BOMPANI BO644JFN - Cooker

BO644JFN - Cooker BOMPANI - Free user manual and instructions

Find the device manual for free BO644JFN BOMPANI in PDF.

📄 72 pages English EN Download 💬 AI Question
Notice BOMPANI BO644JFN - page 23
View the manual : Français FR English EN Italiano IT Nederlands NL
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

User questions about BO644JFN BOMPANI

0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.

Ask a new question about this device

The email remains private: it is only used to notify you if someone responds to your question.

No questions yet. Be the first to ask one.

Download the instructions for your Cooker in PDF format for free! Find your manual BO644JFN - BOMPANI and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. BO644JFN by BOMPANI.

USER MANUAL BO644JFN BOMPANI

Operating Instructions COOKER

Contents

Warnings 7

Technical data and specifications 23

Installation 24-25

Ventilation 24

Using the safety chain 24

Positioning 24

Gas connection 24

Adapting to different types of gas 25

Replacing the injectors 25

Minimum setting 25

Electrical connection 25

Electric ignition 25

Safety device 25

For the user 26-30

Ventilation 26

Igniting the burners 26

Igniting the gas oven 26

Igniting the gas grill 26

Safety device 26

Electrical switch-on 26

Using the gas hob 26

Using the electric hot-plates 26

Using the gas oven 26

Using the gas or electric grill 26

Using the multi-function electric oven 4 27

Using the static electric oven" 4 New " 27

Using the fan electric oven" 4 programs " ....27

Using the multi-function electric oven 6 programs 27

Using the multi-function electric oven 27

Using the rotisserie 28

Using the minute minder 28

Using the single-control cooking timer 28

Using the electronic timer 28

Using the "analogue" timer 28

Using the self-cleaning oven 29

Using oven accessories 29

Using the ceramic hob 29

Removing the oven door 29

Cleaning of the ceramic hob 29

Advice and precautions 30

European Directive 2012/19/EEC (WEEE) .... 30

European Regulation 1935/2004 30

Figures 68-70

YCTAHOBKA

NTbl

CopepkaHne

BHIMAHNE 8

TexHHueckne DaHHbIe

HxapaKTepeNCTHKN 31

YCTAHOBKA 32-34

LENOUKNBE3ONACHOCTN 32

BeHTnJIaunI NOMeIeHnI 32

Pa3MeIeHne 32

ПдклioуенеК ra3opacpeДЛteЛьнOH

ceTN 32

HactpoIka Ha pa3JIuHbIe TIIbI ra3a 33

3aMeHa JIKJIepOB 33

PeryInpOBKa MHHMaJIbHOro PJIaMeHN 33

IoiKJIIOUeHne KJIeKTKpocetn 33

3JIeKtpnueckoe 3aXnraHne 34

PpeoXpaHHTeJIbHOe Ra3OKOHtpOJIbHOe

ycTPOHcTBO 34

HhOpMaunIy IJIy NtPeBHTeJei 34-40

BeHTNJIAIINIIOMeIeHHN 34

3aXnraHne ropeJok 34

BkJIoueHHe Ra3OBOI IyXOBKn 34

BkIoueHne ra3OBOrO rPnJr 34

PpeoXpaHHTeJIbHOe yCTPOIcTBO

ra3OKoHTpoJI 34

3JIeKtpnueckoe 3aXnHaHne 34

HcnoJIb3OBaHHe Ra3OBbIX RopeJIOK

paobouen NOBepxHOCTN IJNTbl 35

HcnoJb3OBaHHe 3JIeKTpuecknX

KOHΦOpOK 35

HcnoJb3OBaHne ra3OBOI dyXOBKn 35

HcnoJIb3OBaHHe Ra3OBORO HJN

3JIeKTPnueckoTgnpJ 35

HcnoJIb3OBaHHe KOHBekUHOHHoI

3JIeKTPnueckoIyXOBKn 35

3JIeKTPnueckoIyXOBKn "4 New" 36

3JIKTPNUECKA DYXOBKA C NCTEMOH

BEHTNIJIaUN "4" 36

HcnoJIb3OBaHHe KOMOHNHOBaHHoH

HcIOJIb3OBaHHe IIOJIINΦYHKUHOHaJIbHOH

3JIeKTPnueckoIyXOBKn 36

HcnoJb3OBaHneBepTeJa 36

DyXOBKn C TepMOperyJrTOPOM 36

HcnoJb3OBaHne TaMepa 36

HcnoJIb3OBAHNe IpoIpaMMNpyIOHe

ycTPOHCTBa C uHΦpOBbIMuacAMN 36

HcnoJb3ObaHne npoPpaMMnpyUHe

ycTPOHCTBa 6e3 yacOB 36

KAK NOJIb3OBATbcra "AHJIOFOBbIM" 37

HcnoJb3OBAHHe 3JIeKTPoHHOrO

IporpaMMpyuioeTo ycTpoHCTBa 37

HcnoJb3ObaHne cAmooUHuaoueHc

DyXOBKn 37

HcnoJb3ObaHne 3aunTHoro orpaXdeHH

paoboyen NOBepxHocTHIINTBI 37

KAKIJIb3OBATcRA“AHAJIOBOBIM 38

JIHTbICAMOHNIAIOHIECN DYXOBKOH 38

IIPIHADJIEXKHOCTN DYXOBKN 38

DEMOHTAX DBEPLI DYXOBKIN 38

NCHOJIb3OBAHNECTEKJIOKEPAMNUECKO

IOBEPXHOCTI JNTbl 39

CHCTKA CTEKJIOKEPAMUHECKO

IIOBEPXHOCTNI IINITbI 39

OBIIHE PEKOMEHDAUHNI INPEUYIPEKDEHHA

IIO TEXHHKE E30NACHOCTH N YXODY

3A PJIHTOJ 39

Директува 2012/19/EEC (WEEE) 39

EBPONEENCKN PEGJAMEHT No 1935-2004 .40

PncyHKn 68-70

GR ελληνικα

ERKATAA T A

Kouzivc

περιεχόμενα

PPOOXH 9

Texvika xapaKtnpOtiKa 41

EIGATAA TAH 42-43

AAYI△E∑A∑ΦAΛEIA∑ 42

AEPIEMO TOY XQPOY 42

TOnoOeTHsH 42

SYN△EESH 2TO △IKTYO YΓPAEPIOY 42

TIA THN ANTIKATAZTAH TQN MNEK

Tia to xpnoatn 44-49

AEPIEMO2TOYXQPOY 44

ANAMMA TQN KAYETHPQN TQN

EETION 44

TIA KAYETHPES TON EETION ME

△IATAEH A∑ΦAΛEIA∑ 44

ANAMMA TOY KAYSTHPA FOYPNOY 44

ANAMMA TOY KAYΣTHPA GRILL

(GRILL YΓPAEPIOY) 44

TIA KOYZINEZ ME HAEKTPIKH

ANAΦΛEΞH 44

PΩΣ XPHSIMOIOI OYNTAI OI EΣTIE Σ 44

\PiΩΣ XPHESIMONIOIEITAI O ΦOYPNOΣ

YTPAEPIOY 45

ΠΟΣ XPHESIMONOIEITAI TO GRILL

YΓPAEPIOY 45

\PiΩΣ XPHΣIMOMOIOIEITAI TO HAEKTPIKO

GRILL O ΦOYPNOZ YΓPAEPIOY 45

HAEKTPIKO ΦOYPNO ΠΟΑΑΝΑΩN

AEITOYPΓIΩN 4 45

HAEKTPIKOZ STATIKOZ FOYPNOZ".

4.New" 45

HAEKTPIKOZ AEPIZOMENOZ

ΦOaPNOZ"4 45

HHAEKTPIKO Σ FOYPNO

NOMANXPHEON 45

HAEKTPIKO ΦOYPNO ΠΟΑΑΝΑΩN

AEITOYPTION 46

IΩXPHESIMONOIEITAI H SOYBAA 46

ΠΩΣ XPHΞIMΟΝΙΕΙΤΑΟ

XPONOIAKONTH 46

XPHSHTOY ANOY NPOPAMMATIHTH

TIA TO TEAEIOMA TOY H IMATO 46

XPHSH TOY HAEKTPONIKOY

PPOPAMMATI 46

XPHSH TOY "ANANOIGKOY"

PPOPAMMATIETH/XPHEH 47

TIA NA AΦAIPEΣΕTE THN ΠΟΡΑ TOY

OOPNOY 47

EAPTMATA TOY FOYPNOY 47

IIA NA AΦAIPEΣΕTE THN ΠΟΡΑ TOY

FOYPNOY 47

XPHSH TON KEPAIKQN EETION 48

  • The appliance and its accessible parts become hot during use. Care should be taken to avoid touching heating elements. Children less than 8 years of age shall be kept away unless continuously supervised.
  • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
  • WARNING: Unattended cooking on a hob with fat or oil can be dangerous and may result in fire. NEVER try to extinguish a fire with water, but switch off the appliance and then cover flame e.g. with a lid or a fire blanket.
  • The internal surfaces of the compartment (where present) may become hot.

  • Remove any liquid from the lid before opening it.

  • WARNING: Ensure that the appliance is switched off before replacing the lamp to avoid the possibility of electric shock.
  • The appliance becomes very hot during use. Care should be taken not to touch the heating elements inside the oven.
  • Accessible parts may be hot when the heating element is in use. Keep children well away.
  • For direct connection to a power mains, a device that ensures disconnection from the mains must be installed, with a opening distance for the contacts that allows for a complete disconnection under conditions of category III electrical overload, in conformity with the installation instructions.
  • Always disconnect the power supply before any work inside the oven or where live parts may be accessed.
  • Never use the warming compartment for storing inflammable liquids or items which do not withstand heat, such as wood, paper, aerosol cans, matches, etc.
  • Make frequent checks on the rubber connection hose, ensuring that it is well away from hot surfaces, that there are no sharp bends or kinks, and that it is in good condition. The hose must be replaced at the latest at the indicated date and must be secured at both ends using a standard hose clamp.
  • If taps become stiff to operate over time, contact the After-Sales service.
  • Wash enamelled or chrome-plated parts with soapy lukewarm water or non-abrasive detergents. A metal brush may be used to remove deposits from hob burners and flame caps. Dry thoroughly.
  • Never use abrasives to clean enamelled or chrome-plated parts.
  • Do not use too much water when washing the hob. Take care that no water or other substances enter the burner housing holes, as this may be dangerous.
  • The spark plugs for electric ignition must be kept clean and dry; always check after use, particularly if there have been drips or overflows from pans.
  • Never close glass lids until the hob burners or hotplates have cooled completely; it might shatter or crack.
  • Never knock enamelled parts or ignition spark plugs (where present).

  • The main or wall gas tap should be turned off when the cooker is not in use.

  • Never move the cooker by means of the handle.
  • Do not clean the glass doors of the oven with rough, abrasive materials or sharp metal scrapers, since they may scratch the surface and cause the glass to shatter.
  • Do not use vapor jets to clean the appliance.
  • The cooker does not have an installation stand.
  • The appliance is not intended to be controlled by an external timer or a separate remote control device.
  • CAUTION: The use of a gas cooking appliance results in the production of heat, moisture and products of combustion in the room in which it is installed. Ensure that the kitchen is well ventilated especially when the appliance is in use: keep natural ventilation holes open or install a mechanical ventilation device (mechanical extractor hood).
  • CAUTION: This appliance is for cooking purposes only. It must not be used for other purposes, for example room heating.

No liability is accepted for injury or damage caused by poor installation or improper use of the cooker.

In case of malfunctions, particularly gas leaks or short-circuits, contact your engineer without delay.

BOMPANI BO644JFN - περιεχόμενα - 1

pycckn

BHUMAHNE

  • Pnp6op n ero doctynhble qactn cnHarpeBaOTcB O BpempaobtI. CneJyET npoABnTb OCTopoXHOCTb. HeIb3a KacaTbcHarpeBaTeNbHbIX 3JeMeHTOB. DeTu B Bo3pacte Do 8 JeT DOJIKNbI HaxOHTCBsHa paCCToHN, IIN IOd npncMOTpOM B3POCJIbIX.
    -Данhoe yctpoiCTBO MOxET 6bITb INCNoIb3OBAHO DeTbMn B BO3pacte OT 8 JET N JINUcA ORpaHueHHbIMN Qn3NuCeCKIMN, INIy UMCTBeHHbIMN CnOCo6HoCTaYmN INIc HeDIOCTaTOuHbIM ONbITOM IN 3HaHnAIMN, INPn YCNOBnN, YTO OHN HAXODaTc NOD INPncMOrPOM INI INOlyuYNu Yka3aHne O TOM, KaK INpabInbHO IN 6e3OnaCHO INCNoJIb3OBaTb INpIbOp, YTO6bl IOHIMaTb PnCKN.

-Дети He Должны ngpaTb c npnbopom.Чистka Иобслухиване He Должны OCUшecTBЯТьС Детын 6e3 npncmOTpa.
BHIMAHHE: octabTb 6e3 npncMOtpa
ropeyUo ropeKc c Knpamn N MacJamMo
6bItb OnachbIM MoKeT pNBecTN K NOka
HIKOgDA He nCnoB3OBaTb BODy dNra TyweHna
PiameHn / OrHa: HAdO BbIKNoHTb yCTpoNCTBO
TuuNTb PiAmr: PO BO3MOxHOCTn HaKpbITb
Oyar Bo3RopAnHr OReynOpHbIM OdeJlOM IJIi
OrHeynOpHOn KpbIshKoJ.
-BHyTpEHnne NOBepXHocTn JaNka IJIa NocyDbI (ecnn nMeetc),MOryt CtaTb TOpraUMN.
- YdaJIte BO3MOXHbIe XnKoCTn 13 KpbIuKInpepeD OTKpbITnem.
-BAJHO: npe3aMeHOn JAmnbl, BHyTpN dYxOBORo ⅢkaΦa, y6eINTbCRA YTO yCTPOINCTBO BBIKIOUHeHO N3 CETN, YTO6bl N36ExKaTb BO3MOXHOCTN IopaxEHNr 3JIeKTPnueCKNM TOKOM.
-BoBpempa60tbpn6op cnIbHO HarpBaetc. Heo6xOIMO o6paatb BHImaHne Ha To, YTo6bI He kacaTbcra HarpBaTeIbHbIX 3JIeMeHTOB BHyTpN dYXOBKN.
-Дя BыINOLHeHЯ npAMOr NOKJIOneHЯ K Cetn HeO6XoDIMO NOIROTOBt b YcTPOJCTBO, KOToPoE 6yDet OBeCneuBaTb OTKJIOneHne OT cETn, pacCTOHaHne OTKpbITn KONTaKTOB B KOTOpOM DoJxHO N03BOJrTb N0NHe OE TKNIOUChHne B yCNoBnIx npeHapPjKeHne KaTeOpn III n B COOTBETCBN B npaBNJaMn yCTaHOBKn.
- Ipeen JIO60I OIEpaHHe IIO TexOcJyXHBaHHIO, UNCTKe HIN peMOHTy BHyTpN dYXOBKN N Be3De, TDe cyuieCTByeT ONaCHOCtB cOpnKOCHOHEN C HaxOJaIMMCS IOI HaIIpJxKeHHem DeTaJIaMNI, OTKJIouaIe PINTy OT 3JIeKTPoCeTH.
-He HcnoJb3yIte OTdeJIeHHe pa3oIpeBa TapeJIOK HOTDeJIeHHe pa3MeIeHHra3OBORo 6aJIHOHa JIA XpaHeHHBocJIaMeHHOuXxCsR XnDKOCTeH JIN HeYcTOHNBbIX K DeIcTBHIO TemPiPyHbIMatepHaIOB, TaKHX KaK DepeBO, bymara, a3PO30JIH, XnDKOCTN I Ra3bI IOI DaBJIeHHEm, cNNUKN H T. D.
- Yacto npOBepaIte COcToHHe IJHaHra, coeINHHIOIIeTO IIHTy C HCTOCHNKOM IOJaHrA3a. O6paTHTe BHNMaHne Ha TO, UTObI OH 6bl JOCTaTOUHO ydaJIeH OT HaPpeBaIOIIxCS CTeHOK., MTObI He 6blIO CNJbHbIX N3rNoB, nepeXaTHN JIN NOBpeXJeHn IIIaHra. Pn O6hApYKeHHN IOBpeXJeHn HaDo HEmdJIeHNO IPOH3BeCTN 3aMeHy IJAAHra. B JIObOM cIyuae erO Heo6xoJIMo 3aMeHrTB YcTaHOBJIeHHbI cPoK. O6a KOHua IIIaHra DOJXHbI 6blTb 3aKePJIeHbI pN IOMOII

H CTaHДapTHbIX rapaHTnpyuINX 6e3OJaCHOCTB 3aKHMOB.
-BcIyae,ecJINcoBpeMeHemKpaHIOJaUNra3a 6yJeT OKpbIBaTbcra TpydOM,peKOMeHNdyETc8 BbI3BaTb cIeuaJIncTaTexHueeCKO ClyXObI.
-Для OунctКн эмajироваHHbIX HJIN XpOMnpoBaHHbIX YacTeH ПЛNTbI PrHMeHЯITE TeNJIyOMblbHyIO BODU HJIN Hea6pa3HBHbIE MOHUNe CpeIcTBA.Для OунctKн IopeJIOK paOoue NOBepxHOCTH n pacceKaTeJIe INJaMeHN MOKHOHCIOJB3OBaTB MeTaJIINueCKYIO IIeTOUkyДлЯ ydaJIeHnHaKNII. AkkypaTHO BbICyUnBaIte OUnIeHHbIe NOBepxHOCTH.
-HeIpIMeHЯTe a6pa3HBHbIE MOIOIIHe cpeIcTBA IJIa YNCTKN 3MaJIINPOBaHHbIX HJIN XpOMnPOBaH-HbIX YacTei.
-ПичNTke cTapaHTecb He 3aJIHbATb BOdo pa-bOouyIO NOBepXHOCTb PINTbI. H36eaiTe nonaHa-HNRA BOblI JIN MOIOIErO cpeiCTBa B OTBepCTnI rOpEJOK.
-BceTda NODepKnBaHTe B uHcTote CBeuN dJIa 3JIekTpO3aXnHaHHa (ecJIN HMeIOTc) IN PPOcyuHBAHTe IN OocJe KaXIOTO HCIOJIb3OBaHHa INITbI,OCo6eHHo ecJIN B IPOueCCE IIpHrOToBJIeHHa INIIN H3 KAcTpIOJB BblTeKaJa XnDKOCTb.
- EcJH nJIHTa yKOMnJIeKTOBaHa cTeKJrHHoH KpbIshKO, HNKoTda He 3aKpbIbAitE KpbIshKy Do Tex NOp, Noka He OCTbHyT ropeJKN IJN 3JIeKTPOKOHΦopKn pa6OueH NOBepXHOCTN. KpbIsha MoKeT TpeChyTb IJN pa3OHTbcra.
-He nOdBepraTe yDapaam 3MaJIHPOBaHHbIe YacTHnJIHTbI H CBeuH 3JIeKTPo3aXHrAHHa (ecJIn eCTb).
-He6epntecb3a pyky dny nepehocanNTbl.
-Данньи npi6op He npedHa3NaeHдя ИСПОЛБЗOBAHЯ JIOДBMN C OрраHNeHHbIMN ФИЗЧЕСКИМ ИЛ N CnocO6HocTЯМ (ВКПЮчая DeTeи), Лбо HeONbIThbIMN ИЛН He3HaKOMbIMN C yCTpoIcTBOM, 3a ИСКПЮчEHmСCityaEBпрIMeHnЯ npi6oPa NoI Ha3OpOM ИЛN cJIeDyI INHCTpyKUmaM IINa, OTBETCTBeHHOrO 3a 6e3OnaChOCtB. CneIITb ЧTOБы DeTи He nIrpaII n C npi6OpOM.
-ДячNTKINCTKJHbIXDBepeuDyXOBK CneIyETNcNoJIb3OBA Tbpy6bIeabpa3NBbIe MaTePnAblIINIOCTpbIEMeTaJIInueckneCKpe6Kn, TAK KAK OHNMOrYT NOUAPAanATb NOBepxHOCTb IN pa3bntbCTeKNO.
- He IncnoIb3OBAtB napOBbIe noInpOBuIKn Ipn YnCTKn yCTpoiCTBa.
-Дя yctaHOBKn ППТы NOДиM He npeDyCMOTpeH.
-Прибор He npedHa3Hauen Дп BBeDEHnЯ 3KcPnyaTaCIO C NOMOUIBHeUHero TaMepa

IIN OTDeJIbHOI CNCTeMOI INCTaHcIOHHOynpaBHeHn.

-BHIMAHNE:IcnoJb3OBAHne ra3OBoN IINtbl Dnra rOTOBKN npBODNT K 06pa3Oe N36bIToUHO TEnla, BnaXHoCTN n npOdyK TOpEHnB NOMeUeHNn, rDe OHa yCTaHOY6eINTecb, YTO KxOHHe NOMEuEHe XopoWo IPOBeTpNBaeTcra,OCo6eHNO npi BKJIoueHHOI IInTe: He 3aKpbIBaIte eCTeCTBeeHHbIe BEHTnJIaUNHbIe OTBepCTnA,OTKpoIte INn yCTaHOBnte ycTpoiCTBO MexAHueckOn BEHTnJIaUN (BbITJkKa).
-BHIMAHHE:3Tu PnHTy MoXHO NcNoB3OBaTb TOnbKO DnI npuroToBneHn NnU. He NcNoB3yIe ee dIy INhIX cIeN, Hanpi DnI o6OrpeBa NOMeueHn.

Φa6pHKa - H3ROTOBHTeJb He Hecet OTBeTCTBeHHOCTH 3a NOBpeXDeHn, HeHCnpaBHocTH n HeCcuACTHbIe CJlyuHa, Bbl3BaHHbIe HecO6JIIOHeHnEmpeKOMeHdaun IOn yCTaHOBKe n 3KcIIyataun IIJNTbl.

B cJyuae HeHcnpaBHOCTHIJIHTbI,ObHapyKeHHaYTeUKNra3a HJINIOBpeKDeHHN 3JIeKTPoPPOBOdkn HEmeJleHHO ObpaTHTecb B UeHTp Texo6CJyKBAHHN H BB3OBHTe CneHaJIhCTa.

BOMPANI BO644JFN - BHUMAHNE - 1

ελληνικα

PPOEOXH

-H 4uokekun kaa Ta eopqbaia Hepn Tns
Zeotaivovtai kata tn diapkeia tns xpnons.
Φpovtiote va attofoyete to ayiyiua twv avTiotacew. KpatnoTe ta Tiaia KaTow
ETuv maKpiA aTIO TN OUKEUn, EKTOS KAI AV
ETITnpEITE OUVEXWc.
- Autn n ouokekun mtopei va xpnaiipointhetai aTIO
kTTaia nAIkias 8 etuw kai avw kai a
ue eIomegaevcs oWpatikec, aiOHTnpiakec n
diavontikec ikavotntecn EAAeivn EPTeipiac kai
yvwon, u Tnv TPOUToEoN OTI EITnpoc
n Touc exouv dothei oDnyieC oxETiKa uTv
aoopaan xpnon tnc ouokekun c kai katavoouv
touc KIVUVOU CTOU OUVETAYOVTAI.
-Ta Taaiaia 6ev npenti va naiouv u e tn ouokean. Kaapioaoc kai n ouvtnpon d ev npetie va Tpaayatottoiouvtai ato aiaia xwiic tiiBaeyn.

Technical data and specifications

  • Thank you for choosing one of our quality products, capable of giving you the very best service. To make full use of its performance features, read the parts of this manual which refer to your appliance carefully. The Manufacturer declines all responsibility for injury or damage caused by poor installation or improper use of the appliance.
  • To ensure its appliances are always at the state of the art, and/or to allow constant improvement in quality, the manufacturer reserves the right to make modifications without notice, although without creating difficulties for users.
  • When ordering spare parts, inform your dealer of the model number and serial number punched on your appliance's nameplate, visible inside the warming compartment (if present) or on the back of the cooker.
  • APPLIANCE COMPLYING WITH THE FOLLOWING DIRECTIVES:
  • EEC 2009/142/CE Gas (30/11/2009)
  • 2006/95/EC Low Voltage (12/12/2006) and subsequent amendments)
  • EEC 2004/108 (radio-frequency interference) 15/12/2004
  • European Regulation 1935/2004 (materials in contact with food)
  • European Regulation 1275/2008
  • EEC 40/2002
  • EEC 92/75
    -2012/19/EC (WEEE)
  • 2005/32/CE (Energy-using Products)

FOREWORD

  • Refer only to the headings and sections covering accessories actually installed on your cooker.

Useful information concerning the energy consumption of electric ovens.

This information completes and expands on the figures provided on the technical data sticker supplied with the instruction manual.

Oven 66 N staticOven 66N fanOven 66 N multifunctions
EU environmental quality mark No NoNo
Time required to cook a normal load in conventional mode in minutes.43,2 ... 48
Time required to cook a normal load in fan mode in minutes.... 44,944.9
Power consumption in stand-by setting in Watts......
Usable area of the dripping pan in cm21300 11431143
Nominal external dimensionsCookers 60x60
Height at hobcm. 86,5
Height with lid raisedcm. 143
Depth with door closedcm. 60
Depth with door opencm. 104
Widthcm. 60
Usable dimensions60x60 static oven60x60 fan oven
Widthcm. 45cm. 41
Depthcm. 47cm. 38
Heightcm. 34cm. 31
Volumel. 72l. 50

GAS BURNERS (injectors and flow-rates)

HEATING ELEMENT POWERS

GasBurnerInjector lowflow-rate (kW)nominal flow-rate (kW)
G20auxiliary770,401,00
20semi-rapid970,581,65
mbarrapid1230,802,80
oven1301,003,00
grill99-1,85
ultra-rapid ec.1451,704,00
G30auxiliary500,401,00
28-30semi-rapid650,581,65
mbarrapid830,802,80
G31oven861,003,00
37grill68-1,85
mbarultra-rapid ec.981,704,00
G110auxiliary1500,401,00
8semi-rapid1850,581,65
mbarrapid2650,802,80
oven3001,003,00
grill200-1,85
ultra-rapid ec.3501,704,00

Cat.:seename plate on cover;Class 1 or 2.1

Type "X" cookers

ELECTRIC HOTPLATES

1,2 kW - High-Light hotplate

0 180 1,5 kW - Normal hotplate

1,8 kW - High-Light hotplate

2,0 kW - Rapid hotplate

210-120 2,1-0,7 kW-High-Light hotplate

265-170 2,2-1,4 kW-High-Light hotplate

bottom element 1.1 kW
top-bottom element 1.1 - 1.5 kW
circular element 2,0 kW
grill 2,0 kW
oven light 15 W
roaster motor 5 W

GB

Installation

EQUIPMENT

All models are equipped with safety device for oven and grill burners. Depending on the models, cooker may also have:

  • Safety device for one or more hob burners
  • Electric ignition on top burners
  • Electric ignition on oven and grill burners
  • Self-cleaning enamelled liners
  • Oven thermostat (or tap)
    Electric oven lighting
  • Rotisserie
  • Grill burner
  • Mechanical timer
  • Pan retainers
  • One or more electric plates
  • Single-control end of cooking timer
  • Electronic timer

For the LAYOUT OF HOB BURNERS see the models illustrated in figure 1 at the back of this manual.

For the ELECTRIC WIRING DIAGRAM see figure 2 at the back of this manual.

The electrical power is stated on the nameplate visible inside the warming compartment (if present) or on the back of the cooker. A copy of the nameplate is glued to the cover of this manual (for gas or gas-electric products only).

INSTALLATION

The appliance must be installed by qualified staff working in accordance with the regulations in force.

Before installing, ensure that the appliance is correctly preset for the local distribution conditions (gas type and pressure).

The presettings of this appliance are indicated on the nameplate shown on the cover. This appliance is not connected to a flue gas extractor device. It must be installed and connected in accordance with the regulations in force.

This appliance may only be installed and may only operate in rooms permanently ventilated in accordance with national regulations in force.

SAFETY CHAIN

! In order to prevent the appliance from overturning accidentally, for example in case of a children climbing onto the oven door, the safety chains MUST be installed !

The cooker is provided with safety chains that must be fixed with a screw (not supplied as accessory) on the wall behind the appliance, at the same height as the fixing point on the appliance.

Make sure that the chains are fixed in the back of the cooker, as shown in the fig. 17, in such way to be tight and parallel to the floor. ! When the installation process is complete, the chains must be kept in tension!

VENTILATION

The rooms in which gas appliances are installed must be well ventilated in order to allow correct gas combustion and ventilation. The air flow necessary for combustion is at least 2m^3/h for each kW of rated power.

POSITIONING

Remove the packaging accessories, including the films covering the chrome plated and stainless steel parts, from the cooker.

Position the cooker in a dry, convenient and draft free place. Keep at an appropriate distance from walls which may be damaged by heat (wood, linoleum, paper, etc.).

The cooker may be installed alone or between two kitchen units; in this case, the sides of the units must withstand a temperature of 100 degrees C and they must not be higher than the cooker hob.

CONNECTING TO THE GAS SUPPLY

Before connecting the cooker, check that it is preset for the gas to be used. Otherwise, make the conversion as described in the section headed "Adapting to different gas types". The connection is on the right; if the pipe has to pass behind the cooker, it must be kept low down where the temperature is about 50 degrees C.

Rigid connection (see Figure 3, diagram D):

The connection to the mains gas supply may be made using a rigid metal pipe (D). Remove the hose connector and screw the rigid union onto the threaded connection of the gas train. The union for rigid connection is amongst the cooker accessories.

Connection using a rubber hose (see Figure 3, diagrams B and C):

Connect a rubber hose carrying the conformity mark currently in force to the hose connector. The hose must be replaced at the date indicated, and must be secured at both ends using standard hose clamps. It must be absolutely accessible to allow its condition to be checked along its entire length.

  • Connection using a metal hose (see Figure 3, diagram D):
    Make the connection using a hose which complies with national standards, screwing it onto the connector with a ring seal, which is delivered amongst the cooker accessories.
  • After installation, check that all connections are airtight.
  • For operation with butane/propane, check that the gas pressure is as indicated on the nameplate.

IMPORTANT:

  • Use only standard rubber hoses. For LPG, use a hose which complies with the national regulations in force.
  • Avoid sharp bends in the pipe and keep it well away from hot

GB

Installation

surfaces.

References to the regulations covering the gas connection to the appliance: ISO 7-1.

ADAPTING TO DIFFERENT TYPES OF GAS

If the cooker is not already preset to operate with the type of gas available, it must be converted. Proceed as follows:

  • Replace the injectors (see table on page 23);
  • regulate the primary air flow;
  • regulate the minimum settings.

N.B.: every time you change the type of gas, indicate the new type of gas on the serial number label.

REPLACING THE HOB BURNER INJECTORS (Fig. 4)

  • Remove the grid, the burner caps (A), and the burners (B);
  • Unscrew and remove the injector in the bottom of each injector holder (C);
  • replace the injector in accordance with the table in page 23, using a 7mm socket wrench, tighten and screw right down;
  • check that the system is gas-tight;
  • replace the burners, the burner caps and the grid.

IMPORTANT:

  • Never over-tighten the injectors;
  • after replacing, check that all the injectors are airtight.

REPLACING THE OVEN BURNER INJECTOR (Fig. 5a)

  • Loose the screw securing the oven bottom;
  • remove the oven bottom (push back and raise);
  • remove the oven burner, after taking out its fixing screw;
  • replace the injector, using a 7 mm socket wrench.

REPLACING THE GRILL BURNER INJECTOR (Fig. 5b)

  • Remove the burner after taking out the two screws which secure it;
  • replace the injector using a 7 mm socket wrench.

IMPORTANT:

  • Never over tighten the injectors;
  • after replacing, check that all the injectors are airtight.

SETTING HOB BURNER MINIMUM LEVELS

If the cooker is to work on bottled gas (butane/propane), the tap by-pass must be screwed right down.

The cooker may be equipped with type A taps, with by-pass inside (accessed by inserting a small screwdriver into the rod) or type B taps, with by-pass on the outside on the right (accessed directly). See figure 6.

If the cooker is to work on natural gas, proceed as follows for both types of tap:

  • Ignite the burner at maximum flame;
  • pull off the knob, without using a lever against the control panel, which might be damaged;
  • access the by-pass with a small screwdriver and back off by about 3 turns (turning the screwdriver anti-clockwise);
  • turn the tap rod anti-clockwise again until it stops: the burner will be at maximum flame;
  • screw the by-pass slowly back in, without pushing the screw-driver, until the flame has apparently shrunk to 1/4 of the maximum size, checking that it is sufficiently stable even in quite strong draughts.

SETTING OVEN BURNER MINIMUM LEVELS

If the cooker is to work on bottled gas (butane/propane), the thermostat by-pass must be screwed right down.

If the cooker is to work on natural gas, proceed as follows:
- Remove the oven bottom (push towards the back and raise);
- ignite the oven burner, turning the knob pointer to the maximum setting;
- shut the oven door;
- access the thermostat or tap by-pass (see fig. 7);
- back off the thermostat by-pass by about 3 turns;
- after 5 or 6 minutes, turn the knob pointer to the minimum setting;

  • slowly retighten the by-pass, watching the flame decrease in size through the window in the closed oven door until the tongue of the flame is about 4mm long. Never keep the flame too low. It must be stable even when the oven door is opened or closed quickly;
  • turn off the burner and replace the oven bottom.

CONNECTING TO THE ELECTRICAL MAINS

Before making the connection, check that:

  • the mains voltage is as indicated on the nameplate;
  • the earth connection is in good working order.

If the appliance power lead is not fitted with a plug, use an approved standard type, remembering that:

  • the green-yellow wire must be used for the earth connection;
  • the blue wire is the neutral;
  • the brown wire is live;
  • the lead must never touch hot surfaces over about 75 degrees C;
  • replacement leads must be of type H05RR-F or H05V2V2-F of suitable size (see diagrams in fig. 2).
  • if the appliance is supplied without lead, using type H05RR-F or H05V2V2-F cable of suitable size (see diagrams in fig. 2).

IMPORTANT:

The manufacturer declines all liability for damage due to failure to comply with the regulations and standards in force. Check that the appliance is correctly connected to the earth (see diagrams in fig. 2 at the back of the manual).

FOR COOKERS WITH ELECTRIC IGNITION

The correct gaps between the electrode and the burner are shown in figures 5a,5b.

If no spark is generated, do not keep on trying as this might damage the generator.

Possible causes of malfunctions:

  • spark plug damp, dirty or broken;
  • electrode-burner gap not correct;
  • spark plug wire broken or without sheathing;
  • spark discharging to earth (to other parts of the cooker);
  • generator or microswitch damaged;
  • air has built up in the pipes (particularly if the cooker has been out of use for a long time);
  • air-gas mixture incorrect (poor fuel setting).

THE SAFETY DEVICE

The correct gap between the end of the thermocouple sensor and the burner is shown in figures 5a,5b.

To check that the valve is working properly, proceed as follows:

  • ignite the burner and leave it to work for about 3 minutes;
  • turn off the burner by returning the knob to off position ( );
  • after 90 seconds for hob burners, 60 seconds for oven and grill burners, turn the knob pointer to the "on" position;
  • release the knob in this position and move a burning match towards the burner; IT MUST NOT IGNITE.

Time needed to excite the magnet during ignition: 10 seconds approx.

Automatic tripping time, after flame has been turned off: not more than 90 seconds for hob burners; not more than 60 seconds for oven and grill burners.

IMPORTANT:

  • Before doing any work inside the cooker, disconnect the mains plug and shut the gas tap.
  • Never use matches to check the gas circuit for leaks. If a specific control device is not available, foam or very soapy water can be used.

  • When re-closing the hob, check that the electrical wires of the spark plugs (if present) are not close to the injectors, so that they cannot run across them.

GB

For the user

HOW TO USE THE COOKER

VENTILATION

All gas cooking appliances produce heat and moisture in the rooms where they are installed. Take care to ensure that the kitchen is well ventilated; keep the ventilation openings unobstructed or install an extractor hood with fan. In case of intensive or prolonged use, additional ventilation may be required; open a window, or increase the extractor fan power.

IGNITING THE HOB BURNERS

  • Press the knob and turn it anti-clockwise until it reaches the symbol on the control panel (maximum flame position);
  • at the same time, move a burning match towards the burner head;
  • to reduce the flame, turn the knob further in the same direction until its pointer is against the symbol (minimum flame position).

FOR HOB BURNERS EQUIPPED WITH SAFETY DEVICE

  • Press the knob and turn it anti-clockwise until it reaches the symbol on the control panel (maximum flame position);
  • move a burning match towards the burner, keeping the knob pressed right down for about 10 seconds;
  • then release the knob and check that the burner remains on. Otherwise, repeat the operation.

IGNITING THE OVEN BURNER

  • Open the oven door;
  • press the knob and turn it anti-clockwise to the maximum flame position;
  • move a burning match towards the hole in the centre of the oven bottom and press the knob right down (see fig. 8);
  • look through the two holes in the sides of the bottom to check that the burner has ignited, keeping the knob pressed down;
  • after about 10 seconds, release the knob and check that the burner remains on. Otherwise, repeat the operation.

IGNITING THE GRILL BURNER (GAS GRILL)

  • Fit the control knob guard as shown in fig. 11;
  • press the oven knob and turn it to the right until it reaches the stop;
  • move a burning match towards the perforated burner pipe and press the knob right down (see fig. 9);
  • check that the burner has ignited, keeping the knob pressed down;
  • after about 10 seconds, release the knob and check that the burner remains on. Otherwise, repeat the operation.

SAFETY DEVICE

Burners equipped with this device have the advantage that they are protected if they accidentally go out. If this occurs, the supply of gas to the burner concerned is automatically cut off, preventing the hazards deriving from a leak of unburnt gas. The gas supply must be cut off within no more than 60 seconds for the oven and grill burners or 90 seconds for the hob burners.

FOR COOKERS WITH ELECTRIC IGNITION

All the above applies, except that the match is no longer required; a spark is obtained by pressing the button on the control panel once or more, or by pressing the knob of the burner to be ignited. If electronic ignition is difficult with some types of gas, set the knob on the low (small flame) setting.

  • For cookers with electric ignition of the oven and grill burners, ensure the oven door is completely open when these burners are ignited;
  • Do not operate the ignition device for more than 10 seconds when igniting the oven and grill burners. If the burner has not lit after these 10 seconds, stop using the device, leave the door open and wait one minute before trying again to ignite the burner. If the ignition device malfunctions again, light the burner with a match and call the after-sales service.

IMPORTANT:

  • Difficulty in igniting burners is normal if the cooker has been out of use for some time. The air accumulated in the pipes will be expelled in a few seconds;
  • Never allow too much unburnt gas to flow from the burners. If ignition is not achieved within a relatively short time, repeat the procedure after returning the knob to the off position () ;
  • when the oven and grill are lit for the first time, a smell may be noticed and smoke may come out of the oven. This is because of the surface treatment and oily residues on the burners.

HOW TO USE THE HOB BURNERS

Use pans of diameter suitable for the burner type. The flames must not project beyond the base of the pan. Recommended sizes:

  • for auxiliary burners = pans of at least 8 cm using the adjusting grid supplied with the cooker

  • for semi-rapid burners = pans of at least 14 cm

  • for rapid and triple flame burners = pan of at least 22 cm.

N.B.: Never keep the knob at settings between the maximum flame symbol and the off position ().

FOR COOKERS EQUIPPED WITH ELECTRIC HOTPLATES

The different heat settings are obtained as follows:

  • 1 = minimum setting for all hotplates;
  • 6 = maximum setting for normal and rapid hotplates (with red disc);
    -0=off.

Pans must never be smaller in diameter than the hotplates and their bottoms must be as flat as possible (see fig. 10).

IMPORTANT:

  • Never leave hotplates on without pans, except when first used; leave for about 10 minutes to dry oil or moisture residues;
  • if the hotplate is to be out of use for a long time, apply a little grease to its painted surface;
  • do not allow spills to burn onto the hotplate, requiring the use of abrasive cleaners.
  • After igniting the burner, leave the oven to heat up for about 10 minutes;
  • place the food for cooking in an ordinary oven dish and place it on the chrome-plated shelf;
  • place in the oven on the highest possible runners, and turn the knob pointer to the setting required;
  • cooking can be observed through the window in the door with the oven light on. This will avoid opening and closing the door frequently, unless oil or fat has to be added to the dish.

N.B.: For cookers without thermostat:

  • with the knob on the maximum setting = 280 degrees C
  • with the knob on the minimum setting = 150 degrees C
  • All other temperatures between 150 and 280 degrees C are obtained approximately by positioning the knob between the maximum and minimum settings.

Never leave the knob in positions between the maximum symbol

and the off setting ()

  • fit the knob guard (see fig. 11);
  • light the burner and wait a few minutes to give the burner time to warm up;
  • place the foods on the chrome-plated shelf;
  • insert on the highest runner;
  • insert the drip tray on the bottom runner;
  • gently close the oven door, resting it against the knob guard;
  • after a few minutes, turn the food to expose the other side to the infrared radiation (the cooking time depends on the type of food and personal taste).

The table below "Food to be grilled" will serve as a guide.

N.B.: the first time the grill is used smoke will come out of the oven.

Before inserting foods for cooking, wait until any oil residues on the

GB

For the user

burner have completely burnt away. The grill must only be used at its full rated heat.

The appliance becomes very hot during use. Care should be taken not to touch the heating elements inside the oven.

ATTENTION: Accessible parts may be hot when the heating element is in use. Keep children well away.

Food to be grilled Time minutes
1st side2nd side
Thin pieces of meat64
Fairly thick pieces of meat85
Thin fish or fish without scale108
Fairly thick fish1512
Sausages1210
Toasted sandwiches52
Small poultry2015

HOW TO USE THE ELECTRIC GRILL WITH GAS OVEN

  • ignite the grill heating element;
  • place the foods on the chrome-plated shelf;
  • insert on the highest runner;
  • insert the drip tray on the bottom runner;
  • gently close the oven door;
  • after a few minutes, turn the food to expose the other side to the infrared radiation (the cooking time depends on the type of food and personal taste). To see table " Food to be grilled"

The grill element in the top of the oven is switched on by turning the thermostat knob clockwise to the grill symbol on the control panel.

The red light will come on to show the element is in operation.

MULTIFUNCTIONS ELECTRIC OVEN 4 POSITIONS

With different heating elements controlled using a selector switch and regulated by a thermostat, starting from the 0 (off) position, the knob can be turned clockwise to the following settings:

  • symbol : oven lamp on (it will remain on even if the knob pointer is turned to the other settings).
  • symbol conventional "static" oven cooking, the oven temperature is controlled using the thermostat knob.
  • symbol ①ooking with fan oven, on one or two levels, the oven temperature is controlled using the thermostat knob.
    symbol I. grill on;

N.B. - The yellow light switches on and off as the thermostat is tripped. Before placing food inside, allow the oven to heat up for at least 10 minutes.

STATIC ELECTRIC OVEN " 4 New "

With different heating elements controlled using a selector switch and regulated by a thermostat, starting from the 0 (off) position, the knob can be turned clockwise to the following settings:

  • symbol :oven lamp on (it will remain on even if the knob pointer is turned to the other settings).
  • symbol slow cooking using the bottom element; the oven temperature is regulated using the thermostat knob.
  • symbol :conventional "static" oven cooking, the oven temperature is controlled using the thermostat knob.

-symblicn.

N.B. - The yellow light switches on and off as the thermostat is tripped.

Before placing food inside, allow the oven to heat up for at least 10 minutes.

ELECTRIC FAN OVEN WITH 4 COOKING PROGRAMS

With different heating elements controlled using a selector switch and regulated by a thermostat, starting from the 0 (off) position, the knob can be turned clockwise to the following settings:

  • symbol uneven lamp on (it will remain on even if the knob pointer is turned to the other settings).

symbol : operation of fan.

  • symbol : cooking with fan oven, on one or two levels, the oven temperature is controlled using the thermostat knob.
    symbol grill on.

N.B. - The yellow light switches on and off as the thermostat is tripped. Before placing food inside, allow the oven to heat up for at least 10 minutes.

MULTIFUNCTION ELECTRIC OVEN WITH 6 COOKING PROGRAMS

With different heating elements controlled using a selector switch and regulated by a thermostat (from 50 to 250^ ), starting from the position 0 (off) the selector knob can be turned clockwise to the following positions:

symbol oven light and red warning light on
- symbol 12 oven light and red warning light on, operation of fan.
- symbol conventional "static" oven cooking, the oven temperature is controlled using the thermostat knob.
- symbol + cooking with fan oven, on one or two levels, the oven temperature is controlled using the thermostat knob.
- symbol grill on (on oven top element), the thermostat knob must be set at maximum temperature.
- symbol quick cooking using the fan oven, the oven temperature is controlled using the thermostat knob.

In all positions except zero (0) the red warning light and the oven light are on.

NOTE: The yellow warning light comes on according to thermostat variations. Before putting food in to be cooked, the oven should be pre-heated for at least 10 minutes.

MULTI-FUNCTION ELECTRIC OVEN

With different heating elements controlled using a selector switch and regulated by a thermostat, this oven offers various cooking methods. There are three principle sources of heat:

a) Forced heat diffusion (fan oven).
b) Spontaneous heat diffusion (static oven).
c)Infra-red rays (grill).
Starting from the 0 (off) position and turning the selector knob clockwise, the following settings are obtained:
- symbol 煮oven light and red warning light on, operation of fan.
- symbol □ conventional "static" oven cooking, the oven temperature is controlled using the thermostat knob.
- symbol cooking with fan oven, on one or two levels, the oven temperature is controlled using the thermostat knob.
- symbol on (on oven top element), the thermostat knob must be set at the maximum temperature.
- symbol infra-red cooking with fast grill, advised for long grilling: the thermostat knob must be set at the maximum temperature.
- symbol quick cooking using the fan oven, the oven temperature is controlled using the thermostat knob.
- symbol + + slow cooking using fan oven,the oven temperature is controlled using the thermostat knob.

In all positions except zero (0) the red warning light and the oven light are on.

NOTE: The yellow warning light comes on according to thermostat variations. Before putting food in to be cooked, the oven should be pre-heated for at least 10 minutes.

HOW TO USE THE ELECTRIC GRILL WITH ELECTRIC OVEN

  • For models with "Electric Oven" only, controlled by two knobs separately (selector-thermostat), grilling is permitted with the door closed, without using the front side. Temperatures above 180^ must not be used when grilling with the door closed.

GB

For the user

HOW TO USE THE ROTISSERIE

a)Grilling with the door open.

  • fit the control knob guard as shown in figure 12.
  • ignite the grill burner, or switch on the grill element;
  • impale the meat for cooking on the spit and fix it in the centre of the two forks;
  • insert the end of the spit into the motor drive socket;
  • remove the handle from the spit;
  • place the drip tray on the bottom runner of the oven;
  • gently close the oven door, resting it against the knob guard;
  • start the rotisserie motor by pressing the switch on the symbol.
  • baste the meat from time to time. When cooked, screw the handle onto the spit and remove from the motor drive socket.

b) Grilling with the door closed.

  • as above without using the knob protection as shown in fig.12

CAUTION: The spit forks may have sharp points. Handle with care.

HOW TO USE THE MINUTE MINDER (Fig. 13)

Set the cooking time considered necessary by turning the timer knob clockwise. An alarm will sound at the end of the preset time.

USE OF SINGLE-CONTROL END OF COOKING TIMER (WITHOUT CLOCK) (Fig. 14)

This allows the cooking time to be programmed. Operation:

  • Move the knob to the desired cooking time (120 mins max. for the electric oven; 100 mins max. for the gas oven).
  • Choose the temperature using the thermostat knob and move the selector knob to the required cooking method.
  • When the programming knob is at the 0 position the oven will switch itself off. This is automatic.
  • Move the thermostat knob back to symbol
  • Move the selector knob to symbol 0.

N.B. If the timer is not used, the oven programming knob is to be set to the manual position .

USE OF THE ELECTRONIC TIMER (Fig. 15)

This allows the start time and cooking duration time to be programmed. If food does not need to be watched, this timer can be selected even when the user is absent. Soon after installation and at any electrical supply cut-outs the display flashes; the clock must then be synchronized again to allow programming. SETTING THE TIMER TO THE CURRENT TIME

  • The current time is set by pressing the 2 buttons (COOKING TIME and STOP) and the "+" or "-" button at the same time. Any previous programmes are cancelled and the AUTO symbol flashes.
    NOTE: when the AUTO symbol is flashing the oven cannot be used manually.
    " AND " -" BUTTONS
  • Pressing the "+" or "-" buttons makes time go up or down at variable speed according to how long the button is pressed for.
    MANUAL USE
  • Press the MANUAL button: the AUTO symbol goes out (if flashing or permanently on) the SAUCEPAN symbol lights up and the oven can be used by adjusting the thermostat knob and the selector switch according to the instructions given in the manual.

AUTOMATIC OPERATION WITH END OF COOKING AND DURATION TIMERS

  • Let's use an example: it is 9:25 am; you want the oven to switch on at 11 am and switch off at 12 pm (cooking time 1 hour).
  • Press the COOKING DURATION button and within 5 seconds press "+" button until it shows 01.00, adjust using "-" button if necessary. The AUTO and PAN symbols come on permanently.
  • Press the END OF COOKING button and within 5 seconds press "+" button until it shows 12.00. The PAN symbol goes out but the AUTO symbol remains permanently on.
  • Move the oven thermostat knob to the desired temperature, and the selector switch to the required cooking method; the red warning light comes on the oven light comes on and the timer is ready to start: at 11am the oven will come on automatically and the PAN

symbol will light up.

  • When cooking is over (12 am) the AUTO symbol flashes, the PAN symbol goes out and a buzzer sounds; to turn off the buzzer press any button.

  • Move the thermostat and selector knob to the OFF position. SEMI-AUTOMATIC OPERATION WITH COOKING DURATION SELECTION

  • Let's take an example: it is 11:35 am and you want the oven to stay on for 25 minutes from now on.

  • Press the COOKING DURATION button and within 5 seconds press the "+" button until it shows 00.25, adjusting the time with the "-" button if necessary. The AUTO and PAN symbols light up permanently.
  • Turn the oven thermostat knob to the desired temperature and the selector switch to the required cooking method; the red warning light comes on, the oven light comes on and the oven starts to operate.
  • After 25 minutes the oven and the PAN symbol go out. The AUTO symbol flashes and the buzzer tells you that cooking is over: to turn off the buzzer press any button.
  • Then move the oven thermostat knob and the selector switch to the OFF position.

MINUTE MINDER

  • Press the MINUTE MINDER button and choose the desired time using the "+" or "-" button.
  • The BELL symbol lights up when the minute minder is in use.
  • When the pre-set time is over, the buzzer sounds and the BELL symbol goes out.

BUZZER

  • The buzzer sounds at the end of a programme and lasts for a maximum of 7 minutes.
  • To turn it off, press any button.
  • Pressing the "-" button without having previously selected a function the frequency of the signal changes. A selection from 3 possibilities can be made. The selected signal is audible as long as the "-" button is pressed.

STARTING AND CHECKING A PROGRAMME

  • The programme starts after about 4 seconds of it being set.
  • The set programme can be checked at any point by pushing the corresponding buttons.

PROGRAMMING ERRORS

  • Example: at 12:15 pm a COOKING DURATION time of 30 minutes is set and a END OF COOKING is programmed in at 12:30 pm.
  • The programme error can be rectified by changing the duration or the end of cooking time, or by pressing the MANUAL button and programming again.
  • If there is a programming error the oven will not come on.

ANNULLING A PROGRAMME

  • A programme can be cancelled by pressing the COOKING DURATION button and then the "-" button until the display shows 0.00.

IMPORTANT:

AT THE END OF EVERY PROGRAMMED COOKING OPERATION YOU ARE ADVISED TO PRESS THE BUTTON, OTHERWISE THE OVEN CANNOT BE OPERATED MANUALLY.

USING THE "ANALOGUE" CLOCK / USING THE CLOCK WITH MINUTE-MINDER AND AUTOMATIC SWITCH -OFF (Fig. 16)

PROGRAMMING THE CLOCK

Press the knob(A) and turn it to the left until it is on the right time. If the knob is turned to the right by mistake, a safety mechanism protects the clock's components.

PROGRAMMING THE COOKING TIME

Turn the knob(A) anti-clockwise, without pressing, until the hand (or dial pointer) is on the cooking time required. At the end of the set time, the oven switches off and the buzzer sounds continuously. To stop the buzzer, turn the knob(A) to the left, without pressing, until the hand is on the symbol of a bell with a line through it (or position the pointer in line with the bell).

MANUAL MODE COOKING (contact closed)

GB

For the user

Turn the knob(A) to the left, without pressing, until the hand is on the "I" symbol (or position the pointer in line with the hand symbol).

Move the hand (or dial pointer) to the symbol of a bell with a line through it, by turning the knob(A) to the right.

N.B.This clock is also available with minute-minder function only.

FOR COOKERS WITH SELF-CLEANING OVEN

The two side walls and the back are coated with a catalytic self-cleaning enamel.

Every 10-15 times it is used, leave the oven empty at full heat. The time required for cleaning depends on the condition of the oven. Some splashes tend to set hard and may clog the pores of the special coating, preventing oxidation and eliminating its self-cleaning properties. In this case, as soon as the oven has completely cooled apply very hot water to soften the deposits and use a soft brush, without detergent, to remove them. Then switch the oven back on at maximum heat for a few minutes.

(Important: never use metal brushes or abrasive substances).

HOW TO USE OVEN ACCESSORIES

  • The oven shelf is designed to take normal oven dishes for cooking sweets or roasts, or is used without a pan for cooking foods under the grill.
  • The drip pan under the grill is used to collect juices, which drip from the food that is cooked directly on the grill. The drip pan can also be used for cooking.
  • Remember that cooking times may vary if food is cooked on two shelves at the same time.
  • The oven is provided with a stop system to extract the racks and prevent them from coming out of the oven (1). As shown in the drawing, to extract them completely, simply lift the racks, holding them on the front part, and pull (2), see fig.18

REMOVING THE OVEN DOOR

The door can be removed to clean the oven in an easier way following this instructions:

1) Open the door completely.
2) Turn the two levers "B" bringing them from position 1 to position 2 (see fig.19).
3) Close the door slowly to a stop, grab it with both hands from side to side, close it further and pull it by lifting it upwards.
4) To replace the door you must follow the procedure in reverse order, insert the two hinges in their seats and open the door completely.
5) Turn the two levers "B" bringing them back in position 1.
6) Close the door normally.

HOW TO USE THE CERAMIC HOB

The hotplate power has a sequential control device which ensures excellent control of the cooking temperature.

The heat settings are from 1 to 6. The knob can be set in the required position by turning it to right or left.

On dual circuit plates, the knob only turns clockwise and the heat settings are from 1 to 6, for the central zones of the plates only. If the knob is turned forward another notch after the last heat setting, the other zones of the plates will switch on.

When one of the cooking zones is hot, the warning light E (see fig. 1) comes on; it will not go off until the temperature of all the hotplates has dropped below about 60 degrees C).

The four cooking zones are indicated by the outlines screen-printed on the hob. For good efficiency and appropriate energy consumption, only use saucepans and utensils with thick, perfectly flat bottoms (see fig.10). The diameter of the base of the pan must be at least as large as the outline marked on the hob. If the bottom of the pan does not cover the heating area, energy will be wasted. Preferably, it should be slightly larger in diameter.

Pan bottoms and the cooking surface must be clean and dry. Oth

erwise heat, and thus energy, will be wasted.

Note:

  • Never cook directly on the hotplates.
  • To save time, cooking with the hotplates may be started at full heat (knob on 6), turning down to the ideal temperature once the contents of the pan have heated up.
  • All the hotplates are equipped with a temperature limiter which prevents them from overheating, even if a hotplate is operated at the highest setting with no pan, or if pans with uneven bottoms are used.

The table below will serve as a guide, bearing in mind that cooking times and temperatures may vary depending on the type and amount of foods cooked and personal taste.

Knob settingCooking process
1 - 2 Keeping foods warm, bechamel sauce, custard
2 - 3 Reheating foods
3 - 4 Pasta, vegetable soups, ragout
4 - 5 Boilling, roasting
5 - 6 Steamed vegetables, steaks, fish
6 Grilling, omelettes, lamb chops

CAUTION

  • Do not look directly at the halogen hotplates while they are on, as the light emitted from the hotplates may be harmful to your eyes.
  • The ceramic glass surface is very tough but it is not shatterproof and it may not be used to place objects upon it.
  • It may be damaged if struck violently by sharp or very hard objects.
  • If breakages, crazing or cracks appear on its surface, stop using it and contact the after-sales service immediately.
  • Do not place aluminium foil or plastic film wrappings on the hob while it is still hot.
  • Soon after installation, the hob may give off a burnt smell; this will disappear after the first few times it is used.

IMPORTANT:

Because of their height, children may fail to see the residual heat warning light. Take care that they do not touch the hob, even if the heating elements are switched off.

CLEANING OF THE CERAMIC HOB

The ceramic hob is much easier to clean than a hob with conventional hotplates. Light dirt can be removed with a sheet of damp kitchen paper.

To remove tougher dirt, use the same cleaning methods as for glass, with specific detergents. If a pan boils over onto the hob, use a spatula to remove the deposit formed.

Sugar or syrup must be removed immediately before it forms caramel on the glass. Any residues of aluminium foil or plastic film wrappings accidentally placed on the hob while it is still hot must also be removed at once.

Water marks and traces of scale can be removed with white wine vinegar. Always remember to rinse and dry the surface with kitchen paper after use.

Never use abrasive or corrosive detergents, such as oven sprays, greasers, rust-removers, powder polishing detergents or abrasive sponges. Do not allow grains of sand to be left on the hob when cleaning vegetables, for example, as they may scratch the surface. Do not slide pans with rough bottoms over the hob; they may mark or even scratch the glass.

GENERAL PRECAUTIONS

A number of fundamental precautions must be complied with when using household electrical appliances. In particular:

  • The ceramic-glass hob has good mechanical strength and thus withstands small accidental knocks. If the knob is broken or cracked by a knock, do not use the appliance, disconnect the power supply and contact your dealer.

Advice in case of malfunctions

Before contacting your After-Sales Service, check that:

  • the plug is fitted properly into the mains socket;

  • the master pilot is on.

If the problem persists, consult a qualified, authorised technician capable of repairing the fault. If the oven light does not work, proceed as follows:

  • Disconnect the power supply. Remove the protective glass on the back of the oven and replace the bulb.

No liability is accepted for injury or damage caused by poor installation or improper use of the cooker.

In case of malfunctions, particularly gas leaks or short-circuits, contact your engineer without delay.

EUROPEAN DIRECTIVE 2012/19/EEC (WEEE): INFORMATION FOR THE CONSUMER

BOMPANI BO644JFN - EUROPEAN DIRECTIVE 2012/19/EEC (WEEE): INFORMATION FOR THE CONSUMER - 1
Fig. A

This information is strictly addressed to those who have a product showing the symbol below (Fig.A). This symbol is indicated on the technical data sticker (rating label) placed on the product itself. This symbol indicates that the appliance is considered as Waste Electrical and Electronic Equipment and complies with the European directive 2012/19/EC (WEEE).

Therefore this product is not to be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment or it can be handed back to the retailer when you want to purchase a new equivalent product.

The consumer is responsible for a correct disposal of the product towards an appropriate collection point.

Otherwise the consumer can be exposed to a penalty sanction by laws in force for waste disposal.

Appropriate separate waste collection followed by recycling the product, the treatment and compatible environmental disposal contributes to avoid negative effects towards the environment and health and helps to recycle material which the product is composed of. For more detailed information regarding the available waste collection systems of this product please contact your local city office or contact the retailer where the product was purchased.

The manufacturers and importers will obey to their responsibility for recycling, treatment and compatible environmental disposal by participating directly and through a joint cooperative system.

EUROPEAN REGULATION NO 1935/2004 - MATERIALS IN CONTACT WITH FOOD. NOTICE TO USERS.

BOMPANI BO644JFN - EUROPEAN REGULATION NO 1935/2004 - MATERIALS IN CONTACT WITH FOOD. NOTICE TO USERS. - 1

The symbol shown here, which appears on the packaging, indicates that the materials in this product which may come into contact with food are compliant with the requirements of European Regulation No 1935/2004.

Inside the oven chamber, food might come into contact with oven shelves, dripping pans, pastry trays, oven door glazing, rubber gaskets, rotisserie spits, and the sides of the oven itself.

On the hob, contact is possible with pan stands, burners and the hob skin.

In the food-warmer, contact may occur with the sides of the compartment.

RU

BctynJeHne TexHHueckHe daHHbIe H xapaKTepuCTHKN

-HaHa pMa 6laRoIapHt Bac 3a BbIbOp H NOKyIky OndHO RaHnX BbICOKKaueCTBeHHbIX H3deJIH. Mbl TropyO HaJeemCra, UTOB BaaHx pyKax HauH NITb6yT yHKUHOHPoBaTb C MaKcHMaJIbHOJ OTdauH HauN LyuHmN pe3yJBtAtAMn, ONpaBbIBaR BCE BaHIN OxHJaHH.C TOH IeJIbIO IpeJlraeM Bam BHMaTeJIbHO IIPOHTaTB HAcTOnIeepyKOBOCTBO H INI-DepXHBaTbCerTexeroYkaAHn, rDepeH HDeT O npHbopax H ChTeMax, KOTOpbIMN OCHaSeHa BaHa NIIHTa. FApHka - H3ROTOBHTeJIb CHHMaET Cce6B BCaKYO OTBeTCTBeHHOCtB 3a IOBpeJDeHH, HeNCnPabHocTHn HecyactThbe ClyuH, Bb3BaHHbIE HECO6JIIOHeHHem PeKOMHeIaIHI NO YcTaHOBKe H KcNJIyaTaIHHIHTb.
TTO,TObBbIyCKaTBIIHTbBCOTBcTcBHH C CO BpemHbIMnTexHOJOrHueckHMpeHmN/ININ DIOCTOHHORIOBbIeHHKaueCTBaHaHxH3deHN,fa6pnKa OCTaBIAET3aCOoBnpaBOBHeCHeKaknx-JHbOHN3MeHeHH daxe63 npEdBaHPteHbHO ppeDyPexKeHn,YTO,ODhako, He BB3bBAeT PpOBJcM Hn 3atpyDHeHn PpHeknIyatauHn.
-ECIN BO3HNKHT Heo6xOaHmocTb 3aKa3a 3aIuacte, HAO CTeJaTb 3aIPOc BaIeMy IPOdaBHy, TRe CJIeIyET Yka3aTb HOMep MOeJIN HOMep cepHH NITbI, <npOHTaMnOBaHHbe Ha pa6pnHON OIO3HABateJBHO TabJHKe. 3Ta TabJHka MoKeT 6bltb PaCNOJIOKeHa BHYtpn OTJeHeHna pa3OrpeBa TapeJOK (ecJNecTb) HIN HA 3aIHcN CTopoHE PJIHTbI.

-ΠιΟΤa COOTBeTCTByeT HOPMaTHBaM

  • CEE 2009/142/ (30/11/2009)
    -2006/95/CE no Hn3KoMy HnpaXKeHIO (12/12/2006 nocneJyUOJIe nonpaBkn)
  • CEE 2004/108 (po urovn[ radiopomex - 15/12/2004)
    -EBPOENCKNIPEIAMEHT No 1935/2004 (kontaktirovanie

s pijevmi produktami)

-EBPONEECKN PEGLAMEHT No 1275/2008

-CEE 40/2002
-CEE92/75
-2012/19/EEC (WEEE)
- 2005/32/CE (Energy-using Products)

IIOJCHEHNE

B HactoIeM pyKOBOCTBE IpeICTABJHOT HHTepec TOJIbKO Te npaparpaIbI Nn pa3JeJI, rIe roBOpHTbcr O npnbopax, KOTOpBMN ochaieHa BaIIa IIITa.

Дл ONреленя Даты Виуcka ппбора провьтse 9-3нчнь серньг Homep, уka3aHHь Ha cepe6pucto TnkeTKe, Ha pykoBoDCTBE NO 3KcPnyatauun n Ha Camom pnpbope:

AABBCDDD

AA = ΓΟД BblΠΥΚΑ (hanpimερ: 99=1999, 00=2000, έιτ.Д.)

BB=HEJENBblnyCKA(Hanpimep:03TpeTBHeJeIraAA)

C=DEHbBbIyCKA(hanpimep:1=nOHeJIbHnK HeJeIN BB,

2=BTOPHNK,

3=cpeda,4=yeTBepr,5=nTnua,6=cy66ota)

DDDD: npaKobH HOpB BInycca (HaepMep: 0004: HeBepTa nIHTa, BInyueHHa B DeHc C HeeN BB roa AA).

IA3OBbIE TOPEJIKI (KHKJIepbH MIOHOCTN)

KaT. cmOTPH a6pHHyIO TaJIHy Ka

Klaacc 1 nnnnke 2-1

CTeHbTeJIIN3OJIaUNX

3JEKTPHUECKHE KOHΦOPKN

145 1,2 KBT-High-Light KOHΦopKa

0180 1,5 KBT-ObHHa KOhΦopKa

1,8 KBT High-Light KOHΦopKa

2.0KBr- bictpa KOhfoPka

210-120 2,1-0,7 KBT-High-Light konhopka
265-170 2,2-1,4 KBT-High-Light KOHqopka

MOIIHOCTb 3JIEKTPHueCKOJ DYXOBKN

coippoTHBJIeHHeNoDa1,1KBT

COIPOTHBJIeHHe CBOda 1,1-1,5KBr

kpyROBoe cnppoTHBJIeHHe DYXOBKn 2,0 kB

rphJb 2.0 kBT

OCBeHHe DxyOBKn 15BT

KOMILIEKTAUHA

IIINITbBCexMOeJIeYKOMIIIEKTOBaHbI INpeOxpaHtEJbHbIM yCTpOcTBOM IJI ROPEJOK DyXOBKN IprnJa.Kpome TORO, B 3aBHCMOCTN OT MOeJIH, B KOMIIIEKTAUIO IIINTb BXoHHT:

IpeoxpaHHTeJIbHOe ycTPOHCTBO r30KHTPOJIA OHOH Hn HcckOJIbKHX ROpCIOK pa6OueH IOBcpxHOCTN IINTbI
3NeKtpnueckoe 3aXHraHHe ropeJok pa6oueH NOBepxHocTH
-3Jektpnueckoe 3aKnraHne ropeJOK dyXOBKn rpnJIA
CaMOOHIIaIOJIeecrMaJINpOBaHHOe NOKpbITHe cTeHOK DYXOBKH
- TepMoperyJrTop (HJN KpaH)ДЯ DxyOBKN
3JKeTpHueckoeOCBeHHeIyXOBKn
- BepTeJ
-TopeJkaIJIgprnIa
-MexaHueckn TaMep
-3aunTHoe orpaKaDeHne paOoueIN NOBepxHOCTN
OHa HHe HeCKoJIbKO 3IEKTPnueckHX KOHΦopOK
- PpOpaMMpyUoee yToCTBO dYXOBKn C uHΦpOBbMn YacAMN
IporpamMHy0uee yctpoHCTBO 63 hacOB
-3JNEKTPoHHoe nporpamMmpyuOee ycTPOHCTBO

PACIOJIOXEHNE TOPEJOK HA PAOUEH IOBEPXHOCT HCMOTPNMOEHN Ha pHCyHKe 1 B KOHHe HAcTOIeRO pyKOBOIDCTBa

CXEMYIOJIKJIHOEHINK3JEKTPOCETNcmotpnHa pncyHke 2B KOHHe HAcToIero pyKOBOIDCTBa.

3Jektpnueckma MoHoctb yka3aHa Ha OTO3HaBaTeJIbHO TaJIuKHN.3Ta TaJIuKMA MOKeT bHTb PaCIOLOXeHa BHyTPN OTJeIeHHa pa3OrpeBa TaPeJOK (ecJH eCTb) Hn Ha 3aDHeC CTPOHE IIHTb. OINH 3K3cMIJIp 3ToI TaJIuKHN HAKLeeh Ha 06IOKKe HAcTOnIeero pyKOBOdCTBa (TOJIbKO JIA Ra3OBbIX HIN KOM6HHPOBAHHbIX IINT).

Pone3hble CbeHnB ObIaCTn 3HepronOTpe6JIeHn 3JIeKTPnuecknx dyXOBOK.

3TN CBeHn 3aBepHaOT n DOONHrOHT HOpMaIIO, npBHeHHyHO Ha HkNeKe C TexHueCKMm DaHHbIMN B pyKOBOCTBE NO 3KcNJyatauIN.

3AMEHA KIKJIEPOB TOPEJOK PAOUEH IOBEPXHOCTH IJTHTbI (pnc.4)

  • CHTb peWetKy, paccKaTeJn IJaMeHH (A) n ropeJKN (B);
    OTBnHTNtB H CHrTB KHKJIeP, paCIOJIOKeHHbH Ha DHe KaKdOrO depKaTeIa KHKJIepa (C);
    -3aMeHHTb HHHKeTOpB B COOTBeTCTBHN C TaBHee, IprHBeIe HHoH Ha cTp. 31, 3aBHHTb H 3aTMyTb Hx Do yNopa.
  • PpOBcPHTb IepMtHNoCTb Ra3a
  • yCTaHOBHTb Ha InpexKHee MecTo ropeJKN, pacceKaTeJIN PJIaMeHH H peWETKY.

BAKHbIE PEKOMEHdALHH

-HB KcM cIyuee He 3aTnBaTb HJINHe HHKeTOpbl.
-ПОНЗБЕДЯЗAMEHY,ПРOKОHTPOJIHPOBaTbRePMeTHUHOCTb Ra3a. BCEx HJKeKTOPOB.

3AMEHAJKJIEPOB TOPEJKN JYXOBKN (pnc.5a)

  • OtkpyTHe BnHT KpeJIeHnHa dYxOBKn.
    -CHHMMTE DHO DYXOBKN (CDBHRAEero Ha3aI INIOHMMA)
    CHMMHTeROpeJIKyIyXOBKN,IIpeBapHTeJIbHOOTKpyTHB KpePNIHn CC BnHT
    3aMeHHTe KHKJIep, HcIOJIb3yra TOpueBOH Tpy6uAtbI KJIouHa 7 MM.

3AMEHA KIKJEPOB IOPEJKIIN PPHJ (pnc. 56)

CHMMHTe Ropejky, PpeBapHTeJbHO OTKpyTHB IBa KpePnIHe ee BnHTa
-3aMeHHTe JHKJIep, HcIOJIb3yra TOpueBOI Tpy6uATbI KJIouHa 7 MM.

PEKOMEHDAUHH

  • Hp yCtAHOBKe JHKJIePOB HNKoRda H3JIHIIHe He 3aTARHBaITe HX KJIIOYOM
    IocJIe 3aMeHb BCEX XHKJIepOB IPOBepbTe Hx Ra3OHHeINPOHHua EMOCTb.

PEYJHPOBKA MHHMAJIbHOIIOJIAMEHN FOPEJOK PABOeH IOBEPXHOCTN IHTbl

B cIyue, ecJIN PINTa FyHKUHOHpyeHa CxKHeHHOM rae (5/11), peRyJInPOuHb BnHT DoJIKeH 6bITb 3aKpyeH Do yIopa. IINTa MOKeT 6bITb OCHIIeHa KpaHAM TTHA «A», C yCTaHOBJEHBM BHYTPn peRyJInPOBOuHb BMHTOM (peRyJInPOBaTb KOtOpbIM MOKHO npN NOMOHN MaJIeHbKOI OTBepTKI Uepe3 CTepKeHb) HJN TTHA «B» C HApYKHBM peRyJInPOBOuHb BMHTOM C IpaBOH CTopoHbI (ero MOXHO peryJInPOBaTb HeNOCpeCDTBeHHO), CMOTPN pnc. 6.EcJIN dJIyFyHKUHOHPOBaHHI PINTb NCIOJIb3yeTcH AtypaJIbHbI ra3,

TO He3aBHCNOOTINa KpHa DeIcTBoBaT CJIeDyIOHM O6pa3OM: 3aKHTC TOpEJKY I yCTaHOBHTE MaKCHMaJbHOC IIaM.

CHMMHTe pyKy peRyJrTOpa,NotHbYB eHa c6Ba,He HaKHMaj HA IepcndHIOI HaeJIb IIITb BO H36KxAHue Cc IOBpeKdHH.
IIpH NOMOIMMaJIeHbKOI OTBePTKH OTKpyTHTe peRyJINPOBOHbI BnHT IIpH6JIH3NTcJIbHO Ha TPh OOBota (BpaAa OTBCPTKY IpOTHB YacOBOI CTpeJIKN).
-IOBepHnTe eipe pa3 cTepeKHeb KpaHa npOTHB uacOBn CTpeJKN Do ero 6IOKnPOBKn. B 3TOM cLyue 6yET MaKCHMaJIbHOe PJaM
- OueHb MeJleHNO 3akpyTHTe peryJInpOBOuHb BNHT, He HaXHMaHa OTBepTKy, IO Tex IOP, NOKA IIaMHe Ye MEmHBHTcra Ha 3/4.Ipn 3TOM 0bpaTHe OCOboe BHHMaHHe Ha To, YTObI IIaMBy6blIO DOCTaTOUHO yCTOINBBIM DaKe Iprn yMepeHHOM IOTOKE BO3dyxa.

PERYINPOBKA MNHIMMAJIbHOI OIIAMEHN IOPEJKN DYXOBKN BcIyueae,ecn IIHTa FyHKUOHHPyeHa cKHXeHHOM ra3e (7/II), peYINpOuHbI BNHT IOJKeH 6bITb 3aKpyeH Do ynpa. Ecn IJIa FyHKUOHPOBaHn IINTHb HcNOJIb3yETc HaTpyaJIbHbI ra3, To He3aBHCHMO OT THIIa KpaHa peYJINPObKa MHHMaJIbHOI OIIaMeHH BbIOJHReTC CJeDyIOHM Opb3OM:

-CHHMMTe DHO DyXOBKN (CDBHraereroK 3aDHei CTeHKe HNOHMMa).
-3aKHTe ropekky dyxOBKn H ycTaHOBHTe yka3aTeIb peryJINpoBOOHn pyuKN B nIOJKeHHe MaKcMaJIbHorO IJaMeHN.
-3akpoTe DBepuDyXOBKN.
HaHnte peryIHPoBOuHbBnHT TepMOperyJrTopa HIN KpaHa (pnc.7)
- OTKpyTHe peRyJIHpOBOuHbI BnHT IprH6JIH3HTeJIbHO Ha TPh 06opota.
Ucpe35-6MHHTyCTaHOBHTeYka3aTeJbpyuKNBIOJOKeHNC MHIMaJIbHOrOIIJaMeHH.

MeJIeHNO 3aKpyTHTE peRyIINPOBOHbBHT,Ha6JIOaYMeHbIeHHe IJaMeHH uepe3 CTeKIO B IBepue DxyOBKn (DBePua3aKpbTa) Do Tex IOp. NOKA KOHYc IIJaMeHH He yMeHbIHTcdo4 MM. nPi6JIH3NTeJIbHO. He peKOMEHyEeTcCJIHIKKOM yMeHbIIaTbIIaM. OHO dOJIxHO 6bITb CTaBHbHM DaKe npn bIcTpOMOTKpbIBaHH H 3aKpbIBaHH DBePbI dyXOBKn.
- BbIKIOUHTe ropeIky uYcTaHOBHTe dHO dyXOBKn Ha MeCTO.

IIOJKJIOUHNEK 3JIeKTPOCETN

PpeKdyeHmIOdkHouaTb HHTy K 3JIeKTPocetH, HeoXoHMO y6eHTbcra, YTO:

HaipraKeHHBcHHeCcH COOTBeCTByET npaMeTpam, yka3aHHbIM Ha a6pHIOHO OIO3HaBaTeJIbHO Ta6JHKe pO3eKa 3a3eMJIeHHA yHKIOHHpyeT

EcJIN NJIHTa YKOMIIJEKTOBAHa CeTeBbIM IHHypom 6e3 BHNK, TO JIIOIKJIIOUeHn MOJKHO HcNOJIb3OBaTb CTAHApTHyIO BNJKY. IPhN 3TOM HeoXOdHMO YHNTbIBaTb CJeDyIOHee:

-JeJITo-3eJIeHbI IPOBOJIOJIKeH HcIIOJB3OBaTbcra JJIa3aEMJIeHHI
-罗ybo npoBOd JnHeITpaJH
-KOpHHeBbI npOBoD dJa HapPaeHHcETN
- HYP He JIoJKeH CoPnKacatbCra Co CTeHKaMn NInTbI, HarpeBaIOIIIMMCs 60Jee 75^

-BcIyuae 3aMeHbI CeTeBOrO IIIHypa HcNoJIb3OBaTb IIIHyp TnHa HO5RR-F HINHO5V2V2-F IOxOJreroceueHna (CMOTPH CXEmbl Ha pHc.2).
-ecnPiHTa NoCTaBHeHa 6e3 cTeBOrO uHpya, npNIOKIOUeHHNcnoJb3OBaTB uHyp Tnna HO5RR-F HIN HO5V2V2-F NOxOJaIIIErO ceueHHa (CMOTPN CXEmb Ha pnc.2).BHIMAHNE:

IpOH3BOHNTeJIb He HecET OTBtCTBeHHOCTH 3a NOBpeKJdeHHN, Bbl3BaHHbIe HECOBIODeHHem Bblweyka3aHHbIX Tpe6oBAHHn I DeHCTByIOHIN X npAHN IIO TexHInke 6eOtnacHOCTn PnHNOkJIIOUeHHN IIHTbI. O6raTeJIbHO nPOBepbTe, UTO INPOBOd 3a3cMJIeHHN IIHTbI IIpaBHJIbHO COeIHHeC C CcTbIO 3a3cMJIeHHN (CMOTPH CXEMbI Ha pnc.2).

RU

YCTAHOBKA HHΦOPMAUЯДЛЯ NOTPEBNTEJIEN

IJIHTbI, OCHAIIEHHBIE CNTTEMOJ 3JIeKTP03AJKIAGHNA ToHbI paCCToHHa MExdy 3JIeKTPoDOM H RopeJIKOYka3aHbI Ha pnc.5a,56.

EcH Nckpa He Bb6nBactc, He yIOpCTBynte, T. K. MoKHO IIOBpeDHTb reHePApOp.CHeTeMa 3axHHaHHaMOKeT He cpa6aTbIBaTB NO CJeDyUOHNm IIpHnHaM:

BJaKaHa,HeHCpBaHHa HJ3aPra3HeHHa CBeHa.

  • HenpaBnIbHO yCTaHOBJeHO paCCToHHe MeXy 3JekTpOdom I ropeIKoI.
  • TOKONPOBODAHINIPOBOIDOK CBEH NOBpeKJEN IIN OROJeH
    HCKPOBOI pa3pA IYXOANTB 3eMJIIO(BDpyHX YAcTAX NJIHTbI)
  • NOBpeKdEeHreHePAToP HJIMMKNPOBbIKIOuAteJIb.
    -CKONJIeHHe BO3dYxa B Tpy6oNpOBOaX (OC6eHHo IocJIe JINTeJbHOrO NepHOa HEnCNoJb3OBAHHI JNTbI).
  • HenpaBnIbHO COCTaBHeHa Ra3OBo3DyHna CMEcb (HenpaBnIbHOe RopeHH)

IPEDOXPAHNTIELBHOYCTPOICTBOA3OKOHPOJIA

IpaBnJbHoe paccToHHne MeKdy KOHcAMN yBCTBNTeJIbHO rEMeHTa TepMonapb H RopeJIKoN IOKa3aHO Ha PHC. 5a.56.
JIO KHTPOJyHKINOHUPOBAHK JIaHa Ra3OKOHPTOJ
JeCTBOBaTb CJeDyUHNM O6pa3OM:

-3aKHTe ropeJky H OCTaBbTe ee BKIOueHHOIN PnHOH3HTeJbHO Ha 3 MmHyTbl.
- BbIKIOHTe ropeKny H NOBepHnTe pyky peryJrTopa B noJIOKeHHe 3aKpbITo, oOb3HaueHHoe cHMBOJOM (
Yepe3 90 cekyH B CJIyuae KOHTPOJRA RopeJOK paBOueH IOBepXHOCTH Hyepe3 60 cekyH B CJIyuae RopeJOK dyXOBKN rPHJIAIOBepHyTb pyKU B IIOJOKeHHe OTKpbITo
-OctabBte pyky B 3OM IOLOKeHHH IN pN6JIN3HTb 3aKKeHHyO CCnHcy K ropeJIke: FOPEJKA HE D0JIKHAA 3AXEUYBCr. Bo BpEm 3aKHaHn Tpe6yIOTc IN pN6JIN3HTeJIbHO 10 cKHyI JIAB BO36yKDeHHMaHHTa.

KJaanrtaOKoHTpOJIcpa6aTbBAeATBOMaTHueckn NocJe BIKIOHCHNIIaMeHH He 60JIce cHcpe3 90 cKeYHd JIra IopeJok paOouen NOBepxHocTH IIHTb H uepe3 60 ceKyHd JIra IopeJok dYxOBKn H prHJI
IPEdyIIPEXJDEHNE

  • Ipeed JIO60I onepaunHn no uHCTKe HIN TeXOBcJyKHBAHNOOTKIOUaHTe IIHTy OT 3JIeKTPOCCTH n 3aKpbBaHTe KpaH NOaHn Ra3a.
  • Pn IIOKJIUOCHH NIIHTB K HCTOuHHky IIOaun Ra3a He IPOBepaTe repMeTHuHOCt bCTbIKOB IIINOMOIINIJaMeHH. ECLNB Baaem paCIOpRAKeHH HcT CIEuHaJIbHbIX IIIN6OpOBdJHOHTPOJRA Ra3OHePiPOHHaEMoCTH, MOXHO HcNOJIb3OBaTB NeHy JINKOHcHTpHPOBAHHyMbIbHyO BODY.
  • YcTaHnABJINBa Hn MeCTo pa6OuYIO NOBepXHocTb IINTbI y6eHNTEcb, UTO 3JIeKtpHueckne IPOBOkN CBeey (ecJIn HMeIOTc) He cOpnHKacaiOTcR C KHKJIepaMn II He NepeKpbBaIOTHX.

KAKNCIOb3OBATbIHTY

BEHTINJIAYI NOMEUEHHJ

3KJIyataaHra3OB0I IINTb COIOPOBQJaETCBIeJcHHeM TeNIOITb H BLaXHOCTNB NOMeHHH, TDe OHa ycTaHOBJeHa IIOTOMy, HeoXoHmO ObecneuHTb BEHTNJrAIO NOMEeHn I IOIDepXHBaTb OTkPbITbMH ecTeCTBeHHbIE BeHTNJrAIOHbIE OTBepCTHn IIN yCTaHOBHb BtTgKHO 3OH.T.B Clyae dIHTeJbHO r HHTEHCHBHO HOIOJB3OBAHn IINbI Bo3HNKaET HeoXoHMOCTb DOnIOJHNTeJbHO BEHTNJrAUN, KaK, HApHMeP, OTKpblb OKHO HIN YBCJHHTb MOHOCb BBHyKeHHOBEHTNJrAUN BBITXHO 3OHTa.

BKIOUOHEHIEIPOEIOK PAOOUENIOBEPXHOCTN IINNTBI

-HaKMHTe HIOBepHHTe peryIHHPOBOUHyO pyky IpoTHB qacOBOH CTpeJIKN YcTaHOBHb OTMeTKy HAIpOTHB CHMBOJa 06o3HaueHHOR Ha nepeHHe NpHeJN PJIHTb (NOJIOKeHHeMaKCHMaJIbHO r OJIaMeHH).
-3aTeM NOHHeCHTe 3aXKeHHyIO cNHyKy K RopeJke.
IyMeHbHeHHIaMeHHIOBOpAHBaTe pyKy B TOMKeHaHpaBHeHH,ycTaHaBJIHBAor OTMeTKy HaNPOTHCB CHMBOJIA (IOJOxKeHHe MHHMaJIbHOrO IaMeHH).

BKJIIOUeyHNE TOPEJOK PAOQUEH IOBEPXHOCTH, OCHAIIEHHbIX KJIAPAHOM FA3OKOHPOJIA

-HaxMMTe H NOBepHHTe peryJnHPOBOHyO pyky npOTHB acBOON CTpeJIKN H YcTaHOBHTE OTMeTKy HAIpOTHB CHMBOJIA 06o3HaueHHOr Ha nepeHHe NaHeJN PJIHTbI (NOLOKeHHe MaKCHMaJIbHOr OJIaMeHH).
-3aTeM NOdHeCHTe 3aKxKeHHyO cHnUky K rOpEJIke H HaKMnTe Ha pyuKy Do yIopa H dEpXHTe ee IpnKaToB TeueHHnp6JN3HTeJIbHO 10 cekyH.

OTNCTHTe pyuKy H y6eHNTecb, YTO Ropejka 3aXrJAcB. B npoTHB Hom cIyuae NOBTOPHTe BCE chauJa.

BKJIIOUOHEHNEFOPEJIKN DYXOBKN

-OTKpoTeDbepuydyXOBKN
HaKMHTe Ha pyky HIOBepHHTe ee IPOTHB yacOBn CTpeJKN DO NOLOXKeHH MaKCHMaJIbHOrI POaMeHH.
-3aTeM IIOHHeCnTE 3aXKeHHyO CINHcy K cHTpaJIbHOMy OTBepCTHO Ha dHe dyXOBKn H aKMnTe Ha pyky do ynpa (pnc.8).
He OITyckarpyuKny6eHntecbTOM,TO TOpelka 3aXJlaCb, HaJIIOaI PIIaMYepe3 DBA 6OKOBbIX OTBepCTHa HnDE DYXOBKN
-ПибЛИЗNTeJIbHо uepe3 10 cekyHД OTIyCHTe pyuKу I npOBepbTe. He NOTyXJa JIn ropeJka. B IIpoTHBIIOM cIyuae NO BTOpHb BCE CHaJia.

    - 10kaka3aHo HApnc.12

NPOOXH: OI akpc TcOoubaac 0a mnpouov va eiva puTepe. Na tic niavete npooektuka.

HIOJIb3OBAHNE MEXAHUeCKOTo TAIIMEPA (pIc.13)

YcTaHOBHTe Bpem, HeoXoHMOe IJI npHrTOBJIeHHI INHINIOBopauHBa pyky TaHMepa IIO qacOBoi CTpeJIke. IIO HCTeueHHYNCTaHOBJIeHHO BpEmHH Bi yCJIbHIHTe 3BOHOK, H3BeIIaIOHN OKOHOHaHH pHrTOBJIeHHI.

HICIOJB3OBAHNE IPOIPTPAMMHPYIOIEFO YCTPOICTBA E3A-COB (pnc.14)

3To nporpaMMpyIOIIe ycTpoNCTBO N03BOJTe nporpaMMPOBaHHe BpeMeHH OKOHuaHH PnHrTOBJIeHHIIN

fYHKUHNOHPoBaHHe:

YcTaHOBHTe Kjlaemoe BpeM npHrTOBJIeHHa (MaKCHMyM 120 MHyT JIJI 3JekTpuecko IyXOBKn H MaKCHMyM 100 MHHyt JIra3OBOI dyXOBKn).

  • IIpn NOMOINI pyKn TepMOperyJrTopa BbIepeHte TempeaTyPy H yCTaHOBHTe nepeKJIIOUaTeJIb Ha JKeJaEMOM CInOCo6e IprTOBJIeHH.
    -Korda pyuka nporpamMaTopa doHneTdo HyeBBOrnoNoIOKeHHN (0),IIHua 6yIeT rOToBA H DxyOBKa ABTOMAHTueckn OTKIOHTcra.
  • Tocne 3Toro nepeBnTe pyky TePMoperyIaTopa B noJIOKeHne
  • YcTaHOBHTe NpeKIOuAteJB B HJTeBOE NOJOXKeHne 0

INHMEUAHNE:3nOJb3OBaHHn nporpaMMpyuIero yCTPOINCTBa dYXOBKa FyHKUNOHNPcT TOJIbKO B TOM Cnyae, KOrJa pyka nporpamMaTopa ycTaHOBJeHa BIOJOKeHHpe pyHOro peKHMa, Oo03HaueHHoe CHMBOJOM

HCTIOJIb3OBAHNE 3JEKTPOHHO IPOPTPAMMHPYIOIEGYCTPOHCTBA (pIc.15)

I03BOJHET nporpammmpoabHHe BpeMeHH Haayla npnroTOBJIeHH HnpoOJIKHTeJIbHOCTb npnroTOBJIeHH NIIHN. EcHn Het Heo6xOdHMOCTH HaobDaTb 3a npouecCOM npnroTOBJIeHH, TOIOCTaTOHNO YCTaHOBTb BpeM, IIO HCteUeHHN KOtOPOR OdyXoBka aBTOMaTHueckn OTKIOUHTcN IOcJe MOHTka HIN NOcJe BpeMeHHORO OTKIOUeHHN O TJEKTPocetN 3JEKTPOHbI DHCJIeMHraet. B Takom cIyue, IIN npaBHbHOrO nporpaMMPOBaHH Heo6xOdHMOBbCTaBH ToOHoe BpeM.

HACTPOKAKACOB

-HaKIMaOJHOOBpeMeHNOHa2KONKn(IPOJOJIIXTEJBHOCTb IIPNFTOBJEHHN,OKOHUAHNEIIPNFTOBJEHHN)Ha KONkY ^ HIN -,MOXHO yCTaHOBHTb Bpem. Pn3TOM aBTOMaTHueCKn CTpaIOTC paHee ycTaHOBJEHHbIE IIPOrpaMMbl MHraet HaINbc AUTO,06o3HaiaIOIIaФyHKINOHNPoBaHne B aBTOMaTHueCKOM pexHmC

INPMEUYAHNE.ecJHHaJIINcB AUTO MHraeT,pyHKUHOHNPOBaHHe IyXOBKN BYPuyHompeKHMeHEBO3MOxHO. KHOIIKN +^ H

HaKIMa KHOIIKN "H MOKHO yBeJIINHBaTb HIN YMeHbIaTb ycTaHOBJeHHoe BpeM. CKOpocTb H3MeHeHHa 3aBHCHT OT dJIHTeJIbHOCTn HaKaTHN KHONK. ΦYHKUHOHPOBAHNE B PuyHom PEKHME

Ha KaTb Ha KIOK Ky PuyHOI PEKM. HAnncb AUTO noracHe (ecJH OHa ITO 3TOO MRaJa HIN RopeJa NocToHHbIM CBeTom) H 3aropaeTc CHMBOJ KACTPOJI. Tenepb MoKHO BKIOOHtB dYXOBky, IOBOPaUNBa B COOTBeCTBHN C yKa3aHnMaH pyKOBOdCTBa pyk Ky TeMpOeryJITopa Hpykny NepeKIOUaTeJr DJIy BbOpa CIOCOba IIpHiROTOBILCHN.

ФУHKUHOHPOBAHNE B ABTOMATNUECKOM PEXKIME C ПОТРAMMPOBAHHEM BPEMEH N IPOJOJXHTJEbHOCTN H OKOHUAHAII INPHOTOBJEHHI

-PaccMOrPMnpHMeP:ceuac9u25MH.BbJxelaTe, ITO6bl DYXOBKa BKIOUHJIacB 11u.HOTKIOUHJIacB 12u. (JIHTeJIbHOCTb pHrOToBJIeHHI 1 lac).
HaKaTb KHOIky IPODOJXHKeIbHOCTb PPHFOTOBJIeHHa 3aTeM B TeueHH N5 cekyHn HkaTaB KHOIky "T NOka Ha NcNpe He TIOBAITCB BPem 01.00.B Cnyae HaIO6HOCTH HCIOJIb3OBAtB KHOIky""HaINHcB AUTO HCMBOJ KACTPIOJRA TOpA TCR IOCTOARHHbIM CBETOM.
-HaKaTb KONKy OKOHUAHHE IINPINOTOBJEHHN,3aTeM B TeueHHN 5ceKyHd HaxKaTb KONKy ** DoTex NOp, NOKa Ha DnCJIeE He NOABHTcR BpeM 12.00 CIMBOJ KACTPIOJI NoracHeT, a HAINCB AUTO OCTaHETcR TOpetb NocToHHBM CBeTom.
YcTaHOBHTe pyKU TepMOpEryJrTopa Ha KeJaemOM 3HaueHHI TeMnepaTpyb H np NOMOHNpeKIOuateJI Bb6epHTe CIOOCb pNFOTOBJeHn IINH IIpN 3tOM 3aRopaETcK KpaChA JAMNOUka, BKIOuaeTc 3JEkTpHuEcKeO cOBIIeHHe yXOBKn IBXoIH TB DeHCTBHe IporpaMMpyIOoee yCtPoHCTBO C 3aDaHHoI nporpaMMo. B 11 Yacob dyXOBKa aBTOMaTHueckn BKIOuaeTcN 3aRopaTe cHMBOJ KACTPJOJI.
- Ho HCTeueHH BpeMeHH npHrTOBJIeHH (B 12 YacOB) HaJINHcB AUTO 3aMHraet n cHMBOJ KACTPIOJnORachET. 3BOHOK H3BecHTN Bac 06 OKOHaHH yctaHOBJeHHo IporpaMMbl. JIb BbIKIOUeHH 3BOHka DOCTaTOUHO HaKaTb JIO6yIO KONKy.
-NoBepHnTe B HnyIeBOc IOJIOKChHe peryJrTOp TcMIIePaTypb IyXOBKn I nepeKJIouaTeJIb CnOcoBa npHrTOBJIeHH. ΦYHKUHOHNPOBAHNE B NOJYABTOMATHueCKOM PEXHMEC IPOPAMMIMPOBAHmEBPEMEH NPOJOJIxHTeJIbHOCTN IPNI-TOBOTJIeHH
PaccMOtpHM npHMepe 11u 35 MHN, BbyKeJaeTe, TTo6bIyXOBKa BKJIOUJIacb Ha 25 MHHY, HauHHaC 3TOFO MOMeHTa.
-HaKaTb KHOK Ky IPOOJOIKHTeJIbHOCTb IPHIOTOBJEHN H B

RU

HHΦOPMAUHДЛЯ NOTPEHNTJEH

TeueHH 5 cekyH HaxaTB KHOKky "T", Noka Ha dncnnee He IHOBBCTB BPCM8 00.25.B cIyuee Hauo6hoCTH HcIOJIb3OBaTB KHOKNY "H.HaIIINCb AUTO H cHMBOJ KACTPLOJ 3aroprTCI HOCTOHHbIM CBCTOM.

YcTaHOBHTe pyuKy TepMoperyJrTopa Ha KeJaemOM 3HaueHH Temncpatypb H npn HOMOHNpeckHouaTeBb6pcntcCnocob pnproTOBHeHHnHpN 3OTm 3aropaetc KpaHaj KOHTPOlbHaa JAMIOUka, BkJIouaetc 3JeKTPHuueckoe OCBeH eHHe DYXOBKn H dyXOBKa HAUYHaaET yHKNUHnPoBaTb.
-Yepe3 25 MNHyT dyxOBKa BbKIOHTcra, CHMBOJ KACTPIOJI HOraCHET, a HaIINCb AUTO Mnraet. 3BOHOK H3BECTHT Bac 06 OKOHauHH ycTaHOBJIeHHo IporpAMMbI. JIA BBKIOUHeHH 3BOHKdoCTaTOuHO HaKaTb IIOby KOHNky.
IIOBepHnTe B HyJeBOe NOJIOKeHHe peryJrTOp TempeaTypbI DxyOBKn H nepeKIOuATEb CNOcOba pnproTOBJIeHH.

TANMEP

-HaKMnTE KHOIky TAIMEP H npH NMOOH KHOIOK + HIN BBCTaBHTe KeJaEMoe BpeM
-Bo Bpem qyHKIOHOPOBAHn TaMepa 3aropaetc CHMBOJ 3BOHOK.
-10HCTeueHHN yTaHOBJIeHHOro BpeMeHH NODaeTcra 3ByKOBOI CHHaJI H CMBOJI 3BOHOK norachet.

3BOHOK

-TOOKOHyAHHHIPOPGAMMbHaHnHaET3BeHETb 3BOHOKBTeueHH7MHHYT.
-Дя BBKIOUOeHH 3BOHka HaxMHTe JIObYIO KHOIky.
HaKHMn KONky",6e3 BbIbopa pexHMa fHyHKUHOHNPOBaHHa, MoKHO H3MeHnTb qactOTy 3ByKOBOrO cHnHaJa. MoKHO BbIpaTb OINH H3 TpEX TnIOB cHnHaJa. BbIpaHHn 3ByKOBoH cHnHaJ bYdET 3BOHHTb DoTex nop, noka He OTnyCTHe KONky"· HAuAJO IPOIPOPAMMbI N KOITPOJIb
IporpaMa BxOINTB DeHCTBHe npHbH3HTeJIbHO uepe3 4 cekyn- Dbl NocJe ee YcTAHOBKn.
-BJIOBOH MOMeHT,HaKHMa COOTBeTCTBYIOUYIO KHONKY,MOXHO IPOBepHTb yCTaHOBJIChHHyIO IPOrpaMMy. OINIKN IIPII IPOIPOAMMNOBAHNN
- HanpHMeP, B 12 q. 15 MHH. Bby yctaHOBnI IPOJOJXHTeJIbHOCTb IIPIIOTOBJIeHNr 30 MmHyT, a BpeMg OKOHuaHNr IPIIPTOBOJIeHNr B 12 q. 30 MHH.
OuH6Ky IIOpPAMMPOBAHHMOXHO HcIpaBHTb N3McHRAIPODOJIKHTeJbHOCTb HIN BPEMA OKOHuaHHN pHrTOBJeHH, HJHKaTb KHOIIky PYHON PEKHM. NocJIe 3TOrO IOBTOpHTe IIOpPAMMPOBAHH
-Пн HaJIHnH OIN6Kn IporpaMMNPOBaHHa DyXOBKa Hc BKJIOHaeTcR.

CPOC IPOIPOPAMMBI

YcTaHOJIeHHyIO IporpAMMy MOKHO CTepeTB, HaKHMa HA KHOIky IPOJOJIIXTEJIbHOCTb IIPNTOBOTJEHNA 3aTeM KHOIky " " Do TEX NOP. NOKa Ha dHcJIee He BbcBETcRA HOp0 0.00.

BHIMAHHE

IO OKOHUAHN KAKJIOI IPOPTPAMMBI PEKOMEHUYETCR HAXATB KHONKY , HHAUE FYHKUNHOHPOBAHNE DYXOBKN BY PuyHOM PEKHME HEBO3MOKHO.

KAK NOJb3OBATbCRA“AHJIOROBbIM

ПРAMМРУЮШМ YCTPOИCTBOM / KAK ПОЛьЗВАТбС ПРОГРAMМРУЮШМ YCTPOИCTBOM OKOHЧАнЯ ГOTOBК (pnc. 16) ПРОГРAMМРОBAHAHE YACOB

HaxmTe pyky(A) nOBepHnTe ee HaneBO, BnIObTo Do BbIbopa Tekye BoBpeMeHN. PpeOxpaHnTeJbHbIM MexaHn3M 3aU KOMNoHEtbl YacOB B Cnyuae HeNpaBnJbHOro BblNOJIHeH Onpaun, T.e. BpaueHnHa npaBO.

ПОТРAMMЮВАНЕ ПОДOLЖКITEЛьHOCTИ ГOTOBКИ

Iobepnhtpepyky(A) npotnb yacobOn CTpeKn, He haxmna Ha Hee, Bnnotb do COBMeueHnA CTpeJKN (nn Yka3aTeNc Hno6xOIMoN npdoonkntelbHOCTbIO roTOBKn. No ncte

3aDaHHoI npOdoJKNTeJIbHOCTn DxyOBKa BblKIOHNTcR, I NOaETcR

HenpepbHb3ByKOBo CnHaJ. 1nO TKnIOueHna CnHaJa NOBepHnte pyky(A) HaJeBO, He HaxIma Ha Hee, BnIOTb COBMeueHNA CTpeJIKN CnMBOJOM NepepePKHyTORO 3BOHK (NJN Xe NepeBeDte YkA3aTeJB B COOTBETCTBNE C 3BOHKOM).

PYHARIOTOBKA (3aMKHyTbIKoHTaKT)

NobepnTe pyky(A) HaneBO, He Haxmna Ha Hee, Bnnot COBmeueHnA c CnMBOJOM "I" (nnn Jke nepeBeNT yka3aTeJIb B COOTBEcTBne C CnMBOJOM pyKn).

BbIKIOUeHNE DyXOBKIN

ПовернITE CTpenky(A) (иу yka3aTeJb ДИСКА) B COOTBeTCTE C cIMBOJOM nepeuepepKHyTORO 3BOHka, NOBOPaHBApyKy (A Hapabo.

PpM. DaHbIe YacbI MOrY TnOcTaNrTaBcra TaKKe C OdHO JINMb cyHKUe NcETuNKOB MNHT.

IANTbIC CAMOHIIAIIOEINCR DYXOBKOH

3aJHHe H bokOBbIe CTeHK N yXOBKn NOKpbTb CaMOuHaIOJIeCn 3MaJIbIO KaTaJIHTHueCKORO DeHCTBn.

Yepe3KaJbIe 10-15 npHrTOBJIeHN NIIIN BbINOJIHReTcNCTKa DyXOBKN. JIa 3TOrO HaIO BKIOHTb IyCTyIO DyXOBKYHa NIOHyIO MOIOHOCTb.Bpem OUHCTKN 3aBNCHT OT COCTOHHaTpyDHeTBAHn DyXOBKn.EcIN BblJeMble pN pHrTOBJIeHN HnIH COKN H KHP 3aTBepDeBAIoT Ha CTeHKax, 3To 3aTPyDHeET DeHCTBnE 3MaJIn, TAK KAK TBepDle OCTaTKN ININ 3a6NBaOT NOpBn POKbItoCneINaJBHO 3MaJbIO NOBepxHOCTN, 3aTPyDnA OKCJIeHne. B TakOM Clyuae, KaK ToJbKO DyXOBKa NIOHOCTBOOCtBiHET, Pa3MgHTte 3acoXHyIO KOPKy IIPNOMOINI TOpRueH BObI MRAKOH IeTOUKN 6e3 npHMHeHHMOIOHX CpeCTB. 3aTEM CHOBA BKIOHTe DyXOBKY Ha HECKOJBKO MHHYT, YCTaHOHB MaKCMaJIbHYIO TEMpePaTyP.

(BHHMaHHe: HNKoIgHa He IcnoJIb3yIte a6pa3HBHbIe qHCTaIIHe cpeCTBa H MeTaJIInueckne IIeTKH)

IPINHAJIIEKHOCTN DYXOBKN

Ha peWETky dyXOBKN CTABTcH NMeOuHecB HnpOaKe npOTHBn IJI npIroTOBJeHH CJaIKHX 6JIOJ, KApKOrO H3 McaH T.I Mco MoXHO paCNOLOKHTb PpAMo Ha peWETke - TaKoi cNoocob Ha3bIBAcTcMco HA TPHIE.
- PpOtnBHeB pa3MeUaETC NOI peWetKoN i CnyKNT DnA C60paCTeKaIOUeRO COKa IpiroTAbNBAeMbIX npOdyKTOB Ha peWetKe. PpOtnBHeB MoXHO NcNOJb3OBaTB NdI ROTOBKn 6nIO

EcINBapkaIPOH3BOIDTCB DYXOBKE CCHCTEMOBEHTNJIaHH TO MOKHO OIOHBpeMeHHIO NOMEcHTb DBe peHETKN. IPN 3OM HJXHO IMETB B BNDy, TTO CCJIN IIPOyKTb OTJINaOTcR MCKdY CO0H NO KAeCTBy H KOJIHyecTBy, TO, eCTeCTBeHHIO. H CpOKH FOIBHOCTMHoTy6bTB pa3HbIMH

  • DxyxOBoIuKaΦ OChaueH CnCTeMo KpeJIeHrna peWeTOK, YTO3BOJAEr N3BNeUb Ix, He N3BNEKar Ix NOHOCTBIO I3 DxyOBOIuKaFa (1). TTo6bl NOnHOCTbIO N3BNeUy peWeTKN DOCTaTOHnpINODHrTb NOTAHyTb peWetKN BnepEi, KaK NOKa3aHO Ha pUCyHKe (2), cm. pnc. 18

DEMOHTAX DBEPLbI DYXOBKN

BBepua MoKET CHIMATbCnIg60JIe yOboHou OCHTKyXOBKn, BbINOJHRA CNeDyUOuNE INCTpyKun.

1)ПонhoeьоТкpoиTeДверу.
2)Повернite Два рьчara "В",певого nx n3 noJoxeHn 1 B noJoxeHne 2 (cM. pnc. 19).
3) MedenHno 3akpoTe DBepy Do ee octaHOBKn. Bo3bMnte ee cnpaBa n CneBa oBeHM pyKaIM, 3akpoTe ee DOONHHTeBHO n CHIMTE ee, NOHNMA BBepx.

4)ДЯ yCTaHOBKn DBepcbl Ha MecTo Heo6xOIMMo BbINONH pnoeDpy DeMOHTaxa B O6paTHoN NocNeIOBaTeJIbHOCTn, BCTaBNTb DBe NeTn B COOTBeTCTByIOUne THe3Da N NOHOCbTO OTKpbITb DBepuy.
5) NOBEPHNTe Dba pbHara B", CHOBA yCTaHaBJIbBa Ix npoxeHne 1.
3AkpOnTe DBepUy O6bHyIM O6pa3OM.

RU

HHΦOPMAUJIЯДЛЯ NOTPEBNTEJIEN

IICNOJIb3OBAHHe CTEKJIOKEPAMUHECKOINOBEPXHOCTN IINTbI

MoHocTb 3eKtpnuecknx KOHOpok perynpyetcnoCJeIOBAtenbHbIM yCTpoIcTBOM, ObecneHbAIOUM OTNHyOperyIpOBKy TemnepaTybl npiroTOBHeHra. Pa3NHyBe yPOBHnTeIIa rpaDynpoBaHbIOT 1 Do 6.PuKa MoKeT 6bItb yCTaHOBJIeHaHa JeenaemyO OTMkY, NobopaHBAe eBnPaBO nnBnBEO.

Дя KOHΦOPOK C DOBHyIM KOHTypOM pyKa BpaAaETcT OJbKO NO YACOBO CTpeNKE; INTeHCNBHOCTb TENla rpaDyNPOBaHa OT 1 Do 6 NIIb TOJbKO DJIY CEHTpAlbHbIX 3OH KOHΦOpOK.

Pn nocneyioe m eJyke Bnepei noce nocJeHero deHeHnBkIIOUATcOCTaNbHbIe 3OHbI KOHOpOK.

Ioka Onda H3 3JIeKTPnuecknx KOHΦOpOK ropay, CnHaNbHaJ lamna E (CMOTpn pnc.1) BKJIIOHTcN Hr OTKJIIOHTcN Do Tex nop, Ioka TeMnepaTypa Bcex 30H npiroTOBNeHr He ONyCTNTcHnke 60^

YeIbpe 30HJI npriroTOBHeHn O6O3HaueHJI HaHeceHHbIMn Ha NOBepxHOCTN OTMeTkAMn.ДЯ HauBBicWe OToaHy n c6aJAHcnpOBaHHORo pacXODa 3NEKTPo3Heprnn Heo6xoJIMO mCNOJb3OBaTB TObKO KAcTpOJIN IpnHaJNeXHOCTN C ToJICTbIM N COBepweHNOBbIM dHIuCEm (CMOTp pnc.10).DnaMeTp dHIuza EMKCTN DOJKeH 6bITb He MeHee HaHeceHHbIX HA NOBepxHOCTN OTMeTOK.EcnI dHIuze EMKOCtN He NOKpbBaET HarpeBaHOUYO 3OHY,TO 3HEPrrpaCXOdyETCBNyCTyU. JyUwe BCero,ecn DHIuSe HEMHOrO 60BJWe HARpeBaIOUe 3OHbl.

Hnue emKoTe n paOohar NOBepxHOCTb DOJXHb 6bITb YNCTbIMn cyxMn. HecobIIOeHne 3ToI peKOMeHdaun BJeet 3a co6oI noTepeTennu, CNeEOBaTeNbHO, 3Heprn. PnmeHaHna:

  • HnB KOEM Cnyuae He rTOOBtB 6NIOda HENOCpeDCTBeHHO Ha 3JIeKTPnuecknx KOHOpokax.
  • YTO6bI COKpaTnTB Bpemn npiroTOBneHnHa n3JyuaOuHX KOHOFOPKAX MOXHO HauTaB npiroTOBneHn Ha MaKcMaJIbHOI OTMeTke 6, NOcNe Yero CHOBa yCTaHOBnTB pyky B BBi6paHoe dIg npiroTOBneHn NIOJOKeHnE.
    -Bce 3neKtpuueckne KOHΦopKn O6OpUdoBaHbI OrpaHnHTeNEm Tempeatpybl, npedOTbpaauoUIM INx NpeperpeB daXe B clyuae pa60Tb KoHΦopKn Ha MaKcMaJbHoN OTMeTke 6e3 KaCTpOJIb IIN B Clyuae npImeHeHn EMKOCTe C HepOBHbIM dHnUeM.

Hnke npBBeHeOpEnTnpoBOHAr Ta6NuapeKIma npiroTOBHeHna pa3NHybIX 6nOd.He 3abBaIte,HTO 3TN npaMeTpblMOrY n3MeHrTBcR B 3aBNCIMOCtN OT KOJIueCTBa N TnPa npiroTOBnREMO nnuIN INDnBuAylbHorO BKyCa.

XPHESH TOY "ANALOGIKOY" NPOPGPAMMATIHTXPHESH TOY NPOPGPAMMATIHTIATOTAEIMMA TOY YHIMEATOE (EK.16) NPOPGPAMMATICMOPOAOIOY

Pntneke kai yupioe apioTepe (A)to koumi mexpi va ouptenei otnv w tnc npac. Ee pinnwn Aavthetaevou xeiipouou, Tepotpoh nEig evac unxaviooc aoaaleia TPOOTATEE ta eapnata tou pooyiou IPOPTPAMMATMOX XPONOY PHSIMATO

TupioTe to koupti deigoopoa(A), xwpi va tieze, e, xepi va ouptiae n bElova (n o deiktns Tou biakou), me To vEriuunTo xpOvo ynoiato STo TEoCtou TPOKAOpiaouevou xpovou, aTOauvdeetai o pOuvoc KAV evpytoiteiTn ouvexnc nxntikn EIDOToinan. Ia va TauoeTe Tov hOyupioTe apotepa A)TO koupti, xwpic va tieoTe, e, xepi va auuTEe i BELoVa e TO uUBoLo Tou diaypauevou koudouou (n totoTeio To deiktn oavntoixiae To koudouvi).

XPHSH TON KEPAMIKQN EETION

HIOXUC TWV EOTIWpuOJIcTai ano ma diataEn nou Eaopaiaie i a apiOnn puOJn TcEepokpaiaic mayepaoc.

Olaopetikc evtaeic 0epuotntac ivai diaaabuaeves acno to 1 ec6o. O diakontnc mnpoei va tonoetnei otyn eniuuntn thon npiotpovtacs tv npoc ta deia n npoc ta apotepa.

Tia TIC EOTIEG ME DIIA KUKWUa, O dIakontns yupva
DEIOATPOPA,OI dApopec EVTAeic 8epuotntac Kpuaiovtai aTO 1
Ew6 MVO YIA TIGKVTPKeCg WvEeTSWOTIWv.

To EIOEvo KAIK ppoora, eT aTO Tnv TEautaia okaa, 0a avapei TIC UTOAOITEC ZWECS TOW ETIW

Otavia ano tic otiec ivai zotn, n vEvckniuxvia E (BaeE 1) avael kal dve th a ohei av n thepokpaia oawvTwv eotwV dev katéel katw ano touc 60^ nepinou.

OI Teoepic Zwec mayepipatoc Kaobipovtai ano ta
TepiypaumaTou eivai oxediaoeva oTo nata. Ia va exTe
mu Kaan ano0onkai xamnK Katavalwn Evpeyiac, evai
anapaittova xnoiunoeite anokkeiotika oekun twv onoiwv
o natoV eivai nauc kai vteawc enineboc.H diaeptpoc
tou natou Tou okeounc npentie va eivai toulambdaotov ion me Ta
TepiypaumaTou eivai oxediaoeva oTo nataw. Av O natoC Tou
okeouc dev kalunti th epaivovm zovn, exoume anwlaia
evepyiaac. O havakutepo va eivai elappwc myaletepoc.
O natoC Twv okeuwkai ol etie mayepipatoc npentie va eivai
kahepckai oteyvec. H un npnon autow twv ouubouw unpei
va enipepel anwlaia eepotntac kai enoEvwsc evepyiaac.

ZHMEIΩsH

1,2 kW - Plaque High-Light

0 180 1,5 kW - Plaque Normale
1,8 kW - Plaque High-Light
2.0 kW - Plaque Rapide

210-120 2,1-0,7 kW - Plaque High-Light
265-170 2,2-1,4 kW - Plaque High-Light

PUISSANCE ÉLECTRIQUE

resistance sole 1,1 kW

RECOMMANDATIONS IMPORTANTES:

FUNCTIONNEMENT MANUEL

ANNULATION D'UN PROGRAMME

= HOTPLATE 145
=3.1070000000000000000000000000000000000000000000000000
=εσiα 145
= PLAQUE 145
= PLAATJE 0145

BOMPANI BO644JFN - ANNULATION D'UN PROGRAMME - 1

BOMPANI BO644JFN - ANNULATION D'UN PROGRAMME - 2
E

BOMPANI BO644JFN - ANNULATION D'UN PROGRAMME - 3
C4

BOMPANI BO644JFN - ANNULATION D'UN PROGRAMME - 4
E

E = SPIA CALORE RESIDUO

RESIDUAL HEAT WARNING LIGHT
=HJINKATOPIA JAMIOUKA
OCTATOCHOTENLA
=EVδεικικηλuxviaθερμοτητας
= VOYANT CHALEUR RESIDUELLE
=CONTROLELAMPJE RESTWARMTE

C3=PIASTRA 210-120

= HOTPLATE

210-120

-

210-120

=8019

210-120

=PLAQUE

210-120

=PLAATJE

210-120

C4=PIASTRA 265-170

= HOTPLATE

265-170

27570999

265-170

=80Tia

265-170

=PLAQLF

265-170

=PLAATJE

265-170

BOMPANI BO644JFN - ANNULATION D'UN PROGRAMME - 5
SCHEMA DI COLLEGAMENTO
CONNECTION DIAGRAM

CXEMAIIOKJIIOUeyHnKJIEKTPOCETH

HAEKTPIKO DIAPAMMA

SCHEMA DES BRANCHEMENTS

AANSLUITSCHEMA

230V BIFASE/TWO-PHASE/TRYXΦA3HH/△ΦA2IKOTWEEFSIG
400V MONOFASE+NEUTRO/SINGLE-PHASE+NEUTRAL/ODHOOPA3HBHHEHTPAJI
MONOΦA2IKO + OYΔETEPO/ENKELFASIG + NEURAAL / MONOPHASE + NEUTRO

BOMPANI BO644JFN - ANNULATION D'UN PROGRAMME - 6

Sez. cavol

Wire gauge

Ceyenhe kabeia

A

Doorsneede kabel

Section cable

3x6mm

230VTRIFASE/THREE-PHASE/TPEXΦA3HbH/TPIΦA2IKO/DRIEFASIG/

BOMPANI BO644JFN - ANNULATION D'UN PROGRAMME - 7

Sez, cayo

Wire gauge

CeyHne Ka6eJy

Aat. kaawoiou

Doorsneede kabel

Section cable

4x4mm

400VTRIFASE+NEUTRO/THREE-PHASE+NEUTRAL/TPEXPA3HbH+NEHTPAJIb TPIΦA2IKO+OYDETEPO/DRIEFASIG+NEURAAL/TRIPHASE+NEUTRO

BOMPANI BO644JFN - ANNULATION D'UN PROGRAMME - 8

Sez. cavo

Wire gauge

CenHne kaeTn

AiaT. KaAawoiU

Doorsneede kabel

Section cable

5x2.5mm

230V BIFASE/TWO-PHASE/duyXΦA3B1/△ΦA2IKO/TWEEFSIG

BOMPANI BO644JFN - ANNULATION D'UN PROGRAMME - 9

3.5kW 3x2.5mm

2.2-3.5kW 3x1.5r

0-2,2kW

2

2

(2)

Sez. cavo

Wire gauge

CeuHHe KaTeT

ΔaT.kaλδoiu:

Doorsneede kabel

Section cable

BOMPANI BO644JFN - ANNULATION D'UN PROGRAMME - 1
A

BOMPANI BO644JFN - ANNULATION D'UN PROGRAMME - 2
B

BOMPANI BO644JFN - ANNULATION D'UN PROGRAMME - 3
C

BOMPANI BO644JFN - ANNULATION D'UN PROGRAMME - 4
D

BOMPANI BO644JFN - ANNULATION D'UN PROGRAMME - 5

BOMPANI BO644JFN - ANNULATION D'UN PROGRAMME - 6

A

B

C

BOMPANI BO644JFN - ANNULATION D'UN PROGRAMME - 7

BOMPANI BO644JFN - ANNULATION D'UN PROGRAMME - 8

Table of contents Click a title to access it
Manual assistant
Powered by Anthropic
Waiting for your message
Product information

Brand : BOMPANI

Model : BO644JFN

Category : Cooker