Lavadoras y Secadoras de uso comercial o Doméstico y cualquier producto comercializado por la compañía.
b) Por eliminación o modificación de los números de serie o la rotura de cualquier sello que el artefacto lleva.
c) Por la alteración o falsedad de la información suministrada en este certificado.
d) Por el vencimiento del término de vigencia de la garantía.

  1. COMERCIAL MABE CHILE LTDA. no asumirá, ni autoriza asumir a su nombre otras obligaciones en relación con la venta de artefactos o cualquiera de sus partes, diferentes a las contempladas en esté certificado.

ADVERTENCIA

Las visitas de nuestros técnicos por causas injustificadas, dan lugar al pago por parte del usuario del valor correspondiente al transporte y el tiempo del técnico.

Rogamos por lo tanto, antes de solicitar un servicio, comprobar todos los puntos acerca del funcionamiento indicados en el manual de instrucciones.

mabe

serviciomabe el mejor servicio para la mejor marca iomabe mabe Centralia

Información aplica a Colombia exclusivamente

Póliza de garantía

Datos de identificación de producto (para ser llenado por el distribuidor)
Producto: ____Fecha en la que el consumidor recibe el producto: ____
Marca: ____
Modelo: ____Distribuidor: ____
Número de serie: ____Sello o firma:

mabe garantiza este producto en todas sus piezas, componentes y mano de obra; por el tiempo de 1 año en su producto final, contados a partir de la fecha de recepción de conformidad del consumidor final; contra cualquier defecto de fabricación y funcionamiento durante el uso normal y doméstico de este producto. Incluye los gastos de transportación del producto que deriven del cumplimiento de esta póliza dentro de su red de servicio. Esta garantía ampara únicamente el modelo, marca y serie referidos en el apartado "Datos de identificación de producto", ubicado en la parte SUPERIOR del presente documento.

Conceptos cubiertos por la garantía

Defectos de fabricación que impidan total o parcialmente el correcto funcionamiento del aparato que se presente dentro de los términos de vigencia de esta garantía. Esta garantía ampara todas las piezas y componentes del producto e incluye la mano de obra, así como el reemplazo de cualquier pieza o componente defectuosos sin costo adicional para el consumidor. Se incluye también los gastos de transportación del producto que deriven del cumplimiento de la presente dentro de cualquiera de nuestros centros de servicio indicados en el listado que se incluye en esta póliza.

La garantía no podrá hacerse efectiva en los siguientes casos:

a) Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales;

b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se le acompaña.

c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas y/o talleres de servicio no autorizados

por mabe.

Procedimiento para hacer efectiva la garantía:

Para hacer efectiva la garantía de su producto, el consumidor podrá solicitar servicio técnico a los números

de teléfono que están referidos en este documento, o a través de la página web www.serviciomabe.com.co

Puntos aplicables para otras regiones

ColombiaMabe garantiza la disponibilidad de repuestos por cinco (5) años.CANCELACIÓN DE LA GARANTÍAEl amparo bajo la garantía quedará automáticamente cancelada por las siguientes causas:Por la eliminación o modificación del número de serie o la ruptura de cualquier sello que tenga el artefacto.Por la alteración de la información suministrada en este certificado o sobre el producto.Mabe no asumirá ni autorizará asumir a su nombre otras obligaciones en relación con la venta del producto o cualquiera de sus partes, diferentes a las contempladas en este certificado.ADVERTENCIAS1. Esta garantía no es de cubrimiento internacional, solo tiene vigencia en el país donde fue adquirido el producto, de acuerdo a los términos establecidos para cada país por parte del fabricante y respetando las leyes de garantía del mismo. Para respaldar el origen del producto, es necesario que el usuario presente el documento de compra o factura, si así se requiere.Pasado un (1) mes a partir de la fecha prevista para la devolución o a la fecha en que el consumidor debía aceptar o rechazar expresamente el servicio, y no acuda a retirar el bien, el centro de Servicio Técnico lo requerirá para que lo retire dentro de los dos (2) meses siguientes a la remisión de la comunicación. Si el consumidor no lo retira, se entenderá por ley que abandona el bien, en dado caso el Centro de Servicio Técnico dispondrá del mismo conforme con la reglamentación que expida el gobierno nacional para tal efecto. Los gastos que se deriven por el abandono del bien (almacenamiento, bodegaje y mantenimiento), deberán ser asumidos por el consumidor.
Colombia, Chile, ArgentinaIMPORTANTE:Las siguientes condiciones no se consideran como uso normal del aparato por lo que deben tenerse en cuenta para hacer válida esta garantía: la garantía no podrá hacerse efectiva en los siguientes casos:El uso del aparato con fines comerciales, de prestación de servicios, o cualquier otro propósito que no sea estrictamente doméstico.Daños causados por fluctuaciones de voltaje provocadas por corto circuito, sobrecargas accidentales en la línea de alimentación o sobrecargas por causas de descargas eléctricas;Daños por uso de partes que no sean genuinas;Daños en el producto causados por su transportación, cuando esta sea por cuenta del consumidor;Daños al producto causados por accidente, fuego, inundaciones o actos de la Naturaleza;Cualquier otra condición de instalación y operación diferente a la especificada en el instructivo de uso.Daños ocasionados por mal manejo del cliente, por animales (roedores, insectos, otros), por polvo o por causa de las condiciones ambientales en que se instale el producto, tales como humedad excesiva o salinidad.

Mabe LMA0120WBAB0 - Procedimiento para hacer efectiva la garantía: - 1

bar | Category | Value | |---|---| | 1 | 30 | | 2 | 1 | | 3 | 1 | | 4 | 1 | | 5 | 1 | | 6 | 1 |

Mabe LMA0120WBAB0 - Procedimiento para hacer efectiva la garantía: - 2

bar | Category | Value | |---|---| | Category 1 | 100 | | Category 2 | 95 | | Category 3 | 90 | | Category 4 | 85 | | Category 5 | 80 | | Category 6 | 75 | | Category 7 | 70 | | Category 8 | 65 | | Category 9 | 60 | | Category 10 | 55 |

Mabe LMA0120WBAB0 - Procedimiento para hacer efectiva la garantía: - 3

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Mabe

Modelo : LMA0120WBAB0

Categoría : Lavadora