INFINITY Furion B402 Beam - Beleuchtung

Furion B402 Beam - Beleuchtung INFINITY - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Furion B402 Beam INFINITY als PDF.

📄 66 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice INFINITY Furion B402 Beam - page 5
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
ProdukttypMoving-Head-Beam-Scheinwerfer
ModellFurion B402 Beam
MarkeInfinity
Abmessungen (L×B×H)ca. 320 × 250 × 460 mm
Gewichtca. 9,5 kg
StromversorgungAC 100–240 V, 50/60 Hz
Leistungsaufnahme200 W
LichtquelleEntladungslampe 150 W
Farbrad14 Farben + offen, Regenbogeneffekt
Goborad9 Gobos + offen, Shake-Effekt
Pan/Tilt540° / 270°
FokusMotorisiert
DMX-Kanäle12/14/16 Kanäle einstellbar
DMX-ProtokollDMX512
BetriebsmodiDMX, Auto, Sound-Aktiv, Master/Slave
GehäusematerialMetall/Kunststoff
KühlungLüftergekühlt
IP-SchutzartIP20
ReinigungOberfläche mit trockenem Tuch abwischen; Linsen mit Glasreiniger
SicherheitshinweiseMindestabstand: 0,5 m, von brennbaren Materialien fernhalten
ZubehörStromkabel, Montagebügel, Sicherungsseil
ErsatzteileLampe, Sicherungen, Lüfter über Hersteller erhältlich
ReparaturNur durch autorisiertes Fachpersonal

Häufig gestellte Fragen - Furion B402 Beam INFINITY

Wie schließe ich den Furion B402 Beam an die DMX-Steuerung an?
Verbinden Sie einen DMX-Kabel (3-polig XLR) mit dem DMX-Eingang des Scheinwerfers und dem Controller. Stellen Sie die DMX-Adresse an der Rückseite ein.
Welche Lampe wird im Furion B402 Beam verwendet?
Es wird eine Entladungslampe mit 150 W verwendet. Tauschen Sie diese nur gegen eine vom Hersteller empfohlene aus.
Wie reinige ich die Linsen des Scheinwerfers?
Verwenden Sie ein weiches, fusselfreies Tuch und einen milden Glasreiniger. Nie aggressive Chemikalien verwenden.
Kann der Furion B402 Beam im Freien verwendet werden?
Nein, das Gerät hat die Schutzart IP20 und ist nur für den Innenbereich geeignet.
Was bedeuten die blinkenden LEDs am Gerät?
Ein blinkendes Status-LED zeigt einen Fehler oder eine fehlende DMX-Verbindung an. Prüfen Sie die Verkabelung und die DMX-Adresse.
Wie stelle ich den Sound-Modus ein?
Drücken Sie die Taste MODE bis SOUND im Display erscheint. Der Scheinwerfer reagiert dann auf Musik über das eingebaute Mikrofon.
Welchen Abstand muss ich zu brennbaren Materialien einhalten?
Halten Sie einen Mindestabstand von 0,5 Metern zu brennbaren Materialien ein.
Kann ich das Gerät dimmen?
Ja, die Dimmer-Funktion ist über die DMX-Steuerung oder das Menü einstellbar (0–100 %).
Wie setze ich das Gerät auf die Werkseinstellungen zurück?
Im Menü wählen Sie SETTINGSFACTORY RESET, bestätigen mit ENTER. Das Gerät startet neu.
Was tun, wenn das Gerät keinen Lichtstrahl erzeugt?
Überprüfen Sie die Lampe (ggf. defekt), die Stromversorgung und die DMX-Einstellungen. Kontrollieren Sie auch den Shutter (Schließenstellung).

Benutzerfragen zu Furion B402 Beam INFINITY

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Beleuchtung kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Furion B402 Beam - INFINITY und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Furion B402 Beam von der Marke INFINITY.

BEDIENUNGSANLEITUNG Furion B402 Beam INFINITY

Vielen Dank, dass Sie dieses Infinity Produkt gekauft haben.

Der Zweck dieser Bedienungsanleitung ist es, Anweisungen für den korrekten und sicheren Gebrauch dieses Produkts zu geben.

Bewahren Sie das Benutzerhandbuch zum Nachlesen auf, da es ein wesentlicher Bestandteil des Produkts ist. Das Benutzerhandbuch muss an einem leicht zugänglichen Ort aufbewahrt werden.

Dieses Benutzerhandbuch enthält Informationen über:

  • Sicherheitshinweise
  • Verwendungszweck und nicht bestimmungsgemäße Verwendung des Geräts
    • Installation und Betrieb des Geräts•
  • Wartungsverfahren
  • Fehlersuche
  • Transport, Lagerung und Entsorgung des Geräts

Die Nichtbeachtung der Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung kann zu schweren Verletzungen und Sachschäden führen.

©2024 Infinity. Alle Rechte vorbehalten.

Kein Teil dieses Dokuments darf ohne die vorherige schriftliche Zustimmung von Highlite International kopiert, veröffentlicht oder anderweitig vervielfältigt werden.

Design und Produktspezifikationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.

Für die neueste Version dieses Dokuments oder andere Sprachversionen besuchen Sie bitte unsere Website www.highlite.com oder kontaktieren Sie uns unter service@highlite.com.

Highlite International und seine autorisierten Dienstleister haften nicht für Verletzungen, Schäden, direkte oder indirekte Verluste, Folgeschäden oder finanzielle Verluste oder andere Verluste, die sich aus der Nutzung, der Unfähigkeit zur Nutzung oder dem Vertrauen auf die in diesem Dokument enthaltenen Informationen ergeben.

Highlite International B.V. – Vestastraat 2 – 6468 EX Kerkrade – Die Niederlande

Inhaltsverzeichnis

1. Einführung 4

1.1. Vor der Verwendung des Produkts.... 4
1.2. Verwendungszweck 4
1.3. LED-Lebensdauer 4
1.4. Textkonventionen.... 4
1.5. Symbole und Signalwörter 6
1.6. Symbole auf dem Informationsetikett.... 6

2. Sicherheit....7

2.1. Warnungen und Sicherheitshinweise....7
2.2. Anforderungen an den Nutzer.... 10
2.3. Persönliche Schutzausrüstung.... 10

3. Beschreibung des Geräts 11

3.1. Vorderansicht.... 11
3.2. Rückseite 12
3.3. Grundplatte.... 12
3.4. Beschreibung des Produkts.... 13
3.5. Effekträder 15
3.5.1. Farbrad.... 15
3.5.2. Statisches Goborad.... 15
3.6. Abmessungen.... 16
3.7. Optionales Zubehör 16

4.1. Sicherheitshinweise für die Installation.... 17
4.2. Persönliche Schutzausrüstung.... 17
4.3. Anforderungen an den Installationsort.... 17
4.4. Takelage....17
4.5. Sperren/Entsperren des Geräts.... 19
4.6. Anschluss an die Stromversorgung.... 20
4.7. Verknüpfung der Stromversorgung mehrerer Geräte 20

5. Einrichtung 21

5.1. Warnungen und Vorsichtsmaßnahmen 21
5.2. Eigenständige Einrichtung.... 21
5.3. DMX-Anschluss 21

5.3.1. DMX-512-Protokoll 21

5.3.2. DMX-Kabel 21

5.3.3. DMX-Verknüpfung.... 22

5.3.4. DMX-Adressierung 23

5.4. Drahtlose Verbindung.... 23

5.5. Ethernet-Verbindung.... 24

5.5.1. Art-Net/sACN-Protokoll 24

5.5.2. Netzwerkkabel 24

5.5.3. Art-Net/sACN-Verknüpfung 26

5.5.4. Art-Net Einstellungen.... 26

5.5.5. sACN-Einstellungen.... 26

6. Betrieb 28

6.1. Sicherheitshinweise für den Betrieb 28
6.2. Steuerungsmodi 28
6.3. Bedienfeld 29
6.4. Inbetriebnahme 29
6.5. Display-Sperre.... 30

6.5.1. Sperren.... 31

6.5.2. Entsperrung ohne Passwort.... 31

6.5.2.1. Option 1.... 31

6.5.2.2. Option 2.... 31

6.5.3. Entsperrung mit Passwort.... 31

6.6. Menü-Übersicht 32

6.7. Optionen im Hauptmenü 37

6.7.1. DMX-Adresse.... 37
6.7.2. Menü Einstellungen.... 38

6.7.2.1. Netzwerk-Einrichtung 39
6.7.2.2. Sperrcode.... 40
6.7.2.3. Einstellung der Lampe 41
6.7.2.4. Spezial-Set 41
6.7.2.5. Service-Menü 42
6.7.2.6. Funktion zurücksetzen 43

6.7.3. Eigenständig.... 43

6.7.4. Kontrollmodus.... 43

6.7.4.1. Benutzerpersönlichkeit 44

6.7.5. Manuelle Steuerung.... 44

6.7.5.1. Auto-Test 45
6.7.5.2. Manueller Test 45

6.7.6. Information 45

6.7.6.1. Informationen zum Beleuchtungskörper 46
6.7.6.2. Lüfter-Infos 46
6.7.6.3. Fehlerinformation.... 47
6.7.6.4. Kanal-Infos.... 47

6.8. DMX-Kanäle 49

6.8.1. DMX-Kanäle Übersicht 49
6.8.2. Basic (15 Kanäle), Advanced (20 Kanäle).... 50

6.9. RDM-Informationen.... 54

6.9.1. RDM-Details....54
6.9.2. Unterstützte RDM-PID (Parameter-IDs) 54

  1. Fehlersuche 55

7.1. Fehlermeldungen 56

  1. Wartung....57

8.1. Sicherheitshinweise für die Wartung.... 57
8.2. Vorbeugende Wartung.... 57

8.2.1. Grundlegende Reinigungsanweisungen.... 57

8.3. Korrigierende Wartungsmaßnahmen 58

8.3.1. Austausch der Lampe.... 58
8.3.2. Auswechseln der Sicherung 61
8.3.3. Ablassen von Kondenswasser.... 61

  1. Abbau, Transport und Lagerung 62

9.1. Anleitung zum Abbau 62
9.2. Anweisungen für den Transport 62
9.3. Lagerung.... 62

  1. Entsorgung....63

  2. Zulassung....63

1. Einführung

1.1. Vor der Verwendung des Produkts

INFINITY Furion B402 Beam - Vor der Verwendung des Produkts - 1

Wichtig

Lesen und befolgen Sie die Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung, bevor Sie das Produkt installieren, betreiben oder warten.

Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch die Nichtbeachtung dieser Anleitung entstehen.

Überprüfen Sie nach dem Auspacken den Inhalt des Kartons. Wenn Teile fehlen oder beschädigt sind, wenden Sie sich an Ihren Highlite International-Händler.

Ihre Lieferung enthält:

Abbildung 1

• Infinity Furion B402 Beam
• Schuko zu Power Pro True Kabel (1,5 m)
- 2 x Quick-Lock-Halterungen
• Bedienungsanleitung •

INFINITY Furion B402 Beam - Vor der Verwendung des Produkts - 2

1.2. Verwendungszweck

Dieses Gerät ist für den professionellen Gebrauch als ein beweglicher Kopf bestimmt. Sie kann als für Innen- und Außenbereich installiert werden. Dieses Gerät ist nicht für Haushalte und für die allgemeine Beleuchtung geeignet.

Jede andere Verwendung, die nicht unter der bestimmungsgemäßen Verwendung aufgeführt ist, wird als nicht bestimmungsgemäße und falsche Verwendung angesehen.

1.3. LED-Lebensdauer

Die Lichtleistung der LEDs nimmt mit der Zeit ab (Lumenabschreibung). Hohe Betriebstemperaturen tragen zu diesem Prozess bei. Sie können die Lebensdauer der LEDs verlängern, indem Sie für ausreichende Belüftung sorgen und die LEDs mit der geringstmöglichen Helligkeit betreiben.

1.4. Textkonventionen

In der gesamten Bedienungsanleitung werden die folgenden Textkonventionen verwendet:

  • Buttons: Alle Buttons sind fett gedruckt, zum Beispiel „Drücken Sie die AUF/AB-Buttons“
  • Referenzen: Hinweise auf Teile des Geräts sind fett gedruckt, zum Beispiel: „Drehen Sie den Einstellgriff (05)“. Verweise auf Kapitel sind verlinkt
    • 0–255: Definiert eine Reihe von Werten•

- Hinweise:

Hinweis: (in fett gedruckter Schrift) wird von einer nützlichen Information oder einem Tipp gefolgt

1.5. Symbole und Signalwörter

Sicherheitshinweise und Warnungen sind in der gesamten Bedienungsanleitung durch Sicherheitszeichen gekennzeichnet.

Befolgen Sie immer die Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung.

INFINITY Furion B402 Beam - Symbole und Signalwörter - 1

GEFAHR

Weist auf eine unmittelbare Gefahrensituation hin, die, wenn sie nicht vermieden wird, zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen wird.

INFINITY Furion B402 Beam - GEFAHR - 1

WARNUNG

Weist auf eine potenziell gefährliche Situation hin, die, wenn sie nicht vermieden wird, zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen kann.

INFINITY Furion B402 Beam - WARNUNG - 1

VORSICHT

Weist auf eine potenziell gefährliche Situation hin, die, wenn sie nicht vermieden wird, möglicherweise zu leichten oder mittelschweren Verletzungen führen kann.

INFINITY Furion B402 Beam - VORSICHT - 1

Achtung

Weist auf wichtige Informationen für den korrekten Betrieb und die Verwendung des Produkts hin.

INFINITY Furion B402 Beam - Achtung - 1

Wichtig Lesen und beachten Sie die Anweisungen in diesem Dokument.

INFINITY Furion B402 Beam - Achtung - 2

Elektrische Gefahr

INFINITY Furion B402 Beam - Elektrische Gefahr - 1

Gefahr von Augenschäden

INFINITY Furion B402 Beam - Gefahr von Augenschäden - 1

Enthält wichtige Informationen über die Entsorgung dieses Produkts.

1.6. Symbole auf dem Informationsetikett

Dieses Produkt ist mit einem Informationsetikett versehen. Das Informationsetikett befindet sich auf der Grundplatte des Geräts.

Das Informationsetikett enthält die folgenden Symbole:

INFINITY Furion B402 Beam - Symbole auf dem Informationsetikett - 1

Dieses Gerät darf nicht als Hausmüll behandelt werden.

INFINITY Furion B402 Beam - Symbole auf dem Informationsetikett - 2

Lesen und befolgen Sie die Anweisungen in der Bedienungsanleitung, bevor Sie das Gerät installieren, betreiben oder warten.

INFINITY Furion B402 Beam - Symbole auf dem Informationsetikett - 3

Dieses Gerät fällt unter die IEC-Schutzklasse I.

IP65

Dieses Gerät entspricht der Schutzart IP65.

INFINITY Furion B402 Beam - IP65 - 1

Mindestabstand zu beleuchteten Objekten

INFINITY Furion B402 Beam - IP65 - 2

Mindestabstand zu anderen Objekten

2. Sicherheit

INFINITY Furion B402 Beam - Sicherheit - 1

Wichtig

Lesen und befolgen Sie die Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung, bevor Sie das Produkt installieren, betreiben oder warten.

Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch die Nichtbeachtung dieser Anleitung entstehen.

2.1. Warnungen und Sicherheitshinweise

INFINITY Furion B402 Beam - Warnungen und Sicherheitshinweise - 1

GEFAHR

Gefahr für Kinder

Nur für Erwachsene geeignet. Das Gerät muss außerhalb der Reichweite von Kindern installiert werden.

- Lassen Sie keine Teile der Verpackung (Plastiktüten, Styropor, Nägel usw.) in der Reichweite von Kindern. Das Verpackungsmaterial ist eine potenzielle Gefahrenquelle für Kinder.

INFINITY Furion B402 Beam - Warnungen und Sicherheitshinweise - 2

GEFAHR

Stromschlag durch gefährliche Spannung im Inneren

Im Gerät gibt es Bereiche, in denen eine gefährliche Berührungsspannung vorhanden sein kann.

- Öffnen Sie das Gerät nicht und entfernen Sie keine Abdeckungen.

- Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn die Abdeckungen oder das Gehäuse offen sind. Überprüfen - Sie vor dem Betrieb, ob das Gehäuse fest geschlossen ist und alle Schrauben fest angezogen sind.

- Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung, bevor Sie es warten oder reparieren und wenn es nicht in Gebrauch ist.

INFINITY Furion B402 Beam - Warnungen und Sicherheitshinweise - 3

GEFAHR

Stromschlag durch Kurzschluss

Dieses Gerät fällt unter die IEC-Schutzklasse I.

- Vergewissern Sie sich, dass das Gerät elektrisch mit dem Boden (Erde) verbunden ist. Schließen Sie das - Gerät nur an eine Steckdose mit Erdungsanschluss an.

- Bedecken Sie den Erdungsanschluss (Erde) nicht.

- Umgehen Sie nicht den Thermostatschalter oder die Sicherungen.

- Ersetzen Sie die Sicherungen nur durch Sicherungen des gleichen Typs und der gleichen Leistung.

- Achten Sie darauf, dass das Stromkabel nicht mit anderen Kabeln in Kontakt kommt. Gehen Sie mit dem Netzkabel und mit allen Verbindungen zum Stromnetz vorsichtig um.

- Das Stromkabel darf nicht verändert, geknickt, mechanisch belastet, unter Druck gesetzt, gezogen oder erhitzt werden.

- Achten Sie darauf, dass das Stromkabel nicht gequetscht oder beschädigt ist. Überprüfen Sie das Stromkabel regelmäßig auf eventuelle Mängel.

- Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein. Installieren Sie das Gerät nicht an einem Ort, an dem es zu Überschwemmungen kommen kann.

- Benutzen Sie das Gerät nicht während eines Gewitters. Trennen Sie das Gerät sofort von der Stromzufuhr.

- Halten Sie die Anschlüsse mit den Gummikappen verschlossen, wenn sie nicht benutzt werden.

- Schließen Sie die Kabel nicht oberhalb der Anschlüsse an, wenn das Gerät im Freien installiert ist. Machen Sie eine „Tropfschleife“ in das Kabel, damit kein Regenwasser in das Gerät eindringen kann.

INFINITY Furion B402 Beam - Warnungen und Sicherheitshinweise - 4

WARNUNG Gefahr eines epileptischen Schocks

Stroboskoplicht kann bei lichtempfindlicher Epilepsie Anfälle auslösen. Empfindliche Personen sollten es vermeiden, Stroboskoplichter anzuschauen.

INFINITY Furion B402 Beam - WARNUNG Gefahr eines epileptischen Schocks - 1

WARNUNG Mögliche Augenschäden durch hohe Lichtintensität

Möglicherweise geht von diesem Gerät eine gefährliche optische Strahlung aus.

  • Schauen Sie während des Betriebs nicht in die Lichtquelle. Dies kann schädlich für die Augen sein.
  • Schauen Sie nicht durch optische Instrumente, die das Licht bündeln könnten, in die Lichtquelle.
  • Achten Sie darauf, dass Personen nicht direkt in die Lichtquelle schauen, wenn das Gerät plötzlich aufleuchtet. Dies kann passieren, wenn das Gerät eingeschaltet wird, wenn es ein DMX-Signal empfängt oder wenn bestimmte Menüpunkte ausgewählt werden.
    • Trennen Sie vor der Wartung die Stromzufuhr.
  • Tragen Sie eine Schutzbrille, wenn Sie während der Wartung oder Instandhaltung in die Lichtquelle schauen.

INFINITY Furion B402 Beam - WARNUNG Mögliche Augenschäden durch hohe Lichtintensität - 1

VORSICHT Verletzungsgefahr durch die Bewegung des Geräts

Der Kopf des Geräts kann sich schnell bewegen. Personen, die sich in der Nähe des Geräts aufhalten, könnten verletzt oder erschreckt werden.

  • Achten Sie darauf, dass sich keine Personen beim Einschalten des Geräts und während des Betriebs in der Nähe des Geräts aufhalten.
  • Halten Sie bei Wartungs- und Instandhaltungsarbeiten Körperteile von den beweglichen Teilen des Gerätsfern. Lange Haare oder lose Kleidung können sich während der Drehung des beweglichen Kopfes darin verfangen.

INFINITY Furion B402 Beam - VORSICHT Verletzungsgefahr durch die Bewegung des Geräts - 1

Achtung Stromversorgung

  • Bevor Sie das Gerät an das Stromnetz anschließen, vergewissern Sie sich, dass Stromstärke, Spannung und Frequenz mit den Angaben auf dem Informationsetikett am Gerät übereinstimmen.
  • Vergewissern Sie sich, dass der Querschnitt der Verlängerungs- und Netzkabel für die erforderliche Leistungsaufnahme des Geräts ausreicht.

INFINITY Furion B402 Beam - Achtung Stromversorgung - 1

Achtung Lampe kann spontan explodieren

Eine Heißentladungslampe steht unter hohem Druck und kann daher spontan explodieren. Das Risiko steigt mit dem Alter, der Temperatur und der unsachgemäßen Handhabung der Lampe.

Wenn die Lampe zerbricht, müssen besondere Sicherheitsvorkehrungen getroffen werden, da Quecksilber freigesetzt wird. Evakuieren Sie den Bereich sofort und lüften Sie ihn.

• Tauschen Sie die Lampe aus, wenn sie beschädigt oder thermisch verformt ist.
• Installieren Sie keine Lampen mit einer höheren Wattzahl.
- Lesen Sie die Sicherheitshinweise, die der Lampe beiliegen, bevor Sie die Lampe austauschen.

- Lassen Sie die Lampe 20 Minuten lang abkühlen, bevor Sie sie austauschen.

INFINITY Furion B402 Beam - Achtung Lampe kann spontan explodieren - 1

Achtung Brandgefahr

Der Abstand zwischen dem Gerät und dem beleuchteten Objekt sollte mindestens 2 m betragen.

  • Richten Sie das Gerät nicht auf brennbare Materialien.
  • Decken Sie die LEDs oder die Linse nicht ab.
  • Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von brennbaren Flüssigkeiten oder Gasen auf.
    • Von Flammen fernhalten.
  • Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von direkten Wärmequellen auf.
  • Lassen Sie um das Gerät herum immer einen Freiraum von mindestens 0,5 m zur Belüftung.

INFINITY Furion B402 Beam - Achtung Brandgefahr - 1

Achtung Allgemeine Sicherheit

  • Heben Sie das Gerät nicht an, indem Sie es am Kopf des Beamers halten. Dies kann die Mechanik beschädigen. Benutzen Sie die Transportgriffe, wenn Sie das Gerät transportieren.
  • Stecken Sie keine Gegenstände in die Lüftungsöffnungen.
  • Schließen Sie das Gerät nicht an ein Dimmer-Set an.
  • Schalten Sie das Gerät nicht in kurzen Abständen ein und aus. Dies verkürzt die Lebensdauer des Geräts.
  • Schütteln Sie das Gerät nicht. Vermeiden Sie rohe Gewalt bei der Installation oder Bedienung des Geräts.
  • Wechseln Sie die Linse oder die LEDs aus, wenn sie sichtbar so beschädigt sind, dass ihre Wirksamkeit beeinträchtigt ist, z. B. durch Risse oder tiefe Kratzer. Wenden Sie sich für weitere Informationen an Ihren Highlite International Fachhändler, da die Wartung nur von eingewiesenen oder geschulten Personen durchgeführt werden darf.
  • Wenn das Gerät heruntergefallen ist oder Stöße erlitten hat, trennen Sie es sofort vom Stromnetz.
  • Wenn das Gerät extremen Temperaturschwankungen ausgesetzt ist (z. B. nach dem Transport), darf es nicht sofort eingeschaltet werden. Lassen Sie das Gerät Raumtemperatur annehmen, bevor Sie es einschalten, sonst kann es durch das entstehende Kondenswasser beschädigt werden.
  • Wenn das Gerät nicht richtig funktioniert, stellen Sie die Verwendung sofort ein.

INFINITY Furion B402 Beam - Achtung Allgemeine Sicherheit - 1

Achtung Nur für den professionellen Gebrauch Dieses Gerät darf nur für den Zweck verwendet werden, für den es bestimmt ist.

Dieses Gerät ist für den professionellen Gebrauch als ein beweglicher Kopf bestimmt. Jede unsachgemäße Verwendung kann zu gefährlichen Situationen führen und Verletzungen und Sachschäden zur Folge haben.

  • Dieses Gerät ist nicht für Haushalte und für die allgemeine Beleuchtung geeignet.
    • Dieses Gerät ist nicht für den Dauerbetrieb ausgelegt.
  • Dieses Gerät enthält keine vom Benutzer zu wartenden Teile. Unerlaubte Änderungen am Gerät führen zum Erlöschen der Garantie. Solche Änderungen können zu Verletzungen und Sachschäden führen.

INFINITY Furion B402 Beam - Achtung Nur für den professionellen Gebrauch Dieses Gerät darf nur für den Zweck verwendet werden, für den es bestimmt ist. - 1

Achtung Überprüfen Sie das Gerät vor jedem Gebrauch visuell auf eventuelle Mängel.

Stellen Sie sicher, dass:

  • Alle Schrauben, die für die Installation des Geräts oder von Geräteteilen verwendet werden, sind fest angezogen und nicht korrodiert.
    • Die Sicherheitsvorrichtungen sind nicht beschädigt.
  • Es gibt keine Verformungen an Gehäusen, Befestigungen und Installationspunkten.
    • Die Linse ist nicht gesprungen oder beschädigt.

- Die Stromkabel sind nicht beschädigt und weisen keine Materialermüdung auf.

INFINITY Furion B402 Beam - Achtung Überprüfen Sie das Gerät vor jedem Gebrauch visuell auf eventuelle Mängel. - 1

Achtung

Setzen Sie das Gerät keinen Bedingungen aus, die die angegebene IP-Klasse überschreiten.

Dieses Gerät ist nach IP65 zertifiziert. IP (Schutzart) 65 bedeutet, dass das Gerät staubdicht und gegen die schädliche Wirkung von Spritzwasser geschützt ist.

Halten Sie die Anschlüsse mit den Gummikappen verschlossen, wenn sie nicht benutzt werden.

2.2. Anforderungen an den Nutzer

Dieses Produkt kann von Laien verwendet werden. Die Wartung kann von Laien durchgeführt werden. Die Installation und Instandhaltung darf nur von unterwiesenen oder fachkundigen Personen durchgeführt werden. Wenden Sie sich für weitere Informationen an Ihren Highlite International-Händler.

Unterwiesene Personen wurden von einer Fachkraft unterwiesen und geschult oder werden von einer Fachkraft für bestimmte Aufgaben und Arbeitstätigkeiten im Zusammenhang mit der Installation, Wartung und Instandhaltung dieses Produkts beaufsichtigt, sodass sie Risiken erkennen und Vorkehrungen treffen können, um diese zu vermeiden.

Fachkräfte haben eine Ausbildung oder Erfahrung, die es ihnen ermöglicht, Risiken zu erkennen und Gefahren zu vermeiden, die mit der Installation, Wartung und Instandhaltung dieses Produkts verbunden sind.

Laien sind alle Personen, die keine unterwiesenen Personen oder Fachkräfte sind. Zu den Laien gehören nicht nur die Nutzer/innen des Produkts, sondern auch alle anderen Personen, die Zugang zu dem Gerät haben oder sich in der Nähe des Geräts aufhalten können.

2.3. Persönliche Schutzausrüstung

Tragen Sie während der Installation, Deinstallation und der Aufrüstung persönliche Schutzausrüstung gemäß den nationalen und standortspezifischen Vorschriften.

3. Beschreibung des Geräts

Der Infinity Furion B402 Beam ist ein IP65-zertifizierter beweglicher Kopf mit einer 310-W-Entladungslampe, einem präzisen Abstrahlwinkel von 0,6° und einer großen Frontlinse. Dieses Gerät verfügt über ein Farbrad mit 14 Farben und einer offenen Position sowie über ein statisches Goborad mit 17 Gobos. Außerdem verfügt das Gerät über ein rotierendes 5-Facetten-Linear- und ein 8-Facetten-Zirkularprisma sowie einen Frostfilter. Zu den Steuerungsoptionen gehören grundlegendes, erweitertes und benutzerdefiniertes DMX, CRMX, W-DMX, Art-Net, sACN und RDM.

3.1. Vorderansicht

Abbildung 2
① ② ③ ⑦ ⑥ ④ ⑤ infty

01) Linse
02) Ablassschraube
03) Jochverriegelungsmechanismus
04) 2 x Transportgriffe
05) Bedienfeld: TFT-Bildschirm und Steuertasten
06) Kühlung
07) Schutzentlüftung (M12x1,5)

3.2. Rückseite

Abbildung 3

infriy ⑧ ⑨ ⑭ ⑮ ⑰ ⑱ ⑲ ⑳ ㉑ ㉒ ㉓ ㉔ ㉕ ㉖ ㉗ ㉘ ㉙ ㉚ ㉛ ㉜ ㉝ ㉞ ㉟ ㉟a ㉟b ㉟c ㉟d ㉟e ㉟f ㉟g ㉟h ㉟i ㉟j ㉟k ㉟l ㉟m ㉟n ㉟o ㉟p ㉟q ㉟r ㉟s ㉟t ㉟u ㉟v ㉟w ㉟x ㉟y ㉟z ㉟a ㉟b ㉟c ㉟d ㉟e ㉟f ㉟g ㉟h ㉟i ㉟j ㉟k ㉟l ㉟m ㉟n ㉟o ㉟p ㉟q ㉟r ㉟s ㉟t ㉟u ㉟v ㉟w ㉟x ㉟yr ㉟z

08) Lampenabdeckung
09) Schutzentlüftung (M12x1,5)
10) RJ45-Stecker mit Schutzart IP65
11) RJ45-Stecker mit Schutzart IP65
12) IP65-geschützter Seetronic-Stromanschluss OUT
13) IP65-geschützter Seetronic-Stromanschluss IN
14) Sicherung (F8 AL, 250 V)
15) IP65-geschützter 5-poliger DMX-Signalanschluss IN
16) IP65-geschützter 5-poliger DMX-Signalanschluss OUT
17) W-DMX Antenne
18) Basisverriegelung

3.3. Grundplatte

Abbildung 4

19 20

19) 4 x Öffnungen für ein Sicherheitsseil
20) 4 x Befestigungslöcher für Quick-Lock-Halterungen

3.4. Beschreibung des Produkts

Modell: Furion B402 Beam

Quelle:

Art der Lichtquelle Entladung
Menge der Lichtquelle 1
Leistung der Lichtquelle 310 W
Lebenserwartung 3000 h
Beleuchtungsstärke @ 5 m 1.844.589 lx
Lichtstrom (insgesamt) 33344 lm
CRI 76,2
CCT 6900 K

Optisch:

Abstrahlwinkel minimal (kreisförmig) 0,6°
Abschirmwinkel minimal (kreisförmig) 2,4°
Feldwinkel (kreisförmig) 1,7°
Frost Ja
Fokus Motorisiert

Kontrolle und Programmierung:

Steuerungsmodus Auto / DMX / Manuell
DMX-Kanäle15 / 20
ProtokolleCRMX Klassisch / DMX / W-DMX / RDM
DrahtlosLumenRadio
DisplayBatterie / Schwerkraftsensor / TFT

Dynamische Effekte:

Dimmer0-100 %
Stroboskop0-15 Hz
BlendeJa
Prisma 18-Facetten rund
Prisma 25-Facetten linear
FarbsystemFarbrad
Dichroitisches Farbrad 114 + offen
Gobo-SystemMetall
Goborad 117 + offen

Bewegung:

Schwenkung540°
Neigung260°
Schwenk/Neige-Auflösung16-Bit

Elektrische Spezifikationen und Anschlüsse:

Stromversorgung100-240 V AC, 50/60 Hz
Stromverbrauch445 W
SicherungF8 AL, 250 V
Stromanschluss IN Power Pro True
Stromanschluss OUT Power Pro True
DMX-Anschluss XLR 5P IN/OUT
DMX-Anschluss IN XLR 5P
DMX-Anschluss OUT XLR 5P
Datenanschluss etherCON IN/OUT
Datenanschluss IN RJ45
Datenanschluss OUT RJ45
Mechanische Spezifikationen:
Länge 256 mm
Breite 370 mm
Höhe 591 mm
Gewicht 20 kg
IP-Schutzart IP65
Gehäuse Magnesium-Druckguss
Farbe Schwarz
Produkt-Eigenschaften:
Kühlung Erzwungene Konvektion
Thermische Spezifikationen:
Maximale Umgebungstemperatur45 °C
Minimale Betriebstemperatur-10 °C
Enthaltene Gegenstände:
Enthaltene KabelPower Pro True-Kabel
Inklusive TakelageQuick-Lock-Halterung

3.5. Effekträder

3.5.1. Farbrad

Abbildung 5

INFINITY Furion B402 Beam - Farbrad - 1

other | Segment | Value | |---|---| | 1 | 1 | | 2 | 2 | | 3 | 3 | | 4 | 4 | | 5 | 5 | | 6 | 6 | | 7 | 7 | | 8 | 8 | | 9 | 9 | | 10 | 10 | | 11 | 11 | | 12 | 12 | | 13 | 13 | | 14 | 14 |

3.5.2. Statisches Goborad

Abbildung 6

INFINITY Furion B402 Beam - Statisches Goborad - 1

radar | Category | Value | | -------- | ----- | | 1 | 1 | | 2 | 2 | | 3 | 3 | | 4 | 4 | | 5 | 5 | | 6 | 6 | | 7 | 7 | | 8 | 8 | | 9 | 9 | | 10 | 10 | | 11 | 11 | | 12 | 12 | | 13 | 13 | | 14 | 14 | | 15 | 15 | | 16 | 16 | | 17 | 17 |

3.6. Abmessungen

Abbildung 7
338 mm 591 mm 370 mm infriy

230 mm 591 mm 256 mm

Ø273 mm

INFINITY Furion B402 Beam - Abmessungen - 4

3.7. Optionales Zubehör

Sie können zusätzlich das folgende Zubehör kaufen:

• 81019 Ushio NSL300 (12R) Ersatzlampe für Phantom 12R, Furion B402•
• D7275 Gehäuse für 4x Furion B402 Beam•
• 41549 Infinity IP Tester für Furion•

Wenden Sie sich für weitere Informationen an Ihren Highlite International-Händler.

4. Installation

4.1. Sicherheitshinweise für die Installation

INFINITY Furion B402 Beam - Sicherheitshinweise für die Installation - 1
WARNUNG

Eine falsche Installation kann zu schweren Verletzungen und Sachschäden führen.

Wenn Traversensysteme verwendet werden, darf die Installation nur von unterwiesenen oder fachkundigen Personen durchgeführt werden.

Befolgen Sie alle geltenden europäischen, nationalen und lokalen Sicherheitsvorschriften für das Aufrüsten und für Traversen.

4.2. Persönliche Schutzausrüstung

Tragen Sie während der Installation, Deinstallation und der Aufrüstung persönliche Schutzausrüstung gemäß den nationalen und standortspezifischen Vorschriften.

4.3. Anforderungen an den Installationsort

  • Das Gerät kann für Innen- und Außenbereich verwendet werden.
  • Der Mindestabstand zwischen dem Lichtausgang und der beleuchteten Fläche muss größer als 2 m sein.
  • Der Mindestabstand zu anderen Objekten muss größer als 0,5 m sein.
    • Die maximale Umgebungstemperatur t_a = 45^ darf nicht überschritten werden.

4.4. Takelage

Das Gerät kann auf einer ebenen Fläche aufgestellt oder in beliebiger Ausrichtung an einer Traverse oder einer anderen Aufrüstungsstruktur befestigt werden. Vergewissern Sie sich, dass alle Lasten innerhalb der vorgegebenen Grenzen der tragenden Struktur liegen.

INFINITY Furion B402 Beam - Takelage - 1
VORSICHT

Schränken Sie den Zugang unter dem Arbeitsbereich während des Aufrüstens/Abbaus ein.

Um das Gerät zu montieren, befolgen Sie bitte die folgenden Schritte:

01) Befestigen Sie die 2 mit dem Gerät gelieferten Quick-Lock-Halterungen an den Befestigungslöchern für Quick-Lock-Halterungen (20). Sie können die Quick-Lock-Halterungen auf 4 Arten positionieren.
02) Verriegeln Sie die 2 Quick-Lock-Halterungen, indem Sie den Verriegelungsmechanismus der Quick-Lock-02) Halterungen im Uhrzeigersinn drehen.

Abbildung 8
INFINITY Furion B402 Beam - Takelage - 2

03) Bringen Sie die Klemmen an. Achten Sie darauf, dass Sie Klemmen verwenden, die für die Befestigung des03) Geräts an einer Traverse geeignet sind.

Abbildung 9
INFINITY Furion B402 Beam - Takelage - 3

04) Befestigen Sie das Gerät an der tragenden Struktur. Achten Sie darauf, dass sich das Gerät nicht frei04) bewegen kann.
05) Sichern Sie das Gerät mit einer Sekundäraufhängung, zum Beispiel einem Sicherungsseil. Achten Sie darauf,05) dass die Sekundäraufhängung das 10-fache Gewicht des Geräts tragen kann. Wenn möglich, sollte die Sekundäraufhängung an einer von der Primäraufhängung unabhängigen tragenden Struktur befestigt werden. Führen Sie das Sicherungsseil durch die Öffnungen für ein Sicherungsseil (19).

4.5. Sperren/Entsperren des Geräts

Das Gerät verfügt über einen Verriegelungsmechanismus am Bügel und an der Basis.

  • Um das Gerät zu entriegeln, schieben Sie die Basisverriegelung (18) nach rechts oder schieben Sie die Jochverriegelung (03) nach unten.
  • Um das Gerät zu verriegeln, schieben Sie die Basisverriegelung (18) nach links oder schieben Sie die Jochverriegelung (03) nach oben.

Abbildung 11

infiniy LOCK UNLOCK LOCK UNLOCK

Hinweis:

Betreiben Sie das Gerät nicht, wenn die Verriegelungsmechanismen verriegelt sind.

4.6. Anschluss an die Stromversorgung

INFINITY Furion B402 Beam - Anschluss an die Stromversorgung - 1

GEFAHR

Stromschlag durch Kurzschluss

Das Gerät kann mit Wechselstrom bei 100-240 V und 50/60 Hz betrieben werden. Versorgen Sie das Gerät nicht mit einer anderen Spannung oder Frequenz.

Dieses Gerät fällt unter die IEC-Schutzklasse I. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät elektrisch mit dem Boden (Erde) verbunden ist.

Bevor Sie das Gerät an die Steckdose anschließen:

  • Vergewissern Sie sich, dass die Stromversorgung mit der auf dem Informationsetikett am Gerät angegebenen Eingangsspannung übereinstimmt.
    • Vergewissern Sie sich, dass die Steckdose einen Erdungsanschluss hat.

Schließen Sie das Gerät mit dem Netzstecker an die Steckdose an. Schließen Sie das Gerät nicht an einen Dimmer-Stromkreis an, da dies das Gerät beschädigen kann.

Dieses Gerät ist nach IP65 zertifiziert.

  • Setzen Sie das Gerät keinen Bedingungen aus, die die angegebenen IP-Klassen überschreiten.
  • Halten Sie die Anschlüsse mit den Gummikappen verschlossen, wenn sie nicht benutzt werden.
  • Schließen Sie die Kabel nicht oberhalb der Anschlüsse an, wenn das Gerät im Freien installiert ist. Machen
  • Sie eine „Tropfschleife“ in das Kabel, damit kein Regenwasser in das Gerät eindringen kann.
  • Achten Sie darauf, dass die Kabelführung nicht zu schwer ist. Eine schwere Kabelführung kann die Steckerbeschädigen. Wenn die Steckverbinder beschädigt werden, kann sich ihr Schutzgrad (IP) verschlechtern.

4.7. Verknüpfung der Stromversorgung mehrerer Geräte

Dieses Gerät unterstützt die Verknüpfung der Stromversorgung über mehrere Geräte. Über den Stromanschluss OUT kann der Strom an ein anderes Gerät weitergeleitet werden. Beachten Sie, dass die Eingangs- und Ausgangsanschlüsse unterschiedlich sind: Ein Typ kann nicht mit dem anderen verbunden werden.

Die Verknüpfung der Stromversorgung mehrerer Geräte darf nur von unterwiesenen oder fachkundigen Personen durchgeführt werden.

INFINITY Furion B402 Beam - Verknüpfung der Stromversorgung mehrerer Geräte - 1

WARNUNG

Eine fehlerhafte Verknüpfung der Stromversorgung kann zu einer Überlastung des Stromkreises führen und schwere Verletzungen und Sachschäden zur Folge haben.

Um eine Überlastung des Stromkreises zu verhindern, wenn mehrere Geräte miteinander verbunden werden, befolgen Sie Folgendes:

  • Verwenden Sie Kabel mit ausreichender Strombelastbarkeit. Das mit dem Gerät gelieferte Stromkabel ist nicht für eine Verknüpfung der Stromversorgung mehrerer Geräte geeignet.
  • Vergewissern Sie sich, dass die Gesamtstromaufnahme des Geräts und aller angeschlossenen Geräte die Nennkapazität der Stromkabel und des Schutzschalters nicht überschreitet.
  • Verbinden Sie nicht mehr Geräte mit einer Stromverbindung als die maximal empfohlene Anzahl.

Maximal empfohlene Anzahl von Geräten:

  • bei 100-120 V: 4 Geräte Furion B402 Beam
  • bei 200-240 V: 8 Geräte Furion B402 Beam

5. Einrichtung

5.1. Warnungen und Vorsichtsmaßnahmen

INFINITY Furion B402 Beam - Warnungen und Vorsichtsmaßnahmen - 1

GEFAHR Stromschlag durch Kurzschluss

Dieses Gerät ist nach IP65 zertifiziert.

  • Setzen Sie das Gerät keinen Bedingungen aus, die die angegebenen IP-Klassen überschreiten.
  • Halten Sie die Anschlüsse mit den Gummikappen verschlossen, wenn sie nicht benutzt werden.
  • Schließen Sie die Kabel nicht oberhalb der Anschlüsse an, wenn das Gerät im Freien installiert ist. Machen
  • Sie eine „Tropfschleife“ in das Kabel, damit kein Regenwasser in das Gerät eindringen kann.
  • Achten Sie darauf, dass die Kabelführung nicht zu schwer ist. Eine schwere Kabelführung kann die Stecker• beschädigen. Wenn die Steckverbinder beschädigt werden, kann sich ihr Schutzgrad (IP) verschlechtern.

INFINITY Furion B402 Beam - GEFAHR Stromschlag durch Kurzschluss - 1

Achtung Schließen Sie alle Datenkabel an, bevor Sie sie mit Strom versorgen. Trennen Sie die Stromzufuhr, bevor Sie Datenkabel anschließen oder abziehen.

5.2. Eigenständige Einrichtung

Wenn die Furion B402 Beam nicht an ein Steuergerät oder an andere Geräte angeschlossen ist, funktioniert sie als eigenständiges Gerät. Er kann manuell über das Bedienfeld oder im Automatikmodus betrieben werden.

Weitere Informationen finden Sie unter Steuerungsmodi (siehe 6.2. Steuerungsmodi auf Seite 28).

5.3. DMX-Anschluss

5.3.1. DMX-512-Protokoll

Sie benötigen eine serielle DMX-Datenverbindung, um Lichtshows von einem oder mehreren Geräten mit einem DMX-512-Controller zu steuern.

Furion B402 Beam hat 5-polig DMX-Signal IN- und OUT-Anschlüsse.

Die Pinbelegung ist wie folgt: Pin 1 (Masse), Pin 2 (-), Pin 3 (+), Pin 4 (N/C), Pin 5 (N/C).

Geräte in einer seriellen Datenverbindung müssen in einer einzigen Leitung verbunden werden. Die Anzahl der Geräte, die Sie über eine Datenverbindung steuern können, ist durch die kombinierte Anzahl der DMX-Kanäle der angeschlossenen Geräte und die 512 verfügbaren Kanäle in einem DMX-Universum begrenzt.

Um die TIA-485-Norm zu erfüllen, sollten nicht mehr als 32 Geräte an eine Datenverbindung angeschlossen werden. Wenn Sie mehr als 32 Geräte an eine Datenverbindung anschließen möchten, müssen Sie einen optisch isolierten DMX-Splitter/Booster verwenden, da es sonst zu einer Verschlechterung des DMX-Signals kommen kann.

Hinweis:

• Maximal empfohlene Entfernung für DMX-Datenverbindungen: 300 m
• Maximal empfohlene Anzahl von Geräten in einer DMX-Datenverbindung: 32 Geräte

5.3.2. DMX-Kabel

Für eine zuverlässige DMX-Verbindung müssen geschirmte Twisted-Pair-Kabel mit 5-polig XLR-Steckern verwendet werden. Sie können DMX-Kabel direkt bei Ihrem Highlite International-Händler kaufen oder Ihre eigenen Kabel fertigen.

Wenn Sie XLR-Audiokabel für die DMX-Datenübertragung verwenden, kann dies zu einer Signalverschlechterung und einem unzuverlässigen Betrieb des DMX-Netzwerks führen.

Wenn Sie Ihre eigenen DMX-Kabel fertigen, achten Sie darauf, dass Sie die Anschlüsse und Drähte richtig verbinden, wie in der Abbildung unten gezeigt.

Abbildung 12
INFINITY Furion B402 Beam - DMX-Kabel - 1

5.3.3. DMX-Verknüpfung

Um mehrere Geräte über eine DMX-Datenverbindung zu verknüpfen, befolgen Sie die folgenden Schritte:

01) Benutzen Sie ein 5-polig DMX-Kabel, um den DMX OUT-Anschluss der Licht-Steuereinheit mit dem DMX IN-01) Anschluss des ersten Geräts zu verbinden.
02) Verbinden Sie den DMX OUT-Anschluss des ersten Geräts mit dem DMX IN-Anschluss des zweiten Geräts mit 02) einem 5-polig DMX-Kabel.
03) Wiederholen Sie Schritt 2, um alle Geräte in einer Verkettung zu verbinden.03)
04) Schließen Sie einen DMX-Abschlusswiderstand (120 Ω) an den DMX OUT-Anschluss des letzten Geräts in der04) Datenverbindung an.

Abbildung 13
Infinity Infinity Infinity 120 Ω

5.3.4. DMX-Adressierung

Bei einer Einrichtung mit mehreren Geräten müssen Sie sicherstellen, dass Sie die DMX-Startadresse jedes Geräts richtig einstellen. Die Furion B402 Beam hat 3 Persönlichkeiten: Basic (15 Kanäle), Advanced (20 Kanäle) und User (20 Kanäle).

Wenn Sie mehrere Geräte an eine Datenverbindung anschließen und sie z. B. im 20-Kanal-Modus verwenden möchten, gehen Sie wie folgt vor:

01) Setzen Sie die Anfangsadresse des ersten Geräts in der Datenverbindung auf 1 (001).01)
02) Stellen Sie die Anfangsadresse des zweiten Geräts auf der Datenverbindung auf 21 (021) ein, da 1 + 20 =02) 21.
03) Stellen Sie die Anfangsadresse des dritten Geräts auf der Datenverbindung auf 41 (041) ein, da 21 + 20 = 41.03)
04) Fahren Sie mit der Zuweisung der Startadressen der übrigen Geräte fort, indem Sie jedes Mal 20 zur04) vorherigen Zahl addieren.

Achten Sie darauf, dass sich die Kanäle nicht überschneiden, damit die einzelnen Furion B402 Beam korrekt gesteuert werden können. Wenn zwei oder mehr Geräte ähnlich adressiert sind, funktionieren diese ähnlich.

5.4. Drahtlose Verbindung

Das Gerät ist mit einem 2,4-GHz-Funkempfänger von LumenRadio ausgestattet. Der W-DMX-Empfänger ist nur mit anderen W-DMX-Geräten kompatibel. Es kann nur mit Transceivern und Sendern mit einem W-DMX-Modul gekoppelt werden.

Entfernung zur Kommunikation Abhängig von der Sendeleistung oder dem Sendemodul
Testbedingungen WDMX TRx Sendemodul, 2 dBi Antenne, Sendeleistung 20 dBm (100 mW)
Reichweite im Innenbereich 60 m
Reichweite im Freien 250 m

Empfohlener Transceiver: 51503 Lumenradio Stardust (G3, G4s, CRMX)

Um mehrere Geräte über Wireless-DMX zu verbinden, gehen Sie wie folgt vor:

01) Stellen Sie die Geräte so ein, dass sie drahtlose DMX-Signale empfangen, siehe Steuerungsmodus (siehe 6.7.4. Kontrollmodus auf Seite 43).
02) Verbinden Sie den Transceiver/Sender mit dem Lichtsteuergerät.
03) Folgen Sie dem Benutzerhandbuch, das mit dem Transceiver geliefert wurde, um die Geräte zu koppeln.

Abbildung 14
INFINITY Furion B402 Beam - Drahtlose Verbindung - 1

5.5. Ethernet-Verbindung

5.5.1. Art-Net/sACN-Protokoll

Art-Net ist ein Protokoll, das TCP/IP verwendet, um eine große Menge an DMX-512-Daten über ein Ethernet-Netzwerk zu übertragen. Art-Net 4 kann bis zu 32768 Universen unterstützen. Art-Net™ wurde von Artistic Licence Holdings Ltd. entwickelt und unterliegt dem Copyright von Artistic Licence Holdings Ltd.

sACN (streaming Architecture for Control Networks), auch bekannt als ANSI E1.31, ist ein von der ESTA (Entertainment Services and Technology Association) entwickeltes Protokoll zur Übertragung von DMX-512-Daten über IP-Netzwerke. Es unterstützt bis zu 63999 Universen und verwendet Multicasting.

5.5.2. Netzwerkkabel

Standard-Ethernet-Kabel (CAT-5E/CAT-6) können verwendet werden, um das Gerät mit einem Computer oder einer Lichtsteuerung zu verbinden, die Art-Net oder sACN unterstützt.

Wenn Sie Ihre eigenen Netzwerkkabel benutzen, achten Sie darauf, dass Sie die Pins und Drähte richtig anschließen. Verwenden Sie RJ45 (8P8C)-Stecker und verbinden Sie die Kabel nach dem Farbstandard T568B.

Abbildung 15
RJ45 Male connector
RJ45 Female connector
INFINITY Furion B402 Beam - Netzwerkkabel - 1

5.5.3. Art-Net/sACN-Verknüpfung

Um mehrere Geräte an eine Art-Net/sACN-Datenverbindung anzuschließen, folgen Sie den nachstehenden Schritten:

01) Verwenden Sie ein CAT-5E/CAT-6-Kabel, um den RJ45-Anschluss des Computers/Lichtsteuergeräts mit 01 einem der RJ45-Anschlüsse des ersten Geräts zu verbinden.
02) Verbinden Sie den zweiten RJ45-Anschluss des ersten Geräts mit dem ersten RJ45-Anschluss des zweiten02) Geräts mit einem CAT-5E/CAT-6-Kabel.
03) Wiederholen Sie Schritt 2, um alle Geräte in einer Verkettung zu verbinden.03)

Abbildung 16
INFINITY Furion B402 Beam - Art-Net/sACN-Verknüpfung - 1

5.5.4. Art-Net Einstellungen

Sie benötigen eine Art-Net-Datenverbindung, um Lichtshows von einem oder mehreren Geräten mit einem Computer/Lichtsteuergerät zu betreiben.

Wenn Sie mehrere Geräte an eine Art-Net/RDM-Datenverbindung anschließen möchten, gehen Sie wie folgt vor:

01) Setzen Sie die IP-Adresse Ihres Computers/Lichtsteuergeräts auf 2.x.x.x oder 10.x.x.x, je nach Art-Net-01) Einstellungen. Alle Geräte im Netz müssen eine eindeutige IP-Adresse haben. Um die IP-Adresse, den IP-Modus, die Subnetzmaske und das Universum des Geräts zu ändern, siehe Netzwerk-Einrichtung (siehe 6.7.2.1. Netzwerk-Einrichtung auf Seite 39).
02) Setzen Sie die Subnetzmaske bei allen Geräten auf 255.0.0.0.02)
03) Setzen Sie das Universum des ersten Geräts auf 1.03)
04) Setzen Sie die DMX-Adresse des ersten Geräts auf 001.04)
05) Ordnen Sie alle angeschlossenen Geräte in der Art-Net-basierten Software zu. Um das Art-Net-Protokoll des05) Geräts zu ändern, siehe Art-Net/sACN-Protokoll (siehe 5.5.1. Art-Net/sACN-Protokoll auf Seite 24).

5.5.5. sACN-Einstellungen

Um Ihr Gerät mit dem sACN-Protokoll zu betreiben:

01) Stellen Sie die IP-Adresse Ihres Computers/Lichtsteuergerätes ein. sACN hat keine Einschränkungen01) bezüglich der IP-Adresse. Um die IP-Adresse, den IP-Modus, die Subnetzmaske und das Universum des Geräts zu ändern, siehe Netzwerk-Einrichtung (siehe 6.7.2.1. Netzwerk-Einrichtung auf Seite 39).

02) Wählen Sie sACN-Protokoll im Menü Steuerungsmodus (siehe 6.7.4. Kontrollmodus auf Seite 43).

03) Stellen Sie das Universum im Menü Netzwerk-Einrichtung (siehe 6.7.2.1. Netzwerk-Einrichtung auf Seite 39) ein.

6. Betrieb

6.1. Sicherheitshinweise für den Betrieb

INFINITY Furion B402 Beam - Sicherheitshinweise für den Betrieb - 1

Achtung Dieses Gerät darf nur für den Zweck verwendet werden, für den es bestimmt ist.

Dieses Gerät ist für den professionellen Gebrauch als ein beweglicher Kopf bestimmt. Sie kann als für Innen- und Außenbereich installiert werden. Dieses Gerät ist nicht für Haushalte und für die allgemeine Beleuchtung geeignet.

Jede andere Verwendung, die nicht unter der bestimmungsgemäßen Verwendung aufgeführt ist, wird als nicht bestimmungsgemäße und falsche Verwendung angesehen.

INFINITY Furion B402 Beam - Sicherheitshinweise für den Betrieb - 2

Achtung Stromversorgung

Bevor Sie das Gerät an das Stromnetz anschließen, vergewissern Sie sich, dass Stromstärke, Spannung und Frequenz mit den Angaben auf dem Informationsetikett am Gerät übereinstimmen.

6.2. Steuerungsmodi

Die Furion B402 Beam unterstützt die folgenden Steurungsmodi:

  • Eigenständig: Eigenständiger Modus (integrierte Programme), manuelle Steuerung
  • DMX-512: Basic (15 Kanäle), Advanced (20 Kanäle), User (20 Kanäle)
  • WDMX: Basic (15 Kanäle), Advanced (20 Kanäle), User (20 Kanäle)
  • Art-Net: Basic (15 Kanäle), Advanced (20 Kanäle), User (20 Kanäle)
  • sACN: Basic (15 Kanäle), Advanced (20 Kanäle), User (20 Kanäle)

Weitere Informationen zum Anschließen der Geräte finden Sie unter Einrichtung (siehe 5. Einrichtung auf Seite 21).

Um das Gerät manuell als eigenständiges Gerät zu betreiben:

Stellen Sie die Parameter des Geräts im Menü Manuelle Steuerung (siehe 6.7.5. Manuelle Steuerung auf Seite 44) ein.

Um die eingebauten Programme im Automatikbetrieb ohne DMX-Steuerung laufen zu lassen:

Wählen Sie den Steuerungsmodus des Geräts im Menü "Eigenständig" (siehe 6.7.3. Eigenständig auf Seite 43) aus. Wenn Sie Programm 1-9 wählen, führt das Gerät das integrierte Programm aus.

Um das Gerät mit einer DMX-Steuereinheit zu betreiben:

01) Wählen Sie DMX512 als Steuerungsmodus im Menü Steuerungsmodus (siehe 6.7.4. Kontrollmodus auf Seite 43).
02) Stellen Sie die DMX-Startadresse des Geräts im Menü DMX-Adresse (siehe 6.7.1. DMX-Adresse auf Seite 37) ein.
03) Wählen Sie den DMX-Kanalmodus im Menü Steuerungsmodus (siehe 6.7.4. Kontrollmodus auf Seite 43). Unter DMX-Kanäle (siehe 6.8. DMX-Kanäle auf Seite 49) finden Sie eine vollständige Übersicht aller DMX-Kanäle.

Zum drahtlosen Betrieb des Geräts mit einem DMX-Controller in Kombination mit einem drahtlosen Transceiver:

01) Wählen Sie WDMX als Steuerungsmodus im Menü Steuerungsmodus (siehe 6.7.4. Kontrollmodus auf Seite 43).
02) Stellen Sie die DMX-Startadresse des Geräts im Menü DMX-Adresse (siehe 6.7.1. DMX-Adresse auf Seite 37) ein.

03) Wählen Sie den DMX-Kanalmodus im Menü Steuerungsmodus (siehe 6.7.4. Kontrollmodus auf Seite 43). Unter DMX-Kanäle (siehe 6.8. DMX-Kanäle auf Seite 49) finden Sie eine vollständige Übersicht aller DMX-Kanäle.

Um das Gerät über Art-Net mit einem Computer/Lichtsteuerung zu betreiben:

01) Wählen Sie ArtNet als Steuerungsmodus im Menü Steuerungsmodus (siehe 6.7.4. Kontrollmodus auf Seite 43).
02) Stellen Sie die DMX-Startadresse des Geräts im Menü DMX-Adresse (siehe 6.7.1. DMX-Adresse auf Seite 37) ein.
03) Wählen Sie den DMX-Kanalmodus im Menü Steuerungsmodus (siehe 6.7.4. Kontrollmodus auf Seite 43). Unter DMX-Kanäle (siehe 6.8. DMX-Kanäle auf Seite 49) finden Sie eine vollständige Übersicht aller DMX-Kanäle.

Um das Gerät über sACN mit einem Computer/Lichtsteuergerät zu betreiben:

01) Wählen Sie sACN als Steuerungsmodus im Menü Steuerungsmodus (siehe 6.7.4. Kontrollmodus auf Seite 43).
02) Stellen Sie die DMX-Startadresse des Geräts im Menü DMX-Adresse (siehe 6.7.1. DMX-Adresse auf Seite 37) ein.
03) Wählen Sie den DMX-Kanalmodus im Menü Steuerungsmodus (siehe 6.7.4. Kontrollmodus auf Seite 43). Unter DMX-Kanäle (siehe 6.8. DMX-Kanäle auf Seite 49) finden Sie eine vollständige Übersicht aller DMX-Kanäle.

6.3. Bedienfeld

Abbildung 17

INFINITY Furion B402 Beam - Bedienfeld - 1

flowchart
graph TD
    A["Address"] --> D["AFURION SERIES"]
    B["Control Mode"] --> D
    C["Settings"] --> D
    E["Stand Alone"] --> D
    F["Manual Control"] --> D
    G["Information"] --> D
    H["infinity"] --> I["A"]
    H --> J["B"]
    H --> K["C"]
    style D fill:#0066cc,stroke:#333
    style I fill:#fff,stroke:#333
    style J fill:#fff,stroke:#333
    style K fill:#fff,stroke:#333

A) Berührungstaste UP
B) ENTER-Touch-Taste
C) Berührungstaste AB
D) Berührungstaste MENU
E) TFT-Display

  • Verwenden Sie die MENU-Taste, um das aktuelle Untermenü zu verlassen, zum Hauptmenü zurückzukehren und um zum Startbildschirm zurückzukehren.
  • Verwenden Sie die Tasten AUF/AB, um durch die Menüs zu navigieren oder um numerische Werte zu erhöhen/verringern.
  • Verwenden Sie die ENTER-Taste, um das gewünschte Menü zu öffnen, Ihre Wahl zu bestätigen oder den aktuell gewählten Wert einzustellen.

6.4. Inbetriebnahme

Nachdem das Gerät an die Stromversorgung angeschlossen wurde, führt das Gerät einen Reset durch. Während des Zurücksetzens zeigt das Display einen Begrüßungsbildschirm mit dem Logo Infinity und dem Namen des Geräts an:

infinity INTELLIGENT LIGHT® FURION 8402 BEAM Resetting ......

Während des Reset-Vorgangs ist es möglich, das Menü zum Ändern der DMX-Adresse aufzurufen.

Nach dem Reset ist das Gerät betriebsbereit. Das Display zeigt den Startbildschirm an. Der Startbildschirm liefert Informationen über die DMX-Startadresse, die IP-Adresse, das Universum und den gewählten DMX-Kanalmodus des Geräts:

BY02 BEAM 001 DMX (20CH) IP 002.080.008.070 Universe 000 VI Enter IV

I. DMX-Startadresse des Geräts.I.

  • Wenn die DMX-Verbindung unterbrochen wird oder das Gerät nicht angeschlossen ist, ist die DMX-• Startadresse rot.
  • Wenn das Gerät ein DMX-Signal empfängt, ist die DMX-Startadresse weiß.

II. Steuerungsprotokoll und KanalmodusII.

III. IP-Adresse und zugewiesenes UniversumIII.

IV. W-DMX-Anzeige: Wenn das Steuerungsprotokoll des Geräts auf W-DMX (Wireless DMX) eingestellt ist, IV. erscheint die W-DMX-Anzeige auf dem Display.

  • Wenn das Gerät keinem Sender zugewiesen ist, ist die Anzeige grau.
  • Wenn das Gerät einem Sender zugewiesen ist, aber kein DMX vorhanden ist, blinkt die Anzeige langsam.
  • Wenn das Gerät einem Sender zugewiesen ist und DMX vorhanden ist, leuchtet die Anzeige grün.
  • Wenn das Gerät mit einem Sender verbunden ist oder die Verbindung mit dem Sender unterbrochen wurde, blinkt die Anzeige schnell.

V. Art-Net/sACN-Anzeige: Wenn das Steuerprotokoll des Geräts auf Art-Net oder sACN eingestellt ist, erscheintV. die Anzeige Art-Net/sACN auf dem Display.

  • Wenn die Ethernet-Verbindung unterbrochen ist oder das Gerät nicht angeschlossen ist, ist die Art-Net/sACN-Anzeige grau.
  • Wenn die Ethernet-Verbindung ordnungsgemäß funktioniert, leuchtet die Art-Net/sACN-Anzeige grün.

VI. Taste Eingabe/Entsperren. Standardmäßig ist das Display des Geräts gesperrt (siehe 6.5. Display-Sperre auf Seite 30).

VII. Warnsymbol: Wenn eine Fehlermeldung (siehe 7.1. Fehlermeldungen auf Seite 56) vorliegt, beginnt das Warnsymbol in der linken oberen Ecke des Displays zu blinken.

Hinweis:

Wenn keine Taste gedrückt wird, wird das Display nach 5 Sekunden gesperrt.

6.5. Display-Sperre

Auf diesem Bildschirm können Sie das Display des Geräts sperren/entsperren.

Es gibt 3 Optionen zum Sperren/Entsperren des Geräts:

• Option Sperren (siehe 6.5.1. Sperren)
- Entsperrung ohne Passwort (siehe 6.5.2. Entsperrung ohne Passwort)

- Entsperrung mit Passwort (siehe 6.5.3. Entsperrung mit Passwort)

6.5.1. Sperren

Auf diesem Bildschirm können Sie das Display des Geräts sperren.

01) Halten Sie die MENU-Taste und die EINGABE-Taste 3 Sekunden lang gedrückt.
02) Das Display zeigt an:02)

BY02 BEAM 001 DMX (20CH) IP 002.080.008.070 Universe 000 Unlock

03) Informationen zum Entsperren des Geräts finden Sie unter Entsperrungsoption.03)

6.5.2. Entsperrung ohne Passwort

6.5.2.1. Option 1

Drücken Sie die ENTER-Taste, um das Gerät zu entsperren. Das Display zeigt an:

BY402 BEAM 001 DMX (20CH) IP 002.080.008.070 Universe 000 Enter ENTER Address Control Mode Settings Manual Control Stand Alone Information

6.5.2.2. Option 2

01) Drücken Sie die MENU-Taste.01)
02) Drücken Sie die ENTER-Taste, um das Gerät zu entsperren. Das Display zeigt an:02)

INFINITY Furion B402 Beam - Option 2 - 1

flowchart
graph LR
    A["B402 BEAM\n001 DMX (20CH)\nIP 002.080.008.070\nUniverse 000"] -->|MENU| B["infinity INTELLIGENT LIGHT\nFURION BEAM\nResetting ......"]
    B -->|ENTER| C["Address\nControl Mode\nSettings\nManual Control\nStand Alone\nInformation"]

6.5.3. Entsperrung mit Passwort

01) Halten Sie die MENU-Taste und die EINGABE-Taste 3 Sekunden lang gedrückt.
02) Drücken Sie die ENTER-Taste, um das Gerät zu entsperren. Das Display zeigt an:02)

INFINITY Furion B402 Beam - Entsperrung mit Passwort - 1

flowchart
graph LR
    A["BY02 BEAM<br>001 DMX (20CH)<br>IP 002.080.008.070<br>Universe 000"] -->|PRESS and HOLD 3 s
MENU+ENTER| B["BY02 BEAM<br>001 DMX (20CH)<br>IP 002.080.008.070<br>Universe 000"]
    B -->|ENTER| C["Address<br>Control Mode<br>Settings<br>Manual Control<br>Stand Alone<br>Information"]

6.6. Menü-Übersicht

Stufe 1 Stufe 2 Stufe 3 Stufe 4
Adresse(siehe6.7.1.DMX-Adresseauf Seite 37)Einstellung der Adresse 001-512
Einstellungen(siehe6.7.2.Menü Einstellungen auf Seite 38)Bildschirm RückwärtsNEIN
JA
AUTO
Schwenken UmkehrenNEIN
JA
Neigung RückwärtsNEIN
JA
Schwenkwinkel540
360
180
Neigungswinkel260
180
90
Automatische SchwenkumkehrAUS
ON
Timer für Hintergrundbeleuchtung30S
1M
5M
ON
WDMXAUS
ON
Drahtlos entkoppelnNEIN
JA
DMX-FehlerHalten
AUS
Netzwerk-EinrichtungIP-ModusManuell
DHCP
Universum000-255
001-256
IP-Adresse 002.243.075.222
SubMask 255.000.000.000
Sperrcode (6468)Sperrcode aktivierenNEIN
JA
Sperrcode eingeben ÄNDERN
BL.O.P/T BewegungNEIN
JA
BL.O.Color BewegungNEIN
JA
BL.O.Gobo BewegungNEIN
JA
Einstellung der Lampe Ein/AusAUS
ON
Zustand/Strom anAUS
ON
Aus über DmxNEIN
JA
Ein Wenn Dmx EinNEIN
JA
Aus wenn Dmx AusNEIN
JA
Verzögerung der Zündung000-255
Niedrige Energieverzögerung000-255
Lampenzeit zurücksetzenNEIN
JA
Spezial-SetIntervall 10-250
Verbleibende ZeitRESET
NEIN
Service-Menü (6468)SCHWENKUNG 128
NEIGUNG 128
SHUT1 128
SHUT2 128
FARBE 128
GOBO 128
FOKUS 128
PRISMA1 128
PRISMA1 ROTIEREN 128
PRISMA2 128
FROST 128
MAC4 128
MAC5 128
MAC6 128
RDM ID4 128
RDM ID5 000
RDM ID6 000
Benutzer-Stunden zurücksetzenNEIN
JA
Funktion zurücksetzenSchwenkung/NeigungNEIN
JA
Blende/PrismaNEIN
JA
FarbeNEIN
JA
GoboNEIN
JA
Frost/FokusNEIN
JA
AlleNEIN
JA
WerkseinstellungenNEIN
JA
Eigenständig (siehe6.7.3.Eigenständig auf Seite 43)Programm-Nummer 1-9
Kontrollmodus(siehe6.7.4.Kontrollmodusauf Seite 43)KontrollmodusDMX
WDMX
ArtNet
sACN
PersönlichkeitBasic
Advanced
Benutzer
BenutzerpersönlichkeitSchwenkung NO/1~Erweitert Num
Schwenkung Fein NO/1~Erweitert Num
Neigung NO/1~Erweitert Num
Neigung Fein NO/1~Erweitert Num
P/T Geschwindigkeit NO/1~Erweitert Num
Dimmer NO/1~Erweitert Num
Dimmer Fein NO/1~Erweitert Num
Blende NO/1~Erweitert Num
Farbe NO/1~Erweitert Num
Gobo NO/1~Erweitert Num
Prisma1 NO/1~Erweitert Num
Prisma1 Rotieren NO/1~Erweitert Num
Prisma1 Rotieren FeinNO/1~Erweitert Num
Prisma2 NO/1~Erweitert Num
Prisma2 Rotieren NO/1~Erweitert Num
Prisma2 Rotieren FeinNO/1~Erweitert Num
FokusNO/1~Erweitert Num
Fokus FeinNO/1~Erweitert Num
FrostNO/1~Erweitert Num
KontrolleNO/1~Erweitert Num
Manuelle Steuerung(siehe6.7.5.Manuelle SteuerungaufSeite 44)Auto-TestBewerbung
Manueller TestSchwenkung 000-255
Schwenkung Fein 000-255
Neigung 000-255
Neigung Fein 000-255
P/T Geschwindigkeit 000-255
Dimmer 000-255
Dimmer Fein 000-255
Blende 000-255
Farbe 000-255
Gobo 000-255
Prisma1 000-255
Prisma1 Rotieren 000-255
Prisma1 Rotieren Fein 000-255
Prisma2 000-255
Prisma2 Rotieren 000-255
Prisma2 Rotieren Fein 000-255
Fokus 000-255
Fokus Fein 000-255
Frost 000-255
Kontrolle 000-255
Information(siehe6.7.6.Information auf Seite 45)Informationen zum BeleuchtungskörperVer V2. XXXXXX
Laufmodus DMX
DMX-Adresse 001
Temperatur 025
Betriebsstunden des Beleuchtungskörpers00000
Benutzer-Stunden 00000
Lampe Einschaltzeit00000
Verbleibende Zeit00000
IP-Adresse002.243.075.222
SubMask255.000.000.000
UID29B40E02XXXXX
MAC34.29.8F.08.07.06
Lüfter-InfosBasis FAN1 Geschwindigkeit2000
Basis FAN2 Geschwindigkeit2000
FAN2 Geschwindigkeit2000
FAN3 Geschwindigkeit2000
JFAN1 Geschwindigkeit2000
JFAN2 Geschwindigkeit2000
JFAN3 Geschwindigkeit2000
JFAN4 Geschwindigkeit2000
GAN5 Geschwindigkeit2000
GFAN7 Geschwindigkeit2000
SchwerkraftAUF/AB/RECHTS/LINKS/HINTEN/VORNE
Strom232W
Spannung070V
Aktuell3.3A
Fehlerinformation
Kanal-InfosDMX-Frequenz 000
Schwenkung 000-255
Schwenkung Fein 000-255
Neigung 000-255
Neigung Fein 000-255
P/T Geschwindigkeit 000-255
Dimmer 000-255
Dimmer Fein 000-255
Blende 000-255
Farbe 000-255
Gobo 000-255
Prisma1 000-255
Prisma1 Rotieren 000-255
Prisma1 Rotieren Fein000-255
Prisma2 000-255
Prisma2 Rotieren 000-255
Prisma2 Rotieren Fein000-255
Fokus000-255
Fokus Fein000-255
Frost000-255
Kontrolle000-255

6.7. Optionen im Hauptmenü

Das Hauptmenü bietet die folgenden 6 Optionen:

Address Settings Stand Alone Control Mode Manual Control Information

DMX-Adresse

Menü Einstellungen

Eigenständig

Kontrollmodus

Manuelle Steuerung

Information

01) Drücken Sie die Tasten AUF/AB, um durch das Hauptmenü zu navigieren.01)
02) Drücken Sie die ENTER-Taste, um die Untermenüs zu öffnen.02)

6.7.1. DMX-Adresse

In diesem Menü können Sie die DMX-Startadresse des Geräts einstellen.

01) Drücken Sie die AUF/AB-Tasten, um die DMX-Startadresse des Geräts auszuwählen. Der Einstellbereich liegt zwischen 001-512.
02) Drücken Sie die ENTER-Taste, um die Auswahl zu bestätigen.02)

6.7.2. Menü Einstellungen

In diesem Menü können Sie die Einstellungen des Geräts anpassen.

01) Drücken Sie die Tasten AUF/AB, um durch die 21 verfügbaren Optionen zu blättern:01)

Settings Screen Reverse Pan Reverse Tilt Reverse Pan Angle Tilt Angle Auto Pan Invert Backlight Timer WDMX Wireless Unlink DMX Fail Network Setup Lock Code BL. O. P/T Move BL. O. Color Move BL. O. Gobo Move Lamp Settings Special Set Service Menu Reset User Hours Reset Function Factory Settings AUTO NO NO 540 260 ON 30S OFF NO Hold Enter SET NO NO NO Enter Enter Enter

- Bildschirm rückwärts: Drehen Sie den Text auf dem Display um 180°, wenn das Gerät verkehrt herum• montiert ist (NEIN/JA/AUTO). Wenn Sie AUTO wählen, wird der Text auf dem Display automatisch um 180° gedreht, wenn das Gerät auf den Kopf gestellt wird

- Schwenken Umkehren: Umgekehrte Schwenkrichtung aus-/einschalten (NEIN/JA)

- Neigung Rückwärts: Ausschalten/Einschalten der umgekehrten Neigungsrichtung (NEIN/JA)

• Schwenkwinkel: 540°/360°/180°•

- Neigungswinkel: 260^ / 180^ / 90^

- Automatische Schwenkumkehr: Automatische Umkehrung der Schwenkrichtung, abhängig von der Position des Geräts (EIN/AUS)

- Timer für Hintergrundbeleuchtung: Stellen Sie die Zeit nach der Inaktivität ein, bevor sich das Display ausschaltet (30 s/1 min/5 min/EIN). Wenn Sie EIN wählen, wird das Display nicht ausgeschaltet

- WDMX: Aktivieren/Deaktivieren von Wireless DMX (EIN/AUS)

• Drahtlos entkoppeln: Beenden Sie die Verbindung zwischen dem Gerät und dem Sender (NEIN/JA)

- DMX-Ausfall: Legen Sie das Verhalten des Geräts im Falle eines DMX-Ausfalls fest. Es gibt 2 Möglichkeiten: AUS (das Gerät schaltet den Lichtausgang aus) und HOLD (das Gerät verwendet das letzte korrekt empfangene DMX-Signal, was eine unterbrechungsfreie Leistung gewährleistet)

  • Netzwerk-Einrichtung (siehe 6.7.2.1. Netzwerk-Einrichtung)
  • Sperrcode (siehe 6.7.2.2. Sperrcode)
  • BL.O. P/T Bewegung: Das Gerät schaltet den Lichtausgang aus, wenn Schwenken/Neigen aktiv ist (NEIN/JA)
  • BL.O. Farbbewegung: Das Gerät verdunkelt den Lichtausgang während der Bewegung des Farbrades (NEIN/JA)
  • BL.O. Gobo-Bewegung: Das Gerät verdunkelt den Lichtausgang während der Bewegung des Goborads (NEIN/JA)
  • Einstellung der Lampe (siehe 6.7.2.3. Einstellung der Lampe)
  • Spezial-Set (siehe 6.7.2.4. Spezial-Set)
    • Service-Menü (siehe 6.7.2.5. Service-Menü) •
  • Benutzer-Stunden zurücksetzen: Zurücksetzen des Zählers für die Gesamtbetriebszeit (NEIN/JA)
  • Funktion zurücksetzen (siehe 6.7.2.6. Funktion zurücksetzen)
  • Werkseinstellungen: Wiederherstellen der Werkseinstellungen (NEIN/JA)

02) Drücken Sie die ENTER-Taste, um die Auswahl zu bestätigen.

6.7.2.1. Netzwerk-Einrichtung

In diesem Untermenü können Sie die Netzwerkeinstellungen anpassen.

01) Drücken Sie die Tasten AUF/AB, um durch die 4 verfügbaren Optionen zu blättern:

NetWork Setup IP Mode Universal IP Address SubMask Manual 000 Enter Enter

- IP-Modus: Stellen Sie die Konfiguration der IP-Adresse manuell oder automatisch durch einen Netzwerkserver (DHCP) ein

- Universum: Das Universum einstellen. Der Bereich ist 000-255 für Art-Net/001-256 für sACN

• IP-Adresse: Einstellen der IP-Adresse
- SubMask: Einstellen der Subnetzmaske

02) Drücken Sie die ENTER-Taste, um die Auswahl zu bestätigen.
03) Drücken Sie die Tasten AUF/AB, um den Wert zu erhöhen/verringern.
04) Drücken Sie die ENTER-Taste, um die Auswahl zu bestätigen.

6.7.2.2. Sperrcode

In diesem Untermenü können Sie einen persönlichen Sperrcode einstellen oder den aktuellen Sperrcode ändern.

01) Drücken Sie die Tasten AUF/AB, um den Mastercode einzugeben: 6468:01)

6468 × MENU ✓ ENTER

02) Drücken Sie zur Bestätigung die ENTER-Taste.02)
03) Drücken Sie die Tasten AUF/AB, um den gewünschten Modus auszuwählen. Es gibt 2 Möglichkeiten:

INFINITY Furion B402 Beam - Sperrcode - 2

  • Sperrcode aktivieren: Sperrcode aktivieren (NEIN/JA)
  • Sperrcode eingeben (siehe 6.7.2.2.1. Sperrcode eingeben)

6.7.2.2.1. Sperrcode eingeben

In diesem Menü können Sie den Sperrcode für das Gerät eingeben.

01) Drücken Sie die AUF/AB-Tasten, um die Werte zu erhöhen/verringern und so Ihren persönlichen Code zu erstellen. Stellen Sie den Sperrcode 0000-9999 ein.
02) Drücken Sie die ENTER-Taste, um die Auswahl zu bestätigen.02)

INFINITY Furion B402 Beam - Sperrcode eingeben - 1

Wenn Sie Ihren persönlichen Code vergessen haben, können Sie immer noch den Mastercode eingeben: 6468, die Ihren persönlichen Code außer Kraft setzt.

6.7.2.3. Einstellung der Lampe

In diesem Untermenü können Sie die Lampeneinstellungen anpassen.

01) Drücken Sie die Tasten AUF/AB, um durch die 8 verfügbaren Optionen zu blättern:01)

Lamp Setting On/Off ON State/Power on ON Off Via DMX NO On If DMX On NO Off If DMX Off NO Ignition Delay 255 Low Power Delay NO Reset Lamp Time NO

  • Ein/Aus: Einstellung der Lampe beim Einschalten (EIN/AUS)
  • Zustand/Strom an: Die Lampe schaltet sich ein, wenn das Gerät eingeschaltet wird (EIN/AUS)
  • Aus über DMX: Die Lampe kann über die Lichtsteuerung ein- und ausgeschaltet werden, wenn eine DMX-Verbindung vorhanden ist (NEIN/JA)
  • Ein wenn DMX EIN: Die Lampe schaltet sich automatisch ein, wenn ein DMX-Signal erkannt wird (NEIN/JA)
  • Aus wenn DMX Aus: Die Lampe schaltet sich automatisch aus, wenn das DMX-Signal verloren geht (NEIN/JA)
  • Verzögerung der Zündung: Stellen Sie die Dauer der Verzögerung ein, bevor sich die Lampe beim Einschalten des Geräts einschaltet (010-255)
  • Niedrige Energieverzögerung: Stellen Sie die Dauer der Verzögerung ein, bevor die Lampe in den Energiesparmodus wechselt, wenn die Blende geschlossen wird (000-255)
  • Lampenzeit zurücksetzen: Rückstellung der Lampenzeit (NEIN/JA) • 02) Drücken Sie die Tasten AUF/AB, um die Werte zu erhöhen/verringern.
    03) Drücken Sie die ENTER-Taste, um die Auswahl zu bestätigen.

6.7.2.4. Spezial-Set

In diesem Untermenü können Sie den Wartungstimer für die Lampe einstellen.

Drücken Sie die Tasten AUF/AB, um den Modus auszuwählen. Es gibt 2 Möglichkeiten:

Special Set Interval Code 250 Remain Time 235

• Intervall Code (siehe 6.7.2.4.1. Intervall Code)
• Verbleibende Zeit (siehe 6.7.2.4.2. Verbleibende Zeit)

6.7.2.4.1. Intervall Code

In diesem Untermenü können Sie den Wartungstimer für die Lampe einstellen (10-250).

01) Drücken Sie die ENTER-Taste, um das Untermenü zu öffnen.01)
02) Drücken Sie die AUF/AB-Tasten, um die Werte zu erhöhen/verringern (in Stunden).02)
03) Drücken Sie die ENTER-Taste, um die Auswahl zu bestätigen.03)

6.7.2.4.2. Verbleibende Zeit

In diesem Untermenü können Sie die verbleibende Zeit zurücksetzen, indem Sie von der Intervallzeit herunterzählen.

01) Drücken Sie die ENTER-Taste, um das Untermenü zu öffnen.01)
02) Drücken Sie die AUF/AB-Tasten, um NO/RESET auszuwählen.02)
03) Drücken Sie die ENTER-Taste, um die Auswahl zu bestätigen.03)

6.7.2.5. Service-Menü

In diesem Untermenü können Sie Feineinstellungen der Grundstellung aller beweglichen Teile vornehmen oder die MAC-Adresse und die RDM-Identifikationsnummer des Geräts ändern.

Hinweis:

Wenn Sie Ihren zuvor eingestellten persönlichen Sperrcode vergessen haben, können Sie immer noch den Mastercode eingeben: 6468 die den persönlichen Code außer Kraft setzt.

01) Drücken Sie die AUF/AB-Tasten, um den persönlichen Code einzugeben, oder, falls Sie ihn vergessen haben, geben Sie den Mastercode ein: 6468.
02) Wählen Sie ENTER zur Bestätigung.
03) Drücken Sie die Tasten AUF/AB, um durch die 17 verfügbaren Optionen zu blättern:

Service Menu
PAN088
TILT128
SHUT1128
SHUT2128
COLOR121
GOBO123
FOCUS128
PRISM1128
PRISM1 ROTATE128
PRISM2128
FROST079
MAC4080
MAC5008
MAC6070
RDM ID4112
RDM ID5000
RDM ID6138

04) Sobald Sie die gewünschte Option ausgewählt haben, drücken Sie die ENTER-Taste, um die Auswahl zu bestätigen.

05) Drücken Sie die AUF/AB-Tasten, um die Werte für die Grundstellung aller beweglichen Teile, die MAC-Adressen und die RDM-Identifikationsnummern des Geräts zu ändern. Der Einstellbereich beträgt 000-255.
06) Drücken Sie die ENTER-Taste, um die Auswahl zu bestätigen.06)

6.7.2.6. Funktion zurücksetzen

In diesem Untermenü können Sie die Einstellungen des Geräts zurücksetzen.

01) Drücken Sie die Tasten AUF/AB, um durch die 6 verfügbaren Optionen zu blättern:01)

Pan/Tilt Shutter/Prism Color Gobo Frost/Focus All NO NO NO NO NO

  • Schwenkung/Neigung: Schwenken/Neigen zurücksetzen (NEIN/JA)
  • Blende/Prisma: Blende/Prisma zurücksetzen (NEIN/JA)
    • Farbe: Farbe zurücksetzen (NEIN/JA) •
    • Gobo: Gobo zurücksetzen (NEIN/JA) •
  • Frost/Fokus: Frost/Fokus zurücksetzen (NEIN/JA)
  • Alle: Alle Einstellungen zurücksetzen (NEIN/JA)

02) Drücken Sie die Tasten AUF/AB, um NEIN oder JA auszuwählen. Wenn Sie JA wählen, wird die betreffende Funktion zurückgesetzt.
03) Drücken Sie die ENTER-Taste, um die Auswahl zu bestätigen.03)

6.7.3. Eigenständig

In diesem Menü können Sie das integrierte Programm einstellen.

Drücken Sie die AUF/AB-Tasten, um eines der 9 integrierten Programme zu starten. Das Display zeigt an:

Stand Alone Program Number 1

6.7.4. Kontrollmodus

In diesem Menü können Sie den Steuerungsmodus, die Persönlichkeit und die Benutzerpersönlichkeit einstellen.

01) Drücken Sie die Tasten AUF/AB, um durch die 3 verfügbaren Optionen zu blättern:01)

INFINITY Furion B402 Beam - Kontrollmodus - 1

• Steuerungsmodus: DMX, WDMX, Art-Net, sACN
- Persönlichkeit: Basic (15 Kanäle), Advance (20 Kanäle), User (bis zu 20 Kanäle)
- Benutzerpersönlichkeit (siehe 6.7.4.1. Benutzerpersönlichkeit)

02) Drücken Sie die ENTER-Taste, um die Auswahl zu bestätigen.02)

6.7.4.1. Benutzerpersönlichkeit

In diesem Menü können Sie das Gerät anpassen, indem Sie die Reihenfolge der 20 DMX-Kanäle ändern und/oder einige Kanäle weglassen. Diese Funktionen sind die gleichen wie die 20 DMX-Kanäle in der Persönlichkeit Advance. Weitere Informationen finden Sie unter DMX-Kanäle (siehe 6.8. DMX-Kanäle auf Seite 49).

01) Drücken Sie die Tasten AUF/AB, um durch die 20 verfügbaren Optionen zu blättern:01)

User Personality Pan 001 Pan Fine NO Tilt 002 Tilt Fine NO P/T Speed NO

02) Drücken Sie die ENTER-Taste, um die Auswahl zu bestätigen.02)
03) Drücken Sie die AUF/AB-Tasten, um den numerischen Wert zu erhöhen/verringern, um dieser Funktion einen DMX-Kanal zuzuweisen. Der Einstellbereich liegt zwischen 001-020. Wählen Sie NEIN, wenn Sie eine Funktion ausschließen möchten.
04) Drücken Sie die ENTER-Taste, um die Auswahl zu bestätigen.04)

6.7.5. Manuelle Steuerung

In diesem Menü können Sie Auto-Test oder Manueller Test einstellen.

01) Drücken Sie die Tasten AUF/AB, um durch die 2 verfügbaren Optionen zu blättern:01)

Manual Control Auto Test Apply Manual Test Enter

• Auto-Test (siehe 6.7.5.1. Auto-Test) •
• Manueller Test (siehe 6.7.5.2. Manueller Test)
02) Drücken Sie die ENTER-Taste, um die Auswahl zu bestätigen.02)

6.7.5.1. Auto-Test

In diesem Untermenü können Sie einen automatischen Test der Funktionen des Geräts durchführen.

(Wenn Sie im vorherigen Menü die Option Auto-Test gewählt und die ENTER-Taste gedrückt haben) Das Gerät führt automatisch einen Auto-Test der Gerätefunktionen durch, und auf dem Display wird angezeigt:

Auto Test Auto Test ...

6.7.5.2. Manueller Test

In diesem Untermenü können Sie jede Funktion des Geräts einzeln oder als Gruppe testen.

Es ist möglich, das Gerät durch manuelles Ändern der Werte der einzelnen Funktionen anzupassen. Diese Funktionen sind die gleichen wie die 20 DMX-Kanäle in der Persönlichkeit Advance. Weitere Informationen finden Sie unter DMX-Kanäle (siehe 6.8. DMX-Kanäle auf Seite 49).

01) Drücken Sie die Tasten AUF/AB, um durch die 20 verfügbaren Optionen zu blättern:01)

Manual Test Pan 000 Pan Fine 000 Tilt 000 Tilt Fine 000 P/T Speed 000

02) Drücken Sie die ENTER-Taste, um die Auswahl zu bestätigen.02)
03) Drücken Sie die Tasten AUF/AB, um die Werte einzustellen und jede Funktion des Geräts einzeln oder als Gruppe zu testen. Der Einstellbereich liegt zwischen 000-255.
04) Drücken Sie die ENTER-Taste, um die Auswahl zu bestätigen.04)

6.7.6. Information

In diesem Menü können Sie die Parameter des Geräts einsehen.

01) Drücken Sie die Tasten AUF/AB, um durch die 4 verfügbaren Optionen zu blättern:01)

Information Fixture Info Fan Info Error Info Channel Info Check Check Check Check

- Informationen zum Beleuchtungskörper (siehe 6.7.6.1. Informationen zum Beleuchtungskörper)

  • Lüfter-Infos (siehe 6.7.6.2. Lüfter-Infos)
  • Fehlerinformation (siehe 6.7.6.3. Fehlerinformation)
  • Kanal-Infos (siehe 6.7.6.4. Kanal-Infos)

02) Drücken Sie die ENTER-Taste, um die Auswahl zu bestätigen.02)

6.7.6.1. Informationen zum Beleuchtungskörper

In diesem Untermenü können Sie die aktuell installierte Firmware-Version, den Betriebsmodus, die DMX-Adresse und andere Parameter des Geräts einsehen.

Drücken Sie die Tasten AUF/AB, um alle verfügbaren Parameter zu sehen.

Ver Running Mode DMX Address Temperature Fixture Hours User Hours Lamp On Time Remain Time IP Address 002.080.008.070 SubMask 255.000.000.000 UID 29B40E2XXXXX MAC 34.29.8F.08.07.06 V2. XXXXXX

  • Ver: Zeigt die aktuelle Softwareversion an
  • Laufmodus: Zeigt den aktuellen Laufmodus an
  • DMX-Adresse: Zeigt die aktuelle DMX-Adresse an •
  • Temperatur: Zeigt die aktuelle Temperatur an•
  • Betriebsstunden des Beleuchtungskörpers: Zeigt die Gesamtzahl der Stunden an, die das Gerät in Betrieb war
  • Benutzer-Stunden: Zeigt die Gesamtzahl der Stunden an, die das Gerät am aktuellen Tag in Betrieb war
  • Lampeneinschaltzeit: Zeigt die Gesamtzahl der Stunden an, die die Lampe in Betrieb war
  • Verbleibende Zeit: Zeigt die Gesamtzahl der verbleibenden Stunden an, die die Lampe bis zum nächsten Austausch hat
    • IP-Adresse: Zeigt die aktuelle IP-Adresse an
  • SubMask: Zeigt die aktuelle SubMask-Adresse an
  • UID: Zeigt die UID-Adresse des Geräts an
    • • MAC: Zeigt die aktuelle MAC-Adresse an

6.7.6.2. Lüfter-Infos

In diesem Untermenü können Sie die Parameter der Lüfter und andere Parameter des Geräts einsehen.

Drücken Sie die Tasten AUF/AB, um alle verfügbaren Parameter zu sehen.

Fan Info Base Fan1 Speed 2220 Base Fan2 Speed 5140 FAN2 Speed 3988 FAN3 Speed 3172 J FAN1 Speed 2899 J FAN2 Speed 6768 J FAN3 Speed 6696 J FAN4 Speed 6912 GFAN5 Speed 7960 GFAN7 Speed 4012 Gravity UP Power 232W Voltage 063 Current 3.6A

  • Basis Fan1 Geschwindigkeit: Zeigt die aktuelle Geschwindigkeit des Basislüfters 1
  • Basis Fan2 Geschwindigkeit: Zeigt die aktuelle Geschwindigkeit des Basislüfters 2•
    • FAN2 Geschwindigkeit: Zeigt die aktuelle Geschwindigkeit des Kopflüfters an
    • FAN3 Geschwindigkeit: Zeigt die aktuelle Geschwindigkeit des Abtaulüfters an
    • J FAN1 Geschwindigkeit: Zeigt die aktuelle Geschwindigkeit von Lüfter 1 an
    • J FAN2 Geschwindigkeit: Zeigt die aktuelle Geschwindigkeit von Lüfter 2 an
    • J FAN3 Geschwindigkeit: Zeigt die aktuelle Geschwindigkeit von Lüfter 3 an
    • J FAN4 Geschwindigkeit: Zeigt die aktuelle Geschwindigkeit des Lüfters 4 an
    • GFAN5 Geschwindigkeit: Zeigt die aktuelle Geschwindigkeit des Farblüfters an
    • GFAN7 Geschwindigkeit: Zeigt die aktuelle Geschwindigkeit des Lampenlüfters an
  • Schwerkraft: Zeigt die aktuelle Position des Geräts an
    • Power: Zeigt die aktuell verwendete Leistung an
  • Spannung: Zeigt die aktuell verwendete Spannung an
  • Strom: Zeigt den aktuell verwendeten Strom an

6.7.6.3. Fehlerinformation

In diesem Untermenü können Sie sehen, ob es Systemfehler gibt.

Wenn Sie die Option Fehlerinformation gewählt haben und keine Fehler vorliegen, erscheint auf dem Display:

Error Info No Error!

Hinweis:

Im Falle einer Fehlermeldung stellen Sie die Verwendung des Geräts ein und wenden Sie sich für weitere Informationen an Ihren Highlite International Händler.

Weitere Informationen über die vollständige Liste der Fehlermeldungen finden Sie unter Fehlermeldungen (siehe 7.1. Fehlermeldungen auf Seite 56).

6.7.6.4. Kanal-Infos

In diesem Untermenü können Sie den aktuellen Wert aller Signaleingangskanäle anzeigen.

Drücken Sie die Tasten AUF/AB, um alle aktuellen Kanalwerte zu sehen.

Channel Info DMX Frequency 000 Pan 000 Pan Fine 000 Tilt 000 Tilt Fine 000 P/T Speed 000 Dimmer 000 Dimmer Fine 000

6.8. DMX-Kanäle

6.8.1. DMX-Kanäle Übersicht

FunktionBasis 15 CHFortschritt 20 CHDMX WertEinstellung Standard Highlight
Schwenkung1 1 000-255 0^-540^ 128
Schwenken Fein 16-Bit2 2 000-255Feinpositionierung
Neigung3 3 000-255 0^-260^ 128
Neigung Fein 16-bit4 4 000-255Feinpositionierung
Schwenk/Neige-Geschwindigkeit5 000-255Von schnell bis langsam0
Dimmer5 6 000-2550-100 %0 255
Dimmer Fein 16-bit7 000-255Feineinstellung
Stroboskop6 8 000-255Details zum Kanal prüfen66
Farbrad7 9 000-255Details zum Kanal prüfen00
Statisches Goborad8 10 000-255Details zum Kanal prüfen00
Prisma 1 (8-Facetten rund)9 11 000-255Details zum Kanal prüfen00
Prisma 1 rotierend10 12 000-255Details zum Kanal prüfen128
Prisma 1 rotierend 16-bit13 000-255Feineinstellung
Prisma 2 (5-Facetten-Linear)11 14 000-255Details zum Kanal prüfen00
Prisma 2 rotierend12 15 000-255Details zum Kanal prüfen128
Prisma 2 rotierend 16-bit16 000-255Feineinstellung
Fokus13 17 000-255Von fern bis nah128
Fokus 16-Bit18 000-255Feineinstellung
Leichter Frost14 19 000-2550-100 %0
Kontrolle15 20 000-255Details zum Kanal prüfen0

6.8.2. Basic (15 Kanäle), Advanced (20 Kanäle)

Basis15 CHFortschritt20 CHFunktion Wert EinstellungFarbe Kontrolltyp
1 1 Schwenkung000-255Schwenkverstellung 0°-540°
2 2 Schwenkung Fein000-255Schwenkverstellung, 16-Bit
3 3 Neigung000-255Neigungsverstellung 0°-260°
4 4 Neigung Fein000-255Neigungsverstellung, 16-Bit
5Schwenk/Neige-Geschwindigkeit000-255Von schnell bis langsam
5 6 Dimmer000-255Von niedriger bis hoher Intensität(0-100 %)
7 Dimmer Fein000-255Feineinstellung
6 8 Stroboskop000-003Keine Funktion
004-006Geöffnet Schritt
007-066Synchronisiertes Stroboskop, von niedriger bis hin zu hoher Frequenz
067-127Impuls-Strobe, von niedriger bis hoher Frequenz
128-188Ramp-down, von niedriger bis hin zu hoher Frequenz
189-249Zufälliges Stroboskop, von niedriger bis hoher Frequenz
250-255Geöffnet Schritt
7 9 Farbrad000-003Weiß Schritt
004-007Farbe 1 (ROT) Schritt
008-011Farbe 2 (DUNKELBLAU) Schritt
012-015Farbe 3 (DUNKELGELB) Schritt
016-019Farbe 4 (NEONGRÜN) Schritt
020-023Farbe 5 (MAGENTA) Schritt
024-027Farbe 6 (LAVENDEL) Schritt
028-031Farbe 7 (PINK) Schritt
032-035Farbe 8 (DUNKELGRÜN) Schritt
036-039Farbe 9 (LIME) Schritt
040-043Farbe 10 (CYAN)
044-047Farbe 11 (ORANGE) Schritt
048-051Farbe 12 (CTB)
052-055Farbe 13 (CTO)
056-059Farbe 14 (KONGOBLAU)
060-068Weiß + Farbe 1
069-077Farbe 1 + Farbe 2
078-086Farbe 2 + Farbe 3
087-095Farbe 3 + Farbe 4
096-104Farbe 4 + Farbe 5
105-113Farbe 5 + Farbe 6
114-122Farbe 6 + Farbe 7
123-131Farbe 7 + Farbe 8
132-140Farbe 8 + Farbe 9
141-149Farbe 9 + Farbe 10 proportional
150-158Farbe 10 + Farbe 11 proportional
159-167Farbe 11 + Farbe 12 proportional
168-176Farbe 12 + Farbe 13 proportional
177-185Farbe 13 + Farbe 14 proportional
186-194Farbe 14 + weiß proportional
195-219Farbscrollen, von schnell bis langsam proportional
220-223Stopp Schritt
224-255Umgekehrter Farbdurchlauf, von langsam bis schnell
8 10StatischesGoborad000-003Geöffnet Schritt
004-006Gobo 1 (kleiner Punkt) Schritt
007-009Gobo 2 (mittlerer Punkt) Schritt
010-012Gobo 3 (großer Punkt) Schritt
013-015Gobo 4 (Wolken) Schritt
016-018Gobo 5 (4-Punkt-Quadrat) Schritt
019-021Gobo 6 (Digi Dots)
022-024Gobo 7 (Dreieck)
025-027Gobo 8 (Feuerwerk)
028-030Gobo 9 (Laserkegel)
031-033Gobo 10 (Spinblade)
034-036Gobo 11 (Verdreht)
037-039Gobo 12 (Linear)
040-042Gobo 13 (4 Bar)
043-045Gobo 14 (Speichen)
046-048Gobo 15 (Horizontal)
049-051Gobo 16 (Vertikal)
052-055Gobo 17 (Kreis)
056-059Geöffnet Schritt
060-063Gobo 1 Schütteln, von langsam bis schnell
064-067Gobo 2 Schütteln, von langsam bis schnell
068-071Gobo 3 Schütteln, von langsam bis schnell
072-075Gobo 4 Schütteln, von langsam bis schnell
076-079Gobo 5 Schütteln, von langsam bis schnell
080-083Gobo 6 Schütteln, von langsam bis schnell
084-087Gobo 7 Schütteln, von langsam bis schnell
088-091Gobo 8 Schütteln, von langsam bis schnell
092-095Gobo 9 Schütteln, von langsam bis schnell
096-099Gobo 10 Schütteln, von langsam bis schnell
100-103Gobo 11 Schütteln, von langsam bis schnell
104-107Gobo 12 Schütteln, von langsam bis schnell
108-111Gobo 13 Schütteln, von langsam bis schnell
112-115Gobo 14 Schütteln, von langsam bis schnell
116-119Gobo 15 Schütteln, von langsam bis schnell
120-123Gobo 16 Schütteln, von langsam bis schnell
124-127Gobo 17 Schütteln, von langsam bis schnell
128-189Gobo-Scroll, von schnell bis langsam proportional
190-193Stopp Schritt
194-255Umgekehrter Gobo-Scroll, von langsam bis schnell
911Prisma 1 (8-Facetten rund)000-004Keine Funktion
005-127Prismeneffekt (Index) Schritt
128-255Prismeneffekt (rotierend) Schritt
10 12Prisma 1 rotierendPrismenindex ausgewählt - eingestellt durch CH 9/11
000Keine Funktion
001-255Gobo-Indexierung von 0 bis 360° proportional
Prisma rotierend ausgewählt - eingestellt durch CH 9/11
000-014Keine Funktion
015-127Gobo rotierend, von schnell bis langsam
128Stopp Schritt
129-240Umgekehrte Goborotation, von langsam bis schnell
241-255Gobo-Schwenken, von schnell bis langsam
13Prisma 1 rotierend 16-bit000-255Feineinstellung
11 14Prisma 2 (5-Facetten-Linear)000-004Keine Funktion
005-127Prismeneffekt (Index) Schritt
128-255Prismeneffekt (rotierend) Schritt
12 15Prisma 2 rotierendPrismenindex ausgewählt - eingestellt durch CH 11/14
000Keine Funktion
001-255Gobo-Indexierung von 0 bis 360° proportional
Basis15 CHFortschritt20 CHFunktion Wert EinstellungFarbe Kontrolltyp
Prisma rotierend ausgewählt - eingestellt durch CH 11/14
000-014Keine Funktion
015-127Gobo rotierend, von schnell bis langsamproportional
128Stopp Schritt
129-240Umgekehrte Goborotation, von langsam bis schnellproportional
241-255Gobo-Schwenken, von schnell bis langsamproportional
16Prisma 2 rotierend 16-bit000-255Feineinstellung
13 17 Fokus000-255Von fern bis nah
18 Fokus 16-Bit000-255Feineinstellung
14 19 Leichter Frost000-2550-100% Leichter Frost
15 20 Kontrolle000-004Keine Funktion
005-009Schwenken Umkehren Schritt
010-014Schwenken Normal Schritt
015-019Neigung rückwärts Schritt
020-024Neigung normal Schritt
025-029Automatische Schwenkumkehr AUS Schritt
030-034Automatische Schwenkumkehr EIN Schritt
035-039BO PT AUS Schritt
040-044BO PT EIN Schritt
045-049BO Farbe AUS Schritt
050-054BO Farbe EINSchritt
055-059BO Gobo AUSSchritt
060-064BO Gobo EINSchritt
065-104Reserviert
105-109DMX-Ausfall: HaltenSchritt
110-114DMX-Ausfall: AusSchritt
115-124Reserviert
125-129Lampe EINSchritt
130-199Reserviert
200-204P/T zurücksetzenSchritt
205-209Prisma zurücksetzenSchritt
210-214Farbe zurücksetzenSchritt
215-219Gobo zurücksetzen/Gobo rotierenSchritt
220-224Zoom/Fokus zurücksetzenSchritt
225-229Reserviert
230-234Frost zurücksetzenSchritt
235-239Alle zurücksetzenSchritt
240-244Reserviert
245-249Lampe AUSSchritt
250-255Reserviert

6.9. RDM-Informationen

Dieses Gerät unterstützt RDM (siehe 6.9.2. Unterstützte RDM-PID (Parameter-IDs)).

6.9.1. RDM-Details

  • Responder-ID: 29B4:0E2XXXXX
    • Hersteller-ID: Infinity (Highlite International B.V.)
    • Herstelleretikett: Infinity
    • Modellbeschreibung: Furion B402 Beam
  • Modell-ID: 226 (0E2 hexadezimal)
    • Geräteetikett: Furion B402 Beam

Hinweis:

Eine RDM-Responder-ID besteht aus 3 Teilen:

• 1. Teil - 4 Ziffern - Hersteller-ID
• 2. Teil - 3 Ziffern - Modell-ID •
• 3. Teil - 5 Ziffern - Eindeutige ID •

Die RDM-Responder-IDs aller Produkte von Highlite International beginnen mit denselben 4 Ziffern. Die ersten 7 Ziffern der RDM-Responder-ID sind für jedes Modell gleich. Die letzten 5 Ziffern sind für jedes Gerät unterschiedlich.

6.9.2. Unterstützte RDM-PID (Parameter-IDs)

RDM-Parameter-ID Wert Erforderlich ABRUFEN ÄNDERN
UNTERSTÜTZTE_PARAMETER0x0050 * *
PARAMETER_BESCHREIBUNG0x0051 * *
GERÄTE_MODELL_BESCHREIBUNG0x0080 *
HERSTELLER_ETIKETT0x0081 *
GERÄTE_ETIKETT0x0082 * *
WERK_EINSTELLUNGEN0x0090 * *
DMX_PERSÖNLICHKEIT0x00E0 * *
DMX_PERSONALITY_DESCRIPTION0x00E1 *
DMX_START_ADDRESSE0x00F0***
SENSOR_DEFINITION0x0200 *
SENSOR_VALUE0x0201 * *
DEVICE_HOURS0x0400 * *
LAMPE_STUNDEN0x0401 * *
LAMPE_STATUS0x0403 * *
LAMPE_EIN_MODUS0x0404 * *
DISPLAY_INVERT0x0500 * *
PAN_INVERT0x0600 * *
TILT_INVERT0x0601 * *
GERÄT_ZURÜCKSETZEN0x1001*

7. Fehlersuche

Diese Anleitung zur Fehlerbehebung enthält Lösungen für Probleme, die von einem Laien umgesetzt werden können. Das Gerät enthält keine vom Benutzer zu wartenden Teile.

Unerlaubte Änderungen am Gerät führen zum Erlöschen der Garantie. Solche Änderungen können zu Verletzungen und Sachschäden führen.

Überlassen Sie die Wartung unterwiesenen oder qualifizierten Personen. Kontaktieren Sie Ihren Highlite International-Händler, falls die Lösung nicht in der Tabelle beschrieben ist.

Problem Wahrscheinliche Ursache(n) Lösung

Das Gerät funktioniert nichtDas Gerät wird nicht mit Strom versorgtVergewissern Sie sich, dass das Gerät mit• dem Stromnetz verbunden ist und die Kabel eingesteckt sind
Die Hauptsicherung ist durchgebranntErsetzen Sie die Sicherung (siehe 8.3.2.•Auswechseln der Sicherung auf Seite 61)
Das Gerät reagiert unregelmäßigDie Werkseinstellungen des Geräts wurden geändertSetzen Sie die Parameter des Geräts auf• die Werkseinstellungen zurück (siehe 6.7.2.6. Funktion zurücksetzen auf Seite 43)
Das Gerät reagiert nicht auf die DMX-SteuerungDie Steuereinheit ist nicht angeschlossenSchließen Sie die Steuereinheit an•
Das Signal wird umgedreht. Der 5-polig DMX OUT des Controllers stimmt nicht mit dem DMX IN des Geräts übereinInstallieren Sie ein phasenumkehrendes• Kabel zwischen der Steuereinheit und dem Gerät
Die Steuereinheit ist defektVersuchen Sie, eine andere Steuereinheit• zu verwenden
Das Gerät reagiert unregelmäßig auf die DMX-SteuerungAnschlüsse sind defektÜberprüfen Sie die Verbindungen und• Kabel. Korrigieren Sie defekte Anschlüsse. Reparieren oder ersetzen Sie beschädigte Kabel
Die Datenverbindung ist nicht mit einem 120 Ω Abschlussstecker abgeschlossenStecken Sie einen Abschlussstecker in• den DMX OUT-Anschluss des letzten Geräts in der Verbindung
Falsche AdressierungStellen Sie sicher, dass die• Adresseinstellungen korrekt sind
Im Falle einer Einrichtung mit mehreren Geräten ist eines der Geräte defekt und stört die Datenübertragung der VerbindungUm das defekte Gerät herauszufinden,• überbrücken Sie ein Gerät nach dem anderen, bis der normale Betrieb wiederhergestellt ist
Kein Licht oder LEDs fallen zeitweise ausLampe kaputt/beschädigtTrennen Sie das Gerät vom Stromnetz• und wenden Sie sich an Ihren Highlite International Händler, um eine neue Lampe zu erhalten, siehe Korrektive Wartung (siehe 8.3.1. Austausch der Lampe auf Seite 58)
Die Eingangsleistungsparameter des Geräts stimmen nicht mit der örtlichen Wechselspannung und Frequenz übereinTrennen Sie die Verbindung zum Gerät.• Vergewissern Sie sich, dass die örtliche Stromstärke, Spannung und Frequenz mit der Eingangsspannung, Stromstärke und Frequenz übereinstimmen, die auf dem Informationsschild am Gerät angegeben sind
Keine drahtlose VerbindungDas Gerät ist nicht mit dem Sender verbunden, wenn die Anzeige W-DMX auf dem Display des Geräts grau ist.Erstellen Sie eine drahtlose Verbindung,siehe Drahtlose Verbindung (siehe5.4.Drahtlose Verbindung)
Das Gerät versucht, sich mit dem Sender zu verbinden, wenn die Anzeige W-DMX auf dem Display schnell blinkt. Dies dauert 30 Sekunden.Erstellen Sie eine drahtlose Verbindung,siehe Drahtlose Verbindung (siehe5.4.Drahtlose Verbindung)
Dieses Gerät kann nicht gleichzeitig ein drahtloses DMX-Signal und ein DMX-Kabelsignal empfangen.Entfernen Sie das DMX-Kabel•

7.1. Fehlermeldungen

Falls eine der folgenden Fehlermeldungen auf dem Fehlerinformationsbildschirm erscheint, verwenden Sie das Gerät nicht weiter und wenden Sie sich an Ihren Händler vor Ort.

Weitere Informationen finden Sie unter Fehlerinformation (siehe 6.7.6.3. Fehlerinformation auf Seite 47).

Fehlercode Fehlerbeschreibung
Fokus Fokus-Fehler
Prisma1 Prisma 1 Fehler
Prisma1.R Prisma 1 Rotationsfehler
Prisma2 Prisma 2 Fehler
Gobo Statischer Goborad-Fehler
Farbe Farbradfehler
X_cm Fehler des magnetischen Schwenksensors
X_op Schwenk-Optokoppler-Fehler
Y_cm Fehler des magnetischen Neigungssensors
Y_op Fehler des Neigungs-Optokopplers
CPU-A CPU-A-Fehler (Display)
CPU-B CPU-B-Fehler (Schwenken/Neigen)
CPU-C CPU-C-Fehler (Farbe)
CPU-D CPU-D-Fehler (Prisma)
Basis Fan1 Basislüfter 1 Fehler
Basis Fan2 Basislüfter 2 Fehler
FAN2Kopflüfters 2 Fehler
FAN3Abtaulüfters 3 Fehler
JFAN1Lüfter 1 Fehler
JFAN2Lüfter 2 Fehler
JFAN3Lüfter 3 Fehler
JFAN4Lüfter 4 Fehler
GFAN5Farblüfter 5 Fehler
GFAN7Fehler beim Lampenlüfter
Schutz (Lampe Aus)Lampenschutzmodus
err code:Lampenzeit überschritten 2000 stunden

8. Wartung

8.1. Sicherheitshinweise für die Wartung

INFINITY Furion B402 Beam - Sicherheitshinweise für die Wartung - 1

GEFAHR Stromschlag durch gefährliche Spannung im Inneren

Trennen Sie die Stromzufuhr vor der Wartung oder Reinigung.

8.2. Vorbeugende Wartung

INFINITY Furion B402 Beam - Vorbeugende Wartung - 1

Achtung Überprüfen Sie das Gerät vor jedem Gebrauch visuell auf eventuelle Mängel.

Stellen Sie sicher, dass:

  • Alle Schrauben, die für die Installation des Geräts oder von Geräteteilen verwendet werden, sind festangezogen und nicht korrodiert.
    • Die Sicherheitsvorrichtungen sind nicht beschädigt.
  • Es gibt keine Verformungen an Gehäusen, Befestigungen und Installationspunkten.
    • Die Linse ist nicht gesprungen oder beschädigt.
    • Die Stromkabel sind nicht beschädigt und weisen keine Materialermüdung auf.

8.2.1. Grundlegende Reinigungsanweisungen

Die äußere Linse des Geräts muss regelmäßig gereinigt werden, um die Lichtleistung zu optimieren. Der Reinigungsplan hängt von den Bedingungen am Installationsort des Geräts ab. Wenn am Installationsort Rauch- oder Nebelmaschinen eingesetzt werden, muss das Gerät häufiger gereinigt werden. Wenn das Gerät hingegen in einem gut belüfteten Raum aufgestellt wird, muss es seltener gereinigt werden. Um einen Reinigungsplan aufzustellen, sollten Sie das Gerät während der ersten 100 Betriebsstunden in regelmäßigen Abständen überprüfen.

Um das Gerät zu reinigen, befolgen Sie bitte die folgenden Schritte:

01) Trennen Sie das Gerät von der Stromzufuhr.01)
02) Lassen Sie das Gerät mindestens 15 Minuten lang abkühlen.02)
03) Entfernen Sie den Staub, der sich auf der Außenfläche angesammelt hat, mit trockener Druckluft und einer03) weichen Bürste.
04) Reinigen Sie die Linse mit einem feuchten Tuch. Verwenden Sie eine milde Waschmittellösung.04)
05) Trocknen Sie die Linse vorsichtig mit einem fusselfreien Tuch ab.05)
06) Reinigen Sie die DMX-Anschlüsse und anderen Anschlüsse mit einem feuchten Tuch.06)

INFINITY Furion B402 Beam - Grundlegende Reinigungsanweisungen - 1

Achtung

• Tauchen Sie das Gerät nicht in Flüssigkeiten ein.
• Verwenden Sie keinen Alkohol oder Lösungsmittel.

Vergewissern Sie sich, dass die Anschlüsse vollständig trocken sind, bevor Sie das Gerät an das Stromnetz und an andere Geräte anschließen.

8.3. Korrigierende Wartungsmaßnahmen

Das Gerät enthält keine vom Benutzer zu wartenden Teile. Öffnen Sie das Gerät nicht und verändern Sie es nicht.

Übertragen Sie Reparatur- und Wartungsarbeiten an unterwiesene oder qualifizierte Personen. Wenden Sie sich für weitere Informationen an Ihren Highlite International-Händler.

8.3.1. Austausch der Lampe

INFINITY Furion B402 Beam - Austausch der Lampe - 1

Achtung Lampe kann spontan explodieren

Eine Heißentladungslampe steht unter hohem Druck und kann daher spontan explodieren. Das Risiko steigt mit dem Alter, der Temperatur und der unsachgemäßen Handhabung der Lampe.

Wenn die Lampe zerbricht, müssen besondere Sicherheitsvorkehrungen getroffen werden, da Quecksilber freigesetzt wird. Evakuieren Sie den Bereich sofort und lüften Sie ihn.

  • Tauschen Sie die Lampe aus, wenn sie beschädigt oder thermisch verformt ist.
  • Installieren Sie keine Lampen mit einer höheren Wattzahl.
  • Lesen Sie die Sicherheitshinweise, die der Lampe beiliegen, bevor Sie die Lampe austauschen.
  • Lassen Sie die Lampe 20 Minuten lang abkühlen, bevor Sie sie austauschen.
  • Berühren Sie die Glühbirne nicht mit bloßen Händen. Öl an den Händen verkürzt die Lebensdauer der Lampe. Wenn Sie das Glas der Glühbirne berühren, wischen Sie es mit einem sauberen, fusselfreien Tuch und Reinigungsalkohol ab.

Das Gerät ist mit einer Ushio NSL300 300 W Entladungslampe (siehe 3.7. Optionales Zubehör auf Seite 16) ausgestattet.

Gehen Sie wie folgt vor, um die Lampe auszuwechseln:

01) Schalten Sie die Lampe aus und lassen Sie sie mindestens 5 Minuten lang abkühlen.01)
02) Trennen Sie das Gerät von der Stromzufuhr. Lassen Sie alles 20 Minuten abkühlen.02)
03) Kippen Sie den Kopf des Geräts um 90°.03)
04) Lösen Sie die 4 Schrauben mit einem Inbusschraubendreher H3 x 100 mm, wie in Abb. 18 dargestellt.04)

Abbildung 18

INFINITY Furion B402 Beam - Achtung Lampe kann spontan explodieren - 1

05) Entfernen Sie die Lampenabdeckung (08), wie in Abb. 19 gezeigt.05)
06) Trennen Sie die 2 orangefarbenen Lampenstecker von den Lampenklemmen, wie in Abb. 20 gezeigt.06)

Abbildung 19 Abbildung 20
INFINITY Furion B402 Beam - Achtung Lampe kann spontan explodieren - 2

07) Lösen Sie die 2 Schrauben auf der rechten Seite der Lampe mit einem Inbusschraubendreher H2,5 x 10007) mm, wie in Abb. 21 gezeigt

Abbildung 21
INFINITY Furion B402 Beam - Achtung Lampe kann spontan explodieren - 3

08) Schieben Sie die kleine Metallplatte nach rechts, wie in Abb. 22 gezeigt.08)
09) Schieben Sie die Lampe vorsichtig nach links, weg von der kleinen Platte auf der rechten Seite, wie in Abb.09) 23 gezeigt.

Abbildung 22 Abbildung 23
INFINITY Furion B402 Beam - Achtung Lampe kann spontan explodieren - 4

10) Nehmen Sie die alte Lampe heraus.10)
11) Installieren Sie die neue Lampe, indem Sie die Schritte 4-10 in umgekehrter Reihenfolge ausführen.11)

8.3.2. Auswechseln der Sicherung

INFINITY Furion B402 Beam - Auswechseln der Sicherung - 1

GEFAHR

Stromschlag durch Kurzschluss

  • Umgehen Sie nicht den Thermostatschalter oder die Sicherungen.
  • Ersetzen Sie die Sicherungen nur durch Sicherungen des gleichen Typs und der gleichen Leistung.

Stromstöße, Kurzschlüsse oder eine falsche Stromversorgung können dazu führen, dass eine Sicherung durchbrennt. Wenn die Sicherung durchbrennt, wird das Gerät nicht mehr funktionieren. Führen Sie in diesem Fall die nachstehenden Schritte aus:

01) Trennen Sie das Gerät von der Stromzufuhr.01)
02) Lassen Sie das Gerät mindestens 15 Minuten lang abkühlen.02)
03) Lockern Sie die Sicherungsabdeckung mit einem Schraubenzieher und entfernen Sie den Sicherungshalter.03)
04) Wenn die Sicherung braun oder undurchsichtig ist, ist sie durchgebrannt. Entfernen Sie die alte Sicherung.04)
05) Setzen Sie eine neue Sicherung in den Sicherungshalter ein. Vergewissern Sie sich, dass der Typ und die05) Leistung der Ersatzsicherung mit den Angaben auf dem Informationsetikett des Produkts übereinstimmen.
06) Setzen Sie den Sicherungshalter wieder in die Öffnung ein und schrauben Sie die Sicherungsabdeckung06) fest.

8.3.3. Ablassen von Kondenswasser

Der Furion B402 Beam ist IP65 zertifiziert. Das Gerät ist spritzwassergeschützt. Wenn das Gerät während des Gebrauchs extremer Feuchtigkeit ausgesetzt ist, kann sich im Inneren des Geräts Kondensation bilden. Dies kann auch während des Transports passieren, wenn das Gerät extremen Temperaturschwankungen ausgesetzt ist.

Wenn sich Kondenswasser im Inneren des Geräts sammelt, gehen Sie wie folgt vor, um das Kondenswasser zu entfernen:

01) Entfernen Sie vorsichtig die Schutzentlüftungen (07+09) und die Ablassschraube (02) mit einem Schraubenschlüssel (16 mm).
02) Lassen Sie das Gerät 60 Minuten lang mit der vollen Leistung der Lampe arbeiten.02)
03) Lassen Sie das Gerät 30 Minuten lang abkühlen.03)
04) Bringen Sie die Schutzentlüftungen (07+09) und die Ablassschraube (02) wieder an. Achten Sie darauf, dass Sie sie nicht zu fest anziehen.

Abbildung 24

infty

INFINITY Furion B402 Beam - Ablassen von Kondenswasser - 2

9. Abbau, Transport und Lagerung

9.1. Anleitung zum Abbau

INFINITY Furion B402 Beam - Anleitung zum Abbau - 1

WARNUNG

Ein unsachgemäßer Abbau kann zu schweren Verletzungen und Sachschäden führen.

  • Lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie es ausbauen.
    • Trennen Sie vor dem Abbau die Stromzufuhr.
  • Beachten Sie beim Abbau und bei der Demontage des Geräts immer die nationalen und standortspezifischen Vorschriften.
  • Tragen Sie eine persönliche Schutzausrüstung gemäß den nationalen und standortspezifischen Vorschriften.

9.2. Anweisungen für den Transport

  • Verwenden Sie für den Transport des Geräts möglichst die Originalverpackung.
  • Beachten Sie immer die Handhabungshinweise, die z. B. auf dem Umkarton aufgedruckt sind: „Mit Vorsicht • behandeln“, „Diese Seite nach oben“, „Zerbrechlich“.

9.3. Lagerung

• Reinigen Sie das Gerät vor der Lagerung (siehe 8.2.1. Grundlegende Reinigungsanweisungen auf Seite 57).
- Bewahren Sie das Gerät, wenn möglich, in der Originalverpackung auf.

10. Entsorgung

INFINITY Furion B402 Beam - Entsorgung - 1

Korrekte Entsorgung dieses Produkts

Elektrische und elektronische Altgeräte

Dieses Symbol auf dem Produkt, auf der Verpackung oder auf den Dokumenten zeigt an, dass das Produkt nicht als Hausmüll behandelt werden darf. Entsorgen Sie dieses Produkt, indem Sie es bei der entsprechenden Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen

Geräten abgeben. So vermeiden Sie Umweltschäden oder Personenschäden durch unkontrollierte Abfallentsorgung. Nähere Informationen zum Recycling dieses Produkts erhalten Sie bei den örtlichen Behörden oder bei Ihrem Vertragshändler.

11. Zulassung

INFINITY Furion B402 Beam - Zulassung - 1

Hiermit erklärt Highlite International, dass das Gerät Furion B402 Beam, Produktcode 41430, mit der Richtlinie 2014/53/EU (RED - Radio Equipment Directive) konform ist.

Den vollständigen Text der EU-Konformitätserklärung finden Sie auf der jeweiligen Produktseite auf der Website von Highlite International (www.highlite.com).

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : INFINITY

Modell : Furion B402 Beam

Kategorie : Beleuchtung