Themafast C 25 - Chauffe-eau et chaudière SAUNIER DUVAL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Themafast C 25 SAUNIER DUVAL en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Themafast C 25 SAUNIER DUVAL
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Chauffe-eau et chaudière en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Themafast C 25 - SAUNIER DUVAL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Themafast C 25 de la marca SAUNIER DUVAL.
MANUAL DE USUARIO Themafast C 25 SAUNIER DUVAL
Instrucciones de uso Instrucciones de instalación
THEMAFAST C 25
THEMAFAST C 30
THEMAFAST F 25 H-MOD
THEMAFAST F 30 H-MOD

INSTRUCCIONES DE UTILIZACIÓN
1 - Funcionamiento/apagado.
2 - Visualización de la presión disponible en el circuito calefacción
2 - Visualización de la temperatura medida en el circuito de calefacción
4 - Selección del modo de funcionamiento.
5 y 6 - Selecciona la temperatura deseada del agua caliente y del circuito calefacción.
7 - Indicador de funcionamiento :
- Rojo parpadeante = señal de anomalia,
- Fijo verde = cuando la caldera está alimentada eléctricamente.

text_image
2.0 bar 53°C ① ② ③ ④ mode ⑤ ⑥ ⑦Puesta en marcha
Asegurarse que :
- la caldera está alimentada eléctricamente
- la llave de gas está abierta Después desplazar el interruptor hacia la derecha (aparece I).

Paro de la caldera
- Desplazar el interruptor hacia la izquierda (aparece O) : la alimentación eléctrica está cortada.
- Cerrar la alimentación de gas en caso de ausencia prolongada.

Selección del MOD0 de funcionamiento
- Cada presión sobre mode cambia el modo de funcionamiento de la caldera y posiciona el símbolo ◀delante del modo seleccionado : Calderacción + agua caliente
Solo Calefacción
Solo agua caliente
Protección anti hielo de la caldera

text_image
2.0Regulación de la temperatura del agua caliente sanitaria
- Pressionar + o - (5) para ajustar la temperatura de salida del agua caliente entre 38°C y 65°C.
Regulación de la temperatura calefacción
- Presionar el botón + o - (6) para ajustar la temperatura entre 38°C y y el maximo previsto por el instalador.
NB: Una ligera presión sobre los botones + o - (5) o (6) hace aparecer el valor de la temperatura seleccionada anteriormente.
En caso de anomalia, un codigo de fallo se visualiza y el testigo 7 parpadea en rojo :

F
Fallo encendido
hacer un reset

F
Fallo falta de tiro
hacer un reset

F
Falta de agua
llenar la installación

F
Otros fallos
llamar al SAT Oficial 902.12.22.02
Reset : Para la caldera (O), esperar 5 seg. y volver a encender la caldera (I).
Si el fallo persiste llamar al SAT Oficial.
Llenado de la instalación
Si a la instalación le falta agua, el símbolo parpadea.

En este caso, proceder al llenado de la instalación abriendo la llave situada bajo la caldera hasta leer 1 bar en el indicador de presión 2.
Presentación de la caldera
Los aparatos
Themafast C son calderas de tipo atmosférico, es decir, toman el aire necesario para la combustión del local donde están instaladas. Por este motivo es imprescindible que la instalación de estos aparatos se realice conforme a las normas vigentes en materia de aireación del local.
Los aparatos Themafast F son aparatos de circuito estanco, es decir, que la evacuación de los productos de la combustión y la entrada de aire para la misma se realizan a través de una ventosa.
Este principio de evacuación ofrece numerosas ventajas como son:
- la instalación en lugares reducidos sin necesidad de aireación del local.
- la instalación en diferentes lugares debido a las múltiples configuraciones posibles en función de las diferentes propuestas de ventosas existentes.
- la seguridad que evita que los gases de la combustión permanezcan en la vivienda - el mayor rendimiento que las calderas atmosféricas.
Themafast C y F son calderas de doble servicio (calefacción + agua caliente instantánea), potencia variable y encendido electrónico.
Categoría gas : II2H3+, es decir, pueden funcionar con gas natural (G20) butano o propano (G30/G31).
Accesorios:
Existe una extensa gama de accesorios que complementan la intalación y que permiten sustituir todo tipo de caldera por la gama Themafast.
Consulte a su distribuidor sobre todos estos productos.
La instalación debe ser realizada por un profesional cualificado. Una vez instalada la caldera, el instalador debe informar al usuario del funcionamiento de la caldera y entregarle las instrucciones.
Indice
Instrucciones de utilización2 Presentación 3
USUARIOS
• La garantia 4
• El mantenimiento 5 - 6
• La regulación de su instalación 6 - 7
• Algunas preguntas
que nos realizan 8 - 9
INSTALADORES
- Condiciones de la instalación 10 - 11
• Dimensiones 12 - Posición de la caldera 13
- Características técnicas 14 - 17
- Evacuación de los gases quemados 18
• Salidas ventosa 18 - 22
• Circuito hidráulico 23 - 24 - Placa de conexiones 25
• Montajes de las canalizaciones 26
• Colocación de la caldera 27 - Conexionado eléctrico 27 - 28
• Puesta en servicio 29 - 30
• Regulaciones 31 - 33
• Vaciado 34
• Cambio de gas 34
GENERALIDADES
- Seguridades de funcionamiento 35 - 36
USUARIO
Bienvenida a los usuarios
Nos sentimos honrados al contar con usted como cliente y confiamos en que disfrute de nuestros productos durante muchos años.
No obstante, sirve de poco que los productos sean de la máxima calidad o tecnología, como es el caso, si no se observan con detalle todas las indicaciones que se facilitan en este documento y si no se realizan las operaciones de mantenimiento obligatorias y programadas que Saunier Duval ha diseñado para cada producto.
Una obligación
La instalación y la primera puesta en funcionamiento del aparato debe ser efectuada únicamente por un profesional cualificado. Este último es el responsable de la conformidad de la instalación y de la puesta en funcionamiento según las normas en vigor.
La actual legislación vigente RITE tiene como base seis puntos que definen sus objetivos principales :
- Bienestar térmico : obtención ambiente térmico de calidad
- Seguridad : en la instalación y utilización
- Demanda energética : uso racional de la energía y su consumo
- Consumo energético : eficiencia del conjunto
- Mantenimiento : permanencia en el tiempo del rendimiento del producto y Protección del medio ambiente, efectiva reducción de emisiones de contaminantes.
Por este motivo la misma legislación establece en el artículo 25 que "el titular o usuario de las instalaciones térmicas es responsable del cumplimiento del RITE desde el momento en que se realiza su recepción provisional, de acuerdo con lo dispuesto en el artículo 12.1 c) de la Ley 21/1992, de 16 de julio, de Industria,
en lo que se refiere a su uso y mantenimiento y sin que este mantenimiento pueda ser sustituido por la garantía.
Además, el RITE (I.T. 3.3) también exige una revisión anual de mantenimiento de las calderas murales.
Así pues, usted es la persona responsable de mantener la instalación de su vivienda en perfecto estado, con una revisión anual de la misma. No olvide que además de una exigencia legal, el mantenimiento de un aparato anualmente aporta numerosos beneficios: máxima seguridad, consumo reducido, mayor duración del aparato, reducción en la emisión de contaminantes y un ajuste adecuado a la instalación que le permitirán cumplir cómodamente la normativa vigente.
Conservación de la documentación
- Conserve estas instrucciones de uso, así como el resto de la documentación vigente, de modo que estén disponibles siempre que sea necesario.
No nos hacemos responsables de ningún daño causado por la inobservancia de estas instrucciones.
Contrato de Mantenimiento con el SAT Oficial Saunier Duval
Las normativas vigentes regulan el mantenimiento de los aparatos a gas siendo obligatoria, como mínimo, una revisión y limpieza anual siguiendo las indicaciones del fabricante.
Esta exigencia puede ser cubierta por un Contrato de Mantenimiento con el SAT Oficial Saunier Duval.
Suscriba con el SAT Oficial Saunier Duval este servicio por el que mantendrá el aparato
El mantenimiento: Una obligación
en perfecto estado, suministrándole los documentos oficiales necesarios para cumplir la normativa, en función del tipo de contrato seleccionado.
Solicite información sobre la ampliación de garantía de los aparatos y servicios especiales diseñados para que usted pueda aumentar su confort.
Dentro de las operaciones que se realizan en un Contrato de Mantenimiento podemos destacar por su trascendencia las siguientes:
- limpieza del intercambiador, quemador y extractor,
- verificación de las bombas,
- verificación y reglaje de los órganos de regulación y control,
- verificación de los dispositivos de seguridad que incorpora la caldera,
- verificación de los caudales de gas y el análisis de los productos de la combustión (en función de las normativas de las Comunidades Autónomas.),
- verificación anodo de magnesio.
Este contrato incluye además la mano de obra y disposición de servicio en esta visita anual, así como diferentes proposiciones en función de sus necesidades.
- Consulte con su SAT Oficial, en función de sus necesidades le propondrán un contrato a su medida.
De acuerdo con lo establecido en la Ley 1/2007 del 16 de Noviembre, Texto Refundido de la Ley General para la Defensa de los Consumidores y otras Leyes complementarias, Saunier Duval responde de las faltas de conformidad que se manifiesten en un plazo de DOS AÑOS desde la entrega.
Salvo prueba en contrario se presumirá que las faltas de conformidad que se manifiesten transcurridos SEIS MESES desde la entrega, no existían cuando el bien se entregó.
La garantía de los repuestos tendrá una duración de dos años desde la entrega del aparato. Una vez terminada la instalación del aparato, envíe debidamente cumplimentada la solicitud de garantía y llame al S.A.T. Oficial más próximo (se adjunta lista de todos los S.A.T.). Por su propia seguridad solicite el carnet, actualizado, del S.A.T. Oficial Saunier Duval.
Se entenderán que los bienes son conformes y aptos si :
- El aparato garantizado corresponde a los que el fabricante destina expresamente para España, está instalado y funcionando según las normativas vigentes y las indicaciones del fabricante.
- La Puesta en Marcha - esta fecha determina el comienzo de la garantía- y todas las posibles reparaciones son efectuadas por el SAT Oficial Saunier Duval.
- Los repuestos a sustituir son oficiales y determinados por el SAT Oficial Saunier Duval.
- La calidad del agua utilizada tiene una dureza inferior a 20°C franceses y está exenta de agresividad.
Se ha revisado el ánodo de magnesio del acumulador como máximo anualmente.
Para cualquier aclaración o consulta puede llamar al Servicio de Atención al Cliente 902 45 55 65.
- Si desea ponerse en contacto con el SAT oficial 902 12 22 02.
El mantenimiento: Una obligación
Dentro de las operaciones que se realizan en un Contrato de Mantenimiento
podemos destacar por su trascendencia las siguientes:
- limpieza del intercambiador, quemador y extractor.
- verificación de la bomba.
- verificación y reglaje de los órganos de
regulación y control.
- verificación de los dispositivos de seguridad que incorpora la caldera.
- verificación de los caudales de gas y el análisis de los productos de la combustión (en función de las normativas de las Comunidades Autónomas.)
Este contrato incluye además la mano de obra
y disposición de servicio en esta visita anual, así como diferentes proposiciones en función de sus necesidades. Consulte con su SAT Oficial, en función de sus necesidades le propondrán un Contrato a su medida.
La Regulación y el Control : economía y confort
Su caldera Saunier Duval está configurada desde fábrica para poder funcionar sin problemas en una instalación estándar.
No obstante, todas las instalaciones y los usuarios presentan unas especificaciones que las hacen diferentes, por lo que Saunier Duval considera imprescindible una adaptación de la caldera a su instalación y necesidades. Además de esta adaptación a cada instalación usted puede todavía ajustar de una manera más personal – a su gusto – las prestaciones de la caldera.
Reglaje de la temperatura en sanitaria :

text_image
Eco 49°C mode 11 - Los botones + y - a cada lado de permiten variar la temperatura del agua caliente entre 38°C y 65°C en función de las necesidades.
NB :
- La palabra ECO se visualiza hasta la temperatura de 49°C. Esta es la temperatura óptima para la utilización. Procure no seleccionar una temperatura mucho más elevada que la de utilización.
- Una primera presión permite visualizar el valor seleccionado anteriormente.
Reglaje de la temperatura del circuito calefacción :

text_image
73°C mode ②2 - Los botones + y - a cada lado de 📄
permiten variar la temperatura del agua en el circuito de calefacción entre el mínimo (38°C) y el maximo previsto por el instalador.
Se recurrirá a este reglaje para adaptar la temperatura de suministro de calor a la deseada en los radiadores.
NB: Una primera presión permite visualizar el valor seleccionado anteriormente.
La Regulación y el Control: economía y confort
Para ofrecer todavía más confort y economía
Saunier Duval ha desarrollado una gama de termostatos y programadores de ambiente disponible en opción :
- más confort gracias a que son capaces de regular de una manera precisa la temperatura interior de la vivienda.
- más económico
(hasta un 20%) gracias a que se pueden elegir temperaturas diferentes ente el día, la noche y periodos de no ocupación de su hogar.
Termostato de ambiente simple

text_image
Sunier Dual 48 16 20 25 30 10 5 °C
Existen varias versiones :
- Programador diario (pilas ou 230V).
- Programador semanal (pilas).
- Programador semanal sin hilos (pilas).

Programadores controlados por teléfono

text_image
1-2 20 30 40 50 60 70 80 90 Standard AirAdemás Saunier Duval le proponen igualmente como accesorio una
sonda exterior de temperatura con un captor situado en la pared norte o noroeste de la vivienda que permite anticipar las variaciones de temperatura
Algunas Preguntas que nos Realizan...
Cuando abro los grifos de agua caliente a tope, el agua parece menos caliente.
Efectivamente la temperatura del agua está unida al caudal de utilización. Cuanto mayor es la cantidad de agua que pasa por la caldera menos temperatura puede aportar la misma al agua, por eso la caldera se suministra con un limitador de caudal que el instalador coloca en la entrada de agua fría. No obstante, usted mismo puede limitar el caudal de entrada fría a la caldera asegurándose una temperatura adecuada en el a.c.s.
Entra frio por las rejillas de aireación que han instalado en mi cocina, ¿las puedo cerrar?
No. Precisamente estas rejillas deben permitir la entrada de aire nuevo a su cocina y que la caldera atmosferica funcione correctamente.
Si las tapa u obstruye la buena aireación desaparece y la evacuación de los gases de la combustión se ralentiza, pudiendo provocar un gran peligro por inhalación de CO.
Desde que he instalado un programador, mis radiadores permanencen más tiempo frios.
La ventaja de este tipo de accesorios es proporcionar el confort y la temperatura deseada en los intervalos de tiempo seleccionados por lo que aunque los radiadores estén frios la temperatura de su vivienda será la seleccionada por usted.
En mi cuarto de baño, yo debo esperar bastante tiempo antes de tener el agua caliente.
Sean cuales sean las prestaciones de su caldera, hasta que no sea evacuada toda el agua fria que tiene en las tuberías no llegará el agua caliente.
Si el baño está situado a 10 metros de su caldera, algunos segundos son necesarios para que ésta llegue a la temperatura adecuada.
El agua caliente en la misma posición de temperatura sale antes en verano que en invierno
Esto es normal.
La caldera recibe agua
a diferentes temperaturas en invierno que en verano, por lo que para alcanzar por ejemplo 45°C tarda más tiempo en invierno ya que el agua fría entra a 5°C que en verano que entra a 15°C.
Yo escucho ruido de agua en los radiadores
Se puede tratar de aire en el circuito de calefacción. Proceda a purgar los radiadores utilizando para ello el tornillo azul existente en sus extremidades.

Después de una purga debe restablecer el nivel de presión indicado. Si la anomalia persiste llame a su instalador.
Mi caldera está parada, el led rojo y el indicador de presión parpadean.
La caldera se ha puesto en seguridad al detectar falta de presión en el circuito. Debe introducir agua

text_image
0.5 bar

en el circuito de calefacción abriendo la llave azul de lenado hasta obtener una presión de 1 bar en frío. Si se debe realizar de una manera muy continua esta operación, puede tratarse de una fuga en la instalación
En este caso llame a su instalador.
Me ausento de mi vivienda varios días y vivo en una zona fría. ¿Cómo puedo evitar que se produzca hielo o se congele mi instalación?
En caso de ausencia
de varios días, bajar simplemente la temperatura de consigna en su termostato ambiente. Seleccione una temperatura que le permita volver a tener rápidamente una temperatura confortable a su vuelta. Puede igualmente bajar la consigna sanitaria del acumuador a 38°C como se indica en la página 2.
Tener en cuenta que, como se precisa en la página anterior, un programador le permitirá seleccionar los días, las franjashrarias y las temperaturas de calefacción. Si su instalación no tiene termostato ambiente, seleccione las temperaturas mini en calefacción y sanitaria a partir del panel de mandos de su caldera. En instalaciones que no se habitan durante largos peirodos de tiempo es conveniente vaciar la instalación o protegerla adecuadamente con
Mi caldera tiene 10 años o más. Mi instalador me indica la conveniencia de cambiarla aunque
he realizado un adecuado mantenimiento de la misma.
Es imprescindible un buen mantenimiento para que una caldera pueda presentar un funcionamiento adecuado. 10 años de servicio durante 24 horas todos los días representa un esfuerzo muy elevado.
Los estudios confirman que se puede obtener desde un 25 hasta un 57% de economía en la factura de gas si sustituye su antiguo modelo de hace 10 años por uno actual.
Sale agua por la válvulas de seguridad ¿Qué puedo hacer?
La caldera incorpora dos válvulas de seguridad: una en el circuito de calefacción (apertura a 8 bar) y otra en el circuito de agua caliente (abre a 10 bar). Si la válvula es del circuito calefacción, comprobar la presión en el panel de mandos y evacuar agua utilizando una purga de un radiador. Si la válvula es del circuito de agua caliente, comprobar la presión de entrada del agua a su vivienda y reducirla instalando un reductor de presión.
Condiciones de la instalación
La instalación de la caldera debe ser realizada por un técnico cualificado y estar conforme a las normativas en vigor (RITE, RIGLO, etc).
Explique al usuario la necesidad de una inspección y un mantenimiento periódicos del equipo (Obligatorio según RITE, RD. 1027/2007 del 20 de Julio). Recomiéndele un contrato de inspección/ mantenimiento con el SAT oficial Saunier Duval.
IMPORTANTE: es necesario obedecer todas las advertencias y realizar la instalación mantenimiento y uso según se indica en el manual y acorde con las normativas vigentes.
La conexión eléctrica debe estar realizada conforme a las normas vigentes, con toma de tierra e interruptor bipolar. La caldera Themafast puede acoplarse a todos los tipos de instalación: bitubo, monotubo, serie o derivación, suelo radiante, etc.
La superficie de calefacción puede estar constituida por radiadores, convectores o aerotermos. La sección de los tubos deberá ser calculada con los métodos habituales
confrontando con la curva de presiones y caudales de la bomba.
Atención: si los materiales utilizados en la instalación son de diferente naturaleza pueden producirse fenómenos de corrosión que perturben el funcionamiento de la caldera. En estos casos se recomienda colocar manguitos de separación o añadir un inhibidor al agua de calefacción que evite la formación de gases y depósitos. Estos líquidos pueden ocasionar problemas en el circuito de calefacción y caldera si no son adecuados.
La red de distribución será calculada según el caudal correspondiente a la potencia elegida, sin tener en cuenta la potencia máxima que puede suministrar la caldera. Se recomienda prever un caudal suficiente para que la diferencia de temperatura entre ida y retorno sea inferior o igual a 20°C si ésta se efectua con radiadores. El caudal mínimo deberá ser de al menos 500 l/h.
El trazado de la tubería se diseñará para que no existan bolsas de aire y se facilite el purgado perma- nente de la instalación. Los purgadores deben estar en los puntos altos de la
instalación y en cada radiador.
El volumen total admisible del agua del circuito de calefacción depende, entre otros factores, de la carga estática en frío. El vaso de expansión incorporado a la caldera está cargado a 0,5 bar (correspondiente a una presión estática de 5 m.c.a.), y permite la dilatación de un volumen máximo de 156 litros para una temperatura media del circuito de radiadores de 75°C y una presión máxima de servicio de 3 bar. Si fuese necesario se puede modificar la presión de llenado del vaso de expansión.
Se debe instalar una llave de vaciado en el punto más bajo de la instalación. En el caso de utilizar válvulas termostáticas en los radiadores, no deberán llevarlas todos, y nunca el del local donde esté instalado el termostato ambiente, que es obligatorio según normativa.
Si se tratase de una instalación antigua, es necesario limpiar el circuito de radiadores antes de instalar la nueva caldera.

En el circuito de agua sanitaria, la instalación se realizará preferentemente en cobre o polibutileno. Se deben minimizar las pérdidas de carga limitando los codos y utilizando llaves con una sección de paso bien dimensionada con el fin de permitir un caudal suficiente.
La caldera puede funcionar en agua caliente sanitaria con una presión de alimentación mínima
de 0,5 bar y con un caudal muy débil. El mejor confort se consigue a partir de 1 bar de presión de alimentación.
En los casos en que la llegada de agua fría
esté equipada con una válvula antirretorno o un limitador de presión, se debe prever un dispositivo de absorción del aumento de presión debido a la elevación de temperatura - golpe de ariete-, por ejemplo, un minivaso de expansión.
En zonas especialmente frías es recomendable limitar el caudal de agua y poder de esta forma tener una temperatura de suministro del A.C.S adecuada. Se suministra un limitador adecuado con cada caldera.
Características del agua de alimentación
- Las características químicas y físicas del agua de la instalación son fundamentales para el buen funcionamiento y la seguridad de la caldera.
- Entre los inconvenientes causados por la mala calidad del agua de alimentación, el más grave y el más frecuente es la incrustación de residuos sobre la superficie del intercambiador de calor.
- Menos frecuente pero igualmente grave es la corrosión de la superficie en contacto con el agua de todo el circuito.
- Es sabido que las incrustaciones calcáreas a causa de su baja conductividad térmica reducen el cambio térmico incluso aunque se traten de unos poco milímetros, lo que da lugar a
recalentamiento localizados muy perjudiciales.
- Es necesario efectuar un tratamiento del agua en los siguientes casos :
A - elevada dureza del agua disponible, superior a 20° franceses.
B - instalaciones extensas
C - gran cantidad de agua reintegrada por pérdidas
D - debidos a trabajos de mantenimiento de la instalación
- Para el tratamiento de las aguas de alimentación de las instalaciones térmicas es aconsejable dirigirse siempre a especialistas del gremio.
- Los mismos especialistas pueden proceder a la desincrustación de la caldera. Estos problemas se pueden minimizar colocando la regulación del a.c.s. en la posición ECO.
Advertencia
En instalaciones donde la presión de red sea elevada, y exista la posibilidad de producirse golpes de ariete por el empleo de grifos monomando, es necesario colocar una reductora o un vaso de expansión sanitario que impida un mal funcionamiento o deterioro de la caldera e instalación.
INSTALADOR
Dimensiones
La caldera se suministra en dos embalajes separados:
- la caldera
- la placa de conexiones.
Para las calderas de tipo F, se necesita una ventosa que se suministra en función de la configuración de la instalación en uno o varios embalajes

text_image
232 798 450 365| Themafast | C 25 E | F 25 E H-MOD | C 30 E | F 30 E H-MOD |
| Peso neto (kg) | 37 | 39 | 39 | 41 |
| Peso bruto (kg) | 39 | 41 | 41 | 44 |
Posición de la caldera
Determinar la posición de la caldera teniendo en cuenta :
- Reservar un espacio lateral de unos 20 mm, como mínimo a cada lado del aparato para preservar su accesibilidad.
- Respetar una altura mínima de 1,80 m al corta-tiros (modelos C). Se logra si el gancho de sujeción se fija a 2,05 m del suelo.
- Evitar fijar dicho gancho en un placa en un tabique demasiado ligero y que pueda transmitir vibraciones.
- Evitar colocar la caldera encima de un aparato cuya utilización pueda perjudicarle (cocina que despida vapores grasientos o lavadora, etc ...) o bien en un local cuya atmósfera pueda ser corrosiva o esté cargada de abundante polvo (para las versiones C).
- Si la caldera está colocada en el mismo local que una campana extratora (salvo que la caldera sea estanca), se debe impedir que funcionen los dos aparatos a la vez.
Saunier Duval dispone de accesorios que facilitan el cumplimiento de esta exigencia. También se

text_image
2.05 m a'au sol (modeles C) 716,7 63,4 2.05 m a'au sol (modeles C) Ø 105 Ø 105 160 160 300 mini. 798 232 20 mini 450 65,5 57,3 37 138 138 GAS GAZ 70 102 70 38debe dejar la distancia reglamentaria a los focos de calor.
La placa de conexiones permite realizar todas las operaciones de connexionado
de la instalación y los ensayos de estanqueidad correspondientes, sin que la caldera esté colocada. Los accesorios para realizar la colocación de la caldera se componen de una placa de conexiones, un gancho de sujeción de la caldera
y una plantilla que permite situar el resto de los elementos.
La colocación de la plantilla, gancho y placa debe realizarse según las indicaciones que figuran sobre la plantilla de papel.
Si la caldera no se va a colocar inmediatamente, hay que proteger las diferentes tomas con el fin de evitar la entrada de cuerpos extraños que puedan perjudicar la estanqueidad en las futuras conexiones.
Características técnicas
Themafast
Países de destino del aparato: España, Portugal
| Características Unidad | C 25 E | F 25 E H-MOD 3S | C 30 E | F 30 E H-MOD 3S | |
| Gas II2H3+ II2H3+ II2H3+ II2H3+ | |||||
| Calefacción | |||||
| Potencia útil min. a 80°C/60°C (P min.) kW 8.4 | 4.1 (G20) | 10.4 5 | |||
| 4.9 (G30) | |||||
| Potencia útil nominal máx. a 80°C/60°C (P max.) kW 24.6 25 | 3 29.6 30.2 | ||||
| Rendimiento sobre el P.C.I. a 80°C/60°C % 91.5 93.0 91.0 93.0 | |||||
| Rendimiento con carga parcial sobre el P.C.I. a 55°C/45°C | % - 92.4 - 93.0 | ||||
| Consumo calorifico mínimo (Q min.) kW 9.9 | 5.0 (G20) | 12.3 6 | |||
| 6.0 (G30) | |||||
| Consumo calorifico máximo (Q max.) kW 26.8 27.2 32.5 32.5 | |||||
| Temperatura min. en la ida °C 38 38 | 38 38 | ||||
| Temperatura máx. en la ida | °C | 87 | 87 | 87 | 87 |
| Vaso de expansión, capacidad útil | I | 8 | 8 | 8 | 8 |
| Capacidad máx. de la instalación a 75°C | I | 156 | 156 | 156 | 156 |
| Presión máxima de servicio (PMS) | bar | 3 | 3 | 3 | 3 |
| Sanitaria | |||||
| Potencia útil min. (P min.) | kW 8.4 | 4.1 (G20) | 10.4 | 5.0 | |
| 4.9 (G30) | |||||
| Potencia útil máx. (P max.) | kW 24.5 25.3 29.6 30.2 | ||||
| Consumo calorifico mínimo (Q min.) kW 9.9 | 5.0 (G20) | 12.3 6 | |||
| 6.0 (G30) | |||||
| Consumo calorifico máximo (Q max.) kW 26.8 27.2 32.5 32.5 | |||||
| Températura en agua caliente min. | °C | 38 | 38 | 38 | 38 |
| Températura en agua caliente max. | °C | 65 | 65 | 65 | 65 |
| Caudal específico (ΔT=30 °C) | l/min | 12 | 12 | 14.2 | 14.2 |
| Caudal específico (ΔT=25 °C) | l/min | 14.4 14.4 17.0 17.0 | |||
| Caudal límite de funcionamiento | l/min | 1.7 | 1.7 | 1.7 | 1.7 |
| Presión de alimentación máx. | bar | 10 10 | 10 10 | ||
| MPa | 1 | 1 | 1 | 1 | |
| Presión de alimentación mín. | bar 0.5 | 0.5 | 0.5 | 0.5 | |
| MPa | 0.05 0.05 0.05 0.05 | ||||
| Combustión (gas referencia G20) | |||||
| Caudal de aire nuevo (1013 mbar - 0°C) | m3/h | 54.5 40.0 70.5 46.1 | |||
| Caudal de evacuación de gases quemados | g/s | 19.6 14.8 25.7 17.1 | |||
| Temperatura gases | °C | 111 | 130 | 109 | 135 |
| Valor de los productos de la combustión (medidos con producción térmica nominal y con el gas referencia G 20): | |||||
| CO | ppm | 33 | 191 | 27 | 90 |
| mg/kWh | 35 | 204 | 28 | 96 | |
| CO2 | % | 5.3 | 7.35 | 4.9 | 7.65 |
| NOx ponderado | ppm | 83 84 | 83 84 | ||
| mg/kWh | 146 | 148 | 146 | 149 | |
| Clase NOx - 3 3 3 3 | |||||
| Eléctrico | |||||
| Tensión de alimentación V/Hz | 230V - 50Hz | 230V - 50Hz | 230V - 50Hz | 230V - 50Hz | |
| Potencia máx. absorbida W 164 225 164 230 | |||||
| Intensidad A 0.71 0.98 0.71 1.00 | |||||
| Tipo de protección IPX4D IPX4D IPX4D IPX4D | |||||
| Características Unidad | C 25 E | F 25 E H-MOD 3S | C 30 E | F 30 E H-MOD 3S | |
| Dimensiones : | |||||
| Altura | mm | 798 | 798 | 798 | 798 |
| Anchura | mm | 450 | 450 | 450 | 450 |
| Profundidad | mm | 365 | 365 | 365 | 365 |
| Peso aprox. | kg | 37 | 39 | 39 | 41 |
| Número de CE | 1312 BP4021 | 1312 BP4022 | 1312 BP4024 | 1312 BP4025 | |
| Características Unidad | C 25 E | F 25 E H-MOD 3S | C 30 E | F 30 E H-MOD 3S | |
| Gas natural G 20 (*) | |||||
| Caudal máx. potencia sanitaria | m3/h | 2.84 2.88 | 3.44 | 3.44 | |
| Caudal máx. potencia calefacción | m3/h | 2.84 2.88 | 3.44 | 3.44 | |
| Caudal mín. potencia | m3/h | 1.05 0.53 | 1.30 | 0.63 | |
| Presión de alimentación | mbar | 20 | 20 | 20 | 20 |
| P máx. quemador | mbar | 12.4 | 11.8 | 12.6 | 12.1 |
| P mín. quemador | mbar 2.1 | 1.55 | 2.25 | 1.8 | |
| Inyector | mm | 1.20 | 1.25 | 1.20 | 1.25 |
| Diafragma | mm | 5.8 | 5.8 | 6.5 | 6.3 |
| Gas butano G 30 (*) | |||||
| Caudal máx. potencia sanitaria | kg/h | 2.11 | 2.14 | 2.56 | 2.56 |
| Caudal máx. potencia calefacción | kg/h | 2.11 | 2.14 | 2.56 | 2.56 |
| Caudal mín. potencia | kg/h | 0.78 | 0.47 | 0.97 | 0.47 |
| Presión de alimentación | mbar | 29 | 29 | 29 | 29 |
| P máx. quemador | mbar | 24.3 | 21.1 | 23.9 | 21.9 |
| P mín. quemador | mbar 3.5 | 4.3 | 6 3.3 | ||
| Inyector | mm | 0.73 | 0.77 | 0.73 | 0.77 |
| Diafragma | mm | 5.35 4.4 | 5.95 | 5.2 | |
| Gas butano / propano G 31 (*) | |||||
| Caudal máx. potencia sanitaria | kg/h | 2.08 | 2.11 | 2.52 | 2.52 |
| Caudal máx. potencia calefacción | kg/h | 2.08 | 2.11 | 2.52 | 2.52 |
| Caudal mín. potencia | kg/h | 0.77 | 0.47 | 0.96 | 0.47 |
| Presión de alimentación | mbar | 37 | 37 | 37 | 37 |
| P máx. quemador | mbar | 30.8 | 27.4 | 30.5 | 27.8 |
| P mín. quemador | mbar | 4.3 | 5.3 | 4.63 | 3.7 |
| Inyector | mm | 0.73 | 0.77 | 0.73 | 0.77 |
| Diafragma | mm | 5.35 4.4 | 5.95 | 5.2 | |
| (*) ref. 15°C - 1013 mbar gas seco | |||||
| Las indicaciones las normas de instalación únicamente el SAT Oficialconcernientes al estadode la caldera debenser compatibles con autorizado para intervenaolde regulación del aparato indicadas en la placade las condiciones locales sobre los órganosde características y en de suministro. de regulación precintados. | |||||
Características técnicas Themafast
Curva caudal/presión Themafast C 25 E e F 25 E H-MOD

line
| Caudal en el circuito de calefacción (l/h) | Presión disponible (kPa) entre ida y retorno de calefacción | | ----------------------------------------- | -------------------------------------------------------- | | 0.5000 | 43.0 | | 1.0000 | 40.0 | | 1.5000 | 37.0 | | 2.0000 | 34.0 | | 2.5000 | 31.0 | | 3.0000 | 28.0 | | 3.5000 | 25.0 | | 4.0000 | 22.0 | | 4.5000 | 19.0 | | 5.0000 | 16.0 | | 5.5000 | 13.0 | | 6.0000 | 10.0 | | 6.5000 | 7.0 | | 7.0000 | 4.0 |1 By-pass cerrado
2 Abierto 1/4 vuelta
3 Abierto 1/2 vuelta
4 Abierto 1 vuelta
5 Abierto 2 vueltas

En la fabrica se coloca el interruptor de bomba en posición II.
Si desea mejorar el confort acústico, se puede seleccionar una velocidad más lenta colocando el selector sobre I.

line
| Caudal en el circuito de calefacción (l/h) | Presión disponible (kPa) entre ida y retorno de calefacción | | ----------------------------------------- | -------------------------------------------------------- | | 05001 | 50 | | 10001 | 45 | | 15001 | 40 | | 20001 | 35 | | 25001 | 30 | | 30001 | 25 | | 35001 | 20 | | 40001 | 15 | | 45001 | 10 |Curva caudal/presión Themafast C 30 E H-MOD e F 30 E H-MOD

line
| Caudal en el circuito de calefacción (l/h) | Presión disponible (kPa) entre ida y retorno de calefacción | | ----------------------------------------- | -------------------------------------------------------- | | 0.500 | 42 | | 1.000 | 36 | | 1.500 | 32 | | 2.000 | 28 | | 2.500 | 24 | | 3.000 | 20 | | 3.500 | 16 | | 4.000 | 12 | | 4.500 | 8 | | 5.000 | 4 |1 By-pass cerrado
2 Abierto 1/4 vuelta
3 Abierto 1/2 vuelta
4 Abierto 1 vuelta
5 Abierto 2 vueltas

En la fabrica se coloca el interruptor de bomba en posición II.
Si desea mejorar el confort acústico, se puede seleccionar una velocidad más lenta colocando el selector sobre I.

line
| Presión disponible (kPa) entre ida y retorno de calefacción | Velocidad 2 | | ----------------------------------------------------- | ----------- | | 50 | 1 | | 45 | 2 | | 40 | 3 | | 35 | 4 | | 30 | 5 |Caudal en el circuito de calefacción (l/h)
INSTALADOR
Evacuación gases quemados Themafast C
• La chimenea de evacuación de productos de la combustión debe ser
realizada de manera que se evite la caída de los posibles condensados en el

text_image
30° mininterior de la caldera.
- Se deben tener en cuenta todo tipo de obligaciones indicadas en las normativas vigentes y en las recomendaciones de Sedigas.
- Si la chimenea individual de la caldera está conectada a una general, ésta debe cumplir todos los requisitos legales exigidos.
- La altura (L) debe ser de 1,6 m como mínimo
Salidas ventosas Themafast F

Las calderas estancas se homologan con los accesorios y ventosas originales de Saunier Duval. Cualquier caldera que esté instalada con accesorios no originales queda fuera de la garantía del fabricante (RITE, RD 1027/2007, del 20 de Julio, IT 1.3.4.1.3.2)
Sistema ventosa concéntricas horizontal ∅ 60/100 mm y ∅ 80/125 mm (tipo C12)

Pérdida máximo de presion : 60 Pa.
Este valor máximó se alcanza con una longitud de turbo L y + 1 codo 90°.
| Modelo ø ventosa Longitud L max | ||
| ThemaFAST F 25 E H-MOD | 60/100 | 4 m |
| ThemaFAST F 30 E H-MOD | 60/100 | 3,5 m |
| ThemaFAST F 30 E H-MOD | 80/125 | 7 m |
Por cada codo adicional de 90° (o 2 adicionales de 45°), la longitud L se deberá acortar 1 m

¡Cuidado! Los orificios de un terminal para conductos independientes deberán desembocar en un cuadrado de 50 cm de lado.

text_image
1 %Sistema de ventosa doble flujo (instalación de tipo C52)

¡Atención! Todo conducto que atraviese una pared y sobrepase en 60°C la temperatura ambiente debe ser aislado térmicamente a nivel de este pasaje. El aislamiento puede ser realizado con la ayuda de un material aislante apropiado de grosor ≥ 10 mm y conductividad térmica ≤ 0.04 W/m.K.

¡Atención! Los terminales de entrada de aire comburente y de evacuación de los productos de la combustión no deben ser instalados en paredes opuestas del edificio

text_image
L1 L2 1Leyenda 1 Junta
Este valor máximo se alcanza con una longitud de tubo (L1+L2), dos codos y el separador.
| Tipo Long. máx. sin diafragma en m Long. máx. con diafragma en m | ||
| C522 x ∅ 80 mm | 2 x 15 2 x 2 | |
Cada vez que se necesite un codo de 90° adicional (o 2 codos de 45°), la longitud (L) debe reducirse 2 m.
Sistema de ventosa doble flujo conducto colectivo (instalación de tipo C82)

¡Atención! Todo conducto que atraviese una pared y sobrepase en 60°C la temperatura ambiente debe ser aislado térmicamente a nivel de este pasaje. El aislamiento puede ser realizado con la ayuda de un material aislante apropiado de grosor ≥ 10 mm y conductividad térmica ≤ 0.04 W/m.K.

¡Atención! Los terminales de entrada de aire comburente y de evacuación de los productos de la combustión no deben ser instalados en paredes opuestas del edificio.
El sistema se compone de dos conductos (entrada de aire y evacuación de los gases de la combustión) separados destinados a coger el aire para la combustión directamente del exterior y expulsarlos a un conducto de evacuación colectivo de tiro natural.

text_image
L1 L2Este valor máximo se alcanza con una longitud de tubo (L1+L2), dos codos y el separador doble flujo.
La conexión de los humos en C82 se realiza mediante un desvío implantado en un conducto individual o colectivo ≥ 80 mm. El diámetro del conducto (1) deberá calcularse en función de la potencia total de los aparatos conectados.
| Tipo | (L1 +L2) máx. (m) | |
| sin diafragma | con diafragma | |
| 2 x ∅ 80 mm | 2 x 15 2 x 2 | |
Cada vez que se necesite un codo de 90° adicional (o 2 codos de 45°), la longitud (L) debe reducirse 2 m.
Sistema ventosa vertical ∅ 80 x ∅ 125 mm (tipo C32)
Pérdida de carga máxima: 60 Pa.
Este valor máximo se alcanza con el adaptator y una longitud de ventosa (L) de
- 12 m por F 25 E H-MOD
- 8 m por F 30 E H-MOD
Si se realizan salidas verticales de más de 50 cm, se debe colocar un sistema de r ecogida de condensados que impida que éstos caigan dentro de la caldera.

¡Cuidado! Los orificios de un terminal para conductos independientes deberán desembocar en un cuadrado de 50 cm de lado.

Conductos colectivos para calderas estancas (tipo C 42)

text_image
Ultimo nivel 3 metros Conducto colectivo Conductos entrada aire Caldera estanca Dispositivo de equilibrado de presiones Primer nivel Trampilla inspecciónPérdida de carga máxima : 60 Pa .
Este valor máximo se alcanza con una longitud horizontal de ventosa (L) de :
- 4 m por F 25 E H-MOD - 3,5 m por F 30 E H-MOD Cada vez que se añada un codo de 90° suplementario (o 2 de 45°) se debe reducir la longitud (L) en un metro. Longitud min: 0.39 m.
Las conexiones a conducto serán realizadas con la ayuda del kit 85676. Consultar con su distribuidor quien puede informarle de las diferentes posibilidades de conexiónado de los conductos colectivos.
Posiciones de los terminales
Consulte a nuestra red comercial para obtener una información más detallada sobre las diferentes posibilidades de salidas de ventosas.
No olvide que existen diferentes criterios y normativas en función de las exigencias de las diferentes Comunidades Autonómicas. Antes de proyectar cualquier tipo de
salida, consulte con las Delegaciones de Industrias o con nuestra red comercial.
Las calderas estancas se homologan con los accesorios y ventosas originales de Saunier Duval. Cualquier caldera que esté instalada con accesorios no originales queda fuera de la garantía del fabricante. (RITE, RD 1027/2007, del 20 de Julio, IT 1.3.4.1.3.2).
Las evacuaciones de ventosas en fachadas se realizarán cumpliendo las indicaciones que se reflejan en el Reglamento Técnico de Distribución y Utilización de combustibles gaseosos RD 919/2006 y en I anorma UNE 60670.

Las evacuaciones de ventosas en fachadas se realizarán cumpliendo las indicaciones que se reflejan en el Reglamento Técnico de Distribución y Utilización de combustibles gaseosos RD 919/2006 y en I anorma UNE 60670.
Circuito hidráulico
Themafast C 25 E y C 30 E
1 - Seguridad Falta de Tiro baja temperatura.
2 - Seguridad Falta de Tiro alta temperatura
3 - Corta tiros
4 - Intercambiador circuito de calefacción
5 - Cámara de combustión
6 - Termostato de seguridad
de sobrecalentamiento
7 - Vaso de expansión
8 - Electrodo de control de llama
9 - Quemador
10 - Electrodos de encendido
11 - Bomba
12 - Sonda de temperatura
calefacción
13 - Caja de encendido
14 - By-pass
15 - Seguridad Falta de agua en calefacción
16 - Intercambiador circuito sanitario
17 - Válvula tres vias
18 - Mecanismo de gas
19 - Llave de vaciado
20 - Detector demanda sanitaria
21 - Filtro en en el circuito de
calefacción
22 - Filtro en la entrada de agua fría
23 - Llave de llenado circuito
calefacción
24 - Válvula de seguridad circuito
calefacción a 3 bars
25 - Sonda de temperatura del
accumulador
26 - Aislamiento dinámico
27 - Acumulador sanitario
28 - Válvula de seguridad 10 bar
A - Retorno de calefacción
B - Entrada agua fría
C - Ida de calefacción

text_image
alefacción 7 1 2 3 4 5 6 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 Fría ABCDED - Salida agua caliente sanitaria
E - Alimentación gas
Entrada aire
1 - Extractor
Gases quemados
2 - Presostato
3 - Corta tiros
4 - Intercambiador circuito de calefacción
5 - Cámara de combustión
6 - Termostato de seguridad de sobrecalentamiento
7 - Vaso de expansión
8 - Electrodo de control de llama
9 - Quemador
10 - Electrodos de encendido
11 - Bomba
12 - Sonda de temperatura calefacción
13 - Caja de encendido
14 - By-pass
15 - Seguridad Falta de agua en calefacción
16 - Intercambiador circuito sanitario
17 - Válvula tres vias
18 - Mecanismo de gas
19 - Llave de vaciado
20 - Detector demanda sanitaria
21 - Filtro en en el circuito de calefacción
22 - Filtro en la entrada de agua fría
23 - Llave de llenado circuito calefacción
24 - Válvula de seguridad circuito calefacción a 3 bars
25 - Sonda de temperatura del accumulador
26 - Aislamiento dinámico
27 - Acumulador sanitario
28 - Válvula de seguridad 10 bar
29 - Sonda de temperatura H-MOD
30 - Electro válvula quemador H MOD

text_image
dos a 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ABCDDEA - Retorno de calefacción
B - Entrada agua fría
C - Ida de calefacción
D - Salida agua caliente sanitaria
E - Alimentación gas
INSTALADOR
Placa de conexiones
A - Retorno de calefacción con llave de cierre.
B - Entrada agua fría con llave de cierre.
C - Ida de calefacción con llave de cierre.
D - Salida de agua caliente sanitaria.
E - Alimentación gas con llave de cierre y toma de presión.

text_image
Limitador de caudal 12 l/min. 70 102 70 38 Gas 199,5 A B C D EFijar las escuadras de la placa de conexiones con la ayuda de los clips suministrados para obtener los 199,5 mm al muro.
Montaje de las canalizaciones
Los tubos suministrados con las placas de conexiones permiten su conexión a la instalacion :
1 - Tubos calefacción
Tuerca 20 x 27 (3/4" gas) con accesorio para soldar para tubo de cobre 16 x 18.
2 - Tubos sanitaria
Tuerca 15 x 21 (1/2" gas) con accesorio para soldar para tubo de cobre 13 x 15.
3 - Tubo gas
Tuerca 15 x 21 (1/2" gas) con accesorio para soldar para tubo de cobre 16 x18.
Importante
- Utilizar solamente las juntas entregadas con la caldera.
- No soldar los racores montados en la plantilla, ya que puede ser perjudicial para las juntas y la estanqueidad de las llaves.
- La normativa exige que los posibles vertidos de las válvulas de seguridad sean conducidos a un desagüe. Utilizar los flexibles Saunier Duval ref. A2036800 suministrados como accesorio.

Colocación de la caldera
Antes de realizar cualquier operación, es preciso limpiar cuidadosamente las tuberías
mediante un producto adecuado con el fin de eliminar todas las impurezas, tales como limaduras, gotas de soldadura, aceite y grasas diversas...
Estos cuerpos extraños podrían introducirse en la caldera, perturbando su funcionamiento.
N.B.: Un producto disolvente puede dañar el circuito.
Colocación
- Levante la caldera hasta la barra de sujección previamente fijada y déjela reposar sobre ésta hasta que observe que está perfectamente sujeta en la misma.
- Colocar los filtros y las juntas. Roscar las diferentes uniones entre la caldera y la placa de fijación.
Nota : La placa de conexiones no está pensada para soportar el peso de la caldera, ésta debe reposar
sobre la barra superior.
- No olvidar colocar el prolongador azul en la llave de llenado como se indica a continuación.

Conexionado eléctrico
Alimentación 230 V
Conectar el cable de alimentación de la caldera a la red 230 V monofase + tierra.
Según las normas en vigor, este conexiónado debe realizarse por medio de un interruptor bipolar de al menos 3 mm de apertura de contacto.
El conexionado eléctrico del aparato debe ser realizado por un profesional cualificado.
Importante : para remplazar el cable de alimentación eléctrica, solicitarlo únicamente al SAT Oficial.

Conexionado del captor de temperatura de la placa de conexiones solar A 2036500.
Los conectores del captor de temperatura, suministrado con el accesorio placa solar están situados bajo el intercambiador sanitario de la caldera y solo deben utilizarse en unión con la placa de conexiones solar.

text_image
Termostato de ambiente Conectar los hilos del termostato tal y como se indica en el dibujo. Si no está previsto un termostato ambiente en la instalación, dejar el puente en los dos bornes de la regleta. Les recordamos que es obligatorio por normativa la instalación de un termostato de ambiante en cada vivienda. Importante : el conector está destinado a conexionar un termostato de 24 V. En ningún caso debe tener alimentación eléctrica de 230 V. Paso para los hilos del termostato de ambiente y de la sonda exterior Captor de la sonda exterior J11 Sonda exterior (opcional) • Conectar los 2 hilos del captor de temperatura en la regleta (a) suministrada con la sonda exterior. • Insertar la regleta (a) en su alojamiento J11 del circuito electrónico Fusible 200 mAPuesta en servicio
Alimentación gas
- Abrir la llave de contador.
- Controlar la estanqueidad de las conexiones de gas.
- Comprobar que el contador deje pasar el caudal necesario, cuando todos los aparatos que funcionan
1 Desplazar el selector hasta visualizar I.

con gas están en servicio.
- Abrir la llave de gas de la placa.
Alimentación eléctrica
- Comprobar que la alimentación de la caldera sea correcta (230 V).
Llenado de los circuitos
Para proceder al llenado de la instalación de calefacción y poder ver la presión que existe en el circuito, la caldera debe estar alimentada eléctricamente.

text_image
2 Abrir las tres llaves de cierre de la placa de conexiones : la ranura del tornillo debe de estar en el sentido del paso de agua.3 Abrir el tapón del purgador situado sobre la bomba y los purgadores de la instalación.

4 Abrir la llave azul de entrada de agua prevista bajo la caldera hasta que la presión que vea en el display esté alrededor de 1 bar.

5 Purgar cada radiador hasta la salida normal del agua, después volver a cerrar los purgadores.

6 Dejar el tapón del purgador de la bomba abierto

7 Abrir los diferentes grifos de agua caliente para purgar la instalación

8 Asegurarse de que el indicador marca una presión alrededor de 1 bar en frío, si no volver a rellenar.

text_image
1.0 bar modeINSTALADOR
Regulaciones
Reglaje del caudal del circuito de calefacción Es necesario adaptar
el caudal de la caldera en función de los cálculos de la instalación.

La caldera se suministra con un tornillo C de by-pass integrado y abierto 1/2 vuelta; en función de las necesidades se puede, girando dicho tornillo (ejemplo atornillar para cerrar) adaptar la altura manométrica disponible a la pérdida de carga de la instalación según la curva caudal/presión (pagina 16).
Este tornillo no debe estar nunca cerrado del todo para evitar ruidos ante una demanda de agua caliente.
Acceso a los datos técnicos de la caldera (reservada al uso de los instaladores y a los S.A.T.)
Permite efectuar ciertas regulaciones y analizar eventuales disfunciones.
Al presionar durante más de 10 segundos sobre el botón "mode" permite acceder al menu de parametro.
② Cuando “0” y aparece, seleccionar el código de acceso 96 con los botones +
3 Una otra presión sobre "mode" hace aparecer el primer menu parametrable para saber la potencia máxima en calefacción

text_image
1.5 Bar 10 s
text_image
96 ② ③ mode - + - +Nota : el panel digital pasa a su posición normal después de 15 minutos sin
manipular o después de una nueva presión de más de 10 s sobre el botón "mode".
Menú 1 Adaptación de la potencia de calefacción La potencia máxima de la caldera en calefacción puede ser regulada entre cualquier valor comprendido entre las potencias indicadas en la página 14.
Esta posibilidad permite asegurar una adaptación de la potencia suministrada en función de las necesidades reales de la instalación, evitando una sobrepotencia y obteniendo un alto rendimiento.
- Cuando Cod 01 parpadea, seleccionar la potencia máxima deseada actuando sobre + -
- Presionar a continuación sobre el botón f + para pasar a los menús siguientes.
Nota : la disminución de la potencia en calefacción no tiene ninguna incidencia en la potencia para la producción de agua caliente sanitaria.

text_image
1 COD. 15 VAL. Reglaje fábrica :Reglaje fábrica : - 15 kW por F 25 E - 20 kW por F 30 E
Menu 2 Configuración extractor Esta función permite adaptar una caldera Themafast F estanca a la configuración de ventosa de la instalación :

text_image
2 COD. 10 VAL Reglaje fábrica- Cuando Cod 02 parpadea, presionar sobre los botónes
+ para seleccionar un parámetro de 0 a 10 de los indicados en la tabla.
| COD. | Ventosa concéntrica horizontal (C12) longitud ventosa (L)ø 60/100ø 80/125 | Ventosa concéntrica vertical (C32) longitud ventosa (L)ø 60/100 | Ventosa de doble flujo (C 52) longitud ventosa (L)ø 60/100 | ||||
| F 25 EH-MOD | F 30 EH-MOD | F 30 EH-MOD | F 25 EH-MOD | F 30 EH-MOD | F 25 EH-MOD | F 30 EH-MOD | |
| 0 | 0,5 m 0,5 | m 0,5 m | 1,5 m 1 m | 1 m 1 m | |||
| 1 | 0,8 m 0,7 | m 1 m 2,7 | m 1,7 m | 4 m 4 m | |||
| 2 | 1,2 m 1 m | 1,7 m 3,9 | m 2,4 m | 7 m 7 m | |||
| 3 | 1,6 m 1,3 | m 2,4 m | 5 m 3,1 m | 10 m 10 m | |||
| 4 | 2 m 1,6 m | 3,1 m 6,1 | m 3,8 m | 13 m 13 m | |||
| 5 | 2,3 m 1,9 | m 3,8 m | 7,1 m 4,5 | m 16 m | 16 m | ||
| 6 | 2,7 m 2,2 | m 4,5 m | 8,2 m 5,2 | m 19 m | 19 m | ||
| 7 | 3,1 m 2,6 | m 5,2 m | 9,3 m 5,9 | m 22 m | 22 m | ||
| 8 | 3,3 m 2,9 | m 5,9 m | 10,4 m 6,6 | m 25 m | 25 m | ||
| 9 | 3,8 m 3,2 | m 6,5 m | 11,5 m 7,3 | m 28 m | 28 m | ||
| 10 | 4 m | 3,5 m | 7 m | 12 m | 8 m | 30 m | 30 m |
Menú 3 Temperatura minima en calefacción Este valor permite
seleccionar entre 4 posibidades accediendo al menú Cod 3 : 38°C, 50°C, 55°C o 70°C.

text_image
3 COD. 38°C VAL. Reglaje fábricaRegulaciones
Menú 4
| Temperatura máxima en calefacciónEste valor permite seleccionar | entre 4 posibidades accediendo al menú Cod 4 : 50^ , 73^ , 80^ y 87^ . |
Menú 5
| Funcionamiento de la bomba | 01discontinua, con TA |
| 02discontinua, con quemador | |
| Seleccionar el funcionamiento de la bomba accediendo al | 03permanente |
Menú 6
| Sonda exteriorEl menú Cod 6 propone 16 pendientes de regulación numeradas del 00 a 15 (ver grafico). | la temperatura de calefac-ción es la máxima para una temperatura exterior de - 5,5°C. |
Menú 7
| Sonda exterior | variando el parámetro de -9 a 10. |
| El punto de origen de las pendientes de regulación |

text_image
4 COD. 87 VAL Reglaje fábrica 5 COD. 1 VAL
text_image
6 COD. 10 VAL Reglaje fábrica 7 COD. 0 VALNota :
- Los reglajes en los menus Cod 6 y 7 quedarán inutilizados si la instalación no lleva sonda exterior.
- El menu Cod 8 está reservados para los SAT Oficiales.
Temperatura calefacción en °C

line
| Point | X-axis Value | Y-axis Value | |---|---|---| | 01 | -19.2 | 63 | | 02 | -17.4 | 68 | | 03 | -16.0 | 78 | | 04 | -16.0 | 83 | | 05 | -15.0 | 87 | | 06 | -14.0 | 87 | | 07 | -13.0 | 87 | | 08 | -12.0 | 87 | | 09 | -10.0 | 87 | | 10 | -9.0 | 87 | | 11 | -5.0 | 10 | | 12 | -4.0 | 10 | | 13 | -3.0 | 10 | | 14 | -2.0 | 10 | | 15 | -1.0 | 10 | | Reglajes por el menú 6 | 15.0 | -9 | | Reglajes por el menú 7 | 20.0 | 0 | | Reglajes por el menú 7 | 25.0 | 10 | The chart displays a single horizontal line at Y=58, indicating a constant value across all X-values for each of the seven labeled points (e.g., 0, 1, 2, etc.). The X-axis ranges from -20 to 25 and the Y-axis ranges from -38 to 50. The legend is implicit in the label 'Reglajes por el menú 6' and 'Reglajes por el menú 7'.Temperatura exterior en °C
Vaciado
Si en su ausencia existe el riesgo de heladas es necesario vaciar la instalación.
Puede añadirse, para evitar esta operación, un producto anticongelante específico para circuitos de calefacción.
Esta operación deberá realizarla un profesional cualificado.
Vaciado del circuito de calefacción
- Abrir la llave de vaciado prevista en el punto bajo de la instalación.
- Acabar el vaciado aflojando el tornillo de vaciado (r) de la caldera o un purgador de la instalación.

Vaciado solamente de la caldera
- Cerrar las llaves de paso (A) (B) y (C) previstas en la placa de conexiónado.
- Abrir el tornillo de vaciado (r) de la caldera.
- Abrir uno o varios grifos de agua caliente.
Cambio de gas
En caso de cambio de la naturaleza o tipo de gas que alimenta la instalación, es necesario modificar
ciertos elementos constitutivos del quemador. Además, la adaptación de la caldera debe completarse con unos
nuevos reglajes, que deben ser realizados por el SAT Oficial.
Exija piezas originales.
La conversión del aparato a otro tipo de gas sólo puede llevarse a cabo con los juegos de conversión originales del fabricante (Real Decreto 919/2006)
GENERALIDADES
Seguridades de funcionamiento
Protección de la caldera contra las heladas
Si, durante su ausencia, existe un riesgo de heladas seleccione el modo 📄 en la caldera.
El sistema de protección antiheladas acciona la puesta en funcionamento de la caldera en cuanto que la temperatura en el circuito de calefacción descienda por debajo de 4°C. La caldera se para en cuanto que la temperatura del agua contenida en el circuito de calefacción haya alcanzado 8°C.
Atención : los sistemas antihielo están activados sólo cuando están conectadas las alimentaciones eléctricas y de gas.
Proteccion anti-hielo de la instalación
Para una ausencia de algunos días, colocar el selector de temperatura de calefacción en la posición «mini» con el fin de preservar la instalación de las heladas. En caso de ausencia prolongada, ver capítulo "Vaciado" página 33.
Seguridad falta de tiro (Themafast C)

text_image
2 FSi se produce una obstrucción, aunque sea parcial, o un defecto de tiro, en la salida de gases de la combustión, el sistema de seguridad integrado en la caldera provoca automáticamente el paro completo de la caldera, en este momento el indicador rojo del panel de mandos parpadea y el codigo F2 o F3 aparece.
La caldera se para durante unos veinte minutos.
La caldera se rearmará automáticamente dos veces. más, bloqueándose a la tercera completamente. A partir de este momento debería avisar al instalador o hacer revisar la chimenea a la que está conexionada la caldera. En este caso y cuando la caldera queda bloqueada completamente, no volverá a ponerse en funcionamiento. Llame a su SAT Oficial.
Importante : Está prohibido poner fuera de servicio la seguridad de falta de tiro. Toda intervención sobre este sistema deberá ser realizada por nuestro S.A.T. oficial, utilizando piezas de repuesto Saunier Duval.
Seguridad falta de aire (Themafast F)

text_image
2 FSi se produce un defecto a nivel del extractor o de aspiración del aire, el sistema de seguridad interrumpe el funcionamiento de la caldera, el indicador rojo del panel de mandos parpadea y el codigo F2 aparece.
En este caso, llamar al S.A.T. oficial.
En caso de corte de gas

text_image
I FLa caldera se pone en seguridad después de tres intentos de encendidos automáticamente.
En caso de no conseguir ponerse en funcionamiento se enciende el testigo del panel de mandos y el codigo F1 aparece.
En este caso llame a su instalador, revise la instalación o suministro de gas. Si todo esto no resuelve el problema llame al S.A.T. oficial.
En caso de corte de la corriente eléctrica
La caldera deja de funcionar. Cuando se restablezca la corriente eléctrica la caldera volverá a su funcionamiento automáticamente.
Seguridad de sobrecalentamiento

text_image
5 C FEste dispositivo pone en seguridad la caldera, parándola. El indicador rojo del panel de mandos parpadea y el codigo F5 aparece.
En este caso, llame al S.A.T. oficial.

Presencia de aire en la instalación
Purgar el aire contenido en los radiadores y reajustar la presión. Si los aportes de agua son muy frecuentes, avise a su instalador o al S.A.T. oficial, puede tratarse de :
- pequeñas fugas en la instalación que deben encontrarse y eliminarse.
- una corrosión del circuito de calefacción que deberá eliminarse con un tratamiento
adecuado del agua del circuito.
Importante : Una instalación de calefacción no puede funcionar correctamente si no tiene el agua necesaria y si no está correctamente purgada del aire que contiene originalmente el citado agua. Si no se realizan estas operaciones tendremos ruido de ebullición de agua en la caldera y de caída de agua en los radiadores.

A reserva de modificaciones tecnicas
0020145864-00·03/12
SAUNIER DUVAL DICOSA, S.A.U.
Polígono Industrial Ugaldeguren III.
Parcela 22
48170 Zamudio (Vizcaya)
www.saunierduval.es
Atención al Cliente: 902 45 55 65
Servicio Técnico Oficial: 902 12 22 02

Saunier Duval
Siempre a tu lado