Tone Free TONE-DT80Q - Kopfhörer LG - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Tone Free TONE-DT80Q LG als PDF.
| Produkttyp | Drahtlose In-Ear-Kopfhörer |
| Modell | Tone Free TONE-DT80Q |
| Marke | LG |
| Abmessungen (Ohrhörer) | 21,2 x 22,7 x 23,3 mm (pro Stück) |
| Abmessungen (Ladecase) | 55,7 x 55,7 x 34,2 mm |
| Gewicht (Ohrhörer) | 5,4 g (pro Stück) |
| Gewicht (Ladecase) | 38 g |
| Akku-Kapazität (Ohrhörer) | 55 mAh (pro Stück) |
| Akku-Kapazität (Ladecase) | 390 mAh |
| Akku-Laufzeit (Ohrhörer) | Bis zu 9 Stunden (ANC ein) / bis zu 10 Stunden (ANC aus) |
| Akku-Laufzeit (mit Ladecase) | Bis zu 28 Stunden (ANC ein) / bis zu 30 Stunden (ANC aus) |
| Ladeanschluss | USB-C (Ladecase) / Qi-kompatibel (kabellos) |
| Aktive Geräuschunterdrückung (ANC) | Ja |
| Umgebungsmodus | Ja (über LG TONE Free App anpassbar) |
| Wasserschutz | IPX4 (spritzwassergeschützt) |
| UVnano-Funktion | Ja (UV-Lichtreinigung im Ladecase) |
| Klangtechnologie | Meridian-Sound mit Headphone Spatial Processing (HSP) |
| Bluetooth-Version | 5.3 |
| Codec-Unterstützung | SBC, AAC |
| Steuerung | Touch-Steuerung (pro Ohrhörer) |
| Kompatible App | LG TONE Free App (iOS/Android) |
| Lieferumfang | Ohrhörer, Ladecase, USB-C-Kabel, Ohrstöpsel (3 Größen), Kurzanleitung |
| Ersatzteile / Reparierbarkeit | Ohrstöpsel als Zubehör erhältlich; interne Teile nicht benutzerreparierbar – wenden Sie sich an den LG-Support |
| Reinigung & Pflege | Mit einem weichen, trockenen Tuch reinigen; UVnano-Funktion im Ladecase automatisch verfügbar |
Häufig gestellte Fragen - Tone Free TONE-DT80Q LG
Benutzerfragen zu Tone Free TONE-DT80Q LG
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kopfhörer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Tone Free TONE-DT80Q - LG und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Tone Free TONE-DT80Q von der Marke LG.
BEDIENUNGSANLEITUNG Tone Free TONE-DT80Q LG
Lesen Sie bitte vor Verwendung des Produkts die Bedienungsanleitung. Sie dient Ihrem Nutzen und Ihrer Sicherheit.
Modell
TONE-DT80Q
Kurzanleitung
Das Headset ganz einfach in der richtigen Reihenfolge zum Einsatz bringen
1. Per Bluetooth das Smartphone mit den Ohrhörern koppeln/ verbinden (→ Siehe "Das Smartphone per Bluetooth mit den Ohrhörern verbinden" auf Seite 8.)
1 Beim Smartphone auf das Symbol für Einstellungen [☐/☐] drücken. Dann Bluetooth auswählen und die Bluetooth-Funktion einschalten. (Aus > Ein)
2 Den Ladebehälter mit den darin befindlichen Ohrhörern öffnen. Auf der Vorderseite blinkt die blaue Akku-Statusanzeige. Falls die blaue Akku-Statusanzeige nicht blinkt oder falls Sie ein anderes Gerät koppeln wollen als das, das bereits gekoppelt ist, 3 bis 5 Sekunden lang das Touchpad des linken oder rechten Ohrhörers gedrückt halten.

flowchart
graph LR
A["Smartphone"] --> B["Bluetooth"]
B --> C["App icon: Wi-Fi signal"]
C --> D["Close-up of hands pointing to app icon"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
3 Wenn unten auf dem Bildschirm des Smartphone-Bildschirms das Popup-Fenster für Schnelles Koppeln angezeigt wird, darauf tippen, damit die Verbindung hergestellt wird.
4 Falls das Fenster zum Verbinden nicht erscheint, beim Smartphone im Bluetooth®-Menu [TONE-T80Q] suchen und darauf tippen.
- In der Liste der per Bluetooth® zu verbindenden Geräte ist TONE-T80Q_LE nicht die korrekte Modellbezeichnung für die Verbindungsherstellung. Checken Sie die von Ihnen benutzte Modellbezeichnung und stellen Sie die Verbindung her unter Benutzung der Modellbezeichnung, aber ohne „LE“.
• Die Bezeichnung des Bluetooth-Geräts lautet „TONE-T80Q“.
2. Ohrhörer mit Touch-Funktion benutzen (→ Lesen Sie bitte auch „Musik hören“, „Telefonanruf empfangen“ und „Umgebungsgeräusche hören / Antischall - Aktive Geräuschunterdrückung (Active Noise Cancellation - ANC)“ auf den Seiten 11, 12 und 13.)
Mit der Touch-Funktion der Ohrhörer können Sie steuern, ob Musik wiedergegeben oder pausiert wird und ob Sie einen Telefonanruf annehmen oder abweisen wollen. Mit der App LG TONE Free können Sie unter Touchpad-Einstellungen festlegen, wie die Touch-Funktion arbeiten soll.
Telefonanruf empfangen
| Bedienung Anruf | |
| 1-mal tippen | Telefonanruf annehmen |
| 2-mal tippen | Telefonat beenden |
| Gedrückt halten | Anruf abweisen |
Musik hören
| Bedienung Wiedergabe | ||
| 1-mal tippen | Wiedergabe/Pause | |
| 2-mal tippen | Leiser (Links tippen)Lauter (Rechts tippen) | |
| 3-mal tippen | Nächster Titel | |
Umgebungsgeräusche hören / Antischall - Aktive Geräuschunterdrückung (Active Noise Cancellation - ANC)
| Bedienung | Umgebungsgeräusche hören / Antischall - Aktive Geräuschunterdrückung (Active Noise Cancellation - ANC) |
| Gedrückt halten | Funktionswechsel |
3. Aufladen (→ Lesen Sie bitte auch „Drahtgebundenes Aufladen“ und „Beschreibung zu UVnano“ auf den Seiten 14 und 15.)
Drahtgebundenes Aufladen
Um den Ladebehälter mit den Ohrhörern darin aufzuladen, das Ladekabel anschließen. Die Ohrhörer und der Ladebehälter werden gleichzeitig aufgeladen.
- Wenn Sie den Ladebehälter zusammen mit den Ohrhörern darin bei geschlossenem Ladebehälter aufladen, wird die UVnano-LED für 10 Minuten eingeschaltet.
⚠ Vorsicht
- Beachten Sie, dass die Temperatur der Ohrhörer ansteigen kann, wenn die UVnano-LED eingeschaltet ist.
4. Die App LG TONE Free verbinden (→ Lesen Sie bitte auch „Mit der App LG TONE Free verbinden“ auf Seite 18.)
1 Suchen Sie mit Ihrem Smartphone im Google Play Store oder im App Store die App „LG TONE Free“, oder scannen Sie den unten stehenden QR-Code, um diese App zu installieren.
2 Führen Sie die App aus, um deren Funktionen zu nutzen (Ohrhörer-Akku prüfen, Sprachbenachrichtigung, Equalizer-Modus ändern, Standortinformation der letzten Verbindung prüfen, Meine Ohrhörer finden usw.) Es wird nur Android 7.0 oder iOS 13 oder jünger unterstützt.


Kurzanleitung
2 Das Headset ganz einfach in der richtigen Reihenfolge zum Einsatz bringen
Das Produkt kennen lernen
6 Ladebehälter
7 Ohrhörer
Mit Bluetooth verbinden
8 Das Smartphone per Bluetooth mit den Ohrhörern verbinden
9 Mehrere Verbindungen
9 Automatische Wiederverbindung
Musikwiedergabe über die Ohrhörer
10 So tragen Sie die Ohrhörer
11 Musik hören
12 Telefonanruf empfangen
13 Umgebungsgeräusche hören / Antischall - Aktive Geräuschunterdrückung (Active Noise Cancellation - ANC)
Aufladen
14 Drahtgebundenes Aufladen
15 Beschreibung zu UVnano
16 Akkustatus prüfen
Mit der Bluetooth-App verbinden
18 Mit der App LG TONE Free verbinden
Sicherheitsvorkehrungen
19 Sicherheitshinweise und Warnungen
20 Vorsichtsmaßnahmen bei der Verwendung des Produkts
Bevor ein Defekt gemeldet wird, sollten erst folgende Punkte geprüft werden
21 Fehlerbehebung
Anhang
22 Produktspezifikationen
Sicherheitshinweise
23 Gehörverlust vermeiden
23 Weitere Informationen
23 Hochfrequenzexposition
24 Vorsichtsmaßnahmen bei Bluetooth-Verbindungen
24 Akku-Informationen
24 Eingetragene Markenzeichen und Lizenzen
25 Information: Hinweis bezüglich Open-Source-Software
Anleitung zur Reinigung
26 Ohrhörer reinigen
Das Produkt kennen lernen
Ladebehälter

A Stimmungsbeleuchtung: Wenn Sie den Ladebehälter öffnen, wird das Stimmungslicht ein- und ausgeschaltet.
B Ladeanschluss von Ladebehälter: Sie können ein Gerät aufladen.
© UVnano-LED: Wenn Sie den Ladebehälter zusammen mit den Ohrhörern darin bei geschlossenem Ladebehälter aufladen, wird die UVnano-LED für 10 Minuten eingeschaltet.
D Akku-Statusanzeige (hoch): Sie können den Ladezustand der Akkus in den Ohrhörern oder des Akkus im Ladebehälter checken.
E UVnano-Anzeige (unten): Während die UVnano-LED eingeschaltet ist, leuchtet die UVnano-Anzeige in Blau.
F Ohrhörer-Ladeanschlüsse: Sie können die Ohrhörer aufladen, in dem Sie sie in den Ladebehälter setzen.
Ohrhörer

A Mikrofon
B Lautsprecherbereich (Mikrofon)
© Touchpad
D Ohrhörer-Ladeanschlüsse
Hinweis
- Darauf achten, dass sich keine Fremdsubstanzen über die Ladeanschlüsse der Ohrhörer gelegt haben.
Mit Bluetooth verbinden
Das Smartphone per Bluetooth mit den Ohrhörern verbinden
1 Beim Smartphone oder bei dem Gerät, das verbunden werden soll, die Bluetooth®-Funktion einschalten.
2 Den Ladebehälter mit den darin befindlichen Ohrhörern öffnen. Auf der Vorderseite blinkt die blaue Akku-Statusanzeige. Falls die blaue Akku-Statusanzeige nicht blinkt oder falls Sie ein anderes Gerät koppeln wollen als das, das bereits gekoppelt ist, 3 bis 5 Sekunden lang das Touchpad des linken oder rechten Ohrhörers gedrückt halten.

3 Wenn unten auf dem Bildschirm des Smartphone-Bildschirms das Popup-Fenster für Schnelles Koppeln angezeigt wird, darauf tippen, damit die Verbindung hergestellt wird.
- Es wird nur Android™ 6.0 oder jünger unterstützt. Und beim Mobilgerät müssen die Bluetooth®- und die Standort-Funktionen aktiviert sein.
4 Falls das Fenster zum Verbinden nicht erscheint, beim Smartphone im Bluetooth®-Menu [TONE-T80Q] auswählen und darauf tippen. (Für Benutzer von iOS oder Android 5.0 oder älter)
- In der Liste der per Bluetooth® zu verbindenden Geräte ist TONE-T80Q_LE nicht die korrekte Modellbezeichnung für die Verbindungsherstellung. Checken Sie die von Ihnen benutzte Modellbezeichnung und stellen Sie die Verbindung her unter Benutzung der Modellbezeichnung, aber ohne „LE“.
- Wenn der Name des Ohrhörer-Modells beim Android-Gerät auf unnormale Weise angezeigt wird, können Sie im Bluetooth®-Menü der Einstellungen des verbundenen Geräts den Modell-Namen ändern.
• Die Bezeichnung des Bluetooth-Geräts lautet „TONE-T80Q“.

Hinweis
- Um ein anderes Gerät zu koppeln, das oben beschriebene Verfahren erneut durchführen.
Mehrere Verbindungen
Wenn Sie die LG TONE Free-App verwenden, können Sie zwei Geräte, z. B. ein Smartphone und einen PC, gleichzeitig verbinden und verwenden.
1 Dazu in der LG TONE Free-App die Funktionen Multi-Point & Multi-Pairing aktivieren.
2 Setzen Sie die Ohrhörer in den Ladebehälter und vollziehen Sie auf dieselbe Weise das Verfahren zur Verbindungsherstellung.
3 Da Gerät, das bereits verbunden ist, wird das „main connection device“ (verbundene Hauptgerät) und das neu verbundene Gerät wird das „auxiliary connection device“ (zusätzlich verbundene Gerät).
4 Die Multi-Verbindungsfunktion ist bequemer zu nutzen mit den detaillierten Einstellungen von Multi-Point & Multi-Pairing.
√ Hinweis
- Ist das Headset gleichzeitig mit zwei Geräten verbunden, werden die Hauptfunktionen durch das „main connection device“ (verbundene Hauptgerät) gesteuert.
Automatische Wiederverbindung
Bei Öffnen des Ladebehälters der Ohrhörer werden diese automatisch mit dem zuletzt verbundenen und verwendeten Gerät verbunden. (Wird das Gerät nicht gefunden, erfolgt ein Wechsel in den Modus Verbindbar.) Falls keine automatische Verbindung erfolgt, suchen Sie nach den Ohrhörern bei dem Gerät, das verbunden werden soll, und verbinden Sie es manuell.
Musikwiedergabe über die Ohrhörer
So tragen Sie die Ohrhörer
1 Nehmen Sie die Ohrhörer aus dem Ladebehälter und tragen Sie die Ohrhörer so, dass Sie fest in den Ohren sitzen.
Hinweis
- Wenn Sie Eargel benutzen, damit sie besser in Ihre Ohren passen, können Sie die Leistung der Funktion Aktive Geräuschunterdrückung (Active Noise Cancellation - ANC) verbessern. Sie können dann die Musik mit verbesserter Klangqualität genießen.

2 Wenn Sie die Ohrhörer korrekt tragen, hören Sie einen Signalton, der das Tagen der Ohrhörer signalisiert.

*Um das Eargel auszutauschen, die Lochform des Eargels am vorstehenden Teil der Ohrhörer ausrichten und an diesem befestigen.

| Funktion Bedienung | |
| Wiedergabe/Pause | ● : 1-mal tippen auf den linken oder rechten Ohrhörer. |
| Lautstärkeregelung | ●● : 2-mal tippen auf den linken (leiser) oder den rechten (lauter) Ohrhörer. |
| Nächster Titel | ●●● : 3-mal tippen auf den linken oder rechten Ohrhörer. |

Hinweis
- Mit der App LG TONE Free können Sie unter Touchpad-Einstellungen festlegen, wie die Touch-Funktion arbeiten soll.
Telefonanruf empfangen

| Funktion Bedienung | |
| Telefonanruf annehmen | 1-mal tippen auf den linken oder rechten Ohrhörer. |
| Telefonat beenden | 2-mal tippen auf den linken oder rechten Ohrhörer. |
| Anruf abweisen | Den linken oder rechten Ohrhörer anfassen und halten. |
Telefoniefunktionen des Smartphones
| Funktion / Status Beschreibung | |
| Telefonanruf annehmen / Bei Empfang eines Anrufs | 1-mal tippen auf den linken oder rechten Ohrhörer. |
| Anrufen / Warten auf Verbindung | Wenn Sie per Smartphone einen Anruf tätigen, wird der Anruf automatisch zum Headset transferiert. |
| Während eines Telefonats einen anderen Anruf empfangen / Während eines Telefonats | Wenn Sie während eines Telefonats 1-mal auf den linken oder rechten Ohrhörer tippen, wird das aktuelle Telefonat auf Standby (Warten) gestellt, und Sie können das neue eingehende Telefonat entgegennehmen.Wenn ein vorhandenes Telefonat auf Standby gehalten wird, können Sie das aktuelle Telefonat über das Smartphone beenden. (Die genaue Funktionsweise hängt von den Smartphone-Einstellungen ab.) |
Umgebungsgeräusche hören / Antischall - Aktive Geräuschunterdrückung (Active Noise Cancellation - ANC)
Die Umgebungsgeräusche hören

Die Funktion zum Hören von Umgebungsgeräuschen ermöglicht Ihnen, Außengeräusche zu hören, sodass Sie Gefahren in Ihrer Umgebung besser einschätzen können.
Aktive Geräuschunterdrückung (Active Noise Cancellation - ANC)

Durch die Funktion Aktive Geräuschunterdrückung (Active Noise Cancellation - ANC) werden während der Benutzung externe Geräusche blockiert. Verwenden Sie daher diese Funktion, wenn Sie beim Hören von Musik oder beim Sehen eines Videos nicht gestört werden wollen.
- Wenn Sie den linken oder rechten Ohrhörer anfassen und halten, können Sie zwischen aktiver Geräuschunterdrückung (ANC) und dem Hören von Umgebungsgeräuschen wechseln.
- In der App LG TONE Free haben Sie die Möglichkeit, einzustellen, ob Sie Umgebungsgeräusche hören wollen oder ob aktive Geräuschunterdrückung (ANC) stattfinden soll.
- In der App LG TONE Free haben Sie die Möglichkeit, den Hörmodus und den Gesprächsmodus festzulegen.
- Im Modus Umgebungsgeräusche hören oder bei aktiver Geräuschunterdrückung (ANC) ist die verfügbare Zeit kürzer als wenn die Funktion ausgeschaltet ist.
- Die Funktionen Umgebungsgeräusche hören oder aktive Geräuschunterdrückung (ANC) funktionieren im Standby-Modus, wenn Sie Musik hören oder während eines Telefonats.
- ANC ist ein Akronym für Active Noise Cancellation, deutsch: aktive Geräuschunterdrückung.
⚠ Vorsicht
- Ist die Funktion Umgebungsgeräusche hören aktiviert, können die Umgebungsgeräusche plötzlich laut werden. Achten Sie auf die Sicherheit, wenn Sie die aktive Geräuschunterdrückung (ANC) im Freien verwenden.
Aufladen
Drahtgebundenes Aufladen

Wenn Sie das Ladekabel anschließen, wird der Ladestatus auf dem Ladebehälter angezeigt.
Hinweis
• Die Ohrhörer und der Ladebehälter werden gleichzeitig aufgeladen.
- Der Ladeanschluss des Ladebehälters kann keinen Strom zu anderen Geräten wie zum Beispiel einem Smartphone liefern.
Beschreibung zu UVnano
Der Ladebehälter hat eine eingebaute UVnano-LED, die es ermöglicht, die Ohrhörer zu reinigen.
Wenn Sie den Ladebehälter zusammen mit den Ohrhörern darin bei geschlossenem Ladebehälter aufladen, wird die UVnano-LED für 10 Minuten eingeschaltet.
* UVnano ist eine Wortzusammensetzung aus UV und der betreffenden UV-Einheit, Nanometer.

- Während die UVnano-LED eingeschaltet ist, leuchtet die UVnano-Anzeige in Blau.
- Der UVnano Ladebehälter beseitigt bis zu 99,9% der schädlichen Bakterien vom Eargel.
- Bei einem weißen Produkt kann es eine leichte Farbabweichung geben bezüglich der UVnano-LED Kontaktfläche, doch hat das keinen Einfluss auf die Produktleistung.

Vorsicht
- Beachten Sie, dass die Temperatur der Ohrhörer ansteigen kann, wenn die UVnano-LED eingeschaltet ist.
| Akkustatus prüfen
Wenn Sie den Ladebehälter öffnen und sind im Ladebehälter die Ohrhörer eingesetzt, wird der Ladezustand der Ohrhörer-Akkus angezeigt.
Sind die Ohrhörer nicht im Ladebehälter eingesetzt, wird der Ladezustand des Akkus des Ladebehälters angezeigt.

| Akkustatus-Anzeige | Akku-Aufladestatus (Ladegerät nicht angeschlossen) / Aufladestatus (Ladegerät angeschlossen) |
| Rot | 20% oder weniger /Aufladen |
| Gelb | 20% ~ 80% /- |
| Grün | 80% oder höher /Vollständig aufgeladen |

Hinweis
- Wenn Sie den Ladebehälter schließen, wird der Ladezustand des Ladebehälters angezeigt.
- Ist der Akku im Ladebehälter vollständig leer, können die Ohrhörer nicht ein- oder ausgeschaltet werden. Bitte dann den Ladebehälter aufladen.
Status Vorgang
| Bluetooth®-Suchmodus Das blaue Status-Anzeigelämpchen des Akkus blinkt. | |
| Akku 20% oder weniger | Das rote Status-Anzeigelämpchen des Akkus wechselt zwischen Ein und Aus. |
| Akku 20% ~ 80% | Das gelbe Status-Anzeigelämpchen des Akkus wechselt zwischen Ein und Aus. |
| Akku 80% oder höher | Das grüne Status-Anzeigelämpchen des Akkus wechselt zwischen Ein und Aus. |
| Bei einem Ladefehler Das rote Status-Anzeigelämpchen des Akkus blinkt. | |
| Während der Akku geladen wird (Aufladegerät angeschlossen) | Das rote Status-Anzeigelämpchen des Akkus leuchtet. |
| Aufladen des Akkus durchgeführt (Aufladegerät angeschlossen) | Das grüne Status-Anzeigelämpchen des Akkus leuchtet. |
Mit der Bluetooth-App verbinden
Mit der App LG TONE Free verbinden
1 Suchen Sie mit Ihrem Smartphone im Google Play Store oder im App Store die App „LG TONE Free“, oder scannen Sie den unten stehenden QR-Code, um diese App zu installieren.
2 Führen Sie die App aus, um deren Funktionen zu nutzen (Ohrhörer-Akku prüfen, Sprachbenachrichtigung, Equalizer-Modus ändern, Standortinformation der letzten Verbindung prüfen, Meine Ohrhörer finden usw.) Es wird nur Android 7.0 oder iOS 13 oder jünger unterstützt.


Sicherheitsvorkehrungen
Sicherheitshinweise und Warnungen
Die nachfolgend aufgeführten Hinweise zur Sicherheit dienen dazu, unerwartete Gefahren oder Schäden zu vermeiden. Lesen Sie die Hinweise bitte aufmerksam durch.
,Sicherheitsvorkehrungen' sind untergliedert in die Kategorien, Warnung' und, Vorsicht'.
⚠️ WARNUNG: Bei Nichtbefolgung der Instruktionen können ernste Verletzungen auch mit Todesfolge bewirkt werden.
⚠ Vorsicht: Bei Nichtbefolgung der Instruktionen können leichte Verletzungen oder Produktschäden bewirkt werden.
⚠️ Warnung
- Lassen Sie das Produkt nicht von einem höher gelegenen Platz aus fallen.
- Achten Sie darauf, dass das Produkt nicht mit Alkohol oder Benzol in Kontakt kommt.
- Lagern Sie das Produkt nicht an nassen, feuchten oder staubigen Stellen.
- Legen Sie keine schweren Gegenstände auf das Produkt.
- Die Ohrhörer wurden unter kontrollierten Laborbedingungen getestet und erfüllen die Anforderungen der Schutzklasse IPX4. Spritzwassergeschützt. Vor Gebrauch trocknen. Nicht Aufladen bei Nässe. Der Ladebehälter ist nicht auf Erfüllung von IPX4 getestet worden.
⚠ Vorsicht
- Das Produkt darf nicht eigenmächtig demontiert, angepasst oder repariert werden.
- Das Produkt nicht übermäßiger Wärme aussetzen und nicht in der Nähe entflammbarer Materialien ablegen.
- Bei Verwendung eines inkompatiblen Ladegeräts kann das Produkt beschädigt werden.
- Darauf achten, dass kleine Produktkomponenten nicht in die Hände von Säuglingen oder Kindern geraten.
- Stellen Sie sicher, dass keine Fremdkörper an die Anschlüsse des Ladebehälters gelangen (Ladeanschluss und Netzstecker). Fremdkörper in den Anschlüssen des Ladegeräts können zu einem Brand oder Stromschlag führen.
- Falls Sie ein implantiertes medizinisches Gerät tragen, fragen Sie erst Ihren Arzt, ob es hinsichtlich der Verwendung dieses Headsets Bedenken gibt.
- Aus Sicherheitsgründen darf der integrierte Akku nicht aus dem Produkt entfernt werden.
- Dieses Produkt enthält einen eingebauten Akku. Dieser kann nicht entfernt oder ausgetauscht werden.
- Falls Sie den Akku eigenmächtig auswechseln oder ihn unsachgemäß ersetzen, könnte er explodieren.
- Lithium-Ionen-Akkus sind potenziell gefährliche Komponenten, die zu Verletzungen führen können.
- Das Austauschen von Akkus von einem nicht qualifizierten Techniker kann zu Schäden am Gerät führen.
- Den Akku nicht eigenmächtig und unsachgemäß entsorgen. Bei Entsorgung sind die vor Ort geltenden Vorschriften zu beachten.
⚠ Vorsicht
- Um unnötigen Stromverbrauch zu vermeiden, trennen Sie das Gerät vom Netz, wenn es voll aufgeladen ist. Zum Aufladen des Geräts immer eine leicht zugängliche Netzsteckdose verwenden.
- Es besteht Explosions- und Brandgefahr, wenn der Akku durch einen falschen Akkutyp ersetzt wird.
- Nicht bei einem Druck unter 11,6 kPa oder bei Druckverhältnissen wie in über 15.000 m Höhe über dem Meeresspiegel lagern oder transportieren.
- Nicht gegen einen Akku falschen Typs austauschen, der die Schutzeinrichtungen nutzlos macht (zum Beispiel einige Lithium-Akkutypen).
- Der Akku darf nicht ins Feuer oder einen Ofen geworfen werden, er darf auch nicht mechanisch zerstört oder zerschnitten werden. Er könnte sonst explodieren.
- Der Akku darf nicht in einer Umgebung mit extrem hohen Temperaturen platziert oder gelagert werden. Es besteht sonst Explosionsgefahr oder es könnten entflammbare Flüssigkeiten oder Gase austreten.
- Der Akku darf nicht extrem niedrigem Luftdruck ausgesetzt werden, da er dann explodieren könnte, oder es könnten entflammbare Flüssigkeiten oder Gase austreten.
- Alte Akkus und Batterien dürfen nicht unachtsam weggeworfen werden. Dies könnte zu einer Explosion oder einem Brand führen. Die Vorschriften zur Entsorgung von Batterien und Akkus können je nach Land und Region unterschiedlich sein. Die Entsorgung muss vorschriftsmäßig erfolgen.
Vorsichtsmaßnahmen bei der Verwendung des Produkts
Wischen Sie das Produkt sauber, wenn es Schweißabsonderungen ausgesetzt war.
Den Bereich um die Ohrhörer sauber halten.
Das Tragen von Ohrhörern über einen längeren Zeitraum kann Schmerzen hervorrufen. Und falls innerhalb der Ohren längere Zeit Feuchtigkeit vorhanden ist, kann das zu Hautproblemen führen.
Bevor ein Defekt gemeldet wird, sollten erst folgende Punkte geprüft werden
Fehlerbehebung
Wenn bei Benutzung des Produkts folgende Symptome auftreten, prüfen Sie bitte noch einmal folgende Punkte. Es muss kein Fehler oder Defekt vorliegen.
| Symptom Ursache und Lösung | |
| Das Gerät lässt sich nicht einschalten. | Überprüfen Sie den Ladezustand des Akkus, und laden Sie ihn gegebenenfalls auf. |
| Es ist nicht möglich, mit den Ohrhörern zu telefonieren. | Wenn das Smartphone keine Freisprechfunktion unterstützt, können die Telefoniefunktionen nicht genutzt werden.Überprüfen Sie den Ladezustand des Akkus, und laden Sie ihn gegebenenfalls auf. |
| Es ist nicht möglich, die Ohrhörer mit dem Smartphone zu koppeln. | Überprüfen Sie, ob der Strom eingeschaltet ist, indem Sie den Deckel des Ladebehälters öffnen.Überprüfen Sie, dass die Ohrhörer in den Suchmodus geschaltet werden.- Sind die Ohrhörer im Ladebehälter eingesetzt und wenn Sie das Touchpad beim linken oder rechten Ohrhörer 3 bis 5 Sekunden lang gedrückt halten, wird in den Suchmodus geschaltet. |
| Wenn Sie die Ohrhörer ausgetauscht haben oder wenn es beim Betrieb einen Fehler gibt (Zurücksetzen auf Werkseinstellungen). | Das Touchpad beim linken oder rechten Ohrhörer länger als 10 Sekunden gedrückt halten, während die Ohrhörer im Ladebehälter sind.- Die Akku-Statusanzeige des Ladebehälters blinkt in Rot, und es findet ein Zurücksetzen auf die Werkseinstellung statt. Nach dem Zurücksetzen auf die Werkseinstellungen die Ohrhörer bitte erneut verbinden. |
Anhang
Produktspezifikationen
| Allgemein Beschreibung | |
| Bluetooth-Spezifikationen | V 5,3 (HSP/HFP/A2DP/AVRCP) |
| Akku (Batterie) | Ohrhörer: 3,85 V / 51 mAh, Lithium-lonenLadebehälter: 3,7 V / 390 mAh, Lithium-lonen |
| Musik-AbspieldauerOhrhörer und mitLadebehälter | ANC auf Aus: Bis zu 9 und bis zu 29 Stunden*ANC auf Ein: Bis zu 5 und bis zu 16 Stunden* |
| Ladedauer | Ohrhörer: innerhalb einer Stunde / Ladebehälter: innerhalb 2 StundenSchnellaufladung: 5 Minuten Aufladen für 60 Minuten Wiedergabe*• Bei kabelgebundenem Aufladen bei Raumtemperatur |
| Nenn-Eingangsspannung | Ohrhörer: 5 V ---, 102 mALadebehälter: 5 V ---, 500 mA |
*Die Nutzungsdauer kann je nach verbundenem Smartphone, den verwendeten Funktionen, den Einstellungen, der Signalstärke, der Betriebstemperatur, dem Frequenzband sowie weiteren Nutzungsmethoden variieren.
| Betriebstemperatur 0°C ~ | +40°C |
| Luftfeuchtigkeit bei Betrieb | 5% ~ 60% |
| Abmessungen (mm) / Gewicht (g) | Ohrhörer: 21,5 mm (B) X 27,7 mm (L) X 24,9 mm (H) / 5,3 g (Ein Ohrhörer)Ladebehälter: 54,5 mm (B) X 54,5 mm (L) X 29,6 mm (H) / 35,9 g |
| Frequenzbereich 2402 MHz bis 2480 MHz | |
*Die Dauer kann je nach angeschlossenem mobilen Gerät, den verwendeten Funktionen, der Signalstärke, der Betriebstemperatur, dem Frequenzband sowie weiteren Nutzungsparametern variieren.
Sicherheitshinweise
Gehörverlust vermeiden

Ist die Lautstäke des Headsets zu hoch, können Sie einen dauerhaften Gehörverlust erleiden. Stellen Sie die Lautstärke auf ein gesundes Maß. Auch wenn es normal klingt - wenn Sie das Gerät häufig bei hoher Lautstäke verwenden, kann das Ihr Gehör schädigen, auch wenn sich Ihre Ohren mit der Zeit daran zu gewöhnen scheinen.
Wenn Sie Ohrgeräusche wahrnehmen oder wiedergegebene Sprache nur dumpf wahrnehmen, beenden Sie den Gebrauch des Geräts und lassen Sie Ihr Gehör überprüfen. Je lauter die Lautstärke ist, desto schneller kann das Gehör beeinträchtigt werden.
Experten empfehlen, das Gehör wie folgt zu schützen.
- Begrenzen Sie die Zeit, in der Sie das Headset mit hoher Lautstärke verwenden.
- Vermeiden Sie die Angewohnheit, die Lautstärke aufzudrehen, um laute Geräusche um Sie herum zu übertönen, um sie nicht zu hören.
- Reduzieren Sie die Lautstärke, wenn Sie die Menschen, die in Ihrer Nähe sprechen, nicht hören können.
Informationen über die Lautstärkeeinstellung bei einem angeschlossenen Gerät finden Sie in der Bedienungsanleitung zu diesem Gerät.
Weitere Informationen
Die Wortmarke Bluetooth® und entsprechende Logos sind registrierte Markenzeichen von Bluetooth SIG, Inc. und die Benutzung aller Markenzeichen erfolgt unter Lizenz.
Logos von Android, Google Play, das von Google Play und andere damit zusammenhängende Kennzeichnungen und Logos sind Markenzeichen von Google LLC.

Bluetooth®
Hochfrequenzexposition
Dieses Bluetooth Stereo-Headset von LG beinhaltet einen Funksender und -empfänger. Bei Betrieb kommuniziert das Gerät mit einem mit Bluetooth ausgestattetem Mobilgerät, indem es hochfrequente (HF) elektromagnetische Felder (Mikrowellen) im Frequenzbereich 2402 bis 2480 MHz sendet und empfängt.
Ihr Bluetooth-Headset ist so konstruiert, dass es bei Verwendung mit einem kompatiblen Mobiltelefon die von nationalen Behörden und internationalen Gesundheitsorganisationen festgelegten Richtlinien und Grenzwerte für die HF-Exposition einhält.
Vorsichtsmaßnahmen bei Bluetooth-Verbindungen
Durch folgende Umgebungsbedingungen können die Reichweite und der Empfang von Bluetooth-Signalen beeinträchtigt werden:
- Hindernisse zwischen dem Bluetooth-Gerät und dem verbundenen Gerät durch Wände, Metall, menschliche Körper und andere Gegenstände.
- In der Nähe aufgestellte Geräte, die mit Signalen im 2,4-GHz-Frequenzband arbeiten (WLANs, kabellose Telefonapparate, Mikrowellenherde usw.).
- Wenn Sie ein anderes Bluetooth-Gerät (TV, Laptop etc.) benutzen als das Mobiltelefon, kann aufgrund der Spezifikationen und der Leistung des Geräts die Tonqualität beeinträchtigt sein.
Akku-Informationen
Bei richtiger Behandlung hat ein Akku (eine wiederaufladbare Batterie) eine lange Lebensdauer. Ein neuer Akku oder ein Akku, der über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wurde, kann bei den ersten Malen der Benutzung eine geringere Kapazität aufweisen. Setzen Sie den Akku nicht extremen Temperaturen aus, also niemals über +50 C oder unter -10 C. Bei Raumtemperatur behält ein Akku seine maximale Leistung. Bei niedrigen Temperaturen reduziert sich die Leistung des Akkus. Der Akku kann nur aufgeladen werden bei Temperaturen im Bereich von 0°C bis +45°C.
Eingetragene Markenzeichen und Lizenzen
Alle Markenzeichen und Markennamen gehören den jeweiligen Eigentümern.

Der Hinweis „Made for iPhone“ bedeutet, dass das elektronische Zubehör für den Anschluss an ein iPhone konzipiert wurde und vom Entwickler entsprechend zertifiziert wurde, um kenntlich zu machen, dass es den Apple-Leistungsstandards entspricht. Apple übernimmt keine Haftung für den Betrieb dieses Gerät oder dessen Konformität mit Sicherheitsvorschriften und gesetzlichen Richtlinien. Bitte beachten Sie, dass beim Einsatz dieses Gerätes zusammen mit einem iPhone die Funkübertragung beeinträchtigt werden kann.
Dolby Atmos
Dolby, Dolby Atmos und das Doppel-D-Symbol sind eingetragene Markenzeichen der Dolby Laboratories Licensing Corporation. Hergestellt unter der Lizenz von Dolby Laboratories. Vertrauliche unveröffentlichte Werke. Copyright © 2012–2020 Dolby Laboratories. Alle Rechte vorbehalten.

Snapdragon Sound ist ein Produkt von Qualcomm Technologies, Inc. und/oder ihren Tochterunternehmen. Snapdragon und Snapdragon Sound sind Marken oder eingetragene Markennamen von Qualcomm Incorporated.

Qualcomm ^ aptX ^TM Adaptive
Information: Hinweis bezüglich Open-Source-Software
Um den in diesem Produkt enthaltenen Quellcode unter der GPL, LGPL, MPL und anderen Open-Source-Lizenzen, die zur Offenlegung des Quellcodes verpflichten, zu erhalten und um Zugang zu allen genannten Lizenzbedingungen, Copyright-Hinweisen und anderen relevanten Dokumenten zu erhalten, besuchen Sie bitte https://opensource.lge.com.
LG Electronics bietet gegen eine kostendeckende Gebühr (Medium, Versand und Bearbeitung) den Quellcode auf CD-ROM an. Senden Sie dazu eine Anfrage per E-Mail an: opensource@lge.com.
Dieses Angebot gilt für jeden, der diese Informationen erhält, für einen Zeitraum von drei Jahren nach der letzten Lieferung dieses Produkts.

RISIKOGRUPPE 3
WARNUNG: VON DIESEM PRODUKT EMITTIERTE UV-C-STRAHLUNG. VERMEIDEN SIE, AUGEN UND HAUT DIREKT DEM UNABGESCHIRMTEN PRODUKT AUSZUSETZEN.
WARNUNG: Die UV-Funktion wird nicht aktiviert, wenn kein Aufladen stattfindet oder wenn der Ladebehälter geöffnet wird.
Symbole
\~: Wechselstrom - (Alternating current - AC)
=== : Gleichstrom - (Direct current - DC)
☐: Gerät der Klasse II
: Standby, Stromanschluss hergestellt und betriebsbereit
I : Gerät ist eingeschaltet.
: Gefährliche Spannung
LG Electronics behält sich das Recht vor, Rechtschreibfehler oder ungenaue Angaben in diesem Benutzerhandbuch ohne vorherige Ankündigung zu ändern.
Der Ausgangspegel muss automatisch auf einen Wert zurückkehren, der RS1 nicht überschreitet, wenn das Gerät ausgeschaltet wird.
Anleitung zur Reinigung
Ohrhörer reinigen
Die Lautsprecheröffnung und die Belüftungsöffnung regelmäßig reinigen, damit sie nicht durch Fremdkörper (Talg, Ohrenschmalz usw.) blockiert werden.
* Wenn die Lautsprecheröffnung und die Belüftungsöffnung blockiert sind, kann die Lautstärke reduziert sein und es können Geräusche auftreten, und die Leistung der Geräuschunterdrückung kann sich verringern.
1 Zunächst die Ohrmuschel abtrennen und Fremdkörper in der Ohrmuschel entfernen.

2 Dann die Öffnung mit einer weichen Bürste oder einem Wattestäbchen reinigen.
Belüftungsöffnung
(Je nach Modell kann sie anders platziert oder nicht vorhanden sein.)


LG
Life's Good