HAVIR21 - Ραδιόφωνο KONIG - Δωρεάν εγχειρίδιο χρήσης
Βρείτε δωρεάν το εγχειρίδιο της συσκευής HAVIR21 KONIG σε μορφή PDF.
| Τύπος προϊόντος | Διαδικτυακό Ραδιόφωνο |
| Μάρκα | Konig |
| Μοντέλο | HAVIR21 |
| Κατηγορία | Ραδιόφωνο |
| Τροφοδοσία | 110-240 V AC, 50/60 Hz |
| Ενσύρματη συνδεσιμότητα δικτύου | Ethernet 10/100 Mb/s |
| Ασύρματη συνδεσιμότητα δικτύου | Wi-Fi 802.11 b/g (προαιρετικό USB κλειδί) |
| Ασύρματη κρυπτογράφηση | WEP64/128, WPA-TKIP-PSK, WPA2-AES-PSK |
| Υποστηριζόμενες μορφές ήχου | MP3, WMA (ID3 v1, v2) |
| Πηγές ήχου | Διαδικτυακό Ραδιόφωνο (World Station, SHOUTCast), podcasts, USB, βοηθητική είσοδος |
| Εγγραφή | Ναι, σε MP3 128 Kbps από διαδικτυακό σταθμό |
| Αποθήκευση USB | USB FAT16/32 |
| Ξυπνητήρι | Διπλό ρυθμιζόμενο ξυπνητήρι |
| Συγχρονισμός ώρας | Ναι, μέσω δικτύου |
| Ενημέρωση υλικολογισμικού | Ναι, μέσω δικτύου |
| Συντήρηση και καθαρισμός | Καθαρίστε με στεγνό πανί, μη χρησιμοποιείτε διαλύτες |
| Ασφάλεια | Μην ανοίγετε, μην εκθέτετε σε νερό ή υγρασία |
| Γενικές πληροφορίες | Σχεδιασμός και χαρακτηριστικά υπόκεινται σε αλλαγή χωρίς προειδοποίηση |
Συχνές ερωτήσεις - HAVIR21 KONIG
Ερωτήσεις χρηστών για HAVIR21 KONIG
0 ερώτηση για αυτή τη συσκευή. Απαντήστε σε αυτές που γνωρίζετε ή κάντε τη δική σας.
Κάντε μια νέα ερώτηση σχετικά με αυτή τη συσκευή
Κατεβάστε τις οδηγίες για το Ραδιόφωνο σε μορφή PDF δωρεάν! Βρείτε το εγχειρίδιό σας HAVIR21 - KONIG και πάρτε ξανά την ηλεκτρονική σας συσκευή στα χέρια σας. Σε αυτή τη σελίδα δημοσιεύονται όλα τα έγγραφα που απαιτούνται για τη χρήση της συσκευής σας. HAVIR21 της μάρκας KONIG.
ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΗΣ HAVIR21 KONIG
ERXEPIIAO XPH2H2 (σελ. 136)
Padióφwvo 1VTEpvET
ENGLISH
Remote control

Front view

Rear view


Chapter 1 Overview
1.1 Introduction
Kεφάλαο 1 Επιοκόπηση
1.1 Eioaywyn
To Paioovo Ivsep etivai eva ouotma ooloknpwEvns ypiakn c avatapaywyng hou Tou
Leioupei e ouvdean diktuou.To ouotma utopeia va aovatapay MP3/WMA apxieia nou, aTO
USB oukeuec kai va utootnpiei paioopwvike c utnpoeic diaiktuou, otwc to World Station kai To
SHOTcast, Tou napexouv naW aTO 15.000 paioopwvikoCsigmaohouc stiaiktuO.To Paioovo
Ivsepet unootnpizE tionc akouotkH eos UPnP daikoiTn Noaueow.
1.2 Πηγές ὃχού
- YTIOOITnpiN MP3 / Windows Media 假 apxiew nXou (yvwotw wC WMA) (IeiplaumabovrtaID3V1,2)
- YtiooTnpiEg otaiikwV kai synced (ouyxpovioeuvw) otixw (.txt /.Irc /.smi)
- YIIOOITnpiN TPOPODooiac USB
- SHOUTcast Páðóφωνo 1vτερvει (http://www.shoutcast.com)
YtiooTnpiGn Podcast.
YtiootpiAUX
1.3 AToθnkeuon
- YIIOaTnpiEi USB ouokεuεc Maizkns ATOhκeuonS (FAT16/32)
1.4 EvypaΦ
Eivai θeon va kavei kataypapn nXou aTIO paioovwikoOc OaOu c aTIO to diaikTuO (Pnykoioo TaOoC/SHOUTcast) kaV a TAppei nXou oE np 128K MP3.
1.5 AIKTuwoon
- YTIOGTNIPIZI Ethernet 10/100 Mbps
- YTIOATnpiEi Aoupuato diktuo IEEE 802.11 b / g dongle
- Yπσηπρει Infrastructure / Ad-hoc
- YTtooTnpiεI kpuTTTOpypαρησN WEP64/128 kaI WPA-TKIP-PSK, WPA2-AES-PSK
- YTIOOtnpiεI Proxy Setting
To ouotnma napexi eva oynoypuoioeewv aoupatou iKTtou yia va yivei eukoalotepn n EYkataotaon.
1.6 AAAa
- YtoaoppiEi duo puOuiaeic apuTviionc.
- Ytnoptniéi ouxpvioμo ωpα (* δiaθεομo μεω δiktúou)
- YTIOOtnpiεi avαβαθμσηλογισικό
Kεφαλαο 2 Eykaτοσαη
2.1 EykataoTaon
HMEI H H katalaaan taon tropoobosia yia to Paioqwvo IvepvEivai 110V~240V/50-60Hz AC. Bbaowte yia tyn taon otny npoxn oac piv ouvdeoTe n movada.
2.1.1 EykataoTaon oEdeltaio (LAN)
BébaωtheiOTo Tπeipαλoov δiaikTuou εivai Etoio kai μTnpoeite va TpoTTOIHOETIc puθμieic Tou δikTuou (ouviotwta iiaitepa ADSL n Kaλωdiaká MovTeμ)
H npoetniieyevn puOiAn Tou dikTuO oTo Paioqwo oc eivai DHCP. (ia TepiooTepec puOiOeic dikTuO, napaKaaw eAeyTe 11,6 AikTuO)

- SuVbEoTe Tn ouKeun oEvav dpOioayntouvduEevo OTo AiaikTuO, uPwva TeNv EIKova. XpoIpoTIOInote eva kaieepuEvo kawdoiktuou.

- SuVbEeTe Tn OuaKeun eEvav UToaoyoiTn, uUpwVa eTv EIKoVA eav TpokeiTal va xpnoiopoTOne i movo yia va akoute mouaikn Tou evai aTtoNkEumevn OTov UToaoyoiTn. XpoiopoTOniOte Evacross-Over kaawdoiktuou.
- Otav n ouakeun eivai ouvdepevn kat autov tov tpoTIO, mtopeite va akouoetepovo pouaikn TOU eivai aTOthkeuevn stov uToIooiOIN. O uToIooiOTnc pTeIE VA exE yKATEOTneV EIDIKO loyioko. BAEETe KEPAAIO dIakouiOTnc Poaueowv.
2.1.2 EykaTaOaTaN aOpauoudeltauou (WLAN)
Bébaiwθeite oTTO TEPiβαλoV diδIKTuO Eivai ETOIPO KAI μTIOpeITE VA TPOITOTIOHOETE TIC puθμioεTCou δIKTuO.
- SuVbEaTe To Wi-Fi Dongle oTo PaIioqwvo AiaikTuou (Tia TepiOoTepec puOioeic, TapaKaaw δite 11.6 Aktuo)

- 2uvde to dongle aou ou ktuou otny pia.


- MITOPEITE va ouvdeoet en ouokeun aoupuatae evay utooyiotne kapta aoupuatou diktou.
- Otav n ouokun eivai ouvdeevn kat' autov tov tpoto, mtopeite va akouoete movo tn houokn Tou eivai antohneukemuva otov utloayiot. O utloayiotnc tpeTc va exei EYkateotnevo EIdiko loyiaikó. BAE TKEpalaio Diakopoiotng Nouμeowv.
2.2 EvpyoToinn Tns oukeunyipwnn Opa
Otav evpyoioane Tn oukeun yia Tpwn fopα, 0a Tpoaaeoi va avaonntoei autouata ia diuovn IP. Eav to diktuo oac eivai ouvdeepevo oTO Aiaiktu, n ouakeun 0a kavei ouyxpovio tns wpcakai otn ouvexia metaaivei otnv kataoan avamovnc. Suvnwoxpeiaovtai 6-30 deutepoleTTA yia va oloknpwte i onl n diaikosaia.
2.3 World Station
2.3.1 AkoUoTε World Station
- Metαβειτε ΟΟ [Kύριο] μενου, επιλέξει [i.Radio] και πίσειτε το kouμπί EΙΣΟΔΟΣ / OK.
ETIIAETE [World Station] KAI OTN OUVEXEA TIEOTTOKOUPTI EIZDOZ/OK. - Metakivnθeite TPOC TA TAVW / KATOW ΚΑΚΤΟ ΟΑθμο KAI OTN ΣUVEXEIA ΜΕOTE TO ΠΑΚTPO EIOAOE / OK γιαν ταιξει.
- Θα ακουσετέ μουσική φού φροτωθείο σταθμός και to buffer φθάει στο 100%.
Σημειωη: Γανακατεγργορη αλαβπησιστο διαδικτον για καττοίο παθμό, Πατησετο Δεξι πλακτρο γιαναμαστο σταθμούς του αρχιούν μετο γραμα A σε σταθμούς του αρχιούν μετο γραμα B, ατο σταθμούς του αρχιούν μετο γραμα B σε σταθμούς του αρχιούν μετο γραμα Γ, και ΜΟΚαθεξής. Πατησετο συμετοκουρό κουμπίνι γιαναμεταβείετε προς τα πισω
Nivakac2.3.1

Eπλεξτε i.Radio Eπλεξτε World Station

Katyopiooinan ava Epioxn Katnyopioinon ava Xwpa

PiEOTaTAnkTpa/γia ynpynavaqntn

PiEOTTOAikKtpoAHPOΦOPIEΣ
O apioos twv oAou 0a paivovtai otnv oOvN

Taivoumneva aalapitikn eipa Avatapayyn
2.4 AikTuO
- YTTOOHTPIZI LAN (Ethernet) kai WLAN (802.11b / g Wi-Fi Dongle eivai TPOAPETIK).
YtiooTnpiEi KpuTToypaon NiWi-Fi WEP64/128, WPA-TKIP-PSK kai WPA2-AES-PSK. - YtiooTnpizduvapko IP meoDHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) kai otatikou IP. Ppoetiiaymuevc puthetaicivai Ethernet kai DHCP.
Ytnoptnpici eiaotoupyic Infrastruct kai ad-hoc. - Yπστηρις ξι Ϊνημιρ.
Autouatn avixveuon kai autouatn ektelean TepiaalovtoC LAN n WLAN (aoupuato LAN).
2.4.1 Katavonon twv aoeewv AIKtuwoong oTo Euotnpa
To Eikovidio kataaotaang ouvdeong diKtuou 8e uaviote i OTO TAVW epos ts oEvnc.
Nivakac2.4.1.1 - Kataoan LAN.

Nivakac2.4.1.2 - WLANKaTaOtaoN


- Entuia otyn avixveon tou USB ppoapouyea Wi-Fi.
EITiuxia stnv anyindeltaoioiw TTnpoopoiw DHCP.
2.4.2 Puroiog n tsuovosou Wi-Fi oTov turoo
- TtoTtEeioTe eva USB Tpooapmuoyea Wi-Fi otyny tupa USB. (O USB TpooapmuoyeaC Wi-Fi eivan Tpooapetikoc)
- katotiv etakivnthe TPO ta TAVW / kATUO [Aikuo] KAI TIEOT TO TANKTPO EIOAOE / OK.
- Eπλεξε [Xεροκίνηn Εγκατασαη] και πίεοτε Στο πλήκτρο ΕΙΣΟΔΟΣ / OK
- EπλεξE [Συνδεση] και πίεοτ ΤΟ Αλήκτρο EΙΣΟΔΟΣ / OK
- Katotiv akoalouhote ta tapaKaTu nata:
Nivakac2.4.2

ETIAEETE [Xeipokivtn EykaTaOtaon] KAI TIEOT TO KOUPTI [EI2OAOZ/OK]

ETIIOy. [WLAN] TUTOc, YIA TAPADEyiμa, OTN OUVEXEIA, ETIAECTE [ENOMENO]

ETIAE[ENOMENO]ya va avaCnTnoTEKaθe δiaθεoiμo Σ.II.

Ta diaTeoiua S.I. aTnapiOouvtai oupwova Tnv 1oX tou onuatoC.Eav eva S.II. aTnaiE KpuTTovpapon, Oa TpeTIE va EtniMaivetai e To oUBoLo Tou kEiδwatoC


ETIaEeTe TUTTO [KpuTTOpypaoqno] KATOTIV diaaEeTe [ENOMENO]
Πλκτρολογόπε Tov Kωδικό
Κρυττονράφησς και Kατότιν Πίεσε [EΙΣΟΔΟΣ/OK]


ETIAECTE [ΣUVδεση] TUTTO KAI OTN OUVEXEA EITIAETE [ENOMENO]
ETIAOy. [Tnyn IP] kai otn ouvexia eTIAE[ENOMENO]


ETIaEe[Xpnon Proxy] katoiv ETIaEe [OK]
To ouotnua a anoThekeoei oes TIC puOmuEIG

ApxioTe TnV ouvEo n e to .

θεμφανιοθεί εάνη σύνδεση εἶναι επιτυχός
2.4.3 Póthμiση tns σύνδεσης με Wi-Fi με τον ειδικό Εθηγό εγκαταστασης
- TOnoTeTioTe eva USB Tpooapuoyea Wi-Fi otyn v tupa USB. (O USB Tpooapuoyea C Wi-Fi eivai Tpooaipetikoc).
- Katotiv etakivtheipoc ta taw / kato [Aikuo] kai thote to TAnktpo EIOAOE/OK.
- Eπιαέξετe [Σύνδεση] και γυρίοτε αἰτό [LAN] σε [WLAN].
- EπiεξE [Wizard] kai Θη συνέχει έίοετο Φιλήκτρο EΙΣΟΔΟΣ / OK.
- Metakivnθeite naww / katw oé eva onmuio Tpóoβaonc Tou θéλeTE va ouvδeθeITE kai OTN ouvexia TIEOTE TO TAnktpo EIZOAOE / OK.
- Eav to onmuio pooaaon Tou diaeetye TPOOTATEUETAI, TATNOTE TO TAnKTPO EIOAOE / OK yia va eIAEETO TPOOTATEUoEvO S.I.
- Ia va eiayete To kaii KpuTTOpyapnong, TATNOTo TAnKtpo UP /DOWN (n apiounevo kaii) ia va aalaeTe xapaKTnpes kaTnote To AnKtpo APISTEPA /DEEIA yia uetakivnoI.
- ΠεσE EIOAOE / OK αρού oλοκληρωσετη púθμιση.
- Kovidio 0a eepavioTe oTo eTavw npoc ts oOvns, av n aoupatn puOmuion evai EITiuxnC.
Πνακας 2.4.3

ETIAE5E [SUVDE0N] kai aAAaTe aTTO [LAN] 6E [WLAN].


ETII.A[Wizard]KAI TIEOTE TIAKTPO [EIOSOOS/OK

2.4.4 Kataxwpnση ΣαtiKou IP
- Katotiv etakivneite TPOs tavw / kATOW [Aikuo] KAI TIOE TO TANKtpo ELOAOZ/OK.
- Metakivnthetai / kaw / [Pouipn IP] kai otouvexia patnoe to TAnKtpo EIOAOE / OK yia va eioeAeTE.
- Eπλεξετe [ηην ΠP] και πίσετο το πλήκτρο EΙΣΟΔΟΣ / OK για να την αλλάξετε από [Δυναμικό] σε [Στατικό].
- Metakivnthetai / kavw / katw oTo [TCP / IP] kai tiote To TAnKtpo EIOAO / OK yia va xekivnoet Tnv eTepyaaia.
- Πίεστε UP / DOWN γιαναλαξετε χαρακτήρες και πατήσετο πιλήκτρο APIΣTEPA / ΔΕΞΙΑ για μετακίνηση.
- Mετά την σαλήρωση, πατήσετο το κουμιπί REC γι επιβεβαιωση.

Nivakac2.4.4

ETIaE5e [TCP/IP] kai TIEOT EANKTPO [EI2OAOZ/OK]
PiOTo Koupi[ElOoOs/OK] ia va apxioTe TnV EIOayyn Tou KAEIOu. XpOn ENANΩ/KATΩ (n aIeOunTikKaouptia) KAOTIV APITEPA/DEEIA yia εiOdo Tou IN.
HMEI H Otav nputhetaion nTg Tmuic IP(ouptepaabovopevwvTwvIP,Maoka Ytodiktuou, n Nua) evai eykupn, nputhetaion IP 0a aaaaegi oyn Tpoetilayevn tiun.

2.4.5 Kataxwpnon DNS
- Katotiv μετακινηθείτο προς τα πάνω / κατω στό [Δικτυο] και πίεοτε το πλήκτρο EΙΣΟΔΟΣ / OK.
- Metakivnthe / kaw / KATOW [Pouipn IP] KAI OTN OUVEXIA TATNOTE TO TANKTPO EIOAOZ/OK YIA VA EIOEETE.
- EntiaéE [DNS] kai otn ouvexia tathote To nktpo EIOAOO / OK.
- Xpnoiopoioinote ta nnktpa EIANΩ / KATΩ yia va aaaaéte xapakntpeç, μeτa πatnoTe to nnktpo APISTEPA / DEEIA yia μetakivnon.
- Meta Tny oAoknpoTnntote To nnKtpo EIOAO/OK ia va eIiBaeaiwoeTe n puOmuion.
Nivakac2.4.5

ETIAE\xE[TCP/IP]kai TIEOTe TAIKTpo
[EIΣOΔOΣ/OK]
πeT EANΩ/KATΩ (n aipημévo
Kλειδί) Kατόπιν APIΣTEPA/ΔΕΞΙA για έσαγωή τοῦ IP
Osnyies aσφαλεiας:

PPOZOXH
OTUANKTEPOAUJIA
MHN ANOITETE

Tia va i e Tov kivduvo nAekpotnAnxiac, to Tpoiov auto 0a TpTei va aoixθei MONO aTRO EGSouodtnuEvTo xviKo otav aTtai tauvtipnon
(ερβις). Aπούνδεοτε το προίον από ην πρία και ἀλλο εξοπλισμό av παρουσιαστέι πρόβλημα. Mην εκθετετε το προίον σε ερό ἡυραία.
Euvtnpnon:
Kaθapiote μόνο μέ ενα Εγνό παι. Mn χροιμοτοίετε διλάτες ἀλείνικα.
Eyyunon:
Oudepia eyyunan n euovn deviv aioobeknt o TepiTTw an aaaync n etatpotnng tou poiovto n 3aBnTou POKAnkE loyew eoepaevns xpnns Tou poiovto.
Γενικα:
To oxéio kai ta xapaktniptiká μtopoouv va aλλαgouv χωpić kaia πρεδοπoŋσ.
Ola ta loyotuna, oI eTuwuiec kai oI ovuaiec npoiovtwv evai emtropika onpata n anpata kataeVTA twv avtoiowkatoxw kia Tou napovtoc avaywipoytai wTeToia.
ΦuλαξTe TO TApóv ΕγχεΠδιΟ KAI TN Σαύκεuaσia για μελλοντική αναφορά.
Ppoooxi:

To ouykekiévo npoiov exi eianuavtheta i auo to o uboAo. Auto nmaivei otoi eataeipioeves c naektpikec kai naktpovikec ouakeuec dev pntie va avaeiyuvovta e kaiva oikiaka atoppmuata. Ynapxeixexwpiot ooutma oulloync ia auta ta avtikeeva.
CE
Declaration of conformity / Konformitätserklung / Déclaration de conformité / Conformiteitsverklaring / Dichiarazione di conformità / Declaración de conformidad / Megfelelo ségi nyilatkozat / Yhdenmukaisuusvakuutus / Überensstammelseförklaring / Prohláseni o shode / Declaratie de conformitate
We, / Wir, / Nous, / Wij, / Questa società, / LaEmpresa infrascrita, / Mi, / Me, / Vi, / Spolecnost, / Noi,
Nedis B.V., De Tweeling 28, 5215MC, 's-Hertogenbosch
The Netherlands / Niederlande / Pays Bas / Nederland / Paesi Bassi / Paises Bajos / Hollandia /
Alankomaat / Holland / Nizozemi / Olanda
Tel./TéI/Puh:0031735991055
Email / Couriel / Sähköpositi / e-post: info@nedis.com
Declare that product: / erklären, dass das Produkt: / Déclarons que le produit : / verklaren dat het product: / Dichiara che il prodotto: / Declara que el produito: / Kijelentjuk, hogy a termek, amelynek: / Vakuutamme, etta: / Intygar att produitsen: / prohlasuje, ze vyrobek: / Declaram cã acest produs:
Brand: / Marke: / Marque : / Merknaam: / Marca: / Márkaja: / Merkki: / Marke: / Znacka: König Electronic Model: / Modell: / Modèle : / Modello: / Modelo: / Tipusa: / Malli: HAV-IR20/21/22/23
Description: Internet radio