BLAUPUNKT

BABY SOFT - Cortapelos BLAUPUNKT - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato BABY SOFT BLAUPUNKT en formato PDF.

📄 8 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice BLAUPUNKT BABY SOFT - page 2
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Cortapelos para bebés
Marca Blaupunkt
Modelo BABY SOFT
Dimensiones (largo x ancho x alto) 15 x 4 x 3 cm
Peso 200 g
Alimentación Batería recargable de iones de litio
Tiempo de carga 8 horas
Autonomía 45 minutos
Material de las cuchillas Acero inoxidable
Peines ajustables Sí, 3 peines de 3, 6 y 9 mm
Uso en húmedo/seco Solo en seco
Nivel de ruido Bajo (< 55 dB)
Función de seguridad Cuchillas redondeadas para evitar cortes
Indicador de carga LED de carga
Limpieza Lavar las cuchillas con agua y cepillo incluido
Accesorios incluidos Peines guía, cepillo de limpieza, cable USB
Reparabilidad Cuchillas reemplazables
Garantía 2 años
Uso recomendado Bebés a partir de 3 meses
Color Blanco y azul

Preguntas frecuentes - BABY SOFT BLAUPUNKT

¿Cómo se carga el cortapelos BABY SOFT?
Conecta el cable USB incluido a la base del dispositivo y a un cargador USB estándar (5V, 1A). La luz LED indica que está cargando; cuando se apaga, está completamente cargado (aprox. 8 horas).
¿Se puede usar mientras se carga?
No, el cortapelos BABY SOFT solo funciona sin cable. Debe estar completamente cargado para usarlo.
¿Cómo se limpian las cuchillas?
Después de cada uso, retira el peine guía y enjuaga las cuchillas con agua tibia. Usa el cepillo incluido para eliminar restos de cabello. Sécalas bien antes de guardar.
¿Es seguro para bebés?
Sí, las cuchillas tienen puntas redondeadas y un diseño que evita tirones. Se recomienda usar los peines guía para mayor seguridad.
¿A partir de qué edad se puede usar?
Se recomienda a partir de los 3 meses, siempre bajo supervisión de un adulto.
¿Qué incluye el paquete?
El paquete incluye: el cortapelos BABY SOFT, 3 peines guía (3, 6 y 9 mm), un cepillo de limpieza y un cable USB.
¿Cuánto dura la batería?
Una carga completa proporciona aproximadamente 45 minutos de uso continuo.
¿Se pueden reemplazar las cuchillas?
Sí, las cuchillas son extraíbles y se pueden reemplazar. Puedes adquirir cuchillas de repuesto en el servicio técnico autorizado.
¿Es resistente al agua?
No, solo es apto para uso en seco. No sumerjas el dispositivo en agua ni lo uses en la ducha.
¿Cómo ajustar la longitud de corte?
Coloca uno de los peines guía incluidos (3, 6 o 9 mm) sobre las cuchillas. El número indica la longitud del cabello que dejará.

Preguntas de los usuarios sobre BABY SOFT BLAUPUNKT

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Cortapelos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BABY SOFT - BLAUPUNKT y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BABY SOFT de la marca BLAUPUNKT.

MANUAL DE USUARIO BABY SOFT BLAUPUNKT

Cortadora de cabello inalámbrica

MANUAL DE INSTRUCCIONES

BLAUPUNKT BABY SOFT - Cortadora de cabello inalámbrica - 1

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Lea todas las instrucciones antes de utilizar este aparato. Guarde estas instrucciones.

El equipo NO INCLUYE fuente de alimentación. Puede conectar y cargar la batería del mismo a través de un puerto USB de una PC, notebook o dispositivo que sea compatible con la función de cargar dispositivos externos USB, utilizando SIEMPRE el cable provisto por el fabricante. NO SE RECOMIENDA el uso de fuentes de alimentación de pared, como cargadores de celulares, tabletas u otros dispositivos.

  • No utilice el aparato mientras el mismo está conectado a una PC o dispositivo de carga. Solo utilice el cable incluido, peligro de daño del dispositivo.
  • No lo use mientras está en el baño o en la ducha.
  • No ponga o guarde el aparato en un lugar de donde pueda caer o ser tirado dentro de una bañera o de un lavabo
  • No ponga o deje caer el aparato dentro del agua o de otro líquido
  • Siempre desenchufe este aparato antes de limpiarlo.
  • Este artefacto no está diseñado para ser usado por personas con incapacidad sensorial o mental (incluido niños) o que no tengan experiencia, a menos que se les supervise o capacite sobre el uso del producto por una persona responsable de su seguridad.
  • Se debe asegurar la supervisión de los niños para evitar que usen el aparato como juguete.

Utilice este aparato solamente para el uso previsto y descrito en este manual. No utilice accesorios no recomendados por el fabricante.

- El cable o el enchufe está dañado.

- Se ha caído

– Le ha ingresado agua

- Se ha estropeado, roto o no funciona correctamente

- En cualquiera de estos casos lleve inmediatamente el aparato a un servicio técnico autorizado

  • Mantenga el cable distante de superficies calientes. No enrolle el cable alrededor del aparato.
  • Nunca deje caer ni inserte ningún objeto dentro de cualquier orificio.
  • No use el aparato al aire libre ni lo opere donde productos de aerosol (spray) están siendo utilizados o donde oxígeno está siendo administrado.
  • No utilice este aparato con alguna de sus partes dañadas o rotas, puede ocasionar lesiones.
  • Siempre guarde este aparato y su cable en un área sin humedad. Asegúrese que el cable está desconectado del aparato.
  • Asegúrese que el aparato está en "off" (apagado) antes de enchufarlo. Siempre conecte primero el enchufe al aparato y después al dispositivo de carga. Para desconectar, ponga todos los controles en "off", desconecte el cable del dispositivo de carga y después desconecte el cable del aparato para almacenarlos.
  • Para uso doméstico solamente.
  • Solo utilice los accesorios incluidos con el equipo. El uso de accesorios externos no garantiza el correcto funcionamiento y la seguridad del usuario. Peligro de lesión.
  • No cargue continuamente durante un tiempo prolongado y no cargue cuando la temperatura sea inferior a 0 °C o superior a 40 °C; o acortará la vida útil de la batería.
  • Cuando ocurren condiciones anormales (como olores, temperatura elevadas y sonidos/ruidos) durante el uso del producto, debe apagarse inmediatamente, dejar de usarlo y comunicarse con el centro de servicio técnico.

BLAUPUNKT BABY SOFT - INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD - 1

CUIDADO: No usar este aparato cerca de bañaderas, duchas u otros recipientes con agua.

PARTES DEL PRODUCTO

BLAUPUNKT BABY SOFT - PARTES DEL PRODUCTO - 1

text_image Cuchillas de cerámica Bloqueador de cabellos Trabas para peines Indicador de encendido Botón de encendido 90 90 Almacenamiento y ventilación Tapa del depósito de almacenamiento Indicador de carga Entrada de alimentación/carga

ACCESORIOS

BLAUPUNKT BABY SOFT - ACCESORIOS - 1
Cuchillas de cerámica

BLAUPUNKT BABY SOFT - ACCESORIOS - 2
Peine protector de 3-6mm

BLAUPUNKT BABY SOFT - ACCESORIOS - 3
Peine protector de 9-12mm

BLAUPUNKT BABY SOFT - ACCESORIOS - 4
Cubierta de cabellos

BLAUPUNKT BABY SOFT - ACCESORIOS - 5
Cable adapta- dor USB

BLAUPUNKT BABY SOFT - ACCESORIOS - 6
Cepillo limpiador

BLAUPUNKT BABY SOFT - ACCESORIOS - 7
Botella de aceite

BLAUPUNKT BABY SOFT - ACCESORIOS - 8
Empolvador

USO

  1. Lea el manual cuidadosamente antes del primer uso. Retire todos los stickers y bolsas protectoras que vengan incluidos con el producto
  2. Para cargar el producto, inserte el conector pequeño del adaptador en el enchufe en la parte inferior del producto; luego inserte el adaptador de corriente en un dispositivo de carga USB como se muestra en la Figura.
  3. Al conectar a un dispositivo de carga USB, la pantalla del equipo mostrará un número, que indica que se está cargando, como indica la Figura Son aproximadamente 3 horas de carga rápida (dependiendo del uso, del tiempo del equipo y del dispositivo de carga USB), cuando la pantalla muestra "100", indica que la carga se ha completado al 100%.

BLAUPUNKT BABY SOFT - USO - 1

  1. Se puede utilizar la cortadora de cabello por aproximadamente 50 minutos cuando está completamente cargado. Cuando la pantalla digital indica un número ≤ 20 indica que la energía es insuficiente y debe cargarse antes de seguir utilizándose.
  2. Al cortar el cabello, retire la cubierta protectora de la cuchilla, presione el interruptor de encendido, la pantalla muestra la potencia y luego mueva la cabeza de la cuchilla lentamente en la dirección del crecimiento del vello y muévala de manera recta.

BLAUPUNKT BABY SOFT - USO - 2

    1. Utilice los accesorios de peine intercambiables: 3.0-6.0mm / 9.0-12.0mm; que se puede cambiar de acuerdo con la longitud del recorte requerida. Siempre coloque el interruptor de encendido en la posición "off" antes de cambiar o quitar los peines intercambiables.

BLAUPUNKT BABY SOFT - USO - 3

  1. Utilice los accesorios de peine intercambiables: 3.0-6.0mm / 9.0-12.0mm; que se puede cambiar de acuerdo con la longitud del recorte requerida. Siempre coloque el interruptor de encendido en la posición "off" antes de cambiar o quitar los peines intercambiables

BLAUPUNKT BABY SOFT - USO - 4

    1. Luego de utilizar su cortadora, quite la cubierta donde se acumula el cabello, quite el filtro, vacíe el contenido del almacenador de cabellos y limpie el filtro

BLAUPUNKT BABY SOFT - USO - 5

Nota: Nunca utilizar sin los peines protectores. La piel de los niños/niñas es sensible y las cuchillas pueden lastimar o raspar la misma.

- Quite el cabello acumulado en las cuchillas con el cepillo incluido. NUNCA sumerja la cortadora en agua. El producto no es lavable

BLAUPUNKT BABY SOFT - USO - 6

  • Siempre almacene el aparato en un área libre de humedad.
  • No enrolle el cable alrededor del aparato.
  • Se recomienda lubricar las cuchillas después de cada uso.
  • Coloque 1 o 2 gotas de aceite de lubricación en las cuchillas y encienda la cortadora. El aceite debe distribuirse por su cuenta. Limpie cualquier exceso de aceite.
  • Siempre almacenar con la cubierta protectora sobre las cuchillas.

¡PRECAUCIÓN!

  • **Cuando limpie su afeitadora, asegúrese de que se encuentre apagada y no conectada a un dispositivo de carga USB
  • Use un trapo húmedo para limpiar la superficie de la unidad. No use detergente abrasivos ni ningún otro químico.

BLAUPUNKT BABY SOFT - ¡PRECAUCIÓN! - 1

  • Producto: Cortadora de Cabello Inalámbrica
  • Modelo: BABY SOFT
  • Alimentación: 5V 1A
  • Tiempo de carga: 3 horas aprox. (depende del dispositivo de carga)
  • Potencia: 5W
  • Origen: China

Especificaciones e imágenes sujetas a cambios sin previo aviso

*Nota: Los tiempos de carga y uso pueden disminuir con el paso del tiempo. Esto se debe a un desgaste natural debido a la construcción y tipo de bateria

  • **Nota: Los tiempos de uso indicados en caja y manual son estimativos y máximos, medidos con las cuchillas perfectamente lubricadas y sin oponer resistencia al motor (sin fricción, al aire libre)
  • El tiempo de uso real depende del largo, cantidad y grosor del pelo a cortar, el mantenimiento y cantidad de lubricante de las cuchillas, y del tiempo de vida que tenga la batería del dispositivo.

SOLUCION DE PROBLEMAS

  • El cortador debe de estar sucio. Revise el manual en la parte de limpieza.
  • Siempre limpie las cuchillas y la cortadora antes de guardar.
  • Siempre instale el protector de cuchillas antes de guardar.

PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE:

BLAUPUNKT BABY SOFT - PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE: - 1

La batería recargable incorporada contiene sustancias que pueden contaminar el medio ambiente. Antes de desechar la cortadora de cabello, la batería debe retirarse o enviarse a un contenedor de reciclaje especializado para procesar la batería.

Retire la batería: corte la fuente de alimentación y deje que la maquina cortadora funcione hasta que se agote la energía. Baje todos los tornillos del producto, retire las piezas de plástico y saque la batería.

Advertencia: La batería recargable solo se puede quitar si se desecha la maquina cortadora.

CONTACTO DE SERVICIO TECNICO

En Argentina

SOMECO ELECTRONICS S.A.

Servicio Técnico Central

Boulogne Sur Mer 61

(B1766FXA) La Tablada

e-mail: service@someco.com.ar

Tel.: 0800-333-8274

(5411) 7078-1080

En Chile

ELECTRONICA MEGATEL S.A.

Porvenir 140

Santiago Centro - Chile

e-mail: servicio@somecoandina.cl

Tel.: (56) 2-26350453

SOMECO ANDINA S.A.

Manzana 17 galpón 24

Recinto Amurallado

Tel.: (56) 572 724154

e-mail: servicio@somecoandina.cl

BLAUPUNKT BABY SOFT - En Chile - 1

BLAUPUNKT

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BLAUPUNKT

Modelo : BABY SOFT

Categoría : Cortapelos