PANTECH

Lazer - Téléphone intelligent PANTECH - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Lazer PANTECH en formato PDF.

📄 97 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice PANTECH Lazer - page 1
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre Lazer PANTECH

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Téléphone intelligent en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Lazer - PANTECH y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Lazer de la marca PANTECH.

MANUAL DE USUARIO Lazer PANTECH

Gracias por elegir el Pantech Laser, nuestro más reciente teléfono móvil deslizable con teclado táctil QWERTY.

El Pantech Laser posee muchas funciones diseñadas para mejorar su experiencia móvil. Por su diseño único, con estilo y su teclado táctil completo QWERTY, sabemos que disfrutará de toda la experiencia del Laser. Esta Guía del usuario contiene información importante y útil que lo ayudará a familiarizarse al máximo con todo lo que Pantech Laser tiene para ofrecer.

Especificaciones

Diseño

Deslizador de teclado táctil QWERTY

Pantallas

- AMOLED de 262.000 colores con pantalla de 3,1 pulgadas

- Resolución de 480 x 800 píxeles (WVGA)

Melodías

MP3, AAC, AAC+, eAAC+ y WMA.

Cámara

Cámara CMOS integrada de 3M

  • Resolución de hasta 2048 x 1536 (3.145.728 píxeles)
  • Grabación y reproducción de videos Mpeg4 hasta 15 marcos por segundo (tamaño VGA)
  • Función de temporizador automático (5 ó 10 segundos)
  • Álbum de fotos y álbum de videos

Dimensiones y peso

  • Peso: 115g/4.06oz. (con batería estándar)
  • Dimensiones: 113 x 57,9 x 9,95mm 4,45 pulg. x 2,28 pulg. x 0,39 pulg.

Administración de energía (Rendimiento)

Tipo de bateríaCapacidadTiempo de esperaTiempo de conversación
lón de litio estándar (lón-litio)1000 mAhMínimo 250 horasMínimo 3 horas

Frecuencia de operación

  • Redes de GSM/GPRS/EDGE de 850/900/1800/1900 MHz y UMTS/HSDPA de 850/1900 MHz en América del Norte, América del Sur, Europa, África y Asia Pacífico, donde cuentan con soporte.
  • Cambio de banda automático.

Generalidades del teléfono
Vista del modo táctil
PANTECH Lazer - Frecuencia de operación - 1

text_image Sensor de proximidad Auricular Tecla Borrar Volver a la pantalla anterior Tecla Enviar Presione para realizar y responder llamadas. Micrófono Tecla Encendido/ Terminar Finaliza llamadas, sale de menús. Tecla de bloqueo Bloqueo de la pantalla táctil Cargar/Conexión para datos Cámara Tecla de control de volumen Subir y bajar volumen Área de la antena interna Altavoz

nota: El uso de accesorios metálicos (autoadhesivos) en el teléfono o bien, tomar el dispositivo por el área de la antena interna mientras se cambian datos o habla por teléfono, puede afectar la calidad de las llamadas.

PANTECH Lazer - Frecuencia de operación - 2

text_image Correcto Incorrecto
Teclas Funciones
Bloqueo de la pantalla táctil.
Vuelve al menú anterior.
Accede a lasLlamadas recienteso marca el último número si presiona dos veces.
Finaliza la llamada actual. Al mantenerla presionada, enciende o apaga el teléfono.Cancela lo ingresado por el usuario y vuelve a la pantalla principal mientras está en el modo Menú.
Ajusta el volumen del auricular durante una llamada.En el modo de espera controla el volumen del tono de timbre, el modo de vibración y el modo silenciar todo.Silencia el tono de timbre de una llamada entrante.

PANTECH Lazer - Frecuencia de operación - 3

text_image Correcto

PANTECH Lazer - Frecuencia de operación - 4

text_image X Incorrecto

Vista del modo QWERTY

PANTECH Lazer - Frecuencia de operación - 5

text_image Tecla Mayús Para escribir una sola letra mayúscula, presione esta tecla y luego ingrese una letra Tecla de función Presione la tecla correspondiente para ingresar un número o un símbolo. Tecla Vibración Tecla Supr Presione para eliminar un carácter o símbolo Tecla Enter Presione para moverse a la siguiente fila Tecla de símbolos Presione para ingresar un símbolo Tecla espacio Presione para ingresar un espacio

nota: para usar el tedado QWERTY coloque el teléfono en forma horizontal y deslice la pantalla hacia arriba.

Su teléfono posee un teclado QWERTY, el cual proporciona una experiencia de escritura de texto superior en un aparato pequeño que le brinda simpleza y comodidad. Puede utilizar todas las funciones del teléfono con el teclado QWERTY.

TeclasFunciones
Presione para cambiar Abc ABC abc en la pantalla de edición de text(abc ABC abc) (primera letra mayúscula / todas mayúsculas / minúsculas)
Presione para ingresar un carácter especial o un número. Para ingresar símbolos y números en forma continua, presione hasta queFn aparezca
Presione para ingresar un espacio en el modo de ingreso de texto
Mueve a la siguiente fila en el modo de ingreso de texto
Elimina un carácter a la izquierda del cursor de texto en la pantalla de edición de texto
TeclasFunciones
SymPresione para escribir un carácter especial que no aparece en el teclado.
E1Conecta rápidamente al servidor de correo de voz al mantenerla presionada mientras está en modo de espera.
?o~V9Insgresa números, letras o caracteres especiales. Al presionarla en modo de espera, lleva a la pantalla de marcación.
Al mantenerla presionada en modo de espera, ingresa o sale del modo de vibración.
Q+Al mantenerla presionada en el modo de espera, ingresa un prefijo de marcación internacional.

Generalidades del menú

PANTECH Lazer - Generalidades del menú - 1
Correo electrónico móvil

PANTECH Lazer - Generalidades del menú - 2

Mensajes

Conversaciones

Crear mensaje

Email móvil

IM

Buzón de salida

Borradores

Correo de voz

Configuración

Plantillas

Memoria

PANTECH Lazer - Mensajes - 1
IM

PANTECH Lazer - Mensajes - 2
Vid Celular

PANTECH Lazer - Mensajes - 3

PANTECH Lazer - Mensajes - 4
AppCenter AT&T Música AT&T GPS

PANTECH Lazer - Mensajes - 5

Navegador de AT&T

Maps

Comprar GPS

AT&T FamilyMap

Donde

AllSport GPS

PANTECH Lazer - Mensajes - 6
Mobile Web

PANTECH Lazer - Mensajes - 7
YPmobile

PANTECH Lazer - Mensajes - 8
Cámara

PANTECH Lazer - Mensajes - 9

Libreta de direcciones

Contactos

Grupos

Favoritos

Mi configuración

Números de marcado fijo

Mi número de teléfono

Números de servicio

PANTECH Lazer - Libreta de direcciones - 1

Config

Perfiles

Visualizar

Llamada

Teléfono

Toque

Conectividad

Seguridad

Actualización de software

AT&T

Restablecer

TTY

Información de teléfono

PANTECH Lazer - Config - 1

PANTECH Lazer - Config - 2

PANTECH Lazer - Config - 3

PANTECH Lazer - Config - 4

Facebook AT&T Social Net MySpace Twitter

PANTECH Lazer - Config - 5

Juegos

Comprar juegos

Block Breaker Deluxe 2

COLLAPSE

Comprar aplicaciones

Mobile Banking

MobiTV

MobiVJ

My-Cast Weather

PicDial

Star Tweets

Reproductor de música

Navegador

PANTECH Lazer - Juegos - 1

Mi material

Aplicaciones

Audio

Juegos

Imagen

Vídeo

Utilidades

Otros ficheros

memoria

PANTECH Lazer - Mi material - 1

Utilidades

Llamadas recientes

Utilidades

Cámara

Videocámera

Reproductor de medios

Alarma

Calendario

Bloc de notas

Bloc de dibujo

Memo de voz

Hora mundial

Calculadora

Calculadora de propinas

Convertidor

Cronómetro

Temporizador

PANTECH Lazer - Utilidades - 1

Bluetooth

Config

Buscar

Mi info

PANTECH Lazer - Bluetooth - 1

Imagen

Comprar fondos de pantalla

Imágenes

Cámara

Bloc de dibujo

Etiquetado de rostro

PANTECH Lazer - Imagen - 1

Video

Comprar vídeos

PANTECH Lazer - Video - 1

Calendario

PANTECH Lazer - Calendario - 1
Calculadora

PANTECH Lazer - Calendario - 2
Alarma Alarma simple

^s Depende de SIM ^n Depende de la red

Contenido

Especificaciones ......2

Generalidades del teléfono ....3

Generalidades del menú .....7

1. Inicio

Tarjeta SIM y batería ......18

Apagado y encendido del

teléfono 20

Desbloqueo de la pantalla .....20

Idioma....20

Indicaciones básicas de pantalla ..21

Navegación en pantalla......22

Eventos perdidos ......24

Tarjeta de memoria .....24

Comando de dibujo .....26

Actualización de software .....26

PC Suite 27

2. Llamadas y libreta de direcciones

Realización, recepción y

finalización de llamadas ....30

Uso de compartir video .....31

Opciones durante una llamada ....32

Configuración de llamada......34

Verificación de todas las

llamadas ....34

Marcación rápida ....36

Uso de la libreta de direcciones ....36

Configuración de la libreta de

direcciones ....37

Identificación de llamada .....38

Uso del auricular ....38

Números de servicio y

marcación fija 39

3. Mensajería

Ingreso de texto 42

Mensajería 43

Recepción de mensajes .....44

Creación y envío de mensajes

de texto 45

Creación de mensajes

multimedia 45

Plantillas de mensaje ....48

Configuración de mensajes .....48

Correo electrónico ....50

Uso de mensajería instantánea....50

4. Multimedia

Cámara....54

Álbum de fotos ....56

Álbum de video .....57

Álbum de audio ....58

Música de AT&T 58

Reproductor de música ....60

Configuración del reproductor de música ....63

Reproductor multimedia ....64

Otros archivos 65

Administración de memoria .....65

Juegos 65

5. Funciones útiles

Alarma 68

Calendario....68

Bloc de notas y memo de voz .....69

Hora mundial 69

Calculadora, calculadora de propinas y convertidor ....70

Cronómetro y temporizador.....71

Bloc de dibujo 71

6. Conectividad

Bluetooth 76

Uso del navegador Web......77

Configuración de perfil .....79

7. Configuración

Teléfono 82

Tonos de timbre .....82

Pantalla 82

Táctil 83

contenido

Bloqueos....84

Restablecer 85

TTY 85

8. Apéndice

Mensajes de alerta ....88

Lista de control de solución de problemas....88

Información de seguridad .....89

Medidas de seguridad .....90

Acerca del uso de la batería .....91

Reglamentaciones sobre compatibilidad con dispositivos de audición (HAC) de la FCC para dispositivos inalámbricos .....92

Cumplimiento con las reglamentaciones de la FCC .....93

Garantía 95

PANTECH Lazer - Apéndice - 1

text_image at&t

PANTECH Lazer - Apéndice - 2

text_image LASER 1 Inicio Tarjeta SIM y batería Apagado y encendido del teléfono Desbloqueo de la pantalla Idioma Indicaciones básicas de pantalla Navegación en pantalla Eventos perdidos Tarjeta de memoria Comando de dibujo Actualización de software PC Suite

1

Inicio

Tarjeta SIM y batería

Apagado y encendido del teléfono

Desbloqueo de la pantalla

Idioma

Indicaciones básicas de pantalla

Navegación en pantalla

Eventos perdidos

Tarjeta de memoria

Comando de dibujo

Actualización de software

PC Suite

Tarjeta SIM y batería

Acerca de la tarjeta SIM

Cuando se suscriba a un operador de red, recibirá una tarjeta SIM (Módulo de identidad del abonado) que contiene la información de registro, el código PIN, etc.

Al igual que una tarjeta de crédito, debe mantenerla en un lugar seguro y manejarla con cuidado. No debe doblarla, rayarla ni tampoco exponerla a la humedad. Evite la electricidad estática. Para evitar que se dañe la memoria de la tarjeta SIM, apague siempre el teléfono antes de extraer o insertar la tarjeta.

Acerca de la batería

Este teléfono utiliza una batería de ión litio. Asegúrese de utilizar solamente baterías y cargadores autorizados. Para obtener más detalles, comuníquese con el distribuidor más cercano.

nota: la energía de su teléfono proviene de una batería de ión de litio (ión-litio). A diferencia de otras tecnologías de batería, se puede recargar la batería mientras aún queda carga, sin reducir la autonomía del teléfono debido al “efecto de memoria de la batería” inherente a estas tecnologías.

Instalación/retiro de la tarjeta SIM y de la batería

  1. Extraiga la cubierta de la batería de la unidad.

- Para extraer la cubierta de la batería, mantenga presionado el seguro y deslícelo para extraer la cubierta.

PANTECH Lazer - Instalación/retiro de la tarjeta SIM y de la batería - 1

  1. Introduzca la tarjeta SIM en la ranura Los contactos dorados de la tarjeta SIM deben coincidir con los contactos metálicos del teléfono.

PANTECH Lazer - Instalación/retiro de la tarjeta SIM y de la batería - 2

  1. Coloque el conector de la batería en el orificio de la parte superior de la unidad y luego presione la parte inferior de la batería hasta escuchar un suave chasquido. Asegúrese de alinear los contactos dorados del extremo de la batería con los contactos del teléfono. Si los contactos de la batería no están alineados correctamente, el teléfono y la batería podrían dañarse.

PANTECH Lazer - Instalación/retiro de la tarjeta SIM y de la batería - 3

PANTECH Lazer - Instalación/retiro de la tarjeta SIM y de la batería - 4
Correcto

PANTECH Lazer - Instalación/retiro de la tarjeta SIM y de la batería - 5

PANTECH Lazer - Instalación/retiro de la tarjeta SIM y de la batería - 6

PANTECH Lazer - Instalación/retiro de la tarjeta SIM y de la batería - 7
Incorrecto

  1. Para extraer la batería, presione la parte inferior de ésta hacia arriba (1) y extráigala (2). Para extraer la tarjeta SIM, deslicela en la dirección de la flecha, como lo indica la imagen.

PANTECH Lazer - Instalación/retiro de la tarjeta SIM y de la batería - 8

  1. Para ajustar la cubierta de la batería, póngala en el riel guía y presione hacia arriba.

PANTECH Lazer - Instalación/retiro de la tarjeta SIM y de la batería - 9

PANTECH Lazer - Instalación/retiro de la tarjeta SIM y de la batería - 10

PANTECH Lazer - Instalación/retiro de la tarjeta SIM y de la batería - 11

PANTECH Lazer - Instalación/retiro de la tarjeta SIM y de la batería - 12
Correcto

PANTECH Lazer - Instalación/retiro de la tarjeta SIM y de la batería - 13
Incorrecto

Inicio

Para cargar la batería

  1. Para cargar la batería, abra la cubierta protectora del costado superior derecho y conecte el adaptador del cargador. Asegúrese de alinear el conector como lo muestra la imagen. Si no, se dañará el conector de carga del teléfono, y éste no se cargará.

PANTECH Lazer - Para cargar la batería - 1

PANTECH Lazer - Para cargar la batería - 2
Correcto

PANTECH Lazer - Para cargar la batería - 3
Incorrecto

  1. Desconecte el cargador del teléfono cuando se haya completado la carga de la batería.

PANTECH Lazer - Para cargar la batería - 4

Apagado y encendido del teléfono

Para encender

  1. Mantenga presionada la tecla=.

Para apagar

  1. Mantenga presionada la tecla-:

Desbloqueo de la pantalla

Desbloqueo de la pantalla

  1. Presione cualquier tecla física para encender la pantalla.
  2. Mantenga pulsada la tec para desbloquear la pantalla.

Idioma

Configuración

  1. Pulse Menú > Config > Teléfono > Idioma.
  2. Seleccione Texto de pantalla o Predictivo.
  3. Seleccione el idioma > Guardar.

Indicaciones básicas de pantalla

Intensidad de la señal. A mayor número de barras, más potente es la señal. Cuando la red está en modo de búsqueda aparece
Hay una llamada en curso. Cuando esté en un área sin servicio aparece
Transferencia de llamadaestá activo
Las llamadas entrantes se ajustaron en sólo timbre (Normal)
Las llamadas entrantes se ajustaron en Exterior
Las llamadas entrantes se ajustaron en Sólo vibrar
Las llamadas entrantes se ajustaron en Silencioso
Modo de vuelo está activo
Se recibieron uno o más mensajes de texto
Se recibieron uno o más mensajes multimedia
Se recibieron uno o más mensajes WAP de envío automático
Se recibieron uno o más mensajes de configuración
Se recibieron uno o más mensajes de voz
Se está enviando un mensaje
Se está recibiendo un mensaje
Se programó una alarma
Se ajustó Programar alarma
El navegador está activo, asegurado y se está descargando
Bluetooth está activo
El auricular manos libres Bluetooth está conectado
El auricular A2DP Bluetooth está conectado
El auricular manos libres Bluetooth + A2DP está conectado
Transferencia de datos mediante Bluetooth
El auricular está conectado
USB conectado
TTY está activo
Señal GPRS disponible. Aparece cuando hay una sesión GPRS activa
ESeñal EDGE disponible. Aparece cuando hay una sesión EDGE activa
3GSeñal 3G disponible. Aparece cuando hay una sesión 3G activa.
La tarjeta microSD está insertada
Nivel de la bateríaSi la carga de la batería es baja, aparece
Estado de AIM: Disponible, Ausente, Invisible
Estado de MSN: Conectado, Ausente, Ocupado, No conectado
Estado de YAHOO: Disponible, Ocupado, Invisible
Recibió nuevos mensajes instantáneos
Reproducir, pausa, detener estado de reproducción BGM

nDepende de la red

La pantalla de bienvenida es su punto de partida para utilizar las aplicaciones del teléfono.

Puede personalizar la pantalla de bienvenida para que muestre iconos de aplicaciones, atajos, carpetas y widgets según su preferencia.

Acerca de sus pantallas de bienvenida

  • Vista del modo táctil: la pantalla de bienvenida principal del teléfono.
  • Pantalla de contenidos: muestra el menú de aplicaciones de operadores y contenidos de los usuarios que desea registrar. Se puede agregar un máximo de 24 iconos.
  • Pantalla de contactos: el contenido de widget se guarda como elementos en la pantalla. Se puede agregar un máximo de 20 iconos.

PANTECH Lazer - Acerca de sus pantallas de bienvenida - 1

text_image Indicadores de posición

nota: puede acceder a 3 diferentes tipos de pantallas de bienvenida pulsando en un solo sentido. Sin embargo, los indicadores de posición siempre se muestran para la pantalla de bienvenida correspondiente (es decir, Izquierda — Contenidos, Centro — Principal, Derecha — Contactos).

Adición de un elemento en la pantalla de bienvenida Los Contenidos y los Contactos le permiten asignar elementos a la pantalla.

  1. Pulse
  2. Presione el menú deseado.
  3. Una vez que haya agregado uno o más elementos a la pantalla, se muestra o extra personalizar la pantalla de bienvenida.

PANTECH Lazer - Adición de un elemento en la pantalla de bienvenida Los Contenidos y los Contactos le permiten asignar elementos a la pantalla. - 1

Eliminación de un elemento en la pantalla de bienvenida

  1. Pulse >> Borrar
  2. Pulse× el elemento que desea eliminar. nota: esta acción sólo se aplica a la pantalla de bienvenida.

Reubicar un elemento en la pantalla de bienvenida

Una vez que se asignaron los elementos a la pantalla de bienvenida, puede reubicarlos para su mayor comodidad.

  1. Pulse >> Libre
  2. Mantenga pulsado un elemento, hasta que el elemento seleccionado se oscurezca.
  3. Arrástrelo a la posición deseada.
  4. Ubíquelo y luego suéltelo.

PANTECH Lazer - Reubicar un elemento en la pantalla de bienvenida - 1

Laser tiene 3 pantallas de menú diferentes para brindar un acceso rápido a los menús.

  1. Pulse Menú
  2. Hojee la pantalla de izquierda a derecha o de derecha a izquierda para navegar.
  3. Pulse los íconos que desea del menú para abrirlos.
  4. Pulse para volver al menú anterior.
  5. Pulse para salir.

PANTECH Lazer - Navegación a través de los menús - 1

flowchart
graph TD
    A["Menú extendido"] --> B["<Izquierda> <Centro> <Derecha>"]
    B --> C["Indicadores de posición"]
    C --> A

nota: los indicadores de posición siempre se muestran para la pantalla de menú correspondiente.

Eventos perdidos

Cuando pierde llamadas, mensajes, correos electrónicos, mensajes instantáneos, mensajes JAVA o de voz, se desplegarán los iconos y le informarán que tiene eventos perdidos.

El icono aparecerá en el Área de Eventos perdidos, pulse cada icono para ver los detalles. Para hacerlo desaparecer sin revisar los eventos, simplemente presione.

PANTECH Lazer - Eventos perdidos - 1

Tarjeta de memoria

Puede usar una tarjeta microSD como tarjeta de memoria. Esta tarjeta le entrega más espacio para guardar imágenes, videos, música, etc.

nota: extraiga la batería antes de insertar la tarjeta microSD.

PANTECH Lazer - Tarjeta de memoria - 1

Instalación y extracción de una tarjeta de memoria

  1. Apague el teléfono antes de insertar una tarjeta de memoria.
  2. Abra la cubierta de la batería y extraiga la batería.
  3. Introduzca la tarjeta de memoria. El icono aparecerá.
  4. Para extraer la tarjeta de memoria, hale la tarjeta de memoria en la dirección opuesta a la que indica la flecha.

nota: admite hasta 32 GB.

Uso de una tarjeta de memoria

Puede guardar, mover y eliminar archivos mientras usa su teléfono y la tarjeta de memoria externa. También puede mover y copiar archivos desde el teléfono a la computadora.

Restablecimiento de una tarjeta de memoria

  1. Pulse Menú > Config > Restablecer.
  2. Ingrese la contraseña > Restablecimiento de memoria externa.

nota: la contraseña predeterminada es '1234'.

Para copiar o mover una imagen y archivos de video a la tarjeta de memoria

  1. Pulse Menú > Mi material > Audio, Imagen, Vídeo u Otros ficheros.

  2. Pulse para seleccionar la carpeta o el archivo.

  3. Pulse Opciones > Copiar o Mover.
  4. Presione para seleccionar el archivo y presione Aceptar.
  5. Pulse ▶ Tarjeta de memoria.
  6. Pulse para seleccionar la carpeta.
  7. Pulse Copiar o Mover aquí.

nota: es posible que algunos archivos no se muevan al usar esta función.

Copiar o mover un archivo al teléfono

  1. Pulse menú > Mi material.
  2. Pulse ▷ Tarjeta de memoria.
  3. Pulse para seleccionar la carpeta o el archivo.
  4. Pulse Opciones > Copiar o Mover.
  5. Pulse > Teléfono.
  6. Pulse para seleccionar la carpeta.
  7. Pulse Copiar o Mover aquí.

Para eliminar el archivo de la tarjeta

  1. Seleccione el archivo desde la tarjeta > Borrar.

Para mover el archivo de la tarjeta a la computadora Conecte el cable de datos al teléfono móvil y a la computadora

  1. Pulse Menu > Config > Conectividad.

  2. Pulse Seleccionar modo USB.

  3. Seleccione la opción deseada.

  4. Siga las instrucciones de la pantalla de la computadora. nota: si selecciona el Reproductor de música, puede agregar archivos de música desde Windows Media Player Cuando seleccione Preguntar al conectar, se le pedirá que seleccione el Reproductor de música o el Almacenamiento masivo cada vez que conecte el dispositivo a la computadora.

Comando de dibujo

Puede configurar los comandos de dibujo para acceder fácilmente a la marcación, los contactos y menús.

Configuración de comandos

  1. Pulse Menú > Utilidades > Comandante de Dibujo.
  2. Pulse Config > Añadir.
  3. Pulse para seleccionar Marcar o Atajos.
  4. Puede guardar los comandos de dibujo como marcadores o atajos.
  5. Si selecciona Marcar, desplácese y pulse para seleccionar el contacto. Si selecciona Atajos, desplácese y pulse para seleccionar el elemento de menú.
  6. Desplácese y pulse para seleccionar el comando > Guardar.

Uso de comandos

  1. Pulse Menú > Utilidades > Comando de dibujos.
  2. Dibuje el comando del panel.

Actualización de software

Puede actualizar el software sin tener que visitar al distribuidor más cercano.

Para actualizar el software

  1. Pulse Menú > Configuración > Actualización de software.
  2. Pulse Buscar actualización > Sí para verificar si necesita o no una actualización del software.

nota: una vez descargado el software, el dispositivo le solicitará actualizar el software ahora o más tarde. Si opta por actualizar el software ahora, se reiniciará el teléfono. Si pospone una actualización del software, puede seleccionar entre 30 minutos, 1 hora o 4 horas en las Opciones. Una vez seleccionado el tiempo de actualización, volverá al modo de espera. Si va a Actualización de software mientras pospone, pulse Continuar actualización.

Para ver la versión del software

  1. Pulse Menú > Configuración > Información de teléfono.
  2. Desplácese hacia abajo a la Versión del software.

PC Suite

PC Suite corresponde a un programa para PC basado en Windows que permite administrar fácilmente datos personales y archivos multimedia conectando el teléfono a una PC. La aplicación PC Suite se puede descargar en http://www.pantechusa.com/.

Requisitos de sistema

  • Familia Microsoft Windows 2000 o XP, Windows7 y Vista de 32 bits
  • Al menos 300MB de espacio libre en disco
  • Dispositivos de interfaz, como USB o Bluetooth, para conectarse al teléfono

Funciones de PC Suite

  • Iniciador de PC Suite
  • Administrador de contactos
  • PC Sync
  • Administrador de mensajes
  • Administrador de archivos
  • MMS PC Composer
  • Acceso a Internet

PANTECH Lazer - Funciones de PC Suite - 1

Llamadas y libreta de direcciones

Realización, recepción y finalización de llamadas

Uso de compartir video

Opciones durante una llamada

Configuración de llamada

Verificación de todas las llamadas

Marcación rápida

Uso de la libreta de direcciones

Configuración de la libreta de direcciones

Identificación de llamada

Uso del auricular

Números de servicio y marcación fija

Realización, recepción y finalización de llamadas

Realización de llamadas

  1. Pulse
  2. Ingrese el código de área y el número de teléfono.
  3. Presione

Contestación de llamadas

  1. Arrastre la barra Aceptar hacia la derecha o presione 📞.

Finalización de llamadas

  1. Presione

Cuando finalice la llamada, verá un resumen de ésta.

Rechazo de llamadas

  1. Arrastre la barra Ignorar hacia la derecha o presione

Realización de llamadas con la lista de llamadas

El teléfono registra hasta 20 números de llamadas marcadas, recibidas y perdidas.

  1. Presione para ver la lista de Llamadas recientes.

  2. Pulse para seleccionar Todas las llamadas, llamadas perdidas, llamadas recibidas, llamadas enviadas o Clasificación de llamada.

  3. Seleccione un número.
  4. Presione para marcar el número seleccionado.

nota: para remarcar el último número en la lista de Llamadas redientes, presione

Realización de llamadas durante una llamada

  1. Ingrese el número de teléfono o búsqueda en Libreta de direcciones.
  2. Presione para marcar el número de la segunda llamada. La primera llamada se retiene en forma automática.

Cambio entre dos llamadas

  1. Pulse Alternar.

Realización de llamadas internacionales

  1. Pulse mantenga presionado 0 + para obtener el prefijo internacional hasta que aparezca el carácter '+'. [☐] Presione Q + para el prefijo internacional hasta que aparezca el carácter '+'.
  2. Ingrese el código de país, el código de área y el número de teléfono.
  3. Presione

llamadas y libreta de direcciones

Realización de llamadas de emergencia

Puede realizar llamadas de emergencia incluso si el teléfono no tiene una tarjeta SIM.

  1. Pulse el número de emergencia o SOS en caso de que el teléfono no tenga una tarjeta SIM.
  2. Presione

Respuesta a una llamada perdida

  1. Pulse para ver la lista de llamadas perdidas.
  2. Seleccione un número para llamar deslizando la pantalla.
  3. Presione

Contestación de una segunda llamada

  1. Presione: La primera llamada se retiene en forma automática.
  2. Presione para finalizar la segunda llamada.

La llamada retenida automáticamente se vuelve a conectar.

Configuración de la opción de transferencia de llamada ^n

  1. Pulse Menú > Config > Llamada.
  2. Pulse Reenvío de llamadas.
  3. Seleccione la opción deseada.

Configuración de la opción de llamada en espera

  1. Pulse Menú > Config > Llamada.
  2. Pulse Llamada en espera.
  3. Seleccione la opción deseada.

Uso de compartir video

Puede compartir video en vivo o grabado mientras está en una llamada. Puede enviar o recibir video.

nota: compartir video no está disponible en todos los mercados. Ambas partes deben estar en un área de servicio 3G (debe aparecer un icono 3G en las barras de la señal antes de que se realice la llamada) y ambas partes deben permanecer en el área de cobertura 3G mientras dure Compartir video.


PANTECH Lazer - Uso de compartir video - 1


PANTECH Lazer - Uso de compartir video - 2

Realización de una llamada con Compartir video

  1. Ingrese el código de área y el número de teléfono.
  2. Espere a que aparezca el mensaje Compartir video listo.
  3. Pulse Opciones > Compartir video.
  4. Seleccione Compartir o Grabado.

nota: para usar compartir video en las Llamadas recientes, pulse el número y

Desactivación del altavoz

  1. Pulse Altavoz durante el modo compartir video.
  2. Pulse Mudo para silenciar el sonido.

Aumento o disminución del brillo

  1. Pulse Establecer
  2. Ajuste el brillo desplazándose hacia la derecha o izquierda.

Acercar y alejar

  1. Pulse Establecer
  2. Ajuste el nivel del zoom desplazándose hacia arriba y hacia abajo.

Va de 1x a 4x.

Inicio de la grabación

  1. Pulse Grabar REC.

Detención o finalización de Compartir video

nota: aunque finalice el video compartido, la llamada no terminará. Presione para finalizar la llamada. El video grabado se guardará en Mi material > Vídeo.

Recepción de compartir video

  1. Una vez recibido compartir video, se le preguntará si acepta o rechaza compartir video > Sí para aceptar y No para rechazar.
  2. Pulse para aumentar el video hasta que ocupe toda la pantalla.

Opciones durante una llamada

Micrófono encendido y apagado

Desactivación del micrófono del teléfono

  1. Pulse Mudo

Reactivación del micrófono del teléfono

  1. Pulse Mudo

llamadas y libreta de direcciones

Conversación a través del altavoz

  1. Pulse Altavoz

Retención y recuperación de llamadas

Retención de llamadas

  1. Pulse Retenero presione

Recuperación de una llamada retenida

  1. Pulse Retener 🔒 o presione 🔔 nuevamente.

Llamadas multipartitas

Puede hablar con más de una persona o establecer una llamada de conferencia.

Realización de llamadas multipartitas

  1. Llame al primer participante.

  2. Llame al segundo participante. La primera llamada se retiene en forma automática.

  3. Ingrese el número de teléfono del segundo participante > Unir.

PANTECH Lazer - Llamadas multipartitas - 1

Separar un participante de una llamada multipartita

  1. Pulse Conferencia.
  2. Pulse Miembros.
  3. Pulse

Todos los otros participantes de la llamada multipartita aún pueden oírse mutuamente.

Retiro de a un participante de una llamada multipartita

  1. Pulse Conferencia.
  2. Pulse Miembros.
  3. Pulse

La llamada finaliza para ese participante, pero usted puede continuar la conversación con los demás.

Búsqueda de un número en la libreta de direcciones durante una llamada

  1. Pulse Contactos.
  2. Seleccione un número deslizándose hacia arriba y abajo.

Búsqueda de un nombre o grupo en la libreta de direcciones

Escriba las primeras letras del nombre para Buscar por nombre. Los contactos aparecen comenzando con la primera entrada que coincide con lo ingresado.

Localización manual de un nombre en la libreta de direcciones

  1. Deslice la pantalla hacia arriba o abajo.

Visualización de los detalles de la entrada resaltada en la libreta de direcciones

  1. Pulse el contacto para ver información detallada.

Para conocer los detalles sobre libreta de direcciones consulte página 36.

Grabación de voz

  1. Pulse Grabar REC.
  2. Pulse nuevamente para detener la grabación.

Configuración de llamada

Configuración de remarcación automática

  1. Pulse Menú > Config > Llamada > Remarcación automática.
  2. Arrastre la barra ON o OFF > Guardar.

Verificación de todas las llamadas

Puede ver información sobre todas las Llamadas recientes.

Para acceder a más opciones para todas las llamadas, llamadas perdidas, recibidas y marcadas, pulse Opciones.

También puede ver el historial de llamadas simplemente al presionar.

Visualización de llamadas perdidas

  1. Presione → Llam. perdidas .

nota: Para ver las llamadas perdidas, pulse Menú □ >Mi

material>Utilidades>Llamadas recientes>Llamadas perdidas.

llamadas y libreta de direcciones

Visualización de llamadas recibidas

  1. Presione >Llam. Recibidas .

nota: Para ver las llamadas perdidas, pulse Menú 📋 >Mi material>Utilidades>Llamadas recientes>Llamadas recibidas.

Visualización de llamadas realizadas

  1. Presione 📐 > Llam. Realizadas 📒.

nota: Para ver las llamadas perdidas, pulse Menú >Mi material>Utilidades>Llamadas recientes>Llamadas enviadas.

Visualización de las clasificaciones de llamadas

  1. Presione→Clasif. Ilam

PANTECH Lazer - Visualización de las clasificaciones de llamadas - 1

nota: Para ver las llamadas perdidas, pulse Menú >Mi material>Utilidades>Llamadas recientes> enviadas >Clasificación de llamada.

Eliminación de registros de llamadas

  1. Presione Menu >Mi material >Utilidades.
  2. Pulse Llamadas recientes > Borrar registros de llamadas.
  3. Seleccione Todas las llamadas, Llamadas perdidas, Llamadas recibidas o llamadas enviadas > Sí.

Visualización de la hora de la llamada

  1. Presione -> Hora de la llamada.
  2. Puede visualizar Última llamada, Llamadas recibidas, Llamadas enviadas y Total de llamadas.

nota: para ver la hora de la llamada, también puede pulsar Menú >Mi material >Utilidades >Llamadas recientes >Hora de llamada.

Restablecimiento de todas las horas de llamadas

  1. Presione → Hora de llamada.

nota: Para restablecer todas las horas de llamada, pulse Menú 📋 > Mi material > Herramientas > Llam. Recientes > Hora de la llamada.
2. Pulse Restab > Sí.
3. Ingrese la contraseña > Aceptar.

nota: la contraseña predeterminada es '1234'.

Visualización de información de datos transmitidos

  1. Pulse Menú > Config > Llamada > Contador de paquetes.
  2. Seleccione Total, Actual, o Últimos datos transmitidos.
  3. Pulse Limpiar para restablecer la información.

nota: la contraseña predeterminada es '1234.'

Marcación rápida

Puede marcar rápidamente a través de la función de marcación rápida. Se pueden programar hasta 8 números de teléfono usando los números 2 a 9.

Configuración de marcación rápida

  1. Pulse Contactos >Mi Config >Marcación rápida.
  2. Pulse una entrada vacía.
  3. Pulse el contacto que desea asignar.

Cambio del contacto de marcación rápida

  1. Pulse Contactos >Mi Config >Marcación rápida.
  2. Seleccione un número > Cambiar.
  3. Pulse el contacto que desea asignar.

Eliminación de marcación rápida

  1. Pulse Contactos >Mi Config>Marcación rápida.
  2. Seleccione un número > Quitar > Sí.

Uso de la libreta de direcciones

Puede guardar nombres, números de teléfono e información en la tarjeta SIM o el teléfono. El número de entradas puede depender de la capacidad de la tarjeta SIM.

Visualización de lista de contactos

  1. Pulse Contactosc.

Búsqueda de un número de teléfono

  1. Pulse Contactos c.
  2. Deslice la pantalla hacia arriba o abaq e ingrese el nombre para buscar el contacto.
  3. Pulse el contacto para ver información detallada.
  4. Para actualizar la información, pulse Editar.

Llamada desde la lista de contactos

  1. Pulse Contactosc.
  2. Deslice la pantalla hacia arriba o abajo para seleccionar una persona o pulse que ingrese la primera o las dos primeras letras del nombre de la persona.
  3. Pulse

Reenvío de detalles del contacto

  1. Pulse Contactosc.
  2. Deslice la pantalla hacia arriba o abacu e ingrese el nombre para buscar el contacto.
  3. Pulse el contacto > Opciones > Enviar info de contacto.
  4. Puede enviar la información mediante Mensaje o Bluetooth.

llamadas y libreta de direcciones

Eliminación de un contacto

  1. Pulse Contactosc.
  2. Deslice la pantalla hacia arriba o aba e ingrese el nombre para buscar el contacto.
  3. Pulse el contacto > Borrar > Sí.

Adición de un contacto

  1. Pulse Contactos > Agregar.
  2. Seleccione Teléfono o SIM para agregar un contacto nuevo.
  3. Pulse los campos deseados para ingresar la información.
  4. Pulse Guardar.

Creación de grupos

  1. Pulse Contactos: C > Grupos.
  2. Para agregar un nuevo grupo, pulse Agregar.
  3. Seleccione Teléfono o SIM para agregar un grupo nuevo.
  4. Ingrese el nombre del grupo y pulse Aceptar.
  5. Seleccione el tono de timbre deseado > Seleccione > Guardar.
  6. Para agregar miembros al grupo, pulse Sí.
  7. Seleccione los miembros > Aceptar.

nota: si seleccionó SIM para agregar un grupo nuevo, no podrá guardar el tono de timbre.

Edición de grupos

  1. Pulse Contactos: > Grupos.
  2. Para editar el grupo, pulse el grupo > Editar > Editar grupo.
  3. Si no hay nadie agregado al grupo seleccionado, pulse el grupo > Editar grupo.
  4. Para eliminar el grupo, pulse el grupo >Eliminar grupo. nota: para editar el grupo cuando selecciona el grupo guardado en la tarjeta SIM, puede pulsar el grupo > Editar > Cambiar Nombre a Grupo. Si no hay nadie agregado en el grupo seleccionado, pulse el grupo > Renombrar.

Configuración de la libreta de direcciones

Administración de mi información

  1. Pulse Contactos > Mi Config > Info de mis contacto.

Configuración del orden de clasificación

  1. Pulse Contactos > Mi Config > Orden de presentación.
  2. Seleccione Nombre o Apellido >Guardar.

Visualización de información de contactos

  1. Pulse Contactos: >Mi Config >Ver contactos de.
  2. Seleccione Teléfono, SIM, o Teléfono y SIM > Guardar.

Guardar información de contactos

  1. Pulse Contactos >Mi Config >Guardar contactos en.
  2. Seleccione Teléfono, SIM, o Siempre preguntar > Guardar.

Configuración de la libreta de direcciones

  1. Pulse Contacto: >Mi Config >Libreta de direcciones. nota: sus contactos están respaldados en su Libreta de direcciones y se guardan en forma automática los cambios que realice.

Configuración de la administración SIM

  1. Pulse Contactos >Mi Config >Administración de SIM.

Identificación de llamada

Identificación de llamada

  1. Pulse Menú>Config>Llamada>Mostrar mi número.
  2. Seleccione Predeterminado de red, Mostrar u Ocultar.

Uso del auricular

Con el auricular puede realizar o recibir llamadas.

Al usar el auricular, el botón del auricular funciona de la siguiente forma.

nota: es necesario que use el auricular diseñado para este dispositivo. Es un accesorio opcional. No todos los auriculares poseen botón.

Estando en el modo de espera

  1. Presione el botón del auricular para ver la lista de llamadas recientes y vuelva a presionarlo para remarcar la última llamada.

llamadas y libreta de direcciones

Números de servicio y marcación fija

Llamada a los números de servicio

Puede ver el número de servicio para comunicarse con el proveedor de servicio.

  1. Pulse Contactos c > ATT Servicios.
  2. Pulse un número para ingresar al servicio.

Visualización de la lista de marcación fija

Marcación fija es un servicio que limita el acceso a números específicos en la lista de la libreta de direcciones grabada en la tarjeta SIM. Ingrese el PIN2 para configurar o cancelar este servicio.

  1. Pulse Menú> Libreta de direcciones > Números de marcado fijo.
  2. Seleccione un número.

nota: dispone de tres intentos para ingresar el PIN2 correcto. El código PIN2 se bloqueará después de ingresar tres veces seguidas un código incorrecto. Si se bloquea el código PIN2, comuníquese con el proveedor de servicio. El código PIN2 se proporciona con la tarjeta SIM.

PANTECH Lazer - Visualización de la lista de marcación fija - 1

Recepción de mensajes

Creación y envío de mensajes de texto

Creación de mensajes multimedia

Plantillas de mensaje

Configuración de mensajes

Correo electrónico

Uso de mensajería instantánea

Ingreso de texto

Ingrese el texto mediante el teclado virtual de su pantalla táctil y utilice el teclado QWERTY.

Este capítulo explica cómo ingresar el texto en caso de enviar un mensaje nuevo, para ver información detallada acerca de "Envío de nuevo mensaje de texto," vaya a la página 45.

Uso del teclado virtual en su pantalla táctil
PANTECH Lazer - Ingreso de texto - 1

text_image 1 2 3 4 5 Mensaje .7@ A3C DEF GHI JKL MNO PQRS TUVWXYZ Shift Add Star
NúmeroFunción
1 Cambia a mayúscula
2 Opción para cambios de escritura
3 Insertar un espacio.
4 Eliminar una letra
5 Cambiar el modo de ingreso de texto.

Modo predictivo

El modo predictivo compara automáticamente las pulsaciones de las teclas con un diccionario lingüístico interno para determinar la palabra correcta. Primero, mostrará la palabra que se usa con mayor frecuencia. Para guardar una palabra que no aparece en el diccionario del teléfono,

  1. Pulse abc> para cambiar el modo a T9Ab.
  2. [☐] Pulse ABC a wxyz para ingresar el texto. Para escribir "Hello" (Hola en inglés) en el teclado táctil, pu G'II DEF JKL JKL MNO.

Modo de ingreso alfabético

Pulse la tecla con la letra deseada una vez para la primera letra, dos veces para la segunda y así sucesivamente.

  1. Pulse abc > para cambiar el modo a abc.

  2. [☐]Pulse ABC aWXYZ para ingresar el texto. Para ingresar la letra "c", pul ABC 3 veces. Para ingresar el número 2, pulse ABC 4 veces.

nota: Pulse → Shet a ingresar la letra en mayúscula. Por ejemplo, si desea ingresar A, puls → Shet ABC.

Modo numérico

En este modo, puede ingresar números.

  1. Pulse abc > para cambiar el modo a 123.
  2. [☐] Pulse 1 a 9 y 0 para ingresar números.

Modo de símbolos

Puede ingresar símbolos.

  1. Pulse abc > para ver los símbolos.
  2. Pulse un símbolo para ingresarlo.

Uso del teclado QWERTY

Abra el teléfono y gírelo en sentido contrario a las manecillas del reloj para usar el teclado QWERTY.

Para conocer los detalles sobre el Vista del modo QWERTY, consulte la página 5.

mensajeria

Mensajería

Puede enviar, recibir y guardar mensajes de texto y mensajes multimedia.

Administración de memoria

Se pueden almacenar hasta 300 mensajes en la memoria del teléfono; los mensajes adicionales se guardarán en la tarjeta SIM. Cuando el buzón de mensajes está lleno, aparece el icono de lleno.

Todos los mensajes comparten la memoria.

IndicaciónDescripción
Mensaje de texto está lleno (mensajes de SIM y teléfono)

Eliminación de una conversación

  1. Pulse Mensajes > Conversaciones.
  2. Pulse Eliminar.
  3. Seleccione Mensajes para eliminar.
  4. Pulse Aceptar > Sí.

Eliminación de varios mensajes

  1. Pulse Mensajes > Conversaciones.
  2. Seleccione una conversación.
  3. Pulse Eliminar.
  4. Seleccione los mensajes que desea eliminar.
  5. Pulse Aceptar > Sí.

Respuesta a un mensaje

  1. Seleccione un mensaje > Contestar.

Visualización de información de tarjeta USIM

  1. Pulse Menú > Mensajes > Memoria.

  2. Pulse ▷ USIM.

Recepción de mensajes

Visualización de un nuevo mensaje

Cuando recibe un mensaje nuevo, puede seleccionar la opción Ver o Ignorar.

  1. Arrastre el ícono para leer el mensaje.

Lectura de un mensaje del buzón de conversaciones

  1. Pulse Mensajes > Conversaciones.
  2. Seleccione un mensaje recibido y léalo.

Guardado de la información de contacto de un mensaje recibido

  1. Seleccione un mensaje recibido y léalo.
  2. Pulse Opciones > Guardar en contacto.
  3. Seleccione como Nuevo contacto o Para contacto existente.

Guardado del objeto en un mensaje multimedia recibido

  1. Abra un mensaje multimedia.
  2. Pulse Opciones > Usar > Guardar.
    Se guardará en una de las categorías en la carpeta Mi material. Para conocer más detalles acerca del Álbum de fotos, consulte página 56.

Revisión de mensajes de voz

  1. Pulse 📊 mantenga presionado 1 o pulse Menú > Mensajes > Correo de voz.
    Automáticamente llamará al centro de correo de voz.

Carga de URL mediante Mensaje push

  1. Pulse Menú > Mensajes > Conversaciones > Abrir.
  2. Pulse Opciones > Cargar URL.

Guardado de la configuración de conexión mediante mensaje de configuración

  1. Pulse Menú > Mensaje > Conversaciones > Abrir.
  2. Pulse Opciones > Instalar.

Creación y envío de mensajes de texto

Envío de nuevo mensaje de texto

  1. Pulse Menú > Mensajes > Crear mensaje.
  2. Ingrese el mensaje > Aceptar. Para guardar el mensaje como borrador, pulse Más > Guardar en borradores.
  3. Pulse el campo del destinatario para agregar uno o más destinatarios y seleccione el contacto > Aceptar.
  4. Pulse Enviar.

nota: todos los mensajes que se envían correctamente se guardarán en Conversaciones.

Creación de mensajes multimedia

Puede crear y enviar nuevos mensajes multimedia. El tamaño máximo es de 600 Kb. Un mensaje de error lo alertará cuando exceda esta capacidad.

Adición de una imagen guardada en un mensaje

  1. Pulse Menú > Mensajes > Crear mensaje.
  2. Para editar el mensaje de texto, pulse el cuadro de texto.
  3. Ingrese un mensaje > Aceptar.
  4. Pulse Insertar > Imagen > Imagen existente.
  5. Seleccionar carpeta > Seleccionar imagen > Seleccionar.
  6. Para obtener la vista previa de la página actual, pulse Más > Vista previa > Actual.
  7. Para acceder a la vista previa del mensaje completo, pulse Más > Vista previa > Mensaje completo. Para volver a la página del editor de texto, pulse Detener.

- Para editar el mensaje de texto, pulse el cuadro de texto.

  1. Pulse el campo dedestinatariopara agregar uno o más destinatarios y seleccione el contacto > Aceptar.
  2. Pulse Enviar.

Adición de una nueva imagen al mensaje

  1. Pulse Menú > Mensajes > Crear mensaje.
  2. Para editar el mensaje de texto, pulse el cuadro de texto.
  3. Ingrese un mensaje > Aceptar.
  4. Pulse Insertar > Imagen > Tomar nueva Foto.
  5. Enfoque el objeto y puls
  6. Para obtener la vista previa de la página actual, pulse Más > Vista previa > Actual.
  7. Para acceder a la vista previa del mensaje completo, pulse Más > Vista previa > Mensaje completo. Para volver a la página del editor de texto, pulse Detener.
  8. Para editar el mensaje de texto, pulse el cuadro de texto.
  9. Pulse el campo del destinatario para agregar uno o más destinatarios y seleccione el contacto > Aceptar.
  10. Pulse Enviar.
    Para obtener detalles sobre cómo Captura de una imagen, consulte página 55.
  11. Pulse Menú > Mensajes > Crearmensaje.
  12. Para editar el mensaje de texto, pulse el cuadro de texto.
  13. Ingrese un mensaje > Aceptar.
  14. Pulse Insertar > Video > Video existente.

Adición de un video guardado al mensaje

  1. Pulse la secuencia de video que desea insertar y pulse Seleccionar.
  2. Para obtener la vista previa de la página actual, pulse Más > Vista previa > Actual.
  3. Para acceder a la vista previa del mensaje completo, pulse Más > Vista previa > Mensaje completo. Para volver a la página del editor de texto, pulse Detener.
  4. Para editar el mensaje de texto, pulse el cuadro de texto.
  5. Pulse el campo del destinatario para agregar uno o más destinatarios y seleccione el contacto > Aceptar.
  6. Pulse Enviar.

nota: Si la resolución de la secuencia de video es "320x240" o superior, la secuencia de video no se puede agregar a un mensaje.

Adición de un video nuevo al mensaje

  1. Pulse Menú > Mensajes > Crearmensaje.
  2. Para editar el mensaje de texto, pulse el cuadro de texto.
  3. Ingrese un mensaje > Aceptar.
  4. Pulse Insertar > Video > Grabar nuevo Vídeo.
  5. Enfoque el objeto y pulse.
  6. Para detener la grabación y guardar, pulse.
  7. Para editar el mensaje de texto, pulse el cuadro de texto.

  8. Para obtener la vista previa de la página actual, pulse Más > Vista previa > Actual.

  9. Para acceder a la vista previa del mensaje completo, pulse Más > Vista previa > Mensaje completo. Para volver a la página del editor de texto, pulse Detener.
  10. Pulse el campo del destinatario para agregar uno o más destinatarios y seleccione el contacto > Aceptar.
  11. Pulse Enviar.
    Para grabar un video, consulte página 55.

Adición de un memo de voz grabado al mensaje

  1. Pulse Menú > Mensajes > Crear mensaje.
  2. Para editar el mensaje de texto, pulse el cuadro de texto.
  3. Ingrese un mensaje > Aceptar.
  4. Pulse Insertar > Sonidos > Sonido existente.
  5. Pulse la secuencia de audio deseada para insertar y pulse Seleccionar.

- Para editar el mensaje de texto, pulse el cuadro de texto.

  1. Para obtener la vista previa de la página actual, pulse Más > Vista previa > Actual.

  2. Pulse Pausar para dejar de escuchar.

  3. Para acceder a la vista previa del mensaje completo, pulse Más > Vista previa > Mensaje completo. Para volver a la página del editor de texto, pulse Detener.

  4. Pulse el campo del destinatario para agregar uno o más destinatarios y seleccione el contacto > Aceptar.
  5. Pulse Enviar.

Adición de un memo de voz al mensaje

  1. Pulse Menú > Mensajes > Crear mensaje.
  2. Ingrese un mensaje > Aceptar.
  3. Pulse Insertar > Sonidos > Grabar Nuevo sonido.
  4. Pulse REC para grabar el sonido.
  5. Para detener y guardar, pullo Stop
  6. Para editar el mensaje de texto, pulse el cuadro de texto.
  7. Para obtener la vista previa de la página actual, pulse Más > Vista previa > Actual.
  8. Pulse Pausar para dejar de escuchar.
  9. Para acceder a la vista previa del mensaje completo, pulse Más > Vista previa > Mensaje completo. Para volver a la página del editor de texto, pulse Detener.
  10. Pulse el campo del destinatario para agregar uno o más destinatarios y seleccione el contacto > Aceptar.
  11. Pulse Enviar.

Para conocer los detalles sobre cómo grabar un memo de voz, cadié Adición de un mensaje como plantilla

página 69.

Adición de otros archivos al mensaje

  1. Pulse Mená Mensajes > Crear mensaje.
  2. Ingrese un mensaje > Aceptar.
  3. Pulse Insertar > Otros > Ficheros.
  4. Pulse para seleccionar el archivo que desea insertar
  5. Para editar el mensaje de texto, pulse el cuadro de t
  6. Para obtener la vista previa de la página actual, pulse Vasta previa > Actual.
  7. Para acceder a la vista previa del mensaje completo de

Más > Vista previa > Mensaje completo. Para volver a

página del editor de texto, pulse Detener.

  1. Pulse el campo del destinatario para agregar uno o más

destinatarios y seleccione el contacto > Aceptar

  1. Pulse Enviar.

Plantillas de mensaje

Cuando utiliza con frecuencia las mismas frases, mensaje en una plantilla.

  1. Pulse Menú Mensajes > Plantillas.
  2. Pulse Añadir.
  3. Ingrese el mensaje frecuentemente usado > Aceptar > 1 > Guardar.

Envío de un mensaje con plantilla

  1. Pulse Menú Mensajes > Plantillas.
    de texto
  2. Seleccione la plantilla que desea enviar.
    lse- Para editar el mensaje de texto, pulse el cuadro de te
  3. Pulse el campo del destinatario para agregar uno o n
    leto pulse destimatarios y seleccione el contacto > Aceptar.
  4. a ba Pulse Enviar.

no, o más Configuración de mensajes

Configuración del centro de mensajes

  1. Pulse Menú Mensajes > Config.
  2. Pulse Mensaje de texto.
  3. Ingrese la nueva Dirección central.
  4. Pulse Aceptar > Guardar.

Configuración de gateway de correo electrónico

  1. Pulse Menú > Mensajes > Config.
  2. Pulse Mensaje de texto.
  3. Ingrese el nuevo Gateway de correo elec. para enviar mensajes de texto mediante correo electrónico.
  4. Pulse Aceptar > Guardar.

Configuración de perfiles para mensajes multimedia

  1. Pulse Menú > Mensajes > Config.
  2. Pulse Mensaje multimedia > Perfiles MMS.
  3. Seleccione un perfil.
  4. Para agregar un perfil Crear > configurar las opciones > Guardar.

Configuración para envío de mensajes multimedia

  1. Pulse Menú > Mensajes > Config.
  2. Pulse Mensaje multimedia > Enviando configuración.
  3. Puede definir el Período de validez, Tiempo de entrega, Modo de creación y Tamaño máx de message.
  4. Pulse Guardar.

Configuración para recepción de mensajes multimedia

  1. Pulse Menú > Mensajes > Config.
  2. Presione Mensaje multimedia > Recibiendo Configuración.
  3. Puede establecer la Descarga automática.
  4. Arrastre la barra hacia On o Off.
  5. Pulse Guardar.

Configuración para la recepción de mensajes de voz

  1. Pulse Menú > Mensajes > Config.
  2. Pulse Correo de voz.
  3. Ingrese el número del centro de correo de voz > Aceptar > Guardar.

nota: este número podría haberlo preconfigurado el proveedor de servicio al momento de la activación.

Configuración de eliminación automática del mensaje

  1. Pulse Menú > Mensajes > Config.
  2. Presione Borrado automático.
  3. Arrastre la barra hacia On o Off.
  4. Pulse Guardar.

Correo electrónico

Puede recibir correos electrónicos a través del proveedor de servicio.

Recepción de un correo electrónico

  1. Pulse Menú > Mensajes > Email móvil.
  2. Seleccione un correo electrónico.
  3. Siga las instrucciones para configurar su cuenta de correo electrónico.

Uso de mensajería instantánea

Use mensajería instantánea (IM) para enviar y recibir mensajes cortos y simples que se entregan inmediatamente.

Inicio de mensajería instantánea

  1. Pulse Menú > Mensajes > IM.
  2. Seleccione la aplicación IM > Aceptar.
  3. Ingrese su ID y contraseña > Conectar.

Visualización del registro de conversaciones

Puede ver el registro de conversaciones en el Historical guardado del Mensajero instantáneo.

mensajeria

PANTECH Lazer - mensajeria - 1

text_image LASER 4 Multimedia Cámara Álbum de fotos Álbum de video Álbum de audio Música de AT&T Reproductor de música Configuración del reproductor de música Reproductor multimedia Otros archivos Administración de memoria Juegos

4

Multimedia

Cámara

Álbum de fotos

Álbum de video

Álbum de audio

Música de AT&T

Reproductor de música

Configuración del reproductor de música

Reproductor multimedia

Otros archivos

Administración de memoria

Juegos

Cámara

Con la cámara incorporada puede tomar fotos y grabar películas. Las fotos y las secuencias de video se pueden guardar o enviar en mensajes multimedia.

PANTECH Lazer - Cámara - 1

text_image Balance de blancos Balance de blancos Efectos especiales Auto regulador Resolución Efectos especiales Temporizador automático Resolución modo de cámara Configuración Emiquetado GEO Capture modo de cámara de video Record Brillo Zoom

Configuración de la cámara

  1. Pulse Menú > Cámara.
  2. Pulse para cambiar la configuración antes de tomar una foto.

Opciones del menú de la cámara

IconosNombreDescripción
Zoom 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8
Brillo -3, -2, -1, 0, +1, +2, +3
Configuración Balance de blancos/ Efecto/ Temporizador automático/ Resolución/ Almacenamiento/ Avanzado
Efectos especiales Normal/ Sonrisa/ Auto/ Guiño/ Efecto de rostro/ Panorama
Etiquetado GEO Activado/Desactivado
Video cámara Cambio a modo de cámara de video
Álbum Ver las imágenes almacenadas en el teléfono

nota: en el modo cámara, la función de zoom no está disponible en alta resolución (2048x1536). El Etiquetado GEO funcionará sólo en el exterior. Cuando el Etiquetado GEO se activa, buscará el GPS durante 1 minuto y preguntará si desea continuar o no.

opciones del menú de la cámara de video

IconosNombreDescripción
Zoom1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 (disponible hasta 2x zoom)
Brillo -3, -2, -1,0, +1, +2, +3
ConfiguraciónBalance de blancos/ Efecto/ Temporizador automático/ Resolución/ Almacenamiento/ Avanzado
Compartir videoMuestra una lista de compartir videos actuales
Cámara Cambioa modo de cámara
Álbum Ver losvideos almacenados en el teléfono

Acercar y alejar

  1. Pulse 🔒 luego pulse 🔒 o 🔒. Aumenta o disminuye el rango del zoom.

Aumento o disminución del brillo

  1. Pulse 📍 luego pulse ⚙ o ⚙ . Va de -3 a +3.

Captura de una imagen

  1. Pulse Menu > Cámara.
  2. Enfoque el sujeto y pulse.

nota: la foto se guardará automáticamente en la memoria del teléfono.

Cambio a modo de cámara de video

  1. Pulse Menú > Cámara.
  2. Pulse
  3. Apunte al sujeto y pulse
  4. Pulse para detener la grabación.

nota: El video se guardará automáticamente en la memoria del teléfono.

Visualización de una foto guardada

  1. Pulse Menú > Cámara.
  2. Pulse
  3. Seleccione la imagen a ver.

Uso de efectos especiales

Efecto de sonrisa

  1. Pulse Menú > Cámara.
  2. Pulse > Sonrisa
  3. Pulse y enfoque el rostro de la persona. Cuando la persona sonría, la cámara la capturará automáticamente.

Auto efecto

  1. Pulse Menú > Cámara.
  2. Pulse > Auto

  3. Apunte el lente de la cámara hacia sí mismo y presión para tomar un autorretrato.

nota: escuchará el sonido del pitido cuando trate de enfocar el rostro de la persona. El sonido del pitido dependerá del número de personas en el cuadro. Si enfocó al rostro de una persona, el pitido sonará una vez y si hay dos personas, sonará dos veces y así sucesivamente. El sonido del pitido funciona con hasta 3 personas en el cuadro.

Efecto guiño

  1. Pulse Menú > Cámara.
  2. Pulse > Guiño
  3. Pulse y enfoque el rostro de la persona. Cuando la persona haga un guiño, la cámara la capturará el rostro de la persona automáticamente después de 3 segundos.

Efecto rostro

Con esta función, puede agregar efectos visuales en el rostro.

  1. Pulse Menú > Cámara.
  2. Pulse > Efecto rostro
  3. Pulse para seleccionar el efecto y pul
  4. Enfoque el rostro de la persona y luego pu

nota: el Efecto rostro sólo admite resoluciones de 640x480 y 800x480.

Efecto panorama

  1. Pulse Menú > Cámara.
  2. Pulse > Panorama
  3. Enfoque el objeto o la persona y pulse. Después del pitido, mueva el teléfono hacia la derecha o izquierda. Capturará 4 cuadros consecutivos.

nota: el Efecto panorama sólo admite resoluciones de 640x480.

Álbum de fotos

Puede ver, enviar, guardar en el teléfono o en una tarjeta de memoria externa y también eliminar fotos. Se admite el formato JPEG; otros formatos se guardan en la carpeta Imagen. nota: para acceder a la capeta Imagen, pulse Menú > Imagen.

Visualización de las fotos guardadas

  1. Pulse Menú > Imagen > Cámara.
  2. Seleccione una imagen.

Configurar una imagen como fondo de pantalla

  1. Pulse Menú > Imagen > Cámara.
  2. Seleccione la imagen y pulse > Establecer como > Fondo de pantalla.

Establecer una imagen como identificación de llamada

  1. Pulse Menú > Imagen > Cámara.
  2. Seleccione la imagen y pulse > Establecer como > Identificador de llamadas.

Envío de imágenes mediante mensajes multimedia

  1. Pulse Menú > Imagen > Cámara.
  2. Seleccione la imagen y pulse >> Enviar > por mensaje.

Eliminación de varias imágenes

  1. Pulse Menú > Imagen > Cámara.
  2. Pulse Borrar.
  3. Pulse Aceptar > Sí.
  4. Para cancelar la eliminación, pulse.

  5. Pulse para marcar los archivos deseados o pulse Todos para marcar todos los archivos.

Reconocimiento de rostro

  1. Pulse Menú > Imagen > Cámara.
  2. Seleccione la imagen y pulsos > Reconocimiento de rostro.
  3. Pulse Añadir etiqueta e ingrese el nombre y el número de teléfono.
  4. Pulse Guardar.

nota: para ver la información, pulse Men>Imagen>Etiquetar cara.

Visualización de la información del archivo

  1. Pulse Menú > Imagen > Cámara.
  2. Seleccione la imagen y pulse > Propiedad.

Álbum de video

Puede ver, enviar, guardar y eliminar videos. Los formatos admitidos son MP4, WMA, 3GP+ y 3G2.

Reproducción de las secuencias de video guardadas

  1. Pulse Menú > Vídeo.
  2. Pulse la secuencia de video para reproducir.

Envío de secuencias de video mediante mensajes multimedia

  1. Pulse Menú □ > Vídeo.
  2. Pulse ▶ en la secuencia seleccionada > Enviar > vía Mensaje.

Eliminación de varias secuencias de video

  1. Pulse Menú > Vídeo.

  2. Pulse Borrar.

  3. Pulse para marcar los archivos deseados o pulse Todos para marcar todos los archivos.

  4. Pulse Aceptar > Sí.
  5. Para cancelar la eliminación, pulse

Álbum de audio

Puede reproducir, enviar, eliminar, mover o copiar los sonidos guardados en la memoria externa o en el teléfono. Los formatos admitidos son MP3, AAC, AAC+ y WMA.

Escuchar un sonido grabado

  1. Pulse Menú > Mi material > Audio.
  2. Pulse Mi voz.
  3. Pulse el archivo que desea reproducir.

Traslado o copia de varios sonidos a la memoria externa

  1. Pulse Menú > Mi material > Audio.
  2. Pulse Opciones > Copiar o Mover.
  3. Seleccione el archivo que va a mover > Aceptar.
  4. Seleccione la carpeta > Copiar aquí o Mover aquí.

El sonido seleccionado se copiará o moverá a la carpeta Audio en la tarjeta de memoria externa.

Envío de archivos de sonido mediante mensajes multimedia

  1. Pulse Menú > Mi material > Audio.

  2. Seleccione el archivo de audio y pulse ➞ > Enviar > por Mensaje.

Música de AT&T

La aplicación Música de AT&T se centra en tres experiencias musicales clave: Play (Reproducir), Discover (Descubrir) y Shop (Tienda).

  • Play permite reproducir su música con la función Library (Biblioteca) y escuchar música en directo desde las estaciones de radio Género y Personal.
  • Discover ofrece Song Match (Coincidencia de canciones), un servicio que escucha la canción y encuentra su nombre y Lyric Match (Coincidencia de letras), el cual permite buscar información de un artista o canción en base a la letra de ésta última.
  • Shop es un catálogo de música que cuenta con millones de canciones y álbumes para compra y descarga directamente en el teléfono.

Inicio

  1. En la pantalla de bienvenida, pulse Menú > Música de AT&T

nota: La primera vez que inicia Música de AT&T, el dispositivo reproduce un tutorial introductorio.

Se incluyen 26 días de uso gratuito de todos los servicios de Música de AT&T. Después del período de prueba, puede suscribirse o continuar accediendo al reproductor local gratuito y funciones de compra.

  1. Se muestra una advertencia que indica que esta función utiliza grandes cantidades de datos y recomienda suscribirse a un plan de datos ilimitados. Pulse Continuar.
  2. oque y escuche. Si desea realizar una visita rápida a Música de AT&T.

Toque Siguiente a medida que aparezca cada pantalla. La pantalla de reproducción de Música de AT&T muestra las opciones que se describen a continuación.

  1. Haga una selección y siga las instrucciones en pantalla.

Pantalla Play (Reproducción)

Con el mini reproductor siempre presente, puede escuchar y acceder a todas las bibliotecas de música y estaciones de radios disponibles con simples interacciones de toques.

Opciones de la pantalla de reproducción:

  • My Favorites (Mis favoritos): accede a atajos a artistas, álbumes, canciones y estaciones de radio favoritas.
  • My Library (Mi biblioteca): accede a toda la música del teléfono. Cree o administre listas de reproducción y busque música según artista, álbum, canción o género.
  • Genre Radio (Radio de géneros): accede a estaciones programadas previamente, que van de los éxitos de hoy hasta los clásicos de siempre para los fanáticos de la música.
  • Personal Radio (Radio personal): una experiencia de escucha personal fácil de usar que comienza con el ingreso de un artista, canción o género. Clasificaciones de canciones personalizadas con sus gustos.
  • Settings & Support (Configuración y soporte): configuración para Música de AT&T y ayuda y soporte en la sección Reproducir.

Pantalla Discover (Descubrimiento)

Los usuarios pueden buscar en el catálogo de canciones de Música de AT&T según nombres de artistas, bandas y canciones. Con Song Match (Coincidencia de canciones), el teléfono puede reconocer y nombrar prácticamente cualquier canción. ¿No puede recordar el nombre de la última canción que escuchó? Escriba parte de la letra en Lyric Match (Coincidencia de letras) y la canción aparecerá.

Opciones de la pantalla Discover (Descubrimiento):

  • Search Shop (Buscar tienda): busque canciones y álbumes disponibles en Música de AT&T.
  • Song Match (Coincidencia de canciones): identifique prácticamente cualquier canción con tan solo sostener el teléfono cerca de la música.
  • Lyric Match (Coincidencia de letras): busque canciones mediante el ingreso de solo algunas palabras.
  • View Match History (Ver historial de coincidencias): permite ver todas las canciones que han coincidido con sus búsquedas mediante las coincidencias de canciones y letras.
  • Settings & Support (Configuración y soporte): configuración para Música de AT&T y ayuda y soporte en la sección Descubrir.

Pantalla de Shop (Tienda)

Puede comprar el catálogo de música completo de AT&T con tan solo ingresar el artista o la canción que desea comprar. También hay disponible acceso rápido y fácil a la música mediante la exploración por canciones actuales, nuevos estrenos, artistas invitados y géneros.

Opciones de la pantalla Shop (Tienda):

  • Top Downloads (Descargas principales): acceda a la música más descargada.
  • New Arrivals (Nuevos estrenos): acceda a música nueva no disponible previamente.
  • Featured Artists (Nuevos estrenos): acceda a la música de los artistas invitados.
  • View Genres (Ver géneros): vea los distintos géneros musicales entre los que puede seleccionar.
  • Purchase History (Historial de compra): vea el historial de todas sus compras.
  • Settings & Support (Configuración y soporte): configuración para Música de AT&T y ayuda y soporte en la sección Tienda.

Reproductor de música

Puede escuchar música en el teléfono con el Reproductor de música. El Reproductor de música sólo es compatible y puede reproducir los siguientes tipos de audio: MP3, AAC, AAC+ y WMA. nota: se debe insertar una tarjeta microSD para transferir música al dispositivo.

Incorporación de música desde Windows Media Player™

  1. Conecte el cable USB al dispositivo y a la computadora.
  2. Seleccione Reproductor de música.
  3. Abra la ficha Sync en Windows Media Playen la computadora.
  4. Seleccione la música de la lista y arrástrela al dispositivo. nota: se requiere Windows Media Player10, 11 y Windows XP.

Reproducción de música

  1. Pulse Menú > Aplicaciones > Reproductor de música.
  2. Deslice y pulse para seleccionar una categoría.
  3. Deslice para seleccionar un archivo y pulse para reproducirlo. nota: la música quedará en pausa cuando reciba una llamada entrante y se reanudará al terminar la llamada.

Iconos del reproductor

IconoDescripción
Ajuste el volumen
IIPausar y reproducir un archivo de audio
IconoDescripción
Mantener pulsado: retroceso, avance rápido
Pulsar: anterior, siguiente
Repetir todo
Repetir apagado
Repetir Pista Individual
Mezclar encendido/apagado

Creación de una lista de reproducción

  1. Pulse Menú > Aplicaciones > Reproductor de música.
  2. Pulse Listas de reproducción > Nueva list reproducción.
  3. Ingrese el nombre de la lista de reproducción > Aceptar.
  4. Pulse para seleccionar una categoría.
  5. Desplácese y pulse para seleccionar los archivos de música y pulse Completado para agregar a la lista de reproducción.

Para agregar música a la lista de reproducción

  1. Pulse Menú > Aplicaciones > Reproductor de música.
  2. Pulse Listas de reproducción.
  3. Seleccione la lista de reproducción y pulse > Añadir pistas.
  4. Pulse para seleccionar una categoría.
  5. Pulse para marcar los archivos que desea o pulse Seleccionar Todas > Completado.
  6. Para eliminar las pistas pulse Quitar pistas > deslice y pulse para seleccionar los archivos y pulse Completado.

nota: Para eliminar la lista de reproducción, pulse Menú □ > Aplicaciones > Reproductor de música > Listas de reproducción > Borrar, y pulse las listas de reproducción deseadas Seleccionar todo > Borrar.

Visualización de la información del archivo

  1. Pulse Menú > Aplicaciones > Reproductor de música.
  2. Deslice y pulse para seleccionar una categoría.
  3. Deslice y pulse para seleccionar el archivo.
  4. Pulse Opciones > Propiedad.
  5. Deslice la pantalla hacia arriba o abajo para ver las propiedades.

Configuración de música como tono de timbre

  1. Pulse Menú > Aplicaciones > Reproductor de música.
  2. Deslice y pulse para seleccionar una categoría.
  3. Pulse > Establecer como tono de timbre.

nota: si la música se está reproduciendo, no la puede configurar como tono de timbre. Si un archivo de música es más grande que 300KB, se desactivará para configurarlo como tono de timbre.

Eliminación de música

  1. Pulse Menú > Aplicaciones > Reproductor de música.
  2. Deslice y pulse para seleccionar una categoría.
  3. Pulse > Borrar. O pulse Borrar y pulse para marcar los archivos deseados o pulse Seleccionar todo para marcar todos los archivos.
  4. Pulse Borrar.

nota: si el archivo de música está en reproducción, no podrá eliminar el archivo.

Escuchar la radio

  1. Pulse Menú > Aplicaciones > AT&T Radio.

Visualización del video musical

  1. Pulse Menú > Aplicaciones.
  2. Pulse MobiVJ.

Configuración del reproductor de música

Música en orden aleatorio

  1. Pulse Menú > Aplicaciones > Reproductor de música.
  2. Pulse Configuración > Mezclar.
  3. Pulse Mezdar encendido o Mezdar apagado.
  4. Pulse Guardar.

Repetición de la música

  1. Pulse Menú > Aplicaciones > Reproductor de música.
  2. Pulse Configuración > Repetir.
  3. Pulse la opción deseada.
  4. Pulse Guardar.

Configuración del ecualizador

  1. Pulse Menú > Aplicaciones > Reproductor de música.
  2. Pulse Configuración > Ecualizador.
  3. Pulse 📊/→ para seleccionar Normal, Pop, Jazz, Clásica, Rock, Bailable, usuario1, usuario2 o usuario3.
  4. Pulse Guardar.

Configuración de gestos

  1. Pulse Menú > Aplicaciones > Reproductor de música.
  2. Pulse Configuración > Configuración de gestos.

  3. Arrastre la barra del comando hacia On o Off.

  4. Pulse◀ a seleccionar el gesto para Reproducir y Detener, Reproducción Siguiente, Reproducción Anterior, Subir volumen y Bajar volumen.

  5. Pulse cada gesto para establecer cada función > Aceptar > Guardar.

Eliminación de archivos en el reproductor de música

  1. Pulse Menú>Aplicaciones>Reproductor de música.
  2. Pulse Configuración > Quitar Archivo de Datos de la licencia o Quitar Todo el Contenido de la música.
  3. Pulse la opción deseada > Sí.

Reproductor multimedia

Con el reproductor multimedia, puede reproducir secuencias de video.

nota: no use esta función de forma ilegal. Los archivos de sonido y video pueden estar protegidos por derechos de autor. La copia de dichas pistas de sonido/video para fines comerciales o para su distribución es ilegal. Pantech no admite de forma alguna el uso de contenido no autorizado en el reproductor de multimedia del teléfono.

Reproducción de un archivo de audio

  1. Pulse Menú > Utilidades > Reproductor de medios.
  2. Pulse Audio.
  3. Pulse la carpeta y el archivo.

PANTECH Lazer - Reproducción de un archivo de audio - 1

text_image PANTECH Day Break Retroceso/ Pista anterior Reproducir/Pausa Barra de reproducción Volumen Avance rápido/ Siguiente pista Propiedades Mu Mudo

Reproducción de la secuencia de video

  1. Pulse Menú □ > Utilidades > Reproductor de medios.
  2. Pulse Video.
  3. Deslice y pulse para seleccionar un archivo.

PANTECH Lazer - Reproducción de la secuencia de video - 1

text_image Video01021136.mp4 Retroceso Barra de reproducción Volumen Propiedades-MuOPropiedad Reproducir/ Pausa Avance rápido Repetir

Otros archivos

Puede administrar formatos de archivos incompatibles que se guardan en el teléfono. También muestra una lista de los archivos recibidos vía Bluetooth desde otros dispositivos.

Visualización de la lista de los archivos

  1. Pulse Menú > Mi material.
  2. Pulse Otras ficheros.

Administración de memoria

Visualización del estado de la memoria

  1. Pulse Menú > Mi material.
  2. Pulse Memoria.
  3. Deslice para ver la información.
  4. Para ver el estado de la tarjeta de memoria externa, pulse

y seleccione la Tarjeta de memoria.

Juegos

Puede jugar con los juegos de demostración previamente instalados o descargar juegos. Son fáciles de descargar y además puede acceder a una vista previa antes de descargarlos. Sólo podrá ver los juegos que están disponibles en el teléfono móvil.

Jugar

  1. Pulse Menú > Juegos.
  2. Deslice y pulse para jugar los juegos previamente instalados.

Comprar juegos

  1. Pulse Menú > Juegos.
  2. Pulse Comprar juegos.

PANTECH Lazer - Comprar juegos - 1

Bloc de notas y memo de voz

Hora mundial

Calculadora, calculadora de propinas y convertidor

Cronómetro y temporizador

Bloc de dibujo

Alarma

Configuración de una alarma

  1. Pulse Menú > Utilidades > Alarma.
  2. Pulse Crear.
  3. Configure las opciones deseadas.
  4. Pulse Guardar.

nota: Para ajustar la alarma para que suene aunque el teléfono esté apagado, active Encender alarma al arrastrar la barra hacia Activado.

Visualización de las alarmas guardadas

  1. Pulse Menú > Utilidades > Alarma.
  2. Deslice y pulse una alarma para ver los detalles.

Edición de las alarmas existentes

  1. Pulse Menú > Utilidades > Alarna.
  2. Deslice y pulse para seleccionar una alarma.
  3. Edite los detalles de alarma.
  4. Pulse Guardar.

Fijar una alarma simple

  1. Pulse Menú > Utilidades > Alarma.
  2. Pulse Alarma Simple.
  3. Deslice y establezca la hora.
  4. Pulse Guardar.

Calendario

El Calendario le ayuda a administrar su tiempo. Con esta función, puede programar un recordatorio en una fecha determinada.

Visualización del calendario

  1. Pulse Menú □ > Utilidades > Calendario.

nota: la vista mensual es la configuración predeterminada.

PANTECH Lazer - Visualización del calendario - 1

Crear y editar un evento nuevo

  1. Pulse Menú □ > Utilidades > Calendario.
  2. Pulse para seleccionar un día > Crear.
  3. Seleccione Programar, Tarea, o Nota.
  4. Ingrese los eventos > Guardar.

nota: puede crear eventos para fechas desde el 01/01/2000 hasta el 31/12/2099

Bloc de notas y memo de voz

Uso del bloc de notas

  1. Pulse Menú > Utilidades > Bloc de notas.
  2. Pulse Crear nuevo.
  3. Ingrese el memo > Guardar.

Grabación de un memo de voz

  1. Pulse Menú □ > Utilidades > Memo de voz.
  2. Pulse Nva Grabac.
  3. Pulse REC.
  4. Pulse □21 la detener la grabación. Automáticamente se guardará en Mi voz.

  5. Pulse para escuchar.

nota: para ingresar a Mi voz, pulse Menú □>Mi material >Audio >Mi voz.

Hora mundial

Uso de la hora mundial

  1. Pulse Menú □ > Utilidades > Hora mundial.
  2. Para agregar una nueva ciudad, pulse Añadir ciudad nueva y hojee hacia la izquierda o derecha para seleccionar una nueva ciudad. Pulse Añadir.
  3. Pulse Establecer como dual si desea configurar hora doble en el modo inactivo.

PANTECH Lazer - Uso de la hora mundial - 1

PANTECH Lazer - Uso de la hora mundial - 2

nota: si desea configurar hora doble en el modo inactivo, pulse Menú > Config > Visualizar > Pantalla de inicio > Tipo de reloj > Reloj digital > Reloj digital 5.

Calculadora, calculadora de propinas y convertidor

Uso de la calculadora

  1. Pulse Menú □ > Utilidades > Calculadora.
  2. Pulse los números +/ - x / + para hacer los cálculos.
  3. Pulse o presione la tecla borrar para borrar un dígito.
  4. Mantenga pulsado para restablecer.
  5. Pulse para usar el punto decimal.

PANTECH Lazer - Uso de la calculadora - 1

Uso de la calculadora de propinas

  1. Pulse Menú □ > Utilidades > Calculadora de propinas.
  2. Pulse para ingresar los valores de todos los campos variables (Cuenta(\), Prop(%), Dividir) y los campos de cálculo correspondientes (Total(\), Prop(\), Ud Paga(\)) se actualizarán automáticamente.

  3. Pulse Restab. para restablecer.

  4. Pulse para usar el punto decimal.

PANTECH Lazer - Uso de la calculadora de propinas - 1

Uso del convertidor

  1. Pulse Menú > Utilidades > Convertidor.
  2. Pulse para seleccionar las categorías.
  3. Pulse el campo para ingresar la cantidad y deslice hacia la izquierda o derecha para seleccionar la unidad. Luego, los otros campos de unidad se actualizarán automáticamente.
  4. Pulse Restab. para restablecer.

Cronómetro y temporizador

Uso del cronómetro

  1. Pulse Menú □ > Utilidades > Cronómetro.
  2. Pulse◀ ▶ra seleccionar Básico, Dividir o Vuelta.
  3. Pulse Empezar para iniciar.
  4. Pulse Parar para pausar.
  5. Pulse Continuar para reanudar.
  6. Pulse Restab. para borrar.

PANTECH Lazer - Uso del cronómetro - 1

Uso del temporizador

  1. Pulse Menú > Utilidades > Temporizador.
  2. Pulse Establecer para ingresar la hora
  3. Deslice para establecer la hora, los minutos y segundos > Guardar.
  4. Pulse Iniciar para iniciar.
  5. Pulse Pausar para detener.
  6. Pulse Continuar para reanudar.
  7. Pulse Reiniciar para reiniciar.

Bloc de dibujo

Puede bosquejar memos o dibujos y establecerlos como fondo de pantalla o compartirlos mediante mensaje multimedia o Bluetooth.

Crear un bosquejo

  1. Pulse Menú > Utilidades > Bloc de dibujo.
  2. Pulse para seleccionar grosor del lápiz, color, goma de borrar y deshacer.
  3. Seleccione cada opción y pul ➤ para obtener más espacio para dibujar.
  4. Dibuje en el bloc de dibujo.
  5. Pulse ← para guardar su trabajo y pulse Guardar.
  6. Ingrese el nombre y pulse Aceptar.
  7. Para crear un nuevo dibujo, pulse < > Opciones >
    Crear nuevo.

Configuración del fondo

  1. Pulse Menú > Utilidades > Bloc de dibujo.
  2. Pulse < > Opciones > Fondo.
  3. Pulse el fondo deseado.
  4. Para importar una imagen, pulse < > Opciones > Importar imagen.

nota: la imagen de fondo será importada desde el álbum de fotos y puede que se corte al importarla.

Configuración de un dibujo como fondo de pantalla

  1. Pulse Menú > Utilidades > Bloc de dibujo.
  2. Después de guardar un dibujo, pulse < > Opciones > Establecer como fondo de pantalla.

Enviar un bosquejo

  1. Pulse Menú □ > Utilidades > Bloc de dibujo.
  2. Después de guardar un dibujo, pulse < > Opciones > Enviar.
  3. Pulse para seleccionar por mensaje multimedia o por Bluetooth.

funciones útiles

PANTECH Lazer - funciones útiles - 1

text_image LASER 6 Conectividad Bluetooth Uso del navegador Web Configuración de perfil

6

Conectividad

Bluetooth

Uso del navegador Web

Configuración de perfil

Bluetooth

La tecnología Bluetooth permite conexiones inalámbricas gratuitas entre dispositivos electrónicos dentro de un rango máximo de 10 metros (33 pies). Se puede usar una conexión Bluetooth para enviar imágenes, texto, tarjetas de presentación, eventos de calendario y notas o para conectarse a computadoras que utilicen tecnología Bluetooth.

El teléfono móvil admite:

  • Conexión a PC para acceder a Internet.
  • Conexión a dispositivos manos libres.
  • Conexión a dispositivos electrónicos.

Iconos de Bluetooth

Bluetooth está activo.
El auricular manos libres Bluetooth está conectado.
El auricular A2DP Bluetooth está conectado.
El auricular manos libres + A2DP Bluetooth está conectado.
Transferencia de datos mediante Bluetooth.

nota: el Perfil de distribución de audio avanzado (A2DP) es un perfil (modo) Bluetooth diseñado para transferir una transmisión de audio estéreo de dos canales unidireccional a un auricular o el audio de un automóvil.

Activación de Bluetooth

  1. Pulse Menú > Bluetooth > Config.
  2. Arrastre la barra de Activación a ON o OFF.
  3. Pulse Guardar.

Adición de un dispositivo

  1. Pulse Menú > Bluetooth > Buscar.
  2. Aparecerán los dispositivos disponibles.
  3. Pulse para seleccionar un dispositivo.
  4. Pulse Aparear para aparear el dispositivo o presione Ver Detalle para ver los detalles del dispositivo.
  5. Si se lo solicitan, ingrese la contraseña en la ventana Introducir contrasña y luego pulse Aceptar.

nota: el otro dispositivo debe estar en el modo de apareamiento.

Envío de un objeto

  1. Seleccione el archivo desde Mer\\ >Mi material >Imagen, Video, Audio u Otros ficheros.

  2. Pulse Opciones > Enviar > por Bluetooth.

nota: si el otro dispositivo Bluetooth solicita apareamiento, el objeto se envía una vez que éste finaliza. Los objetos bloqueados o aquellos que contienen derechos originales no se pueden reenviar.

Recepción de un objeto

El procedimiento de recepción de un objeto comienza sólo cuando se aprueba la recepción.

El archivo recibido se guardará en cada teléfono. Por ejemplo, si recibe información de contactos del remitente, se guardará en la memoria del teléfono.

Configuración de la visibilidad

  1. Pulse Menú > Bluetooth > Config.
  2. Arrastre la barra de Visibilidad hacia ON o OFF.
  3. Pulse Guardar.

Configuración de Acceso a la red

  1. Pulse Menú > Bluetooth > Config.
  2. Arrastre la barra Network Access a ON o OFF.
  3. Pulse Guardar.

Configuración de ubicación de transferencia de archivo

  1. Pulse Menú > Bluetooth > Config.
  2. Pulse la barra Ubicación de transferencia de archivos.
  3. Seleccione Memoria del teléfono o Memoria externa.
  4. Pulse Guardar.

Asignación de nombre al teléfono

  1. Pulse Menú > Bluetooth > Mi info.
  2. Pulse el campo de Nombre para editar el nombre > Aceptar.

nota: el nombre del dispositivo es lo que identifica al teléfono en la red de Bluetooth.

Uso del navegador Web

Acceso al navegador

  1. Pulse Menú > Mi material > Aplicaciones.
  2. Pulse Navegador > Inicio.

nota: accederá a la página de inicio del proveedor de servicio.

Administración de la información de favoritos

  1. Pulse Menú > Mi material > Aplicaciones.
  2. Pulse Navegador > Favoritos.

  3. Desplácese hacia arriba y hacia abajo para seleccionar el sitio y pulse

  4. Para editar la información de favoritos, pulse Cambiar nombre para realizar cambios y luego pulse Aceptar.

nota: puede enviar la información de favoritos mediante mensajes o Bluetooth.

Configuración de nuevos favoritos

  1. Pulse Añadir a Favoritos.
  2. Pulse el campo para ingresar Título y URL > Aceptar.
  3. Pulse Guardar.

Uso de los Feed de RSS

Los feeds de RSS (Really Simply Syndication) se utilizan para publicar contenidos actualizados con frecuencia en los navegadores web, tales como entradas de blog o titulares de noticias.

  1. Pulse Menú > Mi material > Aplicaciones.
  2. Pulse Navegador > Favoritos > Feed.

Ingresar una dirección Web

  1. Pulse Menú > Mi material > Aplicaciones.
  2. Pulse Navegador >Ingr Dirección.

  3. Pulse el campo para ingresar la dirección Web > Aceptar.

  4. Pulse Ir.

Visualización del historial del navegador

  1. Pulse Menú > Mi material > Aplicaciones.
  2. Pulse Navegador > Historical.

Configuración de opciones avanzadas

  1. Pulse Menú > Mi material > Aplicaciones.
  2. Pulse Navegador > Administrar > Opciones.
  3. Cambie el Modo de generación, Caché, Cookies, Advert Seguridad y Javascript.
  4. Pulse Guardar.

Uso de operaciones de memoria

  1. Pulse Menú > Mi material > Aplicaciones.
  2. Pulse Navegador > Administrar > Datos privados.
  3. Para borrar la caché, pulse Borrar caché > Sí.
  4. Para borrar las cookies, pulse Borrar cookies > Sí.
  5. Para borrar el historial, pulse Borrar historial > Sí.

conectividad

Visualización de certificados

  1. Pulse Menú > Mi material > Aplicaciones.
  2. Pulse Navegador > Administrar > Seguridad.
  3. Pulse Certificados.
  4. Deslice y pulse para seleccionar para ver el certificado.

Visualización de estado de descarga

  1. Pulse Menú > Mi material > Aplicaciones.
  2. Pulse Navegador > Administrar > Administrador de Descargas.

Configuración de perfil

Puede configurar su perfil y ver Nombre de perfil, URL de inicio, Tipo de conexión, Dirección de proxy y Puerto proxy.

Visualización del perfil predeterminado

  1. Pulse Menú > Mi material > Aplicaciones.
  2. Pulse Navegador > Administrar > Perfiles.
  3. Pulse para ver los detalles.

Adición de nuevo perfil

  1. Pulse Crear.
  2. Presione cada campo para ingresar los detalles > Aceptar.
  3. Pulse Guardar.

Edición del perfil

  1. Desplácese y pulso junto al perfil determinado.
  2. Pulse el campo que desea editar > Aceptar.
  3. Pulse Guardar.

Eliminación de un perfil

  1. Pulse Borrar.
  2. Pulse para marcar los archivos deseados para eliminar junto al perfil predeterminado.
  3. Pulse Todo para marcar todos los perfiles.
  4. Pulse Aceptar > Sí.

PANTECH Lazer - Eliminación de un perfil - 1

text_image LASER™ 7 Configuración Teléfono Tonos de timbre Pantalla Táctil Bloqueos Restablecer TTY

7

Configuración

Teléfono

Tonos de timbre

Pantalla

Táctil

Bloqueos

Restablecer

TTY

Teléfono

Configurar fecha y hora

  1. Pulse Menú > Configuración > Teléfono.
  2. Pulse Hora y fecha.
  3. Cambie Formato de hora, Formato de fecha o Actualización automática > Guardar.

Tonos de timbre

Establecer los tonos de timbre

  1. Pulse Menú > Mi material > Audio.
  2. Deslice y pulse para seleccionar la carpeta.
  3. Pulse del archivo > Establecer como tono de llamada. nota: el tamaño máximo del archivo de timbre es de 300KB.

Configuración del perfil de sonido

  1. Pulse Menú > Config > Perfiles.
  2. Seleccione Normal, Exterior, Solo vibrar, Silendoso o Modo de vuelo.

nota: pulse para cambiar Llamada, Mensaje y General. Cada categoría tiene opciones para cambiar. Cambie las opciones y pulse Guardar.

Pantalla

Compra de fondos de pantalla

  1. Pulse Menú > Config > Visualizar.
  2. Pulse Comprar papel tapiz.

Configuración de la pantalla de bienvenida

Configuración del fondo de pantalla

  1. Pulse Menú > Config > Visualizar.
  2. Pulse Pantalla de inicio.
  3. Pulse Fondo de pantalla.
  4. Deslice y pulse para seleccionar el archivo >Seleccinr.

Configuración del tipo de reloj

  1. Pulse Menú > Config > Visualizar.
  2. Pulse Pantalla de inicio.
  3. Pulse Tipo de reloj. Seleccione Reloj digital o Reloj único.
  4. Hojee para ver los tipos de reloj > Seleccinr.

Configuración de la pantalla de bloqueo

  1. Pulse Menú > Config > Visualizar.
  2. Pulse Pntlla blogueo.
  3. Seleccione Aleatorio o Mis imágenes.

Configuración del tema del menú

  1. Pulse Menú > Config > Visualizar.
  2. Pulse Tema de menú.
  3. Pulse > o para seleccionar el tema de menú deseado > Guardar.

Configuración del estilo de la letra

  1. Pulse Menú > Config > Visualizar.
  2. Pulse Estilo de fuente.
  3. Desplácese y pulse para seleccionar el tipo de letra > Guardar.

Configuración del brillo

  1. Pulse Menú > Config > Visualizar.
  2. Pulse Contraluz.
  3. Seleccione la opdón deseada y presione > Guardar.

nota: la modificación del brillo puede afectar la vida útil de la batería.

Táctil

Configuración de la retroalimentación táctil

  1. Pulse Menú > Config > Toque.
  2. Pulse Retroalimentación de toque.

  3. Cambie el Tipo de retroalimentación táctil y Volumen de toque o Intensidad de vibración > Guardar.

nota: la disponibilidad del Volumen de toque y la Intensidad de vibración dependen de la configuración del teléfono.

Configuración de la calibración táctil

  1. Pulse Menú > Config > de toque.
  2. Pulse Calibración.
  3. Pulse e+en la pantalla.

Configuración de bloqueo automático de la función táctil

  1. Pulse Menú > Config > de toque.
  2. Pulse Blog pant auto.
  3. Arrastre la barra hacia ON o OFF > Guardar.

nota: se bloqueará automáticamente después de que la luz de fondo se apague.

Bloqueos

Bloqueo del teléfono

  1. Pulse Menú > Config > Seguridad.
  2. Arrastre la barra de Bloqueo de teléfono hacia ON o OFF.
  3. Ingrese la contraseña.

nota: la contraseña predeterminada es '1234'. Para cambiar la contraseña pulse Menú > Config > Seguridad > Cambiar contraseña.

Bloqueo del PIN

El Número de identificación personal es el código de seguridad que protege el teléfono o la SIM contra uso no autorizado.

  1. Pulse Menú > Config > Seguridad.
  2. Arrastre la barra PIN hacia ON o OFF.
  3. Pulse Sí para habilitar el bloqueo.

nota: la contraseña predeterminada es '1111'. Para cambiar el código PIN pulse Menú □ > Config > Seguridad > Cambiar PIN.

Bloqueo del FDN

  1. Pulse Menú > Config > Seguridad.
  2. Arrastre la barra FDN hada ON o OFF.
  3. Ingrese el código PIN2.

nota: la contraseña predeterminada es '2222'. Sólo tiene 3 intentos. Si ingresa un código equivocado 3 veces, el teléfono se bloqueará. Si el teléfono se bloquea, comuníquese con el centro de servicio.

Para obtener detalles sobre marcación fija consulte la página 39.

Cambio del PIN 2

  1. Pulse Menú > Config > Seguridad.
  2. Pulse Cambiar PIN2.
  3. Ingrese el código PIN2 > Aceptar.
  4. Ingrese el nuevo código PIN2 > Aceptar.

Cambio de la clave oculta

La clave oculta es un código de seguridad para Contacto USIM.

Con la clave oculta puede bloquear la información de la persona en los Contactos USIM.

  1. Pulse Menú > Config > Seguridad.
  2. Pulse Cambiar tecla oculta.

nota: la contraseña predeterminada depende de la tarjeta SIM (ya sea que dependa de la tarjeta SIM o esté determinada por la tarjeta SIM).

Restablecer

Restablecimiento del teléfono

  1. Pulse Menú > Config > Restablecer.
  2. Ingrese la contraseña > Restablecimiento general.
  3. Pulse Sí o No.

nota: la configuración volverá a sus valores predeterminados. La contraseña predeterminada es '1234'.

Borrado del teléfono

  1. Pulse Menú > Config > Restablecer.
  2. Ingrese la contraseña > Limpieza general.
  3. Pulse Sí o No.

nota: volverá a la configuración predeterminada y borrará todos los datos personales. la contraseña predeterminada es '1234'.

TTY

El teleimpresor (TTY) es un dispositivo de telecomunicaciones que permite comunicarse vía telefónica a las personas que presentan problemas de audición o con dificultades para hablar o de idioma.

Configuración del teleimpresor

  1. Pulse Menú > Config > TTY.
  2. Seleccione Deshabilitar, TTY completo, TTY hablar o TTY escuchar.
  3. Deshabilitar: el modo TTY está desactivado.
  4. TTY completo: Los usuarios que no pueden hablar ni escuchar pueden enviar y recibir mensajes de texto.
  5. TTY hablar: Los usuarios que no pueden hablar pero pueden escuchar, pueden recibir mensajes de texto y responder con mensajes de voz.
  6. TTY escuchar: los usuarios que pueden escuchar pero que no pueden hablar, pueden enviar mensajes de texto y recibir mensajes de voz.

PANTECH Lazer - Configuración del teleimpresor - 1

Lista de control de solución de problemas

Información de seguridad

Medidas de seguridad

Acerca del uso de la batería

Reglamentaciones sobre compatibilidad con dispositivos de audición

(HAC) de la FCC para dispositivos inalámbricos

Cumplimiento con las reglamentaciones de la FCC

Garantía

Mensajes de alerta

Si experimenta algún problema mientras usa su teléfono móvil, consulte la siguiente lista de control. Si el problema persiste, comuníquese con el distribuidor o portador más cercano.

Cuando el mensaje "Insertar tarjeta SIM" aparezca:

Asegúrese de que la tarjeta SIM esté correctamente instalada. Revise que la tarjeta SIM esté funcionando adecuadamente. Si no funciona, intente limpiar los puntos de contacto de la tarjeta con un paño seco. Si no responde, llévela al proveedor de servicio.

Cuando aparezca "Mensajes llenos":

La memoria del teléfono está llena con los mensajes recibidos o guardados. Necesita eliminar algunos mensajes.

Cuando aparece el mensaje "Mensajes de teléfono y SIM llenos. Eliminar mensajes":

Se copó la capacidad para mensajes recibidos o guardados en el teléfono y tarjeta SIM. Necesita eliminar algunos mensajes.

Cuando aparezca el mensaje "Contraseña" en el estado Teléfono bloqueado:

Ingrese la contraseña del teléfono. La contraseña predeterminada es "1234". Si no puede recordar la contraseña, comuníquese con el portador más cercano.

Cuando aparezca el mensaje "Ingresar PIN1":

Ingrese el PIN1. Si no puede recordarlo, comuníquese con el proveedor de servicio. Podrá continuar recibiendo llamadas incluso si el teléfono se bloquea después de ingresar tres veces seguidas el PIN1 incorrecto.

Cuando aparezca "Sin servicio" o "Búsqueda de red":

Si no puede realizar ni recibir llamadas en el interior de un recinto o en un subterráneo, donde la intensidad de la señal es débil, muévase hacia una ventana o salga a un área abierta. Si aún no puede establecer una conexión, comuníquese con el proveedor de servicio.

Lista de control de solución de problemas

Cuando la calidad del audio sea débil:

Finalice la llamada y vuelva a intentarlo.

Cuando la otra persona no lo escuche:

Es posible que el teléfono esté en MUDO. Desactive la función MUDO. O bien, su mano podría estar cubriendo el micrófono ubicado debajo de la

PANTECH Lazer - Lista de control de solución de problemas - 1

Cuando la vida útil de la batería sea menor que lo habitual: Esto podría suceder cuando se encuentre en un área con baja intensidad de la señal. Apague el teléfono cuando no esté en uso. Cambie la batería cuando la energía se haya agotado.

Cuando el teléfono móvil no se encienda:

Asegúrese de que la batería esté cargada. Verifique que el teléfono funcione mientras recarga la batería.

Cuando no pueda enviar un mensaje:

Puede que no esté registrado para recibir servicio SMS o bien, puede estar en un área en la que el proveedor de servicio de red no puede proporcionar dicho servicio.

Cuando no pueda realizar una llamada:

El teléfono puede estar configurado en "marcación fija". Cancele la función "marcación fija".

Cuando no pueda cargar la batería:

Esto podría ser el resultado de uno de los siguientes casos.

  1. El cargador podría no estar funcionando. Comuníquese con el distribuidor más cercano.
  2. Podría estar intentando utilizar el teléfono en una temperatura extremadamente calurosa o fría. Intente cambiar el entorno de carga.
  3. La batería podría no estar conectada correctamente al cargador. Revise el conector.

Cuando no pueda ingresar datos en la Libreta de direcciones: La memoria de la Libreta de direcciones podría estar llena. Intente borrar algunas entradas de la Libreta de direcciones.

Cuando no pueda seleccionar una función determinada: Podría no estar suscrito a esa función o el proveedor de servicio de red podría encontrarse en un área en la cual dicho servicio no se puede proporcionar. Comuníquese con el proveedor de servicio local.

PANTECH Lazer - Lista de control de solución de problemas - 2

Información de seguridad

La siguiente lista indica cómo mantener el teléfono móvil, así como las precauciones que se deben tomar.

  • Mantenga el teléfono móvil y los accesorios fuera del alcance de los niños y mascotas.
  • Mantenga el teléfono móvil seco y dentro de las temperaturas de funcionamiento normales. Las temperaturas superiores a 55°C (131°F) o inferiores a -20°C (-4°F) podrían dañar el teléfono.
  • No intente secar el teléfono en un homo microondas. De lo contrario, se pueden generar chispas y causar una explosión o incendio.
  • No use ni guarde el teléfono móvil en lugares polvorientos ni sucios.
  • No intente desarmar el teléfono móvil.
  • No deje caer el teléfono móvil ni lo golpee fuertemente.

  • No utilice productos químicos, solventes ni detergentes para limpiar el teléfono móvil.

  • Si el teléfono no funciona correctamente, comuníquese de inmediato con un distribuidor.
  • Use sólo baterías, cargadores y accesorios autorizados. Cualquier mal funcionamiento o daño causado por el uso de baterías, cargadores y accesorios no autorizados invalidará la garantía limitada del producto.
  • Asegúrese de que la batería y el cargador no estén en contacto con objetos conductores.
  • Para un óptimo rendimiento del teléfono, utilice fundas y accesorios que no contengan imanes a corta distancia.

Medidas de seguridad

Es posible que no esté permitido el uso de teléfonos móviles mientras conduce un automóvil.

Revise las leyes y normas locales relacionadas con la prohibición de uso de teléfonos móviles mientras se conduce y respételas siempre.

El uso del teléfono mientras conduce puede afectar su concentración y provocar un accidente. Siempre apáquelo para conducir en forma segura.

Si debe utilizar el teléfono en caso de emergencia, use un dispositivo de manos libres incorporado al automóvil o estaciónese primero en un lugar seguro.

Apáguelo en áreas restringidas

Siempre apague el teléfono en áreas donde su uso esté restringido.

Apáguelo en áreas de explosivos o peligrosas

Siempre apague el teléfono en áreas expuestas a materiales explosivos o peligrosos (como combustibles, gasolineras o zonas donde existan productos químicos) y respete todas las instrucciones o señalizaciones presentes en el lugar. No extraiga la batería del teléfono móvil en dichas áreas.

Apáguelo dentro de los aviones

Siempre apague el teléfono o seleccione Modo de vuelo (pulse Menú

Config > Perfiles > Modo de vuelo) cuando se encuentre en un avión.

Las ondas electromagnéticas que emite el teléfono pueden afectar los equipos de navegación del avión.

Apáguelo en hospitales y cerca de equipos médicos

Siempre apague el teléfono en los hospitales y respete las reglamentaciones y normas de estos recintos.

Si es posible, apague el teléfono cuando se utilicen equipos médicos para fines privados. Consulte siempre al fabricante del equipo médico o a un experto sobre el uso del teléfono cuando esté cerca de dicho equipo.

Instalación de un dispositivo manos libres en el vehículo

Instale los dispositivos manos libres para vehículo lejos del volante y del área de inflado de las bolsas de aire, de lo contrario se podrían producir lesiones.

Teléfonos móviles y otros dispositivos electrónicos

Los teléfonos móviles emiten ondas electromagnéticas que pueden afectar a los dispositivos electrónicos cercanos. Cuando el teléfono esté encendido, no lo coloque cerca de equipos electrónicos delicados.

PANTECH Lazer - Teléfonos móviles y otros dispositivos electrónicos - 1

Acerca del uso de la batería

La energía del teléfono proviene de una batería de ión de litio (ión-litio). Esto significa que, a diferencia de otras tecnologías, la batería se puede recargar mientras aún queda carga, sin reducir la autonomía del teléfono debido al "efecto de memoria de batería" inherente a estas tecnologías.

  • No utilice baterías ni cargadores dañados.
  • No desarme, abra, aplaste, doble, deforme, perfore ni destroce la batería.
  • No modifique, refabrique ni intente insertar objetos extraños en la batería. No la sumerja ni la exponga al agua u otros líquidos, como tampoco al fuego, explosiones u otros peligros.
  • No permita que la batería tenga contacto con objetos conductores.
  • Elimine y recicle las baterías usadas de acuerdo con la normativa local. No queme las baterías; podrían explotar.
  • No utilice cargadores no autorizados.
  • Utilice la batería sólo para el dispositivo para el cual se especifica.

  • Utilice la batería solamente con un cargador calificado para el dispositivo de acuerdo a este estándar. El uso de una batería o cargador no calificados puede ocasionar riesgos de fuego, explosión, filtración u otros peligros.

  • No cause cortocircuito en la batería ni permita que objetos metálicos conductores entren en contacto con sus terminales.
  • Cambie la batería sólo por otra batería calificada con el dispositivo según el estándar IEEE-Std-1725-2006. El uso de una batería no calificada puede ocasionar riesgos de fuego, explosión, filtración u otros peligros.
  • Elimine las baterías usadas de acuerdo con la normativa local.
  • Los niños deben usar las baterías bajo la supervisión de un adulto.
  • Evite dejar caer el teléfono o la batería. Si el teléfono o la batería se cae, especialmente en una superficie dura, y sospecha que se ha producido algún daño, comuníquese con un centro de servicio para su revisión.
  • Use la batería sólo para el fin especificado.
  • Mientras más cerca esté de la estación base de red, mayor será el tiempo de uso del teléfono, debido a que la conexión consume menos energía.
  • El tiempo de recarga de la batería varía dependiendo de la capacidad restante de la batería y del tipo de batería y cargador utilizados.
  • La vida útil de la batería inevitablemente se reduce con el tiempo.
  • Utilice solamente baterías y cargadores autorizados.

  • Debido a que la sobrecarga reduce la vida útil de la batería, desconecte el teléfono del cargador cuando esté completamente cargado. Desenchufe el cargador cuando finalice la carga. Dejar la batería en lugares calurosos o fríos, especialmente al interior de un automóvil en verano o invierno, puede reducir su vida útil. Manténgala siempre a temperaturas normales.

  • Para evitar lesiones o quemaduras, asegúrese de no colocar objetos metálicos en contacto con los terminales + y – de la batería.

Reglamentaciones sobre compatibilidad con dispositivos de audición (HAC) de la FCC para dispositivos inalámbricos

El 10 de julio de 2003, el Informe y Orden WT Rótulo 01-309 de la Comisión federal de comunicaciones (FCC) de los Estados Unidos modificó la excepción de los teléfonos inalámbricos en el Acta de compatibilidad con dispositivos de audición de 1988 (Acta HAC) para exigir que los teléfonos inalámbricos digitales sean compatibles con los dispositivos de audición. La intención del Acta HAC es asegurar un acceso razonable a los servicios de telecomunicaciones para las personas con discapacidad auditiva.

Si bien algunos teléfonos inalámbricos se usan cerca de ciertos dispositivos de audición (audífonos e implantes coclear), los usuarios podrían detectar un zumbido o ruido zumbador. Algunos dispositivos de audición son más inmunes que otros a este ruido de interferencia y los teléfonos también varían en cuanto a la cantidad de interferencia que generan. La industria de teléfonos inalámbricos ha desarrollado un sistema de clasificación de éstos con el fin de ayudar a los usuarios que utilizan dispositivos de audición a encontrar teléfonos que puedan ser compatibles con sus audífonos. No todos los teléfonos se han clasificado. Los teléfonos que se incluyeron adjuntan la clasificación en su caja de embalaje o en una etiqueta ubicada en ésta.

Las clasificaciones no son garantías. Los resultados pueden variar dependiendo del dispositivo de audición y pérdida del oído del usuario. Si su dispositivo de audición parece ser vulnerable a la interferencia, no podrá usar un teléfono clasificado exitosamente. Probar el teléfono con el dispositivo de audición es la mejor manera de evaluarlo para sus necesidades personales.

  • Clasificaciones M: los teléfonos clasificados M3 o M4 cumplen con los requerimientos de la FCC y probablemente generarán menos interferencia en los dispositivos de audición que los teléfonos no rotulados. M4 es la mejor de las dos clasificaciones.
  • Clasificaciones T: los teléfonos clasificados T3 o T4 cumplen con los requerimientos de la FCC y probablemente generarán menos interferencia en los dispositivos de audición que los teléfonos no rotulados. T4 es la mejor de las dos clasificaciones.

Los dispositivos de audición también se pueden clasificar. El fabricante de su dispositivo de audición o profesional de la salud del área puede ayudarlo a encontrar esta clasificación. Las clasificaciones más altas indican que el dispositivo de audición es relativamente inmune al ruido de la

interferencia. Los valores de clasificación del dispositivo de audición y del teléfono inalámbrico se suman. Una suma de 5 se considera aceptable para uso normal. Una suma de 6 se considera para el mejor uso.

PANTECH Lazer - Reglamentaciones sobre compatibilidad con dispositivos de audición (HAC) de la FCC para dispositivos inalámbricos - 1

En el ejemplo anterior, si un dispositivo de audición cumple con la clasificación de nivel M2 y el teléfono inalámbrico cumple con la clasificación de nivel M3, la suma de ambos valores es igual a M5. Esto es igual para las clasificaciones T. Esto debe proporcionar un "uso normal" al usuario del audífono, al utilizar el dispositivo con el teléfono inalámbrico particular. "Uso normal" en este contexto se define como una calidad de señal aceptable para un funcionamiento normal.

La marca M tiene como objetivo ser sinónimo de la marca U. La marca T tiene como objetivo ser sinónimo de la marca UT. Las marcas M y T son recomendadas por la Alianza para soluciones en la industria de las telecomunicaciones (ATIS). Las marcas U y UT aparecen en la Sección 20.19 de las reglas de la FCC. La clasificación HAC y el procedimiento de medición se describen en el estándar C63.19 del Instituto nacional de estándares americanos (ANSI).

Para asegurar que se mantiene la clasificación de la Compatibilidad con los dispositivos de audición en su teléfono, los transmisores secundarios, como Bluetooth y componentes de WLAN, se deben desactivar durante una llamada. Consulte la página 85 para obtener instrucciones para desactivar estos componentes.

Cumplimiento con las reglamentaciones de la FCC

Cumplimiento con las reglamentaciones de la FCC

Este dispositivo cumple con la sección 15 de las normas de la FCC. La operación está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no puede provocar interferencia dañina y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la interferencia que pueda provocar un funcionamiento no deseado.

Su dispositivo móvil es un radiotransmisor y receptor de baja potencia. Cuando está encendido, recibe y envía señales de radiofrecuencia (RF). En agosto de 1996, la Comisión federal de comunicaciones (FCC) adoptó las pautas para la exposición a la RF con niveles de seguridad para los dispositivos móviles. Dichas pautas cumplen con los estándares de seguridad previamente definidos tanto por las entidades de estándares de EE.UU. como por organismos internacionales: el Instituto nacional de estándares americanos (ANSI), el Consejo nacional de protección radiológica y metrología (NCRP) y la Comisión internacional para la protección contra la radiación no ionizante (ICNRP). Aquellos estándares se basaron en evaluaciones integrales y periódicas de los textos científicos pertinentes. El diseño del teléfono cumple con las pautas de la FCC y se aplica.

Declaración según la sección 15.105 de la FCC

nota: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un dispositivo digital Clase B, en conformidad con la sección 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra la interferencia dañana en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, es posible que produzca interferencia dañana en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no existe garantía de que no se producirá interferencia en una instalación específica. Si este dispositivo provoca una interferencia dañana en la recepción de radio o televisión, la que se determina encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al usuario intentar corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:

  • Cambie la orientación o ubicación de la antena de recepción.
  • Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
  • Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito diferente del que está conectado el receptor.
  • Pida ayuda a un distribuidor o técnico de radio/TV experimentado.

Declaración según la sección 15.21 de la FCC

Las modificaciones que no están expresamente aprobadas por esta empresa podrían invalidar la autoridad del usuario de operar el equipo.

Exposición a RF según la FCC

En caso de llevarlo en el cuerpo, para mantener el cumplimiento con las pautas de exposición a RF de la FCC, use sólo accesorios que no contengan componentes metálicos y deje una distancia de 20 mm (0,6 pulgadas) del cuerpo. El uso de otros accesorios podría violar las pautas de exposición a RF de la FCC y deben evitarse.

Este dispositivo y la correspondiente antena no deben ubicarse en el mismo lugar ni funcionar en conjunto con otras antenas o transmisores.

Información sobre salud y seguridad según la FCC

Este EUT ha demostrado ser capaz de cumplir con la tasa de absorción específica (SAR) localizada para los límites de exposición de población general/entorno no controlados especificados en el estándar IEEE/ANSI C95.1-1992 y ha sido probado de acuerdo con los procedimientos de medidas especificados en FCC/OET Boletín 65 Suplemento C (2001) y estándar IEEE 1528-2003 Ministerio de salud (Canadá), Código de seguridad 6. Las normas incluyen un margen de seguridad sustancial diseñado para asegurar la protección de todas las personas, sin importar su edad ni estado de salud. El estándar de exposición para los teléfonos móviles inalámbricos emplea una unidad de medida conocida como Tasa de absorción específica o SAR. El límite de SAR definido por la FCC es 1,6 W/kg *.

* En Estados Unidos y Canadá, el límite SAR para los teléfonos móviles usados por el público es 1,6 watts/kg (W/kg) que está promediado en un gramo de tejido. El estándar incorpora un margen sustancial de seguridad para dar protección adicional al público y para justificar cualquiera de las variaciones en las medidas.

** Este dispositivo contiene funciones GSM de 1800 MHz que no son operativas en los territorios de Estados Unidos; este documento se aplica sólo a las operaciones de GSM de 850 MHz y PCS de 1900 MHz.

Garantía

Proteja su garantía

Lea atentamente su Garantía, prestando especial atención al párrafo siete de la Garantía limitada para esta unidad.

"La garantía no se aplica a... ni a ningún producto o pieza de éste que haya sufrido alteración, mal manejo, mal uso, descuido o accidente".

Muchas compañías están fabricando accesorios parecidos y, en algunos casos, promoviendo que su producto es igual o mejor que el producto Pantech. Tenga cuidado. Algunos de estos productos podrían no ser compatibles para uso con su producto Pantech y podrían dañar la unidad o hacer que ésta funcione incorrectamente.

Si fuera necesario reparar la unidad y se determina que un accesorio no Pantech ha causado el problema, la Garantía no se aplicará. Además,

si la unidad ha sufrido daño irreversible causado por un accesorio no compatible, la Garantía se anulará. Para proteger su Garantía, use sólo accesorios compatibles que no dañen o interfieran con el funcionamiento del producto Pantech.

Garantía limitada de 12 meses

Pantech Wireless, Inc. (la Compañía) garantiza al comprador minorista original de este teléfono móvil portátil Pantech, que en caso de que este producto o cualquier pieza de éste durante uso y condiciones normales del consumidor, presentara defectos en los materiales o mano de obra, generando una falla al producto dentro de un período de doce (12) meses a partir de la fecha de compra, dicho o dichos defectos se repararán o reemplazarán (con piezas nuevas o reacondicionadas) según opción de la Compañía, sin cargo por las piezas o mano de obra directamente relacionada con el o los defectos.

La antena, teclado, pantalla, batería recargable y cargador de la batería, si se incluye, tienen una garantía similar de doce (12) meses a partir de la fecha de compra. La Garantía se extiende sólo a consumidores que compraron el producto en los Estados Unidos o Canadá y no es transferible o asignable.

Esta Garantía no se aplica a:

(a) Producto sujeto a uso o condiciones anormales, accidente, mal manejo, descuido, alteración no autorizada, mal uso, instalación o reparación incorrecta o almacenamiento inadecuado;

(b) Producto cuyo número de serie mecánico o electrónico haya sido retirado, alterado o estropeado.
(c) Daño proveniente de la exposición a la humedad, temperaturas excesivas o condiciones ambientales extremas;
(d) Daño generado por una conexión, o uso de un accesorio u otro producto no aprobado o autorizado por la Compañía;
(e) Defectos en el aspecto, apariencia, decoración o elementos estructurales como marcos y piezas no relacionadas con el funcionamiento;
(f) Producto dañado por causas externas, como fuego, inundación, suciedad, arena, condiciones climáticas, escape de la batería, fusible fundido, robo o uso inadecuado de cualquier fuente eléctrica.

La Compañía renuncia a toda responsabilidad por retiro o reinstalación del producto, por cobertura geográfica, por recepción de señales inadecuadas por la antena o por rango de comunicaciones u operación del sistema celular como un todo.

Para obtener reparaciones o reemplazo dentro de los términos de esta Garantía, el producto se debe entregar con prueba de cobertura de Garantía (por ejemplo, factura de venta con fecha), dirección de devolución del consumidor, número de teléfono diurno y/o número de fax y una descripción completa del problema, transporte prepagado, a la Compañía, llamando al número que aparece abajo o al lugar de compra para efectuar el proceso de reparación o reemplazo. Para encontrar un Centro de servicio Pantech autorizado, llame al: (800) 962-8622 o mediante correo electrónico a HandsetHelp@Pantech.com.

Tenga a mano la siguiente información cuando envíe el teléfono para reparación:

  • Un comprobante de compra original válido
  • Dirección de devolución
  • Número de teléfono diurno o número de fax
  • N° de modelo
  • N° IMEI (Ubique el N° IMEI de 15 dígitos detrás de la batería del dispositivo.)
  • Descripción completa del problema
  • Transporte prepagado

Otro programa de garantía

Puede contar con otro programa de garantía con la compra, como intercambio de garantía. De ser así, consulte el embalaje del equipo o punto de venta original.

EL MÁXIMO DE RESPONSABILIDAD DE LA COMPAÑÍA EN ESTA GARANTÍA SE LIMITA A LA REPARACIÓN O REEMPLAZO PROPORCIONADO ANTERIORMENTE Y, EN CASO ALGUNO, LA RESPONSABILIDAD DE LA COMPAÑÍA DEBERÁ EXCEDER EL PRECIO DE COMPRA PAGADO POR EL COMPRADOR DEL PRODUCTO.

TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDA TODA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN EN PARTICULAR, SE DEBERÁ LIMITAR A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA ESCRITA. CUALQUIER MEDIDA QUE SE TOME FRENTE AL INCUMPLIMIENTO DE UNA GARANTÍA SE DEBE REALIZAR EN UN PERIODO DE 18 MESES A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA ORIGINAL. EN CASO ALGUNO LA COMPAÑÍA SERÁ RESPONSABLE DE DAÑOS POR CONSECUENCIA O INCIDENTALES ESPECIALES PARA QUEBRANTAR ÉSTA O CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, LA QUE FUERE. LA EMPRESA NO SERÁ RESPONSABLE POR EL RETRASO EN LA ENTREGA DEL SERVICIO EN VIRTUD DE ESTA GARANTÍA NI POR LA PÉRDIDA DE TIEMPO DE USO MIENTRAS EL PRODUCTO ESTÉ EN REPARACIÓN O SEA REEMPLAZADO.

Ninguna persona o representante está autorizado a asumir en nombre de la Compañía ninguna responsabilidad distinta a las expresadas en el presente documento, con relación a la venta de este producto.

Algunos estados o provincias no permiten limitaciones en la duración de una garantía implícita o la exclusión de limitación de daños incidentales o por consecuencia, de modo que la limitación o exclusiones anteriores podrían no aplicarse a usted. Esta Garantía le otorga derechos legales específicos, sin embargo, usted también puede tener otros derechos que varían de un estado a otro y de una provincia a otra.

Para obtener soporte técnico en EE.UU. y Canadá, llame al (800) 962-8622. O escriba un correo electrónico a: HandsetHelp@Pantech.com. O visite el sitio Web: www.pantechusa.com Para todas las demás consultas, escriba a:

PANTECH WIRELESS, INC.

5607 Glenridge Dr. Suite 500 Atlanta, GA 30342

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : PANTECH

Modelo : Lazer

Categoría : Téléphone intelligent