CF4A28063 - Ofen CONSTRUCTA - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts CF4A28063 CONSTRUCTA als PDF.
| Produkttyp | Einbauofen |
| Marke | Constructa |
| Modell | CF4A28063 |
| Abmessungen (H x B x T) | 594 x 595 x 548 mm |
| Einbaumaße (H x B x T) | 594 x 595 x 548 mm |
| Gewicht (ca.) | 35 kg |
| Spannung | 230 V |
| Heizarten | 3D Heißluft, Heißluft Sanft, Pizzastufe, Grill große Fläche, Umluftgrillen, Air Fry, Ober-/Unterhitze, Heißluft mit Dampfunterstützung |
| Zusatzfunktionen | Schnellaufheizen, Programme, Dampf, Pyrolyse, Reinigungshilfe zur Nassreinigung, Entkalken, Kindersicherung, Beleuchtung |
| Reinigung | Pyrolyse (3 Stufen), Reinigungshilfe mit Spüllauge, Entkalkung des Dampfsystems |
| Sicherheit | Kindersicherung, Türverriegelung bei Pyrolyse, Überhitzungsschutz, automatische Abschaltung |
| Tür | Ausbaubare Tür mit mehreren Scheiben, austauschbare Dichtung |
| Beleuchtung | Halogenlampe (40-43 W, 230 V), auswechselbar |
| Zubehör | Rost, Universalpfanne, Air Fry & Grillblech (emailliert gelocht) |
| Wassertank | Herausnehmbar, Füllstandsanzeige, für Dampfbetrieb |
| Kühlgebläse | Automatisch, nachlaufend mit einstellbarer Dauer |
| Displaysprache | Deutsch (weitere über Download) |
| Kundendienst | Ersatzteile und Reparaturen über autorisierte Servicepartner |
| Energieeffizienzklasse | G (gemäß EU-Verordnung) |
| Garantie | Siehe beiliegende Garantieunterlagen |
Häufig gestellte Fragen - CF4A28063 CONSTRUCTA
Benutzerfragen zu CF4A28063 CONSTRUCTA
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Ofen kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch CF4A28063 - CONSTRUCTA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. CF4A28063 von der Marke CONSTRUCTA.
BEDIENUNGSANLEITUNG CF4A28063 CONSTRUCTA
de Gebrauchs- und Montageanleitung
Weitere Informationen und Erklärungen finden Sie online. Scannen Sie den QR-Code auf der Titelseite.

Inhaltsverzeichnis
GEBRAUCHSANLEITUNG
1 Sicherheit ...... 2
2 Sachschäden vermeiden 5
3 Umweltschutz und Sparen 6
4 Kennenlernen 6
5 Zubehör 9
6 Vor dem ersten Gebrauch 10
7 Grundlegende Bedienung 11
8 Schnellaufheizen 11
9 Zeitfunktionen 12
10 Dampf 13
11 Programme 15
12 Kindersicherung .... 17
13 Grundeinstellungen 17
14 Reinigen und Pflegen 18
15 Pyrolyse 19
16 Reinigungshilfe zur Nassreinigung 21
17 Entkalken 21
18 Gerätetür 22
19 Gestelle 25
20 Störungen beheben 26
21 Entsorgen 28
22 Kundendienst 29
23 So gelingt's 29
24 MONTAGEANLEITUNG 34
24.1 Allgemeine Montagehinweise 34
Sicherheit
Beachten Sie die nachfolgenden Sicherheits-hinweise.
1.1 Allgemeine Hinweise
■ Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig.
■ Bewahren Sie die Anleitung sowie die Produktinformationen für einen späteren Gebrauch oder Nachbesitzer auf.
■ Schließen Sie das Gerät bei einem Transportschaden nicht an.
1.2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Dieses Gerät ist nur für den Einbau bestimmt. Spezielle Montageanleitung beachten. Nur konzessioniertes Fachpersonal darf Geräte ohne Stecker anschließen. Bei Schäden durch falschen Anschluss besteht kein Anspruch auf Garantie.
Verwenden Sie das Gerät nur:
■ um Speisen und Getränke zuzubereiten.
■ im privaten Haushalt und in geschlossenen Räumen des häuslichen Umfelds.
- bis zu einer Höhe von 4000 m über dem Meeresspiegel.
Verwenden Sie das Gerät nicht:
■ mit einer externen Zeitschaltuhr oder einer Fernbedienung.
1.3 Einschränkung des Nutzerkreises
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden, es sei denn, sie sind 15 Jahre und älter und werden beaufsichtigt. Kinder jünger als 8 Jahre vom Gerät und der Anschlussleitung fernhalten.
1.4 Sicherer Gebrauch
Zubehör immer richtig herum in den Garraum schieben.
→ "Zubehör", Seite 9
⚠️ WARNUNG – Brandgefahr!
Im Garraum gelagerte, brennbare Gegenstände können sich entzünden.
- Nie brennbare Gegenstände im Garraum aufbewahren.
- Wenn Rauch abgegeben wird, ist das Gerät abzuschalten oder der Stecker zu ziehen und die Tür geschlossen zu halten, um eventuell auftretende Flammen zu ersticken.
Lose Speisereste, Fett und Bratensaft können sich entzünden.
- Vor dem Betrieb grobe Verschmutzungen aus dem Garraum, von den Heizelementen und vom Zubehör entfernen.
Beim Öffnen der Gerätetür entsteht ein Luftzug. Backpapier kann die Heizelemente berühren und sich entzünden.
- Nie Backpapier beim Vorheizen und während des Garens unbefestigt auf das Zubehör legen.
- Backpapier immer passend zuschneiden und mit einem Geschirr oder einer Backform beschweren.
⚠️ WARNUNG – Verbrennungsgefahr!
Während des Gebrauchs werden das Gerät und seine berührbaren Teile heiß.
- Vorsicht ist geboten, um das Berühren von Heizelementen zu vermeiden.
- Junge Kinder, jünger als 8 Jahre, müssen ferngehalten werden.
Zubehör oder Geschirr wird sehr heiß.
- Heißes Zubehör oder Geschirr immer mit Topflappen aus dem Garraum nehmen.
Alkoholdämpfe können sich im heißen Garraum entzünden. Die Gerätetür kann aufspringen. Heiße Dämpfe und Stichflammen können austreten.
- Nur kleine Mengen hochprozentiger Getränke in Speisen verwenden.
Keine Spirituosen (≥ 15 % vol.) im unverdünnten Zustand (z. B. für das Auf- oder Übergießen von Speisen) erhitzen.
▶ Gerätetür vorsichtig öffnen.
⚠️ WARNUNG – Verbrühungsgefahr!
Die zugänglichen Teile werden im Betrieb heiß.
▶ Nie die heißen Teile berühren.
- Kinder fernhalten.
Beim Öffnen der Gerätetür kann heißer Dampf entweichen. Dampf ist je nach Temperatur nicht sichtbar.
▶ Gerätetür vorsichtig öffnen.
- Kinder fernhalten.
Durch Wasser im heißen Garraum kann heißer Wasserdampf entstehen.
- Nie Wasser in den heißen Garraum gießen.
⚠️ WARNUNG – Verletzungsgefahr!
Zerkratztes Glas der Gerätetür kann zerspringen.
Keine scharfen abrasiven Reiniger oder scharfen Metallschaber für die Reinigung des Glases der Backofentür benutzen, da sie die Oberfläche zerkratzen können.
Das Gerät und seine berührbaren Teile können scharfkantig sein.
▶ Vorsicht bei Handhabung und Reinigung.
- Wenn möglich Schutzhandschuhe tragen. Die Scharniere der Gerätetür bewegen sich beim Öffnen und Schließen der Tür und Sie können sich klemmen.
- Nicht in den Bereich der Scharniere greifen. Bauteile innerhalb der Gerätetür können scharfkantig sein.
▶ Schutzhandschuhe tragen.
Alkoholdämpfe können sich im heißen Garraum entzünden und die Gerätetür aufspringen und ggf. abfallen. Die Türscheiben können zerspringen und splittern.
→ "Sachschäden vermeiden", Seite 5
- Nur kleine Mengen hochprozentiger Getränke in Speisen verwenden.
- Keine Spirituosen (≥ 15 % vol.) im unverdünnten Zustand (z. B. für das Auf- oder Übergießen von Speisen) erhitzen.
▶ Gerätetür vorsichtig öffnen.
⚠️ WARNUNG – Stromschlaggefahr!
Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich.
- Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am Gerät durchführen.
- Nur Original-Ersatzteile dürfen zur Reparatur des Geräts verwendet werden.
- Wenn die Netzanschlussleitung oder die Geräteanschlussleitung dieses Geräts beschädigt wird, muss sie durch eine besondere Netzanschlussleitung oder besondere Geräteanschlussleitung ersetzt werden, die beim Hersteller oder bei seinem Kundendienst erhältlich ist.
- Wenn die Netzanschlussleitung dieses Geräts beschädigt wird, muss sie durch geschultes Fachpersonal ersetzt werden.
Eine beschädigte Isolierung der Netzanschlussleitung ist gefährlich.
- Nie die Netzanschlussleitung mit heißen Geräteteilen oder Wärmequellen in Kontakt bringen.
- Nie die Netzanschlussleitung mit scharfen Spitzen oder Kanten in Kontakt bringen.
- Nie die Netzanschlussleitung knicken, quetschen oder verändern.
Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlag verursachen.
- Keinen Dampfreiniger oder Hochdruckreiniger verwenden, um das Gerät zu reinigen. Ein beschädigtes Gerät oder eine beschädigte Netzanschlussleitung ist gefährlich.
▶ Nie ein beschädigtes Gerät betreiben.
- Nie an der Netzanschlussleitung ziehen, um das Gerät vom Stromnetz zu trennen. Immer am Netzstecker der Netzanschlussleitung ziehen.
- Wenn das Gerät oder die Netzanschlussleitung beschädigt ist, sofort den Netzstecker der Netzanschlussleitung ziehen oder die Sicherung im Sicherungskasten ausschalten.
▶ Den Kundendienst rufen. →Seite 29 Nach der Installation des Geräts dürfen die Öffnungen an der Geräterückwand für Kinder nicht zugänglich sein.
▶ Spezielle Montageanleitung beachten.
⚠️ WARNUNG – Erstickungsgefahr!
Kinder können sich Verpackungsmaterial über den Kopf ziehen oder sich darin einwickeln und ersticken.
▶ Verpackungsmaterial von Kindern fernhalten.
- Kinder nicht mit Verpackungsmaterial spielen lassen.
Kinder können Kleinteile einatmen oder verschlucken und dadurch ersticken.
- Kleinteile von Kindern fernhalten.
- Kinder nicht mit Kleinteilen spielen lassen.
1.5 Halogenlampe
⚠️ WARNUNG – Verbrennungsgefahr!
Garraumlampen werden sehr heiß. Auch einige Zeit nach dem Ausschalten besteht noch Verbrennungsgefahr.
▶ Glasabdeckung nicht berühren.
- Beim Reinigen Hautkontakt vermeiden.
⚠️ WARNUNG – Stromschlaggefahr!
Beim Auswechseln der Lampe stehen die Kontakte der Lampenfassung unter Spannung.
- Vor dem Auswechseln der Lampe sicherstellen, dass das Gerät abgeschaltet ist, um einen möglichen elektrischen Schlag zu vermeiden.
- Zusätzlich Netzstecker ziehen oder Sicherung im Sicherungskasten ausschalten.
1.6 Dampf
Beachten Sie diese Hinweise, wenn Sie eine Dampf-Funktion verwenden.
⚠️ WARNUNG – Verbrühungsgefahr!
Das Wasser im Wassertank kann sich im weiteren Gerätebetrieb stark erhitzen.
- Wassertank nach jedem Gerätebetrieb mit Dampf leeren.
Heißer Dampf entsteht im Garraum.
- Während des Gerätebetriebs mit Dampf nicht in den Garraum fassen.
Beim Herausnehmen des Zubehörs kann heiße Flüssigkeit überschwappen.
- Heißes Zubehör nur mit Topflappen vorsichtig herausnehmen.
⚠️ WARNUNG – Brandgefahr!
Dämpfe brennbarer Flüssigkeiten können sich im Garraum durch heiße Oberflächen entzünden (Verpuffung). Die Gerätetür kann aufspringen. Heiße Dämpfe und Stichflammen können austreten.
- Füllen Sie keine brennbaren Flüssigkeiten (z. B. alkoholhaltige Getränke) in den Wassertank.
- Füllen Sie ausschließlich Wasser oder die von uns empfohlene Entkalkerlösung in den Wassertank.
1.7 Reinigungsfunktion
⚠️ WARNUNG – Brandgefahr!
Lose Speisereste, Fett und Bratensaft können sich während der Reinigungsfunktion entzünden.
- Vor jedem Starten der Reinigungsfunktion grobe Verschmutzungen aus dem Garraum entfernen.
Das Gerät wird während der Reinigungsfunktion außen sehr heiß.
- Nie brennbare Gegenstände, wie z. B. Geschirrtücher, an den Türgriff hängen.
▶ Vorderseite des Geräts frei halten.
- Kinder fernhalten.
Bei beschädigter Türdichtung entweicht große Hitze im Bereich der Tür.
- Die Dichtung nicht scheuern und nicht abnehmen.
- Nie das Gerät mit beschädigter Dichtung oder ohne Dichtung betreiben.
⚠️ WARNUNG – Gefahr schwerer Gesundheitsschäden!
Das Gerät wird während der Reinigungsfunktion sehr heiß. Die Antihaftbeschichtung von Blechen und Formen wird zerstört und es entstehen giftige Gase.
- Nie antihaftbeschichtete Bleche und Formen bei der Reinigungsfunktion mitreinigen.
▶ Nie Zubehör mitreinigen.
⚠️ WARNUNG – Gefahr von Gesundheitsschäden!
Die Reinigungsfunktion heizt den Garraum auf eine sehr hohe Temperatur, sodass Rückstände vom Braten, Grillen und Backen verbren-
nen. Dabei werden Dämpfe freigesetzt, die zu Reizungen der Schleimhäute führen können.
- Während der Reinigungsfunktion die Küche ausgiebig lüften.
- Nicht längere Zeit im Raum aufhalten.
- Kinder und Haustiere fernhalten.
⚠️ WARNUNG – Verbrennungsgefahr!
Der Garraum wird während der Reinigungsfunktion sehr heiß.
▶ Nie die Gerätetür öffnen.
▶ Das Gerät abkühlen lassen.
▶ Kinder fernhalten.
Das Gerät wird während der Reinigungsfunktion außen sehr heiß.
▶ Nie die Gerätetür berühren.
▶ Das Gerät abkühlen lassen.
- Kinder fernhalten.
2 Sachschäden vermeiden
2.1 Generell
ACHTUNG
Alkoholdämpfe können sich im heißen Garraum entzünden und zu einer dauerhaften Beschädigung am Gerät führen. Durch Verpuffung kann die Gerätetür aufspringen und ggf. abfallen. Die Türscheiben können zerspringen und splittern. Durch entstehenden Unterdruck kann sich der Garraum nach innen stark verformen.
Keine Spirituosen (≥ 15 % vol.) im unverdünnten Zustand (z. B. für das Auf- oder Übergießen von Speisen) erhitzen.
Wasser auf dem Garraumboden bei Betrieb des Geräts mit Temperaturen über 120 °C verursacht Emailschäden.
- Wenn Wasser auf dem Garraumboden steht, keinen Betrieb starten.
- Wasser vom Garraumboden vor dem Betrieb aufwischen.
Gegenstände auf dem Garraumboden bei über 50 °C verursachen einen Wärmestau. Die Back- und Bratzeiten stimmen nicht mehr und das Email wird beschädigt.
- Auf den Garraumboden weder Zubehör, noch Backpapier oder Folie, egal welcher Art, legen.
▶ Geschirr nur auf den Garraumboden stellen, wenn eine Temperatur unter 50 °C eingestellt ist.
Wenn sich Wasser im heißen Garraum befindet, entsteht Wasserdampf. Durch den Temperaturwechsel können Schäden entstehen.
- Nie Wasser in den heißen Garraum gießen.
- Nie Geschirr mit Wasser auf den Garraumboden stellen.
Feuchtigkeit über längere Zeit im Garraum führt zu Korrosion.
- Nach dem Benutzen den Garraum trocknen lassen.
- Keine feuchten Lebensmittel längere Zeit im geschlossenen Garraum aufbewahren.
- Keine Speisen im Garraum lagern.
- Nichts in die Gerätetür einklemmen.
Obstsaft, der vom Backblech tropft, hinterlässt Flecken, die nicht mehr entfernt werden können.
- Das Backblech bei sehr saftigem Obstkuchen nicht zu üppig belegen.
- Wenn möglich, die tiefere Universalpfanne verwenden.
Backofenreiniger im warmen Garraum beschädigt das Email.
- Nie Backofenreiniger im warmen Garraum verwenden.
- Vor dem nächsten Aufheizen Rückstände aus dem Garraum und von der Gerätetür vollständig entfernen.
Wenn die Dichtung stark verschmutzt ist, schließt die Gerätetür bei Betrieb nicht mehr richtig. Die angrenzen- den Möbelfronten können beschädigt werden.
▶ Dichtung immer sauber halten.
- Nie das Gerät mit beschädigter Dichtung oder ohne Dichtung betreiben.
Durch Benutzung der Gerätetür als Sitz- oder Ablagefläche kann die Gerätetür beschädigt werden.
- Nicht auf die Gerätetür stellen, setzen, daran hängen oder abstützen.
- Kein Geschirr oder Zubehör auf der Gerätetür abstellen.
Je nach Gerätetyp kann Zubehör die Türscheibe beim Schließen der Gerätetür zerkratzen.
- Zubehör immer bis zum Anschlag in den Garraum schieben.
Durch Aluminiumfolie an der Türscheibe können dauerhafte Verfärbungen entstehen.
- Aluminiumfolie im Garraum darf nicht in Kontakt mit der Türscheibe kommen.
2.2 Dampf
Beachten Sie diese Hinweise, wenn Sie die Dampf-Funktion verwenden.
ACHTUNG
Silikonbackformen sind für den kombinierten Betrieb mit Dampf nicht geeignet.
▶ Geschirr muss hitze- und dampfbeständig sein. Geschirr mit Roststellen kann eine Korrosion im Garraum verursachen. Bereits kleinste Flecken können zur Korrosion führen.
- Kein Geschirr mit Roststellen verwenden.
Heißes Wasser im Wassertank kann das Dampfsystem beschädigen.
- Ausschließlich kaltes Wasser in den Wassertank füllen.
Gelangt Entkalkerlösung auf das Bedienfeld oder andere empfindliche Oberflächen, werden sie beschädigt.
- Entkalkerlösung sofort mit Wasser entfernen. Die Reinigung des Wassertanks in der Spülmaschine verursacht Schäden.
- Wassertank nicht in der Geschirrspülmaschine reinigen.
- Wassertank mit einem weichen Tuch und handelsüblichem Spülmittel reinigen.
3 Umweltschutz und Sparen
3.1 Verpackung entsorgen
Die Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich und wiederverwertbar.
- Die einzelnen Bestandteile getrennt nach Sorten entsorgen.
3.2 Energie sparen
Wenn Sie diese Hinweise beachten, verbraucht Ihr Gerät weniger Strom.
Das Gerät nur vorheizen, wenn das Rezept oder die Einstellempfehlungen das vorgeben.
→ "So gelingt's", Seite 29
- Wenn Sie das Gerät nicht vorheizen, sparen Sie bis zu 20% Energie.
Dunkle, schwarz lackierte oder emaillierte Backformen verwenden.
√ Diese Backformen nehmen die Hitze besonders gut auf.
Die Gerätetür im Betrieb möglichst selten öffnen.
√ Die Temperatur im Garraum bleibt erhalten und das Gerät muss nicht nachheizen.
Mehrere Speisen direkt hintereinander oder parallel backen.
Der Garraum ist nach dem ersten Backen erwärmt. Dadurch verkürzt sich die Backzeit für die nachfolgenden Kuchen.
Bei längeren Garzeiten das Gerät 10 Minuten vor Ende der Garzeit ausschalten.
√ Die Restwärme reicht, um das Gericht fertig zu garen.
Nicht genutztes Zubehör aus dem Garraum entfernen.
√ Überflüssige Zubehörteile müssen nicht erhitzt werden.
Tiefgefrorene Speisen vor der Zubereitung auftauen lassen.
√ Die Energie zum Auftauen der Speisen wird gespart.
Hinweis: Gemäß EU Ökodesign Richtlinie 2023/826 liegt beim vorliegenden Gerät im ausgeschalteten Zustand ein anderer Zustand vor. Dieser wird im Folgenden als Stromsparmodus bezeichnet.
Auch während die Hauptfunktion nicht aktiv ist, benötigt das Gerät Energie zur:
- Detektion der Betätigung der Sensortasten
■ Überwachung der Türöffnung - Bearbeitung der Uhrzeit (ohne Anzeige) Definitionsgemäß liegt also weder ein „Aus-“ noch ein „Bereitschaftszustand“ vor, weshalb die Bezeichnung Stromsparmodus verwendet wird. Zur Messung des Stromsparmodus ist die EN IEC 60350-1:2023 heranzuziehen.
4 Kennenlernen
4.1 Bedienelemente
Über das Bedienfeld stellen Sie alle Funktionen Ihres Geräts ein und erhalten Informationen zum Betriebszustand.
Hinweis: Je nach Gerätetyp können Einzelheiten im Bild abweichen, z. B. Farbe und Form.

| 1 | Tasten und DisplayDie Tasten sind berührungsempfindliche Flächen.Um eine Funktion zu wählen, nur leicht auf das entsprechende Feld drücken.Das Display zeigt Symbole aktiver Funktionen und die Zeitfunktionen an.→ "Tasten und Display", Seite 7 |
| 2 | WassertankWassertank füllen und leeren.→ "Dampf", Seite 13 |
4.2 Tasten und Display
Mit den Tasten können Sie verschiedene Funktionen Ihres Geräts einstellen. Die Einstellungen erscheinen im Display.
Wenn eine Funktion aktiv ist, leuchtet das entsprechende Symbol im Display. Das Uhrzeitsymbol Gleuchtet nur, wenn Sie die Uhrzeit ändern.
| Symbol Funktion | |
| Gerät einschalten oder ausschalten. | |
| D II | Kurz drücken: Betrieb starten oder unterbrechen.Ca. 3°Sekunden gedrückt halten: Betrieb abbrechen. |
| Menü der Heizarten und weiterer Funktionen öffnen.→ "Heizarten und Funktionen", Seite 7 | |
| Temperatur oder Grillstufe für den Garraum wählen.→ "Temperatur und Einstellstufen", Seite 8 | |
| Gewicht für Programme wählen.→ "Programme", Seite 15 | |
| -+ | • Kurz drücken: Betrieb starten oder anhalten.• Lang drücken: Betrieb abbrechen |
| Uhrzeit QWecker ,4Dauer und Ende → wählen.Um die einzelnen Zeitfunktionen zu wählen, mehrfach auf die Taste Qdrücken.→ "Zeitfunktionen", Seite 12 | |
| Den Garraum ohne Zubehör schnell vorheizen.→ "Schnellaufheizen", Seite 11 | |
| Reinigungsart auswählen.→ "Entkalken", Seite 21→ "Pyrolyse", Seite 19→ "Reinigungshilfe zur Nassreinigung", Seite 21 | |
| Kindersicherung aktivieren oder deaktivieren.→ "Kindersicherung", Seite 17 | |
4.3 Heizarten und Funktionen
Damit Sie immer die passende Heizart für Ihre Speise finden, erklären wir Ihnen die Unterschiede und Anwendungsbereiche.
Wenn Sie eine Heizart wählen, schlägt Ihnen das Gerät eine passende Temperatur oder Stufe vor. Sie können die Werte übernehmen oder im angegebenen Bereich ändern.
| Symbol Heizart Verwendung und Funktionsweise | ||
| 3D Heißluft30 - 275 °C | Auf einer Ebene oder mehreren Ebenen backen oder braten.Der Ventilator verteilt die Hitze des Ringheizkörpers in der Rückwand gleichmäßig im Garraum. | |
| Heißluft Sanft125 - 275 °C | Ausgewählte Speisen ohne Vorheizen auf einer Ebene schonend garen.Der Ventilator verteilt die Hitze des Ringheizkörpers in der Rückwand gleichmäßig im Garraum.Das Gargut wird phasenweise mit Restwärme zubereitet. Während des Garens die Gerätetür geschlossen halten. Wenn Sie die Gerätetür auch nur kurz öffnen, heizt das Gerät danach ohne Restwärmenutzung weiter.Diese Heizart wird zur Ermittlung des Energieverbrauchs im Umluftmodus und der Energie-Effizienzklasse verwendet. | |
| Pizzastufe30 - 275 °C | Pizza oder Speisen zubereiten, die viel Wärme von unten benötigen.Der untere Heizkörper und der Ringheizkörper in der Rückwand heizen. | |
| Grill, große Fläche Grillstufen:1 = schwach2 = mittel3 = stark | Flaches Grillgut grillen, wie Gemüse, Würstchen oder Toast. Speisen gratinieren. Die ganze Fläche unter dem Grillheizkörper wird heiß. | |
| Umluftgrillen30 - 275 °C | Geflügel, ganze Fische oder größere Fleischstücke braten.Der Grillheizkörper und der Ventilator schalten sich abwechselnd ein und aus.Der Ventilator wirbelt die heiße Luft um die Speise. | |
| Air Fry30 - 275 °C | Knuspriges Garen auf einer Ebene mit wenig Fett. Besonders geeignet für üblicherweise in Öl frittierte Speisen, z. B. Pommes frites. | |
| Ober-/Unterhitze30 - 275 °C | Auf einer Ebene traditionell backen oder braten. Die Heizart ist besonders geeignet für Kuchen mit saftigem Belag.Die Hitze kommt gleichmäßig von oben und untenDiese Heizart wird zur Ermittlung des Energieverbrauchs im konventionellen Modus verwendet. | |
| Heißluft mit Dampfunterstützung80 - 240 °C | Backen und Braten mit Dampfunterstützung eignet sich besonders zum Braten von Fleisch und zum Backen von Brot und Kuchen.Der Ventilator verteilt die Hitze und den Dampf gleichmäßig im Garraum.HinweiseNur mit gefülltem Wassertank verwenden.Informationen zu Dampf beachten, zu Wassertank füllenWassertank leerenund Entkalken→ "Dampf", Seite 13→ "Entkalken", Seite 21 | |
Weitere Funktionen
Hier finden Sie eine Übersicht über weitere Funktionen am Funktionswählers oder im Menü Ihres Geräts.
| Symbol Funktion Verwendung | |
| Schnellaufheizen Den Garraum ohne Zubehör schnell vorheizen.→ "Schnellaufheizen", Seite 11 | |
| Beleuchtung Den Garraum ohne Heizung beleuchten.→ "Beleuchtung", Seite 9 | |
| Programme Programmierte Einstellwerte für verschiedene Speisen verwenden.→ "Programme", Seite 15 | |
| Pyrolyse Die Reinigungsfunktion einstellen, die den Garraum nahezu selbstständig reinigt→ "Pyrolyse", Seite 19 | |
| Reinigungshilfe zur NassreinigungDie Reinigungshilfe zur Nassreinigung erleichtert die Reinigung des Garraums.→ "Reinigungshilfe zur Nassreinigung", Seite 21 | |
| Entkalken Entkalken hält ihr Gerät funktionsfähig.→ "Entkalken", Seite 21 | |
4.4 Temperatur und Einstellstufen
Zu den Heizarten und Funktionen gibt es verschiedene Einstellungen.
Die Einstellungen erscheinen im Display.
Bis 100 °C ist die Temperatur in 1-Grad-Schritten einstellbar, darüber in 5-Grad-Schritten.
Hinweis: Bei der Einstellung Grillstufe 3 senkt das Gerät nach ca. 20 Minuten auf Grillstufe 1 ab.
Aufheizanzeige
Das Gerät zeigt Ihnen an, wenn es heizt.
Wenn das Gerät heizt, leuchtet im Display das Symbol 🔒
Wenn Sie vorheizen, ist der optimale Zeitpunkt zum Einschieben Ihrer Speise erreicht, sobald das Symbol erlischt.
Wenn beim Start die Temperatur im Garraum zu hoch ist, erscheint bei einigen Heizarten him Display. Warten Sie, bis der Backofen abgekühlt ist und herlischt.
Hinweise
■ Die Aufheizanzeige erscheint nur bei Heizarten, bei denen Sie eine Temperatur einstellen können. Bei Grillstufen z. B. erscheint die Aufheizanzeige nicht.
- Durch thermische Trägheit kann sich die angezeigte Temperatur von der tatsächlichen Temperatur im Garraum etwas unterscheiden.
4.5 Garraum
Funktionen im Garraum erleichtern den Betrieb Ihres Geräts.
Gestelle
In die Gestelle im Garraum können Sie Zubehör in unterschiedliche Höhen einschieben. Ihr Gerät hat 5 Einschubhöhen. Die Einschubhöhen werden von unten nach oben gezählt.
Die Gestelle können Sie, z. B. zum Reinigen, aushängen.
→ "Gestelle", Seite 25

Beleuchtung
Die Backofenlampe leuchtet den Garraum aus. Bei den meisten Heizarten und Funktionen ist die Beleuchtung während des Betriebs an. Beim Beenden des Betriebs schaltet sich die Beleuchtung aus. Mit der Option Backofenlampe im Menü können sie die Beleuchtung ohne die Heizung einschalten. Nach ca. 15
Minuten schaltet sich die Beleuchtung automatisch wieder aus.
Kühlgebläse
Das Kühlgebläse schaltet sich während des Betriebs automatisch ein. Die Luft entweicht über der Tür. Das Gerät erkennt erhöhte Feuchtigkeit im Garraum. Um die Feuchtigkeit zu regulieren, können die Intensität und das Betriebsgeräusch des Kühlgebläses variieren.
ACHTUNG
Das Abdecken der Lüftungsschlitze verursacht ein Überhitzen des Geräts.
- Lüftungsschlitze nicht abdecken.
Um das Gerät abzukühlen und um Restfeuchte aus dem Garraum zu entfernen, läuft das Kühlgebläse nach dem Betrieb eine bestimmte Zeit nach.
Hinweis: Die Nachlaufzeit können Sie in den Grundeinstellungen ändern. Wenn Sie häufig sehr feuchte Speisen zubereiten oder im Garraum warmhalten, stellen Sie eine längere Nachlaufzeit ein.
→ "Grundeinstellungen", Seite 17
Gerätetür
Wenn Sie die Gerätetür im laufenden Betrieb öffnen, läuft der Betrieb weiter.
5 Zubehör
Verwenden Sie Originalzubehör. Es ist auf Ihr Gerät abgestimmt.
Hinweis: Wenn das Zubehör heiß wird, kann es sich verformen. Die Verformung hat keinen Einfluss auf die Funktion. Wenn das Zubehör abkühlt, verschwindet die Verformung.
Je nach Gerätetyp kann das mitgelieferte Zubehör unterschiedlich sein.
Zubehör Verwendung
| Rost Kuchenformen | ![]() | ■Auflaufformen■Geschirr■Fleisch, z. B. Braten oder Grillstücke■Tiefkühlgerichte |
| Universalpfanne Saftige Kuch | ![]() | ■Gebäck■Brot■Große Braten■Tiefkühlgerichte■Abtropfende Flüssigkeiten auffangen, z. B.Fett beim Grillen auf dem Rost. |
| Air Fry & Grillblech, email-liert gelocht | ![]() | ■Speisen knusprig backen, die üblicherweise in Öl frittiert werden, z. B.: Pommes frites.■Speisen grillen. |
5.1 Rastfunktion
Die Rastfunktion verhindert das Kippen des Zubehörs beim Herausziehen. Sie können das Zubehör etwa bis zur Hälfte herausziehen, bis es einrastet. Der Kippschutz funktioniert nur, wenn Sie das Zubehör richtig in den Garraum einschieben.
5.2 Zubehör in den Garraum schieben
Das Zubehör immer richtig herum in den Garraum schieben. Nur so kann das Zubehör ohne Kippen etwa bis zur Hälfte herausgezogen werden.
- Das Zubehör so drehen, dass die Kerbe ahinten ist und nach unten zeigt.
- Das Zubehör zwischen die beiden Führungsstäbe einer Einschubhöhe schieben.
Rost Den Rost mit der offenen Seite zur Gerätetür und der Krümmung – nach unten einschieben.

Blech z. B. Univer- salpfanne oder Back- blech
Das Blech mit der Abschrägung bzur Gerätetür einschieben.

- Das Zubehör vollständig einschieben, sodass es die Gerätetür nicht berührt.
Hinweis: Nehmen Sie Zubehör, das Sie während des Betriebs nicht benötigen, aus dem Garraum.
Zubehör kombinieren
Um abtropfende Flüssigkeit aufzufangen, können Sie den Rost mit der Universalpfanne kombinieren.
- Den Rost so auf die Universalpfanne legen, dass beide Abstandshalter ahinten auf dem Rand der Universalpfanne liegen.
- Die Universalpfanne zwischen die beiden Führungsstäbe einer Einschubhöhe schieben. Der Rost ist dabei über dem oberen Führungsstab.
Rost auf Universal-pfanne

5.3 Weiteres Zubehör
Weiteres Zubehör können Sie beim Kundendienst, im Fachhandel oder im Internet kaufen.
Ein umfangreiches Angebot zu Ihrem Gerät finden Sie im Internet oder in unseren Prospekten: www.constructa.com
Zubehör ist gerätespezifisch. Geben Sie beim Kauf immer die genaue Bezeichnung (E-Nr.) Ihres Geräts an. Welches Zubehör für Ihr Gerät verfügbar ist, erfahren Sie im Online-Shop oder beim Kundendienst.
6 Vor dem ersten Gebrauch
Nehmen Sie die Einstellungen für die erste Inbetriebnahme vor. Reinigen Sie das Gerät und das Zubehör.
6.1 Erste Inbetriebnahme
Sie müssen Einstellungen für die erste Inbetriebnahme vornehmen, bevor Sie Ihr Gerät verwenden können.
Uhrzeit einstellen
Nach dem Geräteanschluss oder nach einem Stromausfall blinkt im Display die Uhrzeit. Die Uhrzeit startet bei 12:00 Uhr. Stellen Sie die aktuelle Uhrzeit ein.
- Die Uhrzeit mit der Taste – oder einstellen.
- Auf die Taste ①drücken.
Das Display zeigt die eingestellte Uhrzeit.
Wasserhärte einstellen
ACHTUNG
Wenn eine falsche Wasserhärte eingestellt ist, wird die Dampffunktion beeinträchtigt und das Gerät kann Sie nicht rechtzeitig an das Entkalken erinnern.
- Wasserhärte richtig einstellen.
Geräteschäden durch Verwendung nicht geeigneter Flüssigkeiten. - Kein destilliertes Wasser oder andere Flüssigkeiten verwenden.
- Ausschließlich frisches, kaltes Leitungswasser, enthärtetes Wasser oder Mineralwasser ohne Kohlensäure verwenden.
Voraussetzung: Bevor Sie die Wasserhärte einstellen, informieren Sie sich bei Ihrem Wasserversorger über die Wasserhärte Ihres Leitungswassers.
- Die Grundeinstellung zur Wasserhärte ändern.
- Wie Sie Grundeinstellungen ändern, lesen Sie bitte im Kapitel Grundeinstellungen →Seite 17 nach.
Hinweis: Wenn Ihr Leitungswasser stark kalkhaltig ist, empfehlen wir Ihnen, enthärtetes Wasser zu verwenden.
| Grundeinstellung Wasserhärte | Wasser-härte in mmol/l | Deut-sche Härte °dH | Französi-sche Här-te °fH |
| 0 = enthärtet1 | --- | ||
| 1 = weich bis 1,5 bis 8,4 bis 15 | |||
| 2 = mittel 1,5-2,5 8,4-14 15-25 | |||
| 3 = hart 2,5-3,8 14-21,3 25-38 | |||
| 4 = sehr hart2 | über 3,8 über 21,3 | über 38 | |
- Die Änderung der Grundeinstellung bestätigen.
6.2 Gerät vor dem ersten Gebrauch reinigen
Reinigen Sie den Garraum und das Zubehör, bevor Sie zum ersten Mal mit dem Gerät Speisen zubereiten.
- Die Produktinformationen und das Zubehör aus dem Garraum nehmen. Verpackungsreste wie Styroporkügelchen und Klebeband innen und außen am Gerät entfernen.
- Glatte Flächen im Garraum mit einem weichen, feuchten Tuch abwischen.
- Den Wassertank füllen.
→ "Wassertank füllen", Seite 13 - Heizart mit Dampfunterstützung und Temperatur einstellen.
→ "Grundlegende Bedienung", Seite 11
→ "Dampf", Seite 13
Heizart Dampfunterstützung
Temperatur 200 °C
Dauer 30 Minuten
-
Die Küche lüften, solange das Gerät heizt.
-
Das Gerät nach der angegebenen Dauer ausschalten.
-
Wenn das Gerät abgekühlt ist, glatte Flächen im Garraum mit Spüllauge und einem Spültuch reinigen.
-
Das Zubehör mit Spüllauge und einem Spültuch oder einer weichen Bürste reinigen.
-
Den Wassertank leeren und den Garraum trocknen.
→ "Nach jedem Dampfbetrieb", Seite 14
7 Grundlegende Bedienung
7.1 Gerät einschalten und ausschalten
- Um das Gerät einzusschalten oder auszuschalten, auf die Taste ☉drücken.
7.2 Betrieb starten
Jeden Betrieb müssen Sie starten.
- Den Betrieb mit D ^1 starten.
7.3 Betrieb unterbrechen oder abbrechen
Sie können den Betrieb kurz unterbrechen und wieder fortsetzen. Wenn Sie den Betrieb vollständig abbrechen, werden die Einstellungen zurückgesetzt.
- Um den Betrieb kurz zu unterbrechen:
▶ Auf ▷kurz drücken.
- Um den Betrieb fortzusetzen, erneut auf ▷drücken.
- Um den Betrieb vollständig abzubrechen, ▶ca. 3 Sekunden gedrückt halten.
7.4 Heizart und Temperatur einstellen
Voraussetzung: Das Menü für Heizarten ist gewählt.
- Die Heizart mit oder einstellen.
- Auf %drücken.
- Die Temperatur oder Grillstufe mit oder einstellen.
- Den Betrieb mit ▷starten.
Das Gerät beginnt zu heizen. - Wenn das Gargut fertig ist, das Gerät ausschalten.
Tipp: Die geeignetste Heizart für Ihre Speise finden Sie in der Heizartenbeschreibung.
→ "Heizarten und Funktionen", Seite 7
Heizart ändern
Sie können die Heizart jederzeit ändern. Der Betrieb wird unterbrochen.
-
Auf 📄drücken.
-
Die Heizart mit –oder ändern.
-
Den Betrieb mit ▷starten.
Temperatur ändern
Sie können die Temperatur jederzeit ändern.
Die Temperatur oder Grillstufe mit –oder ändern.
- Nach einigen Sekunden übernimmt das Gerät die Änderung.
8 Schnellaufheizen
Um Zeit zu sparen, können Sie mit dem Schnellaufheizen die Aufheizdauer verkürzen.
8.1 Schnellaufheizen einstellen
Um ein gleichmäßiges Garergebnis zu erhalten, geben Sie Ihre Speise erst nach dem Schnellaufheizen in den Garraum.
Hinweis: Stellen Sie eine Dauer erst ein, wenn das Schnellaufheizen beendet ist.
- Eine geeignete Heizart einstellen.
Am besten geeignete Heizarten sind:
- 3D Heißluft

- Ober-/Unterhitze
- Eine Temperatur ab 100 °C einstellen.
Ab einer eingestellten Temperatur von 200 °C schaltet sich das Schnellaufheizen automatisch zu.
- Wenn das Schnellaufheizen nicht automatisch zuschaltet, auf die Taste „drücken.
√ Im Display erscheint
- Nach einigen Sekunden startet das Schnellaufheizen.
- Wenn das Schnellaufheizen endet, ertönt ein Signal und im Display erlischt das Symbol _»
- Die Speise in den Garraum geben.
9 Zeitfunktionen
Ihr Gerät verfügt über verschiedene Zeitfunktionen, mit denen Sie den Betrieb steuern können.
9.1 Übersicht der Zeitfunktionen
Mit der Taste Ⓤwählen Sie die verschiedenen Zeitfunktionen.
Zeitfunktion Verwendung
| Wecker Den Wecker können Sie unabhängig vom Betrieb einstellen. Er beeinflusst das Gerät nicht. |
| Dauer Wenn Sie zum Betrieb eine Dauer einstellen, hört das Gerät nach Ablauf der Dauer automatisch auf zu heizen. |
| Ende Zur Dauer können Sie eine Uhrzeit einstellen, zu der der Betrieb endet. Das Gerät startet automatisch, sodass der Betrieb zur gewünschten Uhrzeit fertig ist. |
Uhrzeit Sie können die Uhrzeit einstellen.
9.2 Wecker einstellen
Der Küchenwecker läuft unabhängig vom Betrieb. Sie können den Wecker bei eingeschaltetem und ausgeschaltetem Gerät bis 23 Stunden und 59 Minuten einstellen. Der Wecker hat ein eigenes Signal, sodass Sie hören, ob der Wecker oder eine Dauer endet.
- Auf die Taste ☉so oft drücken, bis im Display markiert ist.
- Die Weckerzeit mit der Taste – oder einstellen.
Taste Vorschlagswert
| - | 5 Minuten |
| + | 10 Minuten |
Bis 10 Minuten lässt sich die Weckerzeit in 30-Sekundenschritten einstellen. Danach werden die Zeitschritte größer, je höher der Wert ist.
√ Nach einigen Sekunden startet der Wecker und die Weckerzeit läuft ab.
√ Wenn die Weckerzeit abgelaufen ist, ertönt ein Signal und im Display steht die Weckerzeit auf null.
- Um den Wecker auszuschalten, auf eine beliebige Taste drücken.
Wecker ändern
Sie können die Weckerzeit jederzeit ändern.
Voraussetzung: Im Display ist △markiert.
▶ Die Weckerzeit mit der Taste — oder ändern.
- Nach einigen Sekunden übernimmt das Gerät die Änderung.
Wecker abbrechen
Sie können die Weckerzeit jederzeit abbrechen.
Voraussetzung: Im Display ist △markiert.
▶ Die Weckerzeit mit der Taste —auf null zurückstellen.
- Nach einigen Sekunden übernimmt das Gerät die Änderung und ∅erlischt.
9.3 Dauer einstellen
Die Dauer für den Betrieb können Sie bis 23 Stunden und 59 Minuten einstellen.
Voraussetzung: Eine Heizart und eine Temperatur oder Stufe sind eingestellt.
- Auf die Taste ☉so oft drücken, bis im Display markiert ist.
- Die Dauer mit der Taste – oder einstellen.
Taste Vorschlagswert
| - | 10 Minuten |
| + | 30 Minuten |
Bis zu einer Stunde lässt sich die Dauer in Minuten- schritten einstellen, danach in 5-Minutenschritten.
- Den Betrieb mit Dstarten.
Das Gerät beginnt zu heizen.
- Wenn die Dauer abgelaufen ist, ertönt ein Signal und im Display steht die Dauer auf null.
-
Wenn die Dauer abgelaufen ist:
-
Um das Signal vorzeitig zu beenden, auf eine beliebige Taste drücken.
- Um erneut eine Dauer einzustellen, auf die Taste + drücken.
- Wenn Ihre Speise fertig ist, das Gerät ausschalten.
Dauer ändern
Sie können die Dauer jederzeit ändern.
Voraussetzung: Im Display ist markiert.
- Die Dauer mit der Taste – oder ändern.
- Nach einigen Sekunden übernimmt das Gerät die Änderung.
Dauer abbrechen
Sie können die Dauer jederzeit abbrechen.
Voraussetzung: Im Display ist markiert.
▶ Die Dauer mit der Taste —auf null zurückstellen.
- Nach einigen Sekunden übernimmt das Gerät die Änderung und heizt ohne Dauer weiter.
9.4 Ende einstellen
Die Uhrzeit, zu der die Dauer endet, können Sie bis zu 23 Stunden und 59 Minuten verschieben.
Hinweise
- Bei Heizarten mit Grillfunktion ist das Ende nicht einstellbar.
- Um ein gutes Garergebnis zu erhalten, verschieben Sie das Ende nicht mehr, wenn der Betrieb bereits gestartet ist.
- Damit Lebensmittel nicht verderben, diese nicht zu lange im Garraum stehen lassen.
Voraussetzungen
- Eine Heizart und eine Temperatur oder Stufe sind eingestellt.
■ Eine Dauer ist eingestellt.
-
Auf die Taste ☉so oft drücken, bis im Display markiert ist.
-
Auf die Taste – oder drücken.
Das Display zeigt das berechnete Ende.
- Das Ende mit der Taste – oder verschieben.
- Den Betrieb mit ▷Istarten.
Das Display zeigt das eingestellte Ende. - Wenn die berechnete Startzeit erreicht ist, beginnt das Gerät zu heizen und die Dauer läuft ab.
- Wenn die Dauer abgelaufen ist, ertönt ein Signal und im Display steht die Dauer auf null.
-
Wenn die Dauer abgelaufen ist:
-
Um das Signal vorzeitig zu beenden, auf eine beliebige Taste drücken.
- Um erneut eine Dauer einzustellen, auf die Taste + drücken.
- Wenn Ihre Speise fertig ist, das Gerät ausschalten.
Ende ändern
Um ein gutes Garergebnis zu erhalten, können Sie das eingestellte Ende nur ändern, bis der Betrieb startet und die Dauer abläuft.
Voraussetzung: Im Display ist → markiert.
Das Ende mit der Taste – oder verschieben.
- Nach einigen Sekunden übernimmt das Gerät die Änderung.
Ende abbrechen
Sie können das eingestellte Ende jederzeit löschen.
Voraussetzung: Im Display ist → markiert.
- Das Ende mit der Taste —auf die aktuelle Uhrzeit plus eingestellter Dauer zurückstellen.
- Nach einigen Sekunden übernimmt das Gerät die Änderung und beginnt zu heizen. Die Dauer läuft ab.
9.5 Uhrzeit einstellen
Nach dem Geräteanschluss oder nach einem Stromausfall blinkt im Display die Uhrzeit. Die Uhrzeit startet bei 12:00 Uhr. Stellen Sie die aktuelle Uhrzeit ein.
- Die Uhrzeit mit der Taste – oder einstellen.
- Auf die Taste ☉drücken.
Das Display zeigt die eingestellte Uhrzeit.
Uhrzeit ändern
Sie können die Uhrzeit jederzeit ändern.
Voraussetzung: Das Gerät muss ausgeschaltet sein.
- Auf die Taste ☉so oft drücken, bis im Display Ⓜ markiert ist.
√ Im Display blinkt die Uhrzeit. - Die Uhrzeit mit der Taste – oder ändern.
- Nach einigen Sekunden übernimmt das Gerät die Änderung.
10 Dampf
Mit Dampf garen Sie Speisen besonders schonend.
⚠️ WARNUNG – Verbrühungsgefahr!
Beim Öffnen der Gerätetür kann heißer Dampf entweichen. Dampf ist je nach Temperatur nicht sichtbar.
- Gerätetür vorsichtig öffnen.
- Kinder fernhalten.
⚠️ WARNUNG – Verbrennungsgefahr!
Während des Gerätebetriebs kann sich der Wassertank erhitzen.
- Nach einem vorherigen Gerätebetrieb abwarten, bis der Wassertank abgekühlt ist.
- Den Wassertank aus dem Tankschacht nehmen.
10.1 Vor jedem Dampfbetrieb
Stellen Sie vor jedem Betrieb mit Dampf sicher, dass das Gerät mit ausreichend Wasser versorgt ist.
Wassertank füllen
⚠️ WARNUNG – Brandgefahr!
Dämpfe brennbarer Flüssigkeiten können sich im Garraum durch heiße Oberflächen entzünden (Verpuffung). Die Gerätetür kann aufspringen. Heiße Dämpfe und Stichflammen können austreten.
- Füllen Sie keine brennbaren Flüssigkeiten (z. B. alkoholhaltige Getränke) in den Wassertank.
- Füllen Sie ausschließlich Wasser oder die von uns empfohlene Entkalkerlösung in den Wassertank.
⚠️ WARNUNG – Verbrennungsgefahr!
Während des Gerätebetriebs kann sich der Wassertank erhitzen.
- Nach einem vorherigen Gerätebetrieb abwarten, bis der Wassertank abgekühlt ist.
- Den Wassertank aus dem Tankschacht nehmen.
Voraussetzung: Die Wasserhärte ist richtig eingestellt.
→ "Wasserhärte einstellen", Seite 10
- Auf den Wassertank drücken ①und den Wassertank herausziehen ②

-
Auf den Wassertankdeckel drücken ① und aufdrehen ②.
-
Das Wasser bis zur Markierung in den Wassertank füllen ③

-
Auf den Wassertankdeckel drücken ①und zudrehen ②.
-
Den Wassertank in die Öffnung einsetzen und drücken, bis er einrastet ③

10.2 Dampfunterstützung
Beim Garen mit der Dampfunterstützung gibt das Gerät in unterschiedlichen Abständen Dampf in den Garraum. Dadurch erhält das Gargut eine knusprige Kruste und eine glänzende Oberfläche. Fleisch wird innen saftig, zart und reduziert sein Volumen nur minimal.
Dampfunterstützung einstellen
Voraussetzungen
■ Der Wassertank ist gefüllt.
→ "Vor jedem Dampfbetrieb", Seite 13
■ Das Menü für Heizarten ist gewählt.
-
Dampfunterstützung mit oder einstellen.
-
Auf %drücken.
-
Eine Temperatur zwischen 80 °C und 240 °C mit — oder +einstellen.
-
Den Betrieb mit ▷starten.
Das Gerät beginnt zu heizen und schaltet Dampf zu.
-
Wenn die Speise fertig ist, das Gerät ausschalten.
-
Den Garraum trocknen.
→ "Nach jedem Dampfbetrieb", Seite 14
10.3 Nach jedem Dampfbetrieb
Trocknen Sie nach jedem Betrieb mit Dampf das Gerät.
Hinweis: Beachten Sie die Angaben zur Reinigung.
→ "Reinigen und Pflegen", Seite 18
Wassertank leeren
⚠️ WARNUNG – Verbrennungsgefahr!
Während des Gerätebetriebs kann sich der Wassertank erhitzen.
- Nach einem vorherigen Gerätebetrieb abwarten, bis der Wassertank abgekühlt ist.
- Den Wassertank aus dem Tankschacht nehmen.
ACHTUNG
Das Trocknen des Wassertanks im heißen Garraum führt zu Schäden am Wassertank.
Wassertank nicht im heißen Garraum trocknen. Die Reinigung des Wassertanks in der Spülmaschine verursacht Schäden.
- Wassertank nicht in der Geschirrspülmaschine reinigen.
-
Wassertank mit einem weichen Tuch und handelsüblichem Spülmittel reinigen.
-
Auf den Wassertank drücken.
- Den Wassertank herausziehen.
- Den Deckel des Wassertanks aufdrehen.
- Den Wassertank leeren, mit einem Spülmittel reinigen und mit klarem Wasser gründlich ausspülen.
- Alle Teile mit einem weichen Tuch trocknen.
- Die Dichtung am Deckel trocken reiben.
- Den Wassertank mit geöffnetem Deckel trocknen lassen.
- Den Deckel auf den Wassertank setzen und zudrehen.
- Den Wassertank einsetzen.
Tropfrinne trocknen
⚠️ WARNUNG – Verbrennungsgefahr!
Das Gerät wird während des Betriebs heiß.
- Vor der Reinigung Gerät abkühlen lassen.
Voraussetzung: Der Garraum ist abgekühlt.
- Die Gerätetür öffnen.
- Hinweis: Die Tropfrinne abefindet sich unterhalb des Garraums.

Das Wasser in der Tropfrinne amit einem Schwammtuch aufsaugen und vorsichtig auswischen.
Garraum trocknen
ACHTUNG
Wasser auf dem Garraumboden bei Betrieb des Geräts mit Temperaturen über 120 °C verursacht Emailschäden.
- Wenn Wasser auf dem Garraumboden steht, keinen Betrieb starten.
- Wasser vom Garraumboden vor dem Betrieb aufwischen.
Voraussetzung: Das Gerät ist abgekühlt.
-
Den Garraum mit einem Schwamm oder weichen Tuch trocknen.
-
Mögliche Kalkflecken mit einem essiggetränkten Tuch entfernen, mit klarem Wasser nachwischen und mit einem weichen Tuch trocknen.
-
Die Gerätetür 1 Stunde geöffnet lassen, damit der Garraum vollständig trocknet.
11 Programme
Mit den Programmen unterstützt Sie Ihr Gerät bei der Zubereitung verschiedener Speisen und wählt automatisch die optimalen Einstellungen aus.
11.1 Geschirr für Programme
Verwenden Sie hitzebeständiges Geschirr, das für Temperaturen bis 300 °C geeignet ist.
Am besten eignet sich Geschirr aus Glas oder Glaskeramik. Der Braten sollte den Boden des Geschirrs zu ca. 2/3 bedecken.
Geschirr aus folgendem Material ist ungeeignet:
■ helles, glänzendes Aluminium
■ unglasierter Ton
■ Kunststoff oder Kunststoffgriffe
11.2 Einstellungen zu Programmen
Das Gerät wählt die optimale Heizart, die Temperatur und die Dauer.
Um ein optimales Garergebnis zu erhalten, müssen Sie nur das Gewicht Ihrer Speise einstellen.
Hinweis: Das Garergebnis ist abhängig von der Qualität und Beschaffenheit der Lebensmittel. Verwenden Sie frische Lebensmittel, am besten mit Kühlschranktemperatur.
Dampf-Programme
Bei einigen Programmen verwendet das Gerät automatisch die Dampfunterstützung.
Die Programme mit Dampfunterstützung sind in der Programmtabelle markiert. Beachten Sie die Informationen zum Betrieb mit Dampf.
→ "Dampf", Seite 13
11.3 Programmtabelle
Die Programmnummern sind bestimmten Speisen zugeordnet.
| Nr. Speise Geschirr Einstellgewicht Flüssigkeit | zugeben | Ein-schub-höhe | Hinweise | ||
| 01 Weizenbrot, Weizen-mischbrot auf Backblech ^1 | Backblech mit Backpapier | Teiggewicht nein 2 | Der Garraum muss | zum Start kalt sein | |
| 02 Fladenbrot ^1 | Backblech mit Backpapier | Teiggewicht nein 3 | Der Garraum muss | zum Start kalt sein | |
| 03 Tellergerichte regenerieren ^1 aufwärmen | Teller auf Rost Gewicht der Speise | nein 2 | Der Garraum muss | zum Start kalt sein | |
| 04 Pizza regenerieren ^1 aufwärmen | Rost Pizzagewicht nein 2 | Der Garraum muss | zum Start kalt sein | ||
| 05 Hefeteig gehen lassen ^1 | Schüssel auf Rost Teiggewicht nein 2 | Der Garraum muss | zum Start kalt sein | ||
| 06 Hähnchen, ungefüllt küchenfertig, gewürzt | Bräter mit Glasdeckel | Hähnchengewicht nein 2 mit der Brust nach | oben ins Geschirr le-gen | ||
| 07 Putenbrust am Stück, gewürzt | Bräter mit Glasdeckel | Putenbrustgewicht | Bräterboden bedecken, evtl. bis 250 g Gemü-se zugeben | 2 Fleisch vorher nicht anbraten | |
| 08 Eintopf, mit Gemüse vegetarisch | hoher Bräter mit Deckel | Gesamtgewicht nach | Rezept 2 | Gemüse mit langer Garzeit (z. B. Möhren) in kleinere Stücke schneiden als Gemüse mit kurzer Garzeit (z. B. Tomaten) | |
| 09 Gulasch Rind- oder Schweine-fleisch, gewürfelt, mit Gemüse | hoher Bräter mit Deckel | Gesamtgewicht nach | Rezept 2 | Fleisch unten einlegen und mit Gemüse bede-cken Fleisch vorher nicht anbraten | |
| 10 Hackbraten, frisch Hackteig aus Rind-, Schweine- oder Lamm-fleisch | Bräter mit Deckel | Bratengewicht nein 2 - | |||
| 11 Rinderschmorbraten z. B. Hochrippe, Bug, Kugel oder Sauerbra- ten | Bräter mit Deckel | Fleischgewicht Fleisch | mit Flüssigkeit fast bede-cken | 2 Fleisch vorher nicht anbraten | |
| 12 Rinderrouladen mit Gemüse oder Fleisch gefüllt | Bräter mit Deckel | Gewicht aller ge- füllten Rouladen | Rouladen fast bedecken z. B. mit Brü- he oder Was- ser | 2 Fleisch vorher nicht anbraten | |
| 13 Lammkeule, durchge- gart ohne Knochen, ge- würzt | Bräter mit Deckel | Fleischgewicht Bräterboden | bedecken, evtl. bis 250 g Gemü- se zugeben | 2 Fleisch vorher nicht anbraten | |
| 14 Kalbsbraten, mager z. B. Lende oder Nuss | Bräter mit Deckel | Fleischgewicht Bräterboden | bedecken, evtl. bis 250 g Gemü- se zugeben | 2 Fleisch vorher nicht anbraten | |
| 15 Schweinenackenbra- ten ohne Knochen, ge- würzt | Bräter mit Glasde-ckel | Fleischgewicht Bräterboden | bedecken, evtl. bis 250 g Gemü- se zugeben | 2 Fleisch vorher nicht anbraten | |
11.4 Programm einstellen
Hinweis: Nach dem Programmstart können Sie das Programm und das Gewicht nicht mehr ändern.
Voraussetzung: Das Menü für Heizarten ist gewählt.
- Programme mit oder einstellen.
- Auf Taste die %drücken.
- Das gewünschte Programm mit der Taste – oder + einstellen.
- Auf Taste die %drücken.
-
Das Gewicht Ihrer Speise mit der Taste — oder einstellen.
Immer das nächsthöhere Gewicht einstellen. Das Gewicht können Sie nur im vorgesehenen Bereich einstellen.
Um die Dauer des Programms abzufragen, auf die Taste ☎drücken. Die Dauer ist nicht änderbar. -
Das Programm mit Dstarten.
Das Gerät beginnt zu heizen und die Dauer läuft ab. - Wenn das Programm beendet ist, ertönt ein Signal und im Display steht die Dauer auf null.
- Wenn das Programm beendet ist:
- Um das Signal vorzeitig zu beenden, ein beliebiges Touchfeld berühren.
Um eine Dauer zum Nachgaren einzustellen, auf die Taste +drücken. Das Gerät heizt mit den Einstellungen des Programms weiter. - Wenn die Gargut fertig ist, das Gerät ausschalten.
12 Kindersicherung
Sichern Sie Ihr Gerät, damit Kinder das Gerät nicht versehentlich einschalten oder Einstellungen ändern.
12.1 Kindersicherung aktivieren und deaktivieren
- Die Taste 📋 gedrückt halten, bis im Display -erscheint.
Das Bedienfeld ist gesperrt. Das Gerät kann nur mit Ausgeschaltet werden. - Um die Kindersicherung zu deaktivieren, die Taste gedrückt halten, bis im Display -erlischt.
13 Grundeinstellungen
Sie können die Grundeinstellungen Ihres Geräts auf Ihre Bedürfnisse einstellen.
13.1 Übersicht der Grundeinstellungen
Hier finden Sie eine Übersicht über die Grundeinstellungen und Werkseinstellungen. Die Grundeinstellungen sind von der Ausstattung Ihres Geräts abhängig.
| Anzeige Grundeinstellung Auswahl | ||
| c1 | Signaldauer nach Ablauf einer Dauer oder Weckerzeit | = 10 Sekunden = 30 Sekunden ^1 = 2 Minuten |
| c2 | Wartezeit, bis eine Einstellung übernommen ist | = 3 Sekunden ^1 = 6 Sekunden = 10 Sekunden |
| c3 | Tastenton beim Drücken auf eine Taste = aus | = ein^1 |
| c4 | Helligkeit der Display-Beleuchtung = dunkel | = mittel = hell^1 |
| c5 | Anzeige der Uhrzeit = Uhrzeit ausblenden | = Uhrzeit anzeigen^1 |
| c6 | Kindersicherung einstellbar = nein | = ja^1 = ja, mit Türverriegelung |
| c7 | Garraumbeleuchtung bei Betrieb = nein | = ja^1 |
| c8 | Nachlaufzeit des Kühlgebläses = kurz | = mittel^1 = lang = extra lang |
| c9 | Teleskopauszüge nachgerüstet ^2 | = nein^1 (bei Gestellen und 1-fach Auszug) = ja (bei 2- und 3-fach Auszug) |
| cb | Wasserhärte = enthärtet | = weich (bis 1,5 mmol/l) = mittel (1,5 - 2,5 mmol/l) = hart (2,5 - 3,8 mmol/l) = sehr hart ( über 3,8 mmol/l ) ^1 |
| cR | Automatisches Schnellaufheizen ab 200 °C = = jein^1 | |
| cC | Alle Werte auf Werkseinstellung zurücksetzen | = nein^1 = ja |
13.2 Grundeinstellung ändern
Voraussetzung: Das Gerät ist ausgeschaltet.
- Die Taste ☉ca. 4 Sekunden lang gedrückt halten.
√ Im Display erscheint die erste Grundeinstellung, z. B. c l l.
2. Die Einstellung mit der Taste — oder ändern.
3. Mit der Taste ☉zur nächsten Grundeinstellung wechseln.
- Um Änderungen zu speichern, die Taste ☐ca. 4 Sekunden gedrückt halten.
Hinweis: Nach einem Stromausfall bleiben Ihre Änderungen an den Grundeinstellungen erhalten.
Ändern der Grundeinstellungen abbrechen
Das Gerät mit ♦ein- und ausschalten.
√ Alle Änderungen werden verworfen und nicht gespeichert.
14 Reinigen und Pflegen
Damit Ihr Gerät lange funktionsfähig bleibt, reinigen und pflegen Sie es sorgfältig.
14.1 Reinigungsmittel
Um die unterschiedlichen Oberflächen am Gerät nicht zu beschädigen, verwenden Sie keine ungeeigneten Reinigungsmittel.

WARNUNG – Stromschlaggefahr!
Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlag verursachen.
- Keinen Dampfreiniger oder Hochdruckreiniger verwenden, um das Gerät zu reinigen.
ACHTUNG
Ungeeignete Reinigungsmittel beschädigen die Oberflächen des Geräts.
- Keine scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel verwenden.
- Keine stark alkoholhaltigen Reinigungsmittel verwenden.
- Keine harten Scheuerkissen oder Putzschwämme verwenden.
- Keine speziellen Reiniger zur Warmreinigung verwenden.
Backofenreiniger im warmen Garraum beschädigt das Email.
- Nie Backofenreiniger im warmen Garraum verwenden.
- Vor dem nächsten Aufheizen Rückstände aus dem Garraum und von der Gerätetür vollständig entfernen.
Neue Schwammtücher enthalten Rückstände von der Produktion.
- Neue Schwammtücher vor dem Gebrauch gründlich auswaschen.
14.2 Geeignete Reinigungsmittel
Verwenden Sie nur geeignete Reinigungsmittel für die verschiedenen Oberflächen an Ihrem Gerät. Beachten Sie die Anleitung zum Gerät reinigen.
Gerätefront
| Oberfläche Geeignete Reinigungsmittel | Hinweise |
| Edelstahl Heiße SpüllaugeSpezielle Edelstahl-Pflegemittel für warme Oberflächen | Um Korrosion zu vermeiden, Kalk-, Fett-, Stärke- und Eiweißflecken von Edelstahlflächen sofort entfernen. Edelstahl-Pflegemittel hauchdünn auftragen. |
| Kunststoff oder lackierte Flächenz. B. Bedienfeld | ■ Heiße Spüllauge Keinen Glasreiniger oder Glasschaber verwenden. |
Gerätetür
| Bereich Geeignete Reinigungsmittel | Hinweise |
| Türscheiben Heiße Spüllauge■ Edelstahlspirale | Keinen Glasschaber verwenden.Tipp: Zur gründlichen Reinigung die Türscheiben ausbauen.→ "Gerätetür", Seite 22 |
| Türabdeckung Aus Edelstahl:Edelstahl-Reiniger■ Aus Kunststoff:Heiße Spüllauge | Keinen Glasreiniger oder Glasschaber verwenden.Tipp: Zur gründlichen Reinigung die Türabdeckung abnehmen.→ "Gerätetür", Seite 22 |
| Türgriff Heiße Spüllauge Um nicht mehr entfernbare Flecken zu vermeiden, Entkalkungsmittel vom Türgriff sofort entfernen. | |
Garraum
| Bereich Geeignete Reinigungsmittel | Hinweise |
| Emailflächen Heiße SpüllaugeEssigwasserBackofenreinigerEdelstahlspirale | Bei starker Verschmutzung einweichen und eine Bürste oder eine Edelstahlspirale verwenden.Um den Garraum nach der Reinigung zu trocknen, die Gerätetür geöffnet lassen.Tipp: Am besten die Reinigungsfunktion verwenden.HinweiseEmail wird bei sehr hohen Temperaturen eingebrannt, wodurch geringe Farbunterschiede entstehen. Die Funktionsfähigkeit des Geräts wird nicht beeinflusst.Die Kanten dünner Bleche lassen sich nicht vollständig emaillieren und können rau sein. Der Korrosionsschutz wird dadurch nicht beeinträchtigt.Durch Lebensmittelrückstände entsteht weißer Belag auf den Emailflächen. Der Belag ist gesundheitlich unbedenklich. Die Funktionsfähigkeit des Geräts wird nicht beeinflusst. Sie können den Belag mit Zitronensäure entfernen. |
| Glasabdeckung der BackofenlampeHeiße SpüllaugeBei starker Verschmutzung Backofenreiniger verwenden. | |
| Gestelle Heiße SpüllaugeEdelstahlspirale | Bei starker Verschmutzung einweichen und eine Bürste oder eine Edelstahlspirale verwenden.Tipp: Zum Reinigen die Gestelle aushängen.→ "Gestelle", Seite 25 |
| Zubehör Heiße SpüllaugeBackofenreinigerEdelstahlspirale | Bei starker Verschmutzung einweichen und eine Bürste oder eine Edelstahlspirale verwenden.Emailliertes Zubehör ist spülmaschinengeeignet. |
| Wassertank Heiße Spüllauge Um nach der Reinigung Spülmittelreste zu entfernen, mit klarem Wasser gründlich spülen.Um den Wassertank nach der Reinigung zu trocknen, Wassertank mit geöffnetem Deckel trocknen lassen. Dichtung am Deckel trocknen.Nicht im Geschirrspüler reinigen. | |
14.3 Gerät reinigen
Um Schäden am Gerät zu vermeiden, reinigen Sie Ihr Gerät nur wie vorgegeben und mit geeigneten Reinigungsmitteln.
⚠️ WARNUNG – Verbrennungsgefahr!
Das Gerät wird während des Betriebs heiß.
- Vor der Reinigung Gerät abkühlen lassen.
⚠️ WARNUNG – Brandgefahr!
Lose Speisereste, Fett und Bratensaft können sich entzünden.
- Vor dem Betrieb grobe Verschmutzungen aus dem Garraum, von den Heizelementen und vom Zubehör entfernen.
Voraussetzung: Die Hinweise zu Reinigungsmitteln beachten.
→ "Reinigungsmittel", Seite 18
- Das Gerät mit heißer Spüllauge und einem Spültuch reinigen.
- Bei einigen Oberflächen können Sie alternative Reinigungsmittel verwenden.
→ "Geeignete Reinigungsmittel", Seite 18
- Mit einem weichen Tuch trocknen.
15 Pyrolyse
Mit der Reinigungsfunktion Pyrolyse reinigt sich der Garraum nahezu selbstständig.
Reinigen Sie den Garraum alle 2 bis 3 Monate mit der Reinigungsfunktion. Bei Bedarf können Sie die Reinigungsfunktion öfter verwenden.
Die Reinigungsfunktion benötigt ca. 2,5 - 4,8 Kilowattstunden.
15.1 Gerät für die Reinigungsfunktion vorbereiten
Um ein gutes Reinigungsergebnis zu erhalten, bereiten Sie das Gerät sorgfältig vor.
⚠️ WARNUNG – Brandgefahr!
Im Garraum gelagerte, brennbare Gegenstände können sich entzünden.
- Nie brennbare Gegenstände im Garraum aufbewahren.
- Wenn Rauch abgegeben wird, ist das Gerät abzuschalten oder der Stecker zu ziehen und die Tür geschlossen zu halten, um eventuell auftretende Flammen zu ersticken.
Lose Speisereste, Fett und Bratensaft können sich während der Reinigungsfunktion entzünden.
- Vor jedem Starten der Reinigungsfunktion grobe Verschmutzungen aus dem Garraum entfernen.
▶ Nie Zubehör mitreinigen.
Das Gerät wird während der Reinigungsfunktion außen sehr heiß.
- Nie brennbare Gegenstände, wie z. B. Geschirrtücher, an den Türgriff hängen.
▶ Vorderseite des Geräts frei halten.
- Kinder fernhalten.
Bei beschädigter Türdichtung entweicht große Hitze im Bereich der Tür.
▶ Die Dichtung nicht scheuern und nicht abnehmen.
- Nie das Gerät mit beschädigter Dichtung oder ohne Dichtung betreiben.
-
Zubehör und Geschirr aus dem Garraum nehmen.
-
Die Gestelle aushängen und aus dem Garraum nehmen.
→ "Gestelle", Seite 25
-
Grobe Verschmutzungen aus dem Garraum entfernen. Grobe Verschmutzungen können einbrennen und dadurch nur noch schwer entfernt werden.
-
Die Gerätetür innen und die Garraum-Randflächen im Bereich der Türdichtung mit Spüllauge und einem weichen Tuch reinigen.
Die Türdichtung nicht abnehmen und nicht scheuern. Starke Verschmutzungen auf der Türinnenscheibe mit Backofenreiniger entfernen.
- Gegenstände aus dem Garraum nehmen. Der Garraum muss leer sein.
15.2 Reinigungsfunktion einstellen
Lüften Sie die Küche, solange die Reinigungsfunktion läuft.
⚠️ WARNUNG – Gefahr von Gesundheitsschäden!
Die Reinigungsfunktion heizt den Garraum auf eine sehr hohe Temperatur, sodass Rückstände vom Braten, Grillen und Backen verbrennen. Dabei werden Dämpfe freigesetzt, die zu Reizungen der Schleimhäute führen können.
- Während der Reinigungsfunktion die Küche ausgiebig lüften.
- Nicht längere Zeit im Raum aufhalten.
- Kinder und Haustiere fernhalten.
⚠️ WARNUNG – Verbrennungsgefahr!
Der Garraum wird während der Reinigungsfunktion sehr heiß.
▶ Nie die Gerätetür öffnen.
Das Gerät abkühlen lassen.
- Kinder fernhalten.
Das Gerät wird während der Reinigungsfunktion außen sehr heiß.
▶ Nie die Gerätetür berühren.
Das Gerät abkühlen lassen.
- Kinder fernhalten.
Hinweis: Die Backofenlampe leuchtet während der Reinigungsfunktion nicht.
Voraussetzung: Das Gerät für die Reinigungsfunktion vorbereiten. → Seite 20
-
Auf die Taste ☐so oft drücken, bis im Display Pyrolyse ☐markiert ist.
-
Die Reinigungsstufe mit der Taste – oder einstellen.
| Reinigungsstufe | Reinigungsgrad | Dauer in Stunden |
| 1 gering Ca. 1:15 | ||
| 2 Mittel Ca. 1:30 | ||
| 3 Hoch Ca. 2:00 | ||
Bei stärkeren oder älteren Verschmutzungen eine höhere Reinigungsstufe wählen. Die Dauer ist nicht änderbar.
- Den Betrieb mit ▷■starten.
√ Die Reinigungsfunktion startet und die Dauer läuft ab. - Zu Ihrer Sicherheit verriegelt die Gerätetür ab einer bestimmten Temperatur im Garraum. Im Display erscheint 📄
- Wenn die Reinigungsfunktion beendet ist, ertönt ein Singal und im Display steht die Dauer auf null.
- Das Gerät ausschalten.
Wenn das Gerät ausreichend abgekühlt ist, entriegelt die Gerätetür und Verlischt. - Das Gerät betriebsbereit machen. →Seite 20
15.3 Gerät nach der Reinigungsfunktion betriebsbereit machen
- Das Gerät abkühlen lassen.
- Zurückgebliebene Asche im Garraum und im Bereich der Gerätetür entfernen.
→ "Reinigen und Pflegen", Seite 18 - Weiße Beläge mit Zitronensäure entfernen. Hinweis: Weiße Beläge auf den Emailflächen können durch zu grobe Verschmutzungen entstehen. Diese Lebensmittelrückstände sind unbedenklich. Die Beläge schränken die Gerätefunktion nicht ein.
- Die Gestelle einhängen.
→ "Gestelle", Seite 25
16 Reinigungshilfe zur Nassreinigung
Die Reinigungshilfe zur Nassreinigung ist eine schnelle Alternative zur Reinigung des Garraums zwischendurch. Die Reinigungsunterstützung weicht Verschmutzungen durch das Verdampfen von Spüllauge ein. Verschmutzungen lassen sich anschließend leichter entfernen.
16.1 Reinigungsunterstützung einstellen
⚠️ WARNUNG – Verbrühungsgefahr!
Durch Wasser im heißen Garraum kann heißer Wasserdampf entstehen.
- Nie Wasser in den heißen Garraum gießen.
Voraussetzung: Der Garraum ist vollständig abgekühlt.
- Das Zubehör aus dem Garraum nehmen.
- 0,4l Wasser mit einem Tropfen Spülmittel mischen und mittig auf den Garraumboden gießen. Die Geräte-tür schließen.
Verwenden Sie kein destilliertes Wasser.
- Auf die Taste so oft drücken, bis im Display Reinigungshilfe zur Nassreinigung markiert ist.
Das Display zeigt die Dauer. Die Dauer ist nicht änderbar. - Den Betrieb mit ▷■starten.
√ Die Reinigungsunterstützung startet und die Dauer läuft ab. -
Wenn die Reinigungsunterstützung beendet ist, ertönt ein Signal und im Display steht die Dauer auf null.
-
Das Gerät ausschalten und den Garraum ca. 20 Minuten abkühlen lassen.
16.2 Garraum nach der Reinigungsunterstützung reinigen
ACHTUNG
Feuchtigkeit über längere Zeit im Garraum führt zu Korrosion.
- Nach der Reinigungsunterstützung den Garraum auswischen und vollständig trocknen lassen.
Voraussetzung: Der Garraum ist abgekühlt.
- Das Restwasser im Garraum mit einem saugfähigen Schwammtuch aufwischen.
- Glatte Emailflächen im Garraum mit einem Spültuch oder einer weichen Bürste reinigen. Hartnäckige Rückstände mit einer Scheuerspirale aus Edelstahl entfernen.
- Kalkränder mit einem essiggetränkten Tuch entfernen und mit klarem Wasser nachwischen.
- Den Garraum mit einem weichen Tuch trocknen.
- Wenn der Garraum ausreichend gereinigt ist:
- Um den Garraum trocknen zu lassen, die Gerätetür in Raststellung (ca. 30°) ca. 1 Stunde öffnen.
- Um den Garraum schnell zu trocknen, das Gerät bei geöffneter Tür ca. 5 Minuten mit 3D Heißluft und 50 °C aufheizen.
17 Entkalken
Damit Ihr Gerät funktionsfähig bleibt, ist regelmäßiges Entkalken 📄notwendig.
Die Häufigkeit des Entkalkens ist abhängig von den durchgeführten Dampfbetrieben und der Wasserhärte. Zur Erinnerung erscheint das Symbol zum Entkalken im Display, sobald noch ca. 5 oder weniger Betriebe mit Dampf möglich sind. Wenn Sie das Entkalken nicht durchführen, können Sie keinen Betrieb mit Dampf mehr einstellen.
Das Entkalken besteht aus mehreren Schritten, die Ihnen im Display angezeigt werden, und dauert ca. 80 - 110 Minuten:
■ Schritt 1: Entkalken (ca. 60 Minuten)
■ Schritt 2: Erster Spülgang (ca. 8 Minuten)
■ Schritt 3: Zweiter Spülgang (ca. 8 Minuten)
■ Schritt 4: Dritter Spülgang (ca. 8 Minuten)
Aus hygienischen Gründen müssen Sie das Entkalken vollständig durchführen. Wenn das Entkalken unterbrochen wird, können Sie keinen Betrieb mehr einstellen.
17.1 Entkalken vorbereiten
ACHTUNG
Die Einwirkzeiten während des Entkalkens sind auf das von uns empfohlene, flüssige Entkalkungsmittel abgestimmt. Andere Entkalkungsmittel können Schäden am Gerät verursachen.
- Zum Entkalken ausschließlich das von uns empfohlene, flüssige Entkalkungsmittel verwenden.
Gelangt Entkalkerlösung auf das Bedienfeld oder andere empfindliche Oberflächen, werden sie beschädigt.
- Entkalkerlösung sofort mit Wasser entfernen.
Hinweis: Füllen Sie während des gesamten Entkalkungsprozesses nicht mehr als 150 ml Flüssigkeit in den Wassertank.
- Die Entkalkerlösung mischen:
- 50 ml flüssiges Entkalkungsmittel
-
100 ml Wasser
-
Den Wassertank entnehmen und mit der Entkalkerlösung füllen. → "Wassertank füllen", Seite 13
-
Mit der Entkalkerlösung gefüllten Wassertank einsetzen.
17.2 Entkalken einstellen
Voraussetzung:
→ "Entkalken vorbereiten", Seite 21
- Auf die Taste ☑so oft drücken, bis im Display Entkalken ☐markiert ist.
Das Display zeigt die Dauer. Die Dauer ist nicht änderbar. - Den Betrieb mit ▷Istarten.
Das Entkalken startet und die Dauer läuft ab. -
Wenn das Entkalken beendet ist, erscheint im Display "Out And Fill" und 📐
-
Um das Gerät zu spülen, für jeden der drei Spülgänge:
-
Den Wassertank entnehmen
- Den Wassertank gründlich reinigen.
- Den Wassertank mit 150 ml Wasser füllen
- Den Wassertank einsetzen.
- Nach einigen Sekunden oder mit ▷startet der Spülgang und die Dauer läuft ab.
- Wenn ein Spülgang beendet ist, erscheint im Display
-
Wenn der letzte Spülgang beendet ist, steht die Dauer auf null.
-
Den Wassertank leeren, trocknen und wieder einsetzen.
→ "Wassertank leeren", Seite 14
Das Gerät ausschalten.
17.3 Entkalken unterbrochen
Wenn das Entkalken unterbrochen wird, z. B. durch einen Stromausfall oder durch Ausschalten des Geräts, müssen Sie das Gerät spülen. Das Gerät ist für andere Betriebe gesperrt. Im Display erscheint und .Cin
- Den Wassertank leeren und gründlich mit Wasser reinigen.
- Den leeren Wassertank einsetzen.
- Auf die Taste so oft drücken, bis im Display Entkalken markiert ist.
Das Display zeigt die Dauer. Die Dauer ist nicht änderbar. - Den Betrieb mit ▷■starten.
- Nach einigen Sekunden pumpt das Gerät die restliche Flüssigkeit in den Wassertank.
- Um das Dampfsystem zu spülen, die drei Spülgänge des Entkalkens durchführen. → "Entkalken einstellen", Seite 21
- Das Entkalken erneut starten.
18 Gerätetür
Um die Gerätetür gründlich zu reinigen, können Sie die Gerätetür auseinander bauen.
Hinweis: Weitere Informationen:

18.1 Gerätetür aushängen
Hinweis: Je nach Gerätetyp sind die Tügriffe unterschiedlich.
⚠️ WARNUNG – Verletzungsgefahr!
Die Scharniere der Gerätetür bewegen sich beim Öffnen und Schließen der Tür und Sie können sich klemmen.
- Nicht in den Bereich der Scharniere greifen. Bauteile innerhalb der Gerätetür können scharfkantig sein.
Schutzhandschuhe tragen.
Wenn die Scharniere ungesichert sind, können sie mit großer Kraft zuschnappen.
- Darauf achten, dass die Sperrhebel immer ganz zugeklappt sind, bzw. beim Aushängen der Gerätetür ganz aufgeklappt.
-
Die Gerätetür ganz öffnen.
-
Den Sperrhebel am linken und rechten Scharnier aufklappen.
Sperrhebel aufgeklappt

Das Scharnier ist gesichert und kann nicht zuschnappen.
Sperrhebel zugeklappt

Die Gerätetür ist gesichert und kann nicht ausgehängt werden.
√ Die Sperrhebel sind aufgeklappt. Die Scharniere sind gesichert und können nicht zuschnappen.
3. Die Gerätetür bis zum Anschlag schließen ①Die Gerätetür mit beiden Händen links und rechts umgreifen und nach oben herausziehen ②

- Die Gerätetür vorsichtig auf eine ebene Fläche legen.
18.2 Gerätetür einhängen
1. ⚠️ WARNING – Verletzungsgefahr!
Die Scharniere der Gerätetür bewegen sich beim Öff-
nen und Schließen der Tür und Sie können sich klem- men.
- Nicht in den Bereich der Scharniere greifen.
Hinweis: Achten Sie darauf, dass Sie die Gerätetür ohne Widerstand auf die Scharniere schieben.

- Mit beiden Händen die Gerätetür bis zum Anschlag schieben.

-
Die Gerätetür ganz öffnen.
-
Den Sperrhebel am linken und rechten Scharnier zu-klappen.

√ Die Sperrhebel sind zugeklappt. Die Gerätetür ist gesichert und kann nicht ausgehängt werden.
5. Die Gerätetür schließen.
18.3 Türscheiben ausbauen
⚠️ WARNUNG – Verletzungsgefahr!
Die Scharniere der Gerätetür bewegen sich beim Öffnen und Schließen der Tür und Sie können sich klemmen.
- Nicht in den Bereich der Scharniere greifen. Bauteile innerhalb der Gerätetür können scharfkantig sein.
- Schutzhandschuhe tragen.
Hinweis: Je nach Gerätetyp hat das Gerät eine Metallleiste zum Aufklappen.
- Die Gerätetür ganz öffnen.
- Den Sperrhebel am linken und rechten Scharnier aufklappen
√ Die Sperrhebel sind aufgeklappt. Die Scharniere sind gesichert und können nicht zuschnappen. - Die Gerätetür bis zum Anschlag schließen.
- Auf die linke und rechte Druckfläche drücken ①bis es hörbar klickt.

- Die zwei Schiebekappen in Pfeilrichtung nach oben schieben ②

- Die Innenscheibe schräg nach oben herausziehen und auf eine ebene Fläche vorsichtig ablegen.
- Je nach Gerätetyp die linke und rechte Metallleiste in Pfeilrichtung aufklappen ①

- ACHTUNG – Die Reinigung der Glasscheiben in der Spülmaschine verursacht Schäden.
- Glasscheiben nicht in der Spülmaschine reinigen.
Die erste und zweite Zwischenscheibe schräg nach oben herausziehen und auf eine ebene Fläche vorsichtig ablegen.

9. ⚠️ WARNING – Verletzungsgefahr!
Zerkratztes Glas der Gerätetür kann zerspringen.
Keine scharfen abrasiven Reiniger oder scharfen Metallschaber für die Reinigung des Glases der Backofentür benutzen, da sie die Oberfläche zerkratzen können.
Die ausgebauten Türscheiben von beiden Seiten mit Glasreiniger und einem weichen Tuch reinigen.
- Die Gerätetür reinigen.
- Die Türscheiben trocknen und wieder einbauen.
Hinweis: Während der Reinigungsfunktion verfärbt sich der Rahmen an der Innenseite der Gerätetür oder andere Teile aus Edelstahl der Gerätetür. Diese Verfärbungen schränken die Gerätefunktion nicht ein. Die Verfärbungen können mit einem Edelstahlreiniger entfernt werden.
18.4 Türscheiben einbauen
⚠️ WARNUNG – Verletzungsgefahr!
Die Scharniere der Gerätetür bewegen sich beim Öffnen und Schließen der Tür und Sie können sich klemmen.
- Nicht in den Bereich der Scharniere greifen.
Bauteile innerhalb der Gerätetür können scharfkantig sein.
▶ Schutzhandschuhe tragen.
Hinweis
Je nach Gerätetyp hat das Gerät
■ eine Metalleiste zum Zuklappen,
■ oder zwei verschiedene Zwischenscheiben.
Die Zwischenscheiben sind mit einem Dreiecksymbol gekennzeichnet.
Zuerst die Zwischenscheibe mit einem unausgefüllten Dreieck △einbauen, danach die Zwischenscheibe mit einem ausgefüllten Dreieck ▲
Bei den Zwischenscheiben darauf achten, dass der Pfeil links oben ist.

- Die erste Zwischenscheibe in die unterste Halterung einschieben ①und oben anlegen.

√ Die Zwischenscheibe positioniert sich automatisch durch die Drehbewegung der Abstandshalterung.
2. Die zweite Zwischenscheibe in die mittlere Halterung einschieben ①und oben anlegen.

- Je nach Gerätetyp die Metalleiste links und rechts zu-klappen. ①

- Die Innenscheibe unten in die Halterung einschieben ① und oben anlegen.

Der Schriftzug "Pyro" muss oben, wie im Bild lesbar sein.
- Die Innenscheibe oben andrücken ①Die Schiebekappen 📝n Pfeilrichtung nach unten drücken.

-
Die Gerätetür ganz öffnen.
-
Den Sperrhebel am linken und rechten Scharnier zu-klappen

- Die Gerätetür schließen.
Hinweis: Benutzen Sie den Garraum erst, wenn die Tür-scheiben ordnungsgemäß eingebaut sind.
19 Gestelle
Um die Gestelle und den Garraum zu reinigen oder um die Gestelle zu tauschen, können Sie diese aushängen.
19.1 Gestelle aushängen
⚠️ WARNUNG – Verbrennungsgefahr!
Die Gestelle werden sehr heiß
- Nie die heißen Gestelle berühren.
- Das Gerät immer abkühlen lassen.
- Kinder fernhalten.
-
Das Gestell vorn leicht anheben ①und aushängen ②
-
Das Gestell nach vorn ziehen ③ und herausnehmen.

- Das Gestell reinigen. → "Reinigungsmittel", Seite 18
19.2 Gestelle einhängen
Hinweis: Die Gestelle passen nur rechts oder links.
-
Das Gestell mittig in die hintere Buchse stecken ① bis das Gestell an der Garraumwand anliegt und dieses nach hinten drücken ②
-
Das Gestell in die vordere Buchse einstecken ③ bis das Gestell an der Garraumwand anliegt und dieses nach unten drücken ④

20 Störungen beheben
Kleinere Störungen an Ihrem Gerät können Sie selbst beheben. Nutzen Sie die Informationen zur Störungsbehebung, bevor Sie den Kundendienst kontaktieren. So vermeiden Sie unnötige Kosten.
⚠️ WARNUNG – Verletzungsgefahr!
Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich.
- Nur geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am Gerät durchführen.
- Wenn das Gerät defekt ist, den Kundendienst rufen.
→ "Kundendienst", Seite 29
⚠️ WARNUNG – Stromschlaggefahr!
Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich.
- Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am Gerät durchführen.
- Nur Original-Ersatzteile dürfen zur Reparatur des Geräts verwendet werden.
- Wenn die Netzanschlussleitung oder die Geräteanschlussleitung dieses Geräts beschädigt wird, muss sie durch eine besondere Netzanschlussleitung oder besondere Geräteanschlussleitung ersetzt werden, die beim Hersteller oder bei seinem Kundendienst erhältlich ist.
- Wenn die Netzanschlussleitung dieses Geräts beschädigt wird, muss sie durch geschultes Fachpersonal ersetzt werden.
20.1 Funktionsstörungen
Störung Ursache und Störungsbehebung
| Gerät funktioniert nicht. Sicherung im Sicherungskasten hat ausgelöst.► Prüfen Sie die Sicherung im Sicherungskasten. | |
| Stromversorgung ist ausgefallen.► Prüfen Sie, ob die Raumbeleuchtung oder andere Geräte im Raum funktionieren. | |
| Elektronikfehler1. Trennen Sie das Gerät mindestens 30 Sekunden vom Stromnetz, indem Sie die Sicherung ausschalten.2. Setzen Sie die Grundeinstellungen auf Werkseinstellungen zurück.→ "Grundeinstellungen", Seite 17 | |
| Gerät heizt nicht, im Display blinkt der Doppelpunkt. | Demo-Modus ist aktiviert.1. Trennen Sie das Gerät kurz vom Stromnetz, indem Sie die Sicherung im Sicherungskasten ausschalten und wieder einschalten.2. Deaktivieren Sie den Demo-Modus innerhalb von 5 Minuten, indem Sie die Grundeinstellung c cauf den Wert ändern.→ "Grundeinstellungen", Seite 17 |
| Betrieb mit Dampfunterstützung startet nicht. | Wassertank ist leer.► Füllen Sie den Wassertank.→ "Wassertank füllen", Seite 13 |
| Störung Ursache und Störungsbehebung | |
| Gerätetür lässt sich nicht öffnen, im Display leuchtet ↻ | Kindersicherung verriegelt die Gerätetür.► Deaktivieren Sie die Kindersicherung mit der Taste ➡→ "Kindersicherung", Seite 17 |
| Gerätetür lässt sich nicht öffnen, im Display leuchtet . | Reinigungsfunktion verriegelt die Gerätetür.► Das Gerät abkühlen lassen bis im Display erlischt. |
| Im Display blinkt die Uhrzeit. Stromversorgung ist ausgefallen. | |
| Im Display leuchtet ↻und Gerät lässt sich nicht einstellen. | Kindersicherung ist aktiviert.► Deaktivieren Sie die Kindersicherung mit der Taste ➡→ "Kindersicherung", Seite 17 |
| Im Display blinkt h und Gerät startet nicht. | Garraum ist zu heiß für ausgewählten Betrieb.1. Schalten Sie das Gerät aus und lassen Sie es abkühlen.2. Starten Sie den Betrieb erneut. |
| Im Display erscheint F B Maximale | Betriebsdauer ist erreicht. Um einen ungewollten dauerhaften Betrieb zu vermeiden, hört das Gerät nach mehreren Stunden automatisch auf zu heizen, wenn die Einstellungen unverändert sind.► Schalten Sie das Gerät aus.Bei Bedarf können Sie neu einstellen.Tipp: Damit bei sehr langen Zubereitungszeiten das Gerät nicht unerwünscht abschaltet, stellen Sie eine Dauer ein.→ "Zeitfunktionen", Seite 12 |
| Im Display erscheint eine Mel-dung mit E z. B. EOS 32 | Elektronikstörung1. Drücken Sie auf die Taste ⒽWenn nötig, stellen Sie die Uhrzeit neu ein.√ Wenn die Störung einmalig war, erlischt die Fehlermeldung.2. Wenn die Fehlermeldung erneut erscheint, rufen Sie den Kundendienst. Geben Sie die genaue Fehlermeldung und die E-Nr. Ihres Geräts an.→ "Kundendienst", Seite 29 |
| Im Display erscheint ES.18 Dampfsystem ist zu viel Wasser. Das Wasser kann nicht in den Wassertank zurück gepumpt werden.1. Leeren Sie den Wassertank und setzen Sie den leeren Wassertank ein.→ "Wassertank leeren", Seite 142. Stellen Sie die Uhrzeit neu ein.→ "Uhrzeit einstellen", Seite 133. Führen Sie "Entkalken unterbrochen" vollständig durch.→ "Entkalken unterbrochen", Seite 22 | |
| Im Display leuchtet dauerhaft. Wassertank ist leer.► Füllen Sie den Wassertank.→ "Wassertank füllen", Seite 13 | |
Störung Ursache und Störungsbehebung
| Garergebnis ist nicht zufriedenstellend. | Einstellungen waren unpassend.Einstellwerte, z. B. Temperatur oder Dauer, sind von Rezept, Menge und Lebensmittel abhängig.► Stellen Sie beim nächsten Mal niedrigere oder höhere Werte ein.![]() |
| Ergebnis der Reinigungsfunktionist nicht zufriedenstellend. | Garraum war zu stark verschmutzt.► Entfernen Sie grobe Verschmutzungen vor der Reinigungsfunktion aus dem Garraum.► Achten Sie auf die Reinigung und Pflege Ihres Geräts.→ "Reinigen und Pflegen", Seite 18 |
20.2 Backofenlampe auswechseln
Wenn die Beleuchtung im Garraum ausgefallen ist, wechseln Sie die Backofenlampe aus.
Hinweis: Hitzebeständige 230 V Halogenlampen, 40 - 43 Watt, erhalten Sie beim Kundendienst oder im Fachhandel. Verwenden Sie nur diese Lampen. Fassen Sie neue Halogenlampen nur mit einem sauberen, trockenen Tuch an. Dadurch verlängert sich die Lebensdauer der Lampe.
⚠️ WARNUNG – Verbrennungsgefahr!
Während des Gebrauchs werden das Gerät und seine berührbaren Teile heiß.
- Vorsicht ist geboten, um das Berühren von Heizelementen zu vermeiden.
- Junge Kinder, jünger als 8 Jahre, müssen ferngehalten werden.
⚠️ WARNUNG – Stromschlaggefahr!
Beim Auswechseln der Lampe stehen die Kontakte der Lampenfassung unter Spannung.
- Vor dem Auswechseln der Lampe sicherstellen, dass das Gerät abgeschaltet ist, um einen möglichen elektrischen Schlag zu vermeiden.
- Zusätzlich Netzstecker ziehen oder Sicherung im Sicherungskasten ausschalten.
⚠️ WARNUNG – Verletzungsgefahr!
Die Glasabdeckung kann durch äußere Einflüsse bereits gebrochen sein oder beim Einbau oder Ausbau durch zu viel Druck brechen.
- Vorsicht beim Einbau oder Ausbau der Glasabdeckung.
- Handschuhe oder Geschirrtuch verwenden.
Voraussetzungen
■ Das Gerät ist vom Stromnetz getrennt.
■ Der Garraum ist abgekühlt.
■ Neue Halogenlampe zum Austausch ist vorhanden.
-
Um Schäden zu vermeiden, ein Geschirrtuch in den Garraum legen.
-
Die Glasabdeckung nach links herausdrehen ①
-
Die Halogenlampe ohne zu drehen herausziehen ②

- Die neue Halogenlampe einsetzen und fest in die Fassung drücken.
Auf die Stellung der Stifte achten. - Je nach Gerätetyp ist die Glasabdeckung mit einem Dichtring ausgestattet. Den Dichtring aufsetzen.
- Die Glasabdeckung einschrauben.
- Das Geschirrtuch aus dem Garraum nehmen.
- Das Gerät mit dem Stromnetz verbinden.
21 Entsorgen
21.1 Altgerät entsorgen
Durch umweltgerechte Entsorgung können wertvolle Rohstoffe wiederverwendet werden.
- Den Netzstecker der Netzanschlussleitung ziehen.
- Die Netzanschlussleitung durchtrennen.
- Das Gerät umweltgerecht entsorgen.
Informationen über aktuelle Entsorgungswege erhalten Sie bei Ihrem Fachhändler sowie Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.

Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronikaltgeräte (waste electrical and electronic equipment – WEEE) gekennzeichnet.
Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU-weit gültige Rücknahme und Verwertung der Altgeräte vor.
22 Kundendienst
Detaillierte Informationen über die Garantiedauer und die Garantiebedingungen in Ihrem Land erhalten Sie über den QR-Code auf dem beiliegenden Dokument zu den Servicekontakten und Garantiebedingungen, bei unserem Kundendienst, Ihrem Händler oder auf unserer Website.
Wenn Sie den Kundendienst kontaktieren, benötigen Sie die Erzeugnisnummer (E-Nr.) und die Fertigungsnummer (FD) Ihres Geräts.
Die Kontaktdaten des Kundendiensts finden Sie über den QR-Code auf dem beiliegenden Dokument zu den Servicekontakten und Garantiebedingungen oder auf unserer Website.
Dieses Produkt enthält Lichtquellen der Energieeffizienzklasse G.
Die Informationen gemäß Verordnung (EU) 65/2014, (EU) 66/2014 und (EU) 2023/826 finden Sie online unter wwwConstructa.com auf der Produktseite und der
Serviceseite Ihres Geräts bei den Gebrauchsanleitungen und zusätzlichen Dokumenten.
22.1 Erzeugnisnummer (E-Nr.) und Fertigungsnummer (FD)
Die Erzeugnisnummer (E-Nr.) und die Fertigungsnummer (FD) finden Sie auf dem Typenschild des Geräts. Das Typenschild mit den Nummern finden Sie, wenn Sie die Gerätetür öffnen.

Um Ihre Gerätedaten und die Kundendienst-Telefonnummer schnell wiederzufinden, können Sie die Daten notieren.
23 So gelingt's
Für verschiedene Speisen finden Sie hier die passenden Einstellungen sowie das beste Zubehör und Geschirr. Die Empfehlungen haben wir optimal auf Ihr Gerät abgestimmt.
23.1 Allgemeine Zubereitungshinweise
Beachten Sie diese Informationen beim Zubereiten aller Speisen.
- Temperatur und Dauer sind von Menge und Rezept abhängig. Deshalb sind Einstellbereiche angegeben. Versuchen Sie es zuerst mit den niedrigeren Werten.
- Die Einstellwerte gelten für das Einschieben der Speise in den kalten Garraum. Wenn Sie trotzdem vorheizen wollen, schieben Sie das Zubehör erst nach dem Vorheizen in den Garraum ein.
■ Entfernen Sie nicht genutztes Zubehör aus dem Garraum.
ACHTUNG
Säurehaltige Lebensmittel können den Gitterrost beschädigen.
- Legen Sie keine säurehaltigen Lebensmittel wie z. B. Obst oder mit säurehaltiger Marinade gewürztes Grillgut direkt auf den Rost.
Hinweis für Nickelallergiker
In seltenen Fällen können geringe Spuren von Nickel ins Lebensmittel übergehen.
Geeignetes Zubehör können Sie beim Kundendienst, im Fachhandel oder im Internet kaufen.
→ "Weiteres Zubehör", Seite 10
23.2 Hinweise zum Backen
Verwenden Sie beim Backen die angegebenen Einschubhöhen.
Backen auf einer Ebene Höhe
| hohe Gebäcke bzw. Form auf dem Rost 2 |
| flache Gebäcke bzw. im Backblech 3 |
| Backen auf zwei Ebenen Höhe | |
| Universalpfanne | 3 |
| Backblech | 1 |
| Formen auf dem Rost: | Höhe |
| erster Rost | 3 |
| zweiter Rost | 1 |
| Backen auf drei Ebenen Höhe | |
| Backblech | 5 |
| Universalpfanne | 3 |
| Backblech | 1 |
Hinweise
■ Verwenden Sie beim Backen auf mehreren Ebenen Heißluft. Gleichzeitig eingeschobene Gebäcke müssen nicht gleichzeitig fertig werden.
- Stellen Sie Formen nebeneinander oder versetzt übereinander in den Garraum.
- Für ein optimales Garergebnis empfehlen wir Ihnen dunkle Backformen aus Metall.
23.3 Hinweise zum Braten und Grillen
Die Einstellwerte gelten für das Einschieben von ungefülltem, bratfertigem Geflügel, Fleisch oder Fisch mit Kühlschranktemperatur in den kalten Garraum.
- Je größer ein Geflügel, Fleisch oder Fisch, desto niedriger die Temperatur und umso länger die Gardauer.
■ Wenden Sie Geflügel, Fleisch und Fisch nach ca. 1/2 bis 2/3 der angegebenen Zeit. - Wenn Sie Geflügel wenden, achten Sie darauf, dass zuerst die Brustseite bzw. die Hautseite unten ist.
Braten und Grillen auf dem Rost
Das Braten auf dem Rost ist besonders geeignet für großes Geflügel oder mehrere Stücke gleichzeitig
- Je nach Größe und Art des Bratguts bis zu 1/2 Liter Wasser in die Universalpfanne geben.
Aus dem aufgefangenen Bratensatz können Sie eine Soße zubereiten. Zudem entsteht weniger Rauch und der Garraum verschmutzt weniger.
■ Lassen Sie die Gerätetür während des Grillens geschlossen.
Nie bei geöffneter Gerätetür grillen.
■ Legen Sie das Grillgut auf den Rost. Schieben Sie zusätzlich die Universalpfanne mit der Abschrägung zur Gerätetür mindestens eine Einschubhöhe darunter ein. So wird abtropfendes Fett aufgefangen.
Braten im Geschirr
Bei der Zubereitung in geschlossenem Geschirr bleibt der Garraum sauberer.
Die Herstellerangaben zum Bratgeschirr beachten. Am Besten eignet sich Geschirr aus Glas.
Offenes Geschirr
■ Eine hohe Bratform verwenden.
■ Das Geschirr auf den Rost stellen.
- Wenn Sie kein passendes Geschirr haben, die Universalpfanne verwenden.
Geschlossenes Geschirr
■ Das Geschirr auf den Rost stellen.
- Fleisch, Geflügel oder Fisch kann auch in einem geschlossenen Bräter knusprig werden. Verwenden Sie dazu einen Bräter mit Glasdeckel. Stellen Sie eine höhere Temperatur ein.
⚠️ WARNUNG – Verletzungsgefahr!
Wenn heißes Glasgeschirr auf eine nasse oder kalte Unterlage abgestellt wird, kann das Glas zerspringen.
- Heißes Glasgeschirr auf einem trockenen Untersetzer abstellen.
⚠️ WARNUNG – Verbrühungsgefahr!
Beim Öffnen des Deckels nach dem Garen kann sehr heißer Dampf entweichen. Dampf ist je nach Temperatur nicht sichtbar.
- Den Deckel so anheben, dass der heiße Dampf vom Körper weg entweichen kann.
- Kinder fernhalten.
23.4 Speisenauswahl
Einstellempfehlungen für zahlreiche Speisen sortiert nach Speisenkategorien.
Einstellempfehlungen für verschiedene Speisen
| Speise Zubehör / Geschirr Höhe Heizart Temperatur in | °C / Grillstufe | Dauer in Min. | ||
| Rührkuchen, einfach Kranzform | oderKastenform | 2 150-170 50-70 | ||
| Rührkuchen, einfach Kranzform | oderKastenform | 2 150-160 70-90 | ||
| Rührkuchen, fein (in der Kasten-form) | KranzformoderKastenform | 2 150-170 60-80 | ||
| Rührkuchen, 2 Ebenen Kranzform | oderKastenform | 3+1 140-150 70-85 | ||
| Obst- oder Quarktorte mit Mürbeteigboden | Springform ∅ 26 cm 2 170-190 55-80 | |||
| Hefekuchen in der Springform Springform ∅ 28 cm 2 160-170 25-35 | ||||
| Biskuittorte, 6 Eier Springform ∅ 28 cm 2 1. | 150-160 1. 15 | |||
| 2.25-30 | ||||
| Biskuitrolle Universalpfanne 3 170-180 15-20 | ||||
| Mürbeteigkuchen mit saftigem Belag | Universalpfanne 2 160-180 55-95 | |||
| Hefekuchen mit saftigem Belag | Universalpfanne 3 180-200 30-55 | |||
| Muffins Muffinblech 2 170-190 20-40 | ||||
| Hefekleingebäck | Universalpfanne 3 160-170 20-30 | |||
| Hefekleingebäck | Universalpfanne 3 160-170 25-45 | |||
| Plätzchen | Universalpfanne 3 140-160 15-25 | |||
| Plätzchen, 2 Ebenen | Universalpfanne +Backblech | 3+1 140-160 15-25 | ||
| Plätzchen, 3 Ebenen | Universalpfanne +2x | 5+3+1 | 140-160 15-25 | |
| Speise Zubehör / Geschirr Höhe Heizart Temperatur in | °C / Grillstufe | Dauer in Min. | |||
| Backblech | |||||
| Baiser Universalpfanne 3 80-90 | 1 | 120-150 | |||
| Brot, 1000 g (in Kastenform und freigeschoben) | Universalpfanne oder Kastenform | 2 1. | 2. | 1. 210-2202. 180-190 | 1. 152. 35-50 |
| Pizza, frisch - auf dem Backblech | Universalpfanne 3 180-200 20-30 | ||||
| Pizza, frisch, dünner Boden, in Pizzafom | Pizzablech 2 250-270 | 1 | 8-13 | ||
| Quiche Tarteform | 2 190-210 | 25-35 | |||
| oder Schwarzblech | |||||
| Börek Universalpfanne 1 180-200 40-50 | |||||
| Auflauf, pikant, gegarte Zutaten Auflaufform 2 150-170 40-45 | |||||
| Hähnchen, 1,3 kg, ungefüllt Offenes Geschirr 2 200-220 50-60 | |||||
| Hähnchenkleinteile, je 250 g Offenes Geschirr 2 210-220 30-40 | |||||
| Gans, ungefüllt, 3 kg | Rost | 2 1. | 2. | 1. 140-1502. 140-1503. 180-190 | 1. 30-402. 70-803. 40-50 |
| 2. | |||||
| 3. | |||||
| Schweinerücken, mager, 1 kg | Flache Glasform | 2 | 4 | 180 | 90-120 |
| Schweinebraten ohne Schwarte z. B. Nacken, 1,5 kg | Offenes Geschirr 2 160-170 130-150 | ||||
| Schweinebraten ohne Schwarte z. B. Nacken, 1,5 kg | Offenes Geschirr 2 190-200 120-150 | ||||
| Rinderfilet, medium, 1 kg^2 | Universalpfanne + Rost | 3 210-220 | 40-50 | 3 | |
| Rinderschmorbraten, 1,5 kg^4 | Geschlossenes Ge-schirr | 2 200-220 | 130-150 | ||
| Roastbeef, medium, 1,5 kg | Offenes Geschirr 2 180-200 50-60 | ||||
| Burger, 3-4 cm hoch ^5 | Rost | 4 3 | 25-30 | 6 | |
| Lammkeule ohne Knochen, medi- um, 1,0 kg | Offenes Geschirr 2 170-180 65-75 | ||||
| Fisch, gegrillt, ganz 300 g, z. B. Forelle ^2 | Rost | 2 160-180 | 20-30 | ||
| Fisch, gebraten, ganz 300 g, z. B. Forelle | Universalpfanne 2 170-180 20-30 | ||||
| Fisch, gedünstet, ganz 300 g, z. B. Forelle | Geschlossenes Ge-schirr | 2 170-190 | 30-40 | ||
| Fisch, gedünstet, ganz 1,5 kg, z. B. Lachs | Geschlossenes Ge-schirr | 2 180-200 | 55-65 | ||
Dessert
Joghurt zubereiten
- Das Zubehör und die Gestelle aus dem Garraum nehmen.
-
Die zuvor zubereitete Joghurtmasse in kleine Gefäße füllen, z. B. in Tassen oder kleine Gläser.
-
Die Gefäße mit Folie abdecken, z. B. mit Frischhaltefolie.
- Die Gefäße auf den Garraumboden stellen.
- Das Gerät entsprechend der Einstellempfehlung einstellen.
- Den Joghurt nach der Zubereitung im Kühlschrank ruhen lassen.
Einstellempfehlungen für Desserts
| Speise Zubehör / Geschirr Höhe Heizart Temperatur in | °C | Dauer in Min. | |
| Joghurt Portionsformen Garraum- boden | ☒ | 40-45 8-9 h | |
23.5 Besondere Zubereitungsarten und andere Anwendungen
Informationen und Einstellempfehlungen zu besonderen Zubereitungsarten und anderen Anwendungen, z. B. Sanftgaren.
Air Fry
Garen Sie Speisen durch Air Fry knusprig und mit wenig Fett. Air Fry eignet sich besonders für Speisen, die Sie üblicherweise in Öl frittieren.
Zubereitungshinweise zu Air Fry
Beachten Sie diese Informationen, wenn Sie Speisen mit Air Fry zubereiten.
■ Die Zubereitung mit Air Fry ist nur auf einer Ebene möglich.
- Das knusprigste Ergebnis erreichen Sie mit dem emaillierten Air-Fry-Blech. Durch die perforierte Oberfläche ist eine besonders gute Luftzirkulation um das Gargut möglich. Wenn das Air-Fry-Blech nicht stan-
dardmäßig beim Gerät enthalten ist, erhalten Sie das Air-Fry-Blech als Sonderzubehör.
■ Den Backofen nicht vorheizen.
- Kein Backpapier verwenden. Die Luft muss im Garraum zirkulieren.
■ Tiefgekühlte Speisen nicht auftauen.
- Das Air-Fry-Blech gleichmäßig mit den Speisen belegen. Die Speisen wenn möglich nur einlagig auf dem Zubehör verteilen.
- Das Zubehör auf Höhe 3 in den Garraum einschieben. Wenn Sie das Air-Fry-Blech nutzen, können Sie zum Schutz vor Verschmutzungen eine leere Universalpfanne auf Höhe 1 einschieben.
- Nach der Hälfte der Garzeit das Gargut wenden. Bei größeren Mengen das Gargut 2 Mal wenden.
Tipp: Das Gargut erst nach dem Garen salzen. Dadurch wird das Gargut knuspriger.
Paniertes Gemüse ist ebenfalls für die Zubereitung mit Air Fry geeignet. Um Fett zu sparen, die Panade mit einem Zerstäuber mit Öl einsprühen. So entsteht eine knusprige Kruste mit wenig Fett.
Einstellempfehlungen für Air Fry
| Speise Zubehör / Geschirr Höhe Heizart Temperatur in °C | Dauer in Min. | |
| Pommes Frites, gefroren Air Fry Blech 3 170-190 20-25 | ||
| Kartoffeltaschen, gefüllt, gefroren Air Fry Blech 3 170-190 20-25 | ||
| Kartoffel-Rösti, gefroren Air Fry Blech 3 170-190 20-25 | ||
| Hähnchen Sticks, Nuggets, gefro- Air Fry Blech 3 170-190 10-15 ren | ||
| Fischstäbchen, gefroren Air Fry Blech 3 170-190 15-20 | ||
| Brokkoli, paniert Air Fry Blech 3 170-190 15-25 | ||
Regenerieren
Wärmen Sie Speisen schonend mit Dampfzugabe auf. Die Speisen schmecken und sehen aus wie frisch zubereitet.
Tipp: Das Regenerieren von Tellergerichten oder Pizza ist in diesem Gerät mithilfe des entsprechenden Automatikprogramms möglich.
Zubereitungshinweise zum Regenerieren
■ Verwenden Sie offenes, hitzebeständiges und dampf- geeignetes Geschirr.
■ Verwenden Sie flaches und weites Geschirr. Kaltes Geschirr verlängert das Regenerieren.
■ Stellen Sie Geschirr auf den Rost.
■ Legen Sie Speisen, die Sie nicht in Geschirr zubereiten, direkt auf den Rost in Ebene 2.
■ Decken Sie die Speisen nicht ab.
- Öffnen Sie während des Regenerierens die Garraumtür nicht, da sonst viel Dampf entweicht.
- Wischen Sie den Garraum und die Tropfrinne nach dem Regenerieren trocken.
23.6 Prüfgerichte
Backen
■ Die Einstellwerte gelten für das Einschieben in den kalten Garraum.
- Beachten Sie die Hinweise zum Vorheizen in den Einstellempfehlungen. Die Einstellwerte gelten ohne Schnellaufheizen.
■ Verwenden Sie zum Backen zunächst die niedrigere der angegebenen Temperaturen.
- Gleichzeitig eingeschobene Gebäcke auf Backblechen oder in Formen müssen nicht gleichzeitig fertigwerden.
■ Einschubhöhen beim Backen auf 2 Ebenen:
– Universalpfanne: Höhe 3
Backblech: Höhe 1
- Formen auf dem Rost: Erster Rost: Höhe 3 Zweiter Rost: Höhe 1
■ Einschubhöhen beim Backen auf 3 Ebenen:
- Backblech: Höhe 5
– Universalpfanne: Höhe 3
- Backblech: Höhe 1
■ Wasserbiskuit
- Wenn Sie auf 2 Ebenen backen, die Springformen jeweils mittig übereinander auf die Roste stellen.
- Alternativ zu einem Rost können Sie auch das von uns angebotene Air Fry Blech verwenden.
Einstellempfehlungen zum Backen
| Speise Zubehör / Geschirr Höhe Heizart Temperatur in | °C | Dauer in Min. | |||
| Spritzgebäck Universalpfanne 3 140-150 | ☐ | 1 | 25-35 | ||
| Spritzgebäck Universalpfanne 3 140 | ☒ | 1 | 28-38 | ||
| Spritzgebäck, 2 Ebenen Universalpfanne + Backblech | 3+1 140 | ☒ | 1 | 30-40 | |
| Spritzgebäck, 3 Ebenen Universalpfanne + 2x Backblech | 5+3+1 130-140 | 1 | 35-55 | ||
| Small Cakes Universalpfanne 3 150 | ☐ | 1 | 25-35 | ||
| Small Cakes Universalpfanne 3 150 | ☒ | 1 | 20-30 | ||
| Small Cakes Universalpfanne 3 170 20-30 | ☒ | ||||
| Small Cakes, 2 Ebenen Universalpfanne + Backblech | 3+1 150 | ☒ | 1 | 25-35 | |
| Small Cakes, 3 Ebenen Universalpfanne + 2x Backblech | 5+3+1 140 | ☒ | 1 | 30-40 | |
| Wasserbiskuit Springform ∅ 26 cm 2 160-170 | ☐ | 2 | 25-35 | ||
| Wasserbiskuit Springform ∅ 26 cm 2 1. | ☒ | 150-160 | 1. 10 | ||
| ☒ | 2. 20-25 | ||||
| Wasserbiskuit Springform ∅ 26 cm 2 160-170 30-40 | ☒ | ||||
| Wasserbiskuit, 2 Ebenen | Springform ∅ 26 cm 3+1 150-160 | ☒ | 2 | 35-50 | |
| Apple Pie, 2 Stück | 2x Springform ∅ 20 cm | 2 180-190 | ☒ | 75-90 | |
Grillen
Einstellempfehlungen zum Grillen
| Speise Zubehör / Geschirr Höhe Heizart Temperatur in | °C / Grillstufe | Dauer in Min. | |||
| Toast bräunen | Rost | 5 3 | ^3 | 5-6 | |
24 Montageanleitung
Beachten Sie diese Informationen bei der Montage des Geräts.



24.1 Allgemeine Montagehinweise
Beachten Sie diese Hinweise bevor Sie mit dem Einbau des Geräts beginnen.
- Nur ein fachgerechter Einbau nach dieser Montageanweisung garantiert einen sicheren Gebrauch. Bei Schäden durch falschen Einbau haftet der Monteur.
■ Das Gerät nach dem Auspacken prüfen. Bei einem Transportschaden nicht anschließen.
■ Verpackungsmaterial und Klebefolien vor Inbetriebnahme aus dem Garraum und von der Tür entfernen.
■ Montageblätter für den Einbau von Zubehörteilen beachten. - Einbaumöbel müssen bis 95 °C temperaturbeständig sein, angrenzende Möbelfronten bis 70 °C.
- Das Gerät nicht hinter einer Dekor- oder Möbeltür einbauen. Es besteht Gefahr durch Überhitzung.
■ Ausschnittarbeiten am Möbel vor dem Einsetzen des Geräts durchführen. Späne entfernen. Die Funktion von elektrischen Bauteilen kann beeinträchtigt werden.
■ Das Gerät auf einer horizontal ausgerichteten Fläche platzieren.
■ Die Geräte-Anschlussdose muss im Bereich der schraffierten Fläche ☐ oder außerhalb des Einbauraumes liegen.
1 Nicht befestigte Möbel müssen mit einem - handelsüblichen Winkel □an der Wand befestigt werden.

- Zur Vermeidung von Schnittverletzungen Schutzhandschuhe tragen. Teile, die während der Montage zugänglich sind, können scharfkantig sein.
■ Maßangaben der Bilder in mm.
⚠️ WARNUNG – Stromschlaggefahr!
Nach der Installation des Geräts dürfen die Öffnungen an der Geräterückwand für Kinder nicht zugänglich sein, auch nicht durch darunterliegende Schubläden und Küchenschränke. Dies ist durch den Einbau sicherzustellen. Im Falle einer Kochinsel ist eine geschlossene Rückwand erforderlich.

WARNUNG – Brandgefahr!
Eine verlängerte Netzanschlussleitung und nicht zugelassene Adapter zu verwenden, ist gefährlich.
- Keine Verlängerungskabel oder Mehrfachsteckdosenleisten verwenden.
- Nur vom Hersteller zugelassene Adapter und Netzanschlussleitungen verwenden.
- Wenn die Netzanschlussleitung zu kurz ist und keine längere Netzanschlussleitung verfügbar ist, Elektrofachbetrieb kontaktieren, um die Hausinstallation anzupassen.
ACHTUNG
Durch Tragen des Geräts am Türgriff kann dieser abbrechen. Der Türgriff hält das Gewicht des Geräts nicht aus.
- Gerät nicht am Türgriff tragen oder halten.
24.2 Gerätemaße
Hier finden Sie die Maße des Geräts.

24.3 Einbau unter einer Arbeitsplatte
Beachten Sie die Einbaumaße und die Einbauhinweise beim Einbau unter einer Arbeitsplatte.

- Zur Belüftung des Geräts muss der Zwischenboden einen Lüftungsausschnitt aufweisen.
- In Kombination mit Induktionskochfeldern darf der Spalt zwischen Arbeitsplatte und Gerät nicht durch zusätzliche Leisten verschlossen werden.
- Die Arbeitsplatte muss am Einbaumöbel befestigt werden.
■ Die eventuell vorhandene Montageanleitung des Kochfelds beachten.
■ Abweichende nationale Einbauhinweise des Kochfelds beachten.
24.4 Einbau in einen Hochschrank
Beachten Sie die Einbaumaße und Einbauhinweise beim Einbau in den Hochschrank.

- Zur Belüftung des Geräts müssen die Zwischenböden einen Lüftungsausschnitt aufweisen.
- Gerät nur so hoch einbauen, dass Zubehör problemlos entnommen werden kann.
24.5 Einbau von zwei Geräten übereinander
Ihr Gerät kann auch über oder unter einem weiteren Gerät eingebaut werden. Beachten Sie die Einbaumaße und Einbauhinweise beim Einbau übereinander.

- Zur Belüftung der Geräte, müssen die Zwischenböden einen Lüftungsausschnitt aufweisen.
- Um eine ausreichende Belüftung der beiden Geräte zu gewährleisten, ist eine Lüftungsöffnung von mind. 200 cm ^2 im Sockelbereich erforderlich. Dazu die Sockelblende zurückschneiden oder ein Lüftungsgitter anbringen.
- Es ist darauf zu achten, dass der Luftaustausch gemäß Skizze gewährleistet ist.

- Geräte nur so hoch einbauen, dass Zubehör problemlos entnommen werden kann.
24.6 Eckeinbau
Beachten Sie die Einbaumaße und Einbauhinweise beim Eckeinbau.

- Damit die Gerätetür geöffnet werden kann, beim Eck-einbau die Mindestmaße berücksichtigen. Das Maß a
ist abhängig von der Dicke der Möbelfront und dem Griff.
24.7 Elektrischer Anschluss
Um das Gerät sicher elektrisch anschließen zu können, beachten Sie diese Hinweise.
- Das Gerät entspricht der Schutzklasse I und darf nur mit Schutzleiter-Anschluss betrieben werden.
■ Die Absicherung muss gemäß der Leistungsangabe auf dem Typenschild und den lokalen Vorschriften erfolgen. - Das Gerät muss bei allen Montagearbeiten spannungslos sein.
- Das Gerät darf nur mit der mitgelieferten Anschlussleitung angeschlossen werden.
- Die Anschlussleitung muss an der Geräterückseite angesteckt werden bis ein Klickgeräusch ertönt. Eine 3 m lange Anschlussleitung ist beim Kundendienst erhältlich.

■ Die Anschlussleitung darf nur durch eine Originalleitung ersetzt werden. Diese ist beim Kundendienst erhältlich.
■ Der Berührungsschutz muss durch den Einbau gewährleistet sein.
Gerät mit Schutzkontakt-Stecker elektrisch anschließen
Hinweis: Das Gerät darf nur an eine vorschriftsmäßig installierte Schutzkontakt-Steckdose angeschlossen werden.
- Den Stecker in die Schutzkontakt-Steckdose stecken. Wenn das Gerät eingebaut ist, muss der Netzstecker der Netzanschlussleitung frei zugänglich sein, oder falls der freie Zugang nicht möglich ist, muss in der festverlegten elektrischen Installation eine Trennvorrichtung nach den Errichtungsbestimmungen eingebaut sein.
Gerät ohne Schutzkontakt-Stecker elektrisch anschließen
Hinweis: Nur konzessioniertes Fachpersonal darf das Gerät anschließen. Bei Schäden durch falschen Anschluss besteht kein Anspruch auf Garantie. In der festverlegten elektrischen Installation muss eine Trennvorrichtung nach den Errichtungsbestimmungen eingebaut sein.
- Phase- und Neutral- ("Null-") Leiter in der Anschluss-dose identifizieren. Bei Falschanschluss kann das Gerät beschädigt werden.
- Nach Anschlussbild anschließen. Spannung siehe Typenschild.
- Die Adern der Netzanschlussleitung entsprechend der Farbcodierung anschließen:
- grün-gelb = Schutzleiter
- blau = Neutral- ("Null-") Leiter
▶ braun = Phase (Außenleiter)
24.8 Gerät einbauen
- Das Gerät ganz einschieben und mittig ausrichten.

- Das Gerät festschrauben.

Hinweis: Der Spalt zwischen Arbeitsplatte und Gerät darf nicht durch zusätzliche Leisten verschlossen werden.
An den Seitenwänden des Umbauschrankes dürfen keine Wärmeschutzleisten angebracht werden.
24.9 Gerät einbauen bei grifflosen Küchen mit senkrechter Griffleiste
- Beidseitig ein geeignetes Füllstück anbringen, um mögliche scharfe Kanten abzudecken und eine sichere Montage zu gewährleisten.

-
Das Füllstück am Möbel befestigen.
-
Das Füllstück und das Möbel vorbohren, um eine Schraubverbindung herzustellen.

- Das Gerät mit adäquater Schraube befestigen.

24.10 Gerät ausbauen
- Das Gerät spannungslos machen.
- Die Befestigungsschrauben lösen.
- Das Gerät leicht anheben und ganz herausziehen.



