GIGASET

A415H - Teléfono GIGASET - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato A415H GIGASET en formato PDF.

📄 20 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice GIGASET A415H - page 1
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre A415H GIGASET

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Teléfono en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones A415H - GIGASET y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. A415H de la marca GIGASET.

MANUAL DE USUARIO A415H GIGASET

Esquema general del terminal inalámbrico

1 Estado de carga de las baterías
2 Indicador de potencia de señal
3 Teclas de pantalla
4 Tecla colgar y tecla enc./apag.
5 Tecla de descolgar/manos libres
6 Tecla de control ( )
Ajustes de audio INT Realizar llamadas internas Abrir la agenda del teléfono Silenciar el micrófono durante una llamada

7 Tecla 1 contestador automático de red

8 Tecla asterisco Activar/desactivar los tonos de llamada (pulsar prolong.), durante la llamada: conmutar entre marcación por impulsos y por tonos (pulsar brevemente)

9 Tecla 0/Tecla de señalización Consulta (flash): pulsar prolong.

10 Tecla almohadilla Bloquear/desbloquear teclado (pulsar prolong.); conmutar entre minúsculas, mayúsculas y números; introducir una pausa de marcación (pulsar prolong.)

11 Micrófono

GIGASET A415H - Esquema general del terminal inalámbrico - 1

text_image 1 Gigaset 2 INT 1 23.04. 10:53 → Menu 3 4 5 6 7 1 QD 2 ABC 3 DEF 4 GHI 5 JKL 6 MNO 7 PQRS 8 TUV 9 WXYZ * A 0 R # 8 9 10 11

Nota

Los mensajes nuevos en la lista de llamadas/lista del contestador automático de red se indican en pantalla con el mensaje Nuevos mensaj.; la tecla de pantalla izquierda parpa-deará (si se ha configurado → p. 9).

Teclas de pantalla en el terminal inalámbrico:

Al pulsar las teclas se activa la función correspondiente que se visualiza en la pantalla.

VisualizaciónSignificado al pulsar una tecla
Abrir listas de mensajes ( → p. 9).
MenuAbrir menú principal/submenú (véase Visión general de los menús → p. 19).
Retroceder un nivel en el menú.
Con [IMAGE] se desplaza línea a línea hacia arriba o hacia abajo o se ajusta el volumen.
Desplazar el cursor con [IMAGE] a la derecha o a la izquierda.
Borrar un carácter a la izquierda.
OKConfirmar la función de menú o guardar el registro.

Esquema general de la estación base
GIGASET A415H - Teclas de pantalla en el terminal inalámbrico: - 1

Durante la conversación, la potencia de la señal radiada se adapta automáticamente a la distancia entre el terminal inalámbrico y la estación base: cuanto menor sea la distancia, menor será la potencia radiada. En reposo, el terminal inalámbrico no emite señal de radiofrecuencia. La estación base mantiene la conexión con el terminal inalámbrico mediante emisiones de baja potencia.

El teléfono le permite disminuir la potencia de la señal:

1) Reduciendo la potencia de la señal (modo Eco)

En caso de que desactive la opción Alcance máx (Visión general de los menús → p. 19), se reducirá la potencia emitida durante la llamada hasta un 80%, reduciéndose también el alcance hasta la mitad del alcance nominal.

2) Desactivando por completo las emisiones (modo Eco+)

Con la opción Sin radiación (Visión general de los menús → p. 19) puede des- activar completamente las emisiones de radio de la estación base en estado de reposo. Tenga en cuenta lo siguiente:

Todos los terminales inalámbricos registrados deben admitir esta función.
◆Para poder establecer la conexión con rapidez en llamadas entrantes, el terminal inalámbrico debe pasar a modo de recepción periódicamente durante breves intervalos. Esto aumenta el consumo y reduce la autonomía en espera y en conversación.

Recomendaciones de seguridad

GIGASET A415H - Recomendaciones de seguridad - 1Lea estas recomendaciones de seguridad y las instrucciones de uso antes de utilizar el equipo.El equipo no puede utilizarse en caso de fallo de alimentación. Tampoco pueden realizarse llamadas de emergenciaMientras el bloqueo de pantalla/teclado esté activado no se pueden realizar llamadas de emergencia.
GIGASET A415H - Recomendaciones de seguridad - 2Utilice solamente baterías recargables que cumplan con las especificaciones (véase la lista de las baterías recomendadas www.gigaset.com/service ). No utilice pilas convencionales (no recargables) u otro tipo de baterías, ya que de lo contrario podrían producirse daños personales. Las baterías que presenten daños visibles deberán sustituirse.
GIGASET A415H - Recomendaciones de seguridad - 3El terminal inalámbrico solo debe utilizarse con la tapa de las baterías cerrada.
GIGASET A415H - Recomendaciones de seguridad - 4No utilice el equipo en entornos expuestos a peligro de explosión, como p. ej. en talleres de pintura.
GIGASET A415H - Recomendaciones de seguridad - 5Este equipo no está protegido contra salpicaduras. Por ello no debe colocarse en ambientes húmedos como cuartos de baño o duchas.
GIGASET A415H - Recomendaciones de seguridad - 6Utilice exclusivamente el adaptador de alimentación suministrado con el dispositivo. El adaptador de alimentación suministrado es el elemento de desconexión del equipo. Es recomendable que la base de la toma de corriente esté cerca del equipo y sea fácilmente accesible para facilitar la desconexión total del mismo. Tenga en cuenta que en ese caso su teléfono dejará de estar operativo.
GIGASET A415H - Recomendaciones de seguridad - 7No utilice equipos dañados o averiados y solicite su reparación en el servicio técnico, ya que en caso contrario podría afectar a otros servicios de radiocomunicaciones.
GIGASET A415H - Recomendaciones de seguridad - 8No utilice el aparato si la pantalla está rota. El cristal o el plástico rotos pueden causar heridas en las manos o en la cara. Lleve a reparar el aparato al servicio técnico.
GIGASET A415H - Recomendaciones de seguridad - 9No acerque el terminal inalámbrico al oído cuando esté sonando el timbre de llamada o cuando tenga activada la función de manos libres. De lo contrario, el usuario podría sufrir daños auditivos graves y duraderos. El teléfono puede ocasionar ruidos molestos (zumbido o silbido) en audífonos analógicos o puede sobrecargarlos. En caso de problemas, póngase en contacto con el especialista en audífonos.
GIGASET A415H - Recomendaciones de seguridad - 10Las pilas y baterías pequeñas que puedan ser ingeridas deben mantenerse fuera del alcance de los niños. La ingesta puede provocar quemaduras, la perforación de tejidos blandos e incluso la muerte. Pueden originarse quemaduras graves durante las 2 horas siguientes a la ingesta.En el caso de ingerir una pila o batería, se deberá solicitar de inmediato asistencia médica.
GIGASET A415H - Recomendaciones de seguridad - 11Puede provocar anomalías en el funcionamiento de equipos médicos. Tenga en cuenta las condiciones técnicas del entorno (p. ej., en consultorios médicos).En caso de usar dispositivos médicos electrónicos (p. ej., un marcapasos), consulte antes al fabricante del mismo. Allí le ofrecerán información acerca de hasta qué punto dichos dispositivos son inmunes a interferencias de alta frecuencia (para obtener más información sobre su producto Gigaset, véase "Características técnicas").

Primeros pasos

Comprobación del contenido de la caja

Equipo completo, incluyendo terminal inalámbrico y estación base: un terminal inalámbrico Gigaset, una estación base Gigaset A415/AS405, una fuente de alimentación, un cable telefónico, dos baterías, una tapa para el compartimento de las baterías y unas instrucciones de uso.

Equipo adicional, incluyendo un terminal inalámbrico y un soporte de carga: un terminal inalámbrico Gigaset, un soporte de carga con fuente de alimentación, dos baterías, una tapa para el compartimento de las baterías y unas instrucciones de uso.

Si ha comprado una versión con varios terminales inalámbricos, para cada terminal inalámbrico adicional la caja incluirá dos baterías, una tapa y un soporte de carga con su correspondiente fuente de alimentación.

Instalar la estación base y el soporte de carga (si se incluye)

La estación base y el soporte de carga están diseñados para funcionar en espacios protegidos y secos, con temperaturas entre los +5 °C y los +45 °C.

Ubique la estación base en un lugar central del local o de la vivienda y en una superficie plana donde el dispositivo no pueda deslizarse. También puede fijar la estación base y el soporte de carga en la pared.

Nota

Tenga en cuenta el alcance de la estación base. En espacios abiertos el alcance es de hasta 300 m y en el interior de edificios se reduce a 50 m.

Generalmente, el equipo no deja marcas ni huellas en la superficie sobre la que está colocado. Sin embargo, teniendo en cuenta la gran variedad de barnices y pulimentos usados en el mobiliario, no se puede excluir la posibilidad de que, con el contacto, queden marcas en la misma.

Mantenimiento: limpie la estación base, el soporte de carga y el terminal inalámbrico con un paño húmedo (sin disolventes) o con un paño antiestático. No utilice en ningún caso un paño seco. Existe el peligro de que se forme carga estática.

Tenga en cuenta que:

No debe exponer nunca el teléfono directamente a fuentes de calor, a la luz solar directa ni otros dispositivos eléctricos.
◆ Proteja su teléfono contra la humedad, el polvo, los líquidos y los vapores agresivos.

Conectar la estación base

En primer lugar, conecte la fuente de alimentación 1.
A continuación, enchufe el conector telefónico 2 y conduzca el cable a través de la guía al efecto.

Tenga en cuenta que:

La fuente de alimentación siempre debe estar enchufada, ya que el teléfono no funciona si no recibe alimentación eléctrica.
◆Utilice exclusivamente la fuente de alimentación y el cable telefónico suministrados. La asignación de las conexiones de los cables telefónicos puede variar.

Conectar el soporte de carga (si se incluye)

GIGASET A415H - Conectar el soporte de carga (si se incluye) - 1

▶ Conecte la clavija plana de la fuente de alimentación 1 al soporte de carga.
▶ Inserte la fuente de alimentación en la toma de corriente 2.

En caso de tener que desconectar de nuevo el soporte de carga, presione sobre el botón de desbloqueo 3 y extraiga el conector 4.

GIGASET A415H - Conectar el soporte de carga (si se incluye) - 2

Puesta en servicio del terminal inalámbrico

La pantalla está protegida con una lámina transparente. No se olvide de quitarla.

Colocar las baterías y cerrar la tapa del compartimento de baterías

Atención

Emplee únicamente las baterías recargables recomendadas por Gigaset Communications GmbH (→ p. 15). No utilice en ningún caso pilas tradicionales (no recargables), ya que podrían causar daños personales y materiales, llegando incluso a explotar. Además, podrían producirse problemas de funcionamiento o daños en el dispositivo.

Coloque las baterías con la polaridad correcta. La polaridad está indicada junto al compartimento de las baterías.

- Coloque la tapa de las baterías desde arriba. - A continuación, presione la misma hasta que quede enca-jada.

Si necesita volver a abrir la tapa de las baterías, por ejemplo, para cambiarlas, siga el procedimiento siguiente: ▶ Tire de la ranura en la parte superior de la tapa y empuje hacia abajo.

GIGASET A415H - Atención - 1

Carga y descarga inicial de las baterías

Para que la indicación del estado de carga sea correcta, es necesario que las baterías se hayan cargado por completo y después se hayan descargado completamente al menos una vez.

GIGASET A415H - Carga y descarga inicial de las baterías - 1

text_image Gogaset 1-2-3- 4-5-6- 7-8-9- 0.5 6 h

Deje el terminal inalámbrico en la estación base/el soporte de carga durante 6 horas.

Nota

El terminal inalámbrico solo debe colocarse en la estación base o en el soporte de carga suministrado.

A continuación, retire el terminal inalámbrico de la estación base/del soporte de carga y vuelva a colocarlo solamente cuando las baterías se hayan descargado por completo.

Notas

En sistemas completos, con terminal inalámbrico y estación base: el terminal inalámbrico ya está registrado de fábrica en la estación base. Si ha adquirido una versión con varios terminales inalámbricos, todos ellos estarán registrados en la estación base. No es necesario que los registre manualmente.

No obstante, en el caso de que un terminal inalámbrico no esté registrado en la estación base (en la pantalla aparecerá Registrar term. o Poner en base), regístrelo manualmente (→ p. 10).

Si ha adquirido suelto un terminal i nalámbrico y su soporte de carga: el terminal inalámbrico debe registrarse manualmente (→ p. 10).

◆ Tras el primer ciclo de carga y descarga, puede volver a colocar el terminal en el soporte de carga después de cada llamada.
◆ Repita el ciclo de carga y descarga inicial siempre que extraiga y vuelva a colocar las baterías del terminal inalámbrico.
Las baterías pueden calentarse durante el proceso de carga. Esto es normal y no representa ningún peligro.
◆ La capacidad de carga de las baterías recargables disminuye, por desgaste, con el paso del tiempo.

Modificar el idioma

Para modificar el idioma utilizado por el terminal si está configurado en un idioma que no puede entender siga la siguiente secuencia de pulsaciones:

Menu ▶ 4_GIII 2_ABC 1_ (pulsar las teclas sucesivamente) ▶ (seleccionar el idioma) ▶ OK (√ = idioma actual) ▶ Pulsar prolongadamente la tecla de colgar (volver al estado de reposo)

Ajustar la fecha y la hora

Ajuste la fecha y la hora del equipo para que las llamadas entrantes se registren con la indicación horaria correcta y para poder usar el despertador.

Menu ▶ Configuración ▶ OK ▶ Fecha/hora ▶ OK ▶ Fecha ▶ (introducir el día, el mes y el año con un formato de 6 dígitos) ▶ OK ▶ Hora ▶ (introducir horas y minutos con un formato de 4 dígitos) ▶ OK (indicación en pantalla: Guardado) ▶ (pulsar prolongadamente para volver al estado de reposo)

Puede desplazar el cursor de escritura pulsando la parte izquierda o derecha de la tecla de control.

Nota

Si junto con la información del número de teléfono desde el que recibe una llamada se envían también la fecha y la hora de la misma (p. ej., directamente por parte de su proveedor de red, desde un router o desde una centralita), puede seleccionar si la fecha y hora del equipo se actualizará con esta información y cuándo lo hará:

▶ Pulse la secuencia de teclas: Menu ▶ * 0 # ↗ 0 5 911 # ↗ 7 PORS 3 DEF La pantalla muestra la siguiente indicación, parpadeando el dígito que indica el estado actual:

GIGASET A415H - Nota - 1

▶ Pulse la tecla que corresponda para establecer cuándo se ha de actualizar la información de fecha y hora del teléfono:

08 nunca

o 1 ao una sola vez, si la fecha y la hora no están configuradas en el teléfono o 2 aue siempre

Se muestra su selección (p. ej., el 2 para "siempre"):

▶ Pulse la tecla de pantalla OK.

GIGASET A415H - Nota - 2

Pantalla en estado de reposo

Una vez registrado el terminal inalámbrico y ajustada la fecha y hora, la pantalla presenta el siguiente aspecto en estado de reposo (ejemplo).

Indicaciones en la pantalla

Intensidad de recepción entre la estación base y el terminal inalámbrico:

- de alta a baja: Ⓛ ^1 ) Ⓛ ^1 ) Ⓛ ^1

- sin recepción:

◆Estado de carga de las baterías:

  • Carga de las baterías superior al 66 %
  • Carga de las baterías entre el 34 % y el 66 %
  • Carga de las baterías entre el 11 % y el 33 %
  • Carga de las baterías inferior a un 11 %
  • Parpadea: las baterías están casi vacías (menos de 10 minutos de tiempo de llamada)
  • Proceso de carga

GIGASET A415H - Indicaciones en la pantalla - 1

text_image INT 1 23.04. 10:53 → ✓ Menu

Si el modo Sin radiación (→ p. 19) está activado, aparece en la parte superior izquierda de la pantalla el símbolo (♀).

Encender/apagar el terminal inalámbrico

Pulse la tecla de colgar 📞 prolongadamente para encender o apagar el terminal inalámbrico. Si coloca el terminal inalámbrico apagado en la estación base o en el soporte de carga, éste se enciende automáticamente tras unos 30 segundos.

El teléfono está ahora listo para funcionar.

Si durante el uso se le plantean dudas, lea los consejos para la solución de incidencias ("Preguntas y respuestas"

→ p. 16) o póngase en contacto con nuestro servicio de atención al cliente → p. 17.

Uso de los menús

Se pueden usar las funciones del teléfono mediante un menú organizado en diferentes niveles (Visión general de los menús → p. 19).

▶ Pulse, en estado de reposo, la tecla de pantalla Menu o el lado derecho de la tecla de control ▶ para abrir el menú principal.

Las funciones del menú principal se mostrarán en forma de lista con nombres y símbolos.

Seleccionar una función

Pulsando la tecla de control 📄 se desplaza de una función a la siguiente o a la anterior. La función seleccionable se muestra en pantalla.
Pulsando la tecla de pantalla OK o el lado derecho de la tecla de control se selecciona la función mostrada. A continuación se abre el submenú correspondiente y se muestra su primera opción.

Al pulsar la tecla de pantalla o brevemente la tecla de colgar, la pantalla vuelve al estado de reposo.

Submenús

Las funciones del submenú se muestran con su nombre.

Seleccionar una función

Pulsando la tecla de control [◀] se desplaza de una función a la siguiente o a la anterior. Cada una de las funciones disponibles se muestra en pantalla.
Pulsando la tecla de pantalla OK se selecciona la función mostrada. A continuación se abre el submenú correspondiente y se muestra su primera opción.

Si pulsa la tecla de pantalla ⇔ o la tecla de colgar 📷 brevemente, volverá al nivel de menú anterior o se cancelará la operación.

Los ajustes que no haya confirmado pulsando la tecla de pantalla OK no serán efectivos.

Volver al estado de reposo

Desde cualquier posición del menú:

▶ Pulse la tecla de colgar 📞 prolongadamente o
No pulse ninguna tecla: transcurridos 2 minutos, el equipo retorna automáticamente al estado de reposo.

Realizar llamadas

Realizar llamadas externas/finalizar una llamada

Las llamadas externas son las realizadas a través de la red telefónica pública.

(introducir el número de teléfono) ▶

El número introducido se marcará a la línea (también podrá pulsar primero la tecla de descolgar prolongadamente [oyéndose el tono de invitación a marcar] y a continuación introducir el número al que desea llamar). Durante la llamada, puede abrir el menú para ajustar el volumen del auricular con ▲ y ajustarlo con ▲.

Finalizar llamada/interrumpir marcación: pulse la tecla de colgar 📞.

Puede anteponer un prefijo de preselección del proveedor de red (sólo si su proveedor lo requiere) de manera automática a todos los números de teléfono (→ p. 7).

Responder una llamada

Una llamada entrante se señaliza mediante el timbre y una indicación en la pantalla.

Pulse la tecla de descolgar para responder a la llamada.

Si está activada la función A cept.ll.aut. (véase "Visión general de los menús" → p. 19), retire el terminal inalámbrico de la estación base o del soporte de carga para responder.

Presentación del número de teléfono del abonado llamante

Al recibir una llamada, en la pantalla puede mostrarse el número de teléfono o el nombre (si tiene guardado su número en la agenda del teléfono) del abonado llamante.

Requisitos:

1 Ha solicitado a su proveedor de red que los núm eros de teléfono de los abonados llamantes (CLIP) se transmitan hasta su teléfono.
2 El abonado llamante ha solicitado al proveedor de red que su número sea transmitido (CLI).

En la pantalla aparece Llamada ext. en caso de que usted no tenga activada la función de presentación del número de teléfono llamante, N° desconocido si la persona que llama ha suprimido la transmisión del número de teléfono desde el que llama o No disponible si aquél no ha solicitado dicha transmisión.

Manos libres

En el modo manos libres se activa el altavoz, de manera que puede oír a su interlocutor sin necesidad de tener el terminal inalámbrico en la mano. Durante una llamada, la función manos libres puede activarse o desactivarse pulsando la tecla de manos libres.

Durante la llamada en modo de manos libres, abra el menú para ajustar el volumen del manos libres con □ y ajustelo pulsando ▼.

Activar el modo silencio (mute)

Durante la conversación, pulse el lado derecho de la tecla de control ▶ para activar o desactivar el micrófono de su terminal inalámbrico. Usted podrá escuchar a su interlocutor, pero él no le escuchará a usted.

Prefijo automático del proveedor de red (preselección)

Es posible establecer un prefijo (prefijo de preselección) que se anteponga automáticamente antes de marcar determinados números telefónicos. Si p. ej. quiere realizar llamadas al extranjero a través de un proveedor de red específico distinto del habitual, puede establecer aquí su prefijo sólo para dichas llamadas.

Indique en la lista "Con preselec." los primeros dígitos de los números para los que se debe anteponer el prefijo.

Indique en la lista "Sin preselec." las excepciones a la lista "Con preselec.".

Ejemplo:

Número prefijo 0999
Con preselec. 08
Sin preselec. 081084

Todos los números que comiencen por 08, a excepción de 081 y 084, se marcarán con el número de preselección 0999.

Número de teléfonoNúmero marcado
0711234567807112345678
089123456780999 08912345678
0841234567808412345678

La introducción de los datos para ambas listas y del prefijo de preselección a usar se realiza a través del menú (→ p. 19). Si desea desactivar la preselección de forma permanente, borre el número de preselección con la tecla de pantalla<

Suprimir la preselección para la llamada siguiente:

(pulsar prolongadamente) ▶ Menu ▶ Preselec. des. ▶ OK ▶ (introducir número) o ▽ (obtener un número guardado en la agenda del teléfono) ▶ El número se marcará sin añadir el prefijo de preselección.

Uso de la agenda del teléfono y de las listas

Agenda del teléfono

Para abrir la agenda del teléfono, pulse la parte inferior de la tecla de control ▼.

Se pueden almacenar hasta 100 números de teléfono (con un máximo de 22 dígitos) y los nombres correspondientes (con un máximo de 16 caracteres). Véase "Introducir letras/caracteres" → p. 14.

Guardar un primer registro en la agenda del teléfono

¿Nuevo regis.? OK (introducir número) OK (introducir nombre) OK

Guardar otros registros en la agenda del teléfono

Menu Nuevo contacto OK (introducir número) OK (introducir nombre) OK

Seleccionar un registro de la agenda del teléfono

Abra la agenda del teléfono pulsando ▼. Dispone de las siguientes opciones:

◆ Desplazarse al registro con ▲ hasta seleccionar el registro que se desee.
◆ Introducir el primer carácter del nombre y, en su caso, desplazarse al registro con □.

Marcar desde la agenda del teléfono

(seleccionar registro)

Usar otras funciones

(seleccionar registro) ▶ Menu

Con la tecla ▲ pueden seleccionarse las siguientes funciones:

Nuevo contacto Crear un nuevo contacto en la agenda del teléfono.

Mostrar número Mostrar el número de teléfono del contacto seleccionado.

Mostrar nombre Mostrar nombre.

Modificar reg. Modificar la información correspondiente al registro seleccionado.

Utilizar núm.Modificar el número o abrir la agenda del teléfono con □ para insertar un número de la agenda del teléfono en la posición actual. Marcar o ejecutar otras funciones con Menu.
Borrar reg.Borrar el registro seleccionado.
Enviar reg.Enviar el registro seleccionado a otro terminal inalámbrico (→ p. 8).
Borrar listaBorrar todos los registros de la agenda del teléfono.
Enviar listaEnviar la lista completa de registros de nuestra agenda a otro terminal inalámbrico (→ p. 8).
Asignar teclaAsignar el registro actual a una tecla de marcación abreviada.

Utilizar las teclas de marcación abreviada

Es posible asignar algunos de los registros de la agenda a las teclas numéricas 2 a 9 para facilitar la marcación abreviada:

Para marcar el número perteneciente a este registro, pulse prolongadamente la tecla de marcación abreviada correspondiente.

Transferir la agenda de un terminal inalámbrico a otro

Requisitos:

◆ El terminal de origen y el terminal de destino deben estar registrados en la misma estación base.

El otro terminal inalámbrico y la estación base son compatibles con la transferencia de registros de la agenda del teléfono.

(seleccionar registro) ▶ Menu ▶ Enviar reg. / Enviar lista ▶ OK

▶ (seleccionar usuario de la línea interna) ▶ OK o ▶ (introducir el número interno del terminal inalamámbrico de destino)

Lista de rellamada

Esta lista contiene los diez últimos números de teléfono diferentes marcados.

Marcar desde la lista de rellamada

(pulsar brevemente) ▶ (seleccionar registro) ▶

Administrar la lista de rellamada

(pulsar brevemente) ▶ (seleccionar registro) ▶ Menu

Puede seleccionar las siguientes funciones:

Utilizar núm. Modificar el número o abrir la agenda del teléfono con para insertar un número de la agenda del teléfono en la posición actual. Marcar o ejecutar otras funciones con Menu.

Copiar a dir. Añadir el registro a la agenda del teléfono.

Borrar reg. Borrar el registro seleccionado.

Borrar lista Borrar todos los registros.

Lista de llamadas/lista del contestador automático en red

Pulse la tecla de pantalla ➤ para abrir la selección de listas. Si hay nuevos mensajes/llamadas, se mostrarán sólo las listas con eventos nuevos. Puede desplazarse con ▼ por las listas disponibles.

Cuando se añade un nuevo elemento a la lista de llamadas/lista del contestador automático en red, suena un tono de aviso. Por defecto, cuando se añaden nuevos elementos a alguna de las listas también la tecla de pantalla izquierda par-padea y se muestra el mensaje Nuevos mensaj. en la pantalla. Para desactivar esta indicación proceda de la siguiente manera:

▶ Pulse la secuencia de teclas: Menu ▶ * ♀ # ← 0 R 5 JKL # ← 7 PQRS

Se muestra lo siguiente:

97

▶ Pulse una de las siguientes teclas para seleccionar el tipo de mensaje:

5 mi para llamadas perdidas

o 7 PQRS para mensajes en el contestador automático en red

Se muestra su selección (p. ej., el 5 para llamadas perdidas) y el ajuste actual parpadea:

975 SET:[0]

▶ Pulse la tecla 0o o la tecla 1o para activar o desactivar el aviso cuando haya nuevos eventos

para activar la señalización de la existencia de nuevos mensajes (valor por defecto). para desactivar la señalización de la existencia de nuevos mensajes.

Se muestra su selección (p. ej., el 1):

975 SET: [1]

▶ Pulse la tecla de pantalla OK.

Los cambios sólo serán efectivos después de recibir el próximo mensaje nuevo.

Nota

Cuando se registre un nuevo mensaje de voz en su contestador en red, la recepción de un aviso sólo se producirá si así ha sido configurado (dependiendo de su proveedor de red).

Lista de llamadas

Requisito: CLIP (→ p. 7)

En función del tipo de lista configurado, la lista de llamadas contiene (→ p. 19)

◆todas las llamadas recibidas o

◆sólo las llamadas perdidas

hasta un máximo de 25 llamadas..

Abrir la lista de llamadas

Llam.

La lista de llamadas se mostrará del modo siguiente:

Número de registros nuevos + número de registros antiguos leídos

Llam. 01+02

Pulse la tecla de pantalla OK para abrir la lista.

En primer lugar se muestra la última llamada recibida. Si fuese necesario, seleccione otro registro con □.

Usar otras funciones

(seleccionar registro) ▶ Menu

Con la tecla □ puede seleccionar las siguientes funciones:

Borrar reg. Borrar el registro actual.

Copiar a dir. Añadir el registro a la agenda del teléfono.

Fecha/Hora Mostrar la fecha y la hora de la llamada (si se ha configurado).

Estado Nueva: nueva llamada perdida. Antigua: llamada atendida o previamente consultada.

Borrar lista Borrar todo el contenido de la lista. Atención: se borran todos los registros antiguos y nuevos.

Devolver una llamada desde la lista de llamadas

Llam. 01+02 OK (seleccionar registro)

Lista del contestador automático en red

A través de ella, se pueden escuchar los mensajes de voz dejados en el contestador automático en red (→ p. 10). Los mensajes sólo pueden borrarse durante su reproducción.

Contestador automático en red

El contestador automático en red es un servicio de red proporcionado por su proveedor. Si fuese necesario, diríjase a él para solicitar más información. Puede utilizar el contestador automático en red si se lo ha solicitado a su proveedor de red.

Para poder utilizar el contestador automático en red cómodamente a través de la lista del contestador automático en red (→ p. 9), del menú (→ p. 19) o de la marcación rápida con la tecla 1ω (→ p. 1), deberá programar el número que corresponda (según le indique su proveedor de telefonía) en su teléfono.

Localización de los terminales inalámbricos ("paging") registrados en su base

Es posible localizar los terminales inalámbricos con la ayuda de la estación base.

▶ Pulse brevemente la tecla de registro/paging de la estación base (→ p. 1).

Todos los terminales inalámbricos registrados en esa base sonarán simultáneamente ("paging") aunque la señal de timbre esté desactivada.

Para finalizar: pul se de nuevo brevemente la tecla de registro/paging en la estación base (→ p. 1), o las teclas de descolgar 🔒 o de colgar 🔒 en un terminal inalámbrico.

Registrar manualmente un terminal inalámbrico

En su estación base puede tener registrados hasta cuatro terminales inalámbricos. Cada terminal inalámbrico adicional debe registrarse en la estación base para que esté operativo. El procedimiento de registro manual debe realizarse tan-toen el terminal inalámbrico (1) como en la estación base (2).

1) En el terminal inalámbrico, siga la siguiente secuencia de pulsaciones:

Menu ▶ Configuración ▶ OK ▶ Terminal ▶ OK ▶ Registrar term. ▶ Introducir el PIN del sistema de esa estación base mediante el teclado (por defecto: 0000) ▶ OK ▶ En la pantalla se mostrará Proceso reg.

2) En la estación base:

Antes de que transcurran 60 segundos desde la introducción del PIN del sistema tal como se acaba de explicar inmediatamente antes, pulse la tecla de registro/paging (→ p. 1) prolongadamente (mín. 3 segundos)

El proceso de registro dura 1 minuto aproximadamente. Tr as el registro, el terminal inalámbrico muestra brevemente en pantalla el mensaje Registrado, y pasa al estado de reposo. Los terminales inalámbricos obtienen el número interno libre más bajo (1-4). Si los números internos (1-4) ya se han asignado a otros dispositivos, se reemplaza al que correspondía al número 4.

Dar de baja terminales inalámbricos

Desde cualquier terminal inalámbrico Gigaset registrado en una base se puede dar de baja cualquier terminal inalámbrico registrado en la misma.

Menu ▶ Configuración ▶ OK ▶ Terminal ▶ OK ▶ Baja terminal ▶ Seleccionar el número del terminal inalámbrico que se va a dar de baja. El terminal inalámbrico que está utilizando en ese momento aparece marcado con el símbolo <. ▶ OK ▶ Introducir el PIN del sistema de la estación base (por defecto: 0000) ▶ OK

Utilizar varios terminales inalámbricos

Realizar llamadas internas

Las llamadas internas son llamadas gratuitas entre terminales inalámbricos registrados en una misma estación base.

Si sólo están registrados 2 terminales inalámbricos

Pulse la tecla de control □ para llamar al otro terminal inalámbrico.

Si están registrados más de 2 terminales inalámbricos

Llamar a un terminal inalámbrico determinado

(1...4, introducir el número interno del terminal inalámbrico al que desea llamar) o
( seleccionar el número interno correspondiente) ▶ OK o ▶ se llamará al terminal inalámbrico

Llamar a todos los terminales inalámbricos ("llamada colectiva")

Pulsar prolongadamente la tecla de control o ▶ * o ▶ Llamar a todos OK o ▶ se llamará a todos los terminales inalámbricos

Cuando cualquier terminal responda, podrá hablar con él. Para finalizar la llamada, pulse la tecla de colgar 📞.

Consulta interna/Transferencia de llamadas

Está hablando con un interlocutor externo. Pulse la tecla de control 📄 y llame a uno o a todos los terminales inalámbricos. El interlocutor externo escucha la melodía de espera. Cuando la extensión interna responda, realice la consulta que proceda.

Bien

Pulse la tecla de colgar 📞. La llamada externa se transfiere al otro terminal inalámbrico,

o bien

Pulse la tecla de pantalla ↩ Usted volverá a entrar en conversación con el interlocutor externo, dándose por finalizada la consulta interna.

También puede pulsar la tecla de colgar durante la transferencia antes de que el usuario interno descuelgue.

Incorporarse a una llamada externa en curso (Intrusión)

Durante una llamada externa, puede incorporarse a la misma un nuevo interlocutor y participar en la conversación (conferencia). Requisit o: la función Intrusion debe estar activada.

Activar/desactivar la intrusión (Conferencia interna)

Intrusión (Conferencia interna)

Desea incorporarse a una comunicación externa en curso. Pulse la tecla de descolgar prolongadamente. Se incorporará a la llamada. Todos los interlocutores escuchan un tono de aviso.

Finalizar la conferencia: pulse la tecla de colgar 📞. Todos los interlocutores escuchan un tono de aviso.

Cuando cualquier interlocutor interno pulsa la tecla de colgar, se mantiene la conexión entre el terminal inalámbrico conectado y el interlocutor externo.

Configurar la alarma

Activar/desactivar la alarma

Mientras suena la alarma, puede desactivarla durante 24 horas pulsando cualquier tecla. Si la alarma está activada, en la pantalla verá el símbolo de la alarma y la hora de la alarma en lugar de la fecha actual.

Ajustar la hora de la alarma

Introducir la hora de la alarma en horas y minutos y pulsar OK.

Configurar el teléfono

Para activar o desactivar los tonos de aviso y el tono de alarma de batería baja, véase Visión general de los menús (→ p. 19).

Para ajustar el contraste de la pantalla y activar el modo de presentación de dígitos de gran tamaño, véase Visión general de los menús (→ p. 19).

Para modificar el PIN del sistema de la estación base, véase Visión general de los menús (→ p. 19).

Seleccionar el idioma

El idioma actual está marcado con √.

Si ha seleccionado por error un idioma que no puede entender, puede acceder a este mismo menú siguiendo la siguiente secuencia de pulsaciones:

Modificar el volumen (auricular o altavoz manos libres)

En estado de reposo:

Durante una llamada (a través del auricular o en el modo de manos libres):

(ajustar el volumen del 1 al 5)

El nivel ajustado se guardará automáticamente e tras 3 segundos aproximadamente o al pulsar la tecla de pantalla OK. También puede realizar este ajuste a través del menú Ajustes audio (→ p. 19).

Ajuste del perfil de audio de su auricular

Adapte a sus necesidades el sonido del auricular.

◆Bajo: configuración estándar.

◆Alto: se acentúa la reproducción de los agudos.

En estado de reposo:

Sonido terminal OK Bajo/Alto OK (√ = seleccionado)

También puede realizar este ajuste a través del menú Ajustes audio (→ p. 19).

Configurar la señal del timbre de llamada del terminal inalámbrico

Seleccionar el volumen del timbre de llamada

En estado de reposo:

Vol.timbre llam. ▶ OK ▶ (seleccionar el volumen del 1 al 5 o "Ascendente") ▶ OK (√ = seleccionado)

También puede realizar este ajuste a través del menú Ajustes audio (→ p. 19).

Seleccionar la melodía del timbre de llamada

Puede elegir la melodía del timbre de llamada Para Ilam ext., Para Ilam int. y Alarma de manera independiente.

En estado de reposo:

Melodía timbre ▶ OK ▶ Para llam ext. / Para llam int. / Alarma ▶ OK ▶ (seleccionar melodía) OK (√ = seleccionada)

También puede realizar estos ajustes a través del menú Ajustes audio (→ p. 19).

Puede fijar un período de tiempo durante el cual su teléfono no sonará en caso de recibir una llamada externa; por ejemplo, durante la noche.

Activar Temporizador:

Configurar el período de tiempo:

Apagar de: (introducir la hora en un formato de 4 dígitos) OK Hasta: (introducir la hora en formato de 4 dígitos) OK

Silenciamiento de llamadas anónimas

Se puede configurar el terminal inalámbrico para que no suene al recibir llamadas anónimas. La llamada únicamente se señalizará visualmente en la pantalla.

Activar/desactivar el timbre de llamada

Desactivar indefinidamente/volver a activar el timbre de llamada

En estado de reposo, pulse la tecla asterisco *◦ prolongadamente. Mientras el timbre de la señal de llamada permanezca desactivado, la pantalla muestra el símbolo 🔒.

Desactivar el timbre de llamada sólo para la llamada entrante actual

Protección frente a llamadas no deseadas con la lista de bloqueo

Si está activada, las llamadas procedentes de los números que se encuentran en la lista de bloqueo solo se muestran en la pantalla. El teléfono no suena. Puede guardar hasta 15 números. Las llamadas bloqueadas se guardan en la lista de llamadas.

El ajuste se aplica a todos los terminales inalámbricos registrados.

Activar/desactivar la lista de bloqueo

Editar la lista de bloqueo

◆ Introducir un número nuevo: ▶ Menú ▶ Nuevo contacto ▶ introduzca el número. ▶ OK

◆ Borrar un número: ▶ seleccione el número. ▶ <C

◆ Cerrar la lista de bloqueo: ▶ Pulse la tecla 📞.

Copiar un número a la lista de bloqueo desde la lista de llamadas

Activar/desactivar melodía de espera

Puede elegir si el interlocutor externo escuchará o no una melodía de espera durante la consulta o la transferencia interna de llamadas.

Menu ▶ * ♀ # -◦ 0 ⚠ 5 📂L # -◦ 1 📌 7 PQRS ▶ El dígito correspondiente al estado actual parpadea: 0 = música en espera desactivada; 1 = activada ▶ Introducir dígito ▶ OK.

Función repetidor

Con un repetidor es posible aumentar el alcance de la estación base. Para ello, es preciso activar el "modo repetidor" (→ p. 19). La función repetidor y el modo Sin radiación (→ p. 19) son incompatibles.

Restablecer el terminal inalámbrico a la configuración original de defecto

Puede devolver los ajustes y las modificaciones individuales realizadas por usted al estado de suministro del equipo. Los registros de la agenda del teléfono, de la lista de llamadas y el registro del terminal inalámbrico en la estación base permanecen inalterados.

Restablecer la estación base a la configuración original de defecto

Al restablecer la estación base al estado en el que la recibió (configuración por defecto)

◆Los ajustes individuales se reinician

◆Todas las listas se borran

◆Se desactiva el modo Sin radiación

La fecha y la hora permanecen inalteradas.

Restablecer la estación base a través del menú

Al restablecer la estación base mediante el menú

◆Los terminales inalámbricos permanecen registrados

◆ No se restablece el PIN del sistema al original (0000).

Reiniciar la estación base mediante la tecla de registro/paging

Al restablecer la estación base haciendo uso de la tecla de registro/paging

◆ Se dan de baja todos los terminales inalámbricos registrados
◆ El PIN del sistema vuelve a ser el original (0000).

Proceda como sigue: desconecte el cable de alimentación de la estación base. Pulse y mantenga pulsada la tecla de registro/paging (→ p. 1) de la estación base mientras conecta de nuevo el cable de alimentación a esta. Mantenga la tecla pulsada al menos durante 5 segundos.

Conectar la estación base a una centralita/router

Conectar la estación base a un router

Al conectar su teléfono en el puerto analógico de un router puede ser necesario activar el Modo XES (→ p. 19) para minimizar posibles problemas de adaptación. Si no surgen problemas de adaptación, esta función debe estar desactivada.

Conectar la estación base a una centralita

Los siguientes ajustes solamente son necesarios si lo exige su centralita; consulte las instrucciones de uso de la misma. Introduzca las cifras lentamente una tras otra.

Cambiar el procedimiento de marcación

Menu ▶ * ◆ # ↗ 0 ⚠ 5 JKL ◆ # ↗ 1 ∞ 8 TUV ▶ El dígito correspondiente al procedimiento de marcación actualmente seleccionado parpadea: 0 = marcación por tonos; 1 = marcación por impulsos ▶ Introducir dígito ▶ OK.

Ajustar el tiempo de flash (apertura temporizada)

Menu ▶ * ♀ # ° 0 ^8 5 μL # ° 1 aD 0 ^8 ▶ El dígito correspondiente al tiempo actualmente seleccionado para el flash par-padea: 0 = 80 ms; 1 = 100 ms; 2 = 120 ms; 3 = 400 ms; 4 = 250 ms; 5 = 300 ms; 6 = 600 ms; 7 = 800 ms ▶ Introducir dígito ▶ OK.

Modificar la duración de la pausa previa a la marcación automática

Puede configurar la duración de la pausa entre el momento de pulsar la tecla de descolgar 📄 y el comienzo del envío del número a marcar.

Menu ▶ * 4 # -0 0 8 5 9 1 # -0 1 6 6 MINO ▶ El dígito correspondiente a la duración actual de la pausa parpadea:

Modificar la duración de la pausa tras la apertura temporizada (flash)

Menu ▶ * 📐 # 🐎 0 ⚠ 5 JKL # 🐎 1 ⬆ 2 ABC ▶ El dígito correspondiente a la duración actual de esta pausa parpadea: 1 = 800 ms; 2 = 1600 ms; 3 = 3200 ms ▶ Introducir dígito ▶ OK.

Anexo

Introducir letras/caracteres

Escritura estándar

Pulse tantas veces la tecla correspondiente como se indica en la tabla adjunta.

Pulse la tecla almohadilla # brevemente para pasar del modo "Abc" al modo "123", del modo "123" al modo "abc" y del modo "abc" al modo "Abc" de nuevo.

1x 2x 3x 4x 5x 6x 7x 8x 9x 10x 11x 12x 13x 14x 15x
1∞1£¥α
2,etcabc2äáàâãç
3,dotdef3ëéèê
4,caighi4ïíìî
5,kijkl5
6,HKGmno6öñóòôõ
7*qHSpqrs7ß
8,tuvtuv8üúùü
9,wGCIwxyz9ÿýæøå
0,♠^{1)}$ .,?!0+-:ii"';-
*∅*/()<=>%
#→#@\&§

1) Espacio en blanco

Características técnicas

Baterías

Tecnología: níquel metal hidruro (NiMH); tamaño: AAA (Micro, HR03); voltaje: 1,2 V; capacidad: 450 - 1000 mAh

Autonomía/tiempo de carga del terminal inalámbrico

Su terminal inalámbrico puede cargar baterías de hasta una capacidad de 1000 mAh. El uso de baterías de alto rendimiento especiales o de baterías de alta capacidad en teléfonos inalámbricos no es práctico.

La autonomía de su teléfono Gigaset depende de la capacidad de las baterías, de su antigüedad y del tipo de uso que se haga (el tiempo en espera, la autonomía en uso y la autonomía general son valores máximos, mientras que los tiempos de carga son valores habituales).

Capacidad (mAh) de las baterías aprox.
450 550700 800 10000
Tiempo en espera (horas) 180 250 285 330 405
Autonomía en uso (horas) 14 19 22 25 31
Autonomía con un uso en llamadas de 1,5 horas al día, modo Sin radiación desactivado/activado95/70 13095 150/110175/125 21515/155
Tiempo de carga en la estación base (horas) 5,0 6,5 7,5 8,5 10,5
Tiempo de carga en el soporte de carga (horas) 4,5 6,0 7,0 8,0 10,0

Debido a que las baterías no dejan de evolucionar tecnológicamente, la lista de baterías recomendadas se actualizará con regularidad en la lista de preguntas más frecuentes que encontrará en nuestra página web de servicio: www.gigaset.com/service

Consumo de corriente de la estación base

En estado de espera

  • Terminal inalámbrico en el soporte de carga 0,6 W aprox.
  • Terminal inalámbrico fuera del soporte de carga 0,55 W aprox.

Durante una llamada 0,65 W aprox.

Características técnicas generales

Estándar DECT Soportado
Estándar GAPSoportado
AlcanceHasta 300 m en espacios abiertos y hasta 50 m en el interior de edificios
Alimentación de la estación base230 V ~/50 Hz
Condiciones ambientales en funcionamientoDe +5 °C a +45 °C; del 20% al 75% de humedad atmosférica relativa
Banda de difusión1880-1900 MHz
Potencia de transmisión10 mW, potencia media por canal, 250 mW, potencia de pico

Preguntas y respuestas

Si el uso del teléfono le plantea dudas, estamos a su disposición en www.gigaset.com/service las 24 horas del día. Además, en la tabla siguiente se ilustran algunos problemas comunes y sus posibles soluciones.

Problema Causa Solución
No se muestra ninguna indicación en la pantalla.El terminal inalámbrico está apagado.Las baterías están descargadas.Pulse la tecla de colgar [IMAGE] unos 5 segundos o coloque el terminal inalámbrico en la estación base.Cargue o cambie las baterías.
No hay conexión inalámbrica con la estación base, y en la pantalla parpa-dea Base.El terminal inalámbrico se encuen-tra fuera del alcance de la estación base.La estación base está apagada.Reduzca la distancia entre el terminal inalámbrico y la esta-ción base.Compruebe que el alimentador de red de la estación base esté correctamente conectado ➔ p. 3.
En la pantalla aparece Registrar term.o Poner en base.El terminal inalámbrico no está todavía registrado en la estación base o se ha anulado el registro.Registre el terminal inalámbrico ➔ p. 10.
El terminal inalám-brico no suena.El timbre de llamada está desactivado.El timbre de llamada del teléfono solamente suena cuando se muestra el número de teléfono llamante.El timbre del teléfono no suena durante un período de tiempo determinado.Active el timbre de llamada ➔ p. 13.Active el timbre de llamada para llamadas anónima s ➔ p. 13.Desactive el temporizador o modifique el período de tiempo en el que el timbre se desactiva ➔ p. 12.
No se recibe timbre de llamada ni de invitación a marcar de la red fija.No se ha utilizado el cable telefónico suministrado o la toma telefónica utilizada no está operativa.Utilice siempre el cable telefónico suministrado y com-pruebe que la toma telefónica está correctamente conec-tada. Ocupación 3-4 de los hilos telefónicos/EURO CTR37.
Tono de error tras consulta del PIN del sistem a.Ha olvidado el PIN.El PIN del sistema que ha introdu-cido es incorrecto.Restablezca el PIN del sistema en la estación base al valor original (0000) ➔ p. 13.Todos los terminales inalámbricos se darán de baja. Se re-inician todos los ajustes. Se borran todas las listas.

Mantenimiento

Limpie el dispositivo con un paño húmedo o antiestático. No utilice disolventes ni paños de microfibra.

No utilice en ningún caso un paño seco: existe peligro de que se forme carga estática.

En algunos casos infrecuentes, el contacto del dispositivo con sustancias químicas puede provocar cambios en su superficie exterior. A causa del gran número de productos químicos disponibles en el mercado, han podido realizarse pruebas con todos ellos.

Las imperfecciones en las superficies de alto brillo pueden eliminarse cuidadosamente con productos de limpieza para pantallas de teléfonos móviles.

Contacto con líquidos

GIGASET A415H - Contacto con líquidos - 1

Si el dispositivo entrase en contacto con algún líquido:

1 Desconectar el dispositivo de la alimentación eléctrica.
2 Retirar las baterías y dejar abierto el compartimento de las baterías.
3 Deje que todo el líquido salga del dispositivo.

4 Seque todas las piezas.

5 A continuación, seque el dispositivo c omo mínimo durante 72 horas con el compartimento de las baterías abierto y el teclado hacia abajo (en caso de existir) en un lugar seco y calido (no utilice microondas, hornos u otros dispositivos similares).

6 Vuelva a conectar el dispositivo cuando esté seco.

Una vez que esté totalmente seco, en la mayoría de los casos se puede volver a poner en funcionamiento.

Atención al cliente y asistencia

Paso a paso hacia su solución con el servicio de atención al cliente de Gigaset www.gigaset.com/service.

GIGASET A415H - Atención al cliente y asistencia - 1

Visite en internet nuestras páginas del servicio de atención al cliente

Aquí encontrará, entre otras cosas:

•Preguntas y respuestas
- Descargas gratuitas de software e instrucciones de uso
- Información sobre compatibilidad

GIGASET A415H - Visite en internet nuestras páginas del servicio de atención al cliente - 1

Contacte con nuestros asesores de soporte

¿No pudo encontrar una solución en "Preguntas y respuestas"?

Nos ponemos encantados a su disposición ...

... online:

a través de nuestro formulario de contacto en la página del servicio de atención al cliente

... por teléfono:

aquí podrá encontrar información detallada sobre instalación, funcionamiento y configuración:

Línea de Servicio España (+34) 910 920 931

Tenga a mano su comprobante de compra.

Por favor, tenga en cuenta que si el produc to Gigaset no ha sido suministrado por un distribuidor autorizado dentro del territorio nacional, su teléfono puede no ser completamente compatible con la red telefónica de su país. En la caja del equipo (junto al símbolo „CE“) se indica claramente para qué país/países se ha diseñado su terminal. Si el uso del equipo no se ajusta a lo indicado en el manual o a la propia naturaleza del mismo, ello puede implicar la pérdida de la garantía (reparación o cambio del producto).

Para hacer uso de la garantía del producto se le solicitará el envío de una copia de la prueba de compra en la que conste tanto la fecha de adquisición (fecha en la que comienza el período de garantía) como el modelo del producto que se compró.

Conformidad

Este equipo está previsto para su uso en líneas telefónicas analógicas de España.

Este dispositivo ha sido diseñado de acuerdo con las especificaciones y la legislación españolas.

Por la presente, Gigaset Communications GmbH declara que el tipo de equipo radioeléctrico Gigaset A415/AS405 es conforme con la directiva 2014/53/UE.

El texto completo de la declaración de conformidad UE está disponible en la siguiente dirección de Internet: www.gigaset.com/docs.

Puede que la declaración también esté disponible en los archivos "International Declarations of Conformity" o "European Declarations of Conformity".

Consulte todos estos archivos.

Certificado de garantía

Sin perjuicio de las reclamaciones que presente al vendedor, se otorgará al usuario (cliente) la garantía del fabricante bajo las condiciones detalladas a continuación:

En caso de que los nuevos terminales y sus componentes resulten defectuosos como consecuencia de la fabricación o defectos de material dentro de un plazo de 24 meses a partir de su adquisición, Gigaset Communications Iberia S.L., discrecionalmente y de forma gratuita, reparará dicho terminal o sustituirá el terminal por otro que corresponda al estado tecnológico del terminal actual. En cuanto a las partes sometidas a desgaste (p.ej. pilas, teclados, carcasas) esta garantía será válida durante seis meses a partir de la fecha de su adquisición.
Esta garantía perderá su validez en caso de que el defecto del equipo se pueda atribuir al manejo indebido o al incumplimiento de la información detallada en el manual de usuario.
- Esta garantía no incluye los servicios prestados por el vendedor autorizado ni los que el cliente instale (p.ej. instalación, configuración, descargas de software). Asimismo se excluye de la garantía los manuales y cualquier software que se hayan proporcionado en un medio de datos separado.
El recibo y la fecha de compra constituyen el comprobante para exigir el cumplimiento de la garantía. Cualquier reclamación de garantía deberá presentarse dentro de un plazo de dos meses tras haber ocurrido el defecto cubierto por la garantía.
Los terminales o componentes reemplazados y devueltos a Gigaset Communications Iberia S.L. volverán a ser propiedad de Gigaset Communications Iberia S.L.
Esta garantía se aplica a nuevos dispositivos adquiridos en la Unión Europea. La garantía la concede Gigaset Communications Iberia S.L.
Se excluirán aquellas reclamaciones que difieran de o excedan las citadas en la garantía del fabricante, siempre que no estén cubiertas por la legislación española de protección a los consumidores. Gigaset Communications Iberia S.L. no se responsabiliza de interrupciones operativas, lucro cesante ni pérdida de datos, software adicional cargado por el cliente ni de ninguna otra información, ni de cualquier daño indirecto, o que no sea previsible y típico para este tipo de contratos. Será responsabilidad del cliente obtener una copia de seguridad de dicha información. Más allá de esta garantía, quedan excluidas cualesquiera otras responsabilidades de Gigaset Communications Iberia S.L. en relación con este terminal o con cualquiera de sus componentes, sin perjuicio de lo establecido en la legislación española sobre protección de los consumidores y sobre responsabilidad civil por daños causados por productos defectuosos, y siempre que no medie dolo o culpa grave de Gigaset Communications Iberia S.L.
◆ La duración de la garantía no se extenderá en virtud de los servicios prestados según las condiciones de garantía.
Gigaset Communications Iberia S.L. se reserva el derecho de cobrarle al cliente el reemplazo o la reparación en caso de que el defecto no sea cubierto por la garantía, siempre que dicho cliente haya sido informado previamente de esta circunstancia.
Las normas antes mencionadas no suponen ninguna exigencia de inversión de la carga de la prueba en detrimento del cliente.
Para solicitar el cumplimiento de esta garantía, contacte con el servicio telefónico de Gigaset Communications Iberia S.L.

El número correspondiente figura en la guía de usuario adjunta.

Medio ambiente

Sistema de gestión medioambiental

GIGASET A415H - Sistema de gestión medioambiental - 1

Gigaset Communications GmbH dispone de la certificación según las normas internacionales ISO 14001 e ISO 9001.

ISO 14001 (Medio ambiente): certificado desde septiembre de 2007 por TÜV SÜD Management Service GmbH.

ISO 9001 (Calidad): certificado desde 17/02/1994 por TÜV Süd Management Service GmbH.

Eliminación de residuos

Los dispositivos eléctricos y electrónicos no deben eliminarse junto con los residuos domésticos, sino en los puntos de recogida oficiales previstos para ello.

GIGASET A415H - Eliminación de residuos - 1

Los productos marcados con el símbolo del contenedor tachado están regulados por la Directiva europea 2012/19/UE.

La eliminación adecuada y la recogida separada de los dispositivos obsoletos favorecen la prevención de graves daños ambientales y de salud. Este es un requisito para la reutilización y el reciclado de dispositivos eléctricos y electrónicos usados.

El servicio municipal de recogida de residuos o el distribuidor especializado donde haya adquirido el producto le proporcionarán información sobre la eliminación de los aparatos que desee desechar.

Antes de entregar este equipo para su reciclado, extraiga las pilas o baterías que pudieran alojarse en su interior y deposítelas separadamente para su correcto tratamiento.

Visión general de los menús

El teléfono dispone de una gran variedad de funciones. El acceso a dichas funciones se realiza a través de menús.

Para seleccionar una función en el estado de reposo del teléfono, pulse Menu (se abrirá el menú), desplácese con la tecla de control [◀] a la función que desee y confirme con OK.

Volver al estado de reposo: pulse la tecla 📞 prolongadamente.

Algunas funciones descritas en estas instrucciones de uso no están disponibles en todos los países.

GIGASET A415H - Visión general de los menús - 1

Alarma

Activación
Hora de aviso

→ p. 11

→ p. 11

GIGASET A415H - Alarma - 1

Ajustes audio

Vol. terminalAuricular/Altavoz→ p. 12
Sonido terminalBajo/Alto→ p. 12
Vol.timbre llam.→ p. 12
Melodía timbrePara llam ext./Para llam int./Alarma→ p. 12
Tonos aviso Conectar/desconectar
Batería baja Conectar/desconectar

GIGASET A415H - Ajustes audio - 1

Contestador

Escuchar mens.Escuchar mensajes del contestador automático de red → p. 10.
Contest. redIntroducir el número del contestador automático de red → p. 10

GIGASET A415H - Contestador - 1

Configuración

GIGASET A415H - Configuración - 1

flowchart
graph TD
    A["Fecha/hora → p. 5"] --> B["Terminal"]
    B --> C["Idioma"]
    C --> D["Configurar cifras de marcación grandes."]
    C --> E["Contraste"]
    E --> F["Temporizador"]
    F --> G["Activación/Configuración"] --> H["p. 12"]
    B --> I["Base"]
    I --> J["Acept.II.aut. Activar/desactivar la aceptación automática de llamadas"] --> K["p. 7"]
    I --> L["Registrar term."]
    L --> M["p. 10"]
    I --> N["Baja terminal"]
    N --> O["p. 11"]
    I --> P["Reinicio terminal"]
    P --> Q["p. 13"]
    I --> R["Lista llamadas"]
    R --> S["Perdidas/Todas Ilam"] --> T["p. 9"]
    I --> U["PIN sistema"]
    U --> V["Modificar el PIN del sistema (estado de suministro: 0000)"]
    U --> W["p. 13"]
    I --> X["Reiniciar base"]
    X --> Y["Extras"]
    Y --> Z["Repetidor"] --> AA["p. 13"]
    Y --> AB["Modo XES"] --> AC["Activar/desactivar (activar en caso de problemas con el eco en el puerto análogico de un router)."]
    I --> AD["ECO DECT → p. 1"]
    AD --> AE["Sin radiación/Alcance máx"] --> AF["p. 1"]
    I --> AG["Intrusion"]
    AG --> AH["p. 11"]
    I --> AI["Preselección"] --> AJ["Número prefijo/Con preselec./Sin preselec."] --> AK["p. 7"]

Issued by

Gigaset Communications GmbH

Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : GIGASET

Modelo : A415H

Categoría : Teléfono