NEVIR

NVR-VIT6000-FLEX - Cocina NEVIR - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato NVR-VIT6000-FLEX NEVIR en formato PDF.

📄 23 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice NEVIR NVR-VIT6000-FLEX - page 1
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre NVR-VIT6000-FLEX NEVIR

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Cocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones NVR-VIT6000-FLEX - NEVIR y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. NVR-VIT6000-FLEX de la marca NEVIR.

MANUAL DE USUARIO NVR-VIT6000-FLEX NEVIR

Manual instrucciones placa deinducción FLEX

NEVIR NVR-VIT6000-FLEX - Manual instrucciones placa deinducción FLEX - 1

¡Enhorabuena por la compra de tu nueva encimera y gracias por elegirnos! L atentamente todas las instrucciones de seguridad antes de su uso y guarde Manual para futuras consultas.

Advertencias de seguridad

Su seguridad es importante para nosotros. Lea detenidamente la siguiente información antes de instalar o usar su placa de cocción.

Instalación

Peligro de descarga eléctrica

  • Desconecte el aparato de la red eléctrica antes de realizar cualquier trabajo mantenimiento en él.
  • La conexión a un buen sistema de cableado de tierra es esencial y obliga
  • Las alteraciones en el sistema de cableado doméstico solo deben ser realizadas por un electricista calificado.
  • El incumplimiento de este consejo puede resultar en una descarga eléctrica muerte.

Peligro de corte

  • Tenga cuidado: los bordes del panel son afilados.
  • No tener precaución podría resultar en lesiones o cortes.

Instrucciones de seguridad importantes

  • Lea atentamente estas instrucciones antes de instalar o utilizar este dispc
  • No se debe colocar ningún material o producto combustible en este aparato ningún momento.
  • Por favor, ponga esta información a disposición de la persona responsable instalación de la placa, ya que podría reducir sus costos de instalación.
  • Para evitar un peligro, este aparato debe instalarse de acuerdo con esta instrucciones de instalación.
  • Este aparato debe ser instalado y conectado a tierra correctamente solo por persona adecuadamente calificada.
  • Este aparato debe estar conectado a un circuito que incorpore un interrupto aislamiento que proporcione una desconexión completa de la fuente de alimentación.
  • Si no se instala correctamente el dispositivo, podría invalidar cualquier reclamación de garantía o responsabilidad.

Operación y mantenimiento

Riesgo de descarga eléctrica

  • No cocine en unaca rota o agrietada. Si la superficie de la placa se rompo se agrieta, apague el aparato inmediatamente en la fuente de alimentación la red (interruptor de pared) y póngase en contacto con un técnico califica
  • Apague la placa de la pared antes de limpiar o mantener.
  • El incumplimiento de este consejo puede resultar en una descarga eléctrica muerte.

Peligro para la salud

  • Este aparato cumple con las normas de seguridad electromagnética.
  • Sin embargo, las personas con marcapasos cardíacos u otros implantes eléctricos (como bombas de insulina) deben consultar con su médico o fabricante de implantes antes de usar este aparato para asegurarse de sus implantes no sean afectados por el campo electromagnético.

- El incumplimiento de este consejo puede resultar en la muerte.

Peligro de superficie caliente

  • Durante el uso, las partes accesibles de este aparato se calentarán lo sufido como para causar quemaduras.
  • No deje que su cuerpo, ropa o cualquier otro qué cubsean utensilios de cocina adecuados entren en contacto con el vidrio de cerámica hasta la superficie se enfríe.
  • Cuidado: Los objetos metálicos como cuchillos, tenedores, cucharas y tapas r deben colocarse en la superficie de la placa ya que pueden calentarse.
  • Mantenga alejados los niños.
  • Las asas de las cacerolas pueden estar calientes al tacto. Verifique que las manijas de la cacerola no sobresalgan de otras zonas de cocción que estér encendidas. Mantenga las manijas fuera del alcance de los niños.
  • No seguir este consejo podría resultar en quemaduras y escaldaduras.

Peligro de corte

  • La cuchilla afilada de un raspador de placa se expone cuando se retrae la cubierta de seguridad. Úselo con extremo cuidado y siempre almacene de manera segura y fuera del alcance de los niños.
  • No tener precaución podría resultar en lesiones o cortes.

Instrucciones de seguridad importantes

  • Nunca deje el dispositivo desatendido cuando esté en uso. Hervir sobre cau humo y efectos de contagio grasosos que pueden encenderse.
  • Nunca utilice el dispositivo como superficie de trabajo o almacenamiento.
  • Nunca deje ningún objeto o utensilio en el aparato.
  • No coloque ni deje objetos magnetizables (por ejemplo de crédito, tarjetas de memoria) o dispositivos electrónicos (por ejemplo, computadoras, reproductores de MP3) cerca del aparato, ya que pueden verse afectados campo electromagnético.
  • Nunca use su electrodoméstico para calentar o calentar la habitación.
  • Después de su uso, apague siempre las zonas de cocción y la placa c se describe en este manual. No confíe en la función de detección de sar para desactivar las zonas de cocción cuando retire las sartenes.
  • No permita que los niños jueguen con el aparato ni se sienten, se paren o se suban a él.

  • No guarde artículos de interés para los niños en gabinetes sobre la encimera. Los niños que suben a la encimera podrían resultar gravemente heridos.

  • No deje a los niños solos o desatendidos en el área donde el aparato es

Niños o personas con una discapacidad que limite su capacidad para usar el aparato debe contar con una persona responsable y competente que le instruya en su uso. El instructor debe estar satisfecho de que puede usar el aparato sin peligro para sí mismo o para su entorno.

  • No repare ni reemplace ninguna parte del aparato a menos que se recomiende específicamente en el manual. Todos los demás servicios deben ser realizados por un técnico calificado.
  • No use limpiador a vapor para limpiar la placa.
  • No coloque ni deje caer objetos pesados en la encimera.
  • No se pare en su encimera.
  • No use sartenes con bordes dentados o arrastre sartenes a través de la superficie de vidrio cerámico, ya que esto puede rayar el vidrio.
  • No use estropajos ni ningún otro agente de limpieza abrasivo agresivo para limpiar su encimera, ya que estos pueden rayar el vidrio cerámico.
  • Siel cable de la fuente de alimentación está dañado, solo debe ser reemplazado por un técnico calificado.
  • Este aparato está destinado a ser utilizado en el hogar y aplicaciones similar tales como: -áreas de cocina del personal en tiendas, oficinas y otros entor de trabajo; -casas de campo; -por clientes en hoteles, moteles y otros entor de tipo residencial;

-ambientes tipo bed and breakfast.

- ADVERTENCIA: El aparato y sus partes accesibles se calientan durante el uso.

Se debe tener cuidado para evitar tocar los elementos calefactores.

Los niños menores de 8 años de edad se mantendrán alejados a menos que sean supervisados continuamente.

- Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y personas c/capacidades físicas, sensoriales omentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento si se les ha dado supervisión o instrucción sobre el uso del ap de una manera segura y comprenden los peligros involucrados. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento del usuario no c ser realizados por niños sin supervisión.

- ADVERTENCIA: Cocinar desatendido en una placa con grasa o aceite puede peligroso y puede provocar incendios. NUNCA intente extinguir un incendio co agua, sino apague el aparato y luego cubra la llama, por ejemplo, con una una manta contra incendios.

ADVERTENCIA: El aparato no está diseñado para ser operado por medio de un temporizador externo o un sistema de control remoto separado.

Instruccionesdelproducto

Vistasuperior
1 2 3 4

1.Φ180mmMáx.:1600/1800W
2.Φ180mmMáx.:1600/1800W
3.385*180mmmax.:3200/3600W
4.Φ280mmMáx.:3000/3500W

Especificaciones

ModeloNoNVR-VIT-6000-FLEX
Zonasdecocción3Zonas
Tensiónnominal220-240VAC50Hz060Hz
Potencianominal7000W
Tamañodel productoL*W*H(mm)590*520*57
DimensionesdelaconstrucciónA*B(mm)560*480

PanelControl

NEVIC

Instrucciones delbotón

NEVIR NVR-VIT6000-FLEX - Instrucciones delbotón - 1

(ENCENDIDO/APAGADO):Paraencenderoapagarlacocina.(Enel

modo"Bloqueodeniños",solopuedeapagarlacocina.)

NEVIR NVR-VIT6000-FLEX - Instrucciones delbotón - 2

(Bloquear):Paraactivarodesactivarel"Bloqueoinfantil"

NEVIR NVR-VIT6000-FLEX - Instrucciones delbotón - 3

(Seleccióndezonadecocción): Seutilizanparaseleccionarla zonadecalentamientocorrespondiente. Toqueelbotónparaseleccionarla zonadecalentamientocorrespondiente.

NEVIR NVR-VIT6000-FLEX - Instrucciones delbotón - 4

(FLEXDUO):BotónparaactivarFLEXDUOalaizquierda

NEVIR NVR-VIT6000-FLEX - Instrucciones delbotón - 5

(PAUSA):Botónparalafuncióndepausa.

NEVIR NVR-VIT6000-FLEX - Instrucciones delbotón - 6

(CÁLIDO):Botónparalafuncióndepreservacióndelcalor

NEVIR NVR-VIT6000-FLEX - Instrucciones delbotón - 7

NEVIR NVR-VIT6000-FLEX - Instrucciones delbotón - 8

(INC/DIC):Timer:Botónparalaconfiguracióndetiempo

NEVIR NVR-VIT6000-FLEX - Instrucciones delbotón - 9

(Boost):Botónparaelmodo"BOOST"(alcanzarlapotenciamáxima)

0 1 2 • • 5 • 7 8 9 (DIAPositIV)

A): B otónparaelbotóndeseleccióndeencendido

Operación de Producción

Controltáctil

  • Loscontrolespuedendetectareltacto, porloquenonecesitaaplicar ningunapresión. Useeldedo, enlugardelauñaparaoperarlo.
  • Cadavezquesedetectauntoque, escucharáunsonidode "pitido".
  • Asegúresedequeeláreadecontrolestésiemprelimpia,secayqueno hayaningúnobjeto(porejemplo,unutensilioounpaño)queloscubra. Inclusounapelículadelgadadeaguapuededificultarsucontrol.

NEVIR NVR-VIT6000-FLEX - Controltáctil - 1

- Utiliceúnicamenteutensiliosdecocinaconuna baseadecuadaparalacocciónporinducción.

NEVIR NVR-VIT6000-FLEX - Controltáctil - 2

Busque el símbolo de inducción en el empaque o en la parte inferior de la sartén / olla.

  • Puede comprobar si sus utensilios de cocina son adecuados para la placa de inducción realizando una prueba de imán. Mueva un imán hacia la base de la sartén/olla. Si se atrae, la sartén / olla es adecuada para la placa de inducción.
  • Si no tiene un imán:

  • Ponga un poco de agua en la sartén / olla que desea verificar.

  • Si no parpadea en la pantalla y se está calentando agua, la sartén / adecuada.
  • Los utensilios de cocina hechos de los siguientes materiales no son adecuados para una placa de inducción: acero inoxidable puro, alumin olla de cobre sin base magnética, vidrio, madera, porcelana, cerámica loza.
  • No use utensilios de cocina con bordes dentados o una base curva.

NEVIR NVR-VIT6000-FLEX - Controltáctil - 3

- Asegúrese de que la base de su sartén / olla sea lisa, se asiente pla contra el plato de cristal y tenga el mismo diámetro que la zona de Si usa la sartén / olla más grande, la placa funcionará con la máxir eficiencia. Si se utiliza una sartén/olla más pequeña, la eficiencia pod ser menor de lo esperado. Es posible que la placa no pueda detecta sartén / olla con un diámetro inferior a 140 mm. Siempre coloque su / olla en el centro de la zona de cocción.

NEVIR NVR-VIT6000-FLEX - Controltáctil - 4

- Siempre levante la sartén / olla de la encimera: no deslice la sartén / en la placa de cristal, o pueden rayar la placa.

NEVIR NVR-VIT6000-FLEX - Controltáctil - 5

Dimensiones de la bandeja sugeridas para la placa de inducció

Las zonas de cocción se adaptan, hasta un límite, automáticamente al diár de la sartén. Sin embargo, se sugiere que el fondo de esta sartén tenga diámetro mínimo según la zona de cocción correspondiente. Para obtener e mejor rendimiento de su encimera, coloque la sartén en el centro de la zococción.

Diámetro de la base de las macetas:

Zona de cocciónMínimo (mm)Máximo (mm)
180 mm140180
280 mm200280

Instrucciones de operación

Prender

Presione el botón "ON / OFF" p encender o apagar la placa y escuchará un "pitido" después de toque. Todas las pantallas mostrarán "-" o "- -" respectivamente. Si no hay ningu operación después de encender l placa en 60 segundos, la placa apagará automáticamente.NEVIR NVR-VIT6000-FLEX - Prender - 1
Utilice una olla / sartén adecuad en el área de calefacción.Asegúrese de que el fondo de sartén / olla y la superficie d área de calefacción estén limpios y secosNEVIR NVR-VIT6000-FLEX - Prender - 2
Altocarelbotóndeseleccióndela zonadecalentamiento,lapantalla cercanaparpadeará"0".Lapantalladejarádeparpadear dentrodelos5segundos posterioresalaausenciade operaciónymostraráelnivelde potencia.NEVIR NVR-VIT6000-FLEX - Prender - 3
Controlelaalimentaciónmediante elcontroltáctildeslizante.Cuandolapotenciade calentamientodecualquierzona decalentamientos "0",la cocinaentraráautomáticamente enelestadodeesperadespués de1minutosinfuncionamiento.Puedecambiarlapotenciaen cualquiermomentodurantela cocción.NEVIR NVR-VIT6000-FLEX - Prender - 4NEVIR NVR-VIT6000-FLEX - Prender - 5

Apaga

Toqueelbotóndeseleccióndelárea decalefacciónquedeseacerraryla pantalladigitalcercanamostraráel niveldepotenciaactual.NEVIR NVR-VIT6000-FLEX - Prender - 6
Apaguelazonadecalentamiento deslizandohaciaabajoa"0".NEVIR NVR-VIT6000-FLEX - Prender - 7NEVIR NVR-VIT6000-FLEX - Prender - 8
Presioneelbotón"ON/OFF"para encenderoapagarlacocina.NEVIR NVR-VIT6000-FLEX - Prender - 9
Cuidaelcalorresidualdelaplacade cristal.● "H"significaquézonade calentamientoestácaliente. Cuandolasuperficieseenfríaa unatemperaturasegura, desaparecerá.Tambiénsepuede utilizarcomounafunciónde ahorrodeenergía.Sidesea calentaraúnmáslaolla,usela zonadecalentamientoconcalor residual.NEVIR NVR-VIT6000-FLEX - Prender - 10NEVIR NVR-VIT6000-FLEX - Prender - 11

Impulsar

ActivarBoost
Pulseelbotóndeseleccióndeárea paraseleccionareláreade calentamiento.6NEVIR NVR-VIT6000-FLEX - Prender - 12
Alpulsar"Boost",laplaca funcionaráamáximapotencia.Yla pantalladigitalparpadeará"b".NEVIR NVR-VIT6000-FLEX - Prender - 13
DesactivarBoost
Presioneelbotóndeselecciónde áreaparaseleccionareláreade calentamientoquepuedecontrolar.Ypresione"Boost"nuevamente paracancelarelmodoboost.La potenciavolveráautomáticamente alnivelantesdequeseconfigurela función"Boost".NEVIR NVR-VIT6000-FLEX - Prender - 14
Apaguelazonadecalentamiento deslizandohaciaabajoa"0".El áreadecalentamientoseleccionada seapagaráycancelaráelmodode impulsoautomáticamente.NEVIR NVR-VIT6000-FLEX - Prender - 15
NEVIR NVR-VIT6000-FLEX - Prender - 16
  • ElmodoBoostsolopuedemantener5minutos.Alos5minutos,lazonade cocciónvuelveasuconfiguraciónoriginal.
  • Sielajustedecalor originalesiguala"0", volveráalnivelde"9"después de5minutos.

Bloqueoinfantil

- Puedepresionarelbotóndebloqueoinfantil"Bloquear"paracongelarotra función, paraevitar accidentes.(Porejemplo, unniñoenciende accidentalmentelazonadecalefacción)

- En el modo "Bloqueo infantil", solo pueden funcionar el botón "On/Off" y "Lock".

Cerradura
Tocaelcontrolde"bloqueo"Lapantallamostrará"Lo".
Abrir
Silacocinadeinducciónestábloqueada,mantengapulsado"Bloquear",la cocinasaldrádelestadobloqueadoyescucharáun"pitido".

NEVIR NVR-VIT6000-FLEX - Bloqueoinfantil - 1

Siemprepuedeusarelbotón"encendido/apagado"paraapagarla

cocinadeinducciónencasodeemergencia,peroenlapróximaoperación, primerodebedesbloquearlacocinadeinducción.

FunciónFLEX

Puede usar dos zonas de cocción seleccionando la función "FLEX DUO" y dejarquemantenganlamismapotenciacubriendotodalasuperficieconuna sarténgrandeoparcialmenteconunasarténredonda/ovalada. Cuandola funciónestáencendidaysoloseusaunabandeja, labandeja sepuedemover portodaelárea. Enestecaso, el controldeslizantesepuedeutilizarpara controlardoscocinasenelmismoladosindiferencia.

Esmuyadecuadoparacocinarconsarténovaladaorectangularocon soportesdesartén.

Si necesita desactivar esta función, presione el botón "FLEX DUO". Importante: Coloque la sartén en el centro del área de cocción, de modo cubra al menos un punto de referencia (como se muestra a continuación)

NEVIR NVR-VIT6000-FLEX - FunciónFLEX - 1

Presione el botón "pausa" en el estado de trabajo, la cocina entrará e estado de pausa y la pantalla mostrará "y" respectivamente. Para cancelar la función de pausa, presione el botón "pausa" nuevamente y la cocina volverá a su estado de funcionamiento anterior.

Si no hay ninguna operación dentro de los 10 minutos en el estado (pausa, la cocina se apagará automáticamente.

Manténgase caliente

Seleccione el área de calentamiento, presione el botón "mantener calien el área de calentamiento entrará en el modo de cocción de preservación calor y la pantalla mostrara ", la cocina de inducción se calentará con potencia para mantener la temperatura adecuada de la olla.

La potencia no es ajustable bajo esta función.

Horas

Puede utilizar la función de temporizador a continuación de dos maneras: a) Puede usarlo como un recordatorio minucioso. En este caso, el temporizador no cerrará ninguna área de cocción a la hora establecida. b) También puede configurarlo para apagar una o más zonas de calentan después de la hora de configuración

Enestadodetrabajo, seleccionelazona decalentamientoquedeseaconfigurarel temporizador.(Porejemplo:3#zonade calentamiento)NEVIR NVR-VIT6000-FLEX - Horas - 1
Presione"+"paraaumentareltiempo,la pantallamostraráyparpadeará"10".NEVIR NVR-VIT6000-FLEX - Horas - 2
presione"-"paradisminuiry"+"aumente eltiempo.Presione"-"o"+"unavez,disminuiráo aumentaráen1minuto.Mantenga presionadoelbotóndurantemucho tiempo,disminuiráoaumentará10 minutoscadavez.NEVIR NVR-VIT6000-FLEX - Horas - 3NEVIR NVR-VIT6000-FLEX - Horas - 4
Presionelosbotones"-"y"+" simultáneamentec ancelará automáticamenteelmodode temporizadorylapantallamostrará"00".NEVIR NVR-VIT6000-FLEX - Horas - 5
Despuésdeconfigurareltemporizador, elpuntodecimaldelapantalladeunsolo dígitodelquemadorqueestá configuradoeneltemporizadorse encenderáligeramente.Ylapantallade dosdígitosmostraráeltiempomínimo entretodoslostemporizadores.NEVIR NVR-VIT6000-FLEX - Horas - 6
NEVIR NVR-VIT6000-FLEX - Horas - 7NEVIR NVR-VIT6000-FLEX - Horas - 8
Cuandounazonadecalentamientoseestableceuntemporizatoryeltiempode calentamientoalcanzaeltemporizadorestablecido,lazonadecalentamiento estableceautomáticamenteelniveldepotenciaen0ylasalidadeenergíase apaga.

NEVIR NVR-VIT6000-FLEX - Horas - 9

Lasimágenesanterioresonsoloparareferencia, sujetasal

productofinal.

Recordatoriocronometrado

Enelestadodetrabajo, sinoseseleccionaningunazonadecalentamiento, presioneelbotóndefuncióndetemporizaciónparaestablecerlahoraeiniciar lafunciónderecordatoriodehora. Cuandosealcanzaeltiempoestablecido, el timbresonaráunaadvertenciapara30S.

Eltiempodetemporizaciónsepuedeajustara"0"parasalirdelafunciónde recordatoriodetemporización.

  • Enelestadodetemporización, sipulsaelbotóndeseleccióndeláreade calentamientoparaseleccionarlaplaca, eltiempodevisualizaciónactuales eltiempodelaplacaseleccionadaactualmente.
  • El tiempo de visualización muestra uno de los cuatro temporizadores, el puntodecimaldelavisualizacióndeunsolodígitodelazona correspondienteparpadeará.Significaquelahoraquesemuestra actualmenteeslahoradesincronizacióndelárea.
  • Sitodo elpuntodecimaldeundígitonoparpadea,significaquela visualización actual de dos dígitos es la hora del recordatorio de tiempo.

Tiempodetrabajopredeterminado

Elapagadoautomáticoslafuncióndeprotección deseguridad dela cocinade inducción. Estoocurrecadavezqueolvida apagarunazonade cocción. Lostiemposdeapagadopredeterminados comosemuestraa continuaciónen latabla:

Niveldepotencia123456789
Funcionamiento844422222
predeterminado temporizador (hora)

La pantalla dejará de calentarse inmediatamente cuando las cocinas se alejen y se apagará automáticamente después de 2 minutos.

Si hay varias áreas de calentamiento que se calientan al mismo tiempo tiempo predeterminado de toda la máquina es el que tiene el tiempo de sincronización predeterminado más largo.

Ajustes de calor

La configuración a continuación es solo una direztriz. La configuración exa dependerá de factores como sus utensilios de cocina y la cantidad que e cocinando. Experimenta con la encimera para encontrar los ajustes que m se adapten a ti.

Ajuste de calorIdoneidad
1 - 2calentamiento delicado para pequeñas cantidad de alimentosderretir chocolate, mantequilla y alimentos que queman rápidamentecocción a fuego lento suavecalentamiento lento
3 - 4recalentamientococción a fuego lento rápidococinar arroz
5 - 6Panqueques
7 - 8salteadococinar pasta
9salteadobrasadorllevar la sopa a ebulliciónagua hirviendo

Limpieza y Mantenimiento

Importante: Antes de realizar cualquier trabajo de mantenimiento o limpiez desconecte el aparato del suministro eléctrico y asegúrese de que los electrodomésticos estén completamente fríos.

Limpieza de la superficie de la placa

Limpie los derrames de la superficie de la placa tan pronto como sea po después de su uso. Asegúrese siempre de que la superficie esté lo

suficientemente fría antes de limpiar.

Use un paño suave o papel de cocina para limpiar la superficie. Si el d ha secado en la superficie, es posible que deba usar un limpiador de vi vitrocerámico especializado, que está disponible para la mayoría de los supermercados.

No utilice otros limpiadores abrasivos y/o lana de alambre ect., ya que plarayar la superficie de vidrio cerámico de su encimera.

Inspección de fallos para placa de inducción

Código del problema y solución

Código de errorProblemaSolución
E7El voltaje ascendente S está por debajo del voltaje nominarInspeccione si la fuente de alimentación es normal.
E8El voltaje ascendente S está por encima del voltaje nominarEncendido después de que fuente de alimentación es normal.
E3El sensor de superficie de temperaturaEspere a que la temperatura la placa de cerámica vuelva la normalidad.Toque el botón "ON / OFF" para reiniciar la unidad.
E6Alta temperatura de IGBTEspere a que la temperatura la placa de cerámica vuelva la normalidad.Toque el botón "ON / OFF" para reiniciar la unidad.Compruebe si el ventilador funciona sin problemas; de contrario, reemplace el ventilador.
E1La desconexión del sensor o superficieCompruebe la conexión o sustituya el sensor de temperatura de la placa cerámica.
E2Cortocircuito del sensor de superficie
EBEl error del sensor de supe
E5Cortocircuito del sensor IGBTReemplazó la placa de accionamiento.
E4Sensor IGBT de circuito abierto

Fallas y soluciones específicas

Fracaso Causa ¿Quieres hacer
El LED no se enciende cuando el dispositivo está enchufadoNo hay electricidad en el enchufeCompruebe que el enchufe está firmemente fijado al zócalo y que el enchufe está funcionando
Error al conectar la placa de alimentación y la placa de visualizaciónCompruebe la conexión
Placa de alimentación dañadaReemplace la placa de alimentación
Tablero de visualización dañadoReemplazar la placa de visualización
Algunos botones no funcionan o la pantalla LED no es normalLa placa de visualización está dañadaReemplazar la placa de visualización
El indicador de modo de cocción se enciende, pero la calefacción no se iniciaAlta temperatura de la encimeraLa temperatura ambiente puede ser demasiado alta y la entrada salida de aire puede estar bloqueada
Algo mal con el ventiladorCompruebe si el ventilador funciona normalmente. De lo contrario, reemplace el ventilador.
Placa de alimentación dañadaReemplace la placa de alimentación
Durante la operación, la calefacción se detiene repentinamente y la pantalla parpadea "U"Tipo de maceta incorrectoUse una sartén adecuada (consulte el manual); Paños en el circuito de detección de ollas, reemplace la placa de alimentación.
El diámetro del fondo de olla es demasiado pequeño
Olla sobrecalentadaEspere a que la temperatura vuelva a la normalidad; Presione el botón "encendido / apagado" para reiniciar el dispositivo
"U" se muestra en área de calefacción en el mismo lado#allo de conexión de la placa de alimentación y la placa de visualizaciónCompruebe la conexión
(como la primera y la segunda área)La parte de comunicación de la placa de visualización está dañadaReemplazar la placa de visualización
Placa de alimentación dañadaReemplace la placa de alimentación
El motor del ventilador suena anormalEl motor del ventilador está dañadoReemplazar ventilador

Lo anterior es el juicio e inspección de culpa común.

Por favor, no desmonte el equipo usted mismo, para evitar cualquier peligro y daño a la cocina de inducción.

Instrucciones de instalación

Selección del equipo de instalación

La placa debe estar instalado y conectado de acuerdo con la normativa y Después de desempacar el aparato, asegúrese de que no haya daños vis Si se ha dañado durante el tránsito, NO LO USE, comuníquese con el I donde compre de inmediato.

Selección de equipos de instalación

-Recortar la superficie de trabajo según los tamaños mostrados en el plan -A efectos de instalación y uso, se conservará un espacio mínimo de 5 alrededor del agujero.

-Asegúrese de que el grosor de la superficie de trabajo sea de al meno. Por favor, seleccione

material de superficie de trabajo resistente al calor para evitar una deform mayor causada por la radiación de calor de la placa caliente. Como se a continuación (medida por unidad: mm):

NEVIR NVR-VIT6000-FLEX - Selección del equipo de instalación - 1

Bajo cualquier circunstancia, asegúrese de que la placa eléctrica esté bien ventilada y que la entrada y salida de aire no estén bloqueadas. Asegúre que la placa eléctrica esté en buen estado de trabajo. Como se muestra continuación:

NEVIR NVR-VIT6000-FLEX - Selección del equipo de instalación - 2

Nota: La distancia de seguridad entre la placa y el armario por en de la placa debe ser de al menos 760 mm.

A B E C D

A(mm)B(mm)C(mm)DY
760mm50 mm20 mmToma de aire 50mmSalida de aire 50mm

Asegúrese de que la placa de la cocina de inducción esté bien ventilada la entrada y salida de aire no estén bloqueadas. Para evitar el contacto accidental con el fondo sobrecalentado de la placa, o recibir una descarg eléctrica incontestable durante el trabajo, es necesario colocar un inserto o madera, fijado por tornillos, a una distancia mínima de 50 mm de la para inferior de la encimera. Siga los requisitos a continuación:

NEVIR NVR-VIT6000-FLEX - Selección del equipo de instalación - 4

Hay orificios de ventilación alrededor fuera de la encimera. DEBE asegura de que estos orificios no estén bloqueados por la encimera cuando coloqu placa de cocción en su posición.

Tenga en cuenta que el pegamento que une el material plástico o de m los muebles, tiene que resistir a temperaturas no inferiores a 150 °C, p evitar el desatascamiento de los paneles.

Por lo tanto, la pared trasera, las superficies adyacentes y circundantes d ser capaces de soportar una temperatura de 90 °C.

NEVIR NVR-VIT6000-FLEX - Selección del equipo de instalación - 5

  1. La placa de inducción debe ser instalada por personal o técn calificados. Contamos con profesionales a su servicio. Por favor, nunca realice la operación usted mismo.

  2. La placa no se instalará directamente sobre un lavavajillas, nevera, lav congeladora o secadora de ropa, ya que la humedad puede dañar la electrónica de la encimera.

  3. La placa de inducción se instalará de manera que pueda garantizarse mejor radiación térmica para mejorar su fiabilidad.

  4. La pared y la zona de calentamiento inducido por encima de la super la mesa resistirán el calor.

  5. Para evitar cualquier daño, la capa sándwich y el adhesivo deben ser resistentes al calor.

  6. No se debe utilizar un limpiador a vapor.

Conexión de la placa a la fuente de alimentación de la 1 eléctrica

Esta placa debe estar conectada a la fuente de alimentación de la red s una persona adecuadamente calificada.

Antes de conectar la placa de alimentación a la red eléctrica, compruebe

  1. El sistema de cableado doméstico es adecuado para el consumo de e por la encimera.

  2. El voltaje corresponde al valor dado en la placa de clasificación.

  3. Las secciones del cable de la fuente de alimentación pueden soportar carga especificada en la placa de clasificación. Para conectar la placa a fuente de alimentación de la red, no utilice adaptadores, reductores o dispositivos de ramificación, ya que pueden causar sobrecalentamiento e incendio. El cable de alimentación no debe tocar ninguna parte caliente y colocarse de manera que su temperatura no exceda los 75 °C en ning

NEVIR NVR-VIT6000-FLEX - Conexión de la placa a la fuente de alimentación de la 1 eléctrica - 1

Verifique con un electricista si el sistema de cableado doméstico e adecuado sin alteraciones.

Cualquier modificación solo debe ser realizada por un electricista calificado.

4 \* 1.5mm ^2 :

Yellow/Green L1 3 Black L2 2 Brown 380-415~ N1 1 Blue 220-240~ 220-240~

  • Si el cable está dañado o por reemplazar, la operación debe ser realiza un agente de posventa con herramientas dedicadas para evitar accidentes:
  • Si el aparato se conecta directamente a la red eléctrica, se debe instalá disyuntor omnipolar con una apertura mínima de 3 mm entre los contact
  • El instalador debe asegurarse de que se ha realizado la conexión eléctr correcta y que cumple con las normas de seguridad.
  • El cable no debe doblarse ni comprimirse.
  • El cable debe ser revisado regularmente y reemplazado por técnicos autorizados solamente.

ELIMINACIÓN: Si en un futuro necesita desprenderse de este producto NO lo ponga en los residuos domésticos, envielo a los puntos de recogidas de residuos existentes en su área. De igual manera debe extraer los residuos de pilas y/o acumuladores antes de la entrega del RAEE a través de los canales de recogida separada habilitados al efecto.

NEVIR NVR-VIT6000-FLEX - \* 1.5mm ^2 : - 2

Este aparato está etiquetado de acuerdo con la directiva europea 2002/96/CE para Residuos de Aparatos Eléctricos Electrónicos (RAEE).

Al asegurarse de que este aparato se desecha correctamente, ayudará a prevenir cualquier posible daño medio ambiente y a la salud humana, que de otro modo podría ser causado si se desechara de manera incorrect

El símbolo en el producto indica que no puede ser trat como residuo doméstico norma debe llevarse a un punto de recogida para el reciclaje de productos eléctricos y electrónicos.

Este aparato requiere una eliminación de residuos especializada. Para obtener más información sobre el tratamiento, la recuperación y el reciclaje de este produo póngase en contacto con su ayuntamiento local, su serv de eliminación de residuos domésticos o la tienda donde lo compró.

Para obtener información más detallada sobre el tratamiento la recuperación y el reciclaje de este producto, comuniqu con la oficina local de su ciudad, su servicio de elimina desechos domésticos o la tienda donde compró el produ

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

NEVIR, S.A. Declara bajo su responsabilidad que el aparato indicado cumple los requisitos de las siguientes directivas:

DIRECTIVA EMC

EN IEC 55014-1:2021

EN IEC 55014-2:2021

EN IEC 61000-3-2:2019+A1

EN 61000-3-3:2013+A1

LOW VOLTAGE DIRECTIVA EEC

EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017+A1:2019+A14:2019+A2:2019

EN 60335-2-6:2015+A1:2020+A11:2020

EN 62233:2008

DIRECTIVA ROHS

2011/65/EU

Descripciones del aparato: PLACA DE INDUCCIÓN

Modelo(s) NEVIR: NVR-VIT6000-FLEX

Importador: NEVIR, S.A.

Dirección del importador: NEVIR, S.A.

C/ Margarita Nelken, 12

Poligono Industrial El Tri á ngulo

28830 San Fernando de Henares Madrid

NEVIR NVR-VIT6000-FLEX - DIRECTIVA ROHS - 1

NEVIR NVR-VIT6000-FLEX - DIRECTIVA ROHS - 2

NEVIR NVR-VIT6000-FLEX - DIRECTIVA ROHS - 3

NEVIR NVR-VIT6000-FLEX - DIRECTIVA ROHS - 4

NEVIR NVR-VIT6000-FLEX - DIRECTIVA ROHS - 5

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : NEVIR

Modelo : NVR-VIT6000-FLEX

Categoría : Cocina