Kärcher HDS 817 CX - Pressure washer

HDS 817 CX - Pressure washer Kärcher - Free user manual and instructions

Find the device manual for free HDS 817 CX Kärcher in PDF.

📄 288 pages English EN Download 💬 AI Question
Notice Kärcher HDS 817 CX - page 17
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

User questions about HDS 817 CX Kärcher

0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.

Ask a new question about this device

The email remains private: it is only used to notify you if someone responds to your question.

No questions yet. Be the first to ask one.

Download the instructions for your Pressure washer in PDF format for free! Find your manual HDS 817 CX - Kärcher and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. HDS 817 CX by Kärcher.

USER MANUAL HDS 817 CX Kärcher

natural_image Technical line drawing of a car's internal components and suspension system (no text or labels)

Kärcher HDS 817 CX - 1

natural_image Technical line drawing of a vehicle chassis with internal components and mounting brackets (no text or symbols)

Deutsch 7

English 17

Français 27

Italiano 38

Nederlands 48

Español 58

Português 69

Dansk 80

Norsk 90

Svenska 100

Suomi 110

Ελληνικά 120

Türkçe 131

Русский 141

Magyar 153

Čeština 163

Slovenščina 173

Polski 183

Românește 194

Slovenčina 205

Hrvatski 215

Srpski 225

Български 235

Eesti 246

Latviešu 256

Lietuviškai 266

Українська 276

Kärcher HDS 817 CX - 2

natural_image Geometric diagram showing a right-angled triangle with a shaded corner, no text or symbols present

1
Kärcher HDS 817 CX - 3

text_image Technical diagram of a car's internal components with numbered parts and exploded views, including engine, airbags, and sensors.

Kärcher HDS 817 CX - 4

Kärcher HDS 817 CX - 5

text_image 46 47

2
Kärcher HDS 817 CX - 6

radar | Segment | Value | |---|---| | 1 | OFF | | 2 | 85 °C | | 3 | 30 °C | | 4 | 110 °C | | 5 | 50 °C | | 6 | 130 °C | | 7 | 150 °C | | 8 | 170 °C | | 9 | 185 °C | | 10 | 195 °C | | 11 | 90 °C | The chart displays a single data point labeled 'A'. The legend includes icons representing different components or functions: fuel, switch, battery, oil, and gas. The central label 'A' is centered within the chart.

3
Kärcher HDS 817 CX - 7

text_image 1. 2. 1. 2.

4
Kärcher HDS 817 CX - 8

natural_image Technical line drawing of a vehicle chassis with internal components and assembly lines (no text or symbols)

5
Kärcher HDS 817 CX - 9

text_image Technical diagram of a mechanical assembly with numbered parts and directional arrows indicating motion or assembly steps.

6

Kärcher HDS 817 CX - 10

text_image Technical diagram showing two mechanical assembly steps with numbered components and directional arrows indicating assembly direction.

7
Kärcher HDS 817 CX - 11

natural_image Technical illustration of a mechanical device with a close-up view showing a cable and component detail (no text or symbols)

8
Kärcher HDS 817 CX - 12

text_image 1.↑ ↓

9
Kärcher HDS 817 CX - 13

text_image 2. 3. 2. 2. 2.

10
Kärcher HDS 817 CX - 14

text_image 6. 4. 5.

11
Kärcher HDS 817 CX - 15

text_image 7. 8. 9.

12
Kärcher HDS 817 CX - 16

natural_image Technical line drawing of a mechanical housing component with an inset showing a circular component and a downward arrow (no text or symbols)

13
Kärcher HDS 817 CX - 17

natural_image Technical line drawing of a car's front wheel assembly with two rectangular blocks below (no text or symbols)

14
Kärcher HDS 817 CX - 18

text_image Diagram showing mechanical assembly steps with numbered components and directional arrows indicating motion

Kärcher HDS 817 CX - 19

Chairman of the Board of Management

Kärcher HDS 817 CX - 20

S. Reiser

Director Regulatory Affairs & Certification

71364 Winnenden (Germany)

Tel.: +49 7195 14-0

Fax: +49 7195 14-2212

Winnenden, 2018/10/01

Technische Daten

Please read and comply with these original instructions prior to the initial operation of your appliance and store them for

later use or subsequent owners.

  • Before first start-up it is definitely necessary to read the operating instructions and safety indications Nr. 5.951-949.0!
    – In case of transport damage inform vendor immediately.
  • Check the contents of the pack before unpacking. For scope of delivery see illustration 1.
  • At operating elevations of approx. 800 m above sea level or higher, please contact your dealer to have the burner setting adjusted to the elevation and reduced oxygen content.

Contents

Environmental protection EN 1

Overview EN 1

Symbols on the machine EN 2

Proper use EN 2

Safety instructions EN 2

Safety Devices EN 2

Start up EN 3

Operation EN 4

Storage EN 5

Transport EN 5

Care and maintenance EN 6

Troubleshooting EN 6

Warranty EN 7

Accessories and Spare Parts EN 7

EU Declaration of Conformity EN 8

Technical specifications EN 9

Environmental protection

Kärcher HDS 817 CX - Environmental protection - 1

The packaging material can be recycled. Please do not throw the packaging material into household waste; please send it for recycling.

Kärcher HDS 817 CX - Environmental protection - 2

Old appliances contain valuable materials that can be recycled; these should be sent for recycling. Batteries, oil, and similar substances must not enter the environment. Please dispose of your old appliances using appropriate collection systems.

Electrical and electronic devices often contain components which could potentially pose a danger to human health and the environment if handled or disposed of incorrectly. However, these components are necessary for the proper operation of the device. Devices marked with this symbol must not be disposed of with regular household rubbish.

Please do not release engine oil, fuel oil, diesel and petrol into the environment Protect the ground and dispose of used oil in an environmentally-clean manner.

Notes about the ingredients (REACH)

You will find current information about the ingredients at:

www.kaercher.com/REACH

Overview

Device elements

Figure 1

1 Support for spray lance

2 Manometer

3 Recess for detergent suction hose

4 Recessed grip (both sides)

5 Connection for water supply with filter

6 Water connection adapter

7 High-pressure connection EASY!Lock

8 High pressure hose EASY!Lock

9 Spray lance EASY!Lock

10 High-pressure nozzle (stainless steel)

11 Pouring vent for detergent

12 Steering roller with fixed position brake

13 Fuel sieve

14 Safety lever

15 Power supply

16 Trigger

17 Tool bag (HDS C only)

18 Safety latch of the hand spray gun

19 Trigger gun EASY!Force

20 Pouring vent for fuel

21 Dosage valve for detergent

22 Operating field

23 Storage for hand spray gun

24 Connecting hose of the hose drum (HDS CX only)

25 Step depression

26 Hose drum (HDS CX only)

27 Hand crank for hose drum (HDS CX only)

28 Handle

29 Nameplate

30 Cover lock

31 Storage compartment for accessories

32 Burner

33 Recess for spray pipe

34 Cover

35 System care RM 110/RM 111

36 Pressure/quantity regulation of the pump unit

37 Oil tank

38 Oil drain screw

39 Backflow valve of the detergent infeed

40 Detergent suction hose with filter

41 Fuel filter

42 Fastening clamp

43 Hose (soft damping system) of the water shortage safeguard

44 Water shortage safeguard

45 Sieve in the water shortage safeguard

46 Fine filter (water)

47 Float tank

Operating field

Figure 2

A Power switch

0/OFF = Off

1 Operating mode: Cold water operation

2 Operating mode: Hot water operation (e = Eco mode, hot water max. 60°C)

3 Indicator lamp rotation direction (3-phase appliances only)

4 "Ready for use" indicator lamp

5 Fuel indicator lamp

6 Indicator lamp service

7 Indicator lamp for detergent

8 Indicator lamp system care

Colour coding

  • The operating elements for the cleaning process are yellow.
    – The controls for the maintenance and service are light gray.

Symbols on the machine

Kärcher HDS 817 CX - Symbols on the machine - 1

High-pressure jets can be dangerous if improperly used. The jet may not be directed at persons, animals, live electrical equipment or at the appliance itself.

Kärcher HDS 817 CX - Symbols on the machine - 2Risk of electric shock!Only electricians or authorised technicians are permitted to work on parts of the plant.
Kärcher HDS 817 CX - Symbols on the machine - 3Risk of burns on account of hot surfaces!
Kärcher HDS 817 CX - Symbols on the machine - 4Risk of poisoning! Do not inhale exhaust fumes.

Proper use

Cleaning of: Machines, Vehicles, Structures, Tools, Facades, Terraces, Gardening tools, etc.

△DANGER

Risk of injury! Follow the respective safety regulations when operating at gas stations or other dangerous areas.

Please do not let mineral oil contaminated waste water reach soil, water or the sewage system. Perform engine cleaning and bottom cleaning therefore only on specified places with an oil trap.

Quality requirements for water:

ATTENTION

Only clean water may be used as high pressure medium. Impurities will lead to increased wear and tear or formation of deposits in the appliance and accessories. If recycled water is used, the following limit values must not be exceeded.

pH value 6,5...9,5
electrical conductivity * Conductivity fresh water +1200 μS/cm
settleable solids ** < 0,5 mg/l
total suspended solids *** < 50 mg/l
Hydrocarbons < 20 mg/l
Chloride < 300 mg/l
Sulphate < 240 mg/l
Calcium < 200 mg/l
Total hardness < 28 °dH< 50 °TH< 500 ppm (mg CaCO3/l)
Iron < 0,5 mg/l
Manganese < 0,05 mg/l
Copper < 2 mg/l
Active chloride< 0,3 mg/l
free of bad odours
* Maximum total 2000 μS/cm** Test volume 1 l, settling time 30 min*** no abrasive substances

Safety instructions

  • Please follow the national rules and regulations for fluid spray jets of the respective country.
  • Please follow the national rules and regulations for accident prevention of the respective country. Fluid spray jets must be tested regularly and the results of these tests must be documented in writing.
  • The heating appliance of the machine is an ignition plant. All national laws and regulations about heating systems must also be followed.
  • The appliance/accessories must not be modified.

Safety Devices

Safety devices serve for the protection of the user and must not be put out of operation or bypassed with respect to their function.

Overflow valve with two pressure switches

  • While reducing the water supply at the pump head or with the Servopress - regulation the overflow valve opens and part of the water flows back to the pump suck side.
  • If the hand-spray gun is closed, so that the whole water flows back to the pump suck side, the pressure switch at the overflow valve shuts down the pump.
  • If the hand spray gun is opened, the pressure switch on the cylinder head turns the pump back on.

The overflow valve is set by the manufacturer and sealed. Setting only by customer service.

Safety valve

- The safety valve opens, when the overflow valve resp. the pressure switch is broken.

The safety valve is set by the manufacturer and sealed. Setting only by customer service.

Water shortage safeguard

  • The water shortage safeguard prevents the burner to be turned on when there is water shortage.
  • A sieve prevents the contamination of the safeguard and must be cleaned regular.

Temperature stop for exhaust gases

- The temperature stop switches off the machine when the waste gases have reached very high temperatures.

Start up

⚠ WARNING

Risk of injury! Appliance, accessories, supply lines and connections must be in fault-free condition. If they are not in a perfect state then the appliance must not be used.

→ Lock parking brake.

Installing the handle

Figure 3

Screw tightening torque: 6.5-7.0 Nm

Install the tool bag (HDS C only)

Figure 4

→ Hook the tool bag onto the top tabs on the appliance.
→ Tilt the tool bag down and lock it into place.
→ Fasten the tool bag with 2 screws (torque: 6.5 - 7.0 Nm).

Note: 2 screws are left over.

Install the hose drum (HDS CX only)

Figure 5

→ Hook the hose drum onto the bottom tabs on the appliance.
→ Tilt the hose drum up and lock it into place.
→ Fasten the hose drum with 4 screws (torque: 6.5 - 7.0 Nm).
→ Connect the connecting hose of the hose drum to the high pressure connection point of the appliance.

Install the hand-spray gun, the jet pipe, the nozzle and the high pressure hose

Note: The EASY!Lock system joins components with a quick-fasten thread solidly and securely with just one turn.

Figure 6

→ Join the spray lance with the trigger gun and tighten until hand-tight (EASY!Lock).
→ Insert the high pressure nozzle onto the spray lance.
→ Install union nut and hand-tighten it (EASY!Lock).
→ Appliance without hose drum: Join the high-pressure hose with trigger gun and high-pressure connection of the appliance and tighten until hand-tight (EASY!Lock).
→ Device with hose drum: Join the high pressure hose with trigger gun and tighten until hand-tight (EASY!Lock).

ATTENTION

Risk of damage. Always unwind high-pressure hose completely.

Installing spare high pressure hose

Device with hose drum

Figure 7

→ Completely roll off the high-pressure hose from the hose drum.
→ Unlatch the fastening clamp for the high-pressure hose and pull the hose out.
→ Slide the hose nipple all the way into the knot section of the hose drum and secure with the fastening clamp.

System care

Define system care

→ Determining the hardness of tap water:
– through the public water supply works,
- using a hardness tester (order no. 6.768-004)

Water hardness (°dH)System care products to be used
<3 RM 111
>3 RM 110

Note:

- RM 110 prevents calcification of the heating coil in the presence of hard water.

– RM 111 prevents the formation of black water and cares for the pump in the presence of soft water.

Replace the system care bottle

Note: Push the bottle in securely to penetrate the closure. Do not remove bottle until it is empty.

Note: A bottle of RM 110 system care is included in the scope of delivery.

→ Replace the system care bottle.

Refill fuel

△DANGER

Danger of explosion! Only refill diesel oil or light fuel oil. Inappropriate fuels, e.g. petrol, must not be used.

ATTENTION

Risk of damage! Never operate device with an empty fuel tank. The fuel pump will otherwise be destroyed.

→ Refill fuel.
→ Close tank lock.
→ Wipe off spilled fuel.

Refill detergent

DANGER

Risk of injury!

– Use Kärcher products only.

- Under no circumstances fill solvents (petrol, aceton, diluting agent etc.)

– Avoid eye and skin contact.

- Observe safety and handling instructions by the detergent manufacturer.

Kärcher offers an individual cleaning and care appliances program.

Your dealer will consult you gladly.

→ Refill detergent.

Water connection

For connection values refer to technical specifications.

→ Connect the supply hose (minimum length 7.5 m, minimum diameter 3/4") to the water connection of the unit and to the water inlet (e.g. tap) using the water connection adapter.

Note: The supply hose is not included in the scope of delivery.

Suck in water from vessel

If you want to suck in water from an external vessel, the following modification is necessary:

→ Remove the system care bottle.

Figure 8

→ Remove the two screws on the burner casing.

Figure 9

→ Unscrew the back wall and remove it. The nozzle of the system care reservoir will remain in the back wall.

Figure 10

→ Remove water connection from the fine filter.
→ Unscrew the fine filter from the pump head.
→ Remove the system care reservoir.

Figure 11

→ Unscrew the top supply hose to the swimmer container.
→ Connect the top supply hose at pump head.
→ Replug the rinse line of the detergent dosing valve to blind plugs.
→ Connect suction hose (minimum diameter 3/4") with filter (accessory) to the water connection point.
– Max. suck height: 0.5 m

Until the pump sucked in water, you should:

→ Set the pressure/quantity regulation at the pump unit to maximum quantity.
→ Close the dosing valve for the detergent.

△DANGER

Risk of personal injury or damage! Never suck in water from a drinking water container. Never suck in liquids which contain solvents like lacquer thinner, petrol, oil or unfiltered water. The sealings within the device are not solvent resistant. The spray mist of solvents is highly inflammable, explosive and poisonous.

→ Assembly in reverse order.

Note: Ensure that the solenoid valve cable on the reservoir of the system care is not pinched.

Figure 12

Note: After placing the back wall, reach into the chute of the system care and press the nozzle onto the system care reservoir.

Power connection

  • For connection values, see technical data and type plate.
    – The electrical connections must be done by an electrician according to IEC 60364-1.

△DANGER

Risk of injury on account of electric shock!

- Unsuitable electrical extension cables can be hazardous. Only use electrical extension cables outdoors which have been approved and labelled for this purpose and have an adequate cable cross-section.

- Always unwind extension lines completely.

- The plug and coupling of the extension cable used must be watertight.

ATTENTION

The highest allowed net impedance at the electrical connection point (refer to technical data) is not to be exceeded. In case of confusion regarding the power impedance present on your connection, please contact your utilities provider.

Operation

△DANGER

Danger of explosion! Do not spray flammable liquids.

△DANGER

Risk of injury! Never use the appliance without the spray lance attached. Check and ensure proper fitting of the spray lance prior to each use. The screw connection of the spray lance must be finger-tight.

⚠️DANGER

Risk of injury! Hold the hand spray gun and the spray pipe firmly with both hands.

△DANGER

Risk of injury! The trigger and safety lever may not be locked during the operation.

DANGER

Risk of injury! Contact Customer Service if the safety lever is damaged.

ATTENTION

Risk of damage! Never operate device with an empty fuel tank. The fuel pump will otherwise be destroyed.

Opening/closing the trigger gun

→ To open the trigger gun: Actuate the safety lever and trigger.
→ To close the hand spray gun: Release the safety lever and trigger.

Replace the nozzle

△DANGER

Risk of injury! Switch the appliance off prior to replacing nozzle and activate hand spray gun until device is pressureless.

→ Secure the trigger gun. To do so, push the safety catch towards the front.
→ Replacing the nozzle.

Turning on the Appliance

→ Set appliance switch to desired operating mode. Indicator lamp for operational readiness lights up.

The device starts briefly and turns off, as soon as the working pressure is reached.

Note: If the control lamp "rotation direction" lights up, please switch the appliance off immediately and fix the error, see "Help with malfunctions".

→ Release the trigger gun. To do so, push the safety catch towards the back.

When activating the hand spray gun the device switches back on.

Note: If no water comes out of the high pressure nozzle, vent pump. Refer to "Help with malfunctions - appliance is not building up pressure".

Adjust cleaning temperature

→ Set device switch to desired temperature.

Set working pressure and flow rate

Pressure/quantity regulation of the pump unit

→ Turn the regulation spindle in a clockwise direction: Increase working pressure (MAX).
→ Turn the regulation spindle in an anti-clockwise direction: Reduce working pressure (MIN).

Operation with detergent

  • For considerate treatment of the environment use detergent economically.
  • The detergent must be suitable for the surface to be cleaned.
    → With support of the detergent dose valve set detergent concentration as determined by the manufacturer.

Note: Recommended values at the control panel at maximum working pressure.

Note: If detergent is be suctioned from an external container, route the detergent suction hose through the recess to the outside.

Cleaning

→ Set pressure/temperature and detergent concentration according to the surface to be cleaned.

Note: To prevent damage due to too much pressure, always position high pressure ray first from a greater distance towards object to be cleaned.

- Loosen the dirt:

→ Spray detergent economically and let it work for 1...5 minutes but do not let it dry up.

- Remove the dirt:

→ Spray off loosened dirt with the high pressure jet.

Operating with cold water

Removal of light contaminations and clear rinse, i.e.: Gardening tools, terrace, tools, etc.

→ Set operating pressure according to need.

Eco level

The appliance works in the most economical temperature range (max. 60 °C).

Operating with hot water

⚠️DANGER

Scalding danger!

→ Set device switch to desired temperature.

We recommend the following cleaning temperatures:

– Light contaminations 30-50 °C

- Contaminations containing protein, i.e. in the food processing industry max. 60 °C

– Vehicle cleaning, machine cleaning 60-90 °C

Interrupting operation

→ Secure the trigger gun. To do so, push the safety catch towards the front.

After operation with detergent

→ Set dosing value for detergent to "0".

→ Set the appliance switch to "1" (operation with cold water).

→ Open the hand spray gun and rinse the appliance for at least 1 minute.

Turn off the appliance

⚠️DANGER

Danger of scalding from hot water! After operation with hot water, the device must be operated with opened handgun with cold water for at least two minutes.

→ Shut off water supply.
→ Open the hand spray gun.
→ Switch on the pump with the power switch and allow to run for about 5-10 seconds.
→ Close the hand spray gun.
→ Set the appliance switch to "0/OFF".
→ Pull main plug out of socket with dry hands only.
→ Remove water connection.
→ Activate hand spray gun until device is pressure less.
→ Secure the trigger gun. To do so, push the safety catch towards the front.

Storing the Appliance

→ Lock in the steel pipe into the holder of the appliance hood.
→ Roll up high pressure hose and electrical conduit and hang them into the respective holders.
Device with hose drum:
→ Before rolling up, stretch out the high pressure hose.
→ Turn the hand crank clockwise (Direction of the arrow).

Note: Do not twist high pressure hose and electrical conduit.

Frost protection

ATTENTION

Risk of damage! Frost will destroy the appliance if the water has not been completely drained.

→ Store in a frost free area.

If the device is connected to a chimney, the following must be observed:

ATTENTION

Threat of damage by penetrating cold air through the chimney.

→ Disconnect device from chimney when outside temperature drops below 0 °C.
If it is not possible to store frost free, shut down device.

Shutdown

For longer work breaks or if a frost free storage is not possible:

→ Empty detergent tank.
→ Drain water.
→ Flush device with anti-freeze agent.

Dump water

→ Screw off water supply hose and high pressure hose.
→ Screw off supply hose at boiler bottom and drain heating spiral empty.
→ Operate device for max. 1 minute until the pump and conduits are empty.

Flush device with anti-freeze agent

Note: Observe handling instructions of the anti-freeze agent manufacturer.

→ Fill anti-freeze agent of the trade into swimmer container.
→ Switch on appliance (without heater) till the appliance has been completely rinsed.

A certain corrosion protection is achieved with this as well.

Storage

△CAUTION

Risk of personal injury or damage! Consider the weight of the appliance when storing it.

Transport

Figure 13

ATTENTION

Risk of damage! When loading the appliance with a forklift, observe the illustration.

ATTENTION

Protect the trigger from damage during transport.

△CAUTION

Risk of personal injury or damage! Mind the weight of the appliance during transport.

→ When transporting in vehicles, secure the appliance according to the guidelines from slipping and tipping over.

Care and maintenance

△DANGER

Risk of injury by inadvertent start-up of appliance and electric shock. Prior to all work on the appliance, switch off the appliance and pull the power plug.

→ Shut off water supply.
→ Open the hand spray gun.
→ Switch on the pump with the power switch and allow to run for about 5-10 seconds.
→ Close the hand spray gun.
→ Set the appliance switch to "0/OFF".
→ Pull main plug out of socket with dry hands only.
→ Remove water connection.
→ Activate hand spray gun until device is pressure less.
→ Secure the trigger gun. To do so, push the safety catch towards the front.
→ Allow device to cool down.

Your Kärcher vender will inform you about the performance of a periodic safety inspection resp. signing of a maintenance contract.

Maintenance intervals

Weekly

→ Clean the sieve in the water connection.
→ Clean the fine filter.
→ Clean the fuel sieve.
→ Check oil level.

ATTENTION

Risk of damage! In case of lacteous oil inform Kärcher customer service immediately.

Monthly

→ Clean sieve in the water shortage safe guard.
→ Clean filter at the detergent suck hose.

Every 500 operating hours, at least annually

→ Oil change.
→ Have the maintenance of the device performed by the customer service.

Maintenance Works

Clean the sieve in the water connection

→ Take out sieve.
→ Clean sieve in water and reinstall.

Cleaning the fine filter

→ Unpressurize the appliance.
→ Unscrew the fine filter from the pump head.
→ Remove the fine filter and the filter insert.
→ Clean the filter with clean water or compressed air.
→ Reinstall in reverse sequence.

Clean the fuel sieve

→ Knock the dirt off of the fuel sieve. Do not let the fuel enter the environment.

Clean sieve in the water shortage safe guard

→ Unpressurize the appliance.
→ Remove the fastening clamp and pull out the hose (soft damping system) of the lack of water fuse.
→ Take out sieve.

Note: If necessary turn in screw M8 appr. 5 mm inwards and therewith pull out sieve.

→ Clean sieve in water.
→ Push sieve inwards.

→ Slide the hose adapter all the way into the lack of water fuse and secure it with a fastening clamp.

Clean filter at the detergent suck hose

→ Take out detergent suck supports.
→ Clean filter in water and reinstall.

Oil change

→ Ready a catch bin for appr 1 Litre oil.
→ Loosen release screw.

Dispose of old oil ecologically or turn in at a gathering point.

→ Tighten release screw.
→ Fill oil slowly up to the MAX marking.

Note: Air pockets must be able to leak out.

For oil type refer to technical specifications.

Troubleshooting

⚠️DANGER

Risk of injury by inadvertent start-up of appliance and electric shock. Prior to all work on the appliance, switch off the appliance and pull the power plug.

Figure 14

→ Exchange the poles at the appliance plug.

Indicator lamp "Ready for use" turns off

- No line voltage, see "Appliance is not running".

Indicator lamp service

1x blinking

  • Water shortage
    → Check water supply, check connections.
    – Leak in the high pressure system
    → Check high pressure system and connections for tightness.

2x blinking

– Fault in the voltage supply or current pickup of the motor too high.
→ Check main connections and mains fuse.
→ Inform Customer Service.

3x blinking

  • Engine overload/overheat
    → Set the appliance switch to "0/OFF".
    → Allow device to cool down.
    → Turn on the appliance.
    – Error occurs repeatedly.
    → Inform Customer Service.

4x blinking

  • The exhaust temperature limiter has been triggered.
    → Set the appliance switch to "0/OFF".
    → Allow device to cool down.
    → Turn on the appliance.
    – Error occurs repeatedly.
    → Inform Customer Service.
  • Obstructed reed switch in the lack of water fuse or magnetic piston stuck.
    → Inform Customer Service.

– The flame sensor turned the burner off.
→ Inform Customer Service.

Fuel indicator lamp glows

- Fuel tank empty.

→ Refill fuel.

Indicator lamp system care is illuminated

– System care bottle empty.

→ Replace the system care bottle.

Indicator lamp for detergent glows

– Detergent tank is empty.

→ Refill detergent.

Appliance is not running

- No power

→ Check power connection/conduit.

Device is not building up pressure

– Air within the system

Vent pump:

→ Set dosing value for detergent to "0".
→ With open hand spray gun turn device on and off multiple times with the device switch.
→ Open and close the pressure/quantity regulation at the pump unit with the hand spray gun open.

Note: By dismantling the high pressure hose from the high pressure connection the venting process is accelerated.

→ If detergent tank is empty, refill.
→ Check connections and conduits.

- Pressure is set to MIN

→ Set pressure to MAX.

– Sieve in the water connection is dirty

→ Clean sieve.

→ Clean the fine filter; replace it, if necessary.

– Amount of water supply is too low.

→ Check water supply level (refer to technical data).

Device leaks, water drips from the bottom of the device

- Pump leaky

Note: 3 drops/minute are allowed.

→ With stronger leak, have device checked by customer service.

Device turns on and off while hand spray gun is closed

– Leak in the high pressure system

→ Check high pressure system and connections for tightness.

Device is not sucking in detergent

Leave device running with open detergent dosage valve and closed water supply, until the swimmer tank is sucked empty and the pressure falls to "0".

→ Open the water supply again.

If the pump still is not sucking in any detergent, it could be because of the following reasons:

– Filter in the detergent suck hose dirty

→ Clean filter.

- Backflow valve stuck

→ Remove the detergent hose and loosen the back-flow valve using a blunt object.

Burner does not start

- Fuel tank empty.

→ Refill fuel.

– Water shortage

→ Check water supply, check connections.

→ Clean sieve in the water shortage safe guard.

- Fuel filter dirty

→ Change fuel filter.

- No ignition spark

→ If device is in use and no ignition spark can be seen through the viewing glass, have device checked by customer service.

Set temperature is not achieved while using hot water

– Working pressure/flow rate to high

→ Reduce working pressure/flow quantity at the pressure/volume regulator in the pump unit.

- Sooty heating spiral

→ Have device de-sooted by customer service.

Customer Service

If malfunction can not be fixed, the device must be checked by customer service.

Warranty

The warranty terms published by the relevant sales company are applicable in each country. We will repair potential failures of your appliance within the warranty period free of charge, provided that such failure is caused by faulty material or defects in manufacturing. In the event of a warranty claim please contact your dealer or the nearest authorized Customer Service centre. Please submit the proof of purchase.

Accessories and Spare Parts

Note: When connecting the appliance to a chimney or if the device cannot be accessed visually, we recommend the installation of a flame monitor (option).

Only use original accessories and spare parts, they ensure the safe and trouble-free operation of the device. For information about accessories and spare parts, please visit www.kaercher.com.

EU Declaration of Conformity

We hereby declare that the machine described below complies with the relevant basic safety and health requirements of the EU Directives, both in its basic design and construction as well as in the version put into circulation by us. This declaration shall cease to be valid if the machine is modified without our prior approval.

Product: High pressure cleaner

Type: 1.169-xxx

Type: 1.173-xxx

Type: 1.174-xxx

Relevant EU Directives

2006/42/EC (+2009/127/EC)

2014/30/EU

2000/14/EC

Applied harmonized standards

EN 55014-1: 2006+A1: 2009+A2: 2011

EN 55014-2: 2015

EN 60335-1

EN 60335-2-79

EN 61000-3-2: 2014

HDS 7/16:

EN 61000-3-3: 2013

HDS 6/10, HDS 6/12, HDS 6/14, HDS 8/17:

EN 61000-3-11:2000

EN 62233: 2008

Applied conformity evaluation method

2000/14/EC: Appendix V

Sound power level dB(A)

HDS 6/10

Measured: 91

Guaranteed: 94

HDS 6/12

Measured: 91

Guaranteed: 94

HDS 6/14

Measured: 91

Guaranteed: 94

HDS 7/16

Measured: 92

Guaranteed: 95

HDS 8/17

Measured: 93

Guaranteed: 96

The signatories act on behalf of and with the authority of the company management.

Kärcher HDS 817 CX - EU Declaration of Conformity - 1
Chairman of the Board of Management

Kärcher HDS 817 CX - EU Declaration of Conformity - 2
S. Reiser
Director Regulatory Affairs & Certification

Documentation supervisor:

S. Reiser

Alfred Kärcher SE & Co. KG

71364 Winnenden (Germany)

Tel.: +49 7195 14-0

Fax: +49 7195 14-2212

Winnenden, 2018/10/01

Technical specifications

HDS 6/10 HDS6/12 HDS 6/14
Main Supply
Voltage V 100 230-240 230
Current type Hz 1~50 1~50 1~50
Connected load kW 2,9 3,0 3,6
Protection (slow) A 30 13 16
Type of protection -- IPX5 IPX5 IPX5
Protective class -- I II
Maximum allowed net impedanceOhm0.37100.37100.3710
Water connection
Max. feed temperature°C30 30 30
Min. feed volumel/h (l/min)800 (13,3)800 (13,3)800 (13,3)
Suck height from open container (20 °C)m 0,5 0,5 0,5
Max. feed pressureMPa (bar)1 (10)1 (10)1 (10)
Performance data
Water flow ratel/h (l/min)240-560 (4-9,3)240-560 (4-9,3)240-560 (4-9,3)
Operating pressure of water (using standard nozzle)MPa (bar)3-10 (30-100)3-12 (30-120)3-14 (30-140)
Max. excess operating pressure (safety valve)MPa (bar)12 (120)15 (150)17 (170)
Max. operating temperature of hot water°C98 98 98
Detergent suck inl/h (l/min)0-33,6 (0-0,56)0-33,6 (0-0,56)0-33,6 (0-0,56)
Burner performancekW 43 43 43
Maximum consumption of heating oilkg/h3,5 3,5 3,5
Max. recoil force of trigger gunN21,825,625,6
Size of standard nozzle-- 043 042 036
Values determined as per EN 60335-2-79
Noise emission
Sound pressure level L_pA dB(A)76 7676
Uncertainty K_pA dB(A)333
Sound power level L_WA + Uncertainty K_WA dB(A)94 9494
Hand-arm vibration value
Hand spray gunm/s22,7 2,72,7
Spray lancem/s25,4 5,45,4
Uncertainty Km/s20,3 0,30,3
Fuel
Fuel-- Fuel oil EL or DieselFuel oil EL or DieselFuel oil EL or Diesel
Amount of oilI0,3 0,3 0,3
Oil grade-- 0W400W400W40
Dimensions and weights
Length x width x heightmm1060 x 650 x 9201060 x 650 x 9201060 x 650 x 920
Typical operating weight, Ckg108,1108,1108,1
Typical operating weight, CXkg----111
Fuel tankI15,515,515,5
Detergent TankI15,515,515,5
HDS 7/16 HDS7/16 HDS 8/17
Main Supply
Voltage V 400 230 400 230
Current type Hz 3~50 3~50 3~50 3~50
Connected load kW 4,7 4,7 5,7 5,7
Protection (slow)A16161616
Type of protection--IPX5IPX5IPX5IPX5
Protective class -- III
Maximum allowed net impedanceOhm----0.2638
Water connection
Max. feed temperature°C303030
Min. feed volumel/h (l/min)900 (15)900 (15)1000 (16,7)
Suck height from open container (20 °C)m0,50,50,5
Max. feed pressureMPa (bar)1 (10)1 (10)1 (10)
Performance data
Water flow ratel/h (l/min)270-660 (4,5-11)270-660 (4,5-11)290-760 (4,8-12,7)
Operating pressure of water (using standard nozzle)MPa (bar)3-16 (30-160)3-16 (30-160)3-17 (30-170)
Max. excess operating pressure (safety valve)MPa (bar)19,5 (195)19,5 (195)20,5 (205)
Max. operating temperature of hot water°C989898
Detergent suck inl/h (l/min)0-39,6 (0-0,66)0-39,6 (0-0,66)0-45,6 (0-0,76)
Burner performancekW 434351
Maximum consumption of heating oilkg/h4,14,14,7
Max. recoil force of trigger gunN32,432,439,8
Size of standard nozzle-- 040 040045
Values determined as per EN 60335-2-79
Noise emission
Sound pressure level L_pA dB(A)777779
Uncertainty K_pA dB(A)3 33
Sound power level L_WA + Uncertainty K_WA dB(A)959596
Hand-arm vibration value
Hand spray gun m/s^2 2,6 2,62,0
Spray lance m/s^2 4,2 4,22,7
Uncertainty K m/s^2 0,3 0,30,3
Fuel
Fuel-- Fuel oil EL or DieselFuel oil EL or DieselFuel oil EL or Diesel
Amount of oilI0,3 0,30,3
Oil grade-- SAE 90SAE 90SAE 90
Dimensions and weights
Length x width x heightmm1060 x 650 x 9201060 x 650 x 9201060 x 650 x 920
Typical operating weight, Ckg118,1118,1121,1
Typical operating weight, CXkg121121124
Fuel tankI15,515,515,5
Detergent TankI15,515,515,5

Kärcher HDS 817 CX - EU Declaration of Conformity - 3

www.kaercher.com/REACH

Aperçu général

2006/42/CE (+2009/127/CE)

2014/30/UE

2000/14/CE

Chairman of the Board of Management

Kärcher HDS 817 CX - Aperçu général - 1

S. Reiser

Director Regulatory Affairs & Certification

71364 Winnenden (Germany)

Tel.: +49 7195 14-0

Fax: +49 7195 14-2212

Winnenden, 2018/10/01

www.kaercher.com/REACH

2006/42/CE (+2009/127/CE)

2014/30/UE

2000/14/CE

Chairman of the Board of Management

Kärcher HDS 817 CX - Aperçu général - 2

S. Reiser

Director Regulatory Affairs & Certification

71364 Winnenden (Germany)

Tel.: +49 7195 14-0

Fax: +49 7195 14-2212

Winnenden, 2018/10/01

Dati tecnici

Chairman of the Board of Management

Kärcher HDS 817 CX - Aperçu général - 3
S. Reiser

Director Regulatory Affairs & Certification

71364 Winnenden (Germany)

Tel.: +49 7195 14-0

Fax: +49 7195 14-2212

Winnenden, 2018/10/01

Technische gegevens

www.kaercher.com/REACH

Resumen

2006/42/CE (+2009/127/CE)

2014/30/UE

2000/14/CE

Kärcher HDS 817 CX - Resumen - 1
Chairman of the Board of Management

Kärcher HDS 817 CX - Resumen - 2
S. Reiser
Director Regulatory Affairs & Certification

71364 Winnenden (Germany)

Tel.: +49 7195 14-0

Fax: +49 7195 14-2212

Winnenden, 2018/10/01

Datos técnicos

www.kaercher.com/REACH

Visão Geral

→ Verificar as conexões e as tubagens.

2006/42/CE (+2009/127/CE)

2014/30/UE

2000/14/CE

Chairman of the Board of Management

Kärcher HDS 817 CX - Visão Geral - 1
S. Reiser

Director Regulatory Affairs & Certification

71364 Winnenden (Germany)

Tel.: +49 7195 14-0

Fax: +49 7195 14-2212

Winnenden, 2018/10/01

Dados técnicos

2006/42/EF (+2009/127/EF)

2014/30/EU

2000/14/EF

Chairman of the Board of Management

Kärcher HDS 817 CX - Visão Geral - 2
S. Reiser

Director Regulatory Affairs & Certification

71364 Winnenden (Germany)

Tel.: +49 7195 14-0

Fax: +49 7195 14-2212

Winnenden, 2018/10/01

Tekniske data

www.kaercher.com/REACH

Oversikt

Maskinorganer

Bilde 1

Kontrolllampe service

- Vannmangel

2006/42/EF (+2009/127/EF)

2014/30/EU

2000/14/EF

2000/14/EF: Vedlegg V

Lydeffektnivå dB(A)

HDS 6/10

Målt: 91

Garantert: 94

HDS 6/12

Målt: 91

Garantert: 94

HDS 6/14

Målt: 91

Garantert: 94

HDS 7/16

Målt: 92

Garantert: 95

HDS 8/17

Målt: 93

Garantert: 96

Kärcher HDS 817 CX - 1x blink - 1
Chairman of the Board of Management

Kärcher HDS 817 CX - 1x blink - 2
S. Reiser
Director Regulatory Affairs & Certification

71364 Winnenden (Germany)

Tel.: +49 7195 14-0

Fax: +49 7195 14-2212

Winnenden, 2018/10/01

Tekniske data

HDS 6/10 HDS6/12 HDS 6/14
Nettilkobling
Spenning V 100 230-240 230
Strømtype Hz 1~50 1~50 1~50
Kapasitet kW 2,9 3,0 3,6
Sikringer (trege) A 30 13 16
Beskyttelsestype -- IPX5 IPX5IPX5
Beskyttelsesklasse-- III
Maks. tillatt nettimpedanseOhm0.37100.37100.3710
Vanntilkobling
Vanntilførsels-temperatur (max)°C30 30 30
Tilførselsmengde (min)l/time (l/min)800 (13,3)800 (13,3)800 (13,3)
Sugehøyde fra åpen beholder 20 °Cm 0,5 0,5 0,5
Tilførselstrykk (max)MPa (bar)1 (10)1 (10)1 (10)
Effektspesifikasjoner
Vannmengdel/time (l/min)240-560 (4-9,3)240-560 (4-9,3)240-560 (4-9,3)
Arbeidstrykk vann (med standarddyse)MPa (bar)3-10 (30-100)3-12 (30-120)3-14 (30-140)
Maks. driftstrykk (sikkerhetsventil)MPa (bar)12 (120)15 (150)17 (170)
Maks. arbeidstemperatur varmtvann°C98 98 98
Rengjøringsmiddeloppsugl/time (l/min)0-33,6 (0-0,56)0-33,6 (0-0,56)0-33,6 (0-0,56)
BrennereffektkW 43 43 43
Maksimal fyringsoljeforbrukkg/h3,5 3,5 3,5
Rekylkraft høytrykkspistol (maks.)N21,825,625,6
Dysestørrelse på standarddyse-- 043 042 036
Registrerte verdier etter EN 60335-2-79
Støy
Støytrykksnivå L_pA dB(A)76 7676
Usikkerhet K_pA dB(A)333
Støyeffektnivå L_WA + usikkerhet K_WA dB(A)94 9494
Hånd-arm vibrasjonsverdi
Høytrykkspistolm/s22,7 2,72,7
Strålerørm/s25,4 5,45,4
Usikkerhet Km/s20,3 0,30,3
Driftsmidler
Drivstoff-- FyringsoljeELeller dieselFyringsolje ELeller dieselFyringsolje ELeller diesel
OljemengdeI0,3 0,3 0,3
Oljetyper-- 0W400W400W40
Mål og vekt
Lengde x bredde x høydemm1060 x 650 x 9201060 x 650 x 9201060 x 650 x 920
Typisk driftsvekt, Ckg108,1108,1108,1
Typisk driftsvekt, CXkg----111
DrivstofftankI15,515,515,5
Rengjøringsmiddel-tankI15,515,515,5
HDS 7/16 HDS7/16 HDS 8/17
Nettilkobling
Spenning V 400 230 400 230
Strømtype Hz 3~50 3~50 3~50 50
Kapasitet kW 4,7 4,7 5,7 5,7
Sikringer (trege)A16161616
Beskyttelsestype--IPX5IPX5IPX5IPX5
Beskyttelsesklasse--IIII
Maks. tillatt nettimpedanseOhm----0.2638
Vanntilkobling
Vanntilførsels-temperatur (max)°C303030
Tilførselsmengde (min)l/time (l/min)900 (15)900 (15)1000 (16,7)
Sugehøyde fra åpen beholder 20 °Cm0,50,50,5
Tilførselstrykk (max)MPa (bar)1 (10)1 (10)1 (10)
Effektspesifikasjoner
Vannmengdel/time (l/min)270-660 (4,5-11)270-660 (4,5-11)290-760 (4,8-12,7)
Arbeidstrykk vann (med standarddyse)MPa (bar)3-16 (30-160)3-16 (30-160)3-17 (30-170)
Maks. driftstrykk (sikkerhetsventil)MPa (bar)19,5 (195)19,5 (195)20,5 (205)
Maks. arbeidstemperatur varmtvann°C989898
Rengjøringsmiddeloppsugl/time (l/min)0-39,6 (0-0,66)0-39,6 (0-0,66)0-45,6 (0-0,76)
BrennereffektkW 434351
Maksimal fyringsoljeforbrukkg/h4,14,14,7
Rekylkraft høytrykkspistol (maks.)N32,432,439,8
Dysestørrelse på standarddyse--040040045
Registrerte verdier etter EN 60335-2-79
Støy
Støytrykksnivå L_pA dB(A)777779
Usikkerhet K_pA dB(A)3 33
Støyeffektnivå L_WA + usikkerhet K_WA dB(A)959596
Hånd-arm vibrasjonsverdi
Høytrykkspistol m/s^2 2,6 2,62,0
Strålerør m/s^2 4,2 4,22,7
Usikkerhet K m/s^2 0,3 0,30,3
Driftsmidler
Drivstoff-- Fyringsolje EL eller dieselFyringsolje EL eller dieselFyringsolje EL eller diesel
OljemengdeI0,30,30,3
Oljetyper-- SAE 90SAE 90SAE 90
Mål og vekt
Lengde x bredde x høydemm1060 x 650 x 9201060 x 650 x 9201060 x 650 x 920
Typisk driftsvekt, Ckg118,1118,1121,1
Typisk driftsvekt, CXkg121121124
DrivstofftankI15,515,515,5
Rengjøringsmiddel-tankI15,515,515,5

Kärcher HDS 817 CX - 1x blink - 3

www.kaercher.com/REACH

Översikt

Apparatelement

Bild 1

Kärcher HDS 817 CX - Bild 1 - 1
Chairman of the Board of Management

Kärcher HDS 817 CX - Bild 1 - 2
S. Reiser
Director Regulatory Affairs & Certification

71364 Winnenden (Germany)

Tel.: +49 7195 14-0

Fax: +49 7195 14-2212

Winnenden, 2018/10/01

Tekniska data

Chairman of the Board of Management

Kärcher HDS 817 CX - Bild 1 - 3

S. Reiser

Director Regulatory Affairs & Certification

Dokumentointivastaava: S. Reiser

Alfred Kärcher SE & Co. KG

71364 Winnenden (Germany)

Tel.: +49 7195 14-0

Fax: +49 7195 14-2212

Winnenden, 2018/10/01

Tekniset tiedot

www.kaercher.com/REACH

Σύνοψη

Kärcher HDS 817 CX - Σύνοψη - 1
Chairman of the Board of Management

Kärcher HDS 817 CX - Σύνοψη - 2
S. Reiser
Director Regulatory Affairs & Certification

71364 Winnenden (Germany)

Tel.: +49 7195 14-0

Fax: +49 7195 14-2212

Winnenden, 2018/10/01

www.kaercher.com/REACH

Genel bakış

Cihaz elemanları

Resim 1

– Hafif kirler 30-50 °C

Kärcher HDS 817 CX - Resim 1 - 1
Chairman of the Board of Management

Kärcher HDS 817 CX - Resim 1 - 2
S. Reiser
Director Regulatory Affairs & Certification

71364 Winnenden (Germany)

Tel.: +49 7195 14-0

Fax: +49 7195 14-2212

Winnenden, 2018/10/01

Teknik Bilgiler

www.kaercher.com/REACH

Обзор

Элементы прибора

Рис. 1

Kärcher HDS 817 CX - Рис. 1 - 1
Chairman of the Board of Management

Kärcher HDS 817 CX - Рис. 1 - 2
S. Reiser
Director Regulatory Affairs & Certification

71364 Winnenden (Germany)

Tel.: +49 7195 14-0

Fax: +49 7195 14-2212

Winnenden, 2018/10/01

Технические данные

www.kaercher.com/REACH

Áttekintés

Készülék elemek

1. ábra

Chairman of the Board of Management

Kärcher HDS 817 CX - ábra - 1

S. Reiser

Director Regulatory Affairs & Certification

71364 Winnenden (Germany)

Tel.: +49 7195 14-0

Fax: +49 7195 14-2212

Winnenden, 2018/10/01

Müszaki adatok

www.kaercher.com/REACH

Přehled

Prvky prístroje

Obr. 1

2006/42/ES (+2009/127/ES)

2014/30/EU

2000/14/ES

Chairman of the Board of Management

Kärcher HDS 817 CX - Obr. 1 - 1
S. Reiser

Director Regulatory Affairs & Certification

71364 Winnenden (Germany)

Tel.: +49 7195 14-0

Fax: +49 7195 14-2212

Winnenden, 2018/10/01

Technické údaje

2006/42/ES (+2009/127/ES)

2014/30/EU

2000/14/ES

Chairman of the Board of Management

Kärcher HDS 817 CX - Obr. 1 - 2

S. Reiser

Director Regulatory Affairs & Certification

71364 Winnenden (Germany)

Tel.: +49 7195 14-0

Fax: +49 7195 14-2212

Winnenden, 2018/10/01

Tehnični podatki

HDS 6/10 HDS6/12 HDS 6/14
Omrežni priključek
Napetost V 100 230-240 230
Vrsta toka Hz 1~50 1~50 1~50
Priključna moč kW 2,9 3,0 3,6
Zaščita (inertna) A 30 13 16
Vrsta zaščite -- IPX5 IPX5 IPX5
Razred zaščite-- III
Maksimalno dopustna omrežna impedancaOhm0.37100.37100.3710
Vodni priključek
Temperatura dotoka (maks.)°C30 30 30
Količina dotoka (min.)l/h (l/min)800 (13,3)800 (13,3)800 (13,3)
Sesalna višina iz odprte posode (20 °C)m0,50,50,5
Pritisk dotoka (maks.)MPa (bar)1 (10)1 (10)1 (10)
Podatki o zmogljivosti
Pretok vodel/h (l/min)240-560 (4-9,3)240-560 (4-9,3)240-560 (4-9,3)
Delovni tlak vode (s standardno šobo)MPa (bar)3-10 (30-100)3-12 (30-120)3-14 (30-140)
Maks. obratovalni nadtlak (varnostni ventil)MPa (bar)12 (120)15 (150)17 (170)
Maks. delovna temperatura vroče vode°C98 98 98
Sesanje čistilal/h (l/min)0-33,6 (0-0,56)0-33,6 (0-0,56)0-33,6 (0-0,56)
Moč gorilnikakW 43 43 43
Maksimalna poraba kurilnega oljakg/h3,5 3,5 3,5
Povratna udarna sila ročne brizgalne pištole (maks.)N21,825,625,6
Velikost standardne šobe-- 043 042 036
Ugotovljene vrednosti v skladu z EN 60335-2-79
Emisija hrupa
Nivo hrupa L_pA dB(A)76 76 76
Negotovost K_pA dB(A)333
Nivo hrupa ob obremenitvi L_WA +negotovost K_WA dB(A)94 94 94
Vrednost vibracij dlan-roka
Ročna brizgalna pištolam/s22,7 2,72,7
Brizgalna cevm/s25,4 5,45,4
Negotovost Km/s20,3 0,30,3
Goriva
Gorivo-- EL kurilno olje ali dizelEL kurilno olje ali dizelEL kurilno olje ali dizel
Količina oljaI0,3 0,3 0,3
Vrsta olja-- 0W400W400W40
Mere in teža
Dolžina x širina x višinamm1060 x 650 x 9201060 x 650 x 9201060 x 650 x 920
Tipična delovna teža, Ckg108,1108,1108,1
Tipična delovna teža, CXkg----111
Rezervoar za gorivoI15,515,515,5
Rezervoar za čistiloI15,515,515,5
HDS 7/16 HDS7/16 HDS 8/17
Omrežni priključek
Napetost V 400 230 400 230
Vrsta toka Hz 3~50 3~50 3~50 50
Priključna moč kW 4,7 4,7 5,7 5,7
Zaščita (inertna)A16161616
Vrsta zaščite--IPX5IPX5IPX5IPX5
Razred zaščite--IIII
Maksimalno dopustna omrežna impedancaOhm----0.2638
Vodni priključek
Temperatura dotoka (maks.)°C303030
Količina dotoka (min.)l/h (l/min)900 (15)900 (15)1000 (16,7)
Sesalna višina iz odprte posode (20 °C)m0,50,50,5
Pritisk dotoka (maks.)MPa (bar)1 (10)1 (10)1 (10)
Podatki o zmogljivosti
Pretok vodel/h (l/min)270-660 (4,5-11)270-660 (4,5-11)290-760 (4,8-12,7)
Delovni tlak vode (s standardno šobo)MPa (bar)3-16 (30-160)3-16 (30-160)3-17 (30-170)
Maks. obratovalni nadtlak (varnostni ventil)MPa (bar)19,5 (195)19,5 (195)20,5 (205)
Maks. delovna temperatura vroče vode°C989898
Sesanje čistilal/h (l/min)0-39,6 (0-0,66)0-39,6 (0-0,66)0-45,6 (0-0,76)
Moč gorilnikakW 434351
Maksimalna poraba kurilnega oljakg/h4,14,14,7
Povratna udarna sila ročne brizgalne pištole (maks.)N32,432,439,8
Velikost standardne šobe-- 040 040045
Ugotovljene vrednosti v skladu z EN 60335-2-79
Emisija hrupa
Nivo hrupa L_pA dB(A)777779
Negotovost K_pA dB(A)3 33
Nivo hrupa ob obremenitvi L_WA +negotovost K_WA dB(A)959596
Vrednost vibracij dlan-roka
Ročna brizgalna pištolam/s22,6 2,62,0
Brizgalna cevm/s24,2 4,22,7
Negotovost Km/s20,3 0,30,3
Goriva
Gorivo-- EL kurilno olje ali dizelEL kurilno olje ali dizelEL kurilno olje ali dizel
Količina oljaI0,3 0,30,3
Vrsta olja-- SAE 90SAE 90SAE 90
Mere in teža
Dolžina x širina x višinamm1060 x 650 x 9201060 x 650 x 9201060 x 650 x 920
Tipična delovna teža, Ckg118,1118,1121,1
Tipična delovna teža, CXkg121121124
Rezervoar za gorivoI15,515,515,5
Rezervoar za čistiloI15,515,515,5

Kärcher HDS 817 CX - Obr. 1 - 3

www.kaercher.com/REACH

Przegład

Elementy urządzenia

Rys. 1

2006/42/WE (+2009/127/WE)

2014/30/UE

2000/14/WE

71364 Winnenden (Germany)

Tel.: +49 7195 14-0

Fax: +49 7195 14-2212

Winnenden, 2018/10/01

Dane techniczne

www.kaercher.com/REACH

Prezentare generală

Directive UE respectate:

2006/42/CE (+2009/127/CE)

2014/30/UE

2000/14/CE

Norme armonizate utilize:

EN 55014-1: 2006+A1: 2009+A2: 2011

EN 55014-2: 2015

EN 60335-1

EN 60335-2-79

EN 61000-3-2: 2014

HDS 7/16:

EN 61000-3-3: 2013

HDS 6/10, HDS 6/12, HDS 6/14, HDS 8/17:

EN 61000-3-11:2000

EN 62233: 2008

Kärcher HDS 817 CX - Prezentare generală - 1
Chairman of the Board of Management

Kärcher HDS 817 CX - Prezentare generală - 2
S. Reiser
Director Regulatory Affairs & Certification

71364 Winnenden (Germany)

Tel.: +49 7195 14-0

Fax: +49 7195 14-2212

Winnenden, 2018/10/01

Date tehnice

www.kaercher.com/REACH

Prehl'ad

Prvky prístroja

Obrázok 1

2006/42/ES (+2009/127/ES)

2014/30/EÚ

2000/14/ES

Uplatňované harmonizované normy:

EN 55014-1: 2006+A1: 2009+A2: 2011

EN 55014-2: 2015

EN 60335-1

EN 60335-2-79

EN 61000-3-2: 2014

HDS 7/16:

EN 61000-3-3: 2013

HDS 6/10, HDS 6/12, HDS 6/14, HDS 8/17:

EN 61000-3-11:2000

EN 62233: 2008

Chairman of the Board of Management

Kärcher HDS 817 CX - Obrázok 1 - 1
S. Reiser

Director Regulatory Affairs & Certification

71364 Winnenden (Germany)

Tel.: +49 7195 14-0

Fax: +49 7195 14-2212

Winnenden, 2018/10/01

Technické údaje

www.kaercher.com/REACH

Pregled

2006/42/EZ (+2009/127/EZ)

2014/30/EU

2000/14/EZ

Primijenjene uskladene norme:

EN 55014-1: 2006+A1: 2009+A2: 2011

EN 55014-2: 2015

EN 60335-1

EN 60335-2-79

EN 61000-3-2: 2014

HDS 7/16:

EN 61000-3-3: 2013

HDS 6/10, HDS 6/12, HDS 6/14, HDS 8/17:

EN 61000-3-11: 2000

EN 62233: 2008

Chairman of the Board of Management

Kärcher HDS 817 CX - Pregled - 1

S. Reiser

Director Regulatory Affairs & Certification

71364 Winnenden (Germany)

Tel.: +49 7195 14-0

Fax: +49 7195 14-2212

Winnenden, 2018/10/01

Tehnički podaci

HDS 6/10 HDS6/12 HDS 6/14
Priključak na električnu mrežu
Napon V 100 230-240 230
Vrsta struje Hz 1~50 1~50 1~50
Priključna snaga kW 2,9 3,0 3,6
Osigurač (inertni) A 30 13 16
Zaštita -- IPX5 IPX5 IPX5
Klasa zaštite-- III
Maksimalno dozvoljena impedancijaOhm0.37100.37100.3710
Priključak za vodu
Dovodna temperatura (maks.)°C30 30 30
Dovodni protok (min.)l/h (l/min)800 (13,3)800 (13,3)800 (13,3)
Visina usisavanja iz otvorenih posuda (20°C)m 0,5 0,5 0,5
Dovodni tlak (maks.)MPa (bar)1 (10)1 (10)1 (10)
Podaci o snazi
Protok vodel/h (l/min)240-560 (4-9,3)240-560 (4-9,3)240-560 (4-9,3)
Radni tlak vod (sa standardnom mlaznicom)MPa (bar)3-10 (30-100)3-12 (30-120)3-14 (30-140)
Maks. radni nadtlak (sigurnosni ventil)MPa (bar)12 (120)15 (150)17 (170)
Maks.radna temperatura vruće vode°C98 98 98
Usisavanje sredstva za pranjel/h (l/min)0-33,6 (0-0,56)0-33,6 (0-0,56)0-33,6 (0-0,56)
Snaga plamenikakW 43 43 43
Maksimalna potrošnja loživog uljakg/h3,5 3,5 3,5
Povratna udarna sila ručne prskalice (maks.)N21,825,625,6
Veličina mlaznice za standardnu mlaznicu-- 043 042 036
Utvrđene vrijednosti prema EN 60335-2-79
Emisija buke
Razina zvučnog tlaka L_pA dB(A)76 7676
Nepouzdanost K_pA dB(A)333
Razina zvučne snage L_WA + nepouzdanost K_WA dB(A)94 9494
Vrijednost vibracije na ruci
Ručna prskalicam/s22,7 2,7 2,7
Cijev za prskanjem/s25,4 5,4 5,4
Nepouzdanost Km/s20,3 0,3 0,3
Radni mediji
Gorivo -- Ložno ulje ELili dizelLožno ulje EL ili dizelLožno ulje EL ili dizel
Količina uljaI0,3 0,3 0,3
Vrsta ulja-- 0W400W400W40
Dimenzije i težine
Duljina x širina x visinamm1060 x 650 x 9201060 x 650 x 9201060 x 650 x 920
Tipična radna težina, Ckg108,1108,1108,1
Tipična radna težina, CXkg----111
Spremnik za gorivoI15,515,515,5
Spremnik za deterdžentI15,515,515,5
HDS 7/16 HDS7/16 HDS 8/17
Priključak na električnu mrežu
Napon V 400 230 400 230
Vrsta struje Hz 3~50 3~50 3~50 50
Priključna snaga kW 4,7 4,7 5,7 5,7
Osigurač (inertni)A16161616
Zaštita--IPX5IPX5IPX5IPX5
Klasa zaštite--IIII
Maksimalno dozvoljena impedancijaOhm----0.2638
Priključak za vodu
Dovodna temperatura (maks.)°C303030
Dovodni protok (min.)l/h (l/min)900 (15)900 (15)1000 (16,7)
Visina usisavanja iz otvorenih posuda (20°C)m0,50,50,5
Dovodni tlak (maks.)MPa (bar)1 (10)1 (10)1 (10)
Podaci o snazi
Protok vodel/h (l/min)270-660 (4,5-11)270-660 (4,5-11)290-760 (4,8-12,7)
Radni tlak vod (sa standardnom mlaznicom)MPa (bar)3-16 (30-160)3-16 (30-160)3-17 (30-170)
Maks. radni nadtlak (sigurnosni ventil)MPa (bar)19,5 (195)19,5 (195)20,5 (205)
Maks.radna temperatura vruće vode°C989898
Usisavanje sredstva za pranjel/h (l/min)0-39,6 (0-0,66)0-39,6 (0-0,66)0-45,6 (0-0,76)
Snaga plamenikakW 434351
Maksimalna potrošnja loživog uljakg/h4,14,14,7
Povratna udarna sila ručne prskalice (maks.)N32,432,439,8
Veličina mlaznice za standardnu mlaznicu-- 040 040045
Utvrdene vrijednosti prema EN 60335-2-79
Emisija buke
Razina zvučnog tlaka L_pA dB(A)777779
Nepouzdanost K_pA dB(A)3 33
Razina zvučne snage L_WA + nepouzdanost K_WA dB(A)959596
Vrijednost vibracije na ruci
Ručna prskalicam/s22,6 2,62,0
Cijev za prskanjem/s24,2 4,22,7
Nepouzdanost Km/s20,3 0,30,3
Radni mediji
Gorivo -- Ložno ulje ELili dizelLožno ulje EL ili dizelLožno ulje EL ili dizel
Količina uljaI0,3 0,30,3
Vrsta ulja-- SAE 90SAE 90SAE 90
Dimenzije i težine
Duljina x širina x visinamm1060 x 650 x 9201060 x 650 x 9201060 x 650 x 920
Tipična radna težina, Ckg118,1118,1121,1
Tipična radna težina, CXkg121 121124
Spremnik za gorivoI15,515,515,5
Spremnik za deterdžentI15,515,515,5

Kärcher HDS 817 CX - Pregled - 2

Pre prve upotrebe Vašeg uređaja pročitajte ove originalno uputstvo za rad, postupajte prema njemu i sačuvajte ga za

kasniju upotrebu ili za sledećeg vlasnika.

– Pre prvog stavljanja u pogon obavezno pročitajte sigurnosne napomene br. 5.951-949.0!

www.kaercher.com/REACH

Pregled

2006/42/EZ (+2009/127/EZ)

2014/30/EU

2000/14/EZ

Chairman of the Board of Management

Kärcher HDS 817 CX - Pregled - 1

S. Reiser

Director Regulatory Affairs & Certification

71364 Winnenden (Germany)

Tel.: +49 7195 14-0

Fax: +49 7195 14-2212

Winnenden, 2018/10/01

Tehnički podaci

HDS 6/10 HDS6/12 HDS 6/14
Priključak na električnu mrežu
Napon V 100 230-240 230
Vrsta struje Hz 1~50 1~50 1~50
Priključna snaga kW 2,9 3,0 3,6
Osigurač (inertni) A 30 13 16
Stepen zaštite -- IPX5 IPX5 IPX5
Klasa zaštite-- III
Maksimalno dozvoljena impedancijaOhm0.37100.37100.3710
Priključak za vodu
Dovodna temperatura (maks.)°C30 30 30
Dovodni protok (min.)l/h (l/min)800 (13,3)800 (13,3)800 (13,3)
Visina usisavanja iz otvorenih posuda (20°C)m 0,5 0,5 0,5
Dovodni pritisak (maks.)MPa (bar)1 (10)1 (10)1 (10)
Podaci o snazi
Količina protoka vodel/h (l/min)240-560 (4-9,3)240-560 (4-9,3)240-560 (4-9,3)
Radni pritisak vode (sa standardnom mlaznicom)MPa (bar)3-10 (30-100)3-12 (30-120)3-14 (30-140)
Maks. radni nadpritisak (sigurnosni ventil)MPa (bar)12 (120)15 (150)17 (170)
Maksimalna radna temperatura°C98 98 98
Usisavanje deterdžental/h (l/min)0-33,6 (0-0,56)0-33,6 (0-0,56)0-33,6 (0-0,56)
Snaga gorionikakW 43 43 43
Maksimalna potrošnja mazutakg/h3,5 3,5 3,5
Povratna udarna sila ručne prskalice (maks.)N21,825,625,6
Veličina mlaznice kod standardne mlaznice-- 043 042036
Izračunate vrednosti prema EN 60335-2-79
Emisija buke
Nivo zvučnog pritiska L_pA dB(A)76 7676
Nepouzdanost K_pA dB(A)333
Nivo zvučne snage L_WA + nepouzdanost K_WA dB(A)94 9494
Vrednost vibracije na ruci
Ručna prskalicam/s22,7 2,7 2,7
Cev za prskanjem/s25,4 5,4 5,4
Nepouzdanost Km/s20,3 0,3 0,3
Radni mediji
Gorivo -- Ložno ulje ELili dizelLožno ulje EL ili dizelLožno ulje EL ili dizel
Količina uljaI0,3 0,3 0,3
Vrsta ulja-- 0W400W400W40
Dimenzije i težine
Dužina x širina x visinamm1060 x 650 x 9201060 x 650 x 9201060 x 650 x 920
Tipična radna težina, Ckg108,1108,1108,1
Tipična radna težina, CXkg----111
Rezervoar za gorivoI15,515,515,5
Rezervoar za deterdžentI15,515,515,5
HDS 7/16 HDS7/16 HDS 8/17
Priključak na električnu mrežu
Napon V 400 230 400 230
Vrsta struje Hz 3~50 3~50 3~50 50
Priključna snaga kW 4,7 4,7 5,7 5,7
Osigurač (inertni)A16161616
Stepen zaštite--IPX5IPX5IPX5IPX5
Klasa zaštite--IIII
Maksimalno dozvoljena impedancijaOhm----0.2638
Priključak za vodu
Dovodna temperatura (maks.)°C303030
Dovodni protok (min.)l/h (l/min)900 (15)900 (15)1000 (16,7)
Visina usisavanja iz otvorenih posuda (20°C)m0,50,50,5
Dovodni pritisak (maks.)MPa (bar)1 (10)1 (10)1 (10)
Podaci o snazi
Količina protoka vodel/h (l/min)270-660 (4,5-11)270-660 (4,5-11)290-760 (4,8-12,7)
Radni pritisak vode (sa standardnom mlaznicom)MPa (bar)3-16 (30-160)3-16 (30-160)3-17 (30-170)
Maks. radni nadpritisak (sigurnosni ventil)MPa (bar)19,5 (195)19,5 (195)20,5 (205)
Maksimalna radna temperatura°C989898
Usisavanje deterdžental/h (l/min)0-39,6 (0-0,66)0-39,6 (0-0,66)0-45,6 (0-0,76)
Snaga gorionikakW 434351
Maksimalna potrošnja mazutakg/h4,14,14,7
Povratna udarna sila ručne prskalice (maks.)N32,432,439,8
Veličina mlaznice kod standardne mlaznice-- 040 040045
Izračunate vrednosti prema EN 60335-2-79
Emisija buke
Nivo zvučnog pritiska L_pA dB(A)777779
Nepouzdanost K_pA dB(A)3 33
Nivo zvučne snage L_WA + nepouzdanost K_WA dB(A)959596
Vrednost vibracije na ruci
Ručna prskalicam/s22,6 2,62,0
Cev za prskanjem/s24,2 4,22,7
Nepouzdanost Km/s20,3 0,30,3
Radni mediji
Gorivo -- Ložno ulje ELili dizelLožno ulje EL ili dizelLožno ulje EL ili dizel
Količina uljaI0,3 0,30,3
Vrsta ulja-- SAE 90SAE 90SAE 90
Dimenzije i težine
Dužina x širina x visinamm1060 x 650 x 9201060 x 650 x 9201060 x 650 x 920
Tipična radna težina, Ckg118,1118,1121,1
Tipična radna težina, CXkg121 121124
Rezervoar za gorivoI15,515,515,5
Rezervoar za deterdžentI15,515,515,5

Kärcher HDS 817 CX - Pregled - 2

www.kaercher.com/REACH

Преглед

Елементи на уреда

Фигура 1

Kärcher HDS 817 CX - Фигура 1 - 1
Chairman of the Board of Management

Kärcher HDS 817 CX - Фигура 1 - 2
S. Reiser
Director Regulatory Affairs & Certification

71364 Winnenden (Germany)

Tel.: +49 7195 14-0

Fax: +49 7195 14-2212

Winnenden, 2018/10/01

Технически данни

Toode: Körgsurvepesur

Tüüp: 1.169-xxx

Tüüp: 1.173-xxx

Tüüp: 1.174-xxx

Kärcher HDS 817 CX - Фигура 1 - 3
Chairman of the Board of Management

Kärcher HDS 817 CX - Фигура 1 - 4
S. Reiser
Director Regulatory Affairs & Certification

71364 Winnenden (Germany)

Tel.: +49 7195 14-0

Fax: +49 7195 14-2212

Winnenden, 2018/10/01

Tehnilised andmed

www.kaercher.com/REACH

Pārskats

lerīces elementi

1. attēls

Chairman of the Board of Management

Kärcher HDS 817 CX - attēls - 1

S. Reiser

Director Regulatory Affairs & Certification

71364 Winnenden (Germany)

Tel.: +49 7195 14-0

Fax: +49 7195 14-2212

Winnenden, 2018/10/01

Tehniskie dati

www.kaercher.com/REACH

Apžvalga

Prietaiso dalys

1 paveikslas

Kärcher HDS 817 CX - paveikslas - 1
Chairman of the Board of Management

Kärcher HDS 817 CX - paveikslas - 2
S. Reiser
Director Regulatory Affairs & Certification

71364 Winnenden (Germany)

Tel.: +49 7195 14-0

Fax: +49 7195 14-2212

Winnenden, 2018/10/01

Techniniai duomenys

www.kaercher.com/REACH

Огляд

Елементи прристрою

Мал. 1

Chairman of the Board of Management

Kärcher HDS 817 CX - Мал. 1 - 1

S. Reiser

Director Regulatory Affairs & Certification

71364 Winnenden (Germany)

Tel.: +49 7195 14-0

Fax: +49 7195 14-2212

Winnenden, 2018/10/01

natural_image Black silhouette of a hand giving a thumbs-up gesture (no text or symbols)

THANK YOU!

MERCI! DANKE! iGRACIAS!

Kärcher HDS 817 CX - MERCI! DANKE! iGRACIAS! - 1

Register your product and benefit from many advantages.

www.kaercher.com/welcome

Kärcher HDS 817 CX - MERCI! DANKE! iGRACIAS! - 2

Kärcher HDS 817 CX - MERCI! DANKE! iGRACIAS! - 3

Rate your product and tell us your opinion.

natural_image Icon showing a gear and wrench inside a square frame (no text or symbols)

www.kaercher.com/dealersearch

Alfred Kärcher SE & Co. KG

Alfred-Kärcher-Str. 28-40

71364 Winnenden (Germany)

Tel.: +49 7195 14-0

Fax: +49 7195 14-2212

Kärcher HDS 817 CX - MERCI! DANKE! iGRACIAS! - 4

text_image QR code image with a central logo, likely linking to a digital resource or website.
Table of contents Click a title to access it
Manual assistant
Powered by Anthropic
Waiting for your message
Product information

Brand : Kärcher

Model : HDS 817 CX

Category : Pressure washer