Aqua Saver WGH20589ZKGGY - Lavadora Mabe - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Aqua Saver WGH20589ZKGGY Mabe en formato PDF.
| Tipo de producto | Lavadora automática |
| Marca | Mabe |
| Modelo | Aqua Saver WGH20589ZKGGY |
| Capacidad | 20 kg (44 lb) |
| Sistema de lavado | Infusor Mabe con sistema Aqua Saver |
| Dimensiones (Alto x Ancho x Fondo) | 108.58 x 67.82 x 68.84 cm |
| Peso aproximado | 53 kg |
| Tensión nominal | 220 V - 60 Hz |
| Consumo de corriente | 8.0 A |
| Presión de agua estática | 0 a 690 kPa (0 a 69 MPa) |
| Programas de lavado | Lavado profundo, Blanca, De color, Jeans, Delicada, Toallas/Sábanas, Prendas voluminosas, Lavado express, Lavado a mano, Remojo, Exprimido extra |
| Niveles de agua | 4 niveles manuales + sensor automático |
| Temperaturas | Fría, Tibia, Caliente + sensor automático |
| Intensidad de lavado | 4 niveles + automático (tiempo de agitación) |
| Nivel de centrifugado | 4 niveles + automático |
| Funciones especiales | Toque personal (etapas independientes), Inicio programado (hasta 9.5 h), Alarma de fin de ciclo, Multidespachador Technoclean |
| Tipo de enjuague | Enjuague ecológico, Enjuague profundo, Enjuague con suavizante |
| Seguridad | Seguro de tapa, sistema de seguridad contra sobrellenado |
| Material de la canasta | Acero inoxidable |
| Accesorios incluidos | Mangueras de llenado (2), Empaques (2+2), Adaptador Y (solo Chile), Tapón válvula (solo Chile) |
| Limpieza y mantenimiento | Limpieza de despachadores con vinagre y agua hirviendo; limpieza de filtros de entrada |
| Garantía | 1 año (varía según país) |
| Servicio técnico | Serviplus (México) 01.800.90.29900 |
Preguntas frecuentes - Aqua Saver WGH20589ZKGGY Mabe
Preguntas de los usuarios sobre Aqua Saver WGH20589ZKGGY Mabe
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Lavadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Aqua Saver WGH20589ZKGGY - Mabe y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Aqua Saver WGH20589ZKGGY de la marca Mabe.
MANUAL DE USUARIO Aqua Saver WGH20589ZKGGY Mabe
Felicidades, sabemos que se preocupa por el medio ambiente y por eso con su nueva lavadora aqua saver no sólo cuidará su ropa, también cuida el agua gracias a su innovador sistema aqua saver que le ayuda a ahorrar hasta 120 litros de agua por cada carga.
muy importante
Por favor lea cuidadosamente este manual para conocer los detalles de operación y programación, así como las grandes ventajas que brinda su nueva lavadora automática. Si después de leer su manual sigue teniendo dudas llame a SERVIPLUS y recibirá orientación telefónica.
precauciones
Por su seguridad, lea este manual, el cual contiene información importante que debe seguirse al pie de la letra para minimizar el riesgo de incendio, explosión, choques eléctricos, daños a la propiedad, lesiones personales irreversibles o incluso fallecimientos. Consérvelo cerca de usted para resolver dudas acerca del uso, cuidado, seguridad y funcionamiento óptimo de su nueva lavadora.
índice
| precauciones | 4 |
| 5 | |
| 6 | |
| advertencias | 6 |
| instalación | 8 |
| 8 | |
| 8 | |
| 9 | |
| 9 | |
| 9 | |
| 9 | |
| 10 | |
| 10 | |
| 11 | |
| 11 | |
| 12 | |
| 12 | |
| 12 | |
| 13 | |
| 14 | |
| 14 | |
| 14 | |
| 14 | |
| 14 | |
| cómo usar su lavadora | 15 |
| 15 | |
| 16 | |
| 17 | |
| 17 | |
| 18 | |
| 18 | |
| 19 | |
| 23 | |
| 24 | |
| 24 | |
| 25 | |
| 26 | |
| 27 | |
| 28 | |
| 29 | |
| 30 | |
| 30 | |
| 30 | |
| recomendaciones | 31 |
| 31 | |
| 31 | |
| consejos | 32 |
| 32 | |
| cuidados de la lavadora | 32 |
| 34 | |
| solución a problemas | 35 |
| códigos de falla | 44 |
| serviplus | 46 |
| 47 | |
| cupón de servicio | 48 |
instalación adecuada
un interruptor general y circuitos independientes balanceados protegidos por
usted observe una intermitencia o parpadeo en cualquier luz de la casa, mientras su lavadora está en funcionamiento.
polarizado tipo "Y" con cable a tierra integrado, por ningún motivo lo elimine colocando un adaptador, cortando la terminal de tierra y/o reemplazándola por una clavija de dos terminales.

máximo utilizar extensiones eléctricas y/o unir cables inadecuados para la alimentación de su lavadora.

* Si por alguna razón tiene necesidad de utilizar una extensión eléctrica consulte a un técnico especializado o llame a SERVIPLUS para que le indiquen el tipo y características de la extensión eléctrica que puede utilizar.
otro aparato eléctrico en el mismo contacto de su lavadora mientras esté en funcionamiento.
jale. NUNCA JALE DEL CORDÓN.
fabricante, su agente de servicio o por un técnico especializado para evitar
la lavadora a la intemperie, cúbrala con una funda para lavadora o cualquier otro elemento que la proteja del sol y del agua.

contacto, adquiera uno, el cual debe ser instalado por un técnico
CLIENTE CUALQUIER DAÑO PERSONAL Y/O MATERIAL QUE PUEDA OCASIONAR EL PRODUCTO.

cuando use su lavadora
No manipule controles indebidamente ni encienda su lavadora si está desarmada o funcionando mal.
Nunca meta las manos en la lavadora mientras esté funcionando, espere a que se detenga completamente y asegúrese de que la lavadora esté apagada.
advertencias
No arme o desarme la lavadora usted mismo, llame a


Para evitar sufrir un choque eléctrico, fallas o accidentes, no instale su lavadora en un lugar donde esté expuesta a la humedad o al sol, de ser necesario cúbrala con una funda.


No use agua para lavar su lavadora. Utilice un trapo húmedo o una esponja.


No meta a lavar en su lavadora ropa pre tratada con solventes o sustancias flamables, ya que pueden causar accidentes.

Para evitar descargas eléctricas, un corto circuito o que la lavadora
el cordón eléctrico ni
recomendamos que retire la clavija/enchufe del contacto eléctrico cuando la lavadora no esté en uso.

Para evitar sufrir una descarga eléctrica, no conecte ni desconecte la clavija/enchufe con las manos mojadas.

Si el cordón de alimentación es dañado, éste debe ser reemplazado por el fabricante, su agente de servicio o por personal calificado para evitar así cualquier riesgo.

Al desconectar la lavadora de la corriente, nunca lo haga jalando el cordón, sino desde la clavija/enchufe.

con los que seguramente usted cuenta en su casa. A continuación lo detallamos
lavadora, junto con el manual de uso y cuidado.
lavadora.

nivel de burbuja

pinzas de mecánico
accesorios

Adaptador conexión de agua Y, 1 unidad, sólo para Chile

1 unidad, sólo para Chile
Tapón válvula
preinstalado,
sólo para Chile

Manguera de llenado (2)

Empaque (2)

Empaque con filtro (2)
minimizar las vibraciones durante el centrifugado. No obstante usted podrá ajustar la altura de su lavadora mediante el ajuste de las patas niveladoras.

presiones de suministro doméstico que van desde 70 hasta 500 kPa sin embargo,
el tiempo de llenado de su lavadora.

interior y de altura mayor a 90,0 cm, pero menor a 110,0 cm conectado al drenaje de la casa.

los espacios libres adicionales a las dimensiones de su lavadora y procurar una evite obstruirla con alfombras o tapetes.

presión de agua: Para garantizar una presión adecuada de llenado, debe
de suministro de agua, mejor será la presión de llenado.
que no existan problemas de presión en su instalación.
es simple, usted puede hacerla, o si

desempaque su lavadora
Asegúrese de retirar todos los aditamentos del empaque tanto de la parte superior como de la inferior de su lavadora.
Paso 1. Con cuidado, acueste su lavadora con la parte trasera hacia el piso y suelte la bolsa que sujeta la base del empaque.
Paso 2. Jale la base del empaque y asegúrese de que no queda ninguna pieza de cartón.


Paso 3. Regrese su lavadora a posición vertical y retire el resto del empaque
Paso 4. Abra la tapa de su lavadora y retire la caja del interior de su lavadora.


mangueras de llenado
Antes de conectar su lavadora a las tomas de agua, abra las llaves de alimentación y deje fluir el agua
Manguera agua fría

para evitar fugas de agua.
de suministro de la Comisión del agua de su localidad, le recomendamos limpiar
Asegúrese de instalar las mangueras de llenado provistas con su lavadora. Evite usar mangueras usadas o deterioradas.
y el dorado en la toma de agua de su lavadora.
ambas mangueras a las toma de agua de la lavadora.
- Coloque el adaptador Y en la llave de agua de su domicilio
- Conecte las mangueras en cada extremo del adaptador Y
- Para evitar fugas de agua asegúrese de acomodar perfectamente los empaques de goma de las mangueras y del adaptador Y.

desde fabrica en la toma de agua caliente de la lavadora.

temperatura
lavado / enjuague
asegurarse que la temperatura del agua
esto evitar que la válvulas de la toma de agua de su lavadora se dañen por trabajar innecesariamente.

conexión al desagüe
usando el cincho plástico.

nivelación
Ajuste manualmente las cuatro patas niveladoras lo necesario para que su de la lavadora use el nivel.

Nivele lado a lado usando las patas delanteras niveladoras


Pinzas de mecánico Utilice unas pinzas de mecánico para ajustar las patas niveladoras

Verificar con un nivel
de burbuja
conexión a la corriente
Asegúrese de que su lavadora esté apagada al conectar el cable tomacorriente al contacto o enchufe. No presione ningún botón ni mueva ninguna perilla mientras la conecta.

verificación de la instalación
apoyada sobre sus cuatro patas.
programa, seleccione el nivel medio de agua y presione el botón inicio/pausa para que efectúe un ciclo completo.
suave y se escucha diferente a las lavadoras de agitador tradicionales debido
de permanecer cerrada la tapa sin permitir que se abra hasta que la canasta esté totalmente detenida para evitar accidentes.
¡felicidades, usted ha terminado exitosamente su instalación!

beneficios y características beneficios
características de su lavadora aqua saver seguro de tapa
en funcionamiento.
nota: la tapa debe estar cerrada para que su lavadora pueda iniciar el proceso de lavado.
acomodo de ropa
moviéndola, para un mejor desarrollo del ciclo. Debido a que esta lavadora ahorra gran cantidad de agua, notará que su carga de ropa no está totalmente
nota: vea en recomendaciones de uso cómo acomodar la ropa para garantizar un mejor desempeño de su lavadora.
Antes de colocar las prendas dentro de la lavadora se recomienda revisar que los bolsillos no contengan monedas o algún objeto extraño que pudiera llegar a afectar el buen funcionamiento de su lavadora
niveles automáticos de agua
automáticamente el nivel de agua óptimo que corresponde a la cantidad y tipo de ropa que ha colocado para ser lavada.
nota: Es normal que en la mayoría de los ciclos en sus diferentes niveles de carga de ropa, el nivel de agua que percibe esté por debajo de la ropa, es ahí donde su lavadora encuentra su mejor desempeño y maximiza el ahorro de agua.
movimiento del infusor mabe
movimiento del agua y la ropa en el ciclo de lavado y enjuague.
Para ahorrar agua y limpiar su ropa con el mayor cuidado, el movimiento de la ropa con el sistema aqua saver es muy diferente al de los sistemas de lavado tradicionales, y va cambiando durante el ciclo de lavado.
cómo usar su lavadora
para lavadoras automáticas"
excesivos, requerimiento adicional de agua, un detrimento en el enjuague de su ropa o inclusive fallas en su lavadora.
fabricante de suavizante, detergente y blanqueador para determinar las dosis que debe usar, asegura un mejor desempeño de lavado y un mayor cuidado para su ropa.
cómo cargar la lavadora:
- Antes de empezar a cargar su lavadora, doble sus prendas de la siguiente
- Para prendas pequeñas

Dobla por la mitad, comprime ligeramente y coloca la prenda dentro de la canasta sin cubrir el infusor.

Toma la prenda por el centro

Dobla en tres partes formando una N.

Comprime ligeramente y coloca la prenda dentro de la canasta sin cubrir el infusor
si quieres lavar un edredón/cubrecama, la manera correcta es tomarlo de uno de los extremos e introducirlo en forma de espiral, procurando que quede acomodado alrededor de la canasta así hasta finalizar en el otro extremo.

si el edredón/cubrecama sobrepasa el límite señalado, debes comprimir ligeramente hacia adentro a manera de asegurar que el volumen queda por abajo del límite.

- Coloque la carga de ropa de manera uniforme, alrededor del
homogénea, como en la Fig. 1.

- Cargue la lavadora por debajo del nivel indicado por la etiqueta
la maquina puede provocar desbalance y golpeteo en la
desempeño en el lavado
nota: El sobrecargar su lavadora puede reducir el desempeño de lavado. (ver tabla de cargas de lavado sugeridas).
Fig. 1

Fig. 2
el llenado de agua
su multidespachador tecnoclean y para evitar el posible manchado de la ropa por detergente o suavizante, el llenado de agua se hace por la parte de atrás de la canasta, al contrario de las lavadoras tradicionales que llenan directamente al interior de la misma.

De esta manera el detergente, blanqueador y suavizante se diluye antes de entrar en contacto directo con su ropa, asegurando un cuidado superior.
uso del despachador de aditivos de lavado.
compartimento del cloro o blanqueador líquido.
Use sólo cloro o blanqueador
(ciclo de "blancos"), viértalo en el compartimento del cloro sin sobrellenar mas allá de la marca que indica el nivel máximo. Use menos para cargas menores.
No diluya el cloro.
automáticamente entre tina y canasta donde se terminará de
mezclar evitando el contacto directo con las prendas. Utilice únicamente este

del detergente en la cantidad recomendada por el fabricante de acuerdo a el tamaño de la carga de ropa. Use siempre este depósito, no ponga el detergente sobre la ropa en la lavadora.
detergente que se encuentra al final de su despachador en la posición delantera, como se muestra en la figura 1.

FIG. 1
líquido coloque la compuerta azul de selección de detergente que se encuentra
despachador en la posición trasera como se muestra en la figura 2.
compuerta de selección de detergente en

FIG. 2
\* Para los modelos LHS19580ZKBB, LHS17480PKBB y LHS19580ZKPB:
suavizante: Coloque la cantidad de suavizante recomendada por el fabricante respetando siempre los niveles máximos indicados en su despachador. Sobrepasar este nivel puede provocar que el aditivo se despache antes de tiempo.
Al momento de programar su lavadora, asegúrese de que la opción enjuague con suavizante
esté encendida, de lo contrario el suavizante no se despachará.

nota: Algunos programas no tienen predeterminada la opción de enjuague con suavizante, sin embargo usted podrá seleccionarla en cualquier ciclo de lavado desde la función de toque personal en el Panel de Control.
suavizante.
cloro: Coloque la cantidad de cloro recomendada por el fabricante respetando siempre los niveles máximos indicados en su despachador.
depósito del detergente en la cantidad recomendada por el fabricante de acuerdo
aditivo se dispense antes de tiempo.
despachará directamente entre tina y canasta al momento de vaciarlo sobre el compartimento. Use siempre este depósito, no coloque detergente directamente sobre la ropa en la lavadora.
nota: Conserve siempre limpios sus depósitos de detergente y suavizante.
panel de control
modelos LMH19589ZKBB, LMH19589ZKGG LMH19589ZGGX, WGH19542ZGGY, LMH20589ZKBB LMH20589ZKGG, LMH20589ZKGGX, WGH20589ZKGGY
secuencia de operación: Para iniciar la operación, gire la perilla 1 y coloque el indicador en el programa de su elección. Gire las perillas 2, 3, 4 y 5 para seleccionar las diferentes opciones de lavado dependiendo de su carga de ropa. Oprima el botón inicio/pausa (botón 7).

flowchart
graph LR
A["centrifugado"] --> B["nivel de agua"]
B --> C["temperature"]
C --> D["nivel de suciedad"]
subgraph 1
E["artículos volumenores"]
F["taffes i sabianos"]
G["lana"]
H["delicada"]
I["jeana"]
J["de color"]
K["blanca"]
L["lavado profundio"]
end
subgraph 2
M["artículos volumenores"]
N["taffes i sabianos"]
O["lana"]
P["delicada"]
Q["jeana"]
R["de color"]
S["blanca"]
T["lavado profundio"]
end
subgraph 3
U["artículos volumenores"]
V["taffes i sabianos"]
W["lana"]
X["delicada"]
Y["jeana"]
Z["de color"]
AA["blanca"]
AB["lavado profundio"]
end
subgraph 4
AC["artículos volumenores"]
AD["taffes i sabianos"]
AE["lana"]
AF["delicada"]
AG["jeana"]
AH["de color"]
AI["blanca"]
AJ["lavado profundio"]
end
1 --> 8
1 --> 9
1 --> 10
1 --> 11
1 selección de programas
Gire la perilla para cambiar entre los programas disponibles de acuerdo al tipo de ropa a lavar. Utilice los ciclos recomendados para cada tipo de ropa para obtener el máximo desempeño en lavado y cuidado de su ropa
2 nivel de agua
Existen 4 niveles de agua y un sensor automático. Seleccione el que necesite o permita al sensor automático hacerlo por usted.
nota: debido a que esta lavadora ahorra gran cantidad de agua notará que su carga no está totalmente sumergida en agua. Esto es normal
3 temperaturas
Seleccione entre los 4 niveles de temperatura del agua del lavado, o permita que el sensor automático decida de acuerdo al programa seleccionado (posición sensor automático)..
4 intensidad de lavado/nivel de suciedad
Existen 4 niveles de intensidad de lavado y un nivel automático. Seleccione la intensidad que su ropa necesite, o permita al sensor automático hacerlo por usted.
5 nivel de centrifugado
Seleccione entre los 4 niveles de centrifugado (exprimido) el que más le convenga, o permita que el sensor automático lo haga por usted dependiendo del programa seleccionado.
6 selección de etapas "toque personal"
Presione repetidamente el botón de selección para elegir las etapas independientes del ciclo de lavado o la combinación de etapas que necesite para sólo lavar, sólo enjuagar, lavar y centrifugar, etc. Las luces se encenderán indicándole las funciones seleccionadas.
7 inicio pausa
Con este botón usted podrá iniciar el funcionamiento de su lavadora o pausarla una vez que esté en operación. Para reanudar sólo oprima el botón una vez más.
8 programar inicio
Este botón le permite programar el momento en que usted necesite que su lavadora comience el ciclo de lavado. Oprima el botón programar inicio repetidas veces hasta que la pantalla muestre el tiempo de retraso en que la lavadora comenzará a operar. La cantidad se muestra en minutos con intervalos de 30 minutos.
9 botón de alarma de fin de ciclo
Este botón le permitirá con sólo presionarlo el activar o desactivar la función de alarma de fin de ciclo que consta de una señal audible al momento en que su lavadora termina el ciclo de lavado. Al activarse la alarma se encenderá un led de color rojo en el display de su lavadora.
panel de control modelos LMH18380PKBB, LMH18480ZKBB
secuencia de operación: Para iniciar la operación, gire la perilla 1 y coloque el indicador en el programa de su elección. Gire las perillas 2, 3, 4 (en los modelos que aplique) para seleccionar las diferentes opciones de lavado dependiendo de su carga de ropa. Oprima el botón inicio/pausa (botón 6).

1 selección de programas
Gire la perilla para cambiar entre los programas disponibles de acuerdo al tipo de ropa a lavar. Utilice los ciclos recomendados para cada tipo de ropa para obtener el máximo desempeño en lavado y cuidado de su ropa
2 nivel de agua
Existen 4 niveles de agua y un sensor automático. Seleccione el que necesite o permita al sensor automático hacerlo por usted.
nota: debido a que esta lavadora ahorra gran cantidad de agua notará que su carga no está totalmente sumergida en agua. Esto es normal
3 temperaturas
Seleccione entre los 4 niveles de temperatura del agua del lavado, o permita que el sensor automático decida de acuerdo al programa seleccionado (posición sensor automático)..
4 intensidad de lavado/nivel de suciedad
Existen 4 niveles de intensidad de lavado y un nivel automático.
Seleccione la intensidad que su ropa necesite, o permita al sensor automático hacerlo por usted.
5 nivel de centrifugado
Seleccione entre los 4 niveles de centrifugado (exprimido) el que más le convenga, o permita que el sensor automático lo haga por usted dependiendo del programa seleccionado.
6 selección de etapas "toque personal"
Presione repetidamente el botón de selección para elegir las etapas independientes del ciclo de lavado o la combinación de etapas que necesite para sólo lavar, sólo enjuagar, lavar y centrifugar, etc. Las luces se encenderán indicándole las funciones seleccionadas.
7 inicio pausa
Con este botón usted podrá iniciar el funcionamiento de su lavadora o pausarla una vez que esté en operación. Para reanudar sólo oprima el botón una vez más.
8 programar inicio
Este botón le permite programar el momento en que usted necesite que su lavadora comience el ciclo de lavado. Oprima el botón programar inicio repetidas veces hasta que la pantalla muestre el tiempo de retraso en que la lavadora comenzará a operar. La cantidad se muestra en minutos con intervalos de 30 minutos.
9 botón de alarma de fin de ciclo
Este botón le permitirá con sólo presionarlo el activar o desactivar la función de alarma de fin de ciclo que consta de una señal audible al momento en que su lavadora termina el ciclo de lavado. Al activarse la alarma se encenderá un led de color rojo en el display de su lavadora.
panel de control
modelos LHS19580ZKBB, LHS17480PKBB, LHS19580ZKPB y LHS17480PKBBX.
secuencia de operación: Para iniciar la operación, gire la perilla 1 y coloque el indicador en el programa de su elección. Gire las perillas 2, 3, 4 (en los modelos que aplique) para seleccionar las diferentes opciones de lavado dependiendo de su carga de ropa. Oprima el botón inicio/pausa (botón 7).

1 selección de programas
Gire la perilla para cambiar entre los programas disponibles de acuerdo al tipo de ropa a lavar. Utilice los ciclos recomendados para cada tipo de ropa para obtener el máximo desempeño en lavado y cuidado de su ropa
5 nivel de centrifugado
Seleccione entre los 4 niveles de centrifugado (exprimido) el que más le convenga, o permita que el sensor automático lo haga por usted dependiendo del programa seleccionado.
2 nivel de agua
Existen 4 niveles de agua y un sensor automático.
Seleccione el que necesite o permita al sensor automático hacerlo por usted.
nota: Es normal que su carga no esté totalmente sumergida en agua. Su lavadora está diseñada para emplear la cantidad exacta de agua necesaria para lograr el máximo desempeño de lavado y cuidado de sus prendas.
6 selección de etapas "toque personal"
Presione repetidamente el botón de selección para elegir las etapas independientes del ciclo de lavado o la combinación de etapas que necesite para sólo lavar, sólo enjuagar, lavar y centrifugar, etc. Las luces se encenderán indicándole las funciones seleccionadas.
3 temperaturas
Seleccione entre los 4 niveles de temperatura del agua del lavado, o permita que el sensor automático decida de acuerdo al programa seleccionado (posición sensor automático).
nota: para conocer el tiempo de centrifugado que tiene cada programa de lavado en su posición automática, vea la tabla "descripción de los ciclos de lavado" de la pagina 23.
4 intensidad de lavado
Existen 4 niveles de Intensidad de Lavado y un nivel Automático. La intensidad de lavado permite incrementar o reducir el tiempo de agitación. Vea la tabla "descripción de ciclos de lavado" para conocer los tiempos predeterminados y sus opciones. Seleccione la intensidad que su ropa necesite, o permita al sensor automático hacerlo por usted.
7 inicio/pausa
Con este botón usted podrá iniciar el funcionamiento de su lavadora o pausarla una vez que esté en operación.
nota: Para iniciar del ciclo de lavado, usted podrá escuchar una tonada que le indica que su lavadora está lista, seguido de un sonido del seguro de tapa.
Para reanudar el ciclo, verifique que la tapa está bien cerrada y oprima el botón inicio/pausa una vez mas.
panel de control
secuencia de operación: Para iniciar la operación, toque el botón de
programa de su elección se encienda. Toque los botones 2, 3, 4 y 5 para seleccionar las diferentes opciones de lavado dependiendo de su carga de ropa. Toque el

1 selección de programas
Gire la perilla para cambiar entre los programas disponibles de acuerdo al tipo de ropa a lavar. Utilice los ciclos recomendados para cada tipo de ropa para obtener el máximo desempeño en lavado y cuidado de su ropa
5 nivel de centrifugado
más le convenga, o permita que el sensor automático lo haga por usted dependiendo del programa seleccionado.
2 nivel de agua (load size)
el tamaño de carga de ropa a lavar.
6 selección de etapas "personal touch"
Toque repetidamente el botón para elegir las etapas independientes del ciclo de lavado o la combinación de etapas que necesite para solo lavar
o permita al sensor automático hacerlo por usted.
indicadores se encenderán mostrando las funciones seleccionadas.
nota: debido a que esta lavadora ahorra gran cantidad de agua notará que su carga no está totalmente
3 temperaturas
temperatura del agua del lavado, o permita que el sensor automático decida de acuerdo al programa
7 inicio/pausa
Usted podrá iniciar el funcionamiento de su lavadora o pausarla una vez que esté en operación.
nota: Para iniciar del ciclo de lavado, usted podrá escuchar una tonada que le indica que su lavadora está lista, seguido de un sonido del seguro de tapa.
4 intensidad de lavado/nivel de suciedad/ soil level
de Lavado y un nivel Automático.
tapa está bien cerrada y oprima el botón inicio/pausa una vez mas.
incrementar o reducir el tiempo de
8 botón de alarma de fin de ciclo /
solo tocarlo el activar o desactivar
de ciclos de lavado" para conocer los tiempos predeterminados y sus
que consta de una señal audible al momento en que su lavadora termina el ciclo de lavado. También le permitirá controlar la señal audible que se emite al tocar cada botón.
su ropa necesite, o permita al sensor automático hacerlo por usted.
| ciclos de lavado | lavado | tipo de ropa recomendada | temp. recomendada | tipo de enjuague predeterminado *1 | exprimido *2 | tiempo total (hrs.) *3 | |||
| intensidad tiempo (min) | mín. | normal | máx. | ||||||
| lavado profundo | agitación intensa | 16 - automático de 14 ligera a 18 máxima. | ropa muy sucia o con manchas difíciles (no usar con ropa delicada) | caliente/tibia | enjuague ecológico | 5 min de exprimido final | 00:56 | 01:15 | 01:40 |
| blanca | agitación intensa | 16 - automático de 14 ligera a 18 máxima. | ropa blanca o colores claros | tibia | enjuague ecológico | 5 min de exprimido final | 01:00 | 01:10 | 01:35 |
| de color | agitación ligera | 11 - automático de 9 ligera a 13 máxima. | prendas de color y de suciedad media a ligera | fría | enjuague profundo / o enjuague con suavizante | 2 min de exprimido final | 01:00 | 01:10 | 01:35 |
| jeans | agitación normal | 11 - automático de 9 ligera a 13 máxima. | 4 o más pantalones o prendas de mezclilla | fría | enjuague ecológico | 5 min de exprimido final | 01:02 | 01:12 | 01:37 |
| delicada | agitación ligera | 6 - automático de 4 ligera a 8 máxima | prendas con aplicaciones de bordado, cintas sueltas, tejidos delicados y cuya etiqueta indique intensidad de lavado ligera. | fría | enjuague ecológico | 2 min de exprimido final | 00:55 | 01:12 | 01:30 |
| toallas/sábanas | agitación normal | 13 - automático de 11 ligera a 15 máxima | toallas, sábanas y fundas de almohadas | tibia | enjuague profundo / o enjuague con suavizante | 5 min de exprimido final | 01:02 | 01:05 | 01:37 |
| prendas voluminosas | agitacion media + reposos | 13 - tiempo fijo | prendas voluminosas | fría | enjuague profundo / o enjuague con suavizante | 5 min de exprimido final | 01:14 | 01:14 | 01:39 |
| lavado express | agitación normal | 8 - tiempo fijo | cargas de ropa pequeñas o medianas con suciedad ligera | tibia | enjuague profundo / o enjuague con suavizante | 3 min de exprimido final | 00:43 | 00:53 | 01:18 |
| lavado a mano | agitación ligera | 8 - automático de 6 ligera a 10 máxima | ropa de bebé, prendas tejidas cuya etiqueta indique lavado a mano. | fría | enjuague profundo / o enjuague con suavizante | N/A | 00:30 | 00:40 | 01:05 |
| remojo (sólo algunos modelos) | agitación ligera + reposos. permite que la acción química remueva las manchas en las prendas maximizando su cuidado | 12 - tiempo fijo | prendas con manchas difíciles, prendas delicadas. | fría | no hay enjuague | N/A | 00:35 | 00:35 | 01:00 |
| exprimido extra | serie de rampas de aceleración y exprimido a alta velocidad | N/A | evite prendas de lana (no se recomienda para prendas delicadas) | N/A | no aplica | 5 min de exprimido final | |||
*1. Usted podrá cambiar el tipo de Enjuague para adaptarse a sus hábitos de lavado. Ver sección Panel de Control para aprender a usar ambos tipos de enjuague.
*2. Tiempo de exprimido a velocidad final programado en posición automática de la perilla de intensidad de centrifugado.
*3. Tiempo Total del Ciclo. Este tiempo varía en función de la presión de agua durante el llenado y la cantidad de ropa que se está lavando.

selección de programa
El patrón (movimiento) de lavado y el tiempo de ciclos está preestablecido y dependen del programa que usted seleccione. Los ciclos fueron especialmente diseñados para usted en laboratorios de investigación para brindarle el mejor trato y proporcionar el mejor lavado a sus prendas.




pie
programas automáticos | Category | Value | |---|---| | tuftillo / sítiana | 10 | | grandes voluminosas | 25 | | luvedo expyras | 30 | | luvedo a mano | 20 | | rolix | 15 | | remejo | 10 | | apogado | 5 | | dificada | 5 | | bilencs | 5 | | juero | 5 | | luvedo profunda | 5 |
selección de temperatura
modo manual: Según sea el caso, gire la perilla o toque el botón para seleccionar la temperatura adecuada para el tipo de prendas que va a lavar.
modo automático La lavadora cuenta con una posición sensor automático, donde la lavadora de manera automática, según el programa, seleccionará la temperatura apropiada.
Si usted lo prefiere, seleccione la temperatura de acuerdo a sus necesidades.
Para un mejor resultado en el lavado y cuidado de la ropa le sugerimos que use la posición automático o la que recomiende la etiqueta de su ropa.
importante: Si utiliza opciones con temperatura de agua caliente o tibia debe asegurarse de conectar el agua caliente a su lavadora, en caso de no contar con agua caliente utilice solo agua fría y programe Frío/ Frío en el selector de temperatura.


intensidad de lavado/nivel de suciedad (sólo Chile)/soil level
(no aplica para modelo LMH18380PKBB)

Para efectuar el lavado adecuado según el grado de suciedad (soil level) de la ropa, la intensidad de lavado se refiere al tiempo de agitación que la lavadora dará a sus prendas, la cual puede aumentar o disminuir en cada programa de lavado.
El sensor automático determina la intensidad de lavado de acuerdo al programa seleccionado.
Si lo prefiere, usted puede girar la perilla de intensidad de lavado para incrementar o reducir el tiempo de agitación intensa del ciclo de lavado.
nivel de centrifugado
LMH18380PKBB y LMH18480ZKBB)

Los centrifugados están especialmente diseñados para alcanzar un nivel óptimo de secado en su ropa
La lavadora cuenta con una posición de sensor automático, en esta posición la lavadora de manera automática, según el programa, seleccionará el nivel de centrifugado adecuado a la ropa.
selección de nivel de agua
modo manual:
Gire la perilla para seleccionar el nivel de agua de acuerdo a la cantidad de ropa a lavar.
modo automático:
Esta lavadora cuenta con una opción de sensor automático de agua, el cual le permitirá lavareficientementeyahorrar grandes cantidades de agua, al asignar la cantidad ideal para cada carga de ropa.





nota: Tanto los niveles automáticos como manuales están diseñados para economizar agua. Es normal que sus prendas no queden totalmente sumergidas.
Le recomendamos que siempre utilice la opción automático.
Con la opción automática, su lavadora comenzará a llenarse hasta llegar a un mínimo nivel de agua, después iniciará un periodo de agitación donde detectará la cantidad de ropa que usted colocó y determinará si la cantidad de agua es suficiente o requiere más, si es así, se detendrá y seguirá llenando.
Esta operación se repetirá hasta que su lavadora tenga el agua necesaria para la cantidad de ropa que se encuentre en la canasta. Si usted lo desea puede seleccionar el nivel de agua manualmente de acuerdo con la cantidad de ropa a lavar, ésta deberá moverse libremente.
precaución: No llene manualmente su lavadora, ya que esto puede ocasionar un bajo desempeño de lavado e incluso daño en las válvulas por trabajo en seco o sobrellenado.
Su nueva lavadora tiene un sistema de seguridad que no permite pasar del máximo nivel de llenado, de modo que cuando se rebasa este nivel, usted verá agua derramada en el piso, por lo cual no es recomendable el llenado directo con la manguera a la tina.
funciones
modo automático: Para iniciar en modo automático después de haber
programa cuando la lavadora ya está funcionando, debe presionar el mismo botón para detener el funcionamiento, cambie al programa deseado y para iniciarla nuevamente presione el botón inicio/pausa, el ciclo iniciará desde el principio.
del lavado o enjuague para lavar otra carga de ropa.
* para las opciones de toque personal, el único tipo de enjuague que está habilitado es el enjuague profundo o enjuague con suavizante (según el modelo de su lavadora)
nota: el toque personal no aplica a los ciclos de lavado express, centrifugado extra, remojo, prendas voluminosas y lavado a mano.
sólo lava:
efectuar el drenado del agua.
sólo lava y centrifuga:
Realizará el llenado y posteriormente la agitación del lavado.
Al terminar hará el drenado del agua y el centrifugado de la ropa, terminando
sólo lava y enjuaga:
Realizará el llenado y posteriormente la agitación del lavado. Al terminar hará el drenado del agua donde se encenderá el indicador de centrifuga, posteriormente
sólo enjuaga:
Comenzara realizando un drenado de agua con centrifugado, durante esta operación el indicador de centrifuga permanecerá encendido. Posteriormente se suministrará agua limpia y realizará la agitación de enjuague mientras el indicador
realiza el drenado de agua de enjuague, para drenar el agua seleccione la opción de sólo centrifuga.
enjuague profundo o enjuague con suavizante
comparado con un enjuague tradicional.
enjuague ecológico:
exprimidos a alta velocidad lo que permite eliminar el jabón residual y optimizar el uso del agua.
secuencia modelos aqua saver

-
Algunos ciclos de lavado están programados para emplear enjuague ecológico como predeterminado. Ver sección Descripción de los ciclos de lavado.
-
Recuerda seleccionar el enjuague con suavizante cuando quieras utilizar tu despachador de suavizante.
-
El seguro de tapa se activa con el botón de inicio/pausa
secuencia de operación toque personal
| Seguro Tapa | Lava | Enjuague | ||
| Eco | Con Suavizante | Centrifuga | ||
| Ciclos Automáticos | ||||
| Sin Suavizante Ciclos Automáticos con Suavizante Solo Lava | ||||
| Solo Enjuaga | ||||
| Lava + Enjuaga | ||||
| Lava + Centrifuga | ||||
| Enjuaga + Centrifuga | ||||
| Solo Centrifuga | ||||
secuencia modelos aqua saver
modelos LMH19589, LMH18480 y LMH18380

secuencia de operación
toque personal

bar
| Category | Enjuague Profundo | Lava | Enjuague | Centrifuga | Seguro Tapa | |---|---|---|---|---|---| | Ciclos | | | | | | | enjuague | | | | | | | Profundo | | | | | | | Ciclos e | | | | | | | Automáticos c/ | | | | | | | Ecológico | | | | | | | Enjuague | | | | | | | Profundo e | | | | | | | Lava + Ejuuaga | | | | | | | Lava + Centrifuga | | | | | | | Lava + Centrífuga | | | | | | | Enjuaga + Centrífuga | | | | | | Solo Lava, Solo Enjuaga, Lava + Ejuuaga, Lava + Centrifuga, Seguro Tapa
secuencia de operación toque personal


nota: algunos programas de lavado están programados para emplear enjuague ecológico. recuerda que podrás emplear enjuague profundo activándolo desde el botón de selección.
características adicionales
multidespachador tecnoclean
No aplica para los modelos: LHS19580, LHS17480, y LHS19580
Éste despachador disuelve el detergente en polvo, el cloro y el suavizante de manera automática.
Siga las instrucciones del fabricante.
Se recomienda utilizar detergente liquido.
Para más información sobre los despachadores, vea la pág.17

No aplica para los modelos LMH18380, LMH18480, LHS19580, LHS17480, y LHS19580
Con esta función podrá programar el momento en el que la lavadora iniciará el proceso de lavado, así como conocer el tiempo que tardará en realizarse el ciclo completo o función seleccionada una vez que esta haya empezado.
- Seleccione el ciclo a utilizar, automático o manual.
- Pulse el botón del display repetidamente hasta alcanzar el tiempo deseado.




inicio / pausa


nota: Tiempo mínimo: 30 minutos y máximo de 9 horas 30 minutos en intervalos de 30 minutos.
- Presione el botón inicio/pausa para comenzar la cuenta regresiva.
nota: Los intervalos funcionan en forma cíclica. Para regresar a un intervalo anterior, presione repetidamente el botón del display hasta alcanzar de nuevo el ciclo deseado. - Para pausar la cuenta regresiva presione el botón inicio/pausa (el display comienza a parpadear) y para continuar, presione nuevamente.
- Si desea cancelar el inicio programado, gire la perilla de programas.
- Si requiere aumentar o disminuir el tiempo una vez iniciada la cuenta regresiva, presione inicio/pausa y pulse el botón del display repetidamente hasta alcanzar el tiempo deseado.
recomendaciones
para el lavado de su ropa
la temperatura del agua que debe de emplear, si puede mezclarla con otros tipos de tela y si puede utilizar blanqueador para su limpieza.
sobrecargue la canasta.
de tela y el grado de suciedad de las mismas.
recomendaciones del fabricante, ya que el exceso de detergente puede dañar su lavadora.
para evitar que se arrugue o se generen malos olores.
cargas sugeridas
en una carga máxima de ropa para lograr excelentes resultados en el lavado.
| 19 kg. | 18 kg. | 17 kg. | ||
| tipo de carga | prenda | cantidad | cantidad | cantidad |
| carga normal | Camisas | 10 piezas | 10 piezas | 10 piezas |
| Camisetas | 10 piezas | 10 piezas | 9 piezas | |
| Pantalones | 9 piezas | 8 piezas | 7 piezas | |
| Ropa interior | 17 piezas | 16 piezas | 15 piezas | |
| carga blancos | Fundas | 10 piezas | 10 piezas | 9 piezas |
| 7 piezas | 7 piezas | 6 piezas | ||
| Toallas | 7 piezas | 7 piezas | 6 piezas | |
| Camisas | .2 |
| Camisetas | .08 |
| Pantalones | .4 |
| Ropa interior | .05 |
| .4 | |
| Fundas | .07 |
| Toallas | .5 |
nota: 1 kilogramo es igual a 2,2 libras, según el sistema métrico decimal.
consejos
detergente durante 30 min y talle ocasionalmente. Finalmente lave en ciclo normal y seque al sol.

tomate y grasa de comida: Deje reposar por 10 min, después con
ponga a remojar con un poco de detergente 30 min y lave la prenda


mugre de calcetines/cuellos y puños/percudido de camisas:
Remoje durante 30 min con detergente y lave de preferencia

utilice cloro y vuelva a lavar en ciclo normal.
cuidados de la lavadora
A continuación enunciamos algunas recomendaciones para mantener su lavadora en las mejores condiciones.
cómo mantener su canasta de acero inoxidable:
productos abrasivos, ya que éstos pueden dañarla.
cómo mantener su lavadora:
Usted puede limpiar el exterior de su lavadora con cera para pulir autos, con franela limpia y seca. Ponga una cantidad de cera para autos en la franela y frote
puede limpiarla con una esponja o franela húmeda.
cómo realizar la limpieza de la tapa:
Recomendamos que cada vez que termine de utilizar la lavadora limpie con un trapo húmedo, eliminando las manchas de agua con jabón para evitar que se acumule sarro.
cuidado y protección de la lavadora cuando no se utilice por largos períodos de tiempo:
por mucho tiempo desconecte el cable tomacorriente o desconecte el suministro
cuidado de sus despachadores:
el buen funcionamiento de sus despachadores automáticos.
aditivos, usted puede realizar los siguientes pasos para la limpieza de su
Siga los siguientes pasos para la limpieza de su despachador:
una vez que tenga ésta mezcla viértala en su despachador y deje reposar 20 minutos.
Paso 2. Pasados los 20 minutos, en la misma taza ponga 1/3 de vinagre y llene el resto de la taza con agua, viértalo nuevamente en el despachador y deje reposar por 20 minutos.
Paso 3. Pasados los 20 minutos, ponga en un recipiente 1/2 litro de agua hirviendo y viértalo en su despachador.
limpieza de filtros:
de su lavadora.
- Desconecte las mangueras de alimentación de su lavadora y con unas ensamblados en la parte interior de las válvulas de alimentación
parte posterior de su lavadora

libre paso del agua.
mangueras de su lavadora.
nota: no ensamblar los filtros nuevamente puede ocasionar una falla en las válvulas de llenado.
especificaciones
| Modelo | LHS19580ZKPB | ||
| LHS19580ZKBB | |||
| LMH19589ZKBB | |||
| LMH19589ZGG | LMH18380PKBB | ||
| LMH19589ZKGG | LMH18480ZKBB | LMH19589ZGGX | |
| Sistema | Infusor | Infusor | Infusor |
| Capacidad (kg/lb) | 19 kg | 18 kg | 19 kg |
| Tensión nominal en Volts | 127 V-60 Hz | 127 V-60 Hz | 220 V-60 Hz |
| Consumo | 8,0 A | 8,0 A | 6,0 A |
| Presión estática | 0/690 KPa / 69 MPa | 0/690 KPa / 69 MPa | 0/690 KPa / 69 MPa |
| Dimensiones sin empaque | |||
| Alto | 108,58 cm | 108,58 cm | 108,58 cm |
| Ancho | 67,82 cm | 67,82 cm | 67,82 cm |
| Fondo | 68,84 cm | 68,84 cm | 68,84 cm |
| Peso aproximado | 53 kg | 53 kg | 53 kg |
| Modelo | LMH20589ZKBB | ||
| LMH20589ZKGG | |||
| LMH20186ZKBB | LMH20589ZKGGX | WGH20589ZK GGY | |
| LMH20186ZKGG | LMH20186ZGGX | LMH20186ZGGY | |
| Sistema | Infusor | Infusor | Infusor |
| Capacidad (kg/lb) | 20 kg | 20 kg | 20 kg |
| Tensión nominal en Volts | 127 V-60 Hz | 220 V-60 Hz | 220 V-50 Hz |
| Consumo | 8,0 A | 8,0 A | 8,0 A |
| Presión estática | 0/690 KPa / 69 MPa | 0/690 KPa / 69 MPa | 0/690 KPa / 69 MPa |
| Dimensiones sin empaque | |||
| Alto | 108,58 cm | 108,58 cm | 108,58 cm |
| Ancho | 6,782 cm | 67,82 cm | 67,82 cm |
| Fondo | 68,84 cm | 68,84 cm | 68,84 cm |
| Peso aproximado | 53 kg | 53 kg | 53 kg |
| Modelo | LHS17480PKBB | LHS17480PKBBX | WGH19542ZSGGY |
| Sistema | Infusor | Infusor | Infusor |
| Capacidad (kg/lb) | 17 kg | 17 kg | 19 kg |
| Tensión nominal en Volts | 127 V-60 Hz | 220 V - 60 Hz | 220V-50Hz |
| Consumo | 8,0 A | 8,0 A | 7,5 A |
| Presión estática | 0/690 KPa / 69 MPa | 0/690 kPa / 69 MPa | 0/690 KPa / 69 MPa |
| Dimensiones sin empaque | |||
| Alto | 108,58 cm | 108,58 cm | 108,58 cm |
| Ancho | 67,82 cm | 67,82 cm | 67,82 cm |
| Fondo | 68,84 cm | ||
| Peso aproximado | 53 kg | 53 kg | 50 kg |
nota: 1 kilogramo es igual a 2,2 libras, según el sistema métrico decimal.
solución de problemas
| Problema de funcionamiento | Causa posible Qué hacer | |
| intensidad de la luz | no es la adecuada | de aparatos electrodomésticos posible. Consulte un técnico electricista. |
| No puedo abrir la tapa de la lavadora | Normal cuando la lavadora está el operación durante el seguro en la tapa que impide abrirla por seguridad. | Podrá abrir la tapa inmediatamente de que la canasta esté girando el seguro la tapa se liberará automáticamente cuando se detiene la canasta. |
| Percibe poco movimiento en el lavado de la ropa | sistema de lavado | para brindar un excelente lavado reduciendo el maltrato de la ropa. |
| de lavado equivocado. | en este manual de usuario. | |
| indicaciones del manual en la sección de “cómo cargar la lavadora”. | ||
| jo, presenta una agitación mal un bajo movimiento de la ropa. | para lavar diferentes tipos de ropa, seleccione el que se adapte a la ropa que va a lavar. | |
| Durante el lavado produce un sonido diferente a las lavadoras tradicionales | sistema de lavado | pecialmente diseñado para brindarle un excelente lavado reduciendo el maltrato de la ropa. |
| funciona en “lavado”. | desconectada o no hay | en la toma de corriente y que haya |
| agua. | por completo. | |
| de agua. | damente a las llaves de agua como se indica en la sección de instalación de este manual. | |
| agua por completo. | ||
| inicio/pausa. | ||
| Problemas de funcionamiento | Causa posible Qué hacer | |
| Lavadora tarda demasiado en llenarse o no llena | hay energía eléctrica. | en la toma de corriente y que haya energía en la zona donde vive. |
| cerrado. | por completo. | |
| torcidas u obstruidas. | ||
| Los filtros de la válvula de entrada están obstruidos. | gueras y limpie los filtros. | |
| agua. | abierta y ciérrela. | |
| manguera de agua fría. | utilice un adaptador tipo Y a la salida de la llave y conecte las dos mangueras a la lavadora como se indica en la sección de mangueras de llenado de este manual. | |
| La lavadora no drena el agua o tarda mucho en drenar. | está torcida u obstruida. | manguera de drenado. |
| el agua o no ha exprimido la ropa. | código de falla E3 y si las luces indicadoras están parpadeando remítase a la sección de códigos de fallas.No aplica para los modelos LHS19580 y LHS17480 | |
| lavadora no drenará agua. Es su funcionamiento normal. | el ciclo de "exprimido extra" Para los modelos LHS19580 y LHS17480, ubicar la perilla de programas en el ciclo de jeans y seleccionar la opción de "centrifuga" en toque personal. | |
| Lavadora no realiza el enjuague profundo o enjuague con suavizante. | TOALLAS/SABANAS, LAVADO EXPRESS, COLOR y PRENDAS VOLUMINOSAS realizan enjuague profundo o enjuague con suavizante debido a que así están predefinidos. | particular realice Enjuague Profundo o enjuague con suavizante ejecute esta secuencia: Primero seleccione el ciclo de lavado, enseguida seleccione la opción de enjuague profundo o enjuague con suavizante con el botón de toque personal y presione el botón de inicio. |
| Lavadora hace demasiado ruido | de impacto “clac clac”. | inherente al funcionamiento de la lavadora. |
| gorgoreo durante el drenado (exprimido) | drenado | |
| desnivelada | niveladoras y es posible ajustar la altura de cada una para nivelarla; inicie nuevamente una vez que su lavadora esté nivelada. | |
| No cierra la tapa | Un objeto podría estar bloqueando el seguro de tapa. | Remueva el objeto para desbloquear el seguro de tapa y cierre la tapa. |
| La lavadora no centrifuga | conectada | conectada |
| Inicio/Pausa. | ||
| se disparó un disyuntor (switch o pastilla) del circuito. | circuito de la casa. | |
| programada para alcanzar la velocidad máxima progresivamente para extraer la mayor cantidad de agua. | ||
| el botón inicio/pausa de nuevo. | ||
| Remojo, éste no cuenta con centrifugado. | seleccione el ciclo "exprimido extra" Para los modelos LHS19580 y LHS17480, ubicar la perilla de programas en el ciclo de jeans y seleccionar la opción de "centrifuga" en toque personal. | |
| No funciona en el enjuague | botón inicio/pausa de nuevo. | |
| drenar el agua o no ha exprimido la ropa. | Verifique que está saliendo agua por la manguera drenado. | |
| Verifique si el display desplegó un código de falla E3 y si las luces indicadoras están parpadeando remítase a la sección de códigos de fallas. No aplica para modelos LHS19580, LHS17480, LHS19580 | ||
| no realiza enjuague. | seleccione la opción TOQUE PERSONAL DE ENJUAGUE. | |
| Lavadora vibra/desbalancea excesivamente | prendas especiales (tenis, almohadas, cojines o mochilas.) | especiales trate de acomodarlos uniformemente. |
| desnivelada | niveladoras y es posible ajustar la altura de cada una para nivelarla; inicie nuevamente una vez que su lavadora esté nivelada. Ver sección de instalación | |
| sábanas o prendas voluminosas y no seleccionó el ciclo adecuado | tipo de ropa. Esta lavadora cuenta con ciclos especializados para el mejor tratamiento de sus prendas y funcionamiento. | |
| desbalancea excesivamente | acuerdo a lo indicado en la riesgo de desbalanceo y vibración.desacomodada | uniformemente alrededor del infusor. |
| arrugada o enredada | descargar su lavadora una cuanto acabe el ciclo disminuye el número de arrugas.sobrecargó la lavadora. | importante acomodar la ropa de acuerdo de cargas sugeridas.mediente la perilla de centrifugado seleccionando la posición de plancha fácil.profoundo también reduce el nivel de arrugasen la ropa se recomienda secar en |
| pelusa | que generan pelusa con prendas que no lo hacen, por ejemplo, toallas o sudaderas con camisas de vestir, playeras, pantalones, blusas, etc. | pelusa de la que no lo hace y lávelapor separado.perilla de intensidad de lavado.pueden ayudar disminuir la generación y toallas/sabanas, además del enjuague profundo o enjuague con suavizante. |
| Ciclo de lavado tarda mucho | demasiado espuma tratará de eliminar la espuma repitiendo el enjuague haciendo el ciclo se prolongue por mas tiempo de lo normal. | utilizado. |
| ahorra agua | usa su lavadora depende del ciclo seleccionado y de la cantidad de ropa que usted carga en su lavadora. | utilice el enjuague ecológico |
| Problemas de funcionamiento | Causa posible Qué hacer | |
| Ropa demasiado mojada | (momentánea) de la energía eléctrica. | centrifugado manual (consulte la Programación de ciclo manual) así centrifugará de nuevo por unos minutos. |
| húmedas cuando se enjuagan con agua fría. | con la perilla de programa de ciclos en la posición de exprimido extra. Para los modelos LHS19580 y LHS17480, ubicar la perilla de programas en el ciclo de jeans y seleccionar la opción de "centrifuga" en toque personal. | |
| poco tiempo de exprimido predeterminado; tales como color, delicados, lavado express, lavado a mano. | de exprimido con la perilla de centrifugado del mínimo en planchado fácil hasta a máximo seca rápido. | |
| detergente en exceso, usado detergente de alta espuma, o lavado ropa con baja suciedad. Cualquiera de estas causas puede provocar espuma en exceso. Esto pudo generar exprimido deficiente. | demasiado humeda, si usted lo desea pude utilizar el centrifugado extra. Para los modelos LHS19580 y LHS17480, ubicar la perilla de programas en el ciclo de jeans y seleccionar la opción de "centrifuga" en toque personal.demasiado jabón seleccione en el toque personal “enjuaga” para hacer un enjuague extra. | |
| Manchas de jabón líquido o suavizante | despachador. Si sobrellena por encima del nivel máximo indicado los compartimentos de cloro, detergente líquido o suavizante se pueden verter provocando manchado de la ropa. Para los modelos LHS19580 y LHS17480, los niveles máximos sólo aplican para los despachadores de cloro y suavizante. | máximo indicado para el cloro, suavizante o detergente líquido. Siga las instrucciones del fabricante y las de uso del tipo de despachador de su lavadora. Para los modelos LHS19580 y LHS17480, al verter el detergente, es necesario respetar la cantidad recomendada por el fabricante de detergente, utilizando siempre una taza medidora. |
| sucio. | menos una vez al mes. | |
| Problemas de funcionamiento | Causa posible Qué hacer | |
| Residuos de detergente en polvo en ropa | dejar residuos de jabón en ropa. | lavadora dispensará el detergente automáticamente en el momento necesario. |
| la función del jabón al utilizar menos agua. | la opción enjuague profundo o enjuague con suavizante. | |
| seleccionar enjuague profundo o enjuague con suavizante. | ||
| se dispensa. | en el despachador por tiempo prolongado y se tapó la salida. | mantenimiento de su despachador en la sección Cuidados de la Lavadora. |
| con suavizante en opciones de toque personal | aprender que ciclos despachan suavizante y como seleccionarlo (sólo aplica para modelos LHS19580 y LHS17480) | |
| despacha antes de tiempo | de nivel | indicadores de nivel máximo. Cargue su suavizante por debajo de este nivel. |
| nivelada correctamente. | patas de nivelación. Ver sección de Instalación. | |
| de cloro quedan residuos de agua | fondo del contenedor. | |
| una taza de agua sobrepasando el nivel máximo para drenar el contenedor. | ||
| termina el ciclo. | enjuague profundo en toque personal.(sólo aplica para los modelos LHS19580ZKBB y LHS17480PKBB) | profundo o enjuague con suavizante en toque personal para que se dispense el suavizante.(sólo aplica para los modelos LHS19580ZKBB y LHS17480PKBB) |
| el ciclo Remojo ya que sólo realiza una agitación ligera. | completo seleccione el programa recomendado según el tipo de ropa. | |
| poca agua | lave bien o maltrate la ropa. | de agua necesario de acuerdo a la cantidad y tipo de ropa a lavar. |
| ropa por encima del espejo o nivel del agua ese es su funcionamiento. | ||
| agua la lavadora se ajustará automáticamente durante la fase de agitación. | ||
| perilla de nivel de agua a un nivel mas alto. De cualquier forma esta lavadora usa mucho menos agua que una tradicional. | ||
| agua para el enjuague | nuevo método de enjuague con bajos niveles de agua y debe tener enjuagar igual o mejor que con su lavadora anterior. | |

| Problemas de funcionamiento | Causa posible Qué hacer | |
| entrada con fuga de agua | No están correctamente conectadas las mangueras. | mangueras, asegúrese que las manguera tengan los empaques conecte nuevamente cuidando que quede bien apretada tanto en la toma de agua como en la entrada de la lavadora. |
| Ropa con sobre espumado | espuma. | que recomienda el fabricante. |
| demasiado sucia y usó mucho detergente. | suciedad utilice menos detergente para que no le genere exceso de espuma. | |
| detergente. | ||
| desacomodada | recomendaciones de este manual. | |
| su ropa aún tiene jabón en exceso seleccione en las opciones de toque personal “enjuague mas centrifugado.” | ||
| o pretrate las manchas con algún removedor comercial.Nota:Para mayor información sobre remoción o tratamiento de manchas difíciles remítase a la sección de “consejos” en el manual de usuario. | ||
| removedor de manchas comercial o casero. | ||
| este es el ciclo mas intenso y si lo toque personal la opción de remojo. | ||
| se decoloran o blancas use agua caliente con la perilla de temperatura. | ||
| con ropa muy sucia. | de ropa | |
| ponga cargas no muy grandes, eso le ayudará a incrementar el desempeño de lavado. | ||
| solamente realiza enjuague con suavizante o enjuague profundo. | antes de iniciar el ciclo de lavado. | enjuague ecológico si antes de iniciar el ciclo de lavado ya hay presencia de agua en la canasta |
| de lavado que tiene enjuague profundo predeterminado. | diseñados para trabajar solamente con enjuague profundo o enjuague con suavizante. | |
| agua es muy baja. | la presión adecuada de agua (ver Sección de instalación) | |
| realiza lavado con | temperatura de agua caliente o tibia | con agua tibia o caliente según sean sus necesidades. |
| obstruidos | y colóquelos nuevamente. (Ver sección “Cuidados de la lavadora”) | |
| alimentación invertidas. |
códigos de falla
código de falla acción recomendada
pausa Asegúrese que la tapa de la lavadora esté totalmente
de nuevo llame al servicio técnico.
que la manguera de drenado no esté torcida u obstruida.
Una vez corregido el problema reinicie con el botón
técnico.
falla F6 Cierre las llaves del agua, apague la lavadora y llame al servicio técnico.
falla F8 Asegúrese que la tapa de la lavadora esté totalmente
de nuevo llame al servicio técnico.
notas

El especialista en servicio de línea blanca


Recuerde que su producto está respaldado por SERVIPLUS, la empresa líder en Servicio para línea blanca, donde siempre encontrará el trato amable de profesionales dispuestos a resolver cualquier falla en el funcionamiento de su producto.
garantía debidamente sellada o bien la factura, nota o comprobante de compra. Este documento es
Además de respaldar la garantía de su producto, Serviplus le ofrece los siguientes servicios:
garantía.
aparatos fuera de garantía
serie del producto y tenga a la mano
cuidados que menciona el instructivo.
localidad y llame para reportar la falla que presenta el aparato.
Llamada gratuita a nivel nacional
Fracc. Las Playas 39390 Acapulco, Guerrero
Vista sol
Zona Industrial del Potosi
Jardines de Bugambilias
Buenavista
Libertad Parte Alta
Zona Industrial
Urano,
Fracc. Los Pinos
ATASTA
Nombre de Dios
póliza de garantía
Se garantizan los siguientes modelos de lavadoras automáticas: LMH19589ZKGG, LMH19589ZGGX, LMH18480ZKBB, LHS17480PKBB, LHS19580ZKBB, LHS19580ZKPB, LMH20186ZKBB, LMH20186ZKGG, LMH20186ZGGX, LMH20186ZGGY, LHS17480PKBBX, LMH19589ZKBB, WGH19542ZGGY, LMH20589ZKBB, LMH20589ZKGG, WGH20589ZKGGY LMH20589ZKGGX
Mabe garantiza que el producto adquirido por usted ha sido revisado y comprobado su funcionamiento bajo condiciones normales de uso.
reparar sin costo alguno en los centros de Servicio Técnico o talleres autorizados por este, las fallas causadas por defectos de fabricación, materiales o componentes.
a los teléfonos que se indican en el directorio que forma parte de esta garantía.
reparaciones a domicilio, asegurándose de que el producto furione correctamente.
de nuestros productos, de acuerdo con la naturaleza de estos y el fin para el cual ha sido destinado. La asistencia técnica podrá tener un costo adicional al precio del producto.
Exoneración de responsabilidad del Productor/Importador frente a la garantía:
La garantía no podrá hacerse efectiva en los siguientes casos:
- Daños provocados por accidente, descargas eléctricas, fluctuaciones de voltaje, energía eléctrica diferente a la especificada o catástrofes.
- Si ha sido utilizado para fines comerciales, industriales o uso diferente al indicado en las instrucciones de manejo.
annotar que nuestros centros de servicio o talleres autorizados, podrán prestar el servicio a tiempo y el usuario deberá pagar un precio razonable por la reparación.
de las condiciones ambientales en que se instale el producto, tales como humedad excesiva o salinidad.
Cancelación de la garantía:
El amparo bajo la garantía quedara automáticamente cancelada por las siguientes causas:
Por la eliminación o modificación del número de serie o la ruptura de cualquier sello que tenga el artefacto.
Por la alteración de la información suministrada en este certificado o sobre el producto.
Mabe no asumirá ni autorizara asumir a su nombre otras obligaciones en relación con la venta del producto o cualquiera de sus partes, diferentes a las contempladas en este certificado.
NO SE ACEPTAN RECLAMACIONES DE PRODUCTOS POR CONCEPTOS DE GOLPES Y RAYONES EN EL GABINETE Y ACCESORIOS DESPUES DE 30 DÍAS DE LA FECHA DE COMPRA(sólo México)
Advertencias
| PAÍS GARANTIZA | 1 AÑO | TELÉFONO | ||
| México | Mabe México, S.A. de C.V. Garantía total | 01.800.90.29900 | ||
| Colombia | Mabe Colombia Garantía total | 01900.555.6223 | ||
| Ecuador | Mabe Ecuador | Garantía total | 1800.737.847 | |
| Venezuela | Mabe Venezuela | Garantía total | 800.76.582 | |
| Perú | Mabe Perú | Garantía total | 241.92.12 | |
| El Salvador | Mabe México, S.A. de C.V. | Garantía total | 277.15.55 | |
| Guatemala | Mabe México, S.A. de C.V. | Garantía total | 4256.00.28 | |
| Costa Rica | Mabe México, S.A. de C.V. Garantía total | 260.2840 | ||
para que lo retire dentro de los dos (2) meses siguientes a la remisión de la comunicación. Si el consumidor no lo retira se entenderá por ley que abandona el bien en dado caso el Centro de Servicio Técnico dispondrá del mismo con forme con la reglamentación que expida el gobierno nacional para tal efecto. Los gastos que se deriven por el abandono del bien (almacenamiento, bodegaje y mantenimiento), deberán ser asumidos por el consumidor. Las visitas de nuestros técnicos por causas injustificadas, dan lugar al pago por parte del usuario del valor correspondiente al transporte y al tiempo del técnico. Rogamos por lo tanto, antes de solicitar un servicio, comprobar todos los puntos acerca del funcionamiento indicados en el manual de instrucciones.
tachaduras; nuestro centro de servicio llevara un estricto control de los artefactos a los cuales se le solicita el cumplimiento de la garantía, mediante la confrontación del número de serie para efectos de rastrear inconsistencias.
Producto:
Modelo:
Fecha de venta:
Marca:
No. de Serie:
Distribuidor:
Sello o firma:
Estimado Cliente: Estos son los datos que identifican su producto, por favor conserve esta información, pues es indispensable para solicitar cualquier servicio postventa. Muchas gracias.
Fabricado por: Mabe México S.A. de C.V. Av. Productividad No. 125, Corredor Industrial Saltillo, Coahuila C.P. 25169 tel. (844) 411.7500
RESPUESTAS A PROMOCIONES COMERCIALES SOLAMENTE SERVICIO NACIONAL
CORRESPONDENCIA
RP09-0487
Autorizado por SEPOMEX
El especialista en servicio de línea blanca
serviplus®
MABE MÉXICO S. DE R. L. DE C.V.
MDM POLANCO
GALILEO 245, POLANCO
11560 D. F.
DEPOSITAR EN CUALQUIER BUZÓN
Usted ya ganó UN SERVICIO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO para su lavadora, que al término de su garantía le dará la certeza de que la lavadora se encuentra en perfectas condiciones de operación.
Sólo tiene que registrar su producto para que al término de su garantía de fábrica, reciba la visita de uno de nuestros técnicos especializados, quien hará la limpieza, lubricación y ajuste de sus componentes principales de su lavadora.
No lo dude ; registre sus datos ya !
¡ FELICIDADES !
Servicios Posventa
Además de respaldar la garantía de su producto, SERVIPLUS le ofrece los siguientes servicios posventa:
Instalaciones de agua y gas (plomería) para la correcta operación de su lavadora. (sólo aplica para el área metropolitana del D.F.)
- Pólizas de Extensión de garantía (la cobertura incluye mano de obra y refacciones)
- Pólizas de Mantenimiento preventivo.
- Reparación de Línea Blanca fuera de garantía.
- Venta de accesorios originales para su Línea Blanca.
- Venta de refacciones originales.
El Seguro Médico para su Línea Blanca
Procedimiento de Registro
Elija la opción que le parezca más conveniente:
CORREO: Escriba sus datos en el formato de registro anexo, y depositelo en el buzón más cercano. No requiere estampilla postal.
- TELÉFONO: Llame a nuestra Línea de Atención al Cliente 018009029900 para que una de nuestras recepcionistas registre sus datos.
INTERNET: Registre sus datos en nuestra página de internet: www.serviplus.com.mx
NOTA: Al ingresar sus datos en nuestro sistema, programaremos el servicio de mantenimiento preventivo para su lavador
Técnicos especializados
Registre sus datos
Nombre ____
Calle y Número
Colonia
Delegación / Municipio C.P.
Ciudad Estado ____ ____
Teléfono ____ Número de serie ____
Número de Modelo Fecha de compra
PRODUCTOS EN SU HOGAR MARCA AÑOS DE USO
Estufa ____ ____
Refrigerador ____ ____
Secadora ____ ____
Lavavajillas ____ ____
Válido en la República Mexicana
Refacciones Originales
notas:



bar
| Category | Value | |---|---| | Bar 1 | 100 | | Bar 2 | 95 | | Bar 3 | 90 | | Bar 4 | 85 | | Bar 5 | 80 | | Bar 6 | 75 | | Bar 7 | 70 | | Bar 8 | 65 | | Bar 9 | 60 | | Bar 10 | 55 | | Bar 11 | 50 | | Bar 12 | 45 | | Bar 13 | 40 | | Bar 14 | 35 | | Bar 15 | 30 | | Bar 16 | 25 | | Bar 17 | 20 | | Bar 18 | 15 | | Bar 19 | 10 | | Bar 20 | 5 |serviciomabe
El especialista en línea blanca
mabe

www.serviciomabe.cl
El especialista en servicio de línea blanca
serviplus®
www.serviplus.com.mx
Pólizas de extensión de garantía: (0155) 5329.1322
LADA sin costo 01.800.9029900