TravelSafe - Babyprodukt Caretero - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts TravelSafe Caretero als PDF.
| Produkttyp | Reisesicherheitsgitter (Babysicherheitsgitter) |
| Marke | Caretero |
| Modell | TravelSafe |
| Altersbereich | 0–24 Monate |
| Einstellbare Breite | 64–96 cm |
| Normen | EN 1930:2011 |
| Material | Kunststoff und Metall |
| Anzahl der Teile | 5 (oberes horizontales Rohr, unteres horizontales Rohr, 2 vertikale Rohre, Verkleidung) |
| Zubehör | Reisetasche |
| Montage | Klemmbefestigung ohne Bohren, für Türöffnungen |
| Reinigung | Mit feuchtem Tuch und mildem Reinigungsmittel, keine scharfen Mittel |
| Sicherheitshinweise | Nicht an Fenstern verwenden; regelmäßig auf festen Sitz prüfen; bei Beschädigung nicht nutzen |
| Verwendungszweck | Häuslicher Gebrauch im Innenbereich |
| Garantie | Herstellergarantie (Details auf Karte) |
Häufig gestellte Fragen - TravelSafe Caretero
Benutzerfragen zu TravelSafe Caretero
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Babyprodukt kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch TravelSafe - Caretero und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. TravelSafe von der Marke Caretero.
BEDIENUNGSANLEITUNG TravelSafe Caretero
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA/USER MANUAL/ BEDIENUNGSANLEITUNG
BARIERKA TURYSTYCZNA/PORTABLE SAFETY BARRIER/ REISE SICHERHEITSGITTER
TRAVEL SAFE
WICHTIG! Wir bitten um genaues Durchlesen dieser Bedienungsanleitung vor der ersten Anwendung des Produkts. Die Bedienungsanleitung ist für den Fall der Notwendigkeit ihrer erneuten Nutzung aufzubewahren.
UNIVERSAL 0-24 MTHS

EN 1930:2011 APPROVED

Wir danken Ihnen für den Kauf des Sicherheitsgitter Caretero TravelSafe. Sie haben ein modernes Produkt von hoher Qualität erworben.
Wir sind überzeugt, dass es Ihrem Kind Sicherheit garantiert und es bei der harmonischen Entwicklung unterstützt. Wir laden Sie herzlich dazu ein, sich mit unserem vollständigen Angebot auf der Website www.caretero.pl bekannt zu machen. Außerdem nehmen wir gern Anmerkungen und Hinweise zur Nutzung unserer Produkte entgegen.
Caretero Mannschaft.

e-mail: caretero@caretero.pl, www.caretero.pl Erfahren Sie mehr über das Produkt und die Marke! Scannen Sie den QR -Code
VERTREIBER:
WICHTIG! DIE FOLGENDEN ANLEITUNGEN SIND SORGFÄLTIG ZU LESEN UND FÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN AUFZUBEWAHREN!
Das Schutzgitter entspricht den Anforderungen der Richtlinie EN 1930:2011.
Variabel einstellbare Gitterbreite 64 - 96 cm. Das Schutzgitter eignet sich nur für Kinder bis zu einem Alter von 24 Monaten.
WARNUNGEN
WARNUNG: Eine fehlerhafte Montage kann gefährlich sein!
WARNUNG: Das Kinderschutzgitter darf bei Beschädigung oder Verlust einzelner Teile nicht verwendet werden!
WARNUNG: Das Kinderschutzgitter darf nicht an Fenstern angebracht werden!
Sollten Sie feststellen, dass Ihr Kind in der Lage ist, das Gitter selbstständig zu öffnen bzw. es zu über-klettern (individuelle Kindesentwicklung), sollte das Gitter nicht mehr verwendet werden.
Stellen Sie sicher, dass sich keine Gegenstände in der Nähe des Schutzgitters befinden, die Ihr Kind als Kletterhilfe verwenden könnte. Bei älteren Kindern besteht die Gefahr des Überkletterns.
Das Schutzgitter sollte immer geschlossen und verriegelt sein, nur zum Durchgehen öffnen.
Nach Einbau des Schutzgitters bitte die Gebrauchsanleitung erneut durchlesen, um sich zu vergewissern, dass das Gitter richtig aufgestellt und befestigt ist.
Das Gitter auf Sicherheit der Befestigungen und Standsicherheit hin regelmäßig überprüfen. Wenn es nötig ist, die Einstellung gemäß den in der Gebrauchsanleitung aufgeführten Anweisungen nachbessern.
Es dürfen nur vom Hersteller gelieferte Ersatzteile und Zubehör verwendet werden.
Benutzen Sie den Artikel nur zu dem vorgesehenen Zweck und beachten Sie die Sicherheitshinweise.
Bei Anzeichen von Mängeln darf das Gitter nicht mehr verwendet werden.
Das Kinderschutzgitter ist nur für den häuslichen Gebrauch im Innenbereich bestimmt.
2
PARTS LIST
DE
| SYM. | TEILENAMEN | ANZAHL |
| 1 | Oberes horizontales Rohr | 1 |
| 2 | Unteres horizontales Rohr | 1 |
| 3 | Vertikales Rohr | 2 |
| 4 | Verkleidung der Absperrung | 1 |
| 5 | Reisetasche | 1 |

3 INSTALLATION UND BEDIENUNG DER ABSPERRUNG
DE
Breite des Durchgangs messen, der durch die Absperrung verschlossen werden soll. Die Breite des Durchgangs darf die Anpassungsmöglichkeiten der Absperrung nicht überschreiten.
Länge der horizontalen Rohe anpassen. Verschluss drücken und Länge des Rohres anpassen. Nach der Einstellung der gewünschten Länge Verschluss blockieren (1).
Einstellbare horizontale Rohre in die Öffnungen in der Verkleidung der Absperrung stecken (2).
Steife vertikale Rohre in die Öffnungen in der Verkleidung der Absperrung stecken (3).
Vertikale und horizontale Rohre verbinden (4) und sicherstellen, dass die Verschlüsse sich in den Öffnungen blockieren (5).
Kunststoffschlösser, A' nach unten schieben (6).
Achtung: Diese Kunststoffelemente müssen sich während der Montage der Absperrung auf dem Boden abstützen.
Sicherstellen, dass der Verschluss in Schloss, A' richtig blockiert wurde (7).
Absperrung in den Durchgang setzen und Spreizelemente anschrauben (8).
Sicherstellen, dass der Abstand zwischen der Wand und der Absperrung auf Seiten der Spreizelemente mindestens 60 mm beträgt (9).
Achtung: Das untere Kunststoffelemente muss während und nach der Installation der Absperrung den Boden berühren.
Absperrung öffnen:
Spreizelemente in entgegengesetzter Richtung im Vergleich zur Montage der Absperrung drehen (10).
4 PFLEGE UND WARTUNG
DE
Die Absperrung ist regelmäßig zu kontrollieren und sicherzustellen, dass sie entsprechend befestigt ist und in Übereinstimmung mit der Anleitung funktioniert. Mit Hilfe eines feuchten Lappens und eines milden Reinigungsmittels säubern. Es dürfen keine scharfen Reinigungsmittel verwendet werden, da diese die einzelnen Teile der Absperrung beschädigen könnten.
KARTA GWARANCYJNA
Imię:
Nazwisko:
Kod pocztowy:
Miejscowość: