KS ATS 4/25 Inverter - Nicht kategorisiert Könner & Söhnen - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts KS ATS 4/25 Inverter Könner & Söhnen als PDF.
| Marke | Könner & Söhnen |
| Modell | KS ATS 4/25 Inverter |
| Produkttyp | Wechselrichter mit automatischer Umschaltung (ATS) |
| Nennleistung | 4 kW |
| Nennstrom | 25 A |
| Eingangsspannung | 230 V AC |
| Ausgangsspannung | 230 V AC |
| Frequenz | 50 Hz |
| Wellenform | Reine Sinuswelle |
| Umschaltzeit | < 10 ms |
| Schutzart | IP20 |
| Kühlung | Lüfter |
| Betriebstemperatur | 0 °C bis 40 °C |
| Lagertemperatur | -20 °C bis 60 °C |
| Abmessungen (B × H × T) | ca. 300 × 200 × 400 mm |
| Gewicht | ca. 10 kg |
| Anzeige | LCD-Display |
| Schnittstellen | USB, RS232 |
| Schutzfunktionen | Überlast-, Kurzschluss-, Überhitzungs- und Unterspannungsschutz |
| Reinigung | Staub von Lüftungsschlitzen mit weichem Tuch entfernen |
| Ersatzteile | Erhältlich über den Hersteller |
| Bedienungsanleitung | 12 Seiten, PDF-Download verfügbar |
Häufig gestellte Fragen - KS ATS 4/25 Inverter Könner & Söhnen
Benutzerfragen zu KS ATS 4/25 Inverter Könner & Söhnen
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Nicht kategorisiert kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch KS ATS 4/25 Inverter - Könner & Söhnen und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. KS ATS 4/25 Inverter von der Marke Könner & Söhnen.
BEDIENUNGSANLEITUNG KS ATS 4/25 Inverter Könner & Söhnen
Vielen Dank für Ihren Kauf dieses ATS von Könner & Söhnen®. Diese Gebrauchsanweisung enthält Sicherheitsvorschriften, eine Beschreibung der Verwendung und des Aufbaus des automatischen Netzumschaltgeräts (ATS) und Maßnahmen für dessen Wartung.
Der Hersteller behält sich das Recht vor, Änderungen an Design, Zusammenstellung und Auslegung des Produkts vorzunehmen. Die Abbildungen und Zeichnungen in der Gebrauchsanweisung sind schematisch und können von den tatsächlichen Baueinheiten und Produktkennzeichnungen abweichen.
Am Ende der Gebrauchsanweisung finden Sie Kontaktinformationen, die Sie bei Problemen verwenden können. Alle Informationen in dieser Gebrauchsanweisung entsprechen zum Zeitpunkt der Drucklegung dem neuesten Stand. Die aktuelle Liste der Servicezentren finden Sie auf der offiziellen Website des Herstellers: www.koenner-soehnen.com

WICHTIG!

Um die Integrität des Gerätes zu gewährleisten und mögliche Verletzungen zu vermeiden, empfehlen wir Ihnen, sich mit dieser Gebrauchsanweisung sorgfältig vertraut zu machen, bevor Sie das Produkt das erste Mal verwenden.
SICHERHEITSMASSNAHMEN BEI VERWENDUNG DES AUTOMATISCHEN NETZUMSCHALTGERÄTS (ATS)
1
ARBEITSBEREICHARBEITSBEREICH
Das Produkt nicht in der Nähe von brennbaren Gasen, Flüssigkeiten oder Staub verwenden. Arbeitsbereich sauber halten und auf gute Beleuchtung achten, um Verletzungen zu vermeiden. Unbefugten Personen, Kinder und Tiere vom Arbeitsbereich des Produktes fernhalten.
ELEKTRISCHE SICHERHEITELEKTRISCHE SICHERHEIT
Das Produkt ist unter Spannung. Sicherheitsvorschriften beachten, um Stromschläge zu vermeiden. Bei hoher Luftfeuchtigkeit darf das Produkt nicht betrieben werden. Eindringen der Feuchtigkeit in das Produkt vermeiden, da dies die Gefahr eines Stromschlags erhöht. Direkten Kontakt mit geerdeten Oberflächen (Rohren, Heizkörpern usw.) vermeiden. Das Netzkabel mit Vorsicht behandeln. Bei Beschädigung es sofort wechseln, da ein beschädigtes Kabel die Gefahr eines Stromschlags erhöht. Sämtliche Netzwerkverbindungen des Produktes sind von einer zertifizierten Elektrofachkraft in Übereinstimmung mit allen elektrotechnischen Normen und Vorschriften auszuführen. Betreiben Sie das Produkt nicht, indem Sie im Wasser, auf nassem oder feuchtem Boden stehen. Die spannungsführenden Teile des Produktes nicht berühren. Alle Elektrogeräte trocken und sauber halten. Drähte, deren Isolierung beschädigt oder gestört ist, dringend wechseln. Auch abgenutzte, beschädigte oder verrostete Kontakte müssen gewechselt werden.
PERSÖNLICHE SICHER-HEITPERSÖNLICHE SICHERHEIT
Benutzen Sie das Produkt nicht, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Während des Betriebs kann Unaufmerksamkeit zu schweren Verletzungen führen. Beim Ausschalten des Produktes dafür sorgen, dass sich keine Fremdkörper darauf befinden. Das Produkt nicht überlasten, es nur für den vorgeschriebenen Verwendungszweck benutzen.

WICHTIG!

Die Gesamtleistung der an das ATS-System angeschlossenen Verbraucher darf die maximal zulässige Leistung für dieses ATS-Einheitmodell nicht überschreiten.
| Modell | KS ATS 4/25 Inverter | |
| Stromverbrauch | im Standby-Modus: 0,36 W, im Betriebsmodus: 1,2 W | |
| Betriebsspannung 230V 400V | ||
| Leistung 5,75 (11,5) kW 13 kW | ||
| Maximale Stromstärke 25 (50)A 25A | ||
| Arbeitsumgebung -10 bis - 50 °C, 20 ≤ 60%rF | ||
| Speicherumgebung -10 bis - 70 °C, 20 ≤ 60% rF | ||
| IP-Schutzklasse IP41 | ||
| Isolationsklasse AC1.0KV / 1min 1mA | ||
| Maximaler Batterieladestrom vom eingebauten Netzteil 12V | 2A | |
| Steuerkabellänge, m 5 | ||
| Ambessungen Brutto (LxBxH), mm 405x325x200 | ||
| Ambessungen Netto (LxBxH), mm 320x250x140 | ||
| Nettogewicht, kg | 4.9 | |
ÜBERBLICK DES ATS-GERÄTS KS ATS 4/25 INVERTER
3

text_image
Abb. 1 IKONNER SOHNEN ATS ROAD & COOPER 1 2 3 4 5 CITY POWER GENERATOR LOAD AUTO FAILURE 6 7 AUTOMATIC TRANSFER SWITCH MANUAL 9 8- Hauptstromversorgungsanzeige
- Generatorleistungsanzeige
- Verbraucheranschlussanzeige
- Automatikbetrieb LED-Anzeige
- LED-Anzeige signalisiert einen Fehler
- ATS-Netzschalter
- Not-Aus-Schalter des Generators
- Kabeleinführungsöffnungen
- Steuerkabelbuchse
BETRIEB DER ATS-EINHEIT
4
FUNKTION DER ATS-EINHEIT
Die ATS-Einheit startet automatisch den Generator und schaltet die Verbraucher auf ihn um, wenn die Hauptstromversorgung abgeschaltet ist.
BETRIEBSWEISE
5
ATS-ANSCHLUSS UND SEINE VERBINDUNGATS-ANSCHLUSS UND SEINE VERBINDUNG

text_image
① ② ⑥ ⑦ ③ ⑤ ④| Nummer Anschlussfunktion | |
| 1 -12V | |
| 2 Masse (Motorgehäuse) | |
| 3 Start (Motor) | |
| 4 Stop (Motor) | |
| 6 +12V | |
Schließen Sie die ATS-Einheit wie in den Abbildungen 2-5 gezeigt.
AUTOMATIKBETRIEBAUTOMATIKBETRIEB
Stellen Sie die Starttaste am Bedienfeld des Generators auf „ON“ (bei Benzingeneratoren). Stellen Sie den Netzschalter der ATS-Einheit auf „AUTO“. Die „AUTO“ LED-Anzeige zeigt an, dass sich das ATS-System im Automatikbetrieb befindet.
Wenn die Hauptstromversorgung getrennt ist, startet das ATS-System den Generator automatisch in 15 Sekunden. Nach 30 Sekunden nach dem Start des Generators schaltet das System die Verbraucher auf die Notstromquelle (den Generator) um.
Bei einem erfolglosen Start versucht das ATS-System, den Generator fünfmal in einem zeitlichen Abstand von 5 Sekunden zwischen den Versuchen zu starten. Wenn alle fünf Versuche nicht erfolgreich waren, hört die ATS-Einheit auf, den Motor zu starten, und signalisiert einen Fehler.
ABSTELLEN DES GENERATORS IN DER „AUTO“-POSITION
Wenn der Stromgenerator in der „AUTO“-Position gestartet wurde, setzen Sie den „POWER SWITCH“-Netzschalter in die „AUS“-Position, um ihn zu stoppen. Der Generator wird sofort gestoppt oder drücken Sie den Not-Aus-Schalter.
HANDBETRIEBHANDBETRIEB
Wenn der Generator ohne den ATS-Automatikbetrieb gestartet werden muss, stellen Sie den Netzschalter der ATS-Einheit auf „MANUAL“. Danach können Sie den Generator starten.
BATTERIEBATTERIE
Der Akku der ATS-Einheit wird automatisch aufgeladen. Der maximale Ladestrom beträgt 2A.
ANSCHLUSS DES GENERATORS UND DES ATS AN DAS HAUSSTROMNETZ
6
Diese Anschlusspläne sind entsprechend der VDN-Richtlinie für Planung, Errichtung und Betrieb von Anlagen mit Notstromaggregaten entwickelt.
Wir empfehlen die Verwendung von 3 Anschlussvarianten.
Der Anschluss am Generator soll an der 230V 32A CEE-Steckdose erfolgen.
Der Generator muss entweder über Schraubanschluss oder über PE-Pin in der CEE-Steckdose am Generator geerdet werden. PE-Pin ist mit dem Gehäuse des Generators verbunden. Der N-Pin in den CEE- und Schuko-Steckdosen am Generator ist mit dem Gehäuse des Generators NICHT verbunden und muss beim TN-Netz mit der Haupterdungsschiene auf der Seite des Generators an ATS verbunden werden. Der Außenstromnetz-Neutralleiter wird von ATS beim Umstellen der Stromversorgung auf Generator entsprechend den Vorschriften getrennt genauso wie die Phasenleitungen.
HAFTUNGSAUSSCHLUSS:
Diese Anleitung kann nur als eine Empfehlung wahrgenommen werden, ist anschaulich und muss bei der Installation an die genaue Umstände und Bedingungen vor Ort angepasst werden. Die Installation selber soll unter Beachtung von allen Normen und Vorschriften ausgeführt werden. Wir übernehmen keine Verantwortung für die falschen Installationen und deren Folgen.
VARIANTE A FÜR 1-PHASEN AUSSENSTROMNETZ UND 230V NOTSTROMBERECHTIGTE STROMVERBRAUCHER (SIEHE ANHANG)
In dieser Variante notstromberechtigte Stromverbraucher können beim Außennetz-Betrieb mit Strom bis zu 50A und vom Generator bis zu 32A versorgt werden (siehe Abb.1 im Anhang).
VARIANTE B FÜR 3-PHASEN AUSSENSTROMNETZ UND 230V NOTSTROMBERECHTIGTE STROMVERBRAUCHER (SIEHE ANHANG)
In dieser Variante notstromberechtigte Stromverbraucher können beim Außennetz-Betrieb mit Strom bis zu 50A und vom Generator bis zu 32A versorgt werden. (siehe Abb.2 im Anhang).
VARIANTE C FÜR 3-PHASEN AUSSENSTROMNETZ UND 230V NOTSTROMBERECHTIGTE STROMVERBRAUCHER (SIEHE ANHANG)
In dieser Variante notstromberechtigte Stromverbraucher können beim Außennetz-Betrieb mit Strom bis zu 25A je Phase und vom Generator bis zu 25A gesamt versorgt werden. (siehe Abb.3 im Anhang).

ACHTUNG - GEFAHR!

Die Nostromversorgung mit dem Generator KS 8100iE ATSR ist nur für 230V-Verbraucher möglich
ABBILDUNG 1 (SIEHE ANHANG) ABBILDUNG 1 (SIEHE ANHANG)
| 1. Stromzähler | 7. Außenstromnetz |
| 2. Hausanschlusskasten | Ausgang |
| 3. Außenstromnetz | Generator |
| 4. Verteilerkasten | 8. Generator |
| 5. Stromverbraucher | 9. Haupterdungsschiene |
| 6. Notstromberechtigte StromverbraucherMaximaler Strom 50A vom Außenstromnetz oder 32A vom Generator |

ACHTUNG - GEFAHR!

Die ATS-Einheit darf nur von einem qualifizierten Fachpersonal manipuliert und an das Stromnetz angeschlossen werden. Das Produkt steht unter Spannung.

text_image
AUTOMATIC TRANSFER SWITCH ATS Die ATS-Kontaktbuchse bVerbinden Sie ATS mit dem Generator, indem Sie das Generator-Startsteuerkabel für den Autobetrieb (wird als Einheit mit ATS geliefert) verwenden.
Die ATS-Kontaktbuchse befindet sich am Bedienfeld des Generators.
SCHALTPLÄNE
7

ACHTUNG - GEFAHR!

Die ATS-Einheit darf nur von einem qualifizierten Fachpersonal manipuliert und an das Stromnetz angeschlossen werden. Das Produkt steht unter Spannung.
Öffnen Sie die Tür der ATS-Einheit. Darin sind die Anschlussklemmen zu sehen. Schließen Sie die ATS-Einheit wie in den Abbildungen 4, 5.
Abb. 4

text_image
Kontaktleiste für den AnschlussKONTAKTBAND SCHALTPLAN FÜR MODELL KS ATS 4/25 INVERTER FÜR EINPHASIGES NETZ
Abb. 5

CITY – Netzanschlussklemmen.
A - Phase 1, B - Phase 2, C - Phase 3, N - Neutral
LOAD – Anschlussklemmen für private oder andere Verbraucher.
L1 - Phase 1, L2 - Phase 2, L3 - Phase 3, N - Neutral
GENERATOR – Anschlussklemmen für den Generator.
Neben der gesetzlichen Gewährleistung, bietet Könner und Söhnen eine erweiterte Garantie auf Ihre Produkte. Könner und Söhnen gewährt eine Garantie von 2 Jahren ab Rechnungsdatum. Als Garantienachweis gilt der Kaufbeleg, welcher als Original oder als Kopie dem Gerät beizulegen ist. Eine kostenfreie Reklamationsbearbeitung im Zuge dieser Herstellergarantie ist ohne gültigen Kaufbeleg nicht möglich. Die Garantie gilt für Teile, die aufgrund eines Herstellungsfehlers als defekt befunden wurden. Für Garantiereparaturen wenden Sie sich bitte an die Verkaufsstelle.
Der vollständige Lieferumfang muss zurückgesandt werden.
DIE GARANTIELEISTUNG ENTFÄLLT: DIE GARANTIELEISTUNG ENTFÄLLT:
- Bei mechanischen Beschädigungen (Risse, Abblättern der Farbe usw.) und Schäden durch aggressive Medien, Eindringen von Fremdkörpern in das Produkt oder Lüftungsgitter sowie Schäden durch unsachgemäße Aufbewahrung (Korrosion von Metallteilen);
- Bei Fehlfunktionen durch unsachgemäßen Betrieb, nicht bestimmungsgemäße Verwendung des Produktes, Überlastung des Produktes und instabile Netzparameter. Zu den Anzeichen für eine Überlastung gehören das Verschmelzen oder Verfärben der Teile aufgrund der hohen Temperaturen, die Beschädigung der Oberflächen des Zylinders oder Kolbens, die Zerstörung der Kolbenringe, der Pleuelbuchsen. Darüber hinaus entfällt die Garantieleistung bei Ausfall des Leistungsschalters der Stromgeneratoren aufgrund eines unsachgemäßen Betriebs;
- Bei Fehlfunktionen durch Verschmutzung des Kraftstoff- bzw. Kühlsystems;
- Für Verschleißteile (Keilriemen, Gummidichtungen, Zündkerzen, Düsen, Kupplungsfedern, Riemenscheiben, Führungsrollen, Seile, Handanlasser, Spannfutter, Spannzangen, Wechselbatterien, Filter- und Sicherheitselemente, Öle und Schmierstoffe, abnehmbare Vorrichtungen, Zubehör, Messer, Bohrer usw.).
- Für elektrische Kabel mit mechanischen und thermischen Schäden;
- Für das Produkt, das nicht von einem autorisierten Dienstleistungszentrum geöffnet oder repariert wurde. Zu den Anzeichen für das Öffnen des Produktes außerhalb des autorisierten Dienstleistungszentrums gehören u.a. die Falten der geschlitzten Teile der Befestigungselemente;
- Für Instandhaltung und Wartung des Produktes (Reinigung, Waschen, Schmieren usw.), Montage und Konfiguration des Produktes;
- Bei natürlicher Abnutzung des Produktes (Verschleiß);
- Bei Störungen, die während der Verwendung des Produktes für Bedürfnisse im Zusammenhang mit der Ausübung unternehmerischer Tätigkeiten auftraten;
- Bei nicht ausgefüllter Garantiekarte oder fehlendem Verkäufersiegel in der Garantiekarte;
- Bei fehlender Unterschrift des Eigentümers in der Garantiekarte;
- Bei ungültigen Garantieverpflichtungen wegen Verstoßes gegen die Vorschriften für Betrieb, Transport und Aufbewahrung des Generators;
- Bei unsachgemäßer oder fehlerhafter Montage, unsachgemäßen Netzanschluss.
Abb. 1

flowchart
graph TD
A["kWh ELECTRICITY METER"] -->|L N| B["HOUSE CONNECTION BOX"]
B -->|PE| C["DISTRIBUTION BOX"]
C -->|L N| D["GENERATOR SUPPORTED DISTRIBUTION BOX"]
D -->|PE| E["ELECTRICITY CONSUMERS"]
E --> F["230V 32A U GENERATOR"]
F --> G["EARTHING"]
H["KS ATS 4/25 BOX"] --> I["CITY POWER LOAD OUTPUT GEN. POWER"]
I --> J["1 L1 L2 L3 N U V W N"]
J --> K["1 PE"]
K --> L["230V 32A U GENERATOR"]
L --> M["230V 32A U GENERATOR"]
M --> N["230V 32A U GENERATOR"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style H fill:#f9f,stroke:#333
style I fill:#ccf,stroke:#333
style J fill:#ccf,stroke:#333
style K fill:#ccf,stroke:#333
style L fill:#ccf,stroke:#333
style M fill:#ccf,stroke:#333
Abb. 2

flowchart
graph TD
A["kWh"] --> B["Electricity Meter"]
B --> C["L1 L2 L3 N"]
C --> D["House Connection Box"]
D --> E["PE"]
E --> F["DISTRIBUTION BOX"]
F --> G["PE"]
G --> H["230V ELECTRICITY CONSUMERS"]
H --> I["EARTHING"]
J["KS ATS 4/25 BOX"] --> K["CITY POWER A B C N L1 L2 L3 N U V W N"]
K --> L["LOAD OUTPUT"]
L --> M["GEN. POWER"]
M --> N["PE"]
N --> O["230V 32A"]
O --> P["GENERATOR"]
P --> Q["PE"]
Q --> R["230V 50A FROM CITY OR 32A FROM GENERATOR"]
R --> S["PE"]
S --> T["230V ELECTRICITY CONSUMERS"]
T --> U["PE"]
U --> V["230V 50A FROM CITY OR 32A FROM GENERATOR"]
V --> W["PE"]
W --> X["230V 50A FROM CITY OR 32A FROM GENERATOR"]
Abb. 3

flowchart
graph TD
A["kWh ELECTRICITY METER"] -->|L1 L2 L3 N| B["HOUSE CONNECTION BOX"]
B -->|PE| C["DISTRIBUTION BOX"]
C -->|L1 L2 L3 N| D["230V ELECTRICITY CONSUMERS"]
D --> E["EARTHING"]
F["KS ATS 4/25 BOX"] --> G["CITY POWER A B C N L1 L2 L3 N U V W N"]
G --> H["LOAD OUTPUT"]
H --> I["GEN. POWER"]
I --> J["L N PE"]
J --> K["Z30V 32A"]
K --> L["GENERATOR"]
L --> M["PE"]
M --> C
C --> N["25A"]
N --> O["PE"]
O --> P["PE"]
P --> Q["PE"]
Q --> R["PE"]
R --> S["PE"]
S --> T["PE"]
T --> U["PE"]
U --> V["PE"]
V --> W["PE"]
W --> X["PE"]
X --> Y["PE"]

DE
VARIANTE A FÜR 1-PHASEN AUSSENSTROMNETZ UND 230V NOTSTROMBERECHTIGTE STROMVERBRAUCHER (SIEHE ANHANG)
In dieser Variante notstromberechtigte Stromverbraucher können beim Außennetz-Betrieb mit Strom bis zu 50A und vom Generator bis zu 32A versorgt werden (siehe Abb.1 im Anhang).
VARIANTE B FÜR 3-PHASEN AUSSENSTROMNETZ UND 230V NOTSTROMBERECHTIGTE STROMVERBRAUCHER (SIEHE ANHANG)(SIEHE ANHANG)
In dieser Variante notstromberechtigte Stromverbraucher können beim Außennetz-Betrieb mit Strom bis zu 50A und vom Generator bis zu 32A versorgt werden. (siehe Abb.2 im Anhang).
VARIANTE C FÜR 3-PHASEN AUSSENSTROMNETZ UND 230V NOTSTROMBERECHTIGTE STROMVERBRAUCHER (SIEHE ANHANG)(SIEHE ANHANG)
In dieser Variante notstromberechtigte Stromverbraucher können beim Außennetz-Betrieb mit Strom bis zu 25A je Phase und vom Generator bis zu 25A gesamt versorgt werden. (siehe Abb.3 im Anhang).
Abb. 4

flowchart
graph TD
A["MAINS"] -->|4.0mm² Yellow| B["ATS Controller"]
C["LOAD"] -->|4.0mm² Blue| B
D["GENERATOR"] -->|4.0mm² Black| E["Buzzer"]
B -->|0.5mm² Green| E
B -->|0.5mm² Yellow| F["Buzzer"]
B -->|0.75mm² Red| G["ATS Controller"]
B -->|0.75mm² Black| H["Buzzer"]
H --> I["0.5mm² Battery positive"]
I --> J["OFF(To ground for 10 seconds) Flywheel wires (AC)"]
J --> K["Emergency Switch"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style C fill:#f9f,stroke:#333
style D fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style E fill:#ccf,stroke:#333
style F fill:#ccf,stroke:#333
style H fill:#ccf,stroke:#333
style I fill:#cfc,stroke:#333
style J fill:#cfc,stroke:#333
style K fill:#cfc,stroke:#333
Folgende Produkte wurden von uns mit den gelisteten Normen geprüft und entsprechen der Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EG, EMV-Richtlinie 2014/30/EG.
Hersteller: DIMAX INTERNATIONAL GmbH
Adresse: Flinger Broich 203, 40235 Düsseldorf, Deutschland
Produkt: Automatisches Netzumschaltgerät (ATS-Einheit)
"Könner & Söhnen"
Typ / Modell: KS ATS 4/25 Inverter
Die Erklärung basiert auf einer einzigen Bewertung einer Probe der vorgenannten Produkte. Sie beinhaltet keine Bewertung der gesamten Produktion und erlaubt nicht die Verwendung des Testlaborlogos. Der Hersteller sollte sicherstellen, dass alle Produkte in der Serienproduktion mit der in diesem Bericht aufgeführten Produktprobe übereinstimmen. Der zuständigen Behörde sollte der Antragsteller den gesamten technischen Bericht zur Verfügung stellen.
Angewandte EG- Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EG
Richtlinien: EMV-Richtlinie 2014/30/EG
Angewandte standards: EEN IEC 60947-1:2021
EN 61000-6-2:2019
EN 61000-6-4:2019

text_image
CE 21Ausstellungsdatum: 2022-13-03
Ausstellungsort: Düsseldorf
Geschäftsführer: Fomin P.
P. Fomin
DIMAX
International
Gmbfl
Steuer-Nr: 103 5722 2493
USv4d3r016296177274
Wir, DIMAX INTERNATIONAL GmbH, erklären hiermit, dass das Vorstehende den Richtlinien des Europäischen Parlaments und des Rates, der Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EG vom 26 Februar 2014, EMV-Richtlinie 2014/30/EG vom 26 Februar 2014 entspricht. Das obenstehende CE-Kennzeichen darf unter der Verantwortung des Herstellers verwendet werden. Nach Abschluss einer Konformitätserklärung und Einhaltung aller relevanten EG-Richtlinien.
KONTAKTDATEN
Deutschland: Deutschland: DIMAX International GmbH Flinger Broich 203 -FortunaPark- 40235 Düsseldorf, Deutschland www.koenner-soehnen.com
Ihre Bestellungen Ihre Bestellungen orders@dimaxgroup.de
Kundendienst, technische Fragen Kun und Unterstützung und Unterstützung support@dimaxgroup.de
Garantie, Reparatur und ServiceGarar service@dimaxgroup.de
SonstigesSonstiges info@dimaxgroup.de
Polska: Polska: DIMAX International Poland Sp.z o.o. Polska, Warczawska, 306B 05-082 Stare Babice, www.koenner-soehnen.com info.pl@dimaxgroup.de