AB141-26 - Ofen Respekta - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts AB141-26 Respekta als PDF.
| Produkttyp | Einbaubackofen |
| Modell | AB141-26 (15110000000226) |
| Marke | Respekta |
| Energieeffizienzklasse | A |
| Nutzbares Volumen | 72 Liter |
| Abmessungen (B×T×H) ohne Griff | 594 × 521 × 594 mm |
| Nettogewicht | 30,5 kg |
| Spannung / Frequenz | 220–240 V ~ 50 Hz |
| Gesamtleistung | 2,9–3,4 kW |
| Betriebstemperatur | 60 °C bis 250 °C |
| Anzahl Garfunktionen | 10 |
| Heizarten | Ober- und Unterhitze, Umluft, Heißluft, Grill, Umluftgrill, Dampfunterstützung |
| Grillheizwiderstand | 1300 + 1100 W |
| Umwälzlüfter | 1 |
| Timer | Ja, digital (Touch-Tasten, weißes Display) |
| Beleuchtung | Ja, 25 W, G9 |
| Kühlgebläse | Ja |
| Ofentür | 2-fach Verglasung, Innenscheibe abnehmbar |
| Bedienung | Mechanisch (Drehknöpfe „Push-Pop“) |
| Zubehör inklusive | 1 Fettpfanne (emailliert), 1 Grillrost (verchromt), 2 Gleitführungen (Ausziehschienen) |
| Material Innenraum | Emaille, flache Wände mit herausnehmbaren Seitenschienen |
| Garantie | 24 Monate |
Häufig gestellte Fragen - AB141-26 Respekta
Benutzerfragen zu AB141-26 Respekta
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Ofen kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch AB141-26 - Respekta und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. AB141-26 von der Marke Respekta.
BEDIENUNGSANLEITUNG AB141-26 Respekta
Bedienungs- & Installationsanleitung Einbaubackofen
Respekta
Mod.-Nr.
15110000000226 AB141-26

1.1 Lesen der Bedienungsanleitung ..... de-3
2 : ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN...... de-7
2.1 Wichtige Hinweise...... de-7
2.2 Hinweise zum Umweltschutz de-13
3 : TECHNISCHE DATEN UND EIGENSCHAFTEN ...... de-14
3.1 Technische Daten de-14
3.2 Elektrischer Schaltplan...... de-18
4 : NUTZUNGSBESTIMMUNGEN ..... de-19
4.1 Nützliche Ratschläge de-19
4.2 Gebrauch des Backofens...... de-21
5 : INSTALLATION ...... de-37
5.1 Vorbereitende Arbeiten de-37
5.2 Installationsanleitung...... de-39
5.3 Anschluss des Geräts an das Stromnetz de-41
6: WARTUNG de-42
6.1 Reinigung und Pflege...... de-42
7: STÖRUNGSSUCHE de-45
7.1 Störungsbehebung......de-45
1 : ALLGEMEINE INFORMATIONEN
1.1 Lesen der Bedienungsanleitung
1.1.1 Allgemeines
Lieber Kunde, wir danken Ihnen für das uns geschenkte Vertrauen und für den Erwerb eines Gerätes aus unserem Sortiment.
Das von Ihnen erworbene Gerät ist so konzipiert, dass es Ihren Anforderungen im Haushalt entspricht. Wir bitten Sie, die vorliegende Bedienungsanleitung, die Ihnen die Einsatzmöglichkeiten und die Funktionsweise Ihres Gerätes beschreibt, genau zu beachten.
Diese Bedienungsanleitung ist verschiedenen Gerätetypen angepasst, daher finden Sie darin auch die Beschreibungen von Funktionen, die Ihr Gerät evtl. nicht enthält.
Für Schäden an Personen oder Gegenständen, die auf eine fehlerhafte oder unsachgemäße Installation des Gerätes zurückzuführen ist, übernimmt der Hersteller keinerlei Haftung.
Der Hersteller behält sich das Recht vor, evtl. notwendige Modellmodifizierungen an den Gerätetypen vorzunehmen, um die geltenden technischen Normen einzuhalten.
Bei Reklamationen wenden Sie sich bitte an den Kundendienst Ihres Händlers.
1.1.2 Angaben zum Hersteller
| Hersteller und verantwortliche Person: | NEG-Novex Großhandelsgesellschaft für Elektro- und Haustechnik GmbH |
| Marke: | Respekta |
| Adresse: | Chenover Str. 5, 67117 Limburgerhof, Deutschland |
| Telefon/Fax: | 00 49 6232 29850 0 |
| info@neg-novex.de | |
| WebSite | www.respekta.de |
1.1.3 Kundendienst
Bei technischen Fragen zu Ihrem Gerät wenden Sie sich bitte an dem Kundendienst Ihres Händlers.
Bevor Sie den Kundendienst anrufen, notieren Sie sich bitte:
- Modellnummer
1.1.4 Einleitung und Sicherheit
Bevor Sie die das Gerät installieren und/oder benutzen, lesen Sie bitte sorgfältig die Anweisungen in dieser Anleitung.
So können Sie sich mit Ihrem neuen Gerät vertraut machen.
Bewahren Sie diese Unterlage griffbereit auf, damit Sie sie jederzeit nachschlagen und sie an eventuelle Nachbesitzer weitergeben können.
Lesen Sie die Sicherheitsvorschriften in der Einleitung dieses Handbuchs und beachten Sie die im Text vorhandenen Sicherheitshinweise wie z. B.: „Achtung“, „Wichtiger Hinweis“ und „Gefahr“ im Text.
| Dieses Symbol bedeutet: HINWEISDieses Symbol weist Sie auf nützliche Tipps hin und macht auf richtiges Vorgehen und Verhalten aufmerksam. Das Beachten der mit diesem Symbol versehenen Hinweise erspart Ihnen manches Problem.Das Symbol hat die Aufgabe, bestimmte Methoden oder Verfahren hervorzuheben, die für die korrekte Verwendung des Gerätes anzuwenden sind. |
| Dieses Symbol bedeutet: WICHTIGER HINWEISDieses Symbol hat die Aufgabe, einen Arbeitsschritt hervorzuheben, der mit besonderer Vorsicht auszuführen ist, um eine Beschädigung der Struktur des Gerätes oder dessen Bauteile zu verhindern. |
| Dieses Symbol bedeutet: ACHTUNGDieses Symbol hat die Aufgabe, eine Sicherheitsinformation hervorzuheben. Aufmerksam lesen. Vergewissern Sie sich auch, dass Sie die Ursachen für mögliche gefährliche Unfälle genau verstanden haben. |
| Dieses Symbol bedeutet: GEFAHRDieses Symbol soll Sie auf eine gefährliche Situation für Sie selbst und andere aufmerksam machen. Aufmerksam lesen. Vergewissern Sie sich auch, dass Sie die Ursachen für mögliche gefährliche oder auch tödliche Unfälle genau verstanden haben. |
| Dieses Symbol bedeutet: ENTSORGUNGDieses Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Hausmüll behandelt werden darf, sondern über eine spezielle Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten entsorgt werden muss. Indem Sie helfen, dieses Produkt korrekt zu entsorgen, tragen Sie zum Schutz der Umwelt, Ihrer Gesundheit und des Wohlbefindens anderer bei. Unsachgemäße Entsorgung gefährdet die Umwelt und die Gesundheit. Weitere Informationen zum Recycling dieses Produkts erhalten Sie bei Ihren örtlichen Behörden, Entsorgungseinrichtungen oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. |
1.1.5 Identifikation des Geräts

Abb. 1.1
Auf dem Kennschild sind folgende Daten angegeben:
A - Modell
B - Gewicht
C - Angaben zum Hersteller
D - Seriennummer
E - Hersteller
F - Beschreibung
G - CE-Kennzeichnung
| HINWEIS: Es wird empfohlen, die Daten und Seriennummern des Geräts zu notieren, um sie bei Bedarf schneller zur Hand zu haben. | |
| HINWEIS: Für einen effizienten Kundendienst und Ersatzteilservice geben Sie bitte immer die auf diesem Schild aufgeführten Daten an. |
Platzierung des Typenschildes
Das Typenschild des Geräts ist im unteren Bereich angebracht.
CE-Konformitätserklärung
Der Hersteller der hier beschriebenen Geräte, auf welche sich diese Erklärung bezieht, erklärt hiermit in alleiniger Verantwortung, dass diese die einschlägigen, grundlegenden Sicherheits-, Gesundheits- und Schutzanforderungen der hierzu bestehenden EG Richtlinien erfüllen, und dass die entsprechenden Prüfprotokolle, insbesondere die vom Hersteller oder seinem Bevollmächtigten ordnungsgemäß ausgestellte CE-Konformitätserklärung zur Einsichtnahme der zuständigen Behörden vorhanden sind und über den Geräteverkäufer angefordert werden können. Der Hersteller erklärt ebenso, dass die Bestandteile der/des in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Geräte(s), welche mit frischen Lebensmitteln in Kontakt kommen können, keine toxischen Substanzen enthalten.
1.1.6 Garantiebedingungen
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch den Käufer verursacht werden.
Dieses Gerät wurde nach modernsten Methoden hergestellt und geprüft. Unabhängig von der gesetzlichen 6-monatigen Gewährleistungspflicht des Verkäufers/Händlers leistet der Hersteller eine Garantie für fehlerfreies Material und fehlerfreie Produktion über einen Zeitraum von 24 Monaten ab Kaufdatum. Die Garantie erlischt bei Eingriffen durch den Käufer oder durch Dritte. Schäden, die durch unsachgemäße Behandlung oder Bedienung, durch falsches Aufstellen oder Aufbewahren, durch unsachgemäßen Anschluss sowie durch höhere Gewalt oder sonstige äußere Einflüsse entstehen, fallen nicht unter die Garantieleistung. Wir behalten uns vor, bei Reklamationen die defekten Teile auszubessern oder zu ersetzen, oder das Gerät umzutauschen. Nur wenn mit Nachbesserung(en) oder Umtausch des Gerätes die herstellerseitig vorgesehene Nutzung endgültig nicht zu erreichen sein sollte, kann der Käufer innerhalb der Garantiefrist von sechs Monaten, gerechnet vom Tag des Kaufes, eine Minderung des Kaufpreises oder die Aufhebung des Kaufvertrages verlangen.
Schadensersatzansprüche, auch hinsichtlich Folgeschäden, soweit sie nicht auf Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit beruhen, sind ausgeschlossen
Der Garantieanspruch ist vom Käufer durch Vorlage der Kaufquittung nachzuweisen. Die Garantie ist innerhalb der Bundesrepublik Deutschland gültig.
2 : ALLGEMEINE
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
2.1 Wichtige Hinweise

GEFAHR: Es besteht Brandgefahr, wenn die Reinigung nicht gemäß den Anweisungen in diesem Handbuch durchgeführt wird.

GEFAHR: Brandgefahr durch Selbstentzündung von Öl- und Fettdämpfen Vermeiden Sie die Wiederverwendung von Öl, da gebrauchtes Öl organische Rückstände enthalten kann, die eine Selbstentzündung wahrscheinlicher.
Werden beim Garen von Speisen alkoholische Getränke (z. B. Rum, Cognac, Wein) zugegeben, ist zu beachten, dass Alkohol bei hohen Temperaturen verdampft. Es ist daher nicht auszuschließen, dass sich die entstehenden Dämpfe bei Kontakt mit den Heizelementen entzünden können.

GEFAHR: Legen Sie keine brennbaren Produkte oder mit brennbaren Produkten getränkte Gegenstände in oder in die Nähe des Geräts.
Berühren Sie während und nach dem Gebrauch nicht die Heizelemente oder die Innenflächen des Geräts, da dies zu Verbrennungen führen kann. Vermeiden Sie den Kontakt mit Geweben oder anderen brennbaren Materialien, bis alle Komponenten des Geräts vollständig abgekühlt sind.

GEFAHR: Gefahr durch heiße Bereiche. Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu Verbrennungen und Verbrühungen führen.
Wenn das Gerät in Betrieb ist, werden die Heizelemente und einige Teile der Backofentür extrem heiß. Die Heizelemente nicht berühren.

GEFAHR: Keine Abänderungen am Gerät vornehmen.

GEFAHR: Setzen Sie das Gerät nicht den Witterungseinflüssen wie Regen oder Sonnenlicht aus.

GEFAHR: Verwenden Sie das Gerät nicht zur Aufwärmen oder Garen von Lebensmitteln in Dosen oder hermetisch dichten Behältern. Der Druck, der sich in solchen Behältern entwickelt, kann zu einer Explosion führen, wodurch das Gerät beschädigt werden kann.

ACHTUNG: Vor Wartungs- und Reinigungsarbeiten muss das Gerät von der Stromversorgung getrennt werden.
Um die Effizienz und Sicherheit des Geräts zu gewährleisten, wird empfohlen, sich nur an die vom Hersteller autorisierten Kundendienstzentren zu wenden und im Falle eines Bruchs oder einer Störung nur Originalersatzteile zu verwenden.

ACHTUNG: Vergewissern Sie sich, dass die Daten auf dem Typenschild des Backofens mit dem Stromnetz des Hauses, in dem er installiert werden soll, kompatibel sind, andernfalls ziehen Sie einen qualifizierten Techniker hinzu.
![]() | ACHTUNG: Stellen Sie sicher, dass Sie das richtige Kabel für den Anschluss an das Stromnetz verwenden.Stellen Sie sicher, dass das Gerät korrekt montiert ist. Wenn ungeeignete Netzkabel oder freiliegende Netzstecker verwendet werden, kann der Anschluss überhitzt werden.Stellen Sie sicher, dass nicht locker oder verdreht ist.Stellen Sie sicher, dass ein Schutz installiert ist, der das direkte Berühren der Kabel verhindert.Verwenden Sie keine Steckdosenleiste oder Verlängerungskabel.Wenn die Steckdose locker ist, schließen Sie den Netzstecker Ihres Gerätes nicht an.Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie das Gerät von der Stromversorgung trennen wollen. Ziehen Sie immer den Netzstecker.Der Temperaturfühler ist ein Teil des Thermostats, der bei Beschädigung in der Regel von einem Fachmann ausgetauscht werden muss.Beschädigen Sie nicht den Netzstecker (falls vorhanden) oder das Netzkabel. Wenden Sie sich an unseren autorisierten Kundendienst oder einen Fachtechniker, um das beschädigte Netzkabel auszutauschen. |
![]() | ACHTUNG: Stecken Sie den Stecker erst nach erfolgter Installation des Geräts in die Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der Gerätestecker nach der Installation des Geräts noch zugänglich ist. |
![]() | ACHTUNG: Verwenden Sie nur geeignete Vorrichtungen zur Unterbrechung der Spannungsversorgung: Überlastschalter, Sicherungen (Einschraubsicherungen müssen aus dem Halter herausnehmbar sein), Fehlerstromschutzschalter und Schütze. |
![]() | ACHTUNG: Die elektrische Anlage muss eine Trennvorrichtung haben, durch die das Gerät allpolig von der Stromversorgung getrennt werden kann. Die Trennvorrichtung muss mit Kontakten mit einem Querschnitt von mindestens 3 mm ausgestattet sein. |
![]() | ACHTUNG: Achten Sie beim elektrischen Anschluss des Geräts darauf, dass Kabel und Stecker nicht mit dem heißen Gerät oder heißen Töpfen in Berührung kommen. Achten Sie darauf, dass die Netzkabel anderer Haushaltsgeräte nicht mit den heißen Teilen des Geräts in Berührung kommen. |
![]() | ACHTUNG: Alle vor dem direkten Kontakt schützenden Teile und die isolierten Teile müssen so befestigt sein, dass sie nicht ohne Werkzeug entfernt werden können. |
![]() | ACHTUNG: Die Lüftungs- oder Wärmeableitungsöffnungen dürfen nicht abgedeckt oder verstopft werden. |
![]() | ACHTUNG: Vergewissern Sie sich vor dem Anschließen, dass die Netzspannung mit der Spannung übereinstimmt, die auf dem spezifischen Schild im Inneren des Geräts angegeben ist. |
![]() ![]() | ACHTUNG: Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller oder seinem Kundendienstservice oder auf jeden Fall von einer qualifizierten Person ausgetauscht werden, um jegliche Gefährdung zu vermeiden.ACHTUNG: Dafür sorgen, dass Kinder unter 8 Jahren nicht in die Nähe des Gerätes kommen. Die Bedienung des Gerätes durch Kinder ist nur unter Aufsicht von Erwachsenen erlaubt, um sicherzustellen,dass sie Gerät nicht unsachgemäß verwenden.Potenziell gefährliche Teile müssen gesichert werden, wenn das Gerät nicht mehr in Gebrauch ist. |
![]() | ACHTUNG: Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. |
![]() | ACHTUNG: Bewahren Sie alle Verpackungsmaterialien (Beutel, Styropor, Nägel usw.) außerhalb der Reichweite von Kindern auf. |
![]() | ACHTUNG: Reinigung und Wartung dürfen nicht von unbeaufsichtigten Kindern durchgeführt werden. |
![]() | ACHTUNG: Halten Sie Kinder und Haustiere während des Betriebs oder während des Abkühlens vom Gerät fern. Die zugänglichen Teile sind heiß. |
![]() | ACHTUNG: Die Scharniere der Backofentür können beschädigt werden, wenn zu viel Gewicht auf ihnen lastet. Stellen Sie keine schweren Behälter auf die geöffnete Backofentür und stützen Sie sich nicht auf derselben ab, wenn Sie das Innere des Backofens reinigen. Steigen Sie niemals auf die offene Backofentür und lassen Sie Kinder nicht darauf sitzen. |
![]() | ACHTUNG: Die Benutzung des Geräts durch Personen mit körperlichen, sensorischen oder geistigen Beeinträchtigungen ist nur unter Aufsicht der für ihre Sicherheit verantwortlichen Personen zulässig. |
![]() | ACHTUNG: Entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch alle Verpackungsmaterialien, Aufkleber und Schutzfolien (falls vorhanden). |
![]() | ACHTUNG: Vergewissern Sie sich vor der Reinigung des Geräts, das es ausgeschaltet ist. |
![]() | ACHTUNG: Kein beschädigtes Gerät verwenden. |
![]() | ACHTUNG: Verwenden Sie keine Behälter aus Kunststoff. |
![]() | ACHTUNG: Bei Fehlfunktion des Geräts ist der Kundendienst zu benachrichtigen. Versuchen Sie niemals, das Gerät ohne die Hilfe eines qualifizierten Technikers zu installieren/reparieren.Wenden Sie sich an einen qualifizierten Techniker, wenn Sie Zweifel an der korrekten Funktionsweise des Geräts haben. |
![]() | ACHTUNG: Dieses Gerät ist ausschließlich zum Garen bestimmt. Jede andere Verwendung, wie z. B. das Beheizen eines Raumes, gilt als nicht bestimmungsgemäß.Der Hersteller kann nicht für Schäden haftbar gemacht werden, die durch eine unsachgemäße Installation, Abänderungen auch nur eines einzigen Teils des Geräts, unsachgemäßen, falschen und unvernünftigen Gebrauch verursacht werden. |
![]() | ACHTUNG: Verwenden Sie bei der Installation oder dem Handling des Backofens immer die in den Seiten des Backofens eingelassenen Griffe, um Verletzungen von Personen oder Schäden am Backofen selbst zu vermeiden. Seien Sie aufgrund des Gewichts des Geräts besonders vorsichtig, wenn Sie es bewegen. Tragen Sie immer Schutzhandschuhe und Sicherheitsschuhe. |
![]() | ACHTUNG: Bedienen Sie das Gerät nicht mit nassen oder feuchten Händen oder wenn Sie mit Wasser in Berührung gekommen sind.Bedienen Sie das Gerät niemals mit bloßen Füßen. |
![]() | ACHTUNG: Benutzen Sie bei eingeschaltetem oder noch heißem Gerät immer Ofenhandschuhe, wenn Sie Bleche/Behälter in den Ofen stellen oder aus ihm herausnehmen und achten Sie darauf, die Heizelemente nicht zu berühren. |
![]() | ACHTUNG: Öffnen Sie am Ende des Garvorgangs vorsichtig die Backofentür und lassen Sie die heiße Luft oder den Dampf langsam entweichen. |
![]() | ACHTUNG: Fassen Sie den Griff der Backofentür immer in der Mitte an, da die Enden desselben durch die entweichende Heißluft heiß sein können. |
![]() | ACHTUNG: Garen Sie die Speisen nicht in direktem Kontakt mit den Grillrosten und Fettpfannen. |
![]() | WICHTIGER HINWEIS: Die Installation und der Anschluss an das Stromnetz müssen von einem qualifizierten Techniker gemäß den Anweisungen des Herstellers und unter Einhaltung der geltenden gesetzlichen Vorschriften durchgeführt werden. |
![]() | WICHTIGER HINWEIS: Verwenden Sie das Gerät nicht zur Aufbewahrung von Getränken oder Lebensmitteln. |
![]() | WICHTIGER HINWEIS: Legen Sie den Backofen nicht mit Folie aus und stellen Sie keine Backbleche oder andere Behälter auf den Boden des Backofens, da die Auskleidung mit Folie die Luftzirkulation im Backofen verhindert, den Garvorgang behindert und die Emaille beschädigt. |
![]() ![]() | WICHTIGER HINWEIS: Ziehen Sie keine Töpfe oder Pfannen über den Boden des Ofens, da dies die Emaille beschädigen könnte.WICHTIGER HINWEIS: Schalten Sie das Gerät aus und lassen Sie es abkühlen, bevor Sie es reinigen.Nachdem der Backofen ausreichend abgekühlt ist, können Sie mit einem feuchten Tuch und etwas Spülmittel Kalk- und Wasserflecken sowie Fettspritzer entfernen. Trocknen Sie den Backofen nach der Reinigung mit einem weichen Tuch. |
![]() | WICHTIGER HINWEIS: Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt, wenn es in Betrieb ist. |
![]() | WICHTIGER HINWEIS: Schalten Sie das Gerät nach jedem Gebrauch aus.Vergewissern Sie sich, dass die Drehknöpfe bei Nichtgebrauch des Geräts auf „0“ stehen. |
![]() | WICHTIGER HINWEIS: Nachdem Sie der Backofen aus der Verpackung genommen haben, überprüfen Sie ihn auf Unversehrtheit. Wenn das Produkt beschädigt ist, verwenden Sie es nicht und wenden Sie sich an das RESPEKTA-Service-Netz. |
![]() | WICHTIGER HINWEIS: Die Mindestabstände zu anderen Geräten müssen eingehalten werden. |
![]() | WICHTIGER HINWEIS: Prüfen Sie vor der Installation und dem Gebrauch, dass die im Gerät angegebene Spannung (V) und Frequenz (Hz) mit der Spannung und Frequenz der Wohnung übereinstimmt, in der es installiert werden soll. |
![]() | WICHTIGER HINWEIS: Reinigen Sie das Gerät regelmäßig, um einen Verschleiß der Oberflächen zu vermeiden. |
![]() | WICHTIGER HINWEIS: Trennen Sie das Gerät vom Netz, bevor Wartungsarbeiten ausgeführt werden. |
![]() | WICHTIGER HINWEIS: Ziehen Sie den Netzstecker und schalten Sie den Hauptschalter aus, wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird. |
![]() | WICHTIGER HINWEIS: Verwenden Sie keine Dampfreiniger zum Reinigen des Geräteinnenraums.Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten Tuch.Reinigen Sie die Oberfläche des Backofens nur mit pH-neutralen Reinigungsmitteln.Verwenden Sie keine Scheuerschwämme, Lösungsmittel oder Metallgegenstände. |
![]() | WICHTIGER HINWEIS: Alle Zubehörteile, die direkt mit Lebensmitteln in Berührung kommen, müssen vor der Verwendung gründlich mit geeigneten Produkten gereinigt werden. |
![]() | HINWEIS: Lesen Sie die Installations- und Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie den Backofen installieren und/oder benutzen. |
![]() | HINWEIS: Reinigen Sie den Backofen nach jedem Gebrauch. |
![]() | HINWEIS: Der Backofen ist nur für den Gebrauch im Haushalt bestimmt.Die in dieser Unterlage beschriebenen Geräte sind nicht für die gewerbliche Nutzung bestimmt. Sie sind nur für den Gebrauch im Haushalt konzipiert. |
![]() | HINWEIS: Dieses Gerät entspricht den Normen für die elektromagnetische Sicherheit. |
![]() | HINWEIS: Zur Inanspruchnahme der Garantie ist der Garantieschein und die Kaufquittung vorzulegen. Andernfalls wird die Garantie nicht geleistet. |
2.2 Hinweise zum Umweltschutz
2.2.1 Verpackung
Das Verpackungsmaterial ist zu 100 % wiederverwertbar. Beachten Sie bei der Entsorgung die örtlichen Vorschriften.

WICHTIGER HINWEIS: Das Verpackungsmaterial (Plastikbeutel, Teile aus Polystyrol usw.) stellt eine Gefahrenquelle für Kinder dar. Bewahren Sie das Verpackungsmaterial deshalb außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
2.2.2 Entsorgung

WICHTIGER HINWEIS: Entsorgen Sie Ihr Altgerät gemäß den gesetzlichen Bestimmungen. Vor der Entsorgung muss das Gerät durch Abschneiden des Stromkabels untauglich gemacht werden. Zur Entsorgung ist das Gerät bei den zuständigen Sammelstellen abzugeben.
3 : TECHNISCHE DATEN UND EIGENSCHAFTEN
3.1 Technische Daten
3.1.1 Modell 15110000000226 (AB141-26)

Abb. 3.1
| Modell Nr. | 15110000000226 (AB141-26) | |
| Identifikation des Produkts/ Marke | NEG | Respekta |
| Produktfamilie | Einbaubackofen | |
| Produktbeschreibung | Elektrischer Einbaubackofen, 60 cm | |
| Backofentyp (Elektro/Gas) | elektrisch | |
| Nutzbare Kapazität des Ofeninnenraums | Liter | 72 |
Eigenschaften
| Modell Nr. | 15110000000226 (AB141-26) | |
| Spannung/Frequenz | V/Hz | 220-240V~/50Hz |
| Nennleistung | Watt | 2900-3400 |
| Energieeffizienzklasse | A | |
| Energieverbrauch während des normalen Betriebs | kWh/Zyklus | 0,92 |
| Energieverbrauch während des Umluftbetriebs | kWh/Zyklus | 0,78 |
| Elektrische Gesamtleistung | kW | 2,9-3,4 |
| Länge des Netzkabels | mm | 1500 |
| Netzkabel (mit/ohne) Stecker | mit Stecker | |
| Ofenbedienung (mechanisch/analog/digital/Full-Touch) | mechanisch | |
| Garmodus (Natürliche Komvektion/Umluft, usw.) | Umluft | |
| Backofenraum | Flache Wände mit herausnehmbaren Seitenschienen | |
| Anzahl Drehknöpfe | 2 | |
| Drehknopftyp | „Push-Pop“ | |
| Funktion Ofenklappe offen/geschlossen | Standard | |
| Anzahl Ofenklappenglasscheiben | 2 | |
| Innenglasscheibentyp: feststehend/abnehmbar | abnehmbar | |
| Betriebstemperatur | C° | 60-250 |
| Grilltyp | elektrisch | |
| Grillheizwiderstand | W | 1300 + 1100 |
| Oberer Heizwiderstand | W | 1300 + 1100 |
| Unterer Heizwiderstand | W | 1000 |
| Lüfter Heizwiderstand | W | 1800 |
| Anzahl Umwälzlüfter | n°. | 1 |
| Gleitführungen | Ja/Nein | Ja |
| Flache Wände mit abnehmbaren Seitenhalterungen | Ja/Nein | Ja |
| Ofenthermostat | Ja/Nein | Ja |
| Ofenbeleuchtung / Typ | Ja/Nein | Ja, G9 25W |
| Anzahl Fettpfannen | 1, emailliert | |
| Anzahl Einschübe | 1 Einschubebene verchromtes Gitterrost | |
| Abmessungen des Gerätes (Länge-Tiefe-Höhe) | mm | 594 x 521 x 594 (ohne Griff/Drehknöpfe) |
| Nettogewicht | kg | 30.5 |
| Bruttogewicht (ohne Verpackung) | kg | 33.5 |
| Abmessungen der Verpackung (Länge-Tiefe-Höhe) | mm | 639 x 579 x 658 |
Ofenfunktionen
| Modell Nr. | 15110000000226 (AB141-26) | |
| Anzahl Garfunktionen | 10 | |
| Ofenfunktionen (Symbol und Beschreibung) | ![]() | Beleuchtung |
![]() | Auftauen | |
![]() | Statisch, Oberhitze und Unterhitze per Konvektion | |
![]() | Umluft, Oberhitze und Unterhitze, schnelles Garen | |
![]() | Heißluft, Gebäck | |
![]() | Umluftgrill, schnelles Erhitzen | |
![]() | Kleiner Grill | |
![]() | Großer Grill | |
![]() | Großer Umluftgrill | |
![]() | Umluft-Unterhitze, langsames GarenDampfunterstützte Garfunktion und Reinigung |
Weitere Funktionen
| Modell Nr. | 15110000000226 (AB141-26) | |
| Garzeit-Timer | Ja/Nein | Ja, Touch-Tasten, weiß Display |
| Minutenzählerdrehknopf | Ja/Nein | Nein |
| Kühlüfter | Ja/Nein | Ja |
| Leuchte Thermostat eingeschaltet/ausgeschaltet | Ja/Nein | Ja |
| Dampfaustragung | Ja/Nein | Nein |
Ausrüstung und Zubehör
| Modell Nr. | 15110000000226 (AB141-26) | |
| Drehspieß (inklusive/nicht inklusive) | nicht inklusive | |
| Gleitführungen (inklusive/nicht inklusive) | inklusive, 2 | |
| Fettpfannen (inklusive/nicht inklusive) | inklusive, 1, emailliert | |
| Grillroste (inklusive/nicht inklusive) | inklusiv, 1, verchromtes |
3.2 Elektrischer Schaltplan

flowchart
graph TD
A["Cooling fanmotor"] --> B["65°C Temperature adjuster"]
B --> C["Electronic timer"]
C --> D["12:00"]
D --> E["N7 L1"]
D --> F["2a"]
D --> G["ta"]
H["Thermal cut-out"] --> I["junction box"]
I --> J["L N ÷"]
J --> K["Lamp"]
K --> L["Compressor"]
L --> M["Top heater element-out"]
M --> N["Bottom heater element"]
N --> O["Top heater element-in"]
O --> P["Back heater element"]
P --> Q["M"]
Q --> R["Convection motor"]
R --> S["P1"]
S --> T["8 P8"]
S --> U["7 P7"]
S --> V["6 P6"]
V --> W["5 P5"]
V --> X["4 P4"]
V --> Y["3 P3"]
V --> Z["2 P2"]
V --> AA["1"]
4 : NUTZUNGSBESTIMMUNGEN
4.1 Nützliche Ratschläge
![]() | GEFAHR: Brandgefahr durch Selbstentzündung von Öl- und Fettdämpfen Vermeiden Sie die Wiederverwendung von Öl, da gebrauchtes Öl organische Rückstände enthalten kann, die eine Selbstentzündung wahrscheinlicher.Werden beim Garen von Speisen alkoholische Getränke (z. B. Rum, Cognac, Wein) zugegeben, ist zu beachten, dass Alkohol bei hohen Temperaturen verdampft. Es ist daher nicht auszuschließen, dass sich die entstehenden Dämpfe bei Kontakt mit den Heizelementen entzünden können. |
![]() | GEFAHR: Legen Sie keine brennbaren Produkte oder mit brennbaren Produkten getränkte Gegenstände in oder in die Nähe des Geräts.Berühren Sie während und nach dem Gebrauch nicht die Heizelemente oder die Innenflächen des Geräts, da dies zu Verbrennungen führen kann. Vermeiden Sie den Kontakt mit Geweben oder anderen brennbaren Materialien, bis alle Komponenten des Geräts vollständig abgekühlt sind. |
![]() | GEFAHR: Gefahr durch heiße Bereiche. Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu Verbrennungen und Verbrühungen führen.Wenn das Gerät in Betrieb ist, werden die Heizelemente und einige Teile der Backofentür extrem heiß. Die Heizelemente nicht berühren. |
![]() | ACHTUNG: Vor Wartungs- und Reinigungsarbeiten muss das Gerät von der Stromversorgung getrennt werden. |
![]() | ACHTUNG: Entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch alle Verpackungsmaterialien, Aufkleber und Schutzfolien (falls vorhanden). |
![]() | WICHTIGER HINWEIS: Eine konstante Instandhaltung gewährleistet einen einwandfreien Betrieb und eine optimale Leistung des Backofens.WICHTIGER HINWEIS: Reinigen Sie verschmutzte Oberflächen regelmäßig von Verkrustungen. |
![]() | WICHTIGER HINWEIS: Stellen Sie sicher, dass der Raum ausreichend belüftet ist. |
![]() | WICHTIGER HINWEIS: Prüfen Sie, ob der Backofen während des Transports beschädigt wurde. |
![]() | WICHTIGER HINWEIS: Die Installation und der elektrische Anschluss müssen unter Beachtung der Herstellervorschriften und unter Einhaltung der örtlichen Vorschriften von einem Fachtechniker ausgeführt werden. |
4.1.1 Vor dem ersten Gebrauch
Dieser Multifunktionsbackofen vereint die Vorteile traditioneller Backöfen mit natürlicher Konvektion mit denen modernster Umluftmodelle in einem einzigen Gerät. Es ist ein äußerst vielseitiges Gerät, bei dem Sie einfach und sicher verschiedene Garmodi wählen können.

WICHTIGER HINWEIS: Vor dem Gebrauch müssen alle Zubehörteile mit lauwarmem Wasser und handelsüblichem Reinigungsmittel gereinigt werden. Verwenden Sie keine scheuernden Reinigungsmittel.

WICHTIGER HINWEIS: Wenn Sie den Backofen zum ersten Mal benutzen, lassen Sie ihn ca. eine halbe Stunde lang im leer laufen (230 °C) und lassen Sie dabei möglichst die Küchenfenster geöffnet. Wenn der Ofen zum ersten Mal eingeschaltet wird, gibt er unangenehme Gerüche ab, die durch Produktionsrückstände wie Fette, Öle oder Harze verursacht werden. Nach Ablauf der angegebenen Zeit ist der Ofen für den ersten Einsatz bereit.

WICHTIGER HINWEIS: Positionieren Sie beim Grillen von Speisen oder bei Verwendung des Drehspießes (nur bei einigen Modellen verfügbar) die mitgelieferte Fettpfanne im unteren Einschub, um zu verhindern, dass Flüssigkeiten und/oder Fett auf den Boden des Backofens tropfen. Verwenden Sie für alle anderen Arten des Garens niemals den unteren Einschub und stellen Sie niemals etwas auf den Boden des Ofens, wenn dieser in Betrieb ist, da dies die Emaille beschädigen könnte. Stellen Sie Töpfe (Pfannen, Alufolie usw.) auf den in die Backofenschienen eingeschobenen Grillrost.
4.1.2 Geeignete Töpfe, Pfannen und Behälter
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, müssen Sie wissen, welche Behälter in den Ofen gestellt werden können.
Aluminiumbackbleche/-formen ermöglichen ein schnelles Garen der Speisen, da Aluminium ein Material ist, das die Wärme schnell aufnimmt und im gesamten Bereich verteilt.
Edelstahlformen sind haltbarer als Aluminiumformen. Da es sich jedoch um ein härteres und widerstandsfähigeres Material handelt, heizen sie sich nur langsam auf und die Wärme verteilt sich nicht so schnell über die gesamte Form.
Blechbackformen (die heute kaum noch verwendet werden) ermöglichen ein gleichmäßiges Garen von Speisen, aber die Reinigung/die Pflege ist kompliziert.
Formen aus Glasporzellan (für hohe Temperaturen) gewährleisten ein gutes Garen.
Formen aus gehärtetem Glas (normales Glas würde platzen) gewährleisten ein gutes Garen.
Spezielle Silikonformen, die ein gutes Backen garantieren, leicht abwaschbar sind und in vielen Formen angeboten werden, sind besonders geeignet für Kuchen und Gebäck.
Backofenpapier wird verwendet, um zu verhindern, dass die Speisen am Blech haften. Es ist ratsam, 220 °C nicht zu überschreiten, da ab dieser Temperatur die Speisen mit unerwünschten Substanzen kontaminiert werden könnten.

HINWEIS: Ziehen Sie keine Töpfe oder Pfannen über den Boden des Ofens, da dies die Emaille beschädigen könnte.
4.2 Gebrauch des Backofens
4.2.1 Backofenelemente
15110000000226 (AB141-26)

A - Bedienfeld
B - Drehknopf zur Auswahl des Garmodus
C - Drehknopf zur Auswahl der Gartemperatur
D - Digitales Display (Timerfunktion)
E - Backofenlampe
F - Fettpfanne
G - Grillrost
4.2.2 Garfunktionen
Drehknopf zur Auswahl des Garmodus
Drehen Sie den Bedienknopf (B), um die Garfunktion auszuwählen.

Abb. 4.2
Thermostatknopf
Drehen Sie den Bedienknopf (C), um die gewünschte Temperatur einzustellen.

Abb. 4.3
![]() | HINWEIS: Die Einstellungen können auch während des Betriebs geändert werden. |
![]() | HINWEIS: Die Drehknöpfe sind vom Typ "Push-Pop": drücken, drehen und in der gewünschten Position loslassen. |
| FunktionDrehknopf(B) | Beschreibung | VorgeschlageneTemperatur (°C)Drehknopf (C) |
![]() | BeleuchtungStellen Sie den Drehknopf (B) auf das entsprechende Symbol, um die Beleuchtung einzuschalten. Die Lampe beleuchtet den Ofen und bleibt eingeschaltet, wenn eines der Heizelemente des Ofens eingeschaltet ist. | |
![]() | AuftauenDer Lüfter am Boden des Backofens lässt die Luft mit Raumtemperatur um die aufzutauenden Lebensmittel zirkulieren. Dieser Modus wird zum Auftauen aller Arten von Lebensmitteln empfohlen, insbesondere von empfindlichen Lebensmitteln, die keine Hitze benötigen, wie z. B.: Eiskuchen, Sahnedesserts, Obstkuchen. Durch den Einsatz des Lüfters wird die Auftauzeit halbiert. Bei Fleisch, Fisch und Brot können Sie den Vorgang beschleunigen, indem Sie den Modus „Heißluft“ verwenden und die Temperatur auf 80°C-100°C einstellen. | zwischen 40 °C und Max |
![]() | Statisch, Unterhitze und Oberhitze durch Konvektion.Bei dieser Einstellung werden die oberen und unteren Heizelemente eingeschaltet. Dies ist der klassische, herkömmliche Backofen, der perfektioniert wurde, um die Wärmeverteilung zu verbessern und den Energieverbrauch zu senken. Der Konvektionsbackofen ist nach wie vor unübertroffen, wenn es darum geht, Gerichte wie Kohl mit Rippchen, Kabeljau nach spanischer Art, Stockfisch nach Ancona-Art, zarte Kalbsschnitzel mit Reis usw. zuzubereiten. Hervorragende Ergebnisse werden auch bei der Zubereitung von Kalb- oder Rindfleischgerichten (Schmorbraten, Eintöpfe, Gulasch, Wild, Schinken usw.) erzielt, die langsam geschmort werden müssen. Verwenden Sie beim Garen im Konvektionsmodus jeweils immer nur eine Fettpfanne oder einen Grillrost, da sonst die Wärmeverteilung ungleichmäßig ist. Durch Nutzen der verschiedenen Höhen können Sie die Hitzeintensität zwischen dem oberen und unteren Teil des Ofens verteilen. | zwischen 60 °C und Max |
![]() | Umluft, Unterhitze und Oberhitze, schnelles Garen.Die oberen und unteren Heizelemente sowie der Lüfter schalten sich ein und sorgen für eine konstante und gleichmäßige Wärmeverteilung im gesamten Backofen. Dieser Modus empfiehlt sich besonders für das schnelle Garen von vorverpackten Lebensmitteln (da kein Vorheizen erforderlich ist), wie z. B. Tiefkühlkost oder vorgekochte Lebensmittel. Die besten Ergebnisse beim Garen mit dem Modus „Umluft“ werden erzielt, wenn nur ein Einschub verwendet wird (der zweite von unten), siehe „Richtwerttabelle der Garzeiten“. | zwischen 60 °C und Max |
![]() ![]() | Heißluft, Gebäck.Das hintere Heizelement sowie der Lüfter schalten sich ein und sorgen für eine konstante und gleichmäßige Wärmeverteilung im gesamten Backofen. Dieser Modus ist ideal zum Backen und Garen empfindlicher Speisen, insbesondere von Kuchen, die aufgehen müssen, und zum gleichzeitigen Backen von Gebäck auf 3 Einschubebenen. Hier einige Beispiele: Profiteroles, süßes und herzhaftes Gebäck, Windbeutel, Schweizer Rolle und kleine Portionen gratiniertes Gemüse usw.Umluftgrill, schnelles ErhitzenDie oberen und runden Heizelemente sowie der Lüfter schalten sich ein. Da die Hitze im gesamten Ofen konstant und gleichmäßig bleibt, gart und bräunt die Luft die Speisen gleichmäßig über ihre gesamte Oberfläche. Mit diesem Modus ist es auch möglich, mehrere Gerichte gleichzeitig zu garen, vorausgesetzt, die jeweiligen Gartemperaturen sind gleich. Es können maximal 2 Grillroste gleichzeitig verwendet werden, wenn Sie die Anweisungen im Abschnitt „Garen auf mehreren Grillrosten“ befolgen. Dieser Modus empfiehlt sich besonders für Gerichte, die überbacken werden müssen, oder für solche, die eine wesentlich längere Garzeit benötigen, wie z. B. Lasagne, Brathähnchen und Kartoffeln usw. Die hervorragende Wärmeverteilung ermöglicht außerdem niedrigere Temperaturen beim Braten, was zu einem geringeren Flüssigkeitsverlust (Saucen), zarterem Fleisch und geringerem Gewichtsverlust des Bratens führt. Der Modus „Umluftgrill“ eignet sich besonders für das Garen von Fisch, der mit einer begrenzten Menge an Gewürzen zubereitet werden kann und so seinen Geschmack und sein Aussehen behält. Hervorragende Ergebnisse lassen sich beim Garen von Gemüse wie Zucchini, Auberginen, Paprika usw. erzielen. Dessert: Dieser Modus eignet sich auch hervorragend zum Backen von Hefekuchen. In diesem Modus können Sie auch Fleisch und Brot schnell auftauen, indem Sie die Temperatur auf 80 °C einstellen. Zum Auftauen empfindlicherer Lebensmittel stellen Sie die Temperatur auf 60 °C ein oder verwenden nur die Kaltluftumwälzung, indem Sie den Thermostat auf 0 °C einstellen. | zwischen 60 °C und Maxzwischen 60 °C und Max |
![]() | Kleiner GrillDas mittlere obere Heizelement schaltet sich ein. Bei der Funktion „Kleiner Grill“ wird die Strahlungshitze des leistungsstarken oberen Heizelements auf das Grillgut gerichtet. Sie können die Funktion „Grill“ für zarte Fleischstücke, Steaks, Koteletts, Würstchen, Fisch, Käsetoast und andere schnell zubereitete Speisen verwenden. Bei geschlossener Backofentür garen. Heizen Sie den Grillrost für 3 Minuten vor, um ein optimales Ergebnis zu erzielen. So bleiben die natürliche Saftigkeit Steaks, Rippchen usw. erhalten, was zu einem besseren Geschmack führt. Den Grillrost in einen der beiden oberen Einschübe einführen. | zwischen 60 °C und Max |
![]() | Großer GrillDie inneren und äußeren oberen Heizwiderstände schalten sich ein. Bei der Funktion „Großer Grill“ wird die Strahlungshitze der zwei leistungsstarken oberen Heizelemente auf das Grillgut gerichtet. Sie können die Funktion „Großer Grill“ für zarte Fleischstücke, Steaks, Koteletts, Würstchen, Fisch, Käsetoast und andere schnell zubereitete Speisen verwenden. Bei geschlossener Backofentür garen. Mit „Großer Grill“ können Sie die große Heizfläche maximal ausnutzen, um schneller zu garen als mit der Funktion „Kleiner Grill“. Heizen Sie den Grillrost für 3 Minuten vor, um ein optimales Ergebnis zu erzielen. So bleiben die natürliche Saftigkeit Steaks, Rippchen usw. erhalten, was zu einem besseren Geschmack führt. | zwischen 60 °C und Max |
| [6SD5] | Großer UmluftgrillDie inneren und äußeren oberen Heizwiderstände schalten sich zusammen mit dem Lüfter ein. Diese Kombination von Eigenschaften erhöht die Wirksamkeit der unidirektionalen Wärmestrahlung der Heizelemente mittels der Zwangs-Luftzirkulation im gesamten Ofen. So wird verhindert, dass die Speisen an der Oberfläche verbrennen, und die Hitze kann direkt in die Lebensmittel eindringen. Hervorragende Ergebnisse werden mit Fleisch- und Gemüsespießen, Würstchen, Lammkoteletts, Hähnchen in scharfer Soße, Wachteln, Schweinekoteletts usw. erzielt.Die Speisen im Moduls „Umluftgrill“ bei geschlossener Backofentür garen. Dieser Modus ist auch ideal zum Garen von Fischsteaks wie Schwertfisch, gefüllte Sepien usw. | zwischen 60 °C und Max |
![]() | Umluft-Unterhitze, langsames GarenDampfunterstützte Garfunktion und ReinigungDas untere Heizelement und der Lüfter schalten sich ein. Geeignet für Pizza, Gebäck, Kuchen und nicht trockene Desserts auf dem Blech oder in Formen. Sehr gute Ergebnisse werden auch beim Garen mit Unterhitze erzielt. Es ist ratsam, das Blech auf eine niedrige Stufe zu stellen.Details zur Verwendung dieser Funktion als Dampfunterstütze Garfunktion und Reinigung finden Sie in 4.2.8. | zwischen 60 °C und 220°C |
4.2.3 Timer-Display
15110000000226 (AB141-26)

Abb. 4.4
1 - Erhöht/verringert den angewählten Parameter
2 - Funktionswahl
4.2.4 Einstellung der Uhr
Die Uhr muss vor der Inbetriebnahme des Ofens eingestellt werden.
Beim ersten Anschluss des Geräts an die Stromversorgung oder nach einer Unterbrechung der Stromversorgung blinkt das Symbol " √".
Drücken Sie die Taste „+“ oder „-“, um die korrekte Uhrzeit einzustellen. Nach etwa fünf Sekunden hört die Kontrollleuchte auf zu blinken und das Display zeigt die eingestellte Uhrzeit an.
Zum Ändern der Uhrzeit zu einem späteren Zeitpunkt die Funktionswahltaste "☐" drücken, bis das Symbol "√" zu blinken beginnt, dann die Taste "+" oder "-" zum Einstellen der korrekten Uhrzeit verwenden.
4.2.5 Manuelles Garen (ohne Verwendung des Garprogramms)
Zum Einschalten und Verwenden des Backofens im manuellen Modus (mit Ausschluss des Garprogramms) genügt es, den Drehknopf zur Auswahl des Garmodus (B, Abb. 4.2) in die gewünschte Position zu stellen und dann die Temperatur mit dem Thermostatdrehknopf (C, Abb. 4.3) einzustellen.
Zum Ausschalten des Backofens drehen Sie beide Knöpfe auf Position „0“.
4.2.6 Garen mit Timer
Automatische Einstellung (stellt die Garzeit und das Garzeitende ein)
1 - Drücken Sie wiederholt die Funktionswahltaste "☐", bis das Symbol "☐" zu blinken beginnt, und drücken Sie dann die Taste „+“ oder „-“, um die Garzeit einzustellen;
2 - Drücken Sie wiederholt die Funktionswahltaste "☐", bis das Symbol "☒" zu blinken beginnt, und drücken Sie dann die Taste „+“ oder „-“, um das Garzeitende einzustellen;
3 - Stellen Sie mit dem Drehknopf zur Auswahl des Garmodus (B, Abb. 4.2) die gewünschte Garfunktion ein und verwenden Sie den Drehknopf (C, Abb. 4.3), um den Thermostat einzustellen.
Nach diesen Einstellungen blinken auf dem Display die Symbole " " und " " und zeigen damit an, dass der Garvorgang eingestellt ist.
Beispiel: Das Essen soll 45 Minuten lang gegart werden und der Timer stoppt um 14:00 Uhr.
Drücken Sie wiederholt die Funktionswahltaste "☐", bis das Symbol "###" zu blinken beginnt, und stellen Sie dann die Garzeit auf 45 Minuten ein;
Drücken Sie wiederholt die Funktionswahltaste "☐", bis das Symbol "☐" zu blinken beginnt, und stellen Sie dann das Garzeitende auf 14:00 Uhr ein.
Nach diesen Einstellungen erscheinen auf dem Display die eingestellte Zeit (Stunden, Minuten) und das quadratische Funktionswahlsymbol, das anzeigt, dass die Gareinstellung automatisch gespeichert wurde.
Wenn der Timer 13:15 Uhr anzeigt (zwischen 14 und 15 Minuten), schaltet sich der Backofen automatisch ein. Während des Garvorgangs blinkt das quadratische Funktionswahlsymbol weiter.
Wenn der Timer 14:00 Uhr anzeigt, schaltet sich der Backofen automatisch aus. Der Alarm ertönt, das quadratische Funktionswahlsymbol blinkt, zum Stummschalten des Alarms drücken Sie eine beliebige Taste, nach einer Minute schaltet sich der Alarm automatisch ab.
Halbautomatische Einstellung (Einstellung von Garzeit oder Garzeitende)
- Einstellung der Garzeit
1A - Stellen Sie die Garzeit ein (maximal 10 Stunden). Drücken Sie wiederholt die Funktionswahltaste "☐", bis das Symbol "☐" zu blinken beginnt, und drücken Sie dann die Taste „+“ oder „-“, um die Garzeit einzustellen;
2A - Schalten Sie den Backofen sofort ein, das Symbol "))))" beginnt zu blinken. Wenn die Garzeit beendet ist, schaltet sich der Backofen automatisch aus, das Symbol "))))" blinkt und der Alarm ertönt. Zum Stummschalten des Alarms drücken Sie eine beliebige Taste, nach einer Minute schaltet sich der Alarm automatisch ab.
- Einstellung des Garzeitendes
1B - Stellen Sie das Ende der Garzeit ein (maximal bis 23:59 Uhr). Drücken Sie wiederholt die Funktionswahltaste "☐", bis das Symbol "☐" zu blinken beginnt, und drücken Sie dann die Taste „+“ oder „-“, um das Garzeitende einzustellen;
2B - Schalten Sie den Backofen sofort ein, das Symbol " "" beginnt zu blinken. Wenn die eingestellte Uhrzeit erreicht ist, schaltet sich der Backofen automatisch aus, das Symbol " "" blinkt und der Alarm ertönt. Zum Stummschalten des Alarms drücken Sie eine beliebige Taste, nach einer Minute schaltet sich der Alarm automatisch ab.

WICHTIGER HINWEIS: Schalten Sie das Gerät aus und lassen Sie es abkühlen, bevor Sie es reinigen.
Nachdem der Backofen ausreichend abgekühlt ist, können Sie mit einem feuchten Tuch und etwas Spülmittel Kalk- und Wasserflecken sowie Fettspritzer und Fett entfernen. Trocknen Sie den Backofen nach der Reinigung mit einem weichen Tuch.

HINWEIS: Befindet sich der Timer in Position „0“, kann die eingestellte Garmethode durch Drücken einer beliebigen Funktionstaste angezeigt werden. Wenn Sie den Gartimer auf die aktuelle Zeit einstellen, können Sie den eingestellten Garvorgang abbrechen.
4.2.7 Einstellung des Minutenzählers (Timer)
Das längste Zeitintervall, das eingestellt werden kann, beträgt 23 Stunden und 59 Minuten.
1 - Zum Einstellen der Uhrzeit drücken Sie die Funktionswahltaste "☐" so oft, bis das Symbol "
" zu blinken beginnt, und drücken Sie dann die Taste „+“ oder „-“, um die gewünschte Zeit einzustellen, die dann auf dem Display erscheint;
2 - Nach der Einstellung der Zeit (Stunden, Minuten) blinkt das Symbol " 🔥 " und der Countdown beginnt. Sobald die eingestellte Zeit erreicht ist, blinkt das Symbol " 🔥 " und der Alarm ertönt. Zum Stummschalten des Alarms drücken Sie eine beliebige Taste, nach einer Minute schaltet sich der Alarm automatisch ab.
Außenbelüftungssystem
Zum Kühlen der Außenseite des Geräts ist dieses Modell mit einem Gebläse ausgestattet, das sich automatisch einschaltet, wenn der Ofen heiß ist.
Wenn das Gebläse eingeschaltet ist, können Sie einen Luftstrom spüren, der zwischen der Backofentür und dem Bedienfeld austritt.

HINWEIS: Nach Beendigung des Garvorgangs bleibt das Gebläse eingeschaltet, bis der Ofen ausreichend abgekühlt ist.
4.2.8 Garanleitungen
Der Backofen bietet eine große Auswahl an Garmodi, mit denen Sie jede Art von Gerichten optimal zubereiten können.
Die folgenden Angaben sind nur allgemeine Richtlinien, die je nach persönlicher Erfahrung variieren können.
Vorheizen
Wenn der Backofen vorgeheizt werden muss (in der Regel beim Garen von Hefegerichten), können die Modi „Umluftgrill“ und „Umluft“ verwendet werden, um die gewünschte Temperatur so schnell wie möglich zu erreichen und Energie zu sparen. Nach dem Einschieben der Gerichte in den Ofen kann der entsprechende Garmodus gewählt werden.
Garen auf mehreren Einschüben
Wenn Sie Gerichte auf mehr als einer Einschubebene zubereiten möchten, verwenden Sie die Modi „Heißluft“ oder „Umluftgrill“, da nur diese Modi eine korrekte Zubereitung ermöglichen.
Wenn Sie empfindliche Gerichte auf mehreren Einschubebenen garen möchten, verwenden Sie die Betriebsart „Heißluft“, die es Ihnen ermöglicht, auf 3 Einschüben gleichzeitig zu garen (1., 3. und 5. von unten); einige Beispiele finden Sie in der „Richtwerttabelle der Garzeiten“.
Wenn Sie andere Gerichte auf mehr als einer Einschubebene zubereiten, verwenden Sie den Modus
„Umluftgrill“ und berücksichtigen Sie dabei die folgenden Ratschläge:
- Der Ofen ist mit 5 Einschüben ausgestattet. Verwenden Sie beim Umluftgaren zwei der drei mittleren Einschübe; die heiße Luft strömt direkt auf die untersten und obersten Einschübe, sodass empfindliche Gerichte verbrennen können.
- Als Faustregel gilt: Verwenden Sie den 2. und 4. Einschub von unten, wobei Sie Lebensmittel, die mehr Hitze benötigen, auf die 2. Einschubebene von unten legen. Wenn Sie zum Beispiel einen Braten zusammen mit anderen Gerichten garen, platzieren Sie den Braten auf die 2. Einschubebene von unten und die empfindlicheren Gerichte auf die 4. Einschubebene von unten.
- Stellen Sie beim Garen von Lebensmitteln, die unterschiedliche Garzeiten und Temperaturen benötigen, eine Temperatur ein, die in der Mitte zwischen den beiden erforderlichen Temperaturen liegt, und platzieren Sie die empfindlicheren Lebensmittel im vierten Einschub von unten und nehmen Sie die Lebensmittel, die eine kürzere Garzeit benötigen, zuerst aus dem Ofen.
- Verwenden Sie die Fettpfanne im unteren Einschub und den Grillrost im oberen Einschub.
Gebrauch des Modus „Umluft“
Funktional, schnell und praktisch für diejenigen, die Produkte in Fertigpackungen (wie Tiefkühlkost oder vorgekochte Lebensmittel) zusammen mit anderen Lebensmitteln verwenden. Einige Beispiele finden Sie in der „Richtwerttabelle der Garzeiten“.
Verwendung des Modus „Kleiner Grill und großer Grill“
Verwenden Sie die Modi „Kleiner Grill“ und „Großer Grill“ und legen Sie das Grillgut in die Mitte des Grillrosts (3. oder 4. Einschub von unten), da nur der mittlere Teil des oberen Heizelements eingeschaltet wird.
Verwenden Sie den unteren Einschub (1. von unten) und platzieren Sie die mitgelieferte Fettpfanne, um das Fett aufzufangen und zu verhindern, dass es auf den Boden des Backofens tropft. Wenn Sie diesen Modus verwenden, empfehlen wir, den Thermostat auf den höchsten Wert zu stellen. Dies bedeutet jedoch nicht, dass nicht auch niedrigere Temperaturen verwendet werden können, indem man den Thermostatknopf auf die gewünschte Temperatur stellt.
Verwendung der Modi „Umluftgrill und Großer Umluftgrill“
Diese Modi sind äußerst nützlich für das schnelle Garen von Gerichten, da die Wärmeverteilung es ermöglicht, nicht nur die Oberfläche zu bräunen, sondern auch die Unterseite zu garen. So können Sie beispielsweise Lebensmittel am Ende des Garvorgangs bräunen und überbackene Nudeln gratinieren.
Wenn Sie diese Modi verwenden, schieben Sie den Grillrost in den 2. oder 3. Einschub des Backofens (von unten). Verwenden Sie den unteren Einschub (1. von unten) und platzieren Sie die mitgelieferte Fettpfanne, um das Fett aufzufangen und zu verhindern, dass es auf den Boden des Backofens tropft. Einige Beispiele sind in der „Richtwerttabelle der Garzeiten“ aufgeführt.
Wir empfehlen, den Thermostat auf 200 °C einzustellen, da dies die effektivste Art ist, den die Infrarotstrahlen nutzenden Grillrost zu verwenden. Das bedeutet jedoch nicht, dass nicht auch niedrigere Temperaturen verwendet werden können, indem der Thermostatknopf auf die gewünschte Temperatur eingestellt wird.

HINWEIS: Im Allgemeinen werden bei der Verwendung der verschiedenen „Umluftgrill“-Modi die besten Ergebnisse erzielt, wenn der Grillrost in die unteren Einschübe geschoben wird. Um zu verhindern, dass Fett und Öl auf den Boden des Backofens tropfen, platzieren Sie eine Fettpfanne im ersten Einschub (von unten) des Backofens.
HINWEIS: Um zu verhindern, dass sich während des Garvorgangs zu viel Rauch im Ofen bildet, geben Sie Wasser in die Fettpfanne.
Dampfunterstützte Garfunktion
Sie können diese Funktion verwenden, um Pizzaböden, Torten und Kuchen zusätzlich zu bräunen, sowie zum garen von verschiedene Speisen mit einer Kombination aus Unterhitze und Dampf.
Wenn Sie möchten, können Sie die folgenden Schritte befolgen:
1 - Füllen Sie etwa 100 ml Wasser in die untere Kavität (Abb. 4.5).
Der ungefähre Fassungsvermögen des Hohlraums kann bis zu 200 ml betragen.

HINWEIS: Die Kapazität kann je nach Ofenmodell variieren.

HINWEIS: Die Grafiken in diesem Handbuch sind schematische Darstellungen und entsprechen möglicherweise nicht genau dem Gerät.

2.- Aktivieren Sie den Steam Assist Modus und wählen Sie eine Temperatur von 200 °C aus. Ungefähre Garzeit: 20 Minuten.
3.- Achten Sie darauf, am Ende des Garvorgangs das überschüssige Wasser aus dem Garraum zu entfernen.

HINWEIS: Sie können die Wassermenge, die Garzeit und die Temperatur je nach den Bedürfnissen der zuzubereitenden Speisen anpassen.

WICHTIGER HINWEIS: Vergewissem Sie sich, dass der Innenraum vollständig abgekühlt ist, bevor Sie Sie das überschüssige Wasser entfernen. Gefahr von Verbrennungen.
Dampfunterstützte Reinigung
Diese Funktion kann nur werwendet werden, um leicht zu reinigende Speisereste aus dem Inneren des Backofens zu entfernen. Sie ist nicht für hartnäckige Flecken geeignet. Diese Funktion kann nur verwendet werden, wenn der Backofen kalt ist.
-
Bitte leeren Sie den Backofen, bevor Sie ihn mit dieser Methode reinigen.
-
Bereiten Sie eine Lösung aus Wasser (85%), weißem Essig (10%) und Geschirrspülmittel (5%) vor und sprühen Sie großzügig auf die Tür, die Seitenwände und die Rückwand des Backraums.
-
Geben Sie 40 ml Wasser in den Boden des Garraums, wie in Abbildung 8 gezeigt. Gießen Sie 40 ml Wasser in den Boden der Kavität, wie in Abbildung 8 dargestellt.

-
Schließen Sie die Tür. Wählen Sie die Reinigungsfunktion mit Dampf und stellen Sie die Temperatur auf 130 °C.
-
Schalten Sie den Backofen nach 18 Minuten aus.
-
Lassen Sie den Backofen auf eine sichere Temperatur abkühlen, bevor Sie ihn mit einem feuchten Tuch abwischen.
![]() | HINWEIS: Der Backofen sollte nur vorgeheizt werden, wenn dies im Rezept oder in der „Richtwerttabelle der Garzeiten“ angegeben ist. Das Aufheizen des leeren Backofens verbraucht viel Energie. Wenn Sie also verschiedene Kuchen oder Pizzen nacheinander backen, können Sie viel Energie sparen, da der Ofen bereits aufgeheizt ist. |
![]() | HINWEIS: Verwenden Sie dunkle silikonbeschichtete oder emaillierte Bleche, da diese eine gute Wärmeleitfähigkeit haben. |
![]() | HINWEIS: Wenn Sie Backpapier verwenden, achten Sie darauf, dass es für hohe Temperaturen geeignet ist. |
![]() | HINWEIS: Beim Garen von großen Fleischstücken oder Kuchen entsteht im Backofen eine größere Dampfmenge, was zur Bildung von Kondenswasser in der Backofentür führen kann. Dies ist eine normale Erscheinung, die den Betrieb des Geräts nicht beeinträchtigt. Trocknen Sie nach dem Garen die Backofentür und das Glas ab. |
![]() | HINWEIS: Gegen Ende der Garzeit können Sie den Backofen etwa 10 Minuten vor Ende der Garzeit ausschalten, um die gespeicherte Wärme zu nutzen und so Energie zu sparen. |
4.2.9 Richtwerttabelle der Garzeiten
![]() | HINWEIS: Die Werte in dieser Tabelle sind Richtwerte und können je nach Geschmack und persönlicher Erfahrung variieren. |
| Drehknopf zur Auswahl des Garmodus (B) | Lebensmittel | Gewicht (in kg) | Einschubposition (vom Boden ausgehend) | Vorheizen (Minuten) | Einstellung des Thermostatknopfes (C) | Garzeit (Minuten) |
Natürliche Konvektion | Ente | 1 | 3 | 15 | 200 | 65-75 |
| Kalbs- oder Rinderbraten | 1 | 3 | 15 | 200 | 70-75 | |
| Schweinebraten | 1 | 3 | 15 | 200 | 70-80 | |
| Plätzchen (Mürbeteig) | - | 3 | 15 | 180 | 15-20 | |
| Mürbeteigtorten | 1 | 3 | 15 | 180 | 30-35 | |
Umluftgrill | Pizza (in 2 Einschüben) | 1 | 2-4 | 15 | 220 | 15-20 |
| Lasagne | 1 | 3 | 10 | 200 | 30-35 | |
| Lamm | 1 | 2 | 10 | 180 | 50-60 | |
| Brathähnchen + Kartoffeln | 1 | 2-4 | 10 | 180 | 60-75 | |
| Makrele | 1 | 2 | 10 | 180 | 30-35 | |
| Plum-cake | 1 | 2 | 10 | 170 | 40-45 | |
| Windbeutel (in 2 Einschüben) | 0.5 | 2-4 | 10 | 190 | 20-25 | |
| Kekse (in 2 Einschüben) | 0.5 | 2-4 | 10 | 180 | 10-15 | |
| Biskuit (in 1 Einschub) | 0.5 | 2 | 10 | 170 | 15-20 | |
| Biskuit (in 2 Einschüben) | 1 | 2-4 | 10 | 170 | 20-25 | |
| Salzgebäck | 1.5 | 3 | 15 | 200 | 25-30 | |
| Kleiner Grill | Seezungen und Sepia | 1 | 4 | 5 | Max | 8-10 |
| Kalmar- und Scampi-Spieße | 1 | 4 | 5 | Max | 6-8 | |
| Kabeljaufilet | 1 | 4 | 5 | Max | 10 | |
| Gegrilltes Gemüse | 1 | 3/4 | 5 | Max | 10-15 | |
| Kalbssteak | 1 | 4 | 5 | Max | 15-20 | |
| Kotelett | 1 | 4 | 5 | Max | 15-20 | |
| Hamburger | 1 | 4 | 5 | Max | 7-10 | |
| Makrelen | 1 | 4 | 5 | Max | 15-20 | |
| ToastsAlle tiefgefrorenen Lebensmittel | - | 4 | 5 | Max | 2-3 | |
| Auftauen | ||||||
| Großer Grill | Seezungen und Sepia | 1 | 4 | 5 | Max | 8-10 |
| Kalmar- und Scampi-Spieße | 1 | 4 | 5 | Max | 6-8 | |
| Kabeljaufilet | 1 | 4 | 5 | Max | 10 | |
| Gegrilltes Gemüse | 1 | 3/4 | 5 | Max | 10-15 | |
| Kalbssteak | 1 | 4 | 5 | Max | 15-20 | |
| Kotelett | 1 | 4 | 5 | Max | 15-20 | |
| Hamburger | 1 | 4 | 5 | Max | 7-10 | |
| Makrelen | 1 | 4 | 5 | Max | 15-20 | |
| Toasts | - | 4 | 5 | Max | 2-3 | |
| Mit Drehspieß (wo vorgesehen) | ||||||
| Kalbsspieß | 1 | - | 5 | Max | 80-90 | |
| Brathähnchen vom Spieß | 1.5 | - | 5 | Max | 70-80 | |
| Lamm vom Spieß | 1 | - | 5 | Max | 70-80 | |
| Großer Umluftgrill | Grillhähnchen | 1.5 | 3 | 5 | 200 | 55-60 |
| Sepien | 1.5 | 3 | 5 | 200 | 30-35 | |
| Mit Drehspieß (wo vorgesehen) | ||||||
| Kalbsspieß | 1.5 | - | 5 | 200 | 70-80 | |
| Brathähnchen vom Spieß | 2 | - | 5 | 200 | 70-80 | |
| Brathähnchen vom Spieß + geröstete Kartoffeln | 1.5 | - | 5 | 200 | 70-75 | |
| Lamm vom Spieß | 1.5 | - | 5 | 200 | 70-80 | |
| Heißluft | Mürbeteigtorten | 0.5 | 3 | 15 | 180 | 20-30 |
| Obsttorten | 1 | 2/3 | 15 | 180 | 40-45 | |
| Biskuit | 0.5 | 3 | 15 | 160 | 25-30 | |
| Gefüllte Puffer (in 2 Einschüben) | 1.2 | 2-4 | 15 | 200 | 30-35 | |
| Kleine Torten (in 2 Einschüben) | 0.6 | 2-4 | 15 | 190 | 20-25 | |
| Käsewindbeutel (in 2 Einschüben) | 0.4 | 2-4 | 15 | 210 | 15-20 | |
| Windbeutel mit Creme-Füllung (in 3 Einschüben) | 0.7 | 1-3-5 | 15 | 180 | 20-25 | |
| Kekse (in 3 Einschüben) | 0.7 | 1-3-5 | 15 | 180 | 20-25 | |
| Baisers (in 3 Einschüben)Tiefkühlkost | 0.5 | 1-3-5 | 15 | 90 | 180 | |
Umluft | ||||||
| Pizza | 0.3 | 2 | - | 250 | 12 | |
| Tarte mit Zucchini und Krebsen | 0.4 | 2 | - | 200 | 20 | |
| Spinat-Tarte | 0.5 | 2 | - | 220 | 30-35 | |
| Hacksteak | 0.3 | 2 | - | 200 | 25 | |
| Lasagne | 0.5 | 2 | - | 200 | 35 | |
| Rouladen | 0.4 | 2 | - | 180 | 20-25 | |
| Hähnchenstückchen | 0.4 | 2 | - | 220 | 15-20 | |
| Kalbs- oder Rinderbraten | 1 | 1 | 10 | 180 | 25-30 | |
| Hähnchen | 1 | 2/3 | 10 | 220 | 60-70 | |
| Vorgegarte Lebensmittel | ||||||
| Chicken Wings | 0.4 | 2 | - | 200 | 20-25 | |
| Frische Lebensmittel | ||||||
| Plätzchen (Mürbeteig) | 0.3 | 2 | - | 200 | 15-18 | |
| Obsttorte | 0.6 | 2 | - | 180 | 45 | |
| Käsewindbeutel | 0.2 | 2 | - | 210 | 10-12 | |
| Unterhitze mit Umluft | Pizza | 0.5 | 3 | 15 | 220 | 15-20 |

HINWEIS: Um zu verhindern, dass bei den verschiedenen „Umluftgrill“-Modi Fett und Öl auf den Boden des Backofens tropfen, platzieren Sie eine Fettpfanne im ersten Einschub (von unten) des Backofens.
HINWEIS: Um zu verhindern, dass sich während des Garvorgangs zu viel Rauch im Ofen bildet, geben Sie Wasser in die Fettpfanne.
5 : INSTALLATION
5.1 Vorbereitende Arbeiten
5.1.1 Sicherheitsanweisungen für die Installation
Vor dem Einbau des Geräts:
![]() | ACHTUNG: Vor der Durchführung jeglicher Wartungs-, Reinigungs- und Einstellarbeiten muss das Gerät von der Stromversorgung getrennt werden. |
![]() | WICHTIGER HINWEIS: Installieren Sie die Geräte nur an einem geeigneten Ort. |
![]() | WICHTIGER HINWEIS: Stellen Sie sicher, dass sich keine baulichen Hindernisse innerhalb des für die Installation benötigten Raums befinden. |
![]() | WICHTIGER HINWEIS: Vergewissern Sie sich, dass Einbauraum aus hitzebeständigem Material besteht. |
![]() | WICHTIGER HINWEIS: Stellen Sie sicher, dass die Installation in Übereinstimmung mit allen Sicherheitsvorschriften und -normen durchgeführt wird. |
![]() | WICHTIGER HINWEIS: Stellen Sie sicher, dass ein geeigneter Schalter, der eine vollständige Trennung von der Hauptstromversorgung ermöglicht, in die Verkabelung integriert und entsprechend den örtlichen Vorschriften bezüglich der Verkabelung platziert ist.. |
![]() | WICHTIGER HINWEIS: Stellen Sie sicher, dass der Trennschalter von einem zugelassenen Typ ist und eine Kontakttrennung von 3 mm an allen Polen gewährleistet (oder in allen aktiven Leitern [Phase], wenn die örtlichen Verkabelungsvorschriften diese Abweichung der Voraussetzungen zulassen). |
![]() | WICHTIGER HINWEIS: Der Trennschalter muss nach dem Einbau des Backofens für den Benutzer leicht zugänglich sein. |
![]() | WICHTIGER HINWEIS: Wenden Sie sich im Zweifelsfall an die Baubehörde, um sich über die örtlichen Vorschriften zu informieren. |
![]() | WICHTIGER HINWEIS: Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel nicht durch Küchenschranktüren oder Schubladen verläuft. |
![]() | WICHTIGER HINWEIS: Das Gerät muss von qualifiziertem Personal oder Technikern installiert werden. Installieren Sie das Gerät niemals selbst.Der Hersteller haftet auf keinen Fall für Schäden an Menschen, Tieren oder Gegenständen, die auf eine unsachgemäße Installation zurückzuführen sind. |
![]() | WICHTIGER HINWEIS: Das Gerät darf nicht direkt über einem Geschirrspüler, Kühlschrank, Gefrierschrank, einer Waschmaschine oder einem Trockner installiert werden, da Feuchtigkeit die Elektronik beschädigen kann. |
![]() | WICHTIGER HINWEIS: Das Gerät muss so installiert werden, dass eine wirksame Wärmeabfuhr gewährleistet ist, um seine Zuverlässigkeit zu verbessern.Sicherstellen, dass hinter dem Backofen eine konstante Frischluftzufuhr gewährleistet ist. |
![]() | WICHTIGER HINWEIS: Verwenden Sie keinen Dampfreiniger. |
5.2 Installationsanleitung
5.2.1 Abmessungen der Einbauöffnung
Damit das Einbaugerät einwandfrei funktioniert, muss der Schrank, in den es eingebaut wird, geeignet sein. Die folgende Abbildung zeigt die Abmessungen Öffnung für den Einbau unter der Arbeitsplatte oder in einem Hängeschrank.

WICHTIGER HINWEIS: Zur Gewährleistung einer ausreichenden Belüftung muss die Rückwand des Schranks entfernt werden. Es ist besser, den Backofen so zu installieren, dass er auf zwei Holzleisten ruht. Steht der Backofen auf einer durchgehenden, ebenen Fläche, muss eine rückseitige Öffnung von mindestens 45×560 mm vorhanden sein.

Abb. 5.2
Zum Befestigen des Backofens am Schrank ist die Backofentür zu öffnen und zu befestigen, indem Sie die 4 Schrauben in die 4 Löcher am Rand des Rahmens einsetzen.

![]() | ACHTUNG: Alle vor dem direkten Kontakt schützenden Teile und die isolierten Teile müssen so befestigt sein, dass sie nicht ohne Werkzeug entfernt werden können. Vergewissern Sie sich gemäß den geltenden Sicherheitsvorschriften, dass nach der Installation des Backofens kein direkter Kontakt mit den elektrischen Teilen möglich ist. |
![]() | WICHTIGER HINWEIS: Angrenzende Möbelwände müssen aus hitzebeständigem Material bestehen, insbesondere Möbel mit Schichtholzverkleidung müssen mit Klebstoffen zusammengefügt sein, die Temperaturen von bis zu 100 °C standhalten können. |
5.3 Anschluss des Geräts an das Stromnetz
Prüfen Sie vor dem Anschluss des Geräts an das Stromnetz, dass:
![]() | GEFAHR: Verwenden Sie keine Adapter, Reduzierstücke oder Abzweigungen, um das Gerät an das Stromnetz anzuschließen, da dies zu Überhitzung und Feuer führen kann. Wenn sich deren Verwendung nicht vermeiden lässt, denken Sie daran, nur Adapter und Verlängerungen zu verwenden, die den geltenden Sicherheitsnormen entsprechen; überschreiten Sie niemals die auf dem Einzel-/Mehrfachadapter oder dem Verlängerungskabel angegebene Höchststromstärke.Das Netzkabel darf auf keinen Fall mit heißen Teilen in Berührung kommen und muss so verlegt werden, dass die Temperatur an keiner Stelle 50°C überschreitet. Schützen Sie das Netzkabel gegebenenfalls mit einem geeigneten Isolierüberzug. |
![]() | ACHTUNG: Jegliche Änderung an der elektrischen Anlage des Hauses darf nur von einem qualifizierten Techniker durchgeführt werden.Wenn die Steckdose und der Stecker des Geräts nicht kompatibel sind, muss die Steckdose durch ein geeignetes Modell ersetzt werden. Diese Änderung darf NUR von einem spezialisierten Techniker durchgeführt werden. Dieser muss insbesondere auch darauf achten, dass der Querschnitt der Kabel der Steckdose für die vom Gerät aufgenommene Leistung geeignet ist. |
![]() | WICHTIGER HINWEIS: Die Installation und der elektrische Anschluss müssen unter Beachtung der Herstellervorschriften und unter Einhaltung der örtlichen Sicherheitsorschriften von einer Fachtechniker ausgeführt werden. |
![]() | WICHTIGER HINWEIS: Prüfen Sie mit einem Fachmann, ob die elektrische Anlage des Hauses für die vom Gerät benötigte Leistung geeignet ist, prüfen Sie die auf dem Typenschild des Geräts angegebenen Werte.Das Typenschild des Geräts darf niemals entfernt werden. |
![]() | WICHTIGER HINWEIS: Die Stromversorgung des Geräts muss über einen einpoligen Trennschalter/Schütz und auf jeden Fall gemäß den geltenden örtlichen Vorschriften angeschlossen werden. |
![]() | WICHTIGER HINWEIS: Das Kabel muss regelmäßig überprüft werden.Wenn das Netzkabel beschädigt ist oder ausgetauscht werden muss, darf die Ersetzung nur von einem spezialisierten Techniker mit geeigneter Ausrüstung durchgeführt werden, um Unfälle zu vermeiden. |
![]() | WICHTIGER HINWEIS: Das Netzkabel des Geräts muss an eine geeignete, geerdete Steckdose angeschlossen werden. Wenden Sie sich im Zweifelsfall an einen Fachmann, um die Erdung zu überprüfen. |
![]() | WICHTIGER HINWEIS: Das Kabel darf keine Biegungen oder Quetschungen aufweisen. |
![]() | WICHTIGER HINWEIS: Stecker und Steckdose müssen leicht zugänglich sein. |
6 : WARTUNG
6.1 Reinigung und Pflege

WICHTIGER HINWEIS: Vergewissern Sie sich vor der Durchführung von Wartungs- oder Reinigungsarbeiten, dass das Gerät ausgeschaltet ist.
Für eine längere Lebensdauer des Ofens ist eine häufige Reinigung erforderlich.
Im Einzelnen:
- Teile aus emailliertem oder rostfreiem Stahl müssen mit lauwarmem Wasser gereinigt werden, ohne Scheuermittel oder korrodierende Stoffe zu verwenden, da diese sie beschädigen könnten; rostfreier Stahl kann Flecken bekommen; wenn diese Flecken schwer zu entfernen sind, verwenden Sie spezielle auf dem Markt erhältliche Produkte. Nach der Reinigung ist es ratsam, die Oberflächen gut abzuspülen und abzutrocknen.
- Der Backofen und das Zubehör müssen nach jedem Gebrauch gereinigt werden, damit der Schmutz nicht verbrennt. Das Fett lässt sich leichter mit warmem Seifenwasser entfernen, wenn der Backofen noch warm ist, dann die Seife entfernen und das Innere gründlich abtrocknen. Vermeiden Sie die Verwendung von scheuernden (z. B. Scheuerpulver usw.) oder säurehaltigen (z. B. Entkalker usw.) Reinigungsmitteln und Scheuerschwämmen, da diese die Emaille beschädigen können. Wenn Fettflecken und Verschmutzungen besonders schwer zu entfernen sind, verwenden Sie einen speziellen Backofenreiniger und befolgen Sie die Anweisungen auf der Verpackung. Verwenden Sie niemals einen Dampfreiniger, um das Innere des Backofens zu reinigen.
- Das Zubehör (Bleche, Grillroste ...) muss mit heißem Wasser und Geschirrspülmittel gereinigt werden.
- Bei längerem Betrieb des Backofens kann sich Kondenswasser bilden. Trocknen Sie den Backofen mit einem weichen Tuch ab.
- Die Gummidichtung, die die Backofenöffnung umgibt, garantiert den einwandfreien Betrieb des Backofens. Überprüfen Sie den Zustand der Dichtung regelmäßig und reinigen Sie sie gegebenenfalls, ohne Scheuermittel oder scheuernde Gegenstände zu verwenden. Wenn die Dichtung beschädigt ist, wenden Sie sich bitte an das nächstgelegene Kundendienstzentrum und benutzen Sie den Backofen nicht, bis er repariert wurde.
- Decken Sie den Boden des Backofens niemals mit Alufolie (Staniolpapier) ab, da die dadurch verursachte Hitzeanstieg den Garprozess beeinträchtigen und sogar die Emaille beschädigen könnte.
- Reinigen Sie die Verglasung der Backofentür mit nicht scheuernden Produkten oder Schwämmen und trocknen Sie sie mit einem weichen Tuch ab.
Abnehmen der Backofentür
Für eine gründlichere Reinigung kann die Backofentür abgenommen werden. Im Folgenden werden die Verfahren für den Aus- und Wiedereinbau beschrieben.
Öffnen Sie die Backofentür vollständig.

Öffnen Sie den Hebel (A) an den linken und rechten Scharnieren vollständig.

Abb. 6.2
Halten Sie die Tür wie in der Abbildung gezeigt und schließen Sie sie vorsichtig, bis die Hebel (A) der linken und rechten Scharniere in den Teil (B) der Tür einrasten.

Abb. 6.3
Ziehen Sie die Scharnierhaken wie vom Pfeil (C) gezeigt mit einer Kippbewegung aus ihren Sitzen.

Legen Sie die Tür auf eine weiche Unterlage.
Um die Tür zu ersetzen oder wieder anzubringen, wiederholen Sie die eben beschriebenen Schritte in umgekehrter Reihenfolge.
Entfernen der Doppelverglasung an der Innenseite der Backofentür
Entfernen Sie die Dichtung (D), indem Sie die beiden in der Abbildung markierten Schrauben abschrauben.

Ziehen Sie die innere Doppelverglasung vorsichtig heraus.

Legen Sie die Doppelverglasung auf eine weiche Unterlage. Reinigen Sie das Glas mit einem geeigneten Reinigungsmittel. Sie können nun beide Seiten der Doppelverglasung reinigen. Mit einem Mikrofasertuch gut abtrocknen.
Auswechseln der Backofenlampe

WICHTIGER HINWEIS: Trennen Sie den Backofen vom Stromnetz oder ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn der Netzstecker zugänglich ist.
Entfernen Sie die Glasabdeckung der Lampenfassung.
Entfernen Sie die Glühbirne und ersetzen Sie sie durch eine Glühbirne, die hohen Temperaturen standhält (300 °C).
Die Glühbirne muss folgende Eigenschaften besitzen:
- Spannung: 220-240V
- Leistung: 25W
- Typ: G9
Bringen Sie die Glasabdeckung wieder an und schließen Sie den Backofen wieder an das Stromnetz an.

7.1 Störungsbehebung
| Störung | Mögliche Ursachen | Abhilfe |
| Der Backofen schaltet sich nicht ein. | Keine Stromversorgung. | Stellen Sie sicher, dass der Backofen an das Stromnetz angeschlossen und eingeschaltet ist. Überprüfen Sie den Hauptstromschalter in Ihrer Wohnung. Wenn Sie alles überprüft haben und das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an einen qualifizierten Techniker. |
| Die Drehknopfe des Backofens drehen leer oder die gewünschte Garfunktion kann nicht eingestellt werden. | Möglicherweise sind die Drehknöpfe innen beschädigt. | Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an einen qualifizierten Techniker. Versuchen Sie niemals, das Gerät ohne Hilfe eines qualifizierten Technikers zu reparieren. |




















































































Natürliche Konvektion
Umluftgrill
Umluft























