Mabe

EMDPCCB - Dispensador de agua Mabe - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato EMDPCCB Mabe en formato PDF.

📄 18 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Mabe EMDPCCB - page 3
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre EMDPCCB Mabe

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Dispensador de agua en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones EMDPCCB - Mabe y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. EMDPCCB de la marca Mabe.

MANUAL DE USUARIO EMDPCCB Mabe

lea este instructivo antes de instalar su dispensador de agua

NOM

Mabe EMDPCCB - 1

PM01

mabe

Mabe EMDPCCB - 2

bar | Category | Value | |---|---| | Category 1 | 100 | | Category 2 | 95 | | Category 3 | 90 | | Category 4 | 85 | | Category 5 | 80 | | Category 6 | 75 | | Category 7 | 70 | | Category 8 | 65 | | Category 9 | 60 | | Category 10 | 55 |

índice

Instrucciones importantes de seguridad .... 4

Partes 5

Instrucciones de operación 6

Instalación 8

Limpieza 9

Antes de llamar a servicio 10

Especificaciones 11

Garantías 12

bienvenido

Todo lo que desee saber para el correcto funcionamiento de su producto se encuentra aquí y en nuestros sitios web. Lo invitamos a conocer su producto, a leer el instructivo y obtener el máximo provecho de él.

lea este manual

Encontrará muchos consejos útiles acerca de cómo usar apropiádamente y dar mantenimiento a su dispensador de agua. Solamente un poco de mantenimiento preventivo de su parte podría ahorrarle tiempo y dinero a lo largo de la vida útil de su microondas.

En la sección "Antes de llamar a servicio", encontrará solución a problemas comunes. Si lee esta sección antes, quizá no necesite llamar al centro autorizado de servicio.

instrucciones importantes de seguridad

  1. Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años y más, y personas con capacidades mentales, sensoriales o mentales reducidas, o inclusive falta de experiencia y conocimiento, si antes se les otorga entrenamiento y se les supervisa durante el proceso de operación. El proceso de entrenamiento también involucra el conocimiento de los riesgos que involucra. Los niños no deben jugar con este aparato. La limpieza y el mantenimiento no deben llevarse al cabo por niños no supervisados.
  2. Este aparato está diseñado para su uso por usuarios expertos o entrenados en tiendas, industria liviana o granjas, o para su uso comercial.
  3. Si el cable de alimentación se daña, debe ser reemplazado por el fabricante, su agente de servicio o un personal de servicio similarmente calificado para evitar riesgos o daños.
  4. Este aparato no debe limpiarse con aparatos que arrojen agua a presión.
  5. Este aparato está diseñado únicamente para su empleo en interiores.
  6. Este dispensador puede satisfacer las necesidades de café o té, así como elaboración de bebidas frías. Debe utilizarse únicamente en interiores.
    7.7. Al adoptar la tecnología distintiva de aislamiento térmico, este aparato puede minimizar el intercambio térmico entre el agua caliente y la fría.
  7. No almacene sustancias explosivas como latas de aerosol con un propelente inflamable con este aparato.

PRECAUCIÓN:

MANTENGA LIBRES DE OBSTRUCCIÓN LOS ORIFICIOS DE VENTILACIÓN EN EL RECINTO DEL APARATO O EN LA ESTRUCTURA INTERNA.

NO UTILICE DISPOSITIVOS MECÁNICOS U OTROS MEDIOS PARA ACELERAR EL PROCESO DE DESCONGELADO, ADEMÁS DE LOS RECOMENDADOS POR EL FABRICANTE.

NO UTILICE APARATOS ELÉCTRICOS EN EL INTERIOR DE LOS COMPARTIMENTOS DE ALMACENAMIENTO DEL APARATO, A MENOS QUE SEAN DEL TIPO RECOMENDADO POR EL FABRICANTE.

NO DAÑE EL CIRCUITO REFRIGERANTE.

partes
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

  1. Soporte de la botella
  2. Cubierta superior
  3. Botón de agua fría
  4. Boton de agua caliente
  5. Lámpara del piloto de refrigeración.
  6. Lámpara de piloto de calefacción
  7. Lámpara del piloto de poder
  8. Llave de agua fría

nota:

Este aparato es adecuado para botellas de 3 a 5 galones. No utilice agua dura (con altos niveles de minerales). Este aparato trabaja mejor en un rango de temperatura de 10°C a 43°C, con humedad relativa menor a 90%.

12 13 14 15 16

  1. Llave de agua caliente
  2. Colector de agua
  3. Puerta
  4. Interruptor de calefacción
  5. Interruptor de refrigeración
  6. Cable de alimentación
  7. Salida de agua caliente
  8. Condensador

instrucciones de operación

procedimiento de operación

  1. Retire la etiqueta de la botella
  2. Inserte la botella de modo vertical en el soporte de la botella en la parte superior del aparato. No conecte el cable de alimentación u oprima el interruptor rojo hasta que el agua salga de la llave de agua caliente.
  3. Conecte la clavija en el enchufe y encienda el interruptor de poder. Los indicadores se encenderán en consecuencia una vez que la máquina comience su funcionamiento.
  4. Retire la botella verticalmente con ambas manos cuando esté vacía, y reemplácelo con otra botella de agua.
  5. Este aparato funciona en un rango de temperatura de 10°C a 43°C
  6. Este aparato no deberá instalarse en un área donde pudiera utilizarse un chorro de agua.

Mabe EMDPCCB - procedimiento de operación - 1

recomendaciones de seguridad

  1. Mantenga este aparato en un lugar seco y evite el sol directo. La parte posterior de la aparato debe estar retirada de la pared al menos 25 cm. No coloque el aparato sobre papel o unicel, ya que ello podría volverlo inestable. No coloque nada inflamable al lado de esté aparato.
  2. Para evitar daño al aparato, no desenchufe el cable de alimentación o encienda el interruptor de encendido hasta que el agua salga de la llave del agua caliente.
  3. En caso de que no se requiera agua caliente o fría por un tiempo prolongado, apague el interruptor en consecuencia para ahorrar energía.

Mabe EMDPCCB - recomendaciones de seguridad - 1

Mabe EMDPCCB - recomendaciones de seguridad - 2

Mabe EMDPCCB - recomendaciones de seguridad - 3

  1. En caso de que no utilice este aparato por un tiempo prolongado, apague los interruptores, desenchufe el aparato y retire el agua remanente a través de la salida de drenaje.

Mabe EMDPCCB - recomendaciones de seguridad - 4

  1. No utilice solventes orgánicos para limpiar el aparato. Se prohíbe estrictamente salpicar agua a la unidad.

Mabe EMDPCCB - recomendaciones de seguridad - 5

  1. Nunca apague o encienda el despachador- desconectando o conectando directamente el cable de alimentación del enchufe. Evite utilizar extensiones al cable de alimentación para prevenir incendios.

Mabe EMDPCCB - recomendaciones de seguridad - 6

  1. Si el cable de alimentación se daña, debe ser reemplazado por un cable especial o accesorio provisto por el fabricante o su agente de servicio calificado.

Mabe EMDPCCB - recomendaciones de seguridad - 7

  1. No coloque el equipo de cabeza o lo incline más de 45°

Mabe EMDPCCB - recomendaciones de seguridad - 8

  1. El termostato se ha ajustado. No requiere ajustarlo usted mismo. Cuando el despachador se encuentre bajo el punto de congelación y esté bloquead0 por hielo, el interruptor de enfriamiento debe cerrarse por 4 horas antes de encenderlo de nuevo para continuar su operación.

Mabe EMDPCCB - recomendaciones de seguridad - 9

  1. Este aparato no debe encenderse hasta que pasen 3 minutos del encendido del interruptor de poder.

Mabe EMDPCCB - recomendaciones de seguridad - 10

instalación

  1. Utilice el tornillo para fijar el soporte en el orificio en la parte central e inferior del dispensador de agua.
  2. Perfore un orificio en el piso o el escritorio donde se instalará el dispensador de agua.
  3. Fije el soporte al piso atornillando con firmeza.
  4. Apriete bien el tornillo de fijación.

Mabe EMDPCCB - instalación - 1

Mabe EMDPCCB - instalación - 2

PRECAUCIÓN: PARA EVITAR RIESGOS POR INESTABILIDAD DEL APARATO, DEBE FIJARSE DE ACUERDO A LAS INSTRUCCIONES.

limpieza

  1. Para evitar accidentes, desconecte el cable de alimentación antes de operar de acuerdo con la instrucción siguiente:
  2. El aparato ha sido desinfectada antes de salir de fábrica. Sin embargo, debe realizarse una limpieza antes de utilizar el dispensador por primera vez.

instrucciones de limpieza y drenado

antes de limpiar:

  1. Asegúrese que el interruptor de alimentación se encuentra en la posición de apagado y desconecte el dispensador de agua.
  2. Inserte una botella verticalmente en el soporte en la parte superior del aparato.
  3. Abra las llaves, permita que fluya aproximadamente un litro de agua en un contenedor.
  4. Retire la botella de agua del dispensador.
  5. Coloque una cubeta bajo la salida del drenaje. Retire el tapón de drenaje y permita que el agua drene.
  6. Después del drenaje, reemplace el tapón de drenaje. Ahora puede utilizar su aparato.

ATENCIÓN: EL DISPENSADOR ES CAPAZ DE CALENTAR EL AGUA A UNA TEMPERATURA DE APROXIMADAMENTE 85°C. PUEDE CAUSAR QUEMADURAS SEVERAS. POR FAVOR UTILICELO CON PRECAUCIÓN.

desinfección

Este aparato debe desinfectarse con la solución desinfectante no incluida (puede conseguirse en farmacias o centros comerciales), de acuerdo a las instrucciones del fabricante, y posteriormente debe ser lavada con agua (véase instrucciones de limpieza y drenaje). Generalmente debe hacerse esto cada tres meses.

limpieza para remover depósitos minerales

Mezcle 4 litros de agua con 200 g de cristales de ácido cítrico, inyéctelos en el aparato y asegúrese que el agua fluye a través de la llave de agua caliente. Encienda el interruptor y caliéntelo por 10 minutos. Treinta minutos después, drene esta mezcla y lávela con agua por dos o tres veces. Generalmente ésto debe hacerse cada seis meses. Nunca desensamble este aparato usted mismo para evitar daños a la salud.

antes de llamar a servicio

Compruebe su problema mediante el uso de la siguiente tabla y pruebe las soluciones para cada problema. Si el despachador de agua aún no funciona correctamente, póngase en contacto con el centro de servicio autorizado más cercano.

problema posible causa posible solución

no hay agua caliente o fríaConsumo excesivo de agua caliente o fría en un periodo corto de tiempoNo hay fuente de poderEspere un momento, entonces el agua caliente o fría se encuentra disponible nuevamenteConecte el cable de alimentación al enchufe, encienda el interruptor de calefacción o refrigeración
no fluye agua de las llavesLa botella está vacíaLa entrada del soporte se encuentra bloqueada por el sello de botellaReemplace la botella por una llenaRetire el sello de la botella e instálela de nuevo
hay filtraciones a partir del soporteLa botella está rotaReemplace con una nueva botella
de la botellala operaciónde la unidadLa unidad se encuentra mal instalada o inclinadaColoque la unidad sobre una superficiesólida y estable

especificaciones
Modelo: EMDPCCB

Tensión de alimentación o tensión nominal (Volt)115 V~
Frecuencia de operación o frecuencia nominal (Hertz)60 Hz
Potencia nominal (Watt) o (Ampere)510W
Potencia de calentamiento (Watt)420W
Capacidad de entrega de agua fría2 Lbs ≥10°C
Capacidad de entrega de agua caliente4 Lbs≥ 85°C
RefrigeranteR134a (25g)
Corriente de Refrigeración1.0 A

STClase Climática

Dimensiones externas360 x 335 x 985mm

Póliza de garantía

Datos de identificación del producto
Este formulario debe ser llenado por el distribuidor.

Producto:
Marca:
Modelo:

Fecha en la que el consumidor recibe el producto

Número de serie:
Distribuidor:
Firma o sello del establecimiento

Mabe, garantiza este producto en todas sus piezas, componentes y mano de obra por el tiempo de 1 año en su producto final -contado a partir de la fecha de recepción de conformidad del consumidor final- contra cualquier defecto de fabricación y funcionamiento durante el uso normal y doméstico de este producto. Incluye los gastos de transportación del producto que se deriven del cumplimiento de esta póliza dentro de su red de servicio. Esta garantía ampara únicamente el modelo, marca y serie referidos en los "datos de identificación del producto", ubicado en la parte superior del presente documento.

Conceptos cubiertos por la garantia

Defectos de fabricación que impidan total o parcialmente el correcto funcionamiento del aparato que se presente dentro de los términos de vigencia de esta garantía.

Esta garantía ampara todas las piezas y componentes del producto e incluye la mano de obra, así como el reemplazo de cualquier pieza o componente defectuoso sin costo adicional para el consumidor. Se incluyen también los gastos de transportación del producto que deriven del cumplimiento de la presente, dentro de cualquiera de nuestros centros de servicio indicados en el listado que se incluye en ésta póliza.

La garantía no podrá hacerse efectiva en los siguientes casos:

a) Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales. b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se le acompaña. c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas y/o talleres se servicio no autorizado por Mabe.

Procedimiento para hacer efectiva la garantía

Para hacer efectiva la presente garantía, el consumidor deberá presentar esta póliza debidamente sellada por el establecimiento que vendió el producto, o la factura o recibo o comprobante con los datos de identificación de producto que se describen en ésta póliza, en cualquiera de nuestros Centros de Servicio Técnico referidos en la presente póliza o llamando a los teléfonos del directorio incluido en este documento, en donde también los consumidores podrán obtener las partes, consumibles y accesorios correspondientes.

Centros de servicio técnico en México en donde los consumidores pueden hacer efectiva la garantía, obtener partes, componentes, consumibles y accesorios.

- AcapulcoVirgilio Unibe #26 Franc. CostaAzul entre Andrés Sufrend yJimie Cook39850 Acapulco, Guerrero(01.744) 482.8075 y (01.744)482.9045.- AguascalientesJardín del Encino #416.Lindavista20270 Aguascalientes, Ags.(01.449) 978.7395-CancúnAv. Miguel Hidalgo Reg. 92Maruana 47 Lote 1077516 Cancón, Quintana Roo(01.598) 880.0790, 0820 y 0965- Cd. JuárezPorfino Díaz #852ExHilpodromo32330 Cd. Juárez, Chihuahua(01.636) 616.0418, 0453 y 0454- Cd. Victoria21 Olivia Ramírez #1333Col. Pedro J. Méndez87040 Cd. Victoria, Tamaulipas(01.834) 314.4830-CullacánBlvd. E. Zapata #1585 Pte.Fracc. Los Pinos80120 Cullacán, Sinaloa(01.667) 717.0353, 0458 y714.1366- ChihuahuaAv. Tecnológico #6107Col. Lagos31110 Chihuahua, Chihuahua(01.614) 413.7901, 7012 y 3693- GuadalajaraAv. Inglaterno #4120Guadalajera. Technology Park45010 Zapepan, Jalisco(01.33) 3669.3125- Cabo San LucasVillas del Pacífico manzana 9lote 38 Franc. Portales23473 Cabo San Lucas. B.C.S.(01.624) 146.4024- LeónProlongacion Juárez 42830-B.Piazza de Toros37450 León, Guanajuato(01.477) 770-0003, 06 y 07- MeridaCalle 22 #323 X 13 y 13a.Ampliacion Cd. Industrial97288 Mérida, Yucatán(01.999) 946.0275, 0916, 3090,3428 y 3429- Ciudad de México. NorteProl. Ings. Militares #156San Lorenzo Tallemango11210 Ciudad de México.(01.55) 5227.1000- Ciudad de México, OrienteOriente 140 A #189 1er. pisoesq. Norte 21Col. Moctezuma 2da. Sección15500 Ciudad de México.(01.55) 5785.5997 y 2643.5042- Ciudad de México, SurAv. Division del Norte #3281Col. La Candelaria.Del. Coyocarin entre Árcol delFuogo y Pacífico.04380 Ciudad de México.(01.55) 5627.1033 y 1674.4886- MontercyCarretera Miguel Aleman km 5Vista sol67130 Cd. Guadalupe, N.L.(01.81) 8369.7990- Piedras NegrasDaniel Farlas #4220 NorteBuenavista26040 Piedras Negras,Coahuilla(01.878) 783.2890- PueblaCalle 24 Sur #3532 (entre 35 y37 Orc.)Col. Santa Monica72540 Puebla, Puebla(01.222) 264.3731, 3490 y 3596- QuerétaroAv. 5 de Febrero #1325Zona Industrial Benito Juárez76120 Querétaro, Oro.(01.442) 211.4741, 4697 y 4731- ReynosaCalle Dr. Puig #406 entreDr. Calidcrón y Dr. Glz.Col. Doctores88090 Reynosa, Tamaulipas(01.899) 924.2254 y 924.6220- San Luis PotoslManzona 10, Eje 128 s.m.Zona Industrial del Potosl78090 San Luis Petros, S.I.P.(01.444) 926.5688- TampicoVenustiano Carranza #502Ptc. Col. Centro89400 Cd. Madero,Tamaulipas(01.833) 215.4067, 216.4666 y 216.2169- TijuanaCalle 17 #4217Libertad Parte Alta22300 Tijuana, B.C.(01.564) 982.8217 y 19- TorreónBlvd. Torreón Matamoros46301 Ote.Gustavo Diaz Ordaz27080 Torreón, Coahuilla(01.871) 721.5010 y 5070- VeracruzPasso de Las Américas #400esq. Av. Urano, Centrocomercial Plaza Santa AnaPredio Collado Boticarla94298 Boca del Rio,Veracruz(01.229) 921.1872, 2253,9931 y 9934- VillahermosaCalle Carlos Green #119 Ccasl esq. con Av. GregorioMéndez ATASTA86100 Villahermosa,Tabasco(01.993) 354.7350, 7382,7890 y 7397

El especialista en servicio de línea blanca

Mabe EMDPCCB - Procedimiento para hacer efectiva la garantía - 1

Tel. sin costo (dentro de México): 01 461 471 7200

01 461 4717300

Internet: www.serviplus.com.mx

Recuerde que su pro ducto está respaldad o por SERVIPLUS, la empresa líder en Servicio para línea blanca, donde siempre encontrará el trato amable de profesionales dispuestos a resolver cual quier falla en el funcionamiento de su producto.

Además de resp aldar la gar an tía de su producto, Serviplus le ofrece los siguientes servicios:

  • Instalación de línea blanca
  • Reparaciones con cargo para aparatos fuer a de gara ntía
  • Contratos de extensión de garantía
  • Venta de refacciones originales

serviciomabe El especialista en línea blanca mabe S INRESA

Servicio exclusivo para Argentina, Chile, Colombia y Perú

Colombia: Argentina: Dentro de Bogotá (571) 489.7900 (5411) 4489.8900 Fuera de Bogotá 01.900.555.6223

Chile: 600.364.3000 www.serviciomab.e.cl

Perú: 08007063 0 programacion.servicio@mabe.com.pe

Ciudad de México

01-55-5227-1000

Monterre y

01-81-8369-7990

Guadalajara

01-33-3669-3125

Costa Rica(506) 2277.2100El Salvador(503) 2527.9301(503) 2208.1786Honduras(504) 221.0034(504) 221.1285Panam á(507) 261.3911(507) 261.3397
Ecuador r1800.73.7847Guatemala(502) 6685.6769(502) 6685.6771Ni ca rag u a(505) 2249.7867(505) 2249.6952Venezuela(0501) 737.8475

Importado y/o comercializado por:

O México

Mabe S.A. de C.V.

R.F.C.:MAB911203RR7

Paseo de Las Palmas #100

Col. Lomas de Chapultepec, Sección I

Delegación Miguel Hidalgo

Ciudad de México. C.P. 11000

Telefonos de servicio:

01.800.9029.900

O Chile

Comercial Mabe Chile Ltda.

Av. Presidente Riesco No. 5711

piso 14, ofici na 1403

Las Condes, Santiago, Chile

Teléfonos de servicio:

01.600.364.3000 / 376.8649

Colombia

Mabe Colombia S.A.S.

Parque industrial Alta Suiza

Manizales - Caldas, Colombia

U.A. P. #141 de la DIAN

Telefonos de servicio:

1.800.516.22 3

O Ecuador

Mabe Ecuador

KM 14½ Via Daule

Guayaquil - Ecuador

RUC: 0991321020001

Teléfono de servicio:

1.800.737.847

○ Perú

Mabe Perú S.A.

Calle Los Antares No. 320 Torre

'A' Ofic. 701 Urb. La Alborada

Santiago de Surco - Lima

R.U.C. 20293670600

Teléfonos de servicio: 700.5590

y 0800.7 0630

○ Venezuela

Mabe Venezuela CA

Av. Sanatorio del Avila, Urb.

Boleita Norte, Edif. La Curacao

piso 1 al 3,

Caracas, zona postal 1060

RIF: J-00046480-4

Teléfono de servicio:

(501) 737.8475

Información aplica a Argentina exclusivamente

Certificado de garantía

Durante el plazo de 12 meses a partir de la fecha de compra de este aparato, KRONEN INTERNACIONAL S.A. fabricante y/o importador de este producto, garantiza y se compromete frente al comprador original a reparar o reponer la pieza cuya defectuosidad obedezca a causas de fabricación. Se entiende por reponer a la sustitución de la pieza por otra igual o similar a la original y que a juicio de KRONEN INTERNACIONAL S.A. asegure el correcto funcionamiento de la unidad, no obligándose la Empresa al cambio de la unidad completa.

La garantía quedará anulada si los defectos, faltas mecánicas o deterioros fueran ocasionados por uso abusivo, mal manejo y exceso o caída de tensión.

Caducará igualmente la validez de este certificado en los casos de culpa del adquiriente, intervención de personal extraño al servicio técnico autorizado, cambio de propiedad, cambio de domicilio no informado, enmiendas o raspaduras en los datos consignados en este certificado o la factura de compra.

Las reparaciones se realizarán en un plazo máximo de (30) días a partir del recibo fehaciente de solicitud de reparación en nuestro Departamento de Servicio Técnico o Centro de Servicio Autorizado, quienes le otorgarán el número de "orden de servicio" correspondiente.

Este plazo podrá ampliarse por razones de fuerza mayor y casos fortuitos, debiendo previamente comunicarlo el Servicio al usuario.

En el caso de que las reparaciones no puedan efectuarse en el domicilio del comprador original, KRONEN INTERNACIONAL, S.A. se hará cargo de los costos del flete y seguro necesarios para el traslado del producto a nuestros talleres o Centros de Servicio Autorizados en un radio máximo de 50 km. de los mismos.

Toda intervención de nuestro personal realizada a pedido del comprador, dentro del plazo de esta garantía, que no fuera originada por falta o defecto cubierto por este certificado, deberá ser abonada por el interesado de acuerdo a la tarifa vigente.

Se deja constancia que la garantía no cubre daños ocasionados al interior y exterior del gabinete producidos por roturas, golpes, rayaduras, caídas, etc., como así tampoco los plásticos y accesorios, las lámparas, ni los daños ocasionados por deficiencias o interrupciones que afecten el circuito eléctrico de conexión, o si los daños fueran producidos por causa de fuerza mayor o caso fortuito, y los ocasionados por mudanzas o traslados.

En ningún caso KRONEN INTERNACIONAL S.A. asume responsabilidad por ningún daño y/o perjuicio, sea directo y/o indirecto que pudiesen sufrir el adquiriente, usuarios o terceros en relación al bien, no pudiendo interpretarse esta garantía como generadora de obligaciones distintas a las expresamente indicadas en el presente certificado de garantía.

RESPONSABILIDAD NORMAL DEL COMPRADOR ORIGINAL

  1. Para que este certificado sea válido es imprescindible que el usuario acredite ante el servicio técnico autorizado por KRONEN INTERNACIONAL S.A. la fecha de compra mediante la factura oficial de compra del aparato, KRONEN INTERNACIONAL S.A. se reserva el derecho de cotejar la exactitud de estos datos contra los registros de control de salida de la Empresa.
  2. Que los talones de la garantía sean completados con todos los datos solicitados, y el sello del comercio vendedor. Es de su interés exigirle al mismo que complete los datos que se solicitan en este certificado en el momento de la compra y guardarlo prolijamente, es único medio para gozar de esta garantía.
  3. Antes de instalar y usar el aparato, leer cuidadosamente el manual de instrucciones, uso e instalación que se adjunta y respetar sus indicaciones.
  4. Conectar correctamente el toma de alimentación previsto con conexión de cable a tierra.
  5. Verificar que la tensión de línea corresponda a 220 V y 50 Hz.

IMPORTANTE

  1. El presente certificado anula cualquier otra garantía implicita o explicita por la cual y expresamente no autorizamos a ninguna otra persona, sociedad o asociación a asumir por nuestra cuenta ninguna responsabilidad con respecto a nuestros productos.
  2. Hacemos constar que esta unidad ha sido diseñada para uso familiar, por tal motivo su uso comercial, industrial o afectación a cualquier otro tipo de utilización no está amparada por esta garantía.
  3. Cualquier gestión judicial a que pudiera dar lugar la presente, será resuelta ante la Justicia Ordinaria de la Capital Federal.

Identificación de la unidad

Propletario:

Lugar y fecha de compra: ____ Factura No.: ____

Firma y sello de la casa vendedora:

REGISTRO DEL CERTIFICADO DE GARANTÍA

Identificación de la unidad:

Nombre del propietario: ____

Calle: No.:

Localidad: ____ Código postal: ____

Provincia: ____ Teléfono: ____

No. factura: ____ Fecha de compra: ____

Casa vendedora:

Información aplica a Chile exclusivamente

CERTIFICADO DE GARANTÍA

1 AÑO

CERTIFICADO DE GARANTÍA

  1. COMERCIAL MABE CHILE LTDA. garantiza al comprador que el artefacto vendido ha sido revisado y comprobado su funcionamiento bajo condiciones normales de uso doméstico.
  2. COMERCIAL MABE CHILE LTDA, se obliga durante el término de un año contado a partir de la fecha de compra dej producto a reparar sin costo alguno las fallas causadas por defectos de los materiales, componentes o por defectos de fabricación.

Para hacer uso de esta garantía el cliente debe contar con la boleta, factura de compra o la guía de despacho respectiva.

Para solicitar servicio por parte de COMERCIAL MABE CHILE LTDA., el cliente debe contactar nuestro call center al número 376.8649 en la región metropolitana, al 600-364-3000 para el resto del país o en el si sitio Web www.serviciomabe.cl

Así mismo, COMERCIAL MABE CHILE LTDA. se entiende autorizada para efectuar una revisión técnica del artefacto previa a la orden de reparación y/o sustitución del mismo. En todo caso el comprador conviene expresamente en que la sustitución del artefacto solo se procederá en caso de que, a pesar de la intervención técnica autorizada, el defecto sea de tal naturaleza que no sea factible su reparación, a julicio de COMERCIAL MABE CHILE LTDA.

  1. EXCLUSIONES DE GARANTÍA: Esta garantía no cubre los daños causados por mal trato, accidente, por transporte, uso diferente al indicado en las instrucciones de manejo, por causas de las condiciones ambientales en que se instale o daños por uso inapropiado del artefacto como uso industrial o comercial en restaurantes, hoteles, moteles, lavanderías, hogares de acogida, casas de reposo, fábricas. Tampoco cubre averlas causadas por el empleo de energía eléctrica diferente a la especificada, daños causados por fluctuaciones de voltaje o ciclaje, o por causas fuera del control de COMERCIAL MABE CHILE LTDA. como corto circuito, sobrecargas accidentales en la línea de alimentación o sobrecargas por causa de descargas eléctricas, intervención técnica no autorizada, y en fin, cualquier otra causa semejante a las anteriores.

En el caso de incurrir en destapes de bomba de lavadora, corrección de instalaciones que afecten el funcionamiento correcto del producto hechas por personal ajeno a COMERCIAL MABE CHILE LTDA., deben ser pagadas por el consumidor final al servicio técnico asignado para atenderlo.

  1. CANCELACION DE LA GARANTÍA: Este certificado quedará automáticamente cancelado por las siguientes causas:

a) Intervención técnica del artefacto por personas no autorizadas por COMERCIAL MABE CHILE LTDA, ya sea en la instalación o reparación de los productos que requieren ser intervenidos o abiertos para su correcto funcionamiento como son los equipos de Aire Acondicionado, Máquinas Lavadoras y Secadoras de uso comercial o Doméstico y cualquier producto comercializado por la compañía.
b) Por eliminación o modificación de los números de serie o la rotura de cualquier sello que el artefacto lleva.
c) Por la alteración o falsedad de la información suministrada en este certificado. d) Por el vencimiento del término de vigencia de la garantía.
5. COMERCIAL MABE CHILE LTDA. no asumirá, ni autoriza asumir a su nombre otras obligaciones en relación con la venta de artefactos o cualquiera de sus partes, diferentes a las contempladas en esté certificado.

ADVERTENCIA

Las visitas de nuestros técnicos por causas injustificadas, dan lugar al pago por parte del usuario del valor correspondiente al transporte y el tiempo del técnico. Rogamos por lo tanto, antes de solicitar un servicio, comprobar todos los puntos acerca del funcionamiento indicados en el manual de instrucciones.

mabe

serviciomabe El especialista en línea blanca mabe GE INRESA

Información aplica a Colombia exclusivamente

  • Mabe garantiza la disponibilidad de repuestos por cinco (5) años.
  • El cubrimiento de los gastos de transportación podrían variar dependiendo de la localidad del usuario final.

Cancelación de la garantía

El amparao bajo la garantía quedará automáticamente cancelada por las siguientes causas:

  • Por la eliminación o modificación del número de serie o la ruptura de cualquier sello que tenga el artefacto.
  • Por la alteración de la información suministrada en este certificado o sobre el producto.

Mabe no asumirá ni autorizará asumir a su nombre otras obligaciones en relación con la venta del producto o cualquiera de sus partes, diferentes a las contempladas en este certificado.

ADVERTENCIAS:

  • Esta garantía no es de cubrimiento internacional, solo tiene vigencia en el país donde fue adquirido el producto, de acuerdo con los términos establecidos para cada país por parte del fabricante y respetando las leyes de garantía del mismo. Para respaldar el origen del producto, es necesario que el usuario presente el documento de compra o factura, si así se le requiere.
  • Pasado un (1) mes a partir de la fecha prevista para la devolución o la fecha en que el consumidor debía aceptar o rechazar expresamente el servicio, y no acuda a retirar el bien, el Centro de Servicio Técnico lo requerirá para que lo retire dentro de los dos (2) meses siguientes a la remisión de la cominicación. Si el consumidor no lo retira, se entenderá por ley que abandona el bien. En dado caso, el Centro de Servicio Técnico dispondrá del mismo conforme con la reglamentación que expida el gobierno nacional para tal efecto. Los gastos que se deriven por el abandono del bien (almacenamiento, bodegaje y mantenimiento), deberán ser asumidos por el consumidor.

IMPORTANTE: Las siguientes condiciones no se consideran como uso normal del aparat por lo que deben tenerse en cuenta para hacer válida esta garantía. La garantía no podrá hacerse efectiva en los siguientes casos:

  • El uso del aparato con fines comerciales, de prestación de servicios o cualquier otro propósito que no sea estrictamente doméstico.
  • Daños causados por fluctuaciones de voltaje provocadas por corto circuito, sobrecargas accidentales en la línea de alimentación o sobrecargas por causa de descargas eléctricas.
  • Daños por uso de partes que no sean genuinas.
  • Daños en el producto causados por su transportación, cuando esta sea por cuenta del consumidor.
  • Daños al producto causados por accidente, fuego, inundaciones o actos de la naturaleza.
  • Cualquier otra condición de instalación y operación diferente a la especificada en el instructivo de uso.
  • Daños ocasionados por mal manejo del cliente, por animales (roedores, insectos, otros), por polvo o por causa de las condiciones ambientales en que se instale el producto.

serviciomabe El especialista en línea blanca mabe GE INRESA

Mabe EMDPCCB - ADVERTENCIAS: - 2

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Mabe

Modelo : EMDPCCB

Categoría : Dispensador de agua