Prism Clearview 126730GN - Aufstellpool INTEX - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Prism Clearview 126730GN INTEX als PDF.
| Produkttyp | Aufstellpool (Rundbecken) |
| Modell | Prism Clearview 126730GN |
| Marke | Intex |
| Durchmesser | 488 cm (16 ft) |
| Höhe | 122 cm (48 Zoll) |
| Wasserkapazität (90% Füllung) | ca. 19.156 Liter |
| Rahmenmaterial | Stahl pulverbeschichtet |
| Beckenfolie | Laminierte PVC-Folie mit transparentem Streifen |
| Filterpumpe | Krystal Clear 636G, 12 V~, 50 Hz, 15 A, Hmax 1,0 m, IPX5 |
| Filtermedium | Filterkartusche #29000 (im Lieferumfang) |
| Pumpen-Timer | Ja, einstellbar 2/4/6/8/12 Stunden |
| Leiter | Entnehmbare Stufen, maximale Belastung 136 kg, für 122 cm Beckenhöhe |
| Unterlage | Untergrundfolie im Lieferumfang |
| Abdeckung | Poolabdeckung im Lieferumfang |
| Sicherheitsmerkmale | Keine Sprünge oder Tauchgänge, Leiter bei Nichtgebrauch entfernen, ständige Aufsicht erforderlich |
| Garantie | 1 Jahr auf Poolfolie und Rahmen, 2 Jahre auf Filterpumpe, 180 Tage auf Schläuche/Ventile |
| Zubehör (optional) | Skimmer, Pool-Sauger, Laubkescher |
Häufig gestellte Fragen - Prism Clearview 126730GN INTEX
Benutzerfragen zu Prism Clearview 126730GN INTEX
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Aufstellpool kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Prism Clearview 126730GN - INTEX und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Prism Clearview 126730GN von der Marke INTEX.
BEDIENUNGSANLEITUNG Prism Clearview 126730GN INTEX
Kartuschenfilteranlage 17
Leiter 33
Montagevideos 47
Luftventil für Wasserbelebungsset 49
WICHTIGE
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie die Anleitung, bevor Sie mit der Installation des Produktes beginnen, und befolgen Sie die Anweisungen genau.
Für späteres Nachschlagen aufbewahren.
CLEARVIEW PRISM
FRAME™ PREMIUM-POOL
Symbolfoto. Zubehör wird mit dem Pool nicht mitgeliefert.
Ist der Pool nicht herrlich? Wenn Sie Lust verspüren, noch andere Intex-Produkte auszuprobieren, wie unser Pool-Zubehör oder die Luftbetten, sowie die Spielwaren oder die Boote .... , dann besuchen Sie uns doch einfach auf unserer Homepage unter www.steinbach.at. Unsere Produkte sind auch im Fachhandel erhältlich.
Wegen der Politik der kontinuierlichen Produktverbesserung behält sich INTEX das Recht vor, Daten, Erscheinungsbilder oder Updates (Produktspezifikationen) jederzeit ohne Vorankündigung zu ändern!
INTEX®
©2020 Intex Marketing Ltd. - Intex Development Co. Ltd. - Intex Recreation Corp. All rights reserved/Tous droits réservés/Todos los derechos reservados/Alle Rechte vorbehalten. Printed in China/Imprimé en Chine/Impreso en China/Gedruckt in China.
®™ Trademarks used in some countries of the world under license from®™ Marques utilisées dans certains pays sous licence de/ Marcas registradas utilizadas en algunos países del mundo bajo licencia de/Warenzeichen verwendet in einigen Ländern der Welt in Lizenz von Intex Marketing Ltd. to/à/a/an Intex Development Co. Ltd., G.P.O Box 28829, Hong Kong & Intex Recreation Corp., P.O. Box 1440, Long Beach, CA 90801 • Distributed in the European Union by/Distribué dans l'Union Européenne par/Distribuido en la unión Europea por/Vertrieb in der Europäischen Union durch/ Intex Trading B.V., Venneveld 9, 4705 RR Roosendaal – The Netherlands www.intexcorp.com
INHALTSVERZEICHNIS
Warnung / Wichtige Sicherheitsvorschriften.... 3-4
Teilereferenz.... 5
Aufbauanleitung.... 6-10
Poolinstandhaltung und poolchemie.... 11
Problemlösung.... 11
Poolinstandhaltung & Abfluss.... 12-13
Wintervorbereitungen.... 14
Generelle Sicherheitshinweise.... 14
Garantie.... 15
Einleitung:
Wir freuen uns, dass Sie sich für einen Intex-Pool entschieden haben. Nehmen Sie sich bitte ein paar Minuten Zeit um diese Aufbauanleitung zu lesen, bevor Sie mit dem Aufstellen des Pools beginnen. Dadurch bekommen Sie die nötige Information um die Lebensdauer des Pools zu verlängern, sowie Sicherheit und Badevergnügen zu garantieren. Zum Aufstellen werden mindestens 2-3 Personen benötigt, es geht natürlich schneller, wenn noch jemand mithilft.
Für die Montage ist kein Werkzeug erforderlich.
WICHTIGE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
Lesen und befolgen Sie alle Anweisungen, bevor Sie das Produkt in Betrieb nehmen!
WARNING
- Ständige, kompetente Aufsicht von Kindern und Menschen mit Behinderung durch Erwachsene ist wichtig.
- Treffen Sie Sicherheitsmaßnahmen, damit es zu keinem unerwünschten Benützen des Pools kommt.
- Treffen Sie Sicherheitsvorkehrungen um Kinder und Haustiere zu schützen.
- Pool und Poolzubehör sollen nur von Erwachsenen auf- und abgebaut werden.
- Nie in den Pool springen und nicht tauchen.
- Um einen sicheren Aufbau zu garantieren stellen Sie den Pool auf einem sicheren, kompakten Untergrund auf. Ansonsten kann es passieren, dass der Pool zusammenklappt und eine sich im Pool befindende Person aus dem Pool „geschwemmt“ und verletzt wird.
- Nicht anlehnen oder Druck auf den aufblasbaren Ring ausüben, um Verletzungen des Ringes oder ein Ausfließen des Wassers zu verhindern. Erlauben Sie niemandem, auf den Seiten des Pools zu sitzen bzw. hinaufzuklettern.
- Bitte entfernen Sie alle Wasserspielzeuge im und rund um den Pool, wenn er nicht benutzt wird, da solche Spielzeuge kleine Kinder anziehen.
- Lassen Sie Spielzeug, Sessel, Tische oder andere Kletterhilfen für Kinder mindestens 122 cm vom Pool entfernt.
- Achten Sie darauf, dass sich die Sicherheitsausstattung beim Pool sowie die Notrufnummern beim nächsten Telefon befinden. Beispiele für Rettungsausrüstung: Von der Küstenwache genehmigte Ringboje mit Seil, eine mindestens 366 cm lange Rettungsstange.
- Schwimmen Sie niemals alleine und erlauben Sie das auch nie jemand anderen.
- Halten Sie Ihren Pool sauber und rein. Von Außen muss der Poolboden immer sichtbar sein.
- Wenn Sie in der Nacht Ihren Pool benützen wollen, achten Sie darauf, dass alle Warnhinweise, die Leiter, der Poolboden und die Umgebung genügend beleuchtet sind.
- Unter Einfluss von Alkohol oder Drogen niemals den Pool benutzen!
- Achtung: Halten Sie Kinder vom bedeckten Pool fern um zu verhindern, dass sich diese in der Abdeckplane verwickeln und so ertrinken oder sich schwer Verletzen können.
- Abdeckplanen müssen vor der Poolbenützung vollständig entfernt werden. Achten Sie darauf, dass sich keine Kinder und Erwachsenen unter der Plane befinden, da diese nicht gesehen werden können.
- Bitte den Pool nicht zudecken, wenn er benutzt wird.
- Halten Sie den Bereich rund um den Pool sauber, damit man Verletzungen, die durch Ausrutschen oder Hinfallen verursacht werden, vorbeugen kann.
- Halten Sie das Wasser sauber, so schützen Sie alle Benutzer des Pools vor Krankheiten.
- Der Pool ist ein Gebrauchsobjekt. Achten Sie auf die richtige Wartung Ihres Pools. Oft kann eine übermäßige oder schnell voranschreitende Verschlechterung der Wasserqualität dem Pool schaden. In Folge dessen kann es passieren, dass große Mengen Wasser vom Pool auslaufen.
- Dieser Pool ist nur für die Benützung im Freien geeignet.
- Entleeren Sie das Produkt vollständig, wenn es voraussichtlich längere Zeit nicht benutzt wird, und lagern Sie das leere Produkt auf sichere Weise, sodass sich darin kein Regenwasser oder Wasser von anderen Quellen ansammeln kann, und sorgen Sie dafür, dass es nicht von heftigen Windböen weggeweht werden kann. Sehen Sie hierzu auch die Anleitung zur Lagerung.
- Um sicherzustellen, dass das Wasser mindestens einmal am Tag umgewälzt wird, wird empfohlen, die Filterpumpe auch während der Benützung des Schwimmbeckens einzuschalten. Lesen Sie genauere Hinweise zur Errechnung der benötigten Betriebsstunden der Filterpumpe in der Bedienungsanleitung nach.
SICHERHEITSABSPERRUNGEN ODER POOLABDECKUNGEN KÖNNEN DIE KONTINUIERLICHE UND KOMPETENTE ÜBERWACHUNG DURCH ERWACHSENE NICHT ERSETZEN. ERWACHSENE HABEN DIE FUNKTION EINES BADEWÄRTERS ZU ÜBERNEHMEN UND AUF DIE SICHERHEIT DER BADENDEN ZU ACHTEN, INSBESONDERE AUF KINDER, DIE SICH IM POOL UND IN DER NÄHE DES POOLS BEFINDEN.
BEI NICHTBEACHTEN DIESER WARNHINWEISE MUSS MAN MIT EINER BESCHÄDIGUNG VON GEGENSTÄNDEN, ERNSTHAFTEN VERLETZUNGEN ODER SOGAR MIT DEM TOD RECHNEN!
Hinweis:
Pooleigentümer sollten sich mit lokalen oder staatlichen Regeln und Gesetzen bezüglich Kindersicherheit, Sicherheitsbarrieren, Beleuchtung und anderen Sicherheitsvorkehrungen vertraut machen. Kunden können ihre lokale Informationsstelle kontaktieren um nähere Details zu erhalten.
WICHTIGE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
Lesen und befolgen Sie alle Anweisungen, bevor Sie das Produkt in Betrieb nehmen! Diese Warnungen, Anleitungen und Sicherheitsrichtlinien behandeln einige allgemeine Gefahren bei der Erholung im Wasser, aber sie können nicht alle Gefahren und Risiken in allen Fällen abdecken. Seien Sie vorsichtig, der gesunde Menschenverstand und richtiges Einschätzungsvermögen während des Badens sind wichtig. Für späteres Nachschlagen aufbewahren. Die Verpackung muss aufmerksam gelesen und für späteres Nachschlagen aufbewahrt werden.
Generell
- Überprüfen Sie Stifte, Bolzen und / oder Schrauben regelmäßig auf Rost und kontrollieren Sie, ob es Splitter oder scharfe Kanten gibt, um Verletzungen zu vermeiden (vor allem auf berührbaren Oberflächen).
Sicherheit der Nichtschwimmer
- Die ununterbrochene, aktive und aufmerksame Beaufsichtigung von ungeübten Schwimmern und Nichtschwimmern durch einen kompetenten Erwachsenen ist ständig erforderlich (bedenkend, dass bei Kindern unter fünf Jahren die Ertrinkungsgefahr am größten ist).
- Bestimmen Sie einen kompetenten Erwachsenen, der den Pool bei jeder Benutzung beaufsichtigt.
- Ungebte Schwimmer und Nichtschwimmer sollten eine persönliche Schutzausrüstung tragen, wenn sie den Pool benutzen.
- Wenn der Pool nicht benutzt wird oder unbeaufsichtigt ist, entfernen Sie alle Spielzeuge aus dem Swimming-Pool und seiner Umgebung, um die Aufmerksamkeit der Kinder nicht auf den Pool zu lenken.
Sicherheitsvorrichtungen
- Es ist empfehlenswert, eine Absperrung zu montieren (und alle Türen und Fenster – wenn möglich – zu sichern) um unbefugten Zugang zum Swimming-Pool zu verhindern.
- Absperrungen, Pool-Abdeckungen, Pool-Alarm oder ähnliche Sicherheitseinrichtungen sind gute Hilfsmittel, aber sie sind kein Ersatz für ununterbrochene und kompetente Beaufsichtigung durch Erwachsene.
Sicherheitsausrüstung
- Es ist empfehlenswert, Rettungsgeräte (zB Rettungsring) beim Pool aufzubewahren.
- Halten Sie ein funktionierendes Telefon und eine Liste mit Notrufnummern in der Nähe des Pools bereit.
Sichere Benutzung des Pools
- Ermutigen Sie alle Benutzer – insbesondere Kinder – schwimmen zu lernen.
- Lernen Sie die lebensrettenden Sofortmaßnahmen (Wiederbelebung) und frischen Sie diese Kenntnisse regelmäßig auf. Das kann im Notfall den lebensrettenden Unterschied machen.
- Instruieren Sie alle Poolbenutzer, einschließlich der Kinder, was im Notfall zu tun ist.
- Stürzen Sie sich nie in seichte Gewässer. Dies kann zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen.
- Benutzen Sie den Swimming-Pool nicht, wenn Sie Alkohol oder Medikamente einnehmen; dies kann Ihre Fähigkeit zur sicheren Benutzung des Pools beeinträchtigen.
- Wenn Poolabdeckungen verwendet werden, entfernen Sie diese vollständig von der Wasseroberfläche, bevor Sie in den Pool steigen.
- Schützen Sie die Poolbenutzer vor wasserbedingten Krankheiten, indem Sie das Poolwasser behandeln und auf gute Hygiene achten.
- Lagern Sie Chemikalien (zB Wasseraufbereitung, Reinigungs- oder Desinfektionsprodukte) außerhalb der Reichweite von Kindern.
- Entfernbare Leitern sollten auf einer horizontalen Fläche aufgestellt werden.
- Beachten und befolgen Sie die Warnhinweise und Sicherheitsschilder an der Poolwand.
TEILERREFERENZ
Bevor Sie mit dem Zusammenbau des Produkts beginnen, nehmen Sie sich bitte kurz Zeit, um den Inhalt zu überprüfen und sich mit den Einzelteilen vertraut zu machen.

HINWEIS: Die Zeichnungen sind nur für Illustrationszwecke gedacht, eventuelle Abweichungen zum Produkt können vorhanden sein. Nicht maßstabgetreu.
| TEILENUMMER | BESCHREIBUNG | MENGE | ERSATZTEILNUMMER |
| 1 ABLASSVORRICHTUNG 1 10201 | |||
| 2 ABLASS-VENTIL-DECKEL 1 11044 | |||
| 3 | T-FÖRMIGES VERBINDUNGSSTÜCK | 16 12802 | |
| 4 STEHERKAPPE 16 12465 | |||
| 5 HORIZONTALE STANGE 16 12809 | |||
| 6 POOLFOLIE (ABLASS-VENTIL-DECKEL INKLUSIVE) 1 12971 | |||
| 7 VERTIKALER STEHER 16 12829 | |||
| 8 UNTERGRUNDFOLIE 1 18927 | |||
| 9 POOLABDECKUNG 1 10754 | |||
| 10 | STÖPSEL FÜR SIEBANSCHLUSS (1 EXTRA) | 3 | 10127 |
| 11 ROLLROHR | 2 13009 | ||
POOLAUFBAU
WICHTIGE INFORMATION FÜR DEN STANDORT UND DIE VORBEREITUNG DES BODENS

WARNUNG
- Der Pool muss an einem Ort aufgestellt werden, wo Sie ausschließen können, dass ihn jemand unbefugt, unbeabsichtigt oder unbeaufsichtigt betritt.
- Treffen Sie Sicherheitsvorkehrungen um Kinder und Haustiere zu schützen.
- Um einen sicheren Aufbau zu garantieren, stellen Sie den Pool auf einem sicheren, kompakten Untergrund auf. Ansonsten kann es passieren, dass der Pool zusammenklappt und eine sich im Pool befindende Person aus dem Pool „geschwemmt“ und verletzt wird.
- ACHTUNG: Schließen Sie die Filterpumpe nur an eine Steckdose an, die durch einen Fehlerstromschutzschalter (FI) bzw. einer Fehlerstromschutzeinrichtung (30 mA) gesichert ist. Um das Risiko eines Elektroschocks zu minimieren, benutzen Sie keine Verlängerungskabel, Zeitschaltuhren, Adapter - oder Konverterstecker, um die Pumpe an das elektrische Netz anzuschließen. Eine richtig platzierte Anschlussdose ist nötig. Geben Sie das Kabel an einen Platz, wo es nicht von Rasenmähern, Heckscheren und anderem beschädigt werden kann. Beachten Sie die weiteren Warnhinweise in der Gebrauchsanweisung für die Filterpumpe.
- Gefahr von schweren Verletzungen: Versuchen Sie nicht, den Pool bei starkem Wind zusammenzubauen.
Suchen Sie nach einem passenden Standort für Ihren Pool, beachten Sie dabei folgendes:
- Der Untergrund muss flach und eben sein. Der Pool darf nicht auf einem Hang oder schiefen Untergrund stehen.
- Der Untergrund muss so stabil sein, dass er das Gewicht eines gefüllten Pools aushält. Der Pool soll auch nicht auf schlammigem, sandigem oder lockerem Boden aufgestellt werden.
- Stellen Sie den Pool nicht auf eine Terrasse, einen Balkon oder ein Podium, die unter dem Gewicht des gefüllten Pools zusammenbrechen könnten.
- Rund um den Pool sollte ein Platz von 1,2 Metern frei bleiben, damit Kinder nirgendwo raufklettern können um in den Pool zu fallen.
- Das Gras unter dem Pool wird beschädigt werden. Ausgelaufenes Poolwasser könnte den Pflanzen schaden.
- Beseitigen Sie als erstes alle aggressiven Gräser. Bestimmte Grasarten wie St. Augustine oder Bermuda, könnten durch die Poolfolie wachsen. Sollte Gras durch oder in die Poolfolie wachsen, ist dies kein Produktionsfehler und somit kein Garantiefall.
- Das Gelände sollte nach jeder Benutzung und/oder bei einer Langzeitlagerung des Pools einen Abfluss des Poolwassers ermöglichen.
WICHTIG
Bevor Sie jemandem erlauben den Pool zu nutzen, erklären Sie bitte alle Gebrauchsanweisungen, die im Benutzerhandbuch stehen. Legen Sie mit den Familienmitgliedern genaue Regeln fest. Besprechen Sie diese Regeln und Anweisungen regelmäßig mit allen Personen, die den Pool benutzen, auch mit Gästen.
POOLAUFBAU (Fortsetzung)
BODENVORBEREITUNGEN
Suchen Sie einen Ort im Freien für den Pool aus, am besten geeignet ist ein ebener, betonierter Untergrund. Falls kein betonierter Grund zur Verfügung steht, befolgen Sie die nachfolgenden Instruktionen um die Aufstellfläche vorzubereiten und erkundigen Sie sich bei einem Experten (Baumeister oder Gärtner).
Anmerkung: Werkzeuge sind nicht inkludiert.
1. Markieren Sie die Aufstellfläche
- Wenn Sie den Platz ausgewählt haben, stecken Sie eine Stange in die Mitte, wo Sie den Pool gerne aufstellen möchten. Befestigen Sie einen Faden an der Stange. Messen Sie die Länge A am Faden ab und befestigen Sie am Ende einen Filzstift etc. Oder einen Trichter mit Mehl bzw. Mehlstoff. Markieren Sie den Poolumfang im Gras indem Sie den Faden und den Markierer benutzen (siehe dazu Zeichnung 1.1).
- Für 488 cm Pool A = 266,7 cm = Radius der Grasfläche die entfernt werden muss (siehe dazu Zeichnung 1.2).

2. Reinigen Sie die Aufbaufläche
- Entfernen Sie Gras, Steine und Äste von der markierten Fläche. Entfernen Sie auch die Stange und den Faden.
3. Ebnen Sie die Fläche
- Suchen Sie den tiefsten Punkt in der Fläche. Bringen Sie die gesamte Poolfläche auf das Niveau dieses Punktes indem sie Unebenheiten wegschaben oder graben. Bei Unebenheiten entfernen Sie immer Material anstatt den Boden aufzufüllen, um eine größere Bodenstabilität und Beständigkeit zu gewährleisten. Ist der gesamte Untergrund geebnet füllen Sie verbleibende Unebenheiten mit feinem Material (feine Erde oder Sand) auf. Verdichten und ebnen Sie den Boden danach imme(siehe dazu Zeichnung 2.1).

POOLAUFBAU (Fortsetzung)
- Benutzen Sie einen großen Maurerzollstock (Aluminium oder Holz) und eine Wasserwaage. Gleichen Sie den Boden der ausgewählten Aufbaufläche aus, indem Sie mit Hilfe des Zollstockes und der Wasserwaage Eck für Eck (Rechtecke oder Quadrate) vorgehen (siehe dazu Zeichnung 2.2)

- Schütten Sie auf den gereinigten und geebneten Untergrund eine Schicht aus zB feinem Sand von ca. 1 cm auf. Versprühen Sie Wasser und verdichten Sie den Untergrund (mit einer Gartenwalze). Überprüfen Sie erneut die Ebenheit des Bodens. Der Boden muss perfekt eben sein um mit dem Aufbau des Pools fortfahren zu können.
5. Verlegung der Terrassensteine
- Kaufen Sie 16 Stk. Terrassensteine für Pools mit einem Durchmesser von 488 cm. Die Abmessungen jedes Steins sollten mindestens 45,7 x 45,7 x 5,08 cm betragen. Markieren Sie die Fläche an der Sie die Steine eingraben möchten (siehe dazu Zeichnung 3.1) dann entfernen Sie 5,08 cm Erde von dem markierten Bereich (siehe dazu Zeichnung 3.2).
- Für 488 cm Pool
A = 266.7 cm = Radius der Grasfläche die entfernt und geebnet werden muss. B = 104,1 cm = Abstand zwischen den Terrassensteinen.


• Die Oberfläche der Steine sollten eben sein und gleich mit der Oberfläche des umliegenden Bodens und mit den Terrassensteinen rund um den Pool (siehe dazu Zeichnung 3.3).

POOLAUFBAU (Fortsetzung)
Dieser Pool wird auch mit einer Intex Krystal Clear™ Filterpumpe angeboten. Für die Pumpe gibt es eigene Installationsanleitungen. Bauen Sie zuerst den Pool auf und dann die Filterpumpe.
Die geschätzte Aufbauzeit beträgt 30-60 min. (Bitte berücksichtigen Sie, dass es sich hier um eine ungefähre Richtzeit handelt - die individuelle Aufbauzeit kann variieren.)
1. Vorbereitung der Poolfolie
- Suchen Sie einen flachen und ebenen Untergrund für den Pool, der frei von Steinen, Ästen und anderen scharfen und spitzen Gegenständen ist, damit die Poolfolie nicht beschädigt wird.
- Öffnen Sie den Karton, der die Poolfolie, Verbindungsstücke, Steher, usw. beinhaltet sehr sorgfältig, da dieser während der Wintermonate zur Lagerung verwendet werden kann.
- Entnehmen Sie die Unterlagsplane (8) und breiten Sie diese auf der vorbereiteten Stelle aus, anschließend breiten Sie über die Unterlagsplane die Poolfolie (6) aus, das Auslassventil soll sich dabei auf der richtigen Seite befinden (wo Sie das Wasser besser auslassen können). Platzieren Sie den Pool so, dass sich das Auslassventil NICHT in Richtung Haus befindet.
WICHTIG: Stellen Sie den Pool immer gemeinsam mit mindestens 2 Personen auf. Ziehen Sie die Poolfolie nicht über den Boden, da dies zu Löchern und anderen Schäden am Pool führen kann (siehe dazu Zeichnung 4).

- Während des Aufbaus der Plane sollen die Schlauchverbindungen oder –öffnungen in Richtung der Stromquelle zeigen. Das äußere Ende des aufgebauten Pools muss erreichbar sein für einen Stromanschluss, der für die optionale Filterpumpe nötig ist.
2. Montage der horizontalen Träger
- Die Steher des Frame Pools (7) und die Stangen (5) sind verschieden. Den größeren Durchmesser haben die horizontalen Stangen, die durch die Schlaufenöffnungen an der Oberseite des Pools gefädelt werden müssen. Die Steher haben einen kleineren Durchmesser. Diese Stangen und Steher passen
beide in die T-Verbindungen (3).
HINWEIS: Streuen Sie etwas Talkumpuder auf die waagerechten Träger, bevor Sie diese in den Rand der Schwimmbadfolie schieben. Dadurch wird das Entfernen der Träger aus der Folie beim Abbauen des Pools erleichtert.
- Wenn Sie die Stangen in die Schlaufen fädeln, arbeiten Sie immer in die selbe Richtung. Wenn die Stange zentriert ist, befestigen Sie eines der T-Verbindungsstücke an einem Ende der Stange. Träger fest in das T-Verbindungsstück drücken. Wiederholen Sie diesen Vorgang in der selben Richtung, bis alle Stifte und Verbindungsstücke miteinander verbunden sind (siehe dazu Zeichnung 5.1).
HINWEIS: Es ist wichtig, von einer Stelle aus zu beginnen und in die gleiche Richtung bis zur letzten Befestigung zu arbeiten. Beginnen Sie nicht von verschiedenen Stellen, da dies die Verbindung der letzten Stangen und Verbindungsstücke erschweren würde.
Die letzte Verbindung kann schwer zu bewerkstelligen sein. Sie können es aber schaffen, wenn Sie erst die letzte Verbindung und die letzte Stange 10 bis 15 cm zu sich heranziehen. Stecken Sie jetzt die Stange in das Verbindungsstück, während Sie Stange und Verbindung gleichzeitig zurück in ihre Position schieben. Die Stange wird leicht ins Verbindungsstück gleiten (siehe dazu auch die Zeichnungen 5.2 & 5.3). Bevor Sie mit dem Zusammenbau der Steher weitermachen, vergewissern Sie sich, dass das letzte Verbindungsstück vollständig zusammengesteckt ist.



POOLAUFBAU (Fortsetzung)
3. Montage der vertikalen Stützen
- Zunächst die Endkappen der Stützen (4) an der Unterseite jeder Stütze (7) befestigen. Mit den in den T-Verbindungsstücken steckenden Träger auf dem Boden eine vertikale Stütze durch die Gurtschlaufe in der Mitte der Poolfolie schieben und die Oberseite der Stütze in die untere Öffnung des T-Verbindungsstücks (3) schieben (siehe dazu Zeichnung 6.1). Auf gleiche Weise mit allen vertikalen Stützen verfahren.
- Die Träger-Baueinheit anheben und darauf achten, dass alle Stützen senkrecht sind (siehe dazu Zeichnung 6.2). Alle T-Verbindungsstücke nach unten drücken, um sicherzustellen, dass sie fest auf den Stützen sitzen.
- Ziehen Sie das untere Ende des Stehers vorsichtig nach außen um sicherzustellen, dass der Steher vertikal steht und senkrecht zum Untergrund ausgerichtet ist. Die Stangen müssen exakt vertikal ausgerichtet werden.
HINWEIS: Entfernen Sie die Schutzfolie auf dem transparenten Streifen von der Innen- und Außenseite des Pools, bevor Sie Wasser einfüllen. Wenn die Schutzfolie nicht unverzüglich entfernt wird, könnte sie am transparenten Streifen haften bleiben und den Grad der Transparenz beeinträchtigen.


4. Befüllung des Pools
- Wenn der Pool ohne Filterpumpe gekauft wurde, stecken Sie von der Innenseite des Pools zwei der drei schwarzen Verschlusskappen (10) in die schwarzen Filterpumpen-Anschlüsse, damit beim Befüllen kein Wasser ausfließt. Wurde der Pool mit einer Filterpumpe gekauft, so lesen Sie zuerst die Anleitung für die Krystal Clear™ Filter Pumpe und fahren dann mit dem weiteren Aufbau fort.
- Bevor Sie mit dem Befüllen des Pools beginnen, stellen Sie sicher, dass der Ablassstöpsel auf der Innenseite des Pools geschlossen ist und das die Ablasskappe an der Außenseite gut festgeschraubt ist. Füllen Sie den Pool mit max. 2-3 cm Wasser. Kontrollieren Sie, ob der Pool gleichmäßig mit Wasser befüllt ist. WICHTIG: Sollte das Wasser im Pool auf eine Seite laufen, so steht der Pool nicht vollkommen gerade. Wird der Pool auf unebenem Grund aufgestellt ist die Folge, dass das Wasser auf eine Seite läuft und die Seitenwand ausbuchtet. Steht der Pool nicht gerade, müssen Sie das Wasser ablassen, den Boden begradigen oder den Pool an einem anderen Ort aufstellen und wieder befüllen.
- Beginnen Sie, die verbliebenen Falten auszustreichen (von der Innenseite des Pools), indem Sie die Stelle, wo der Poolboden und die Seitenwand aufeinandertreffen, auseinanderdrücken. Sie können auch unter die Poolseitenwände (von der Außenseite des Pools) greifen und den Poolboden nach außen ziehen. Sollte die Untergrundfolie die Falten verursachen, sollten 2 Personen von jeder Seite anziehen, um die Falten zu entfernen. Verwenden Sie die ordnungsgemäß montierte Poolleiter, wenn Sie während dieses Prozesses in den Pool hinein- oder hinaussteigen. Des Weiteren muss sichergestellt werden, dass alle Stützen senkrecht und rechtwinklig zum Boden stehen.
- Füllen Sie den Pool bis knapp unter die Schlauch-Linie, aber bis 5 cm über den transparenten Streifen (siehe dazu Zeichnung 7). HINWEIS: Für ein besseres Ergebnis füllen Sie das Wasser nicht bis unter den transparenten Streifen.

Wichtige Informationen über den transparenten Streifen:
Um das beste Erlebnis und dauerhafte klare Sicht mit Ihrem transparenten Streifen zu haben, ist es wichtig, dass Sie diesen allgemeinen Praktiken folgen:
- Lassen Sie in Bezug auf den transparenten Streifen besondere Vorsicht beim Auseinanderfalten der Poolverkleidung und während des Aufstellens walten, um Kratzer, Falten oder Knicke zu vermeiden, die die klare Sicht beeinträchtigen.
- Das Wasser muss stets den transparenten Streifen bedecken, damit keine Spuren von der Wasserlinie auf dem Streifen zurückbleiben.
- Achten Sie darauf, dass Poolwasser sauber und im Gleichgewicht ist – lesen Sie den Abschnitt „Pool-Wartung und Chemikalien“, um Tipps zu erhalten.
- Verwenden Sie nur ein sauberes, weiches und feuchtes Handtuch, um gelegentlich den transparenten Streifen zu reinigen – verwenden Sie niemals aggressive oder scheuernde Utensilien oder Chemikalien.
- Wenn Sie die Poolverkleidung entfernen, folgen Sie den Anleitungen bezüglich des Faltens der Poolverkleidung und Zusammenrollens des transparenten Streifens.
HINWEIS: Mit der Zeit kann sich der Grad der Klarheit Ihres transparenten Streifens aufgrund kontinuierlicher Sonneneinstrahlung verringern. Das ist normal.
POOLINSTANDHALTUNG UND POOLCHEMIE
WARNING
NICHT VERGESSEN
- Halten Sie das Wasser immer sauber, so schützen Sie alle Benutzer des Pools vor Krankheiten. Das Poolwasser nicht schlucken. Achten Sie immer auf die Hygiene.
- Halten Sie Ihren Pool sauber und rein. Von Außen muss der Poolboden immer sichtbar sein.
- Achtung: Halten Sie Kinder vom abgedeckten Pool fern um zu verhindern, dass sich diese in der Abdeckplane verwickeln und so ertrinken oder sich schwer verletzen können.
Wasserpflege
Die Beachtung der richtigen Wasserzusammensetzung ist der wichtigste Einzelfaktor, um die Lebensdauer zu erhöhen und das Aussehen des Folienmaterials, sowie ein klares, reines und gesundes Wasser zu erhalten. Sie können die Wasserqualität mit Testprodukten regelmäßig überprüfen. Bitte beachten Sie die folgenden Anweisungen des Chemieherstellers:
- Chlor darf nicht in Berührung mit der Poolfolie kommen, bevor es sich im Wasser vollständig gelöst hat. Chlor in Form von Granulat oder Tabletten soll vorher in einem Behälter aufgelöst werden. Bei flüssigem Chlor ist es wichtig, dieses sofort gründlich mit dem Poolwasser zu vermischen.
- Mischen Sie niemals verschiedene Chemikalien miteinander. Setzen Sie die Chemikalien dem Poolwasser immer separat zu und mischen Sie diese gründlich, bevor Sie weitere Chemikalien zugeben.
- Ein Intex Pool-Skimmer sowie ein Intex Pool-Sauger sind verfügbar, um bei der Erhaltung von sauberem Pool-Wasser behilflich zu sein. Bitte kontaktieren Sie Ihren örtlichen Pool-Fachhändler.
- Verwenden Sie keinen Druckreiniger um den Pool zu reinigen.
PROBLEMLÖSUNG
| PROBLEM | BESCHREIBUNG | URSACHE | ABHILFEMASSNAHME |
| ALGEN | Grünliches Wasser.Grüne oder schwarze Schmutzablagerung an der Poolfolie.Poolfolie ist glitschig und/oder riecht schlecht. | Chlor und pH-Werte müssen reguliert werden. | Machen Sie eine "Schockbehandlung" mit einer Überdosis Chlor. Prüfen Sie den pH-Wert und korrigieren Sie diesen auf den von Ihrem Poolfachgeschäft empfohlenen Wert.Saugen Sie den Poolboden.Achten Sie auf den richtigen Chlorwert. |
| WASSERVERFÄRBT | Wasser färbt sich bei der ersten Behandlung mit Chlor blau, braun oder schwarz. | Im Wasser befindliches Kupfer, Eisen oder Magnesium oxydiert durch das hizugefügte Chlor. | Regulieren Sie den pH-Wert auf das empfohlene Richtmaß.Lassen Sie den Filter ständig laufen, bis das Wasser klar ist.Wechseln Sie die Filterkartusche regelmäßig. |
| WASSER IST TRÜB ODER MILCHIG | Wasser ist trüb oder milchig. | "Hartes Wasser" durch einen zu hohen pH-Wert.Zu niedriger Chorgehalt.Fremdstoffe im Wasser. | Korrigieren Sie den pH-Wert. Wenden Sie sich an Ihren Poolfachhändler bezüglich Behandlung von Wasser.Uberprüfen Sie den Chorgehalt.Reinigen oder wechseln Sie den Filter. |
| CHRONISCH NIEDRIGER WASSERSPIEGEL | Morgens ist der Wasserspiegel niedriger als am Vorabend. | Schlitz oder Loch in der Poolfolie oder im Schlauch oder Klemmen nicht angezogen. | Versuchen Sie das Loch mit dem beigelegten Klebeset zu reparieren.Ziehen Sie alle losen Schlauchklemmen an.Ersetzen Sie die Schläuche. |
| ABLAGERUNGEN AM BECKEN-BODEN | Schmutz oder Sand am Becken-Boden. | Durch Toben im und außerhalb des Wassers. | Benutzen Sie den INTEX Pool-Sauger zur Reinigung. |
| SCHMUTZ AN DER WASSEROBERFLÄCHE | Blätter, Insekten usw. | Pool steht zu nahe neben Bäumen. | Benützen Sie den INTEX Pool- Laubkescher. |
POOLINSTANDHALTUNG & ABFLUSS

ACHTUNG
Befolgen Sie immer die Anweisungen des Herstellers der Chemikalien und die Gesundheits- und Sicherheitswarnungen.
Während der Pool benutzt wird, dürfen keine Chemikalien beigesetzt werden, Haut- und Augenreizungen können auftreten. Konzentrierte Chlorlösungen können die Poolfolie beschädigen. In keinem Fall können die Firma Intex sowie alle Tochterfirmen und Servicecenter, Einzelhändler oder Angestellte zur Verantwortung gezogen werden bezüglich anfallender Kosten auf Grund von Wasserverlust, schlechter Wasserqualität oder falscher Verwendung von Chemie. Halten Sie Ersatzfilterkartuschen bereit und tauschen Sie die Kartuschen alle zwei Wochen aus. Wir empfehlen Ihnen eine Krystal Clear™ Filterpumpe für den Pool zu kaufen.
Bei Starkregen: Ist der Wasserstand höher als die Maximalanzeige, lassen Sie das Wasser so schnell wie möglich ab, um eine Beschädigung oder Überfüllung des Pools zu vermeiden.
Entleeren und Langzeitlagerung des Pools
Lassen Sie Ihren Pool im Winter im Freien, um Schäden an der Poolverkleidung und dem transparenten Streifen zu vermeiden. Lesen Sie den Abschnitt „Vorbereitungen für den Winter“, um mehr zu erfahren.
- Beachten Sie die örtlichen Bestimmungen bezüglich der Entsorgung des Swimmingpoolwassers.
- Achten Sie auch darauf, dass sich das Auslassventil in der richtigen Position befindet.
- Entfernen Sie die Abdeckung vom Ablassventil an der Außenwand des Pools.
- Legen Sie das richtige Ende des Gartenschlauches zum dazugehörigen Schlauchadapter.
- Das andere Ende des Schlauches soll in die Richtung zeigen, wo das Wasser sicher vom Haus wegfließen kann.
- Schließen Sie den Schlauchadapter an das Ablassventil an. ACHTUNG: Nach dem Anschluss des Adapters an das Auslassventil beginnt das Wasser sofort durch den Schlauch abzufließen.
- Wenn das Wasser aufhört selbstständig auszulaufen, heben Sie den Pool auf der gegenüberliegenden Seite des Ablassventiles, somit entleeren Sie auch das restliche Wasser aus dem Pool.
- Schließen Sie Schlauch und Adapter ab, wenn Sie fertig sind.
- Das Auslassventil muss zur Lagerung auf beiden Seiten-Innen und Außen-geschlossen werden.
- Ersetzen Sie die Ablasskappe auf der Außenseite des Pools.
- Um den Pool abzubauen, befolgen Sie die Aufbau-Anleitung in umgekehrter Reihenfolge und entfernen Sie alle Verbindungsteile.
- Stellen Sie sicher, dass der Pool und alle Teile komplett trocken sind, bevor Sie sie lagern. Trocknen Sie die Poolfolie an der Luft in der Sonne, bis alles vollständig trocken ist, bevor Sie die Poolfolie zusammenfalten (siehe dazu Zeichnung 8). Streuen sie etwas Talkumpuder über die Poolfolie, damit das Material nicht aneinander kleben bleibt und überschüssiges Wasser aufgesaugt werden kann.
- Es empfiehlt sich ein Team von drei oder mehr Personen. Falten Sie die Wand waagerecht entlang der Abschnitte ohne die transparenten Streifen zusammen und ziehen Sie den Boden der Poolverkleidung, sodass sie eine runde Form hat (siehe dazu Zeichnung 9). Die transparenten Streifen dürfen nicht gefaltet werden (linke und rechte Seite), sonst erlischt die Garantie. Passen Sie die Verkleidung gegebenenfalls an.

POOLINSTANDHALTUNG & ABFLUSS (Fortsetzung)
- Falten Sie die Poolverkleidung waagerecht einmal in der Mitte (siehe dazu Zeichnung 10.1). Stecke Sie ein Rollrohr (11) zwischen die gefalteten Abschnitte, legen Sie dann das zweite Rollrohr auf die gefaltete Poolverkleidung (siehe dazu auch die Zeichnungen 10.2 & 10.3). Achten Sie darauf, dass die zwei Rollrohrde den transparenten Streifen bedecken und nicht über den oberen Rand der Verkleidung ragen.
- Fangen Sie an, die Verkleidung von dem Ende mit den zwei Rollrohren vorsichtig auf die andere Seite zu rollen (siehe dazu Zeichnung 11.1). Pressen Sie die Verkleidung nicht zusammen. Der transparente Streifen muss während der Lagerung nach oben zeigen.
- Falten Sie die aufgerollte Verkleidung zweimal in der Mitte (siehe dazu auch die Zeichnungen 11.2, 11.3 & 11.4).
- Lagern Sie die Poolfolie und Zubehörteile an einem trockenen Ort bei 0°C bis 40°C.
- Die Originalverpackung kann zur Lagerung verwendet werden (siehe dazu auch die Zeichnungen 12 & 13).

WINTERVORBEREITUNGEN
Überwinterung Ihres Pools
Lassen Sie Ihren Pool im Winter im Freien, um Schäden an der Poolverkleidung und dem transparenten Streifen zu vermeiden. Sie müssen jedoch das Filtersystem trennen und entleeren, die Leiter entfernen und sämtliches Zubehör aus dem Pool entfernen und korrekt lagern, wenn die Temperatur unter 0°C fällt, um Frostschäden am Zubehör zu verhindern. Bereiten Sie den Pool wie folgt auf den Winter vor:
- Reinigen Sie das Poolwasser gründlich. Lassen Sie das saubere Wasser im Pool.
- Entfernen Sie den Skimmer (falls zutreffend) oder andere an den Filter angeschlossene Teile. Ersetzen Sie, falls nötig, das Gittersieb. Kontrollieren Sie, dass jegliches Zubehör vor dem Einlagern, sauber und trocken ist.
- Schließen Sie Zulauf und Ablassstücke mit den dafür vorgesehenen Stöpseln (10).
- Entfernen Sie die Leiter (falls vorhanden) uns lagern Sie sie an einem sicheren Ort. Kontrollieren Sie, dass die Leiter vor der Lagerung komplett trocken ist.
- Entfernen Sie die Schläuche von allen Anschlüssen.
- Verwenden Sie entsprechende Chemie für den Winter. Fragen Sie Ihren lokalen Poolhändler, welche Chemikalien Sie verwenden sollen und wie sie zu verwenden sind. Hier gibt es große regionale Unterschiede.
- Decken Sie den Pool mit einer INTEX Abdeckplane ab. WICHTIG: DIE INTEX ABDECKPLANE IST KEINE SICHERHEITSABDECKUNG.
- Reinigen und entleeren Sie Pumpe, Filtergehäuse und Schläuche. Entfernen und entsorgen Sie die alte Filterkartusche (halten Sie für die nächste Saison eine neue bereit).
- Bringen Sie Pumpe und Filterteile in Innenräume und lagern Sie diese sicher und trocken, die Lagertemperatur sollte zwischen 0 und 40 Grad Celsius betragen.
GENERELLE SICHERHEITSHINWEISE
Ihr Swimmingpool kann Ihnen viel Spaß und Freude bereiten, jedoch bringt das Wasser auch Risiken mit sich. Um eventuelle Verletzungsgefahren und lebensbedrohliche Situationen vermeiden zu können, lesen und halten Sie sich unbedingt an die Sicherheitshinweise, die dem Produkt beigelegt sind. Vergessen Sie nicht, dass die Warnhinweise auf den Packungen zwar viele, aber natürlich nicht alle möglichen Risiken beinhalten.
Zur zusätzlichen Sicherheit machen Sie sich bitte mit folgenden Richtlinien bekannt sowie mit Warnungen, die von nationalen Sicherheitsorganisationen zur Verfügung gestellt werden.
- Sorgen Sie für Sie ununterbrochene Aufsicht. Ein zuverlässiger und kompetenter Erwachsener sollte die Funktion des Badewärters übernehmen, insbesondere wenn sich Kinder im oder in der Nähe des Pools befinden.
• Lernen Sie schwimmen. - Nehmen Sie sich Zeit und machen Sie sich mit Erster Hilfe vertraut.
- Informieren sie jeden, der den Pool beaufsichtigt über die möglichen Gefahren, sowie über die Benützung von Schutzvorrichtungen, wie zum Beispiel verschlossene Türen, Absperrungen, usw.
- Informieren Sie alle Personen, inklusive Kinder, die den Pool benützen darüber, was im Falle eines Unfalls zu tun ist.
- Vernunft und richtiges Einschätzungsvermögen während dem Baden sind wichtig.
- Beaufsichtigen, beaufsichtigen, beaufsichtigen.
GARANTIE
Ihr Intex Pool wurde aus hochwertigen Materialien sowie hochwertiger Verarbeitungsqualität hergestellt. Alle Intex-Produkte wurden vor Verlassen des Werks kontrolliert und als mangelfrei befunden. Die Garantie gilt nur für den Intex Pool.
Diese eingeschränkte Garantie gilt nicht anstatt, sondern zusätzlich zu Ihren Rechtsansprüchen und Rechtsmitteln. Soweit diese Garantie unvereinbar mit jeglichen Ihrer Rechtsansprüche ist, haben diese Vorrang. Ein Beispiel: Verbraucherschutzgesetze in der gesamten Europäischen Union sorgen für gesetzliche Gewährleistungsrechte zusätzlich zu dem Bereich, der durch diese eingeschränkte Garantie abgedeckt ist. Für Informationen zu den EU-weiten Verbraucherschutzgesetzen besuchen Sie bitte das Europäische Verbraucherzentrum unter http://ec.europa.eu/consumers/ecc/contact_en/htm.
Die Bestimmungen dieser begrenzten Garantie kann nur der Ersterwerber des Produktes geltend machen und die begrenzte Garantie ist nicht übertragbar. Die Garantiekarte ist nur mit Kassenbon gültig. Der Garantiezeitraum der unten angeführt ist, gilt ab Kaufdatum. Bewahren Sie bitte Ihre Kaufquittung mit dieser Bedienungsanleitung auf. Bei allen Garantieansprüchen ist ein Kaufnachweis vorzulegen oder die begrenzte Garantie ist ungültig. Garantie für die Poolfolie und das Rahmengestell - 1 Jahr
Falls im Verlauf dieses Zeitraums von 1 Jahr ein Herstellungsfehler auftritt, kontaktieren Sie bitte das zuständige INTEX Service Center, die in der separaten „autorisierte Service Center“ Liste aufgeführt werden. Das Service Center stellt die Gültigkeit Ihres Anspruchs fest. Wenn der Artikel zurückgeschickt wurde wie vom Intex Service Center angewiesen, kontrolliert das Service Center den Artikel und stellt die Gültigkeit Ihres Anspruches fest. Wenn der Artikel unter die Garantiebestimmungen fällt, wird er kostenlos repariert oder kostenlos durch einen gleichen oder einen vergleichbaren Artikel (Entscheidung von Intex) ersetzt.
Außer dieser Garantie und anderen Rechtsansprüchen in Ihrem Land sind keine weiteren Garantien impliziert. In dem Ausmaß, das in Ihrem Land möglich ist, haftet Intex unter keinen Umständen gegenüber Ihnen oder einem Dritten für unmittelbare oder daraus folgende Schäden, die sich aus dem Gebrauch Ihres Intex Pool, ergeben, oder für Handlungen von Intex oder seinen zugelassenen Vertretern und Mitarbeitern (einschließlich der Herstellung des Produkts). Einige Länder erlauben keine Ausschließung oder Einschränkung von Schäden und Folgeschäden. Die o.g. Ausschließung oder Einschränkung ist auf diese Länder nicht anzuwenden.
Folgendes führt zum Ausschluss der eingeschränkten Garantie für Intex Pool bzw. unterliegt nicht der eingeschränkten Garantie:
- Wenn der Intex-Pool Fahrlässigkeit, unsachgemäßem Gebrauch oder Anwendung, Unfall, missbräuchlicher Verwendung, unsachgemäßer Wartung oder Lagerung ausgesetzt ist.
- Wenn der Intex-Pool Schäden, die außerhalb des Einflussbereiches von Intex liegen, u.a. Löcher, Risse, gewöhnlicher Verschleiß und Abrieb und Schaden, der durch Brandeinwirkung, Überschwemmung, Gefrieren, Regen oder anderen äußeren Umwelteinflüssen verursacht wurde, ausgesetzt ist.;
- Teile und Komponenten, die nicht von Intex verkauft wurden und / oder
- Nicht genehmigte Änderungen, Reparaturen oder Demontage durch jemanden anderen als das Intex-Service-Center-Personal.
Die Garantie umfasst nicht die Kosten, die aus dem Auslaufen des Pool-Wassers, von Chemikalien oder Wasserschäden resultieren. Sach- oder Personenschäden fallen ebenfalls nicht unter diese Garantie.
Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung äußerst sorgfältig und beachten Sie alle Anweisungen in Bezug auf den ordnungsgemäßen Betrieb und die Wartung Ihres Intex Pools. Kontrollieren Sie das Produkt immer bevor Sie dieses in Betrieb nehmen. Die beschränkte Garantie erlischt, wenn die Anweisungen nicht befolgt werden.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie die Anleitung, bevor Sie mit der Installation des Produktes beginnen, und befolgen Sie die Anweisung genau. Für späteres Nachschlagen aufbewahren.
Krystal Clear™ Modell 636G Filterpumpe
12 V\~, 50 Hz, 15 A Hmax 1,0 m (größte Förderhöhe), Hmin 0,19 m (geringste Förderhöhe), IPX5 Max. Wassertemperatur 35°C

Ist der Pool nicht herrlich? Wenn Sie Lust verspüren, noch andere Intex-Produkte auszuprobieren, wie unser Pool-Zubehör oder die Luftbetten, sowie die Spielwaren oder die Boote ..., dann besuchen Sie uns doch einfach auf unserer Homepage unter www.steinbach.at. Unsere Produkte sind auch im Fachhandel erhältlich. Wegen der Politik der kontinuierlichen Produktverbesserung behält sich INTEX das Recht vor, Daten, Erscheinungsbilder oder Updates (Produktspezifikationen) jederzeit ohne Vorankündigung zu ändern!
INTEX®
©2020 Intex Marketing Ltd. - Intex Development Co. Ltd. - Intex Recreation Corp. All rights reserved/Tous droits réservés/Todos los derechos reservados/Alle Rechte vorbehalten. Printed in China/Imprimé en Chine/Impreso en China/Gedruckt in China.
®™ Trademarks used in some countries of the world under license from/®™ Marques utilisées dans certains pays sous licence de/Marcas registradas utilizadas en algunos países del mundo bajo licencia de/Warenzeichen verwendet in einigen Ländern der Welt in Lizenz von/Intex Marketing Ltd. to/à/a/an Intex Development Co. Ltd., G.P.O Box 28829, Hong Kong & Intex Recreation Corp., P.O. Box 1440, Long Beach, CA 90801 • Distributed in the European Union by/Distribué dans l'Union Européenne par/Distribuido en la unión Europea por/Vertrieb in der Europäischen Union durch/ Intex Trading B.V., Venneveld 9, 4705 RR Roosendaal – The Netherlands www.intexcorp.com
INHALTSVERZEICHNIS
Warnung.... 3
Teilereferenz.... 4-5
Aufbauanleitung.... 6-9
Betriebsanleitung.... 10
Tabelle der Betriebszeit.... 11
Pflege und Reinigung.... 12
Instandhaltung.... 12-13
Langzeitlagerung.... 13
Anleitung zur Fehlerbehebung.... 14
Häufig auftretende Probleme im Pool.... 15
Generelle Sicherheitshinweise.... 15
Garantie.... 16
WICHTIGE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
Lesen und befolgen Sie alle Anweisungen, bevor Sie das Produkt in Betrieb nehmen!
ALLE INSTRUKTIONEN LESEN UND BEFOLGEN
WARNING
- Beaufsichtigen Sie Kinder und Menschen mit Behinderung.
- Halten Sie Kinder von der Pumpe und allen elektrischen Kabeln fern.
- Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Die Reinigung und Anwenderwartung dürfen von Kindern nicht ohne Aufsicht durchgeführt werden.
- Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit verminderten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit Mangel an Erfahrung und Wissen bedient werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder auf den sicheren Gebrauch des Gerätes hingewiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren kennen.
- Es darf nur von Erwachsenen auf- und abgebaut werden.
- Es besteht das Risiko eines Stromschlages. Schließen Sie den Transformator nur bei einer geerdeten Steckdose an, welche durch einen FI-Schutzschalter 30 mA geschützt ist. Falls Sie nicht feststellen können, ob die Steckdose entsprechend geschützt ist, wenden Sie sich an einen Elektriker. Lassen Sie vom Elektriker eine Fehlerstrom-Schutzeinrichtung mit einem Höchstwert von 30 mA einbauen. Bitte benutzen Sie keine tragbare Fehlerstrom-Schutzeinrichtung (PRCD).
- Stecken Sie den Transformator immer aus bevor Sie das Gerät transportieren, reinigen, oder etwas anderes mit dem Produkt machen.
- Der elektrische Anschluss soll zugänglich sein, nachdem das Produkt installiert wurde.
- Stromkabel nicht vergraben. Das Stromkabel muss so platziert werden, dass es nicht durch einen Rasenmäher, Heckenschere o.ä. beschädigt werden kann.
- Wenn die Anschlussleitung dieses Gerätes beschädigt ist, muss sie durch einen qualifizierten Elektriker ersetzt werden.
- Um das Risiko eines Stromschlages zu vermindern, verwenden Sie kein Verlängerungskabel, Timer o.ä. um die Einheit an den Strom anzuschließen. Sorgen Sie dafür, dass sich an geeigneter Stelle eine Steckdose befindet.
- Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb bzw. ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, wenn Sie im Wasser stehen oder wenn Ihre Hände nass sind.
- Der Transformator muss mehr als 3,5 m vom Produkt entfernt sein.
- Der elektrische Anschluss muss mehr als 4 m vom Produkt entfernt sein.
- Positionieren Sie dieses Produkt vom Pool entfernt um zu verhindern, dass Kinder auf die Pumpe klettern, um in den Pool zu gelangen.
- Nehmen Sie dieses Produkt nicht in Betrieb, wenn sich jemand im Pool befindet.
- Dieses Produkt darf nur im Zusammenhang mit einem abbaubaren Pool verwendet werden. Verwenden Sie es nicht für eingebaute Becken. Ein lagerfähiger Pool kann komplett abgebaut und über den Winter gelagert werden und man stellt diesen dann im Sommer wieder auf.
- Nur für den Hausgebrauch.
- Dieses Produkt darf nur für die im Handbuch beschriebenen Zwecke benutzt werden.
BEI NICHTBEFOLGEN DIESER WAHRNHINWEISE MÜSSEN SIE MIT SCHÄDEN AM EIGENTUM, STROMSCHLÄGEN, ANDEREN ERNSTHAFTEN VERLETZUNGEN ODER MIT DEM TÖD RECHNEN.
Diese Produktwarnungen, Anweisungen und Sicherheitsregeln umfassen viele, aber bei weitem nicht alle möglichen Risiken und Gefahren. Bitte geben Sie acht und beurteilen Sie mögliche Gefahren beim Baden richtig.
TEILERREFERENZ
Bevor Sie mit dem Zusammenbau des Produkts beginnen, nehmen Sie sich bitte kurz Zeit, um den Inhalt zu überprüfen und sich mit den Einzelteilen vertraut zu machen.

HINWEIS: Die Zeichnungen sind nur für Illustrationszwecke gedacht, eventuelle Abweichungen zum Produkt sind vorhanden. Nicht maßstabgetreu.
| TEILENUMMER | BESCHREIBUNG | MENGE | ERSATZTEILNUMMER |
| 1 | FILTERGEHÄUSE-SCHRAUBMANSCHETTE | 1 | 10749 |
| 2 | LUFTAUSLASSVENTIL/SEDIMENTABLASSVENTIL | 2 | 10460 |
| 3 | O-RING VENTIL | 2 | 10264 |
| 4 | FILTERGEHÄUSEABDECKUNG | 1 | 10750 |
| 5 | O-RING FILTERGEHÄUSE | 1 | 10325 |
| 6 | FILTERPATRONE | 1 | 29000 |
| 7 | ANSCHLUSSSCHLAUCH | 2 | 11009 |
| 8 | TRANSFORMATOR | 1 | 10985 |

Wenn die Pumpe einzeln gekauft wurde, sind nur diese Armaturteile für den Zulauf enthalten.
Für die Montage ist kein Werkzeug erforderlich.
TEILEREFERENZ (Fortsetzung)
Bevor Sie mit dem Zusammenbau des Produkts beginnen, nehmen Sie sich bitte kurz Zeit, um den Inhalt zu überprüfen und sich mit den Einzelteilen vertraut zu machen.
Wenn die Pumpe als Teil eines Pool-Sets gekauft wurde, sind die nachfolgend aufgeführten Armaturteile für den Zulauf enthalten. Wenden Sie sich an unsere autorisierten Kundendienst-Center, um diese Teile bei Bedarf zu bestellen. Beachten Sie bei der Bestellung von Teilen, dass Modellnummer und Teilenummer angegeben werden müssen.


HINWEIS: Die Zeichnungen sind nur für Illustrationszwecke gedacht, eventuelle Abweichungen zum Produkt sind vorhanden. Nicht maßstabgetreu.
| TEILENUMMER | BESCHREIBUNG | MENGE | ERSATZTEILNUMME | |
| Einzeln | Pool-Set | |||
| 9 | ABSPERRSCHIEBER (DICHTUNGSRINGSCHLAUCH & GUMMI-UNTERLEGSCHEIBE FÜR DAS FILTERVENTIL INKLUSIVE) | 0 2 | 10747 | |
| 10 | DICHTUNGSRINGSCHLAUCH 2 4 10262 | |||
| 11 | GUMMI-UNTERLEGSCHEIBE FÜR DAS FILTERVENTIL | 0 2 | 10745 | |
| 12 | FILTERMUTTER | 1 2 | 10256 | |
| 13 | FLACHE GUMMI-UNTERLEGSCHEIBE FÜR DEN FILTER | 1 2 | 10255 | |
| 14 | SCHRAUB-FILTERVERBINDER | 0 1 | 10744 | |
| 15 | VERSTELLBARE BECKENEINLAUFDÜSE | 1 1 | 12369 | |
| 16 | LUFTSTRAHLVENTIL | 1 1 | 12363 | |
| 17 | SCHRAUBANSCHLUSS FÜR LUFTZUFUHR | 1 1 | 12371 | |
| 18 | LUFTSTRAHLVENTIL-KAPPE | 1 1 | 12373 | |
| 19 | FILTERSIEB | 0 1 | 12198 | |
POOL ABFLUSS-FILTER&ABSPERRSCHIEBER EINRICHTUNG (optional)
Das Filtersieb verhindert, dass große Teile die Filterpumpe verstopfen oder beschädigen, und der Absperrschieber-Einheit verhindert, dass Wasser in die Filterpumpe kommt, während die Filterpatrone gerade eingesetzt oder gereinigt wird. Wenn Ihr Pool einen aufblasbaren oberen Ring hat, installieren Sie den Filter, den Stutzen und den Absperrschieber, bevor Sie den oberen Ring aufblasen. Die fortschreitenden Ersatzteilnummern verweisen auf die Darstellung der Ersatzteile in der Ersatzteilliste. Aufbauanleitung:
- Schrauben Sie die Absperrschieber-Einheit gegen den Uhrzeigersinn auf und lösen Sie sie vom Schraubfilterverbinder (14) (siehe dazu Zeichnung 1). Achten Sie darauf, dass der Stufendichtungsring (11) auf seinem Platz bleibt. Legen Sie den Absperrschieber am Boden auf einen sicheren Platz.
- Schrauben Sie die Filtermutter (12) gegen den Uhrzeigersinn von der Schraubverbindung (14) ab. Stecken Sie die Unterlegscheibe (13) in die Schraubverbindung (14).
- Bringen Sie den Filter und den Absperrschieber an der unteren Position vom Poolwasserabfluss (gekennzeichnet mit „+“) an. Stecken Sie das Verbindungsstück (14) von der Innenseite der Beckenwand aus in eines der vorbereiteten Löcher, wobei die Unterlegscheibe auf der Verbindung verbleibt und so auf der Innenseite der Beckenwand platziert wird.
- Vor dem Zusammenbau die Gewinde mit Vaseline einfetten. Schrauben Sie die Filtermutter im Uhrzeigersinn (12) mit der flachen Seite der Filtermutter (12) in Richtung zur Außenseite der Beckenwand wieder auf den Schraubverbinder (14) (siehe dazu Zeichnung 2).
- Ziehen Sie von Hand die Filtermutter (12) auf dem Schraubverbinder (14) fest.
- Nehmen Sie die Absperrschieber-Einheit. Stellen Sie sicher, dass der Stufendichtungsring an der richtigen Stelle sitzt.
- Schrauben Sie die Absperrschieber-Einheit wieder auf den Schraub-Filterverbinder (14) (siehe dazu Zeichnung 3).
- Drehen Sie den Absperrschieber-Griff im Uhrzeigersinn auf schließen. Stellen Sie sicher, dass der Absperrschieber sicher bzw. fest geschlossen ist. Dieser verhindert, dass das Wasser bei der Befüllung hinausfließt (siehe dazu Zeichnung 4).

POOL-EINLAUFDÜSE & ABSPERRSCHIEBER EINRICHTUNG (optional)
- Schrauben Sie die Absperrschieber-Einheit gegen den Uhrzeigersinn vom Schraubanschluss der Luftzufuhr (17) ab (siehe dazu Zeichnung 5). Achten Sie darauf, dass der Stufendichtungsring (11) auf seinem Platz bleibt. Legen Sie den Absperrschieber am Boden auf einen sicheren Platz.
- Schrauben Sie die Filtermutter (12) gegen den Uhrzeigersinn vom Schraubanschluss der Luftzufuhr (17) ab. Stecken Sie die Unterlegscheibe (13) in die Schraubverbindung (17).
- Bringen Sie die Düse und den Absperrschieber an der oberen Position vom Poolwassereinlauf an. Führen Sie die Düsenverbindung (15 und 17) von der Innenseite der Beckenfolie in eine der vorgebohrten Öffnungen ein. Die Unterlegscheibe bleibt dabei am Anschluss und wird an die Innenseite der Folienwand angedrückt.
- Vor dem Zusammenbau die Gewinde mit Vaseline einfetten. Schrauben Sie nun die Filtermutter (12) mit der flachen Seite zur Folienaußenseite zeigend im Uhrzeigersinn wieder am Schraubanschluss für die Luftzufuhr (17) an (siehe dazu Zeichnung 6).
- Ziehen Sie die verstellbare Beckeneinlaufdüse (15) und die Filtermutter (12) am Schraubanschluss für die Luftzufuhr (17) handfest an.
- Nehmen Sie die Absperrschieber-Einheit. Stellen Sie sicher, dass der Stufendichtungsring an der richtigen Stelle sitzt.
- Schrauben Sie das Luftstrahlventil (16) an den Schraubanschluss für die Luftzufuhr (17). HINWEIS: Stellen Sie sicher, dass das Luftstrahlventil fest angeschraubt ist und nach oben zeigt. Schrauben Sie die Absperrschieber-Einheit im Uhrzeigersinn wieder am Schraubanschluss für die Luftzufuhr (17) an(siehe dazu Zeichnung 7).
- Drehen Sie den Absperrschieber-Griff im Uhrzeigersinn auf schließen. Stellen Sie sicher, dass der Absperrschieber sicher bzw. fest geschlossen ist. Dieser verhindert, dass das Wasser bei der Befüllung rausfließt (siehe dazu Zeichnung 8).
- Für bessere Zirkulationsergebnisse stellen Sie die Richtung des Düsenkopfes so ein, dass sie vom Poolabfluss wegzeigt (siehe dazu Zeichnung 9).
- Das Becken kann nun mit Wasser gefüllt werden. Anweisungen hierfür finden sich im Benutzerhandbuch für den Aufstellpool.

HINWEIS: Verschließen Sie das Luftstrahlventil (16) unter normalen Umständen, oder während die Pumpe läuft, nicht mit der Ventilkappe (18). Siehe "Anleitung zur Fehlerbehebung".
AUFBAUANLEITUNG FILTERPUMPE
Für Ihre eigene Sicherheit ist es wichtig, dass Sie den Trafo mehr als 3,5 m von der Pumpe entfernt platzieren.

GEEIGNETE POSITION DER FILTERPUMPE FÜR DIE MONTAGE
Generell muss die Filterpumpe in permanent aufrechter Position auf dem Boden oder einer Unterlage sicher befestigt sein. Erkundigen Sie sich bei den zuständigen Behörden, ob es Vorschriften in Bezug auf Filterpumpen für Aufstellpools gibt. Falls ja, kann die Filterpumpe auf einer Plattform unter Verwendung der beiden Befestigungsbohrungen im Boden befestigt werden. Siehe dazu die untenstehende Zeichnung.
Um ein unbeabsichtigtes Umfallen der Filterpumpe zu vermeiden, kann diese auf Zementboden oder einer Holzplatte montiert werden. Der Untergrund muss eine Tragfähigkeit von mehr als 18 kg haben.

- Die Befestigungslöcher haben einen Durchmesser von 6,4 mm, ihr Abstand beträgt 130 mm.
- Verwenden Sie zwei Bolzen und Muttern mit einem maximalen Durchmesser von 6,4 mm.
Der Netzkabelstecker der Filterpumpe für die 220-240 Volt Stromquelle muss mehr als 3,5 m von den Pool Wänden entfernt positioniert werden. Kontaktieren Sie Ihre lokalen Behörden bezüglich der entsprechenden Standards und Anforderungen zu der „Elektrischen Installation von Schwimmbädern und Beckenausrüstungen“. Die folgende Tabelle dient lediglich als Referenz.
| Land/Region | Standardnummer |
| International | IEC 60364-7-702 |
| Frankreich | NF C 15-100-7-702 |
| Deutschland | DIN VDE 0100-702 |
| Niederlande | NEN 1010-702 |
ANSCHLUSSSCHLAUCHMONTAGE
Tauschen Sie beschädigte Bestandteile schnellstmöglich aus. Verwenden Sie nur vom Hersteller zugelassene Teile.
- Nehmen Sie die Krystal Clear™ Filterpumpe und die Schläuche aus der Verpackung.
- Stellen Sie die Filterpumpe so auf, dass der Wasserschlauchanschluss (7) mit dem Absperrschieber verbunden werden kann. Stellen Sie sicher, dass die Filterpumpe jederzeit für Service und Wartung zugänglich ist.
ACHTUNG: Die Montage der Filterpumpe muss auf einer stationären Plattform erfolgen. Zu diesem Zweck befinden sich zwei Befestigungsbohrungen unten an der Pumpe. - Nehmen Sie die zwei Schläuche (7) und verbinden Sie den Schlauchanschluss mit der Filterpumpe.
- Schrauben Sie die Filtergehäusemanschette (1) gegen den Uhrzeigersinn vom Filtergehäuse ab. Legen Sie diese an sicherer Stelle ab.
- Die Filterpumpe ist ein luftdichtes System. Drehen Sie das obensitzende Luftauslassventil (2) 1 bis 2 Umdrehungen gegen den Uhrzeigersinn. Achtung: Auf keinen Fall das Luftauslassventil öffnen, wenn der Motor läuft, da ansonsten ein Wasserschwall austreten und dies zu Verletzungen führen kann.
- Entfernen Sie die Abdeckung des Filtergehäuses (4). Überprüfen Sie, ob sich eine Filterkartusche im Gehäuse befindet. Wenn ja, setzen Sie die Abdeckung wieder auf und schrauben Gehäusemanschette (1) von Hand fest auf das Filtergehäuse.
- Ziehen Sie das Sediment-Ablassventil, das sich am Boden des Gehäuses befindet, leicht fest, um sicherzustellen, dass kein Wasser austritt.
- Wenn der Pool gefüllt ist, verbinden Sie den Schlauch vom unteren Ende des Filtergehäuses mit dem oberen Filtersatz. Die Schlauchverbindung befindet sich am unteren Ende der Absperrschieber-Einheit. Benutzen Sie das Schlauchanschlussstück um den Schlauch zu be-festigen.
- Schließen Sie den zweiten Schlauch in der Mitte des Motorgehäuses an und verbinden Sie ihn mit der verbliebenen Verbindung in der Beckenwand.d.
ACHTUNG
Positionieren Sie dieses Produkt vom Pool entfernt um zu verhindern, dass Kinder auf die Pumpe klettern, um in den Pool zu gelangen.

Die Montageanleitung informiert über besondere Erfordernisse für die Elektroinstallation und beinhaltet Hinweise auf die landesweiten Verkabelungsmaßstäbe.
BETRIEBSANLEITUNG
- Stellen Sie sicher, dass die Filterpumpe ausgeschaltet ist. Der Schalter befindet sich am Motorgehäuse.
- Stecken Sie das Stromkabel des Transformator an und schrauben Sie die Verbindung fest. Die Steckdose sollte an einem sicheren Platz installiert sein. Stecken Sie das Kabel aus.
ACHTUNG
Es besteht das Risiko eines Stromschlages. Schließen Sie den Transformator nur bei einer geerdeten Steckdose an, welche durch einen FI-Schutzschalter 30mA geschützt ist. Falls Sie nicht feststellen können, ob die Steckdose entsprechend geschützt ist, wenden Sie sich an einen Elektriker. Lassen Sie vom Elektriker eine Fehlerstrom-Schutzeinrichtung mit einem Höchstwert von 30mA einbauen. Bitte benutzen Sie keine tragbare Fehlerstrom-Schutzeinrichtung (PRCD).
WICHTIG
Um einen Lufteinschluss zu vermeiden, öffnen Sie zuerst den unteren Ventilkolben (verbunden mit dem Ansaugschlauch, und danach den oberen Ventilkolben (verbunden mit dem Ablassschlauch). Öffnen Sie das Entlüftungsventil. Warten Sie bis Wasser aus dem Entlüftungsventil fließt und schließen Sie das Ventil wieder.
- Drehen Sie beide Absperrventil-Griffe im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag. Dies öffnet das Ventil, sodass das Wasser in die Filterpumpe fließen kann.
-
Mit dem Einlaufen des Wassers kann die im Inneren enthaltene Luft durch das Luftauslassventil (2) entweichen. Wenn die gesamte Luft ausgetreten ist, wird Wasser aus dem Ventil (2) fließen. Sobald dies geschieht, ziehen Sie das Ventil von Hand im Uhrzeigersinn leicht fest.
-
So bedienen Sie die Filterpumpe im „Timer“ Modus:
A. Netzkabel mit der Steckdose verbinden und den Timer auf die gewünschte Betriebsdauer einstellen (Siehe Abb. 10). Entnehmen Sie die benötigten Betriebsstunden der Betriebszeittabelle bezogen auf die Poolgröße.
B. Die Filterpumpe filtert nun das Wasser und stoppt nachdem die gewünschten Betriebsstunden beendet sind. Der eingebaute Zeitschalter wird nun jeden Tag um die gleiche Zeit für die gleiche Anzahl an Stunden arbeiten.
C. Die Betriebsstunden können, wenn nötig, noch abgeglichen werden. Folgen Sie den Schritten A-B.
So bedienen Sie die Filter Pumpe manuell (ohne den „Timer“ Modus):
A. Drehknopf auf „ 17“ stellen, um die Pumpe einzuschalten. Die Pumpe filtert nun das Wasser.
B. Um die Pumpe auszuschalten, den Drehknopf auf „ 📄 ” stellen.

- Geben Sie Poolchemie niemals direkt in die Filterpumpe. Dies könnte die Pumpe beschädigen und dazu führen, dass die Garantie erlischt.
TABELLE DER BETRIEBSZEIT
Diese Tabelle zeigt die benötigte Betriebszeit für eine durchschnittlich Benutzung der Filterpumpe mit Aufstellpools. Die Betriebszeit der Filterpumpe sollte um 1 Stunde länger sein als die benötigte Laufzeit des Salzwassersystems.
| Beckengröße | Wasserkapazität (kalkuliert mit 90% für ein Frame Pool und 80% für ein Easy Set & und Oval Pool) | Empfohlene Betriebsstunden pro Tag | ||
| (Gallonen) | (Liter) (Stunden) | |||
| INTEX AUFSTELLPOOLS | ||||
| EASY SET®POOL | 18' x 42" (549cm x 107cm) | 4,786 18,1 | 15 4 | |
| 18' x 48" (549cm x 122cm) | 5,455 20,6 | 47 6 | ||
| FRAME POOL RUND | 18' x 48" (549cm x 122cm) | 6,423 24,3 | 11 6 | |
| 21' x 52" | 9,533 36,0 | 82 8 | ||
| ULTRA/XTR FRAMEPOOL | 16' x 48" (488cm x 122cm) | 5,061 19,1 | 56 4 | |
| 18' x 48" (549cm x 122cm) | 6,423 24,3 | 11 6 | ||
| 18' x 52" (549cm x 132cm) | 6,981 26,4 | 23 6 | ||
| 20' x 48" | 7,947 30,0 | 79 6 | ||
| FRAME POOL SETGRAPHIT | 15'8" x 49" | 4,440 16,8 | 05 4 | |
| 16'8" x 49" (508cm x 124cm) | 5,061 19,1 | 56 4 | ||
| 18'8" x 53" (569cm x 135cm) | 6,981 26,4 | 23 6 | ||
| OVALERFRAME POOL | 20' x 12' x 48" (610cm x 366cm x 122cm) | 4,393 16,6 | 28 4 | |
| FRAME POOLLUTRA QUADRA | 15' x 9' x 48" | 3,484 13,1 | 87 4 | |
| 18' x 9' x 52" (549cm x 274cm x 132cm) | 4,545 17,2 | 203 4 | ||
| 20' x 10' x 52" | 5,611 21,2 | 38 4 | ||
| 24' x 12' x 52" (732cm x 366cm x 132cm) | 8,403 31,8 | 05 6 | ||
PFLEGE UND REINIGUNG
- Jeder Pool braucht Pflege um das Wasser rein und hygienisch zu halten. Durch regelmäßige Kontrolle der Poolchemikalien und durch den Einsatz einer Filterpumpe kann ein optimaler Wasserzustand erreicht bzw. erhalten werden. Erkundigen Sie sich bei Ihrem örtlichen Poolhändler bezüglich der Zugabe von Chlor, Algezid und anderen Chemikalien zur Reinigung.
- Bewahren Sie Chemikalien unerreichbar für Kinder auf.
- Fügen Sie keine Chemikalien dem Wasser bei, während der Pool benützt wird. Haut- oder Augenreizungen können auftreten.
- Tägliche Überprüfung des pH-Wertes und des Wasserzustandes ist sehr wichtig, denn sie trägt dazu bei die optimale Wasserqualität zu erhalten. Diese Kontrolle sollte während der ganzen Saison, sowie besonders nach dem Aufstellen des Pools durchgeführt werden. Sie können sich auch hier an Ihren örtlichen Poolhändler wenden.
- Beim ersten Befüllen des Pools ist die benötigte Menge an Chemikalien höher und der Austausch der Filterkartuschen öfter notwendig als während der Saison. Erlauben Sie niemandem im Pool zu schwimmen, während der pH-Wert reguliert wird. Auch in dieser Hinsicht erhalten Sie Hilfe von Ihrem örtlichen Poolhändler.
- Haben Sie immer Ersatzfilterkartuschen bei der Hand und wechseln sie diese ca. alle 2 Wochen.
- Chemisch behandeltes Wasser, welches beispielsweise durch das Planschen der Kinder herausspritzt, kann den Rasen oder Sträucher in der Nähe des Pools zerstören. Gras- bzw. Grünflächen unter der Poolfolie werden zerstört. HINWEIS: Manche Grasarten können durch die Poolfolie wachsen.
- Die Filterlaufzeit hängt vom Wetter, der Poolgröße und den Benützungsgewohnheiten ab. Experimentieren Sie mit verschiedenen Laufzeiten, damit sauberes, klares Wasser produziert wird.
- Die Europäische Norm EN16713-3 führt einige zusätzliche Informationen zu Poolwasserqualität und Wasseraufbereitung an; zu finden unter die www.intexcorp.com/support.
ACHTUNG
Konzentrierte Chlorlösungen können die Poolfolie beschädigen. Befolgen Sie stets die Anweisungen der Chemiewerke und die Warnungen bezüglich Gesundheit und Gefahren.
REINIGUNG DER FILTERKARTUSCHE ODER AUSTAUSCH
Es wird empfohlen, die Filterpatrone spätestens alle zwei Wochen auszutauschen. Kontrollieren Sie regelmäßig den Grad der Filterverschmutzung.
-
Versichern Sie sich, dass die Pumpe abgeschaltet ist und ziehen Sie den Stecker des Transformerkabels aus der Steckdose.
-
Nehmen Sie einen Absperrschiebergriff. Drehen Sie den Griff im Uhrzeigersinn, drücken Sie ihn nach unten, bis er stoppt, und drehen Sie dann im Uhrzeigersinn bis die Kunststoffnut in der Position "0/1" stehenbleibt. Machen Sie das gleiche mit dem zweiten Absperrschieber. Dadurch wird verhindert, dass Wasser aus dem Pool fliesst.
-
Drehen Sie das obere Luftablassventil 1-2 mal gegen den Uhrzeigersinn. Dann können Sie die Gehäuseabdeckung leicht entfernen.
-
Entfernen Sie die Filtergehäusemanschette (1) durch Drehung gegen den Uhrzeigersinn. Legen Sie sie an eine sichere Stelle.
-
Entfernen Sie die Gehäuseabdeckung (4).
-
Entnehmen Sie gebrauchte Filterkartusche.
REINIGUNG DER FILTERKARTUSCHE ODER AUSTAUSCH (Fortsetzung)
- Überprüfen Sie das Innere des Filtergehäuses.
- Befinden sich Schmutz oder Ablagerungen am Boden des Gehäuses, dann:
A. Mit einer leichten Bewegung gegen den Uhrzeigersinn lösen Sie das Luftauslassventil (2) das sich am Boden des Gehäuses befindet. Legen Sie dieses an einer sicheren Stelle ab. B. Spülen Sie die Ablagerungen mittels eines Gartenschlauches oder eines Eimers voll Wasser aus dem Gehäuse. C. Schrauben Sie das Sediment-Ventil (2) in einer leichten Bewegung im Uhrzeigersinn wieder fest, aber ziehen Sie nicht zu fest an.
-
Neue Filterkartusche in das Gehäuse einsetzen. Verwenden Sie ausschließlich vom Hersteller angebotene oder zugelassene Filterkartuschen. Siehe Abschnitt "Teilereferenz" für Details.
-
Setzen Sie die Gehäuseabdeckung (4) wieder an ihren Platz zurück und befestigen Sie die Gehäusemanschette (1) durch Drehen im Uhrzeigersinn wieder am Filtergehäuse.
- Drehen sie beide Absperrschieber-Griffe gegen den Uhrzeigersinn, ziehen Sie sie hoch bis Sie einen Widerstand spüren, und drehen Sie sie dann im Uhrzeigersinn, bis die hervorste-hende Metallnut auf Position "0/1" stehenbleibt.
- Wenn die eingeschlossene Luft durch das Luftauslassventil entwichen ist, schließen Sie das Ventil (2) vorsichtig durch Drehen im Uhrzeigersinn wieder.
- Netzstecker wieder einstecken.
- Schalten Sie die Pumpe ein.
- Überprüfen Sie die Ein- und Ablauföffnungen regelmäßig, um sicherzustellen, dass sie nicht blockiert sind und damit eine gute Filterung verhindern.
- Die Entsorgung aller verwendeten Filtermedien sollte in Übereinstimmung mit geltenden lokalen Vorschriften und Gesetzen sein.
LANGZEIT-AUFBEWAHRUNG UND ÜBERWINTERUNG
- Bevor Sie den Pool für die Lagerung oder einen Standortwechsel leeren, versichern Sie sich, dass ein Abfließen des Wassers möglich ist, zB. in einen Kanal oder sonstige Abflüsse (Wichtig: das Wasser soll vom Haus weg abfließen) Halten Sie sich gegebenenfalls an die lokalen Vorschriften betreffend der Entsorgung von Poolwasser.
- Ziehen Sie den Netzstecker.
- Lassen Sie jetzt den Pool ab.
- Nachdem das Wasser komplett aus dem Pool entleert ist, entfernen Sie alle Schlauchanschlüsse von der Pumpe und dem Absperrschieber, und entfernen Sie die Wasserfilter von der Poolwand.
- Enleeren Sie das gesamte Wasser aus der Filterpumpe.
- Lassen Sie Pumpe, Teile und Schläuche draußen liegen, um Sie an der Luft trocknen zu lassen.
- Entfernen Sie beide Absperrschieber von den Anschlüssen (14 und 17). Achten Sie darauf das Sie die Gummiunterlegscheibe nicht verlieren.
- Fetten Sie die nachfolgend genannten O-Ringe und Unterlegscheiben zur längeren Lagerung mit Vaseline ein:
• O-Ringe Luftaustritts- und Sedimentablassventil (3)
• O-Ring der Filtergehäuseabdeckung (5)
• O-Ringe Pumpenschlauch (10)
• Unterlegscheiben der Filterventile (11)
- Flache Gummi-Unterlegscheiben für Filter (13)
-
Werfen Sie die gebrauchte Filterpatrone weg. Halten Sie 1 bis 2 Patronen für die nächste Saison bereit.
-
Legen Sie alle trockenen Teile zur Lagerung in ihre Originalverpackungen oder bewahren Sie sie in einem luftdichten Plastikbeutel auf.
- Lagern Sie das Gerät und Zubehörteile an einem trockenen Ort bei 0°C bis 40°C.
ANLEITUNG ZUR FEHLERBEHEBUNG
| FEHLER | URSACHE | LÖSUNG |
| FILTERMOTOR SPRINGT NICHT AN | Nicht eingesteckt.(GFCI/RCD) Fehlerstrom-Schutzschalter ausgelöst.Der Motor ist überhitzt und der Überhitzungsschutz hat ihn abgeschaltet. | Filter muss in geerdeter Steckdose eingesteckt werden, die mit einem Fehlerstrom-Schutzschalter mit 30mA geschützt ist.Fehlerstrom-Schutzschalter zurücksetzen. Wenn er wiederholt ausgelöst wird, kann möglicherweise Ihre Elektroinstallation defekt sein. Fehlerstrom-Schutzschalter ausschalten und Elektriker rufen.Motor abkühlen lassen. |
| DER FILTER REINIGT DEN POOL NICHT | Chlorgehalt oder pH-Wert stimmt nicht.Filterpatrone ist schmutzig.Patrone ist beschädigt.Das Schwimmbecken ist außergewöhnlich schmutzig.Der Siebeinsatz ist nicht durchlässig. | Chlorgehalt und pH-Wert einstellen. Befragen Sie Ihren örtlichen Fachhändler für Schwimmbeckenbedarf.Patrone reinigen oder austauschen.Patrone auf Löcher überprüfen. Falls beschädigt, ersetzen.Filter länger laufen lassen.Siebeinsatz am Poolzulauf reinigen. |
| FILTER PUMPT KEIN WASSER BZW. DAS WASSER FLIESST NUR SEHR LANGSAM | Einlauf/Auslauf verstopft.Luft tritt an der Ansaugleitung aus.Patrone verkalkt oder verkrustet.Das Schwimmbecken ist außergewöhnlich schmutzig.Die Filterpatrone ist schmutzig.Verbesserter Stutzen und Filteranschluss.Der Schraubanschluss für die Luftzufuhr ist mit der falschen Folienöffnung verbunden. | Hindernisse im Zulauf- bzw. Ablaufschlauch in der Poolwand suchen.Ziehen Sie das Schlauchanschlussstück fest, untersuchen Sie den Schlauch auf Beschädigungen, kontrollieren Sie die Höhe des Poolwassers.Patrone austauschen.Patrone häufiger reinigen.Kolbenventil von innen säubern.Bringen Sie den Ventilgriff voll in senkrechte Position.Bringen Sie den Stutzen an der oberen Position vom Poolwassereinlauf und den Filter an der unteren Position vom Poolwasserabfluss an.Stellen Sie sicher, dass der Schraubanschluss für die Luftzufuhr mit der oberen Öffnung des Beckeneinlaufs verbunden ist. |
| DIE PUMPE FUNKTIONIERT NICHT | Niedriger Wasserstand.Siebeinsatz verstopft.Luft tritt an der Ansaugleitung aus.Motor defekt oder Laufrad festgefressen.Lufteinschluss in der.Filterkartuschenkammer. | Füllen Sie das Becken bis der Wasserstand hoch genug ist.Reinigen Sie das Filtersieb am Beckeneinlauf.Ziehen Sie das Schlauchanschlussstück fest, untersuchen Sie den Schlauch auf Beschädigungen.Beseitigen Sie Stückchen und Blätter im Pumpeneinlauf.Drehen und ziehen Sie den Ventilgriff in eine senkrechte Position. |
| ABDECKUNG UNDICHT | O-Ring fehlt.Abdeckung oder Entlüftungsventil sind undicht. | Entfernen Sie die Abdeckung und prüfen Sie, ob der O-Ring vorhanden ist.Ziehen Sie die Abdeckung des Ventils fest (manuell). |
| SCHLAUCH UNDICHT | Schlauchanschluss ist nicht richtig angezogen.Der O-Ring ist beim Anschluss des Schlauches verrutscht.Schlauch beschädigt. | Ziehen Sie das Schlauchanschlussstück fest oder schrauben Sie es nochmal ab und setzen es neu ein.Platzieren Sie den O-Ring in der dafür vorgesehenen Nut.Ersetzen Sie den Schlauch durch einen neuen. |
| LUFTEINSCHLUSS | Eingeschlossene Luft im. Pumpengehäuse und im. Ansaugschlauch.Verkehrte innerer und äußerer Schlauchanschluss. | Öffnen Sie das Entlüftungsventil. Warten Sie bis Wasser aus dem Entlüftungsventil fließt und schließen Sie das Ventil wieder.Schließen Sie die beide Schläuche der Filterpumpe an die beiden Poolöffnungen richtig an. |
| SCHRAUBANSCHLUSS FÜR LUFTZUFUHR/LUFTSTRAHLVENTIL IST UNDICHT | Kolbenventil ist nicht richtig befestigt.Luftstrahlventil ist nicht fest angezogen und zeigt nach oben.Luftstrahlventildichtung ist von innen blockiert.Luftstrahlventildichtung ist von innen verschmutzt.Luftstrahlventil ist defekt. | Kolbenventil fest anziehen oder neu installieren.Luftstrahlventil fest anziehen und darauf achten, dass es nach oben zeigt.Pumpe einschalten und einige Sekunden lang laufen lassen; dann ausschalten, dreimal wiederholen.Luftstrahlventil entfernen, Verschmutzung mit Wasser wegspülen und Ventil wieder anbringen.Durch ein neues Luftstrahlventil ersetzen. |
| KLEINES LECK VOM LUFTSTRAHLVENTIL, WENN DIE PUMPE AUSGESCHALTET IST | Zubehör am Wasserzirkulationssystem befestigt | Entfernen Sie sämtliches Zubehör (z. B. Solarmatte, automatischer Pool-Reiniger, LED-Leuchte) vom Wasserzirkulationssystem und setzen Sie die Kappe des Luftstrahlventils (18) auf das Luftstrahlventil (16).Verschließen Sie das Luftstrahlventil (16) unter normalen Umständen, oder während die Pumpe läuft, nicht mit der Ventilkappe (18). |
HÄUFIG AUFTRETENDE PROBLEME IM POOL
| PROBLEM | BESCHREIBUNG | URSACHE | LÖSUNG |
| ALGEN | Grünliches Wasser.Grüne oder schwarze Flecken auf der Poolfolie.Poolfolie ist schlüpfrig und/oder riecht schlecht. | Chlor und pH-Werte müssen reguliert werden. | Machen Sie eine "Schockbehandlung" mit einer Überdosis Chlor. Prüfen Sie den pH-Wert und korrigieren Sie diesen auf den von Ihrem Poolfachgeschäft empfohlenen Wert.Reinigen Sie den Poolboden.Achten Sie auf den richtigen Chlorwert. |
| WASSER VERFÄRBT | Wasser färbt sich bei der ersten Behandlung mit Chlor blau, braun oder schwarz. | Im Wasser befindliches Kupfer, Eisen oder Magnesium oxidiert durch das hinzugefügte Chlor. Das ist bei vielen Wasserquellen normal. | Regulieren Sie den pH-Wert auf das empfohlene Richtmaß.Lassen Sie den Filter ständig laufen, bis das Wasser klar ist.Reinigen Sie die Kartusche häufig. |
| SCHWEBTEILCHEN IM WASSER | Wasser ist getrübt oder milchig. | "Hartes Wasser" durch einen zu hohen pH-Wert.Zu niedriger Chlorgehalt.Fremdstoffe im Wasser. | Korrigieren Sie den pH-Wert auf das empfohlene Richtmaß.Überprüfen Sie den Chlorgehalt.Reinigen oder ersetzen Sie den Filter. |
| CHRONISCH NIEDRIGER WASSERSPIEGEL | Morgens ist der Wasserspiegel niedri-ger als am Vorabend. | Schlitz oder Loch in der Poolfolie bzw. den Schläuchen.Die Ablassventile sind locker. | Reparieren Sie die Beschädigung mit dem Flickzeug.Ziehen Sie alle losenSchlauchklemmen an. |
| ABLAGERUNGEN AM BECKEN-BODEN | Schmutz oder Sand am Becken-Boden. | Starke Bentzung, durch Herumtoben im und ausserhalb des Pools. | Benutzen Sie den INTEX. Pool-Sauger zur Reinigung. |
| SCHMUTZ AN DER WASSEROBERFLÄCHE | Blätter, Insekten usw. | Pool steht zu nahe an Bäumen. | Benutzen Sie den INTEX Pool- Kescher. |
WICHTIG
Sollten Sie fortwährend auf Schwierigkeiten stoßen, kontaktieren Sie unsere Kundenservice Abteilung. Siehe die separate „Autorisierte Service Center“ Liste.
GENERELLE SICHERHEITSHINWEISE
Ihr Swimmingpool kann Ihnen viel Spaß und Freude bereiten, jedoch bringt das Wasser auch Risiken mit sich. Um eventuelle Verletzungsgefahren und lebensbedrohliche Situationen vermeiden zu können, lesen und halten Sie sich unbedingt an die Sicherheitshinweise, die dem Produkt beigelegt sind. Vergessen Sie nicht, dass die Warnhinweise auf den Packungen zwar viele, aber natürlich nicht alle möglichen Risiken beinhalten.
Zur zusätzlichen Sicherheit machen Sie sich bitte mit folgenden Richtlinien bekannt sowie mit Warnungen, die von nationalen Sicherheitsorganisationen zur Verfügung gestellt werden.
- Sorgen Sie für Sie ununterbrochene Aufsicht. Ein zuverlässiger und kompetenter Erwachsener sollte die Funktion des Badewärters übernehmen, insbesondere wenn sich Kinder im oder in der Nähe des Pools befinden.
• Lernen Sie schwimmen. - Nehmen Sie sich Zeit und machen Sie sich mit Erster Hilfe vertraut.
- Informieren Sie jeden, der den Pool beaufsichtigt über die möglichen Gefahren, sowie über die Benutzung von Schutzvorrichtungen, wie zum Beispiel verschlossene Türen, Absperrungen, usw.
- Informieren Sie alle Personen, inklusive Kinder, die den Pool benutzen darüber, was im Falle eines Unfalls zu tun ist.
- Vernunft und richtiges Einschätzungsvermögen während dem Baden sind wichtig.
- Beaufsichtigen, beaufsichtigen, beaufsichtigen.
GARANTIE
Ihre Krystal Clear™ Filterpumpe wurde unter Verwendung hochwertiger Qualitätsmaterialien und Qualitätsarbeit hergestellt. Alle Intex-Produkte wurden vor Verlassen des Werks kontrolliert und als mangelfrei befunden. Diese Garantiekarte gilt nur für die Filterpumpe Krystal Clear und das unten angeführte Zubehör.
Diese eingeschränkte Garantie gilt nicht anstatt, sondern zusätzlich zu Ihren Rechtsansprüchen und Rechtsmitteln. Soweit diese Garantie unvereinbar mit jeglichen Ihrer Rechtsansprüche ist, haben diese Vorrang. Ein Beispiel: Verbraucherschutzgesetze in der gesamten Europäischen Union sorgen für gesetzliche Gewährleistungsrechte zusätzlich zu dem Bereich, der durch diese eingeschränkte Garantie abgedeckt ist. Für Informationen zu den EU-weiten Verbraucherschutzgesetzen besuchen Sie bitte das Europäische Verbraucherzentrum unter http://ec.europa.eu/consumers/ecc/contact_en/htm.
Die Bestimmungen dieser begrenzten Garantie kann nur der Ersterwerber des Produktes geltend machen und die begrenzte Garantie ist nicht übertragbar. Die Garantiekarte ist nur mit Kassenbon gültig. Der Garantiezeitraum der unten angeführt ist, gilt ab Kaufdatum. Bewahren Sie bitte Ihre Kaufquittung mit dieser Bedienungsanleitung auf. Bei allen Garantieansprüchen ist ein Kaufnachweis vorzulegen oder die begrenzte Garantie ist ungültig.
Garantiezeit Krystal Clear™ Filterpumpe - 2 Jahre Garantiezeit Schläuche, Ventile und Zubehör - 180 Tage
Wenn ein Fabrikationsfehler innerhalb der Zeiträume, die oben gelistet sind, auftritt, kontaktieren Sie bitte das zuständige INTEX Service Center, die in der separaten „autorisierte Service Center“ Liste aufgeführt werden. Wenn der Artikel zurückgeschickt wurde wie vom Intex Service Center angewiesen, kontrolliert das Service Center den Artikel und stellt die Gültigkeit Ihres Anspruches fest. Wenn der Artikel unter die Garantiebestimmungen fällt, wird er kostenlos repariert oder kostenlos durch einen gleichen oder einen vergleichbaren Artikel (Entscheidung von Intex) ersetzt.
Außer dieser Garantie und anderen Rechtsansprüchen in Ihrem Land sind keine weiteren Garantien impliziert. In dem Ausmaß, das in Ihrem Land möglich ist, haftet Intex unter keinen Umständen gegenüber Ihnen oder einem Dritten für unmittelbare oder daraus folgende Schäden, die sich aus dem Gebrauch Ihres Krystal Clear™ Filterpumpe ergeben, oder für Handlungen von Intex oder seinen zugelassenen Vertretern und Mitarbeitern (einschließlich der Herstellung des Produkts). Einige Länder erlauben keine Ausschließung oder Einschränkung von Schäden und Folgeschäden. Die o.g. Ausschließung oder Einschränkung ist auf diese Länder nicht anzuwenden.
Folgendes führt zum Ausschluss der eingeschränkten Garantie für Krystal Clear™ Filterpumpe bzw. unterliegt nicht der eingeschränkten Garantie:
- Wenn die Krystal Clear™ Filterpumpe Fahrlässigkeit, unsachgemäßem Gebrauch oder Anwendung, Unfall, missbräuchlicher Verwendung, falscher Spannung oder anderer Stromstärke als in der Bedienungsanleitung angegeben, unsachgemäßer Wartung oder Lagerung ausgesetzt ist;
- Wenn die Krystal Clear™ Filterpumpe Schäden, die außerhalb des Einflussbereiches von Intex liegen, u.a. gewöhnlicher Verschleiß und Abrieb und Schaden, der durch Brandeinwirkung verursacht wurde, Überschwemmung, Gefrieren, Regen oder anderen äußeren Umwelteinflüssen ausgesetzt ist;
- Teile und Komponenten, die nicht von Intex verkauft wurden und/oder
- Nicht genehmigte Änderungen, Reparaturen oder Demontage durch jemanden anderen als das Intex-Service-Center-Personal.
Die Garantie umfasst nicht die Kosten, die aus dem Auslaufen des Pool-Wassers, von Chemikalien oder Wasserschäden resultieren. Sach- oder Personenschäden fallen ebenfalls nicht unter diese Garantie.
Lesen Sie das Benutzerhandbuch sorgfältig durch und befolgen Sie alle Anweisungen für den korrekten Betrieb und Wartung Ihrer Krystal Clear™ Filterpumpe. Überprüfen Sie das Produkt immer, bevor Sie es verwenden. Die Garantie erlischt, wenn die Anweisungen nicht befolgt werden.
Deutsch
332A
WICHTIGE
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie die Anleitung, bevor Sie mit der Installation des Produktes beginnen, und befolgen Sie die Anweisungen genau.
Leiter mit
entfernbaren Stufen
48" (122 cm) & 52" (132 cm) modelle

Symbolfoto. Abgebildet ist die Leiter für 132 cm Poolwandhöhe
Ist der Pool nicht herrlich? Wenn Sie Lust verspüren, noch andere Intex-Produkte auszuprobieren, wie unser Pool-Zubehör oder die Luftbetten, sowie die Spielwaren oder die Boote .... , dann besuchen Sie uns doch einfach auf unserer Homepage unter www.steinbach.at. Unsere Produkte sind auch im Fachhandel erhältlich.
Wegen der Politik der kontinuierlichen Produktverbesserung behält sich INTEX das Recht vor, Daten, Erscheinungsbilder oder Updates (Produktspezifikationen) jederzeit ohne Vorankündigung zu ändern!
INTEX®
©2020 Intex Marketing Ltd. - Intex Development Co. Ltd. - Intex Recreation Corp. All rights reserved/Tous droits réservés/Todos los derechos reservados/Alle Rechte vorbehalten. Printed in China/Imprimé en Chine/Impreso en China/
Gedruckt in China.
®™ Trademarks used in some countries of the world under license from/®™ Marques utilisées dans certains pays sous licence de/Marcas registradas utilizadas en algunos países del mundo bajo licencia de/Warenzeichen verwendet in einigen Ländern der Welt in Lizenz von Intex Marketing Ltd. to/à/a/an Intex Development Co. Ltd., G.P.O Box 28829, Hong Kong & Intex Recreation Corp., P.O. Box 1440, Long Beach, CA 90801 • Distributed in the European Union by/Distribué dans l'Union Européenne par/Distribuido en la unión Europea por/Vertrieb in der Europäischen Union durch/Intex Trading B.V., Venneveld 9, 4705 RR Roosendaal – The Netherlands www.intexcorp.com
INHALTSVERZEICHNIS
332A
Wichtige Sicherheitsvorschriften.... 3
Teilereferenz 4-5
Aufbauanleitung.... 6-12
Langzeitlagerung.... 12
Generelle Sicherheitshinweise.... 13
Garantie.... 14
HEBEN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG AUF
Seite 2
WICHTIGE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
332A
Lesen und befolgen Sie alle Anweisungen, bevor Sie das Produkt in Betrieb nehmen!

WARNUNG
- Lassen Sie Kinder und Menschen mit Behinderung nie unbeaufsichtigt.
- Bitte unterstützen und beaufsichtigen Sie Kinder bei der Benützung der Leiter, um Stürze bzw. ernsthafte Verletzungen zu vermeiden!
- Springen oder tauchen Sie nicht von dieser Leiter.
- Stellen Sie die Leiter auf eine ebene, solide Standfläche.
• Die Leiter kann immer nur von einer Person benutzt werden. - Maximale Tragkraft: 136 kg. Entspricht den Belastungsanforderungen der Norm EN16582.
- Halten Sie die Leiter für den Ein- und Ausstieg stets griffbereit.
- Entfernen und verstauen Sie die Leiter, wenn der Pool nicht benützt wird.
- Schwimmen Sie nicht unter, durch oder hinter die Leiter.
- Überprüfen Sie regelmäßig alle Schrauben und Bolzen um sicher zu stellen, dass die Leiter stabil ist und stabil steht.
- Wenn Sie den Pool in der Nacht benutzen, sollten Sie Sicherheitszeichen Leitern, Poolboden und Wege beleuchten.
- Darf nur von Erwachsenen zusammen- und auseinander gebaut werden.
- Diese Leiter wurde für eine bestimmte Poolwandhöhe gefertigt. Nicht mit anderen Pools verwenden.
- Die Nichteinhaltung der Wartungsempfehlungen und Warnungen kann eine ein große Gefahr für die Gesundheit darstellen, besonders für Kinder.
• Die Leiter darf nur für die Zwecke verwendet werden, die in dieser Anleitung angeführt werden.
WENN SIE DIESE WARNHINWEISE NICHT BEACHTEN, KANN DIES ZU KNOCHENBRÜCHEN, ERTRINKEN ODER ANDEREN VERLETZUNGEN FÜHREN.
Diese Produktwarnungen, Anleitungen und Sicherheitsvorschriften können nicht alle Sicherheitsrichtlinien, die mit dem Produkt zusammenhängen, enthalten. Sie stellen nur allgemeine Risiken dar, und decken nicht alle Gefahren und möglichen Risiken ab. Wenn Sie sich im Pool befinden und entspannen, müssen Sie dennoch immer aufmerksam und vorsichtig sein.
HEBEN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG AUF
Seite 3
TEILERREFERENZ
332A
Bevor Sie mit dem Zusammenbau des Produkts beginnen, nehmen Sie sich bitte kurz Zeit, um den Inhalt zu überprüfen und sich mit den Einzelteilen vertraut zu machen.


HINWEIS: Abweichungen zum Produkt können vorhanden sein. Nicht maßstabgetreu.
HEBEN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG AUF
Seite 4
TEILERREFERENZ (Fortsetzung)
332A
Bevor Sie mit dem Zusammenbau des Produkts beginnen, nehmen Sie sich bitte kurz Zeit, um den Inhalt zu überprüfen und sich mit den Einzelteilen vertraut zu machen.
| TEILENUMMER | BESCHREIBUNG | MENGE | ERSATZTEILNUMMER | ||
| 48" 52" | |||||
| 48" 52" #28 | 076 #28077 | ||||
| 1 | U-FÖRMIGER OBERER HANDLAUF 2 2 12512A 12512A | ||||
| 2 | OBERES TRITTBRETT 1 1 12182 12182 | ||||
| 3 | SCHNALLE 2 2 12190 12190 | ||||
| 4 | KURZE SCHRAUBEN FÜR U-FÖRMIGE HANDLÄUFE (1ERSATZ-SCHRAUBE) | 11 9 | 10810 | 10810 | |
| 5 | LANGE SCHRAUBEN FÜR OBERSTES TRITTBRETT (1ERSATZ-SCHRAUBE) | 5 5 | 10227 | 10227 | |
| 6 | A SEITE - OBERE SEITENSTANGE (MARKIERT MIT “A”) | 1 1 | 126 | 69AA 126 | 43AA |
| 7 | A SEITE - OBERE SEITENSTANGE (MARKIERT MIT “B”) | 1 1 | 126 | 69AB 126 | 43AB |
| 8 | A SEITE - J-FÖRMIGER FUSS (MARKIERT MIT “A”) | 1 | 1 | 12670AA | 12644AA |
| 9 | A SEITE - J-FÖRMIGER FUSS (MARKIERT MIT “B”) | 1 | 1 | 12670AB | 12644AB |
| 10 | STUFE | 6 8 | 12629 | 12629 | |
| 11 | VERANKERUNGSMUFFE DER STUFE | 12 | 16 | 12630 | 12630 |
| 12 | B SEITE - OBERE SEITENSTANGE (MARKIERT MIT “A1”) | 1 1 | 126 | 53AA 126 | 53AA |
| 13 | B SEITE - OBERE SEITENSTANGE (MARKIERT MIT “B1”) | 1 1 | 126 | 53AB 126 | 53AB |
| 14 | B SEITE - UNTERE SEITENSTANGE (MARKIERT MIT “A1”) | 1 1 | 126 | 51AA 126 | 54AA |
| 15 | B SEITE - UNTERE SEITENSTANGE (MARKIERT MIT “B1”) | 1 1 | 126 | 51AB 126 | 54AB |
| 16 | C SEITE - OBERE SEITENSTANGE (MARKIERT MIT“C”) | 2 2 | 12652A | 12655A | |
| 17 | C SEITE - UNTERE U-FÖRMIGE SEITENSTANGE (MARKIERT MIT “C”) | 1 1 | 12650A | 12650A | |
| 18 | SOCKEL | 2 2 | 11356 | 11356 | |
Diese Leiter ist konstruiert und hergestellt für die Wandhöhe des Intex-Pools:
| Item # | Pool Wall Height | Item # | Pool Wall Height |
| 28076 | 48” (122cm) | 28077 | 52” (132cm) |
WICHTIG
ÜBERPRÜFUNG DER EINZELTEILE: Es ist sehr wichtig, die teile vor dem zusammenbau mittels anleitung zu prüfen. Aufgrund der ähnlichkeit einiger teile ist die korrekte montage sehr wichtig.
HEBEN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG AUF
Seite 5
AUFSTELLEN DER LEITER
332A
Benötigtes werkzeug: Ein (1) Kreuzschlitzschraubenzieher, ein (1) kleiner
Flachschraubendreher
Eine Zange oder ein kleiner verstellbarer Schraubenschlüssel
Die geschätzte Aufbauzeit beträgt 30-60 min. (Bitte berücksichtigen Sie, dass es sich hier um eine ungefähre Richtzeit handelt - die individuelle Aufbauzeit kann variieren.)
WARNING
FALSCH VERBUNDENE TEILE KÖNNEN ZUR INSTABILITÄT DER LEITER FÜHREN. RESULTAT DER FALSCHEN MONTAGE KÖNNTEN STÜRZE BZW. SCHWERE VERLETZUNGEN SEIN.
- ZUSAMMENBAU DER STANGEN AUF SEITE A (Sehen Sie Abb. 1.1 bis 1.4):


WICHTIG: Versichern Sie sich, dass die J-förmigen Füße nach außen schauen, bevor Sie die Stufen montieren.

flowchart
graph TD
A["Component 1"] --> B["Component 2"]
B --> C["Component 3"]
C --> D["Component 4"]
D --> E["Component 5"]
E --> F["Component 6"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#f9f,stroke:#333
style C fill:#f9f,stroke:#333
style D fill:#f9f,stroke:#333
style E fill:#f9f,stroke:#333
style F fill:#f9f,stroke:#333
HEBEN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG AUF
Seite 6
332A
AUFSTELLEN DER LEITER (Fortsetzung)
• ZUSAMMENBAU DER OBEREN STANGEN SEITE A (Sehen Sie Abb.1.4):

- ZUSAMMENBAU DER STANGEN AUF SEITE B (Sehen Sie Abb. 2.1 bis 2.4):

HEBEN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG AUF
Seite 7
332A
AUFSTELLEN DER LEITER (Fortsetzung)

flowchart
graph TD
A["Start"] --> B["A1"]
B --> C["B1"]
C --> D["Step 1"]
D --> E["Step 2"]
E --> F["A1"]
F --> G["B1"]
G --> H["Step 3"]
H --> I["Step 4"]
I --> J["A1"]
J --> K["B1"]
K --> L["Step 5"]
L --> M["Step 6"]
M --> N["A1"]
N --> O["B1"]
O --> P["End"]
• ZUSAMMENBAU DER OBEREN STANGEN SEITE B (Sehen Sie Abb.2.4):

HEBEN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG AUF
Seite 8
AUFSTELLEN DER LEITER (Fortsetzung)
332A
- ZUSAMMENBAU DER STANGEN AUF SEITE C (Sehen Sie Abb. 3.1 bis 3.4):
WICHTIG: Versichern Sie sich, dass alle Stangen sicher und fest zusammengebaut sind.




- ANBRINGEN DES OBEREN TRITTBRETTEs (Sehen Sie Abb.4):

HEBEN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG AUF
Seite 9
AUFSTELLEN DER LEITER (Fortsetzung)
332A
5. MONTAGE DER OBEREN HANDLÄUFE (Sehen Sie Abb. 5.1 bis 5.2):
WICHTIG: Bauen Sie die Leiter Seite für Seite zusammen. Verbinden Sie die zwei Seiten nicht, bevor die U-förmigen Handläufe montiert sind. Versichern Sie sich, dass alle Muttern und Bolzen sicher und fest angezogen sind. Die Schrauben sollten Sie erst dann fest anziehen, wenn die Leiter komplett zusammengebaut ist.


6. MONTAGE DER STANGEN AUF SEITE B (Sehen Sie Abb. 6):

HEBEN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG AUF
Seite 10
AUFSTELLEN DER LEITER (Fortsetzung)
332A
- WARTUNG: Prüfen Sie regelmäßig alle Muttern, Bolzen, Stufen und
Verankerungsmuffen der Stufen, um sicherzustellen, dass alle Teile richtig fest sitzen und die Leiter stabil ist.
- VOR BENÜTZUNG DER LEITER (Siehe Abb. 7):
Nun befinden sich alle Teile an der richtigen Stelle. Überprüfen Sie nun, ob alle Schrauben vollständig angezogen sind. Drücken Sie jede Stufe fest nach unten, damit sie sicher vollständig verankert ist.
WICHTIG: Die Seite mit den entfernbaren Stufen muss sich außerhalb des Pools befinden.

- NACH VERWENDUNG DER LEITER (Sehen Sie Abb. 8):

HEBEN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG AUF
Seite 11
AUFSTELLEN DER LEITER (Fortsetzung)
332A
10. Stufen aus der gesicherten Position entfernen (Sehen Sie Abb. 9):
a) Ziehen und halten Sie mit Ihrer rechten Hand den Verschlussriegel in Ihre Richtung, während Sie gleichzeitig mit Ihrer linken Hand die weißen hervorstehenden Knöpfe drücken und simultan das Standbein aus dem Hohlraum heben, sodass die unteren weißen, hervorstehenden Knöpfe freiliegen.
b) Stützen Sie das Standbein auf der oberen Verstärkung auf (achten Sie darauf, dass es nicht zurück in den Hohlraum rutscht) und heben Sie rasch die „abnehmbare Stufeneinheit“ aus ihrer gesicherten Position.
c) Siehe Schritt 6 zum erneuten Befestigen der abnehmbaren Stufen.

EINWINTERN / LANGZEITLAGERUNG
- Entfernen Sie die "entfernbaren Stufen" wie im Kapitel "Nach Verwendung der Leiter" (siehe Abbildung 8) beschrieben.
- Geben Sie die Leiter aus dem Pool und vergewissern Sie sich, dass die Leiter und die entfernbaren Stufen komplett trocken sind, bevor Sie diese lagern.
- Verstauen Sie die Leiter und alle Komponenten innen und lagern Sie diese an einem sicheren und trockenen Platz (empfohlene Raumtemperatur zwischen 0°C und 40°C).
- Stellen Sie sicher, dass alle Komponenten sicher außerhalb der Reichweite von Kindern verstaut sind.
- Demontage der sprosse Stufe:

flowchart
graph LR
A["Top 3 Ladder"] --> B["Step 1"]
B --> C["Step 2"]
C --> D["Step 3"]
D --> E["Step 4"]
E --> F["Bottom Right"]
WARNING
WIRD DIE LEITER NICHT VERWENDET, SOLLTE DIESE AN EINEM SICHEREN ORT AUFBEWAHRT WERDEN. ENTFERNEN SIE DIE VORDERE STUFENSEITE, WENN DER POOL NICHT VERWENDET WIRD. VERSTAUEN SIE DIE ENTFERNBAREN STUFEN AN EINEM SICHEREN ORT AUSSERHALB DER REICHWEITE VON KINDERN. SCHLIESSEN SIE DIE HINTEREN SCHNALLEN.
HEBEN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG AUF
Seite 12
GENERELLE SICHERHEITSHINWEISE
Ihr Swimmingpool kann Ihnen viel Spaß und Freude bereiten, jedoch bringt das Wasser auch Risiken mit sich. Um eventuelle Verletzungsgefahren und lebensbedrohliche Situationen vermeiden zu können, lesen und halten Sie sich unbedingt an die Sicherheitshinweise, die dem Produkt beigelegt sind. Vergessen Sie nicht, dass die Warnhinweise auf den Packungen zwar viele, aber natürlich nicht alle möglichen Risiken beinhalten.
Zur zusätzlichen Sicherheit machen Sie sich bitte mit folgenden Richtlinien bekannt sowie mit Warnungen, die von nationalen Sicherheitsorganisationen zur Verfügung gestellt werden.
- Sorgen Sie für ununterbrochene Aufsicht. Ein zuverlässiger und kompetenter Erwachsener sollte die Funktion des Badewärters übernehmen, insbesondere wenn sich Kinder im oder in der Nähe des Pools befinden.
• Lernen Sie schwimmen. - Nehmen Sie sich Zeit und machen Sie sich mit Erster Hilfe vertraut.
- Informieren sie jeden, der den Pool beaufsichtigt über die möglichen Gefahren sowie über die Benützung
von Schutzvorrichtungen, wie zum Beispiel verschlossene Türen, Absperrungen, usw. - Informieren Sie alle Personen, inklusive Kinder, die den Pool benützen darüber, was im Falle eines Unfalls zu tun ist.
- Vernunft und richtiges Einschätzungsvermögen während dem Baden sind wichtig.
- Beaufsichtigen, beaufsichtigen, beaufsichtigen.
HEBEN SIE DEN KARTON FÜR DIE LAGERUNG UND DIE ANWEISUNGEN FÜR DIE ZERLEGUNG DER LEITER AUF
HEBEN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG AUF
Seite 13
GARANTIE
332A
Ihre Intex-Pool-Leiter wurde aus hochwertigen Materialien hergestellt sowie erstklassig verarbeitet. Alle Intex-Produkte wurden vor Verlassen des Werks kontrolliert und als mangelfrei befunden. Diese Garantie gilt nur für die Intex-Pool-Leiter.
Diese eingeschränkte Garantie gilt nicht anstatt, sondern zusätzlich zu Ihren Rechtsansprüchen und Rechtsmitteln. Soweit diese Garantie unvereinbar mit jeglichen Ihrer Rechtsansprüche ist, haben diese Vorrang. Ein Beispiel: Verbraucherschutzgesetze in der gesamten Europäischen Union sorgen für gesetzliche Gewährleistungsrechte zusätzlich zu dem Bereich, der durch diese eingeschränkte Garantie abgedeckt ist. Für Informationen zu den EU-weiten Verbraucherschutzgesetzen besuchen Sie bitte das Europäische Verbraucherzentrum unter http://ec.europa.eu/consumers/ecc/contact_en/htm.
Die Bestimmungen dieser eingeschränkten Garantie kann nur der Ersterwerber des Produktes geltend machen und die eingeschränkte Garantie ist nicht übertragbar. Die Garantie gilt für einen Zeitraum von 1 jahr ab Kaufdatum. Bewahren Sie bitte Ihre Kaufquittung mit dieser Bedienungsanleitung auf. Bei allen Garantieansprüchen ist ein Kaufnachweis vorzulegen oder die eingeschränkte Garantie ist ungültig.
Falls im Verlauf dieses Zeitraums von 1 jahr ein Herstellungsfehler auftritt, kontaktieren Sie bitte das zuständige INTEX Service Center, angeführt in der separaten "autorisierte Service Center"-Liste. Wenn der Artikel - wie vom Service Center angewiesen - zurückgeschickt wurde, kontrolliert das Service Center den Artikel und stellt die Berechtigung Ihres Anspruchs fest. Wenn der Artikel unter die Garantiebestimmungen fällt, wird er kostenlos repariert oder kostenlos durch einen gleichen oder einen vergleichbaren Artikel (Entscheidung von Intex) ersetzt.
Außer dieser Garantie und anderen Rechtsansprüchen in Ihrem Land sind keine weiteren Garantien impliziert. In dem Ausmaß, das in Ihrem Land möglich ist, haftet Intex unter keinen Umständen gegenüber Ihnen oder einem Dritten für unmittelbare oder daraus folgende Schäden, die sich aus dem Gebrauch Ihre Intex-Pool-Leiter, ergeben, oder für Handlungen von Intex oder seinen zugelassenen Vertretern und Mitarbeitern (einschließlich der Herstellung des Produkts). Einige Länder erlauben keine Ausschließung oder Einschränkung von Schäden und Folgeschäden. Die o.g. Ausschließung oder Einschränkung ist auf diese Länder nicht anzuwenden.
Folgendes führt zum Ausschluss der eingeschränkten Garantie für Ihre Intex-Pool-Leiter bzw. unterliegt nicht der eingeschränkten Garantie:
- Wenn Ihre Intex-Pool-Leiter Fahrlässigkeit, unsachgemäßem Gebrauch oder Anwendung, Unfall, missbräuchlicher Verwendung, unsachgemäßer Wartung oder Lagerung ausgesetzt ist.
- Wenn Ihre Intex-Pool-Leiter beschädigt wird durch Umstände, die außerhalb des Einflussbereiches von Intex liegen, u.a. gewöhnlicher Verschleiß und Abrieb und Schaden, der durch Brandeinwirkung verursacht wurde, Überschwemmung, Gefrieren, Regen oder andere äußere Umwelteinflüsse.
- Teile und Komponenten, die nicht von Intex verkauft wurden und / oder
- Nicht genehmigte Änderungen, Reparaturen oder Demontage durch jemanden anderen als das Intex-Service-Center-Personal.
Die Garantie umfasst nicht die Kosten, die mit dem Auslaufen des Poolwassers, Chemikalien oder Wasserschäden in Verbindung stehen. Sach- oder Personenschäden fallen ebenfalls nicht unter diese Garantie.
Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung äußerst sorgfältig und beachten Sie alle Anweisungen in Bezug auf den ordnungsgemäßen Einsatz und die Wartung Ihres Ihre Intex-Pool-Leiter Stufen. Kontrollieren Sie das Produkt immer bevor Sie dieses in Betrieb nehmen. Die beschränkte Garantie erlischt, wenn die Anweisungen nicht befolgt werden.
HEBEN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG AUF
Seite 14


QR Code / Code QR / Código QR /
QR-Code / Codice QR / QR code /
Código QR / QR-kode / Kod QR /
Sehen Sie sich das Montage-Video an
Besuchen Sie www.intexdevelopment.com/support/videos
Oder scannen Sie den QR-Code
QR-Code-Leser erhalten Sie in Ihrem App-Store.
Einen direkten QR-Code-Link finden Sie auf der Poolwand neben der aufgedruckten Modellnummer oder auf dem Typenschild der Pumpe.