Civic e:HEV (2023) - Automobil Honda - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Civic e:HEV (2023) Honda als PDF.
| Produkttyp | Automobil |
| Marke | Honda |
| Modell | Civic e:HEV (2023) |
| Antriebsart | Hybrid (Elektromotor + Benzinmotor) |
| Kraftstoffempfehlung | Bleifreies Superbenzin/Gasohol bis E10, ROZ 95 oder höher |
| Kraftstofftankvolumen | 40 Liter |
| Batterietypen | 12-Volt-Batterie und Hochspannungsbatterie (Lithium-Ionen) |
| Hauptkomponenten | Benzinmotor, Generator, Elektromotor, Hochspannungsbatterie |
| Fahrmodi | NORMAL, SPORT, INDIVIDUAL, ECON |
| Sicherheitsausstattung | Frontairbags, Knieairbags, Seitenairbags, Kopfairbags, mittlerer Airbag, Gurtstraffer |
| Fahrerassistenzsysteme | Honda SENSING: ACC mit Stauassistent, LKAS, TJA, RDM, CMBS, Verkehrszeichenerkennung |
| Bremssystem | Antiblockiersystem (ABS), Stabilisierungsprogramm (VSA), Auto-Hold-Bremsfunktion, regeneratives Bremsen |
| Getriebe | Elektronische Schaltwippen (P, R, N, D) mit Bremswippe zur Verzögerungssteuerung |
| Reifendruckkontrollsystem | Druckverlust-Warnsystem mit Kalibrierung |
| Wartungsintervall | Wartungsintervallsystem (abhängig von Fahrbedingungen) |
| Motoröl | Empfohlenes Motoröl: siehe Handbuch; Prüfung und Nachfüllen möglich |
| Kühlmittel | Motorkühlmittel im Ausgleichsbehälter prüfbar |
| Scheibenwischer | Vor- und Heckscheibenwischer mit Waschanlage; Wischerblätter austauschbar |
| Beleuchtung | Scheinwerfer, Blinker, Bremsleuchten, Nebelleuchten, Innenbeleuchtung; Glühlampen austauschbar |
| Sicherungen | Innenraum- und Motorraumsicherungskasten; Sicherungen prüfbar und ersetzbar |
| Seitenumfang der Anleitung | 754 Seiten |
| Sprache der Anleitung | Deutsch (DE) |
Häufig gestellte Fragen - Civic e:HEV (2023) Honda
Benutzerfragen zu Civic e:HEV (2023) Honda
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Automobil kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Civic e:HEV (2023) - Honda und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Civic e:HEV (2023) von der Marke Honda.
BEDIENUNGSANLEITUNG Civic e:HEV (2023) Honda
Bestimmte Informationen in diesem Handbuch sind gekennzeichnet mit dem Symbol ACHTUNG formationen helfen Ihnen, Beschädigungen an Ihrem Fahrzeug und am Eigentum Dritter zu vermeiden und die Umwelt zu schonen.
Die Symbole oder auf den an Fahrzeug angebrachten Aufklebern sollen daran erinnern, dieses Fahrerhandbuch durchzulesen, um den korrekten und sicheren Betrieb des Fahrzeugs zu gewährleisten.
oder verfügt über Farbmarkierungen zur Anzeige von „Gefahr“ (rot), „Warnung“ (orange) oder „Vorsicht“ (gelb). Sicherheitsaufkleber S. 110
Sicherheitshinweise
Ihre Sicherheit und die Sicherheit anderer steht an erster Stelle. Es ist eine große Verantwortung, für den sicheren Betrieb dieses Fahrzeug zu sorgen.
Um Sie über die wichtigsten Sicherheitsaspekte zu informieren, sind die entsprechenden Anweisungen und andere relevante Informationen in diesem Handbuch bzw. auf Aufklebern vermerkt. Diese Informationen weisen auf potenzielle Gefahren hin, die Verletzungen bei Ihnen oder anderen Personen verursachen können.
Bedenken Sie jedoch, dass es aus praktischen Gründen unmöglich ist, alle Vorgänge zu erwähnen, die bei Betrieb oder Wartung eines Fahrzeugs ein Gefahrenmoment beinhalten. Verlassen Sie sich auf Ihr eigenes Urteilsvermögen.
Diese wichtigen Sicherheitshinweise erscheinen in unterschiedlicher Form, zum Beispiel:
● Sicherheitsaufkleber - am Fahrzeug.
- Sicherheitshinweise - mit einem Sicherheits-Warnsymbol und einem der nachfolgenden drei Signalwörter gekennzeichnet: GEFAHR, WARNUNG, oder VORSICHT. Die Signalwörter haben folgende Bedeutung:
⚠️GEFAHR
Bei Nichtbefolgung der Anweisungen besteht HÖCHSTE LEBENSGEFAHR bzw. die GEFAHR LEBENSGEFÄHRDENDER VERLETZUNGEN.
⚠️WARNUNG
Bei Nichtbefolgung der Anweisungen besteht LEBENSGEFAHR bzw. die GEFAHR SCHWERER VERLETZUNGEN.
▲!WARNUNG
Bei Nichtbefolgung der Anweisungen besteht LEBENSGEFAHR bzw. die GEFAHR SCHWERER VERLETZUNGEN.
AVORSICHT
Bei Nichtbefolgung der Anweisungen besteht VERLETZUNGSGEFAHR.
- Sicherheitsüberschriften - wie zum Beispiel „Wichtiger Sicherheitshinweis“.
- Abschnitte zur Sicherheit - wie zum Beispiel „Fahrer- und Beifahrer-Sicherheit“.
● Anweisungen - korrekter und sicherer Betrieb des Fahrzeugs.
Dieses Handbuch enthält zahlreiche wichtige
Sicherheitsinformationen - bitte lesen Sie es aufmerksam durch.
Datenrecorder
Ihr Fahrzeug ist mit mehreren Vorrichtungen ausgestattet, die im Allgemeinen als Datenrecorder bezeichnet werden. Sie erfassen in Echtzeit verschiedene Typen von Fahrzeugdaten, wie z. B. Zündung des SRS-Airbags und Ausfall der SRS-Systemkomponenten. Diese Daten sind Eigentum des Fahrzeughalters und dürfen anderen Personen nicht zugänglich gemacht werden, es sei denn aus rechtlichen Gründen oder nach Genehmigung durch den Fahrzeughalter.
Honda, seine Vertragshändler und autorisierten Servicepartner, Mitarbeiter, Vertreter und Lieferanten haben Zugriff auf diese Daten, jedoch ausschließlich für Zwecke der technischen Diagnose, Forschung und Entwicklung des Fahrzeugs.
Diagnoserecorder
Ihr Fahrzeug ist mit Wartungsvorrichtungen ausgestattet, die Daten über die Leistung des Antriebsstrangs und die Fahrbedingungen erfassen. Die Daten können den Technikern bei der Diagnose, Reparatur und Wartung des Fahrzeugs helfen. Diese Daten dürfen anderen Personen nicht zugänglich gemacht werden, es sei denn aus rechtlichen Gründen oder nach Genehmigung durch den Fahrzeughalter.
Honda, seine Vertragshändler und autorisierten Servicepartner, Mitarbeiter, Vertreter und Lieferanten haben Zugriff auf diese Daten, jedoch ausschließlich für Zwecke der technischen Diagnose, Forschung und Entwicklung des Fahrzeugs.
Geschäftsbedingungen für die Fahrerhandbuch-Anwendung\*
Allgemeines
Mit dieser Anwendung kann Ihr Display-Audiosystem automatisch nach für Ihr Fahrzeug spezifischen Updates des Fahrerhandbuchs und des Display-Audiosystems suchen, sobald der Betriebsmodus des Fahrzeugs auf EIN geschaltet wird. Diese Anwendung überträgt regelmäßig eine begrenzte Anzahl von Fahrzeug- und Geräteinformationen an unsere Server: Fahrzeugidentifikationsnummer (FIN), Seriennummer der Display-Audio-Hardware, bevorzugte Sprache, IP-Adresse (Internet Protocol), Transaktionsprotokoll (Warnungen für oder Ansichten von Updates, Downloads und Installation von Updates, Verwendung der Fahrerhandbuch-Anwendung) usw. Wenn die Anwendung ein Update auf dem Server findet, werden Sie aufgefordert, dieses herunterzuladen und zu installieren.
Wenn Ihr Display-Audiosystem unsere Server nach Updates durchsucht, erhalten Sie automatisch die Möglichkeit, das Fahrerhandbuch zu aktualisieren. Außerdem führen wir ein Protokoll über die Updates, die auf unseren Servern installiert sind.
Ihre personenbezogenen Daten
Sollten die oben genannten Informationen, die an Honda übermittelt werden, in Ihrer Region als personenbezogene Daten gelten, beachten Sie bitte, dass diese Informationen in strikter Übereinstimmung mit den in dieser Mitteilung dargelegten Regeln und Vorschriften sowie den geltenden Datenschutzgesetzen behandelt werden.
Die Bestimmungen unserer Datenschutzrichtlinien sind durch Verweis in diese Bedingungen integriert und Ihre Nutzung von System-Updates unterliegt den Datenschutzrichtlinien. In unseren Datenschutzrichtlinien wird festgelegt, wie wir und alle namentlich genannten Dritten personenbezogene Daten verarbeiten, die wir von Ihnen erfassen oder die Sie uns über das Dienstprogramm zur Verfügung stellen. (Weitere Informationen finden Sie auf der Honda Website (https://www.privacynotice.honda.eu).)
* Nicht verfügbar für alle Modelle
Honda erfasst, verwendet und speichert Ihre personenbezogenen Daten aus den folgenden Gründen:
Sofern dies, wie unten aufgeführt, für die legitimen Interessen von Honda erforderlich ist und wenn unsere Interessen nicht durch Ihre Datenschutzrechte außer Kraft gesetzt werden.
zur Bereitstellung von Aktualisierungen des Fahrerhandbuchs; zur Verbesserung und Optimierung der im Fahrerhandbuch aufgeführten Anwendungen und Services;
zur Reaktion auf Benutzerfragen und -beschwerden sowie zur internen Aufbewahrung von Aufzeichnungen;
zum Schutz unserer legitimen Geschäftsinteressen und gesetzlichen Rechte. Dies umfasst unter anderem die Verwendung in Verbindung mit Compliance, behördlichen Bestimmungen, Auditing, rechtlichen Ansprüchen (einschließlich der Offenlegung solcher Informationen in Verbindung mit rechtlichen Verfahren oder Rechtsstreitigkeiten) und anderen Anforderungen für Ethik- und Compliance-Berichte
Honda wandelt auch personenbezogene Daten in anonyme Daten um und verwendet diese (normalerweise in aggregierter, statistischer Form) für Zwecke wie Marktforschung und Analyse, zur Verbesserung des Fahrerhandbuchs, zur Analyse von Trends und zur Bewertung des Erfolgs von Software-Updates. Aggregierte personenbezogene Daten lassen weder auf Ihre Person noch auf eine andere Verwendung des Fahrerhandbuchs schließen.
Honda kann diese Daten an die weltweite Honda Kundendienstorganisation, angeschlossene Honda Unternehmen oder andere von Honda beauftragte Dritte weitergeben, um Supportdienste im Zusammenhang mit dem Systemsupport anzubieten.
Geschäftsbedingungen für Systemaktualisierungen \*
Allgemeines
Ihr Fahrzeug verfügt über eine Anwendung, mit der Ihr Display-Audiosystem automatisch nach Aktualisierungen der Honda Software suchen kann, die speziell auf Ihr Display-Audiosystem und die angeschlossenen Geräte abgestimmt sind (anfänglich nach jeweils einer (1) Woche über WLAN oder alle vier (4) Wochen über das Telematik-Steuergerät (TCU)*, Anfragen können aufgrund von Internetausfällen, Wiederholungen, direkten Benutzeraktionen, WAP-Push vom Server oder einer Änderung der Abfragerichtlinie auf den Honda Servern häufiger oder seltener auftreten). Diese Anwendung überträgt regelmäßig eine begrenzte Anzahl von Fahrzeug- und Geräteinformationen (Fahrzeugidentifikationsnummer (FIN), Modelltyp-Identifikationsnummer (MT), Hardware- und Software-Teilenummer, Seriennummer, Softwareversion, bevorzugte Sprache, IP-Adresse (Internet Protocol), Transaktionsprotokoll (Anzeige von Warnungen oder Updates, Download und Installation von Updates, Softwarestatus) usw.). Wenn die Anwendung ein Update auf dem Server findet, fragt sie zunächst nach Ihrer Erlaubnis zum Herunterladen und Installieren. Sie können ggf. in Ihren Einstellungen festlegen, ob diese Updates automatisch heruntergeladen und installiert werden sollen oder Sie das System manuell aktualisieren möchten.
Wenn Ihr Display-Audiosystem unsere Server nach Updates oder Warnungen durchsucht, bieten wir Ihnen automatisch die Möglichkeit, Ihre Geräte zu aktualisieren oder das Update bzw. den Alarm direkt an Ihr Display-Audiosystem zu übertragen. Außerdem führen wir auf unseren Servern ein Protokoll über die Aktualisierungen oder Warnmeldungen, die installiert sind.
Ihre personenbezogenen Daten
Sollten die oben genannten Informationen, die an Honda übermittelt werden, in Ihrer Region als personenbezogene Daten gelten, beachten Sie bitte, dass diese Informationen in strikter Übereinstimmung mit den in dieser Mitteilung dargelegten Regeln und Vorschriften sowie den geltenden Datenschutzgesetzen behandelt werden.
Die Bestimmungen unserer Datenschutzrichtlinien sind durch Verweis in diese Bedingungen integriert und Ihre Nutzung von System-Updates unterliegt den Datenschutzrichtlinien. In unseren Datenschutzrichtlinien wird festgelegt, wie wir und alle namentlich genannten Dritte personenbezogene Daten verarbeiten, die wir von Ihnen erfassen oder die Sie uns über die Anwendung zur Verfügung stellen. Weitere Informationen finden Sie auf der Honda Website.
Honda erfasst, verwendet und speichert Ihre personenbezogenen Daten aus den folgenden Gründen:
- zur Bereitstellung von Systemupdates und der damit verbundenen Services;
- zur Verbesserung und Optimierung der Produkte und Services für Systemupdates:
- zur Réaktion auf Benutzerfragen und -beschwerden sowie zur internen Aufbewahrung von Aufzeichnungen;
- sofern dies für die legitimen Interessen von Honda erforderlich ist, wie unten aufgeführt, und wenn unsere Interessen nicht durch Ihre Datenschutzrechte außer Kraft gesetzt werden.
Der Schutz unserer legitimen Geschäftsinteressen und gesetzlichen Rechte umfasst unter anderem die Verwendung in Verbindung mit Compliance, behördlichen Bestimmungen, Auditing, rechtlichen Ansprüchen (einschließlich der Offenlegung solcher Informationen in Verbindung mit rechtlichen Verfahren oder Rechtsstreitigkeiten) und anderen Anforderungen für Ethik- und Compliance-Berichte.
Honda wandelt auch personenbezogene Daten in anonyme Daten um und verwendet diese (normalerweise in aggregierter, statistischer Form) für Zwecke wie Marktforschung und zur Verbesserung von System-Updates, zur Analyse von Trends und zur Bewertung des Erfolgs von Software-Updates. Aggregierte personenbezogene Daten lassen weder auf Ihre Person noch auf eine andere Verwendung der System-Updates schließen.
Honda kann diese Daten an die weltweite Honda Kundendienstorganisation, angeschlossene Honda Unternehmen oder andere von Honda beauftragte Dritte weitergeben, um Supportdienste im Zusammenhang mit dem Systemsupport anzubieten.
Das Handbuch ist als fester Bestandteil des Fahrzeugs anzusehen und beim Verkauf mit dem Fahrzeug zu übergeben.
Dieses Handbuch deckt alle Modelle Ihres Fahrzeugs ab. Möglicherweise enthält dieses Handbuch Hinweise zu Ausrüstungs- und Ausstattungsmerkmalen, die in Ihrem Fahrzeugmodell nicht vorhanden sind.
Abbildungen in diesem Handbuch zeigen Ausrüstungs- und Ausstattungsmerkmale, die in einigen Modellen vorhanden sind, nicht jedoch in allen Modellen. Möglicherweise verfügt Ihr Fahrzeugmodell nicht über einige dieser Ausrüstungsmerkmale.
Die in dieser Veröffentlichung enthaltenen Angaben und technischen Daten waren zum Zeitpunkt der Drucklegung korrekt. Honda Motor Co., Ltd. behält sich das Recht vor, Spezifikationen oder Design jederzeit ohne Vorankündigung einzustellen oder zu ändern, ohne irgendwelche Verpflichtungen einzugehen.
Obwohl dieses Handbuch sowohl für Rechts- als auch Linkslenkermodelle anwendbar ist, beziehen sich die Abbildungen in diesem Handbuch auf die Linkslenkermodelle.
Sicheres Fahren S. 41
Für sicheres Fahren S. 42 Sicherheitsgurte S. 47 Airbags S. 58
→Armaturenbrett S. 113
Anzeigen S. 114 Instrumente und Fahrer-Informationsdisplay S. 150
→Bedienungselemente S. 193
Uhr S. 194 Ver- und Entriegeln der Türen S. 195
Bedienung der Schalter im Bereich des Lenkrads S. 224
Klimaautomatik S. 278
Ausstattungsmerkmale S. 285
Audiosystem S. 286 Display-Audiosystem S. 288
Notruf (eCall) S. 394 Auftanken empfehlen S. 399
Fahren S. 401
Vor Fahrtantritt S. 402 Anhängerbetrieb S. 406 Während der Fahrt S. 411
Mehrfachansicht-Rückfahrkamera S. 568 Vorgehensweise beim Tanken S. 570
Wartung S. 575
Vor der Durchführung von Wartungsarbeiten S. 576 Informationen zu Wartungsarbeiten S. 579
Austauschen von Glühlampen S. 607
Sorgsamer Umgang mit der Fernbedienung S. 629
Unerwartete Ereignisse S. 641
Werkzeuge Bei einer Reifenpanne S. 644 Umgang mit dem Wagenheber S. 642 S. 667
Überhitzen des Motors S. 676 Anzeige, Aufleuchten/Blinken S. 678
Wenn sich die Heckklappe nicht öffnen lässt S. 695
Informationen S. 697
Technische Daten S. 698 Identifizierungsummern S. 701
| Pop-up Hood Fußgänger-Schutz S. 80 | Kindersicherheit S. 83 | Gesundheitsschädliche Abgase S. 109 | Sicherheitsaufkleber S. 110 |
| Heckklappe S. 207 | Alarmanlage S. 210 | Fenster S. 217 | Panoramadach * S. 220 |
| Spiegel S. 247 | Sitze S. 250 | Innenraumkomfortausstattung S. 261 | |
| Fehlermeldungen des Audiosystems S. 383 | Allgemeine Informationen zum Audiosystem S. 384 | ||
| Honda SENSING S. 468 | Bremsen S. 547 | Parken des Fahrzeugs S. 557 | |
| Kraftstoffeinsparung und CO2-Emissionen S. 573 | |||
| Wartungsintervallsystem* S. 580 Wartungsplan | *S. 587 Wartung im Motorraum S. 592 | ||
| Prüfen und Warten von Scheibenwischerblättern S. 615 | Prüfen und Warten der Reifen S. 618 | 12-Voll-Batterie S. 624 | |
| Wartung der Klimaautomatik S. 631 Reinigung S. 634 Zubehör und Modifikationen S. 639 | |||
| Stromversorgungssystem startet nicht S. 668 | Wenn die 12-Volt-Batterie entladen ist S. 673 | ||
| Sicherungen Abschleppen im Notfall S. 693 | Wenn die Tankklappe nicht entriegelt werden kann S. 694 | ||
| Geräte, die Funkwellen aussenden* S. 702 | Open-Source-Lizenzen S. 741 | ||
Inhalt
Stichwortverzeichnis
S. 742
Übersicht
Linkslenker-Ausführung

1 Systemanzeigen ↩ S. 114
Anzeigeinstrumente S. 150
Fahrer-Informationsdisplay → S. 155, 172, 175
2 POWER-Taste S. 224
3 Warnblinktaste
4 Audiosystem → S. 286
Navigationssystem
Informationen finden Sie im
Navigationssystemhandbuch.
5 Tasten für Sitzheizung → S.277
6Heckscheibenheizung S.245
Taste für beheizbare Außenspiegel → S. 245
7 Beifahrerfrontairbag OFF-Anzeige S. 78
8 Klimaautomatik S. 278
9 Lenkradeinstellungen → S. 246
10-Taste (Stabilisierungsprogramm (VSA) OFF)
→S.455
Einparkhilfe-Taste → S. 560
Sicherheitsschalter → S. 463, 476, 531
11Helligkeitseinstellung → S. 243, 244
Rechtslenker-Ausführung

① Systemanzeigen → S. 114
Anzeigeinstrumente S.150
Fahrer-Informationsdisplay → S. 155, 172, 175
2 POWER-Taste S. 224
3-Taste (Stabilisierungsprogramm (VSA) OFF)
S. 455
Einparkhilfe-Taste → S. 560
Sicherheitsschalter → S. 463, 476, 531
4 Helligkeitseinstellung → S. 243, 244
5 Lenkradeinstellungen → S. 246
6 Tasten für Sitzheizung → S. 277
7 Beifahrerfrontairbag OFF-Anzeige → S. 78
8Heckscheibenheizung →S.245
Taste für beheizbare Außenspiegel S.245
9 Warnblinktaste
10 Audiosystem S. 286
Navigationssystem
Informationen finden Sie im
Navigationssystemhandbuch.
11Klimaautomatik S.278
Übersicht

1 Scheinwerfer/Blinker → S. 226, 228
Nebelscheinwerfer* S.230
Nebelschlussleuchte S.230
② Bremswippe (-) S. 425
3 LIM-Taste → S. 437, 444, 486
④Tasten für adaptive Geschwindigkeitsregelung (ACC) mit Stauassistent zur Geschwindigkeitsregelung LSF (Low Speed Follow) S.485
5 Bremswippe (+) S. 425
6 Scheibenwischer/Waschanlage S.240
⑦Taste für aktiver Spurhalteassistent (LKAS) →S.509
8 Rechtes Auswahlrad * S. 175
9 Abstandstaste S. 500
⑩Hupe (auf den Bereich um drücken)
⑪Taste für Lenkradheizung * S. 276
12Sprachsteuerungstasten * S. 297
13 Linkes Auswahlrad → S. 155
14-Taste (Startbildschirm) * S. 155 Sprachsteuerungstasten* S. 297
15Audio-Fernbedienung S.292 Freisprecheinrichtungstasten S.365
Linkslenker-Ausführung

①Außenspiegelbedienelemente S. 249
Zentralverriegelungsschalter S.205
Fensterheberschalter → S. 218
2 Fahrer-Frontairbag S. 60
3USB-Anschlüsse S.291
4 Zubehörsteckdose S. 272
5 Beifahrerfrontairbag → S. 60
6 Handschuhfach → S. 263
7Beifahrer-Knieairbag → 5.66
8Induktionsladegerät * S.273
9 Schalter für die elektrische Feststellbremse
S.547
Taste für Auto-Hold-Bremsfunktion S. 551
Fahrmodusschalter → S. 429
10 Umschalttaste S. 418
11Fahrer-Knieairbag S.66
12Innenraumsicherungskasten S. 688
13Motorhaubenentriegelungsgriff S.593
Übersicht
Rechtslenker-Ausführung

1 Fahrer-Frontairbag → S. 60
2 Außenspiegelbedienelemente S. 249
Zentralverriegelungsschalter S. 205
Fensterheberschalter S. 218
③Innenraumsicherungskasten → S.688
④Motorhaubenentriegelungsgriff → S.593
⑤Fahrer-Knieairbag → S.66
⑥Umschalttaste → S.418
7 Fahrmodusschalter S. 429
Schalter für die elektrische Feststellbremse S. 547
Taste für Auto-Hold-Bremsfunktion → S. 551
8 USB-Anschlüsse → S. 291
9Induktionsladegerät * S.273
10Zubehörsteckdose S.272
11Beifahrer-Knieairbag S.66
12Handschuhfach S. 263
13Beifahrerfrontairbag → S.60

1 Glühlampen für die Deckenleuchte S. 261
②Haltegriff
Kleiderhaken S.267
3 Kopfairbags ↩ S.75
4 Sicherheitsgurte → S. 47
5 Sonnenblenden
Kosmetikspiegel
Brillenhalter* S.271
6 Leseleuchten → S. 262
Panoramadachschalter * S.220
OFF-Taste für Ultraschall-/Neigungssensor*
S.213
7 Rückspiegel S. 247
8 Vordersitz S. 250
9 Mittlerer Airbag → S.70
10USB-Anschlüsse S.291
11Seitenairbags vorn S.72
12Rücksitz → S. 255
13Untere Verankerungen für
Kinderrückhaltesysteme S. 97
14Seitenairbags hinten S.72
15Gepäckraumleuchte
Zubehörsteckdose S.272
16 Sicherheitsgurt (Einbau eines
Kinderrückhaltesystems) S.102
Sicherheitsgurt zur Sicherung eines
Kinderrückhaltesystems S.104
Übersicht

1 Wartung im Motorraum S. 592
2 Windschutzscheibenwischer → S. 240, 615
3 Elektrisch verstellbare Außenspiegel S. 249
Seitliche Blinkleuchten S. 228,607
4 Türver-/-entriegelungstaste S.198
5 Reifen → S. 618, 644
6 Scheinwerfer → S. 226, 607
Positionsleuchten/Tagfahrlicht
7 Nebelscheinwerfer → S. 230, 607


①Vorgehensweise beim Tanken → S. 571
2Heckscheibenwischer → S. 242, 617
3 Hochgesetzte Bremsleuchte → S. 612
4 Öffnen/Schließen der Heckklappe S.207
Heckklappenentriegelungstaste S.208
Hintere Kennzeichenleuchte S.612
5 Mehrfachansicht-Rückfahrkamera → S. 568
6 Heckleuchten S. 611
Rückfahrscheinwerfer S. 611
Nebelschlussleuchte S. 230, 612
7 Brems-/Heckleuchten → S. 608
Hinteres Blinklicht → S. 608
e:HEV
Ihr e:HEV-Fahrzeug verwendet sowohl einen Elektromotor als auch einen Benzinmotor als Antriebsquelle. Der Elektromotor bezieht die Elektrizität aus einer internen Hochspannungsbatterie und/oder einem internen Generator. Die Hochspannungsbatterie wird vom Generator geladen, der vom Verbrennungsmotor oder durch regeneratives Bremsen angetrieben wird.
Während der Fahrt wird Ihr Fahrzeug ausschließlich vom Elektromotor, ausschließlich vom Benzinmotor oder durch eine Kombination der beiden angetrieben. Das System wählt die am besten geeignete Antriebsquelle und schaltet automatisch auf diese um.
● Energieeffizienz
Genau wie bei einem benzinbetriebenen Fahrzeug werden die Kraftstoffeffizienz und der Einsatzbereich eines Hybridfahrzeugs deutlich vom Fahrstil des Fahrers beeinflusst. Starke Beschleunigung und Fahren mit hoher Geschwindigkeit können das System leicht dazu veranlassen, auf den benzinbetriebenen Motor als Antriebsquelle umzuschalten.
Darüber hinaus wirkt sich eine starke Nutzung der Klimaanlage negativ auf die Reichweite und Effizienz des Fahrzeugs aus. Beide Verhaltensweisen bei der Nutzung sorgen dafür, dass der Ladezustand der Hochspannungsbatterie schneller abnimmt.
● Batterietypen
Dieses Fahrzeug verwendet zwei Batterietypen: eine normale 12-Volt-Batterie, mit der die Airbags, die Innen- und Außenbeleuchtung und andere 12-Volt-Standardsysteme betrieben werden, sowie eine Hochspannungsbatterie, die den Antriebsmotor mit Energie versorgt und die 12-Volt-Batterie auflädt.
e:HEV-HAUPTKOMPONENTEN
Benzinmotor– Treibt den Generator und unter bestimmten Bedingungen die Räder direkt an.
Generator- Startet den Motor und erzeugt bei Antrieb durch den Benzinmotor elektrische Leistung für die Stromversorgung des Elektromotors und/oder zum Aufladen der Hochspannungsbatterie.
Elektromotor– Treibt die Räder unter bestimmten Bedingungen in Verbindung mit dem Benzinmotor an und versorgt die Hochspannungsbatterie durch regeneratives Bremsen mit Strom.
Hochspannungsbatterie– Dient als elektrischer Speicher und als Energiequelle für den Elektromotor. Ein Verständnis der Eigenschaften der Hochspannungsbatterie wird Ihnen dabei helfen, das optimale Fahrverhalten zu erzielen und die Reichweite Ihres Elektrofahrzeugs zu maximieren. S. 466
● Für den e:HEV spezifische Geräusche
Wenn Sie dieses Fahrzeug zum ersten Mal fahren, werden Sie wahrscheinlich einige Ihnen bisher unbekannte Geräusche hören, vor allem, wenn Sie das Stromversorgungssystem einschalten, während der Fahrt oder beim Beschleunigen nach einem Halt. Einige dieser Geräusche gehören unverwechselbar zu den Antriebs-, Kraftstoff- und Klimaautomatik-Systemen des Fahrzeugs sowie zum Kühlsystem der Hochspannungsbatterie, andere ähneln den von herkömmlichen Autos erzeugten Geräuschen, die normalerweise von lauteren übertönt werden, die bei einem Fahrzeug dieser Bauart fehlen. Diese Geräusche sind kein Grund zur Besorgnis und Sie werden sie bald als normal wahrnehmen. Somit können Sie neue oder ungewöhnliche Geräusche erkennen, falls so

1 Hochspannungsbatterie
② Generator und Elektromotor
3Benzinmotor
Modelle mit Display in A-Ausführung

Modelle mit Display in B-Ausführung
Fahrzeuggeschwindigkeit

Zeit
| Betriebsmodus | Elektrofahrzeug (EV) | Hybridfahrzeug (HV) | Motor (Direktantrieb) | Regeneration |
| Fahrzustand | Angehalten oder fahrend mit niedriger Geschwindigkeit:• Nur der Elektromotor treibt die Räder an. | Fahren unter hohem Lastzustand (z. B. beim Beschleunigen, bergauf):• Der Elektromotor treibt die Räder an.• Der Benzinmotor treibt den Generator an und liefert Strom an den Elektromotor für zusätzlichen Antrieb oder an die Hochspannungsbatterie zum Laden. | Antrieb bei hoher Geschwindigkeit und geringer Last:• Der Benzinmotor treibt die Räder an.• Die Hochspannungsbatterie versorgt den Elektromotor für zusätzlichen Antrieb mit Strom.• Der Elektromotor versorgt die Hochspannungsbatterie durch regeneratives Bremsen mit Strom. | Das Gaspedal wird losgelassen und das Fahrzeug verzögert.• Der Elektromotor versorgt die Hochspannungsbatterie durch regeneratives Bremsen mit Strom. |
| Kraftflussmonitor | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
| Elektromotor | Angehalten/in Betrieb | In Betrieb | Erzeugt Strom/in Betrieb | Regenerierend |
| Generator | Angehalten | Erzeugt Strom | Keine Stromabgabe | Angehalten/keine Stromabgabe |
| Motor | Angehalten | In Betrieb | In Betrieb | Angehalten/keine Stromabgabe |
| Hochspannungsbatterie | Entladung | Ladung/Entladung | Ladung/Entladung | Ladung |
● Regenerative Energie und Nutzbremung
Wenn die Nutzbremsung in Betrieb ist
Modelle mit Display in A-Ausführung

①Elektromotor
②Hochspannungsbatterie
Modelle mit Display in B-Ausführung

flowchart
graph TD
A["Component 1"] --> C["Central Component"]
B["Component 2"] --> C
C --> D["Output"]
①Elektromotor
②Hochspannungsbatterie
Beim Verlangsamen mit losgelassenem Gaspedal und ohne dass das Bremspedal betätigt wird oder bei Bergabfahrten wirkt der Elektromotor als Generator, der einen Teil der elektrischen Energie rückgewinnt, die zur Fahrzeugbeschleunigung eingesetzt wurde. Regeneratives Bremsen verlangsamt das Fahrzeug ähnlich wie die Nutzung der Motorbremse bei einem benzinbetriebenen Fahrzeug. Sie können die Verzögerungsrate über die Bremswippe steuern.
● Automatische Motorabschaltung/automatischer Motorstart
Der Benzinmotor des Fahrzeugs wird während des Betriebs automatisch abgestellt oder wird erneut gestartet, während das Fahrzeug steht, wenn dies erforderlich ist.
In den folgenden Fällen wird das automatische Ausschalten des Motors jedoch möglicherweise nicht aktiviert.
• Das Fahrzeug benötigt kurzzeitig zusätzliche Leistung für starkes Beschleunigen, Bergauffahren oder hohe Geschwindigkeit.
• Die Klimaautomatik ist stark ausgelastet.
• Die Temperatur der Hochspannungsbatterie ist zu hoch oder zu niedrig.
• Die Hochspannungsbatterie ist zu schwach geladen.
Predictive Eco Assist hilft Ihnen, bei der Routenführung der Navigation wirtschaftlicher ans Ziel zu kommen.
Es sagt voraus, wie viel die Hochspannungsbatterie durch regeneratives Bremsen aufgeladen werden kann, wenn auf dem Weg zum Ziel bergab gefahren wird, und es arbeitet so weit wie möglich im EV-Modus.
Wenn es Stopps auf dem Weg zum Ziel gibt, funktioniert das System effektiver, wenn diese als Wegpunkte festgelegt sind.
Wenn Sie die vorgeschlagene Navigationsroute verlassen, funktioniert Predictive Eco Assist möglicherweise nicht so, wie es für Ihre Route am besten wäre. Sie können den Predictive Eco Assist in den Fahrzeugeinstellungen über den Audio-/Informationsbildschirm ein- und ausschalten.
Benutzerdefinierte Funktionen S. 348
Sicherheitsvorschriften

Decken Sie den Lufteinlass nicht ab.

Wenn der Lufteinlass während des Fahrzeugbetriebs behindert wird, kann die Hochspannungsbatterie zu heiß werden. Um die Batterie zu schützen, kann es sein, dass die Leistungsabgabe der Batterie vom System begrenzt wird und die Anzeigen des Stromversorgungssystems und des Ladesystems der 12-Volt-Batterie leuchten.
Berühren Sie das Hochspannungssystem nicht.
Wenn versucht wird, ein Bauteil des Hochvoltsystems auseinanderzunehmen oder zu trennen, kann dies zu schweren Stromschlägen führen. Stellen Sie sicher, dass alle Wartungs- oder Reparaturarbeiten am Hochvoltsystem von einem Honda Händler durchgeführt werden.
Bei einem Unfall
● Vorsicht vor Stromschlägen.
▶Sollte das Hochvoltsystem des Fahrzeugs durch einen schweren Aufprall beschädigt werden, besteht Stromschlaggefahr aufgrund von freiliegenden Hochspannungs-Bauteilen oder -Kabeln. Berühren Sie in diesem Fall keine Bauteile des Hochvoltsystems oder eines seiner orangefarbenen Kabel.
● Vermeiden Sie Kontakt mit Hochspannungsbatterieflüssigkeit.
▶Die Hochspannungsbatterie enthält einen entzündlichen Elektrolyt, der bei einem schweren Unfall auslaufen könnte. Vermeiden Sie Haut- und Augenkontakt mit dem Elektrolyt, da dieser ätzend ist. Wenn Sie versehentlich mit dem Elektrolyt in Kontakt kommen, spülen Sie die Haut oder die Augen mindestens fünf Minuten lang mit reichlich Wasser ab und suchen Sie sofort einen Arzt auf.
● Verwenden Sie bei Elektrobränden einen geeigneten Feuerlöscher.
▶Der Versuch, Elektrobrände auch nur mit einer geringen Menge Wasser zu löschen, zum Beispiel aus einem Gartenschlauch, kann gefährlich sein.
- Bei Unfallschäden muss das Fahrzeug von einem Händler repariert werden.
Not-Aus-System für das Hochspannungssystem
Wenn das Fahrzeug in einen Unfall verwickelt ist, wird das Not-Aus-System abhängig vom Schweregrad des Aufpralls aktiviert. Wenn das System aktiviert wird, schaltet sich das Hochvoltsystem automatisch aus und das Fahrzeug kann sich nicht mehr mit eigenem Antrieb bewegen. Wenden Sie sich zur Wiederherstellung des normalen Betriebs des Hochvoltsystems an einen Händler.
Bei Entsorgung des Fahrzeugs
- Bei der Hochspannungsbatterie handelt es sich um eine Lithium-Ionen-Batterie. Honda sammelt und recycelt gebrauchte Hochspannungsbatterien – wenden Sie sich an Ihren Händler, um die Batterien ordnungsgemäß zu entsorgen, falls Ihr Fahrzeug nicht repariert werden kann.
Sicheres Fahren
S. 41
Airbags ↩ \$58
- Ihr Fahrzeug ist mit einem Airbag-System ausgestattet, das Sie und Ihre Fahrgäste bei einem mittelschweren bis schweren Zusammenstoß schützt.
Kindersicherheit S.83
- Kinder bis zu einem Alter von 12 Jahren sollten auf dem Rücksitz mitfahren.
- Kleinkinder müssen in einem nach vorne gerichteten Kinderrückhaltesystem korrekt gesichert werden.
- Säuglinge müssen in einem nach hinten gerichteten Kinderrückhaltesystem auf einem Rücksitz korrekt gesichert werden.

Gesundheitsschädliche Abgase S.109
- Ihr Fahrzeug stößt gesundheitsschädliche Abgase aus, die Kohlenmonoxid enthalten. Lassen Sie den Motor nicht in engen Räumen laufen, in denen sich Kohlenmonoxidgas ansammeln kann.
Sicherheitsgurte S.47
- Legen Sie Ihren Sicherheitsgurt an, setzen Sie sich aufrecht hin und lehnen Sie sich hinten an.
- Stellen Sie sicher, dass Sie und Ihre Beifahrer die Sicherheitsgurte korrekt angelegt haben.

Legen Sie Ihren Beckengurt möglichst tief an.
Checkliste vor Fahrtantritt S.402
- Prüfen Sie vor Fahrtantritt, ob Vordersitze, Kopfstützen, Lenkrad und Spiegel ordnungsgemäß eingestellt sind.
Armaturenbrett
S. 113
Anzeigen → S. 114 /Instrumente → S. 150 /Fahrer-Informationsdisplay → S. 155, 172, 175
Modelle mit Display in A-Ausführung

Modelle mit Display in B-Ausführung
- Sie können das Instrumentendesign ändern.
Instrumentendesign ändern S.191

Bedienungselemente

Uhr


- Drücken Sie zum Ändern des Fahrzeugbetriebsmodus die Taste.

Scheibenwischer und Waschanlage S.240
Scheibenwischer-/Waschanlagen-Bedienhebel
Einstellring -: Geringe Empfindlichkeit +: Hohe Empfindlichkeit

AUTO: Die Scheibenwischergeschwindigkeit wird automatisch angepasst.
LO: Langsames Wischen
HI: Schnelles Wischen
Vor folgenden Situationen muss AUTO immer auf OFF gestellt werden, damit die Scheibenwischer nicht beschädigt werden:
● Reinigung der Windschutzscheibe
● Reinigung des Fahrzeugs in der Waschstraße
- Kein Regen
Lenkrad
S.246
- Drücken Sie zum Einstellen den Einstellhebel nach unten, stellen Sie die gewünschte Position ein und drücken Sie den Hebel zum Verriegeln wieder zurück.

Entriegeln der Vordertüren von innen S.204
- Ziehen Sie zum Entriegeln an einem der Vordertürinnengriffe und öffnen Sie gleichzeitig die Tür.

- Drücken Sie die Heckklappenentriegelungstaste, um mit der schlüssellosen Fernbedienung die Heckklappe zu entriegeln und zu öffnen.
Elektrisch verstellbare Außenspiegel S.249
● Bewegen Sie bei Betriebsmodus auf EIN den Wahlschalter in die Position L oder R.
- Drücken Sie auf die entsprechende Kante des Einstellschalters, um den Spiegel einzustellen.
- Drücken Sie zum Ein- bzw. Ausklappen der Außenspiegel die Einklapptaste

Entriegeln der Vordertüren von innen S. 204
- Ziehen Sie zum Entriegeln an einem der Vordertürinnengriffe und öffnen Sie gleichzeitig die Tür.

Elektrische Fensterheber
S.217
● Die elektrischen Fensterheber können bei Betriebsmodus auf EIN geöffnet und geschlossen werden.
- Wenn sich die Fensterhebersperre in der Position AUS befindet, können die einzelnen Fahrgastfenster mit dem jeweiligen Schalter geöffnet und geschlossen werden.
- Wenn sich die Fensterhebersperre in der Position EIN befindet (Anzeige leuchtet), sind die Schalter an den Fahrgastfenstern deaktiviert.

Fensterhebersperre
Klimaautomatik
S.278
- Drücken Sie zum Aktivieren der Klimaautomatik die AUTO-Taste.
- Drücken Sie zum Ein- bzw. Ausschalten der Anlage die Taste
- Drücken Sie zum Entfrosten der Windschutzscheibe die -Taste.
Linkslenker-Ausführung

Luftstrom von den Düsen am Armaturenbrett.

Luftstrom von den Boden- und Armaturenbrettdüsen.

Luftstrom von den Bodendüsen.

Luftstrom von den Boden- und Wind- schutzscheibendüsen.


-Taste (Windschutzscheibenheizung)
Rechtslenker-Ausführung

Ausstattungsmerkmale

Audiosystem

Für den Betrieb des Navigationssystems 🚫 Informationen finden Sie im Navigationssystemhandbuch.

Audio-Fernbedienung

Modelle mit Display in A-Ausführung

Modelle mit Display in B-Ausführung
![/ [ ]en (Suchen/Überspringen) VOL +/VOL - Schalter (Lautstärke) VOL + VOL - Linkes Auswahlrad](/content/2026/05/905882/images/66303454e3387b5e7ad1826af0bf196e3c2ec918b5514ff86f210a5beff42a5e.jpg)
● VOL+|VOL-|Schalter (Lautstärke)
Drücken Sie diese Taste, um die Lautstärke zu erhöhen/verringern.
- Linkes Auswahlrad
Bei der Auswahl des Audiomodus
Modelle mit Display in A-Ausführung
Drücken Sie die Taste (Startbildschirm),
blättern Sie nach oben oder unten, um (Audio) auf dem Fahrer-Informationsdisplay auszuwählen, und drücken Sie dann auf das linke Auswahlrad.
Nach oben oder unten blättern: Zum
Auswählen der Audiomodi blättern Sie nach oben oder unten und drücken dann auf das linke Auswahlrad:
FM/DAB/AM/USB/Bluetooth/Apps
Modelle mit Display in B-Ausführung
Nach oben oder unten blättern: Zum
Auswählen der Audiomodi blättern Sie nach oben oder unten und drücken dann auf das linke Auswahlrad: Zurück/Telefon/FM/AM/Traffic/DAB/iPod/USB/Apple CarPlay/Android Auto/Bluetooth® Audio/Benutzerdefiniert
Je nach angeschlossenem Gerät können sich die angezeigten Modi verändern.

▶Tatten (Suchen/Überspringen)
Radio:
Drücken Sie

gespeicherten Sender zu wechseln.
iPod-, USB-Gerät-, Bluetooth®-Audio oder Smartphone-Verbindung:

Anfang des nächsten Titels oder zum
Anfang des aktuell wiedergegebenen
Titels zu springen.
Radio: Halten Sie 📄 gedruck! um den starken Sender zu wed
USB-Gerät:

den Ordner zu wechseln.
iPod: Halten [◀◀ ▶ ▶ ▶] / den Song zu wechseln.
gedrückt,
gedrückt,
Je nach angeschlossenem Gerät können sich die Bedienvorgänge ändern.
Fahren

Getriebe

- Wählen Sie P und betätigen Sie beim Einschalten der Stromversorgung das Bremspedal.
● Schaltauswahl
Ready-Anzeige
Ein: Sie können losfahren.

Schaltpositionsanzeige
Die Schaltpositionsanzeige und die Umschalttastenanzeige zeigen die aktuelle Schaltauswahl an.
Schaltpositionsanzeige

Drücken Sie die P-Taste.
Wird zum Parken sowie zum Ein- oder Ausschalten des Stromversorgungssystems verwendet. Das Getriebe ist gesperrt.

Rückwärts
Drücken Sie die R-Taste zurück. Wird beim Rückwärtsfahren verwendet.

Neutral
Drücken Sie die N-Taste. Das Getriebe ist nicht gesperrt.

Fahren
Drücken Sie die D-Taste.
Wird für das normale Fahren verwendet. Die Bremswippe kann vorübergehend verwendet werden. Die Bremswippe kann bei eingeschalteter SPORT-Modus verwendet werden.
Bremswippe
S.425
Wenn Sie das Gaspedal loslassen, können Sie die Verzögerungsrate steuern, ohne die Hände vom Lenkrad zu nehmen. Mit der sich am Lenkrad befindlichen Bremswippe können Sie der Reihe nach zwischen vier Verzögerungsstufen wechseln.
Um die mit der Bremswippe vorgenommene Einstellung aufzuheben, ziehen Sie die +-Seite für einige Sekunden heran.
● Bei deaktiviertem SPORT-Modus
Wenn Sie die Bremswippe heranziehen, ändert sich die Verzögerungsrate vorübergehend und die Stufe wird auf dem Instrument angezeigt.
● Bei aktiviertem SPORT-Modus
Wenn Sie die Bremswippe heranziehen, ändert sich die Verzögerungsrate und die Stufe wird zusammen mit M auf dem Instrument angezeigt.
Modelle mit Display in A-Ausführung
Bei deaktiviertem SPORT-Modus wird die Verzögerungsstufe angezeigt.
Bei aktiviertem SPORT-Modus werden die Verzögerungsstufe und M angezeigt.
Modelle mit Display in B-Ausführung
Bei deaktiviertem SPORT-Modus wird die Verzögerungsstufe angezeigt.

Bremswippe
-

Bremswippe
+

Verzögerungsstufe

Verzögerungsstufe

Bei aktiviertem SPORT-Modus werden die Verzögerungsstufe und M angezeigt.


CMBS Ein und Aus S. 476
- Wenn die Wahrscheinlichkeit besteht, dass ein Frontalzusammenstoß unvermeidbar ist, kann das CMBS die Fahrzeuggeschwindigkeit und damit die Schwere des Zusammenstoßes verringern.
● Das CMBS wird bei jedem Einschalten des Stromversorgungssystems eingeschaltet. - Betätigen Sie den Sicherheitsschalter, um das CMBS ein- oder auszuschalten.
VSA Ein und Aus → S.455
- Das Stabilisierungsprogramm (VSA) trägt zur Stabilisierung des Fahrzeugs beim Durchfahren von Kurven bei und verbessert die Traktion bei der Beschleunigung auf loser oder rutschiger Fahrbahndecke.
- Das VSA-System wird bei jedem Einschalten des Stromversorgungssystems automatisch eingeschaltet.
- Um die VSA-Funktion teilweise aus- oder vollständig wieder einzuschalten, halten Sie die Taste (VSA OFF) gedrückt, bis ein akustisches Signal ertönt.
Druckverlust-Warnsystem
S. 457
- Erkennt einen veränderten Reifenzustand und veränderte Gesamtabmessungen aufgrund von Reifendruckverlusten.
- Das Druckverlust-Warnsystem wird bei jedem Einschalten des Stromversorgungssystems automatisch eingeschaltet.
- Beim Eintreten bestimmter Bedingungen muss eine Kalibrierung durchgeführt werden.
Geschwindigkeitsbegrenzer
S. 437
Dieses System ermöglicht es Ihnen, eine Höchstgeschwindigkeit einzustellen, die nicht überschritten werden kann, auch dann nicht, wenn Sie das Gaspedal durchdrücken.
- Drücken Sie die Taste, um den Geschwindigkeitsbegrenzer einzustellen. Wählen Sie den Geschwindigkeitsbegrenzer durch Drücken der LIM-Taste und drücken Sie dann den RES/+/SET/--Schalter nach oben oder unten, wenn Ihr Fahrzeug die gewünschte Geschwindigkeit erreicht hat.
- Die Fahrzeuggeschwindigkeitsbegrenzung kann zwischen ca. 30 km/h und 250 km/h eingestellt werden.
Vorgehensweise beim Tanken S.570
Empfohlener Kraftstoff: Benzin/Gasohol gemäß EN 228
Bleifreies Superbenzin/Gasohol bis E10 (90 % Benzin und 10 % Ethanol), Research-Oktanzahl 95 oder höher
Fassungsvermögen Kraftstofftank: 40 Liter

Entriegeln Sie die Fahrertür.
Verriegeln/Entriegeln der Türen von innen S. 204

Drücken Sie auf den Tankklappenrand, um die Klappe zu öffnen.

Schrauben Sie den Tankdeckel langsam ab.

Setzen Sie den Deckel in die Halterung an der Tankklappe ein.

Schrauben Sie den Deckel nach dem Auftanken wieder auf, bis er mindestens einmal einrastet.

Das Fahrerassistenzsystem Honda SENSING nutzt eine vordere Weitwinkelkamera, die auf der Innenseite der Windschutzscheibe hinter dem Rückspiegel montiert ist.

Präventives Fahrerassistenzsystem (CMBS) S. 472
Das System kann Ihnen helfen, wenn es erkennt, dass Ihr Fahrzeug mit einem vorausfahrenden Fahrzeug (einschließlich Motorrädern), einem auf Sie zu kommenden Fahrzeug, einem Fußgänger oder einem (in Bewegung befindlichen) Fahrradfahrer kollidieren könnte. Das CMBS warnt Sie, wenn ein potenzieller Zusammenstoß festgestellt wird, und hilft Ihnen, die Geschwindigkeit zu verringern, um Zusammenstöße zu vermeiden oder die Schwere des Zusammenstoßes zu verringern.
Adaptive Geschwindigkeitsregelung (ACC) mit Stauassistent zur Geschwindigkeitsregelung LSF (Low Speed Follow)
S. 485
Hält die Fahrzeuggeschwindigkeit konstant und hält einen festen Abstand zum vorausfahrenden Fahrzeug ein. Wenn das vorausfahrende Fahrzeug anhält, kann das System Ihr Fahrzeug abbremsen und anhalten, ohne dass Sie das Brems- oder Gaspedal betätigen müssen.
Aktiver Spurhalteassistent (LKAS) S.505
Hilft durch Lenkbewegungen dabei, das Fahrzeug in der Mitte einer erkannten Fahrspur zu halten, und gibt taktile, akustische und visuelle Alarme aus, wenn das Fahrzeug diese Bahn verlässt.
Stauassistent zur Spurhaltung TJA (Traffic Jam Assist) S.518
Der Stauassistent zur Spurhaltung TJA (Traffic Jam Assist) nutzt eine Weitwinkelkamera, die vorn im oberen Bereich der Windschutzscheibe montiert ist, um die linken und rechten Fahrspurlinien in Weiß oder Gelb zu erkennen und zu überwachen. Basierend auf den Eingaben der Kamera wendet das System ggf. ein Lenkmoment an, um das Fahrzeug in der Mitte der erkannten Spur zu halten.
Spurhalteassistent (RDM)
S.528
Warnt Sie und hilft Ihnen, wenn das System die Möglichkeit erkennt, dass Ihr Fahrzeug die erkannten Fahrbahnmarkierungen überquert oder sich der Außenkante der Fahrbahn (Gras- oder Kiesrand) oder einem erkannten entgegenkommenden Fahrzeug nähert.
Verkehrszeichenerkennung
S.537
Erinnert Sie an zu beachtende Verkehrsschilder, z. B. die gegenwärtige
Geschwindigkeitsbegrenzung oder ein Überholverbot, an denen Sie mit dem Auto vorbeigefahren sind. Diese Angaben werden auf dem Instrument angezeigt.
Wartung
S.575
Im Motorraum
S.592
- Prüfen Sie Motoröl, Motorkühlmittel und Scheibenwaschflüssigkeit. Füllen Sie ggf. nach.
● Prüfen Sie die Bremsflüssigkeit.
● Prüfen Sie den Zustand der 12-Volt-Batterie einmal im Monat.
1 Ziehen Sie den Motorhaubenentriegelungsgriff seitlich unterhalb des Armaturenbretts.

2 Schieben Sie den Motorhaubenverriegelungshebel zur Seite und öffnen Sie die Motorhaube. Sobald Sie sie leicht angehoben haben, können Sie den Hebel loslassen.

3 Schließen Sie nach der Wartung die Motorhaube und stellen Sie sicher, dass sie korrekt eingerastet ist.
Scheibenwischerblätter
S.615
- Wechseln Sie die Scheibenwischer, wenn sie Streifen auf der Windschutzscheibe hinterlassen oder laute Geräusche verursachen.

● Prüfen Sie regelmäßig alle Leuchten.
Reifen
S.618
- Kontrollieren Sie regelmäßig Reifen und Räder.
● Prüfen Sie regelmäßig die Reifendrücke.
● Verwenden Sie bei Fahrten im Winter Winterreifen.
Unerwartete Ereignisse
S.641
Platter Reifen S.644
- Stellen Sie das Fahrzeug an einem sicheren Ort ab, und reparieren Sie den platten Reifen mit dem Reifenreparatursatz.
Modelle mit Kompaktreserverad
- Halten Sie an einem sicheren Ort an und ersetzen Sie den platten Reifen durch das Reserverad im Kofferraum.

Aufleuchten der Anzeigen
S.678
- Identifizieren Sie die Anzeigen und nehmen Sie für weitere Informationen das Fahrerhandbuch zur Hand.

Stromversorgungssystem startet nicht ▶ S.668
- Wenn die 12-Volt-Batterie entladen ist, geben Sie mit einer Hilfsbatterie Starthilfe.

Durchgebrannte Sicherung
S.686
- Suchen Sie nach einer durchgebrannten Sicherung, wenn ein elektrisches Gerät nicht funktioniert.

Überhitzen des Motors
S.676
- Halten Sie an einem sicheren Ort an. Wenn unter der Motorhaube kein Dampf zu sehen ist, öffnen Sie die Motorhaube und lassen Sie das Stromversorgungssystem abkühlen.

Abschleppen im Notfall
S.693
- Lassen Sie das Abschleppen des Fahrzeugs im Notfall von einem professionellen Abschleppdienst durchführen.

Verhaltensweise in bestimmten Situationen

Warum vibriert das Bremspedal beim Betätigen der Bremsen?

Dies kann beim normalen Eingriff des ABS vorkommen und deutet nicht auf ein Problem hin. Betätigen Sie das Bremspedal mit festem, gleichmäßigem Druck. Betätigen Sie das Bremspedal niemals pumpend.
Eine Fondtür lässt sich vom Fahrzeuginneren aus nicht öffnen. Woran liegt das?

Prüfen Sie, ob der Hebel der Kindersicherung in der Verriegelungsposition steht. Wenn ja, öffnen Sie die Fondtür mit dem Außentürgriff. Wenn Sie die Kindersicherung nicht mehr verwenden Hebel nach oben in

Warum verriegeln die Türen, wenn ich sie entriegelt habe?

Wenn Sie innerhalb von 30 Sekunden keine Tür geöffnet haben, werden die Türen zur Sicherheit automatisch wieder verriegelt.
![]() | Warum ertönt ein Warnton, wenn ich die Fahrer Tür öffne? | ![]() | Der Warnton ertönt in folgenden Situationen:Der Betriebsmodus ist auf ZUBEHÖR eingestellt.Die Außenbeleuchtung ist noch eingeschaltet. |
![]() | Warum ertönt der Warnton zu Beginn der Fahrt? | ![]() | Der Warnton ertönt, wenn der Fahrer und/oder Fahrgäste ihren Sicherheitsgurt nicht angelegt haben. |
![]() | Beim Drücken auf den Schalter für die elektrische Feststellbremse wird die Feststellbremse nicht gelöst. Woran liegt das? | ![]() | Beim Drücken des Schalters für die elektrische Feststellbremse muss gleichzeitig das Bremspedal heruntergedrückt werden. |
![]() | Ich sehe ein orangefarbenes Reifensymbol mit einem Ausrufezeichen. Was bedeutet das? | ![]() | Das Druckverlust-Warnsystem erfordert Ihre Aufmerksamkeit. Wenn Sie kürzlich den Reifendruck angepasst oder einen Reifen gewechselt haben, muss das System neu kalibriert werden.Druckverlust-Warnsystem S. 457 |
![]() | Beim Drücken des Gaspedals wird die Feststellbremse nicht automatisch gelöst. Woran liegt das? | ![]() | Legen Sie den Sicherheitsgurt auf der Fahrerseite an.Prüfen Sie, ob sich das Getriebe in P oder N befindet. Wenn das der Fall ist, wählen Sie eine andere Position aus. |

Warum wechselt die Schaltposition automatisch zu [P], wenn ich die Fahrertür öffne, um beim Rückwärtsfahren nach Parkplatzlinien zu schauen?

- Legen Sie den Sicherheitsgurt auf der Fahrerseite an.
- Schließen Sie die Fahrertür und wechseln Sie die Schaltposition manuell.
→ Beim Öffnen der Fahrertür S. 422

Warum ist ein Kreischgeräusch zu hören, wenn ich das Bremspedal betätige?

Möglicherweise müssen die Bremsbeläge erneuert werden. Lassen Sie das Fahrzeug von einem Händler prüfen.

Ist es möglich, dieses Fahrzeug mit bleifreiem Benzin mit einer Research-Oktanzahl (ROZ) von 91 oder höher zu betreiben?

Ihr Fahrzeug ist auf bleifreies Superbenzin mit einer Research-Oktanzahl von 95 oder höher ausgelegt. Falls diese Oktanzahl nicht erhältlich ist, kann vorübergehend bleifreies Normalbenzin mit einer Research-Oktanzahl von 91 oder höher verwendet werden.
Durch die Verwendung von bleifreiem Normalbenzin kann ein Klopfgeräusch im Motor entstehen und die Motorleistung sinken. Eine langfristige Verwendung von Normalbenzin kann zu Motorschäden führen.

Für sicheres Fahren
Wichtige Sicherheitshinweise 42
Die Sicherheitsfunktionen Ihres
Fahrzeugs 44
Sicherheits-Checkliste 46
Sicherheitsgurte
Informationen zu den
Sicherheitsgurten 47
Anlegen eines Sicherheitsgurts 52
Sicherheitsgurtkontrolle 56
Verankerungspunkte 57
Airbags
Komponenten des Airbagsystems...... 58
Airbag-Arten 60
Airbagsystemanzeigen 77
Airbagpflege....79
Pop-up Hood Fußgänger-Schutz
Informationen zum Pop-up Hood
Fußgänger-Schutz 80
Wartung des Pop-up Hood Fußgänger-
Schutzes 82
Kindersicherheit
Schutz von mitfahrenden Kindern......83
Sicherheit von Säuglingen und
Kleinkindern....86
Sicherheit größerer Kinder......106
Gesundheitsschädliche Abgase
Kohlenmonoxid....109
Sicherheitsaufkleber
Anordnung der Aufkleber....110
Für sicheres Fahren
Auf den folgenden Seiten werden die Sicherheitsfunktionen Ihres Fahrzeugs und deren korrekte Verwendung beschrieben. Nachfolgend sind die wichtigsten Sicherheitshinweise aufgeführt.
Wichtige Sicherheitshinweise
■ Legen Sie stets den Sicherheitsgurt an
Ein Sicherheitsgurt ist Ihr bester Schutz bei allen Arten von Zusammenstößen. Airbags sind als Ergänzung der Sicherheitsgurte und nicht als deren Ersatz gedacht. Stellen also Sie sicher, dass Sie und Ihre Fahrgäste die Sicherheitsgurte korrekt anlegen, auch wenn Ihr Fahrzeug mit Airbags ausgestattet ist.
■ Sichern Sie alle Kinder
Bis zum Alter von 12 Jahren müssen Kinder auf dem Rücksitz, und nicht auf dem Vordersitz, entsprechend gesichert werden. Für Säuglinge und kleine Kinder wird ein Kinderrückhaltesystem benötigt. Bei größeren Kindern sind eine Sitzunterlage und ein Dreipunktgurt zu verwenden, bis sie die entsprechende Größe erreicht haben, um den Sicherheitsgurt ohne Sitzunterlage korrekt verwenden zu können.
■ Seien Sie sich der Gefahren durch einen Airbag bewusst
Airbags können zwar Leben retten, jedoch auch schwere oder sogar tödliche Verletzungen der Insassen verursachen, wenn diese zu nah am Airbag sitzen oder nicht korrekt angeschnallt bzw. gesichert sind. Säuglinge, Kleinkinder und kleine Erwachsene sind am meisten gefährdet. Beachten Sie alle Anweisungen und Warnhinweise in diesem Handbuch.
■ Fahren Sie nicht unter Alkoholeinfluss
Alkohol und Fahren sind keine gute Kombination. Bereits nach einem alkoholischen Getränk sinkt Ihre Fähigkeit, auf wechselnde Bedingungen richtig zu reagieren. Mit jedem weiteren Getränk sinkt Ihre Reaktionszeit weiter. Fahren Sie daher nicht unter Alkoholeinfluss und halten Sie Freunde ebenfalls davon ab.
Wichtige Sicherheitshinweise
In vielen Ländern ist die Verwendung von Mobiltelefonen während der Fahrt verboten, es sei denn, es wird eine Freisprecheinrichtung verwendet.
■ Achten Sie auf eine sichere Fahrweise
Telefonieren oder sonstige Aktivitäten, die Sie davon abhalten, besonders auf den Straßenverkehr sowie Fußgänger zu achten, können zu einem Unfall führen. Denken Sie daran, dass sich Situationen schnell ändern können. Nur Sie können entscheiden, wann Sie dem Fahren bzw. Verkehrsgeschehen etwas weniger Aufmerksamkeit schenken können.
■ Passen Sie Ihre Geschwindigkeit an
Überhöhte Geschwindigkeit spielt bei Unfällen mit Verletzungen und Todesfolge eine große Rolle. Generell gilt, je höher die Geschwindigkeit, desto größer das Risiko. Aber auch bei niedriger Geschwindigkeit können schwere Verletzungen auftreten. Fahren Sie nie schneller als es die jeweiligen Bedingungen zulassen. Dies gilt unabhängig von der angegebenen Höchstgeschwindigkeit.
■ Halten Sie Ihr Fahrzeug in verkehrssicherem Zustand
Ein Reifenplatzer oder ein mechanischer Fehler kann sich als äußerst gefährlich erweisen. Prüfen Sie häufig den Luftdruck und Zustand Ihrer Reifen und lassen Sie alle planmäßigen Wartungen durchführen, um eine solche Gefahr zu verringern.
■ Lassen Sie Kinder nicht unbeaufsichtigt im Fahrzeug zurück.
Unbeaufsichtigt im Fahrzeug zurückgelassene Kinder, Tiere oder hilfsbedürftige Personen können sich verletzen, wenn sie eine oder mehrere Fahrzeugsteuerungen aktivieren. Sie können das Fahrzeug auch in Bewegung setzen, was zu Unfällen führen kann, bei denen sie und/oder andere Personen verletzt oder tödlich verletzt werden können. Außerdem kann es je nach Außentemperatur im Innenraum des Fahrzeugs extrem warm werden, was zu gesundheitlichen Schäden oder zum Tod führen kann. Auch bei eingeschalteter Klimaanlage dürfen Sie sie nicht unbeaufsichtigt im Fahrzeug zurücklassen, da sich die Klimaautomatik jederzeit ausschalten kann.
Die Sicherheitsfunktionen Ihres Fahrzeugs

①Sicherheitskäfig
2 Knautschzonen
③Sitze und Sitzlehnen
4 Kopfstützen
5 Sicherheitslenksäule
6 Sicherheitsgurte
7 Frontairbags
8 Knieairbags
9Seitenairbags
10 Kopfairbags
11 Türverriegelungen
12Gurtstraffer
13 Äußere Beckengurtstraffer
14 Mittlerer Airbag
»Die Sicherheitsfunktionen Ihres Fahrzeugs
Ihr Fahrzeug ist mit vielen Funktionen ausgestattet, die zu Ihrem Schutz und dem Ihrer Fahrgäste im Falle eines Unfalls beitragen.
Einige Funktionen erfordern keinerlei Eingriffe Ihrerseits. Dazu gehört ein stabiler Stahlrahmen, der einen Sicherheitskäfig für den Fahrgastraum bildet, Knautschzonen vorn und hinten, eine Sicherheitslenksäule und Gurtstraffer, die die vorderen und äußeren hinteren Sicherheitsgurte bei einem entsprechenden Unfall straffen.
Damit Sie und Ihre Fahrgäste diese Funktionen vollständig nutzen können, ist es äußerst wichtig, dass Sie die korrekte Sitzposition einnehmen und stets die Sicherheitsgurte anlegen. Einige Sicherheitsfunktionen können vielmehr zu Verletzungen führen, wenn sie nicht korrekt eingesetzt werden.
Die folgende Checkliste hilft Ihnen, sich und Ihre Fahrgäste aktiv zu schützen.
Sicherheits-Checkliste
Zu Ihrer Sicherheit und der Ihrer Fahrgäste wird empfohlen, diese Punkte vor jedem Fahrtantritt zu kontrollieren.
- Stellen Sie Ihren Sitz auf eine zum Fahren geeignete Position ein. Die Vordersitze müssen möglichst weit nach hinten gestellt werden, und zwar so, dass der Fahrer das Fahrzeug noch bequem steuern kann. Bei einem zu geringen Abstand zum Frontairbag können bei einem Unfall schwere oder sogar tödliche Verletzungen entstehen.
→Sitze S. 250
- Stellen Sie die Kopfstützen auf die korrekte Position ein. Die Kopfstützen erweisen sich am wirksamsten, wenn die Mitte der Kopfstütze auf Ihre Kopfmitte ausgerichtet ist. Größere Personen müssen die Kopfstütze möglichst auf die höchste Position einstellen.
Einstellen der vorderen Kopfstützen S. 258
- Legen Sie stets den Sicherheitsgurt an und stellen Sie den korrekten Sitz des Gurtes sicher. Kontrollieren Sie, ob auch alle Fahrgäste korrekt angeschnallt sind.
Anlegen eines Sicherheitsgurts S. 52
- Schützen Sie Kinder mithilfe von Sicherheitsgurten oder Kinderrückhaltesystemen, die dem Alter, der Größe und dem Gewicht des Kindes angemessen sind.
→Kindersicherheit S. 83
Sicherheits-Checkliste
Wenn die Anzeige „Tür/Heckklappe offen“ auf dem Fahrer-Informationsdisplay erscheint, ist eine Tür und/oder die Heckklappe nicht vollständig geschlossen. Schließen Sie alle Türen und die Heckklappe, bis die Meldung ausgeblendet wird.
Warnungs- und Informationsmeldungen des Fahrer-Informationsdisplays S. 136

Informationen zu den Sicherheitsgurten
Sicherheitsgurte sind das wirksamste Sicherheitssystem, da durch sie die Verbindung zum Fahrzeug sichergestellt wird, sodass Sie viele der integrierten Sicherheitsfunktionen nutzen können. Sie tragen außerdem dazu bei, dass die Fahrgäste nicht gegen das Fahrzeuginnere, gegen andere Fahrgäste oder aus dem Fahrzeug geschleudert werden. Ein korrekt angelegter Sicherheitsgurt sorgt auch dafür, dass Ihr Körper bei einem Unfall in der korrekten Position gehalten wird, sodass Sie vom zusätzlichen Schutz der Airbags profitieren.
Darüber hinaus tragen Sicherheitsgurte zum Schutz bei fast jeder Art von Unfall bei. Dazu gehören:
- Frontalaufprall
- Seitenaufprall
- Heckaufprall
- Überschlag
Informationen zu den Sicherheitsgurten
⚠️WARNUNG
Wenn der Sicherheitsgurt nicht korrekt angelegt ist, steigt die Wahrscheinlichkeit, bei einem Unfall schwere oder tödliche Verletzungen davonzutragen, auch wenn Ihr Fahrzeug mit Airbags ausgestattet ist.
Stellen Sie sicher, dass Sie und Ihre Fahrgäste stets den Sicherheitsgurt korrekt anlegen.
WARNUNG: Sicherheitsgurte sind so ausgelegt, dass sie den Knochenbau des Körpers stützen, und sollten je nach Art des Gurtes möglichst tief über dem Becken bzw. über Becken, Brustkorb und Schulter getragen werden. Der Beckenabschnitt des Gurtes darf nicht auf dem Bauch aufliegen.
WARNUNG: Damit die Sicherheitsgurte ihren Zweck auch voll erfüllen können, müssen sie möglichst eng anliegen, ohne der Bequemlichkeit abträglich zu sein. Schlaffe Sicherheitsgurte haben eine erheblich geringere Schutzwirkung.
WARNUNG: Sicherheitsgurte dürfen nicht verdreht angelegt werden.
WARNUNG: Jeder Sicherheitsgurt darf nur von einer Person benutzt werden; es ist gefährlich, einen Gurt um ein Kind zu legen, das auf dem Schoß eines Insassen sitzt.
■ Dreipunktgurte
Alle fünf Sitzplätze verfügen über Dreipunktgurte mit Rückhalteautomatik. Bei normaler Fahrt lässt die Rückhalteautomatik zu, dass Sie sich frei bewegen können, und sorgt gleichzeitig für eine gewisse Straffung des Gurtes. Bei einem Zusammenstoß oder einem plötzlichen scharfen Bremsmanöver blockiert die Rückhalteautomatik, um Ihren Körper im Sitz zurückzuhalten.
Bei Verwendung eines nach vorn gerichteten Kinderrückhaltesystems muss der Sicherheitsgurt ordnungsgemäß befestigt sein.
Einbau eines Kinderrückhaltesystems mit einem Dreipunktgurt S. 102
■ Korrekte Verwendung der Sicherheitsgurte
Befolgen Sie folgende Richtlinien für eine korrekte Verwendung:
- Alle Fahrgäste müssen während der gesamten Fahrt aufrecht sitzen und sich hinten anlehnen. Bei gebeugter oder schräger Sitzhaltung nimmt die Wirksamkeit des Gurtes ab und die Gefahr schwerer Verletzungen bei einem Unfall steigt.
- Führen Sie den Dreipunktgurt im Schulterbereich unter keinen Umständen so, dass er unter Ihrem Arm oder hinter Ihrem Rücken verläuft. Dies kann bei einem Unfall zu schweren Verletzungen führen.
- Zwei Personen dürfen sich niemals einen Sicherheitsgurt teilen. In diesem Fall besteht die Gefahr schwerer Verletzungen bei einem Unfall.
- Bringen Sie kein Zubehör an den Sicherheitsgurten an. Vorrichtungen zur Erhöhung des Komforts oder der geänderten Führung des Sicherheitsgurts im Schulterbereich können die Schutzwirkung herabsetzen und die Gefahr schwerer Verletzungen bei einem Unfall erhöhen.
Informationen zu den Sicherheitsgurten
Wenn Sie den Sicherheitsgurt zu schnell herausziehen, rastet die Sperre ein. Lassen Sie in diesem Fall den Sicherheitsgurt ein Stück einrollen, und ziehen Sie ihn dann langsam heraus.
Sicherheitsgurte bieten nicht bei allen Unfällen einen vollständigen Schutz. Sie verringern in den meisten Fällen jedoch die Gefahr schwerer Verletzungen.
In den meisten Ländern gilt eine Anschnallpflicht. Nehmen Sie sich ausreichend Zeit, um sich mit den gesetzlichen Bestimmungen aller Länder vertraut zu machen, in denen Sie fahren werden.
Sicherheitsgurterinnerung

Zum Sicherheitsgurtsystem gehört eine Anzeige in der Instrumententafel, die den Fahrer bzw. Beifahrer daran erinnert, den Sicherheitsgurt anzulegen. Wenn der Betriebsmodus auf EIN gestellt wird und einer der Sicherheitsgurte nicht angelegt ist, leuchtet die Anzeige auf.
Der Warnton ertönt außerdem in regelmäßigen Abständen, und die Anzeige blinkt während der Fahrt, bis der Sicherheitsgurt angelegt wird.
Sicherheitsgurterinnerung
Die Kontrollleuchte wird auch aktiviert, wenn Fahrer oder Beifahrer nicht innerhalb von sechs Sekunden, nachdem der Betriebsmodus auf EIN geschaltet wurde, den Sicherheitsgurt anlegt.
Wenn der Beifahrersitz nicht belegt ist, leuchtet die Anzeige nicht auf und der Warnton ertönt nicht.
Wenn die Anzeige aufleuchtet oder der Warnton ertönt, obwohl der Beifahrersitz nicht belegt ist. Prüfen Sie auf:
- Es befindet sich kein schweres Gewicht auf dem Beifahrersitz.
- Der Sicherheitsgurt auf der Fahrerseite steckt im Gurtschloss.
Sollte die Anzeige nicht aufleuchten, wenn jemand auf dem Beifahrersitz sitzt und nicht angeschnallt ist, liegt möglicherweise eine Störung des Sensors der Insassenerkennung vor.
Prüfen Sie auf:
- Auf dem Sitz liegendes Kissen.
- Einen nicht ordnungsgemäß sitzenden Beifahrer.
Wenn keine dieser Bedingungen zutrifft, lassen Sie das Fahrzeug von einem Händler prüfen.

① Angelegt
②Nicht angelegt
Rücksitze
Ihr Fahrzeug überwacht das Anlegen der hinteren Sicherheitsgurte.
Ein Fahrer-Informationsdisplay informiert Sie, wenn einer der hinteren Sicherheitsgurte nicht angelegt und der Sitz besetzt ist.
Die Anzeige erfolgt in den folgenden Fällen:
- Einer der Sicherheitsgurte der Fahrgäste auf den Rücksitzen wird gelöst, während der Betriebsmodus auf EIN eingestellt ist.
- Eine Fondtür wird geöffnet und wieder geschlossen.
- Einer der Fahrgäste auf den Rücksitzen öffnet oder schließt den Sicherheitsgurt.
Die Sicherheitsgurterinnerungsanzeige blinkt und ein Warnton ertönt, wenn ein Fahrgast auf den Rücksitzen während der Fahrt nicht angeschnallt ist.
Automatische Gurtstraffer
Die Vordersitze und die äußeren Rücksitze sind zur Erhöhung der Sicherheit mit automatischen Gurtstraffern ausgestattet.
Bei einem mittelschweren bis schweren Frontalzusammenstoß werden die Sicherheitsgurte für die Vordersitze und die äußeren Rücksitze von den Gurtstraffern automatisch gestrafft. Das geschieht manchmal sogar dann, wenn der Aufprall nicht schwer genug ist, um die Frontairbags oder den Fahrer- und Beifahrer-Knieairbag auszulösen.

Automatische Gurtstraffer
Die Gurtstraffer sind nur für den einmaligen Einsatz konzipiert.
Wenn ein Gurtstraffer ausgelöst wird, leuchtet die SRS-Anzeige auf. Lassen Sie den Straffer von Ihrem Händler ersetzen und lassen Sie das Sicherheitsgurtsystem sorgfältig inspizieren, da es bei einem späteren Unfall möglicherweise keinen Schutz bietet.
Bei einem mittelschweren bis schweren Seitenaufprall wird auch der Straffer auf beiden Seiten des Fahrzeugs aktiviert.
Anlegen eines Sicherheitsgurts
Nach dem Einstellen des Vordersitzes setzen Sie sich auf die korrekte Position aufrecht hin und lehnen Sie sich hinten an:
Sitzes S. 250

- Ziehen Sie den Sicherheitsgurt langsam heraus.

- Stecken Sie die Schlosszunge in das Gurtschloss und ziehen Sie anschließend am Sicherheitsgurt, um sicherzustellen, dass das Gurtschloss korrekt eingerastet ist.
▶Stellen Sie sicher, dass der Sicherheitsgurt nicht verdreht ist oder irgendwo hängt.
①Schlosszunge
②Gurtschloss
Anlegen eines Sicherheitsgurts
Es darf keine Person auf einem Sitzplatz mit einem funktionslosen oder möglicherweise nicht korrekt funktionierenden Sicherheitsgurt sitzen. Die Verwendung eines nicht korrekt funktionierenden Sicherheitsgurts kann dazu führen, dass der Fahrgast bei einem Unfall nicht geschützt wird. Lassen Sie den Sicherheitsgurt sobald wie möglich von einem Händler kontrollieren.
Es dürfen keinerlei Fremdkörper in das Gurtschloss oder den Aufrollmechanismus gesteckt werden.
Wenn der Sicherheitsgurt in der vollständig aufgerollten Position blockiert zu sein scheint, ziehen Sie ihn am Schultergurt einmal fest heraus, und schieben Sie ihn dann wieder hinein.
Ziehen Sie ihn anschließend vorsichtig aus der Aufrollvorrichtung heraus und schnallen Sie sich an. Wenn Sie den Sicherheitsgurt nicht aus der vollständig aufgerollten Position lösen können, lassen Sie niemanden auf dem Sitz Platz nehmen, und bringen Sie Ihr Fahrzeug zur Reparatur zu einem Händler.
Informationen zu den Sicherheitsgurten
S. 47
Sicherheitsgurtkontrolle S. 56

- Führen Sie den Beckengurt möglichst tief über das Becken (siehe Abbildung) und ziehen Sie anschließend im Schulterbereich am Sicherheitsgurt, damit der Beckengurt eng anliegt. Dies bewirkt, dass Ihre kräftigen Beckenknochen die Aufprallkräfte absorbieren und die Gefahr innerer Verletzungen sinkt.
- Ziehen Sie ggf. erneut am Sicherheitsgurt, um den Gurt zu straffen und kontrollieren Sie dann, ob der Gurt an Ihrer Brust anliegt und über Ihre Schulter verläuft. Dadurch werden die Aufprallkräfte auf die kräftigsten Knochen Ihres Oberkörpers verteilt.
Anlegen eines Sicherheitsgurts
WARNING
Die falsche Positionierung eines Sicherheitsgurts kann bei einem Unfall zu schweren oder sogar tödlichen Verletzungen führen.
Stellen Sie vor Fahrtantritt sicher, dass alle Sicherheitsgurte korrekt angelegt sind.
Um den Sicherheitsgurt zu lösen, drücken Sie die rote PRESS-Taste, und führen Sie den Gurt mit der Hand, bis er vollständig aufgerollt ist. Achten Sie beim Aussteigen darauf, dass der Gurt vollständig aufgerollt ist, damit er beim Schließen der Tür nicht eingeklemmt wird.
Einstellen der Schultergurt-Verankerung
Die Schultergurte an den Vordersitzen sind höhenverstellbar und können so an die jeweilige Größe des Insassen angepasst werden.

- Bewegen Sie die Verankerung nach oben und unten, während Sie die Entriegelungstaste gedrückt halten.
- Positionieren Sie die Verankerung so, dass der Gurt mittig an Ihrem Brustkorb anliegt und über Ihre Schulter verläuft.
Einstellen der Schultergurt-Verankerung
Prüfen Sie nach jedem Einstellen, ob die Schultergurt-Verankerung eingerastet ist.
Die Schultergurt-Verankerung kann in vier Stufen eingestellt werden. Berührt der Sicherheitsgurt Ihren Hals, stellen Sie die Höhe jeweils eine Stufe tiefer.
Hinweis für Schwangere
Beachten Sie auch:
Wenn Sie schwanger sind, sollten Sie sich und Ihr ungeborenes Kind beim Führen oder Mitfahren in einem Fahrzeug durch das Anlegen des Sicherheitsgurts schützen. Führen Sie bei der Positionierung des Sicherheitsgurts den Schulterbereich über die Brust, idealerweise nicht über den Bauch, und den Beckengurt so niedrig wie möglich über die Hüften. (Siehe Abbildung.)

Hinweis für Schwangere
Erkundigen Sie sich bei jeder Kontrolluntersuchung bei Ihrem Arzt, ob das Autofahren noch erlaubt ist.
Um die Gefahr von Verletzungen für Sie und Ihr Ungeborenes durch das Auslösen eines Frontairbags zu reduzieren:
- Nehmen Sie beim Fahren eine aufrechte Sitzhaltung ein und stellen Sie Ihren Sitz möglichst so weit nach hinten, dass Sie das Fahrzeug noch bequem steuern können.
- Wenn Sie auf dem Beifahrersitz Platz nehmen, stellen Sie den Sitz möglichst weit nach hinten.
Sicherheitsgurtkontrolle
Der Zustand der Sicherheitsgurte ist regelmäßig wie folgt zu kontrollieren:
- Ziehen Sie jeden Sicherheitsgurt bis zum Anschlag heraus und prüfen Sie, ob ausgefranstes Gewebe, Schnitte und Verschleiß zu sehen sind.
- Stellen Sie sicher, dass die Schlosszungen und Gurtschlösser einwandfrei funktionieren und sich die Gurte leicht aufrollen lassen.
Wenn ein Gurt sich nicht leichtgängig aufrollt, kann das Problem möglicherweise durch Reinigen des Gurts beseitigt werden. Verwenden Sie nur milde Seifenlauge und warmes Wasser. Verwenden Sie keine Bleich- oder Reinigungsmittel. Vergewissern Sie sich, dass der Gurt vollständig trocken ist, bevor Sie ihn aufrollen lassen.
Ein Gurt, der nicht in gutem Zustand ist oder nicht einwandfrei funktioniert, bietet keinen ausreichenden Schutz und muss so bald wie möglich ausgewechselt werden. Ein beim Unfall angelegter Sicherheitsgurt bietet bei einem späteren Aufprall möglicherweise nicht dasselbe Maß an Schutz. Lassen Sie die Sicherheitsgurte nach jedem Zusammenstoß von Ihrem Händler prüfen.
Sicherheitsgurtkontrolle
⚠️WARNUNG
Werden die Sicherheitsgurte nicht kontrolliert oder gewartet, sind schwere oder sogar tödliche Verletzungen möglich, wenn die Sicherheitsgurte im Ernstfall nicht einwandfrei funktionieren.
Kontrollieren Sie Ihre Sicherheitsgurte in regelmäßigen Abständen und beheben Sie jegliche Probleme so schnell wie möglich.
WARNUNG: Es dürfen keine Veränderungen oder Anbauten durch den Benutzer vorgenommen werden, die verhindern, dass der Gurt manuell oder durch die Aufrollvorrichtung gestrafft wird.
WARNUNG: Selbst wenn keine offensichtlichen Schäden an der Baugruppe zu erkennen sind, muss die gesamte Baugruppe ausgetauscht werden, wenn der Gurt bei einem schweren Aufprall angelegt war.
WARNUNG: Achten Sie sorgfältig darauf, dass das Gurtgewebe nicht mit Putzmitteln, Öl und Chemikalien, insbesondere Batteriesäure, in Berührung kommt. Die Gurte können ohne Bedenken mit einer milden Seifenlauge und Wasser gereinigt werden. Ein Gurt muss ausgewechselt werden, falls das Gewebe Ausfransungen, Verschmutzung oder Beschädigungen aufweist.
Verankerungspunkte

Verwenden Sie bei einem Austausch der Sicherheitsgurte die in den Abbildungen gezeigten Verankerungspunkte. Der Vordersitz ist mit einem Dreipunkt- Sicherheitsgurt ausgestattet.

Die Rücksitze sind mit Dreipunkt-Sicherheitsgurten ausgestattet.
Airbags
Komponenten des Airbagsystems
Die Frontairbags, der Fahrer-Knieairbag, der Beifahrer-Knieairbag, die Seitenairbags vorn und hinten sowie die Kopfairbags vorn in der Mitte und auf der Seite werden je nach Richtung und Schwere des Aufpralls ausgelöst. Zum Airbagsystem gehören:
- Zwei SRS-Frontairbags (Zusätzliche Sicherheitssysteme). Der Fahrerairbag befindet sich in der Mitte des Lenkrads, der Beifahrerairbag ist in das Armaturenbrett integriert. Beide sind mit SRS AIRBAG gekennzeichnet.
- Zwei Knieairbags. Der Fahrer-Knieairbag ist unter der Lenksäule untergebracht, der Beifahrer-Knieairbag unter dem Handschuhfach. Beide sind mit SRS AIRBAG gekennzeichnet.
-
Vier Seitenairbags, einer für den Fahrer, einer für den Beifahrer und zwei für die äußeren Rücksitze. Diese Airbags sind außen in den Sitzlehnen untergebracht. Alle sind mit SIDE AIRBAG gekennzeichnet.
-
Zwei Kopfairbags, einen für jede Fahrzeugseite. Diese Airbags sind im Dachhimmel über den Seitenfenstern angeordnet. Die A- und C-Säulen sind mit SIDE CURTAIN AIRBAG gekennzeichnet.
- Ein mittlerer Airbag. Der Airbag befindet sich in der Mitte der Sitzlehne des Fahrersitzes. Er ist mit CENTER AIRBAG gekennzeichnet.
- Ein Steuergerät, das bei eingeschaltetem Betriebsmodus kontinuierlich die Informationen zu den verschiedenen Aufprallsensoren, Sitz- und Gurtschlosssensoren, Airbag-Auslösern, Sicherheitsgurtstrafern und andere Fahrzeugdaten überwacht. Bei einer Kollision kann die Einheit die entsprechenden Informationen aufzeichnen.
- Automatische Gurtstraffer für die Vordersitze und die äußeren Rücksitze.
- Aufprallsensoren, die einen mittelschweren bis schweren Frontal- oder Seitenaufprall erkennen können.
- Eine Anzeige an der Mittelkonsole, die den Fahrer darauf hinweist, dass der Beifahrerfrontairbag abgeschaltet wurde.
- Eine Warnanzeige auf dem Armaturenbrett, die den Fahrer auf ein mögliches Problem in Bezug auf das Airbagsystem oder die Gurtstraffer hinweist.
Wichtige Informationen zu den Airbags
Airbags können eine ernsthafte Gefahr darstellen. Damit sie ihre Aufgabe erfüllen können, müssen sie mit großer Kraft aufgeblasen werden. Airbags können zwar Leben retten, aber auch Brand- und Schürfwunden und sonstige leichte Verletzungen verursachen. Sie können sogar zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen, wenn Fahrgäste den Sicherheitsgurt nicht richtig anlegen und eine falsche Sitzposition einnehmen.
Zu beachten gilt: Legen Sie den Sicherheitsgurt stets richtig an, nehmen Sie eine aufrechte Sitzhaltung ein und halten Sie einen möglichst großen Abstand zum Lenkrad ein, und zwar so, dass Sie das Fahrzeug noch bequem steuern können. Der Beifahrer muss seinen Sitz möglichst weit nach hinten stellen.
Denken Sie daran, dass kein Sicherheitssystem alle Verletzungen bzw. tödlichen Verletzungen, die bei einem schweren Unfall auftreten können, verhindern kann, selbst wenn die Sicherheitsgurte korrekt angelegt sind und die Airbags ausgelöst werden.
Achten Sie darauf, dass sich keine harten oder scharfkantigen Gegenstände zwischen Ihnen und einem Frontairbag befinden. Wenn Sie harte oder scharfkantige Gegenstände auf Ihrem Schoß transportieren oder während der Fahrt Pfeife rauchen bzw. einen scharfkantigen Gegenstand im Mund haben, kann es bei einem Auslösen des Frontairbags zu Verletzungen kommen.
Bringen Sie keine Gegenstände auf den Abdeckungen der Frontairbags, des Fahrer-Knieairbags und des Beifahrer-Knieairbags an und legen Sie nichts darauf ab. Gegenstände, die sich auf den mit SRS AIRBAG gekennzeichneten Abdeckungen befinden, können die ordnungsgemäße Funktion der Airbags behindern oder beim Auslösen der Airbags in den Innenraum geschleudert werden und Verletzungen verursachen.
Wichtige Informationen zu den Airbags
Versuchen Sie nicht, die Airbags zu deaktivieren. Die Kombination aus Airbags und Sicherheitsgurten bietet den besten Schutz.
Stellen Sie beim Fahren sicher, dass sich Ihre Hände und Arme nicht im Auslösebereich des Frontairbags befinden, indem Sie das Lenkrad beidhändig außen halten. Kreuzen Sie Ihren Arm nicht vor der Airbagabdeckung.
Airbag-Arten
Das Fahrzeug ist mit fünf Airbag-Arten ausgestattet:
- Frontairbags: Airbags vor dem Fahrer- und Beifahrersitz.
- Knieairbags: Airbags unter der Lenksäule und unter dem Handschuhfach.
- Mittlere Airbags: Airbag in der Mitte der Sitzlehne des Fahrersitzes.
- Seitenairbags: Airbags in den äußeren Rückenlehnen des Fahrers und Beifahrers sowie neben den äußeren Rücksitzen.
- Kopfairbags: Airbags über den Seitenscheiben Jede Airbag-Art wird auf den folgenden Seiten beschrieben.
Frontairbags (SRS)
Die SRS-Frontairbags werden bei einem mittelschweren bis schweren Frontalzusammenstoß ausgelöst, um Kopf und Brustkorb von Fahrer und/oder Beifahrer zu schützen.
SRS (Zusätzliche Sicherheitssysteme) weist darauf hin, dass die Airbags als Ergänzung der Sicherheitsgurte, dem primären Rückhaltesystem der Insassen, konzipiert sind. Die Sicherheitsgurte sind das primäre Insassen-Rückhaltesystem.
Einbaulage
Die Frontairbags sind in der Lenkradmitte (für den Fahrer) und im Armaturenbrett (für den Beifahrer) eingebaut. Beide Airbags sind mit SRS AIRBAG gekennzeichnet.
Airbag-Arten
Die Airbags können ausgelöst werden, wenn der Betriebsmodus auf EIN gestellt ist.
Nachdem ein Airbag bei einem Unfall ausgelöst wurde, ist möglicherweise ein wenig Rauch zu sehen. Dieser stammt von der Verbrennung des Gasgenerators und ist unschädlich. Bei Personen mit Atemproblemen können kurzzeitig Beschwerden auftreten. Ist dies der Fall, verlassen Sie das Fahrzeug sobald wie möglich, wenn es die Situation zulässt.
Funktionsweise
Frontairbags sind so konzipiert, dass sie bei einem mittelschweren bis schweren Frontalaufprall ausgelöst werden. Wenn das Fahrzeug plötzlich verzögert, senden die Sensoren Informationen an die Steuereinheit, die mithilfe von Signalen einen oder beide Airbags auslöst.
Bei einem Frontalzusammenstoß können zwei Fahrzeuge entweder frontal oder schräg aufeinander aufprallen oder ein Fahrzeug fährt gegen ein feststehendes Hindernis, wie z. B. eine Betonwand.
■ Funktionsweise der Frontairbags

Während Ihr Rumpf durch den Sicherheitsgurt gesichert wird, bietet der Frontairbag zusätzlichen Schutz für Ihren Kopf und den Brustkorb. Die Frontairbags entleeren sich sofort, sodass sie die Sicht des Fahrers oder die Lenkfähigkeit bzw. Bedienung anderer Elemente nicht beeinträchtigen.
Die Zeitspanne für das Aufblasen und Entleeren der Airbags ist so gering, dass die meisten Insassen erst merken, dass die Airbags ausgelöst wurden, wenn Sie sie auf ihrem Schoß liegen sehen.
■ Situationen, in denen die Frontairbags nicht ausgelöst werden sollen
Leichter Frontalaufprall: Frontairbags wurden als Ergänzung der Sicherheitsgurte und zur Lebensrettung konzipiert und nicht, um kleinere Schrammen, Schürfwunden oder sogar Knochenbrüche zu verhindern, die bei einem leichteren Frontalaufprall auftreten können.
Seitenaufprall: Die Frontairbags bieten Schutz, wenn eine plötzliche Verzögerung dazu führt, dass der Körper von Fahrer oder Beifahrer nach vorn drängt. Seitenairbags und Kopfairbags wurden speziell entwickelt, um die Schwere von Verletzungen, die bei einem mittelschweren bis schweren Seitenaufprall (der dazu führen kann, dass Fahrer oder Fahrgäste zur Seite geschleudert werden) auftreten können, zu reduzieren.
Heckaufprall: Kopfstützen und Sicherheitsgurte stellen bei einem Heckaufprall den besten Schutz dar. Die Frontairbags können in diesem Fall keinen wesentlichen Schutz bieten und sind so konzipiert, dass sie bei einem solchen Zusammenstoß nicht aktiviert werden.
Überschlag: Sicherheitsgurte und Kopfairbags bieten bei einem Überschlag den besten Schutz. Da die Frontairbags kaum oder sogar überhaupt nicht schützen würden, werden sie bei einem Überschlag nicht ausgelöst.
■ Situationen, in denen Frontairbags ausgelöst werden, obwohl kaum oder keine sichtbaren Schäden vorhanden sind
Da das Airbagsystem eine plötzliche Verzögerung erfasst, kann ein schwerer Stoß bzw. Schlag gegen den Fahrzeugrahmen oder die Federung dazu führen, dass ein oder mehrere Airbags ausgelöst werden. Dazu gehören beispielsweise: Fahren gegen den Bordstein, in ein Schlagloch oder gegen ein anderes niedriges feststehendes Hindernis, dass eine plötzliche Verzögerung des Fahrgestells verursacht. Da der Aufprall bzw. Schlag unten am Fahrzeug auftrat, sind Schäden möglicherweise nicht gleich offensichtlich.
■ Situationen, in denen die Frontairbags trotz scheinbar schwerer äußerer Schäden nicht ausgelöst werden
Da deformierbare Karosserieteile Aufprallenergie absorbieren, lässt das Ausmaß sichtbarer Schäden nicht immer einen Rückschluss auf die korrekte Funktion der Airbags zu. Manche Zusammenstöße können tatsächlich zu schweren Schäden führen, ohne dass Airbags ausgelöst werden, da diese nicht benötigt worden wären oder keinen entsprechenden Schutz geboten hätten.
Deaktivierungssystem für Beifahrerfrontairbag
Wenn es keine andere Möglichkeit gibt, als ein nach hinten gerichtetes Kinderrückhaltesystem auf dem Beifahrersitz zu montieren, müssen Sie das Beifahrerfrontairbagsystem mit dem integrierten Schlüssel manuell deaktivieren.
ON/OFF-Schalter für den Beifahrerfrontairbag\*

1 Beifahrerfrontairbag ON/OFF-Anzeige
②Systemwarnaufkleber
3 ON/OFF-Schalter
Steht der ON/OFF-Schalter für den Beifahrerfrontairbag auf:
OFF: Der Beifahrerfrontairbag ist deaktiviert. Der Beifahrerfrontairbag wird bei einem Frontalaufprall, der den Fahrerfrontairbag auslöst, nicht ausgelöst. Die Anzeige für den abgeschalteten Beifahrerfrontairbag bleibt zur Erinnerung eingeschaltet.
ON: Der Beifahrerfrontairbag ist aktiviert. Die Anzeige für den eingeschalteten Beifahrerfrontairbag wird etwa 60 Sekunden lang angezeigt.
»Deaktivierungssystem für Beifahrerfrontairbag
⚠️WARNUNG
Das Beifahrerfrontairbagsystem muss abgeschaltet werden, wenn es sich nicht vermeiden lässt, ein nach hinten gerichtetes Kinderrückhaltesystem auf dem Beifahrersitz anzubringen.
Ein sich aufblasender Beifahrerfrontairbag besitzt genug Kraft, um ein nach hinten gerichtetes Kinderrückhaltesystem so stark zu treffen, dass ein darin befindliches Kind getötet oder sehr schwer verletzt werden kann.
WARNING
Vergewissern Sie sich, dass das Beifahrerfrontairbagsystem wieder eingeschaltet wird, wenn das nach hinten gerichtete Kinderrückhaltesystem auf dem Beifahrersitz nicht mehr verwendet wird.
Bleibt das Beifahrerfrontairbagsystem deaktiviert, kann es bei einem Unfall zu schweren oder sogar tödlichen Verletzungen kommen.
■ So wird das Beifahrerfrontairbagsystem deaktiviert

1 Beifahrerfrontairbag ON/OFF-Schalter
- Aktivieren Sie die Feststellbremse und stellen Sie den Betriebsmodus auf FAHRZEUG AUS.
- Öffnen Sie die Beifahrertür.
- Stecken Sie den integrierten Schlüssel in den ON/OFF-Schalter für den Beifahrerfrontairbag.
▶Der Schalter befindet sich seitlich auf dem Armaturenbrett auf der Beifahrerseite. - Drehen Sie den integrierten Schlüssel auf OFF und ziehen Sie den Schlüssel aus dem Schalter.
■ Abschaltanzeige für Beifahrerfrontairbag
Wenn das Beifahrerfrontairbagsystem aktiviert ist, erlischt die Anzeige nach einigen Sekunden, sobald Sie den Betriebsmodus auf EIN gestellt haben.
Wenn das Beifahrerfrontairbagsystem deaktiviert ist, bleibt die Anzeige eingeschaltet oder erlischt vorübergehend und leuchtet dann wieder auf.
So wird das Beifahrerfrontairbagsystem deaktiviert
ACHTUNG
• Drehen Sie den ON/OFF-Schalter des
Beifahrerfrontairbags mit dem integrierten Fahrzeugschlüssel. Durch Verwenden eines anderen Schlüssels kann der Schalter beschädigt werden oder das Beifahrerfrontairbagsystem möglicherweise nicht mehr ordnungsgemäß funktionieren.
- Wenn sich der Schlüssel im ON/OFF-Schalter des Beifahrerfrontairbags befindet, dürfen Sie die Tür nicht schließen oder übermäßige Kraft auf den integrierten Schlüssel ausüben. Der Schalter oder der Schlüssel könnte beschädigt werden.
Wir empfehlen dringend, kein nach hinten gerichtetes Kinderrückhaltesystem auf dem Beifahrersitz zu montieren.
Schutz von Säuglingen S. 86
Sie sind für die Änderung der Einstellung des Beifahrerfrontairbagsystems auf OFF verantwortlich, wenn ein nach hinten gerichtetes Kinderrückhaltesystem auf dem Beifahrersitz montiert wird.
Wenn auf dem Beifahrersitz kein nach hinten gerichtetes Kinderrückhaltesystem mehr verwendet wird, schalten Sie das System wieder ein.
■ Aufkleber für das Deaktivierungssystem für den Beifahrerfrontairbag
Der Aufkleber befindet sich seitlich am Armaturenbrett auf der Beifahrerseite.

Säugling in einem nach hinten gerichteten Kinderrückhaltesystem: Kann vorn mitfahren, falls es unvermeidbar ist
②Nicht auf Vordersitz positionieren
3 Beifahrerfrontairbag ist: Aktiviert
4 Deaktiviert
Knieairbags
Die Knieairbags des Airbag-Systems werden bei einem mäßigen bis schweren Frontalzusammenstoß ausgelöst, um Fahrer und/oder Beifahrer in korrekter Position zu halten und die anderen Sicherheitsfunktionen des Fahrzeugs maximal auszunutzen.
Die Abkürzung SRS (Supplemental Restraint System – zusätzliche Sicherheitssysteme) weist darauf hin, dass der Airbag als Ergänzung der Sicherheitsgurte und nicht als Ersatz konzipiert ist. Die Sicherheitsgurte sind das primäre Insassen-Rückhaltesystem.
Einbaulage

Die Knieairbags für Fahrer und Beifahrer befinden sich unter der Lenksäule bzw. unter dem Handschuhfach.
Beide sind mit SRS AIRBAG gekennzeichnet.
① Einbaulage des Fahrer-Knieairbags
Knieairbags
Bringen Sie kein Zubehör an oder in der Nähe eines Knieairbags an, da diese die ordnungsgemäße Funktion des Airbags beeinträchtigen oder sogar jemanden verletzen können, wenn der Airbag ausgelöst wird.
Fahrer und Beifahrer dürfen keine Gegenstände unter dem Sitz oder hinter den Füßen ablegen. Die Gegenstände können bei einem mittelschweren bis schweren Frontalzusammenstoß die ordnungsgemäße Airbag-Auslösung beeinträchtigen und damit zu unzureichendem Schutz führen.

1 Lage des Beifahrer-Knieairbags
Funktionsweise

①Ausgelöster Fahrer-Knieairbag
Der Fahrer- und der Beifahrer-Knieairbag werden gleichzeitig mit dem Fahrer- bzw. Beifahrerairbag ausgelöst.

① Ausgelöster Beifahrer-Knieairbag
■ Situationen, in denen die Knieairbags ausgelöst werden, obwohl kaum oder keine sichtbaren Schäden vorhanden sind
Da das Airbagsystem eine plötzliche Verzögerung erfasst, kann ein schwerer Stoß bzw. Schlag gegen den Fahrzeugrahmen oder die Federung dazu führen, dass ein oder mehrere Airbags ausgelöst werden.
Dazu gehören beispielsweise: Fahren gegen den Bordstein, in ein Schlagloch oder gegen ein anderes niedriges feststehendes Hindernis, dass eine plötzliche Verzögerung des Fahrgestells verursacht. Da der Aufprall bzw. Schlag unten am Fahrzeug auftrat, sind Schäden möglicherweise nicht gleich offensichtlich.
■ Situationen, in denen die Knieairbags trotz scheinbar schwerer äußerer Schäden nicht ausgelöst werden
Da deformierbare Karosserieteile Aufprallenergie absorbieren, lässt das Ausmaß sichtbarer Schäden nicht immer einen Rückschluss auf die korrekte Funktion der Airbags zu. Manche Zusammenstöße können tatsächlich zu schweren Schäden führen, ohne dass Airbags ausgelöst werden, da diese nicht benötigt worden wären oder keinen entsprechenden Schutz geboten hätten.
Mittlerer Airbag
Der mittlere Airbag schützt den Kopf des Fahrers und Beifahrers bei einem mittelschweren bis schweren Seitenaufprall.
Einbaulage

Der mittlere Airbag befindet sich in der Mitte der Sitzlehne des Fahrersitzes.
Er ist mit CENTER AIRBAG gekennzeichnet.
①Einbaulage des mittleren Airbags
Funktionsweise

Wenn die Sensoren einen mittelschweren bis schweren Seitenaufprall erfassen, löst das Steuergerät den mittleren Airbag aus.
①Mittlerer Airbag
Mittlerer Airbag
Achten Sie darauf, dass Sie und der Beifahrer immer aufrecht sitzen. Wenn Sie sich in den Weg des mittleren Airbags lehnen, kann sich der Airbag nicht richtig entfalten, und das Risiko schwerer Verletzungen erhöht sich.
Bringen Sie an oder im Bereich des mittleren Airbags kein Zubehör an. Dadurch kann die korrekte Funktion des Airbags beeinträchtigt oder jemand bei der Airbag-Auslösung verletzt werden.
Öffnen Sie während der Fahrt nicht den Deckel des Konsolenfachs.
Sie dürfen die Sitzlehne des Fahrersitzes nicht ohne Nachfrage beim Händler abdecken oder austauschen. Wird die Sitzlehne des Fahrersitzes falsch ausgetauscht oder abgedeckt, kann sich der mittlere Airbag bei einem Seitenaufprall möglicherweise nicht richtig aufblasen.
■ Situationen, in denen der mittlere Airbag ausgelöst wird, obwohl kaum oder keine sichtbaren Schäden vorhanden sind
Da das Airbagsystem plötzliche Beschleunigungen erfasst, kann ein schwerer Stoß bzw. Schlag gegen den Fahrzeugrahmen dazu führen, dass ein Seitenairbag ausgelöst wird. In solchen Fällen treten möglicherweise geringe oder keine Schäden auf, aber die Seitenaufprall-Sensoren haben einen Aufprall festgestellt, der schwer genug ist, um den Airbag auszulösen.
■ Situationen, in denen der mittlere Airbag trotz scheinbar schwerer sichtbarer Schäden nicht ausgelöst wird
Möglicherweise wird der mittlere Airbag bei einem Aufprall, der zu scheinbar schweren Schäden führt, nicht ausgelöst. Dies kann der Fall sein, wenn sich der Aufprallpunkt ganz vorn oder hinten am Fahrzeug befand oder wenn die Knautschzonen der Karosserie die meiste Aufprallenergie absorbierten. In beiden Fällen wäre der mittlere Airbag nicht benötigt worden und hätte selbst bei Auslösung keinen Schutz geboten.
Seitenairbags
Der Seitenairbag schützt den Oberkörper und das Becken des Fahrers, Beifahrers oder eines Insassen auf einem äußeren Rücksitz bei einem mittelschweren bis schweren Seitenaufprall.
Einbaulage

Die Seitenairbags sind im äußeren Bereich der Sitzlehne des Fahrer- und Beifahrersitzes sowie der äußeren Rücksitze angeordnet.
Alle sind mit SIDE AIRBAG gekennzeichnet.
① Position des Seitenairbags

① Position des Seitenairbags
Seitenairbags
Bringen Sie an oder im Bereich der Seitenairbags kein Zubehör an. Dieses kann die korrekte Funktion der Airbags beeinträchtigen oder eine Person beim Aufblasen des Airbags verletzen.
Funktionsweise

Wenn die Sensoren einen mittelschweren bis schweren Seitenaufprall erfassen, löst die Steuereinheit den Seitenairbag auf der Aufprallseite sofort aus.
①Ausgelöster Seitenairbag

①Ausgelöster Seitenairbag
Seitenairbags
Sie dürfen die Sitzlehnenbezüge nicht ohne Nachfrage beim Händler abdecken oder auswechseln.
Werden die Vordersitzlehnenbezüge falsch ausgewechselt oder abgedeckt, können sich die Seitenairbags möglicherweise bei einem Seitenaufprall nicht richtig aufblasen.
Lassen Sie nicht zu, dass sich der Beifahrer seitlich mit dem Kopf in den Auslöseweg des Seitenairbags lehnt. Ein ausgelöster Seitenairbag kann eine große Kraft entwickeln und den Beifahrer ernsthaft verletzen.
■ Situationen, in denen ein Seitenairbag ausgelöst wird, obwohl kaum oder keine sichtbaren Schäden vorhanden sind
Da das Airbagsystem eine plötzliche Beschleunigung erfasst, kann ein schwerer Stoß bzw. Schlag gegen den Fahrzeugrahmen dazu führen, dass ein Seitenairbag ausgelöst wird. In solchen Fällen treten möglicherweise geringe oder keine Schäden auf, aber die Seitenaufprall-Sensoren haben einen Aufprall festgestellt, der schwer genug ist, um den Airbag auszulösen.
■ Situationen, in denen ein Seitenairbag trotz scheinbar schwerer sichtbarer Schäden nicht ausgelöst wird
Möglicherweise wird ein Seitenairbag bei einem Aufprall, der zu scheinbar schweren Schäden führt, nicht ausgelöst. Dies kann der Fall sein, wenn sich der Aufprallpunkt ganz vorn oder hinten am Fahrzeug befand oder wenn die Knautschzonen der Karosserie die meiste Aufprallenergie absorbierten. In beiden Fällen wäre der Seitenairbag nicht benötigt worden und hätte selbst bei Auslösung keinen Schutz geboten.
Kopfairbags
Der Kopfairbag schützt den Kopf des Fahrers und der Fahrgäste auf den äußeren Sitzen bei einem mittelschweren bis schweren Seitenaufprall.
Einbaulage

Die Kopfairbags befinden sich auf beiden Fahrzeugseiten im Dachhimmel über den Seitenscheiben.
1 Position des Kopfairbags
Kopfairbags
Die Kopfairbags sind am wirksamsten, wenn ein Fahrgast den Sicherheitsgurt korrekt angelegt hat, aufrecht sitzt und sich richtig anlehnt.
Bringen Sie an den Seitenscheiben oder den Dachholmen keine Gegenstände an, diese können die korrekte Funktion der Kopfairbags beeinträchtigen.
Hängen Sie keine Kleiderbügel oder harten Gegenstände an die Kleiderhaken. Dies könnte beim Auslösen des Kopfairbags zu Verletzungen führen.
Funktionsweise

Der Kopfairbag ist so konzipiert, dass er bei einem mittelschweren bis schweren Seitenaufprall ausgelöst wird.
①Ausgelöster Kopfairbag
■ Auslösung der Kopfairbags bei einem Frontalzusammenstoß
Bei einem mittelschweren bis schweren schrägen Frontalzusammenstoß werden möglicherweise ein oder beide Kopfairbags ausgelöst.
Airbagsystemanzeigen
Tritt eine Störung im Airbagsystem auf, leuchtet die SRS-Warnanzeige auf und es wird eine Meldung auf der Fahrer-Informationsschnittstelle angezeigt.
Sicherheitsrückhaltesystemanzeige

■ Bei eingeschaltetem Betriebsmodus
Die Warnanzeige schaltet sich für einige Sekunden ein und erlischt dann. Dies zeigt an, dass das System korrekt funktioniert.
Leuchtet die Warnanzeige zu einem anderen Zeitpunkt oder überhaupt nicht auf, muss das System sobald wie möglich von einem Händler kontrolliert werden. Wenn Sie dies nicht tun, funktionieren Airbags und Gurtstraffer im Ernstfall möglicherweise nicht korrekt.
Sicherheitsrückhaltesystemanzeige
WARNING
Wird das Aufleuchten der SRS-Warnanzeige ignoriert, kann dies zu schweren oder sogar tödlichen Verletzungen führen, wenn die Airbagsysteme oder Gurtstraffer nicht korrekt funktionieren.
Weist die SRS-Warnanzeige auf ein mögliches Problem hin, lassen Sie Ihr Fahrzeug so schnell wie möglich von einem Händler prüfen.
Abschaltanzeige für Beifahrerfrontairbag

■ Wenn die Abschaltanzeige für Beifahrerfrontairbag eingeschaltet wird
Die Anzeige bleibt eingeschaltet, solange das Beifahrerfrontairbagsystem deaktiviert ist.
Wenn auf dem Beifahrersitz kein nach hinten gerichtetes Kinderrückhaltesystem mehr verwendet wird, schalten Sie das System manuell wieder ein. Die Anzeige muss erlöschen.
Sicherheitsrückhaltesystemanzeige
⚠️WARNUNG
Wenn die SRS-Warnanzeige eingeschaltet wird, entfernen Sie sofort ein auf dem Beifahrersitz angebrachtes, nach hinten gerichtetes Kinderrückhaltesystem. Ignorieren Sie die SRS-Warnanzeige selbst dann nicht, wenn der Beifahrerfrontairbag deaktiviert wurde.
Möglicherweise liegt ein Fehler im SRS-System vor, der zu einem Auslösen des Beifahrerfrontairbags führen und schwere oder sogar tödliche Verletzungen verursachen könnte.
Airbagpflege
Sie brauchen und dürfen selbst keine Wartung an den Airbagsystemkomponenten vornehmen oder diese austauschen. Sie müssen das Fahrzeug in den folgenden Fällen jedoch von einem Händler prüfen lassen:
■ Bei Auslösung der Airbags
Wurde ein Airbag aufgeblasen, müssen Steuereinheit und andere zugehörige Bauteile ersetzt werden. Gleiches gilt auch für den automatischen Gurtstraffer. Dieser muss nach der Aktivierung ersetzt werden.
■ Bei einem mittelschweren bis schweren Aufprall
Selbst wenn die Airbags nicht ausgelöst wurden, lassen Sie von Ihrem Händler Folgendes prüfen: die Gurtstraffer für die Sicherheitsgurte der Vordersitze und äußeren Rücksitze sowie alle Sicherheitsgurte, die beim Zusammenstoß angelegt waren.
Airbagpflege
Es ist verboten, Airbag-Komponenten aus dem Fahrzeug auszubauen.
Im Falle einer Betriebsstörung, Abschaltung oder Airbag/Gurtstraffer-Aktivierung ist eine Reparatur oder ein Ausbau durch eine qualifizierte Werkstatt erforderlich.
Wir empfehlen auf keinen Fall die Verwendung von Airbagsystemkomponenten aus einem Unfallfahrzeug, einschließlich der Airbags, Gurtstraffer, Sensoren und der Steuereinheit.
Pop-up Hood Fußgänger-Schutz
Informationen zum Pop-up Hood Fußgänger-Schutz
Der Pop-up Hood Fußgänger-Schutz soll dazu beitragen, bei einem Frontalzusammenstoß mit dem Fahrzeug die Gefahr von Kopfverletzungen bei einem Fußgänger zu verringern.
Das System schaltet sich ein, wenn
Das Fahrzeug einen Fußgänger oder Objekte bei mäßiger oder höherer Geschwindigkeit erfasst.
Funktionsweise des Systems

①Motorhaube
②Scharnier
③Öffnet sich etwa 100 mm
4 Komponente der Antriebseinheit
⑤Fußgängeraufprallsensoren
Wenn die Fußgängeraufprallsensoren einen Aufprall mit bestimmter Stärke registrieren, wird der Pop-up Hood Fußgänger-Schutz aktiviert, woraufhin sich der hintere Teil der Motorhaube anhebt.
Die angehobene Motorhaube kann dazu beitragen, Kopfverletzungen bei Fußgängern zu verringern.
Die Antriebseinheiten befinden sich vorn im Fahrzeug neben den Scharnieren.
Informationen zum Pop-up Hood Fußgänger-Schutz
⚠️WARNUNG
Nach Aktivierung des Pop-up Hood Fußgänger-Schutzes werden die Komponenten der Antriebseinheit extrem heiß und können Verbrennungen verursachen. Berühren Sie die Komponenten der Antriebseinheit erst, wenn sie abgekühlt sind.
ACHTUNG
Versuchen Sie nicht, die Motorhaube zu öffnen, nachdem der Pop-up Hood Fußgänger-Schutz aktiviert wurde. Achten Sie nach einer Aktivierung des Systems darauf, dass die Motorhaube Ihre Sicht nicht behindert, und fahren Sie dann langsam und vorsichtig.
Bei nicht vollständig geschlossener Motorhaube funktioniert das System möglicherweise nicht richtig. Vergewissern Sie sich vor der Fahrt, dass die Motorhaube fest geschlossen ist.
Folgende Bedingungen können das System ebenfalls aktivieren:
- Ein heftiger Schlag an der Unterseite des Fahrzeugs.
- Fahrt mit Höchstgeschwindigkeit über Bodenschwellen oder durch große Schlaglöcher.
- Wenn Objekte die Fußgängeraufprallsensoren berühren.
Das System wird in folgenden Fällen nicht aktiviert:
• Das Fahrzeug wird von hinten oder seitlich getroffen.
• Das Fahrzeug kippt oder überschlägt sich
- Ein Fußgänger wird in einem bestimmten Winkel getroffen.
Andere Faktoren, beispielsweise wo, in welchem Winkel oder mit welcher
Fahrzeuggeschwindigkeit der Aufprall erfolgt, können verhindern, dass der Pop-up Hood Fußgänger-Schutz aktiviert wird.
Informationen zum Pop-up Hood Fußgänger-Schutz
Damit der Pop-up Hood Fußgänger-Schutz einwandfrei funktioniert, beachten Sie Folgendes:
- Die Reifen müssen immer die Originalgröße haben. Mit unterschiedlich großen Reifen kann das System die Fahrzeuggeschwindigkeit nicht korrekt ablesen.
- Üben Sie niemals Kraft auf die Antriebseinheit des Systems aus. Sie kann beschädigt werden, wenn Sie die Motorhaube zuschlagen.
- Berühren Sie den Fußgängeraufprallsensor im vorderen Stoßfänger nicht.
Der Aufkleber des Pop-up Hood Fußgänger-Schutz befindet sich unter der Motorhaube:
Anordnung der Aufkleber S. 110

Systemwarnmeldung für Pop-up Hood Fußgänger-Schutz

■ Bei eingeschaltetem Betriebsmodus
Auf dem Fahrer-Informationsdisplay wird eine Warnmeldung angezeigt, wenn ein Problem mit dem Pop-up Hood Fußgänger-Schutz vorliegt.
Wartung des Pop-up Hood Fußgänger-Schutzes
Sie müssen und dürfen selbst keine Wartung an den Komponenten des Pop-up Hood Fußgänger-Schutzes vornehmen und dürfen diese nicht austauschen. Wenn der Pop-up Hood Fußgänger-Schutz schon einmal aktiviert wurde, muss ein Händler die Steuereinheit und andere zugehörige Teile austauschen.
Systemwarnmeldung für Pop-up Hood Fußgänger-Schutz
WARNING
Die Meldung des Pop-Up Hood Fußgänger-Schutzes zu ignorieren kann eine Fehlfunktion des Pop-up Hood Fußgänger-Schutzes zur Folge haben. Das kann zu schweren Verletzungen oder sogar zum Tod führen, sollte das Fahrzeug einen Fußgänger treffen.
Wenn die Meldung des Pop-up Hood Fußgänger-Schutzes erscheint, lassen Sie das Fahrzeug schnellstmöglich von einem Händler prüfen.
Wartung des Pop-up Hood Fußgänger-Schutzes
Wenn der vordere Stoßfänger beschädigt ist, lassen Sie das Fahrzeug von einem Händler prüfen, auch wenn der Pop-up Hood Fußgänger-Schutz nicht aktiviert wurde.
Kindersicherheit
Schutz von mitfahrenden Kindern
Jedes Jahr werden viele Kinder bei Autounfällen verletzt oder gar getötet, da sie entweder nicht oder nicht korrekt (mit einem Sicherheitsgurt/Kinderrückhaltesystem) gesichert wurden. Autounfälle stellen die Todesursache Nummer eins bei Kindern im Alter bis zu 12 Jahren dar.
Um die Anzahl der toten und verletzten Kinder zu reduzieren, müssen Säuglinge und Kinder während der Fahrt in einem Fahrzeug ordnungsgemäß durch Rückhaltesysteme gesichert sein.
Schutz von mitfahrenden Kindern
Beifahrer-Sonnenblende
WARNING

Verwenden Sie auf einem Sitz, der durch einen AKTIVIERTEN FRONTAIRBAG geschützt ist, KEIN nach hinten gerichtetes Kinderrückhaltesystem. Andernfalls kann das Kind SCHWERE oder TÖDLICHE VERLETZUNGEN erleiden.
⚠️WARNUNG
Nicht oder nicht korrekt gesicherte Kinder können bei einem Unfall schwer oder sogar tödlich verletzt werden.
Ist ein Kind für einen Sicherheitsgurt zu klein, muss es ordnungsgemäß mit einem zugelassenen Kinderrückhaltesystem gesichert werden. Bei einem größeren Kind müssen ein Sicherheitsgurt und ggf. eine Sitzunterlage verwendet werden.
Kinder müssen korrekt gesichert auf dem Rücksitz sitzen. Die Gründe dafür sind:

- Ein Kind, das auf dem Vordersitz sitzt, kann durch einen sich aufblasenden Frontairbag schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden.
- Ein auf dem Vordersitz sitzendes Kind beeinträchtigt die Fähigkeit des Fahrers, das Fahrzeug sicher unter Kontrolle zu haben, wahrscheinlich eher.
- Statistiken zeigen, dass Kinder jeder Größe und jedes Alters sicherer sind, wenn sie korrekt auf dem Rücksitz gesichert sind.
>>Schutz von mitfahrenden Kindern
In manchen Ländern ist es gesetzlich vorgeschrieben, dass Kinder bis zum Alter von 12 Jahren und bis zu einer Größe von 150 cm korrekt auf dem Rücksitz gesichert werden.
In vielen Ländern müssen deshalb unbedingt offiziell zugelassene und geeignete Kinderrückhaltesysteme zur Mitführung von Kindern verwendet werden. Informieren Sie sich bitte über die jeweiligen gesetzlichen Vorschriften.
Wir empfehlen eines der Kinderrückhaltesysteme, die die Anforderungen der UN-Regelung Nr. 44 bzw. Nr. 129 bzw. die geltenden Bestimmungen des jeweiligen Landes erfüllen.
Auswahl eines Kinderrückhaltesystems S. 89
- Kinder dürfen nicht auf Ihrem Schoß sitzen, da ein Schutz im Falle eines Zusammenstoßes nicht möglich ist.
- Benutzen Sie nie einen Sicherheitsgurt zusammen mit einem Kind. Bei einem Unfall würde der Sicherheitsgurt wahrscheinlich bei dem Kind tief einschneiden und schwere oder sogar tödliche Verletzungen verursachen.
- Lassen Sie niemals zwei Kinder zusammen einen Sicherheitsgurt verwenden. Beide Kinder könnten bei einem Unfall sehr schwer verletzt werden.
- Kinder, die zu klein sind für einen Sicherheitsgurt, müssen ordnungsgemäß angeschnallt in einem Kinderrückhaltesystem transportiert werden, das mit dem Sicherheitsgurt oder der Verankerung des Kinderrückhaltesystems ordnungsgemäß am Fahrzeug gesichert ist.
- Lassen Sie nicht zu, dass Kinder die Türen, Fenster oder Sitzeinstellungen betätigen.
- Lassen Sie Kinder nicht unbeaufsichtigt im Fahrzeug zurück. Dies gilt besonders bei warmem Wetter, wenn sich der Innenraum so stark aufheizen kann, dass dies tödliche Folgen haben kann. Die Kinder könnten außerdem diverse Bedienelemente des Fahrzeugs betätigen, sodass sich das Fahrzeug unerwartet in Bewegung setzt.
>>Schutz von mitfahrenden Kindern
WARNUNG: Benutzen Sie die Fensterhebersperre, um zu verhindern, dass Kinder die Fenster öffnen. Dadurch können Sie verhindern, dass Kinder mit den Fenstern spielen, sich dadurch Gefahren aussetzen oder den Fahrer ablenken.
Öffnen/Schließen der elektrischen Fensterheber 5.217
WARNUNG: Nehmen Sie stets den Zündschlüssel mit, wenn Sie das Fahrzeug unbeaufsichtigt oder mit anderen Insassen zurücklassen.
Um Sie an die Risiken des Beifahrerfrontairbags und die Kindersicherheit zu erinnern, befinden sich in Ihrem Fahrzeug auf der Beifahrer-Sonnenblende mehrere Warnaufkleber. Lesen und beachten Sie die Hinweise auf diesem Aufkleber.
Sicherheitsaufkleber S. 110
Sicherheit von Säuglingen und Kleinkindern
Schutz von Säuglingen
Säuglinge und Kleinkinder müssen in einem nach hinten gerichteten Kinderrückhaltesystem ordnungsgemäß gesichert werden, bis sie das vom Hersteller für den Sitz angegebene Gewicht oder die maximale Körpergröße erreicht haben.

■ Positionierung eines nach hinten gerichteten Kinderrückhaltesystems
Ein Kinderrückhaltesystem muss auf dem Rücksitz platziert und befestigt werden.
Wir empfehlen dringend, dass Sie das Kinderrückhaltesystem direkt hinter dem Beifahrersitz montieren, den Sitz soweit wie möglich nach vorn schieben und dafür sorgen, dass niemand darauf sitzt.
▶Stellen Sie sicher, dass sich das Kinderrückhaltesystem und der davor befindliche Sitz nicht berühren.
Andernfalls können Sie ein kleineres, nach hinten gerichtetes Kinderrückhaltesystem verwenden.
Schutz von Säuglingen
WARNING
Wird ein nach hinten gerichtetes Kinderrückhaltesystem auf dem Vordersitz verwendet, kann dies bei einem Unfall zu schweren oder sogar tödlichen Verletzungen führen, wenn der Beifahrerfrontairbag ausgelöst wird.
Bringen Sie ein nach hinten gerichtetes Kinderrückhaltesystem stets auf dem Rücksitz - und nicht auf dem Vordersitz - an.
Experten empfehlen für Kleinkinder bis zu einem Alter von zwei Jahren die Verwendung eines nach hinten gerichteten Kinderrückhaltesystems, das für Größe und Gewicht des Kleinkindes geeignet ist.
Bei korrektem Einbau verhindert ein nach hinten gerichtetes Kinderrückhaltesystem möglicherweise, dass Fahrer oder Beifahrer ihren Sitz vollständig nach hinten stellen bzw. die Sitzlehne auf die gewünschte Position einstellen können.
>>Schutz von Säuglingen
Nach hinten gerichtete Kinderrückhaltesysteme dürfen unter keinen Umständen in einer nach vorn gerichteten Position verwendet werden.
Beachten Sie vor dem Einbau stets die Anweisungen des Kinderrückhaltesystem-Herstellers.
Beim Aufblasen kann der Beifahrerairbag mit großer Wucht auf das nach hinten gerichtete Kinderrückhaltesystem prallen. Das Kinderrückhaltesystem kann dabei verrutschen oder das Kind kann durch die Wucht des Stoßes schwer verletzt werden.
Wenn es sich nicht vermeiden lässt, ein nach hinten gerichtetes Kinderrückhaltesystem auf dem Beifahrersitz anzubringen, müssen Sie das Beifahrerfrontairbagsystem manuell ausschalten.
Deaktivierungssystem für Beifahrerfrontairbag S. 63
Schutz von Kleinkindern
Wenn das Kind die Gewichts- und Größenbeschränkungen eines nach hinten gerichteten Kinderrückhaltesystems überschreitet, muss es in einem sicher befestigten, nach vorn gerichteten Kinderrückhaltesystem platziert werden, bis es dessen Gewichts- und Größenbeschränkungen ebenfalls überschreitet.

■ Positionierung eines nach vorn gerichteten Kinderrückhaltesystems
Wir empfehlen dringend, ein in Fahrtrichtung gerichtetes Kinderrückhaltesystem auf dem Rücksitz zu positionieren.
Wird ein nach vorn gerichtetes Kinderrückhaltesystem auf dem Vordersitz befestigt, kann sich dies als gefährlich erweisen. Der Rücksitz ist der sicherste Platz für ein Kind.
Schutz von Kleinkindern
WARNING
Wird ein nach vorn gerichtetes
Kinderrückhaltesystem auf dem Vordersitz verwendet, kann dies bei einem Unfall zu schweren oder sogar tödlichen Verletzungen führen, wenn der Frontairbag ausgelöst wird.
Muss ein nach vorn gerichtetes
Kinderrückhaltesystem vorn befestigt werden, stellen Sie den Sitz so weit wie möglich nach hinten und sichern Sie das Kind entsprechend im Kindersitz.
Erkundigen Sie sich nach den Gesetzen und Vorschriften bezüglich der Verwendung von Kinderrückhaltesystemen in dem Land, in dem Sie fahren, und beachten Sie die Anweisungen des Kinderrückhaltesystem-Herstellers.
Auswahl eines Kinderrückhaltesystems
Einige Kinderrückhaltesysteme sind für untere Verankerungen geeignet. Manche verfügen über eine starre Verbindung, andere wiederum über eine flexible Verbindung. Beide Systeme sind gleich einfach in der Verwendung. Einige der neuen und gebrauchten Kinderrückhaltesysteme können nur mit dem Sicherheitsgurt des Fahrzeugs installiert werden. Ganz gleich, für welche Art Sie sich entscheiden: Beachten Sie stets die Hinweise des Herstellers des Kinderrückhaltesystems sowie die in diesem Handbuch enthaltenen Hinweise und das Ablaufdatum. Die ordnungsgemäße Installation ist entscheidend für den maximalen Schutz Ihres Kindes.
Möglicherweise sind Kinderrückhaltesysteme mit flexibler Verankerung in Ihrem Land nicht erhältlich.
Bei Sitzen und Fahrzeugen, die nicht über untere Verankerungen verfügen, muss ein Kinderrückhaltesystem unter Verwendung des Sicherheitsgurts und eines oberen Haltegurts als zusätzliche Sicherheitsmaßnahme installiert werden. Alle Kinderrückhaltesysteme müssen nämlich mit dem Sicherheitsgurt gesichert werden, wenn das untere Verankerungssystem nicht verwendet wird. Außerdem rät der Hersteller des Kinderrückhaltesystems möglicherweise zur Befestigung eines ISOFIX-Rückhaltesystems mit einem Sicherheitsgurt, sobald ein Kind ein bestimmtes Gewicht erreicht. Bitte lesen Sie deshalb die Gebrauchsanleitung des Kinderrückhaltesystems, in der sich die korrekten Installationsanweisungen befinden.
■ Wichtige Kriterien für die Auswahl eines Kinderrückhaltesystems
Stellen Sie sicher, dass das Kinderrückhaltesystem die folgenden drei Anforderungen erfüllt:
- Das Kinderrückhaltesystem entspricht dem korrekten Typ und der Größe des Kindes.
- Das Kinderrückhaltesystem entspricht dem für die Sitzposition korrekten Typ.
- Das Kinderrückhaltesystem erfüllt die Sicherheitsnormen. Wir empfehlen eines der Kinderrückhaltesysteme, die die Anforderungen der UN-Regelung Nr. 44 bzw. Nr. 129 bzw. die geltenden Bestimmungen des jeweiligen Landes erfüllen. Achten Sie auf das Zulassungszeichen auf dem System und auf die Konformitätserklärung des Herstellers auf der Verpackung.
>>Auswahl eines Kinderrückhaltesystems
Der Einbau eines kompatiblen Kinderrückhaltesystems mit unterer Verankerung ist einfach.
Für untere Verankerungen geeignete Kinderrückhaltesysteme wurden entwickelt, um den Einbauvorgang zu vereinfachen und die Gefahr von Verletzungen durch falschen Einbau zu verringern.
■ Normen für Kinderrückhaltesysteme
Kinderrückhaltesysteme, die per i-Size/ISOFIX oder mit dem Sicherheitsgurt befestigt werden und die entsprechende UN-Regelung erfüllen, sind mit einem Prüfzeichen gekennzeichnet (siehe Tabelle). Bevor Sie ein Kinderrückhaltesystem erwerben oder verwenden, schauen Sie nach dem Prüfzeichen. Vergewissern Sie sich, dass das System in Ihr Fahrzeug passt, für Ihr Kind geeignet ist und die entsprechenden UN-Vorschriften erfüllt.
Auswahl eines Kinderrückhaltesystems
Beispiel für ein Prüfzeichen bei Zulassung nach UN-Regelung Nr. 44

1 „Gewichtsklasse“
②Verordnungsnummer
3Kategorie
4 Verordnungsnummer
⑤Ländercode
>>Auswahl eines Kinderrückhaltesystems
Beispiel für ein Prüfzeichen bei Zulassung nach UN-Regelung Nr. 129

①Kategorie
②Größen- und Gewichtsangabe
③Verordnungsnummer
4 Verordnungsnummer
⑤Ländercode
Positionen für den Einbau eines Kinderrückhaltesystems
Linkslenker-Ausführung
Beifahrerairbag EIN

![]() | Geeignet für Universal-Kinderrückhaltesysteme, die mit Fahrzeugsicherheitsgurten installiert werden. |
![]() | Geeignet für nach vorn gerichtete Universal-Kinderrückhaltesysteme, die mit Fahrzeugsicherheitsgurten installiert werden. |
![]() | Geeignet für i-Size- und ISOFIX-Kinderrückhaltesysteme. |
![]() | Nur für nach vorn gerichtete Kinderrückhaltesysteme geeignet. |
![]() | Verwenden Sie niemals ein nach hinten gerichtetes Kinderrückhaltesystem. |
![]() | Sitzposition mit Verankerungen für einen oberen Haltegurt. |
*1 Stellen Sie beim Einbau eines Kinderrückhaltesystems die Sitzschiene ganz nach hinten. Wenn das Kinderrückhaltesystem von der Kopfstütze beinträchtigt wird und nicht stabil montiert werden kann, bringen Sie die Kopfstütze in die höchste Position. Wird es auch weiterhin beeinträchtigt, wenn die Kopfstütze in die höchste Position gestellt ist, entfernen Sie die Kopfstütze. Bitte beachten Sie, dass die ausgebaute Kopfstütze im Kofferraum aufbewahrt werden sollte, damit sie bei plötzlichem Bremsen oder bei einem Zusammenstoß nicht unherfliegt. Wenn Sie das Kinderrückhaltesystem entfernen, befestigen Sie die Kopfstütze wieder am ursprünglichen Sitz und stellen Sie sicher, dass sie eingerastet ist. Wenn Sie Kinderrückhaltesystem mit Sitzunterlage nicht stabil folenen können, stellen Sie den Winkel der Sitzlehne so ein, dass sie parallel zur Rückseite ist und noch immer vor der Sicherheitsgurverankerung bleibt.
*2 Es können nur nach vom gerichtete Kinderrückhaltesysteme montiert werden, wenn der Beifahrer-Airbag eingeschaltet ist.
*3 Stellen Sie zur Montage des über den Fahrzeugsicherheitsgurt befestigten Universaltyps die Sitzlehne auf die vorderste Verriegelungsposition ein.
*4 Wenn das Kinderrückhaltesystem von der Kopfstütze beeinträchtigt wird und nicht stabil montiert werden kann, bringen Sie die Kopfstütze in die höchste Position (falls diese verstellbar ist).
- Kinderrückhaltesysteme mit Stützbeinen können in Sitzpositionen installiert werden, in denen i-Size-Ausführungen nicht installiert werden können. Der mittlere Sitz ist jedoch ausgeschlossen.
Die genahnten Kinderrückhaltesysteme entsprechen zum zeitpunkt der Drucklegung den Empreihungen von Hon. Aktuelle Informationen zu den empfohlenen Kinderrückhaltesystemen erhalten Sie bei Ihrem Vertragshändler. Informationen zu weiteren geeigneten Kinderrückhaltesystemen erhalten Sie bei den entsprechenden Herstelern.

![]() | Geeignet für Universal-Kinderrückhaltesysteme, die mit Fahrzeugsicherheitsgurten installiert werden. |
![]() | Geeignet für nach vorn gerichtete Universal-Kinderrückhaltesysteme, die mit Fahrzeugsicherheitsgurten installiert werden. |
![]() | Geeignet für i-Size- und ISOFIX-Kinderrückhaltesysteme. |
![]() | Nur für nach vorn gerichtete Kinderrückhaltesysteme geeignet. |
![]() | Verwenden Sie niemals ein nach hinten gerichtetes Kinderrückhaltesystem. |
![]() | Sitzposition mit Verankerungen für einen oberen Haltegurt. |
*1 Stellen Sie beim Einbau eines Kinderrückhaltesystems die Sitzschiene ganz nach hinten. Wenn das Kinderrückhaltesystem von der Kopfstütze beeinträchtigt wird und nicht stabil montiert werden kann, bringen Sie die Kopfstürze in die höchste Position. Wird es auch weiterhin beeinträchtigt, wenn die Kopfstürze in die höchste Position gestellt ist, entfernen Sie die Kopfstürze. Bitte beachten Sie, dass die ausgebaute Kopfstütze im Kofferraum aufbewahrt werden solfe, damit sie bei polzüglichem Bremsen oder bei einem Zusammenstoß nicht unterliegt. Wenn Sie das Kinderrückhaltesystem entfernen, befestigen Sie die Kopfstütze wieder am ursprünglichen Sitz und stellen Sie sicher, dass sie eingerastet ist. Wenn Sie Kinderrückhaltesysteme mit Sitzunterlage nicht stabil fixeren können, stellen Sie den Winkel der Sitzlehne so ein, dass sie parallel zur Rückseite ist und noch immer vor der Sicherheitsgurverankerung bleibt.
*2 Es können nur nach vorn gerichtete Kinderrückhaltesysteme montiert werden, wenn der Beifahrer-Airbag eingeschaltet ist.
*3 Stellen Sie zur Montage des über den Fahrzeugsicherheitsgurt befestigten Universaltyps die Sitzlehne auf die vorderste Verriegelungsposition ein.
*4 Wenn das Kinderrückhaltesystem von der Kopfstütze beeinträchtigt wird und nicht stabil montiert werden kann, bringen Sie die Kopfstütze in die höchste Position (falls diese verstellbar ist).
- Kinderrückhaltesysteme mit Stützbeinen können in Sitzpositionen installiert werden, in denen i-Size-Ausführungen nicht installiert werden können. Der mittlere Sitz ist jedoch ausgeschlossen.
- Die genannten Kinderrückhaltesysteme entsprechen zum Zeitpunkt der Drucklegung den Empfehlungen von Honda. Aktuelle Informationen zu den empfohlenen Kinderrückhaltesystemen erhalten Sie bei Ihrem Vertragshändler. Informationen zu weiteren geeigneten Kinderrückhaltesystemen erhalten Sie bei den entsprechenden Herstellern.
FORTSETZUNG
Alle Modelle
Detailinformationen zur CRS-Installation
| Sitzposition und Sitzpositionsnummer | |||||||
| Größengruppen Gewicht Statur | 1 | 2 | 3 | 4 | |||
| Beifahrer*1 | 2. Reihe*4 | ||||||
| Position des ON/OFF-Schalters für den Beifahrer-Airbag | Links Mitte Rechts | ||||||
| ON*2 | OFF | ||||||
| Sitzposition geeignet für Universalsystem mit Gurt (ja/nein) | Gruppe 0 | bis 10kg | Nein Ja | *3 | Ja Ja | Ja | |
| Gruppe 0+ | bis 13 kg | ||||||
| Gruppe I | -18 kg | Ja*3 | Ja*3 | Ja Ja | JaGruppe | II 15–25 kg | |
| Gruppe III | 22–36 kg | ||||||
| i-Size-Sitzposition (ja/nein) | ≤ 150 cm | Nein | Nein | Ja | Nein | Ja | |
| Sitzposition geeignet für empfohlenes Original-Kinderrückhaltesystem*5 | Siehe Original-CRS-Liste | Ja | Ja Ja | Ja Ja | |||
| Sitzposition geeignet für seitliche Halterung (L1/L2) | — | Nein | Nein | Nein | Nein | Nein | |
| Größte geeignete Halterung für nach hinten gerichtete Systeme (R1/R2X/R2/R3) | Gruppe 0 | bis 10kg | Nein | Nein | R3 | Nein | R3 |
| Gruppe 0+ | bis 13 kg | ||||||
| Gruppe I | -18 kg | ||||||
| Größte geeignete Halterung für nach vorn gerichtete Systeme (F2X/F2/F3) | Gruppe I | 9–18 kg | Nein | Nein | F3 | Nein | F3 |
| Größte geeignete Halterung für Sitzerhöhung (B2/B3) | ≤ 150 cm | B3 | B3 | B3 | B3 | B3 | |
Positionen für den Einbau eines Kinderrückhaltesystems
Prüfen Sie beim Erwerb eines Kinderrückhaltesystems, ob die ISOFIX-Größenklasse bzw. die Befestigungsart für das Fahrzeug geeignet sind.
| Befestigung (CRF) | Beschreibung |
| ISO/L1 | Babysitz, nach links gerichtet |
| ISO/L2 | Babysitz, nach rechts gerichtet |
| ISO/R1 | Babysitz, nach hinten gerichtet |
| ISO/R2X | Nach hinten gerichtete Kinderrückhaltesysteme, reduzierte Größe |
| ISO/R2 | Nach hinten gerichtete Kinderrückhaltesysteme, reduzierte Größe |
| ISO/R3 | Nach hinten gerichtete Kinderrückhaltesysteme, normale Größe |
| ISO/F2X | Nach hinten gerichtete Kinderrückhaltesysteme, reduzierte Höhe |
| ISO/F2 | Nach hinten gerichtete Kinderrückhaltesysteme, reduzierte Höhe |
| ISO/F3 | Nach hinten gerichtete Kinderrückhaltesysteme, normale Höhe |
| ISO/B2 | Vorwärts gerichtete Sitzunterlage mit reduzierter Breite |
| ISO/B3 | Vorwärts gerichtete Sitzunterlage mit voller Breite |
*1 Stellen Sie beim Einbau eines Kinderrückhaltesystems die Sitzschiene ganz nach hinten. Wenn das Kinderrückhaltesystem von der Kopfstütze beeinträchtigt wird und nicht stabil montiert werden kann, bringen Sie die Kopfstütze in die höchste Position. Wird es auch weiterhin beeinträchtigt, wenn die Kopfstütze in die höchste Position gestellt ist, entfernen Sie die Kopfstütze. Bitte beachten Sie, dass die ausgebaute Kopfstütze im Kofferraum aufbewahrt werden sollte, damit sie bei plötzlichem Bremsen oder bei einem Zusammenstoß nicht umherfliegt.
Wenn Sie das Kinderrückhaltesystem entfernen, befestigen Sie die Kopfstütze am Originalsitz und stellen Sie sicher, dass sie verriegelt ist. Wenn Sie das Kinderrückhaltesystem mit Sitzunterlage nicht stabil befestigen können, passen Sie den Rückenlehnenwinkel so an, dass die Rückenlehne parallel zur Rückseite steht und dabei vor der Schulterverankerung des Sicherheitsgurts bleibt.
*2 Es können nur nach vorn gerichtete Kinderrückhaltesysteme montiert werden, wenn der Beifahrer-Airbag eingeschaltet ist.
*3 Stellen Sie zur Montage des über den Fahrzeugsicherheitsgurt befestigten Universaltyps die Sitzlehne auf die vorderste Verriegelungsposition ein.
*4 Wenn das Kinderrückhaltesystem von der Kopfstütze beeinträchtigt wird und nicht stabil montiert werden kann, bringen Sie die Kopfstütze in die höchste Position (falls diese verstellbar ist).
*5 Die genannten Kinderrückhaltesysteme entsprechen zum Zeitpunkt der Drucklegung den Empfehlungen von Honda. Aktuelle Informationen zu den empfohlenen Kinderrückhaltesystemen erhalten Sie bei Ihrem Vertragshändler. Informationen zu weiteren geeigneten Kinderrückhaltesystemen erhalten Sie bei den entsprechenden Herstellern.
- Kinderrückhaltesysteme mit Stützbeinen können in Sitzpositionen installiert werden, in denen i-Size-Ausführungen nicht installiert werden können. Der mittlere Sitz ist jedoch ausgeschlossen.
■ Liste der Original-Kinderrückhaltesysteme für Europa
UN R129
| Anwendungsbereich Kinderrückhaltesystem Kategorie | ||
| 40 cm bis 83 cmbis 13kg(Geburt – 15 Monate) | Honda Baby Safe Universalsystem mit Gurt | |
| Honda Baby Safe ISOFIX i-Size-Universal-ISOFIX | ||
| 76 cm bis 105 cm8 kg bis 22 kg(15 Monate – 4 Jahre) | Honda ISOFIX i-Size-Universal-ISOFIX | |
| 100 cm bis 150 cm15 kg bis 36 kg(3,5 Jahre–12 Jahre) | Honda KIDFIX Sitzunterlage i-Size | |
Installieren eines für untere Verankerungen geeigneten Kinderrückhaltesystems
Ein für untere Verankerungen geeignetes Kinderrückhaltesystem kann wahlweise an einem der beiden äußeren Rücksitze installiert werden. Ein Kinderrückhaltesystem wird entweder mit den festen oder den flexiblen Steckverbindungen an den unteren Verankerungen befestigt.

1 Markierungen
②Abdeckung
- Die Abbildung zeigt die Markierungen für die Verankerungen unten am Sitzpolster.
- Ziehen Sie die Abdeckungen unter der Markierung heraus, um die unteren Verankerungen freizulegen.

- Platzieren Sie das Kinderrückhaltesystem so, dass sich die Führungen auf der Abdeckung befinden.
Installieren eines für untere Verankerungen geeigneten Kinderrückhaltesystems
WARNING
Befestigen Sie niemals zwei Kinderrückhaltesysteme an derselben Verankerung. Im Fall eines Zusammenstoßes ist eine Verankerung eventuell nicht stark genug für zwei Kinderrückhaltesysteme, was zu schwerwiegenden Verletzungen oder sogar zum Tod führen könnte.
Bei einigen Kinderrückhaltesystemen können Sie die optionalen Führungskappen verwenden, um die Sitzfläche nicht zu beschädigen. Befolgen Sie die Anweisungen des Herstellers des Kinderrückhaltesystems bei der Verwendung der Führungskappen und bringen Sie diese wie in der Abbildung gezeigt an den unteren Verankerungen an.

①Untere Verankerung
② Führungskappe

① Untere Verankerungen
② Feste Steckverbindung

①Untere Verankerungen
2 Flexible Verbindungen
- Befestigen Sie das Kinderrückhaltesystem an den unteren Verankerungen gemäß den Anweisungen, die im Lieferumfang des Kinderrückhaltesystems enthalten sind.
Achten Sie beim Installieren des Kinderrückhaltesystems darauf, dass die unteren Verankerungen nicht durch den Sicherheitsgurt oder andere Gegenstände behindert werden.

① Symbol für obere Haltegurtverankerung
Installieren eines für untere Verankerungen geeigneten Kinderrückhaltesystems
WARNUNG: Verwenden Sie niemals einen Haken, der nicht mit einem Symbol für obere Haltegurtverankerung versehen ist, wenn Sie ein montiertes Kinderrückhaltesystem befestigen.
Wenn Sie ein Kinderrückhaltesystem verwenden, das mit dem unteren Verankerungssystem installiert ist, müssen Sie sich zum Schutz Ihres Kindes vergewissern, dass das Kinderrückhaltesystem ordnungsgemäß am Fahrzeug befestigt ist.
Ein nicht ordnungsgemäß befestigtes Kinderrückhaltesystem bietet bei einem Unfall keinen ausreichenden Schutz für das Kind und kann zu Verletzungen des Kindes oder anderer Fahrzeuginsassen führen.
Möglicherweise sind Kinderrückhaltesysteme mit flexibler Verankerung in Ihrem Land nicht erhältlich.

① Fahrtrichtung
② Haltegurthaken
3 Verankerung

①Fahrtrichtung
② Haltegurthaken
3 Verankerung
- Heben Sie die Kopfstütze in die höchste Position.
Ziehen Sie die Gepäckraumabdeckung zurück.
Gepäckraumabdeckung S. 269
- Führen Sie den Haltegurt zwischen den Strebend der Kopfstütze durch.
▶ Stellen Sie sicher, dass der Gurt nicht verdreht ist. - Befestigen Sie den Haltegurthaken an der Verankerung.
- Straffen Sie den Haltegurt wie vom Hersteller des Kinderrückhaltesystems beschrieben.
- Vergewissern Sie sich, dass das Kinderrückhaltesystem sicher befestigt ist, indem Sie es in alle Richtungen zu bewegen versuchen. Dabei darf es sich nur minimal bewegen.
- Stellen Sie sicher, dass alle nicht verwendeten Sicherheitsgurte, die sich in Reichweite eines Kindes befinden, im Gurtschloss eingerastet sind.

Kinderrückhaltesystem mit Stützbein
- Ziehen Sie das Stützbein gemäß den
Anweisungen des Kinderrückhaltesystem-Herstellers so weit heraus, bis es den Boden berührt.
Stellen Sie sicher, dass der Bereich des Fußbodens, auf dem das Stützbein steht, eben ist. Wenn der Bereich nicht eben ist, sorgt das Stützbein nicht für entsprechenden Halt.
▶Stellen Sie sicher, dass sich das Kinderrückhaltesystem und der davor befindliche Sitz nicht berühren.
Einbau eines Kinderrückhaltesystems mit einem Dreipunktgurt

- Stellen Sie das Kinderrückhaltesystem auf den Fahrzeugsitz.
-
Verlegen Sie den Sicherheitsgurt gemäß den Anweisungen des Herstellers durch das Kinderrückhaltesystem, und stecken Sie die Schlosszunge in das Gurtschloss.
▶ Stecken Sie die Schlosszunge ganz ein, bis sie hörbar einrastet. -
Drücken Sie die Lasche nach unten. Führen Sie den Schultergurt des Sicherheitsgurtes in den Schlitz an der Seite des Rückhaltesystems.
-
Fassen Sie den Schultergurt des Sicherheitsgurtes in der Nähe des Gurtschlosses und ziehen Sie nach oben, damit der Beckengurt des Sicherheitsgurtes gestrafft wird.
▶Lehnen Sie sich dabei mit ihrem Gewicht auf das Kinderrückhaltesystem, damit dieses fest in den Fahrzeugsitz gedrückt wird.
- Verlegen Sie den Sicherheitsgurt ordnungsgemäß und ziehen Sie die Lasche nach oben. Stellen Sie sicher, dass der Gurt nicht verdreht ist.
Ziehen Sie beim Hochziehen der Lasche auch den oberen Teil des Schultergurtes nach oben, damit dieser vollständig gestrafft wird.
Einbau eines Kinderrückhaltesystems mit einem Dreipunktgurt
Ein nicht ordnungsgemäß befestigtes Kinderrückhaltesystem bietet bei einem Unfall keinen ausreichenden Schutz für das Kind und kann zu Verletzungen des Kindes oder anderer Fahrzeuginsassen führen.

- Vergewissern Sie sich, dass das Kinderrückhaltesystem sicher befestigt ist, indem Sie es in alle Richtungen zu bewegen versuchen. Dabei darf es sich nur minimal bewegen.
- Stellen Sie sicher, dass alle nicht verwendeten Sicherheitsgurte, die sich in Reichweite eines Kindes befinden, im Gurtschloss eingerastet sind.
Zusätzliche Sicherheit durch einen Haltegurt

Hinter jeder äußeren Rücksitzposition befindet sich ein Verankerungspunkt für den Gurt.
Wenn Ihr Kinderrückhaltesystem einen Haltegurt hat, aber auch mit dem Sicherheitsgurt befestigt werden kann, können Sie den Haltegurt als zusätzliche Sicherung nutzen.
①Verankerung
② Fahrtrichtung
3 Haltegurtverankerungspunkte
Zusätzliche Sicherheit durch einen Haltegurt
WARNUNG: Die Verankerungen eines Kinderrückhaltesystems sind nur für jene Lasten ausgelegt, die durch ordnungsgemäß angebrachte Kinderrückhaltesysteme ausgeübt werden. Unter keinen Umständen dürfen sie für Erwachsenen-Sicherheitsgurte, Gurtzeug oder zur Befestigung von andern Gegenständen oder Geräten am Fahrzeug verwendet werden.
Verwenden Sie bei einem nach vorn gerichteten Kinderrückhaltesystem, das mit dem Sicherheitsgurt oder in den unteren Verankerungen befestigt ist, immer einen Haltegurt.

① Fahrtrichtung
② Haltegurthaken
③Verankerung

①Fahrtrichtung
② Haltegurthaken
3 Verankerung
- Ziehen Sie die Gepäckraumabdeckung zurück. Gepäckraumabdeckung S. 269
- Machen Sie den entsprechenden Haltegurt-Verankerungspunkt ausfindig.
- Stellen Sie die Kopfstütze auf die höchste Position ein und führen Sie anschließend den Haltegurt durch die Streben der Kopfstütze.
▶Stellen Sie sicher, dass der Gurt nicht verdreht ist.
- Befestigen Sie den Haltegurthaken an der Verankerung.
- Straffen Sie den Haltegurt wie vom Hersteller des Kinderrückhaltesystems beschrieben.
Sicherheit größerer Kinder
Schutz größerer Kinder
Die folgenden Seiten enthalten Anleitungen zur Prüfung des korrekten Sicherheitsgurtsitzes, zur Verwendung von Sitzunterlagen (falls nötig) sowie wichtige Vorsichtshinweise für ein Kind, das vorn sitzen muss.
Prüfen des Sicherheitsgurtsitzes
Ist ein Kind zu groß für ein Kinderrückhaltesystem, muss es auf dem Rücksitz mit dem Dreipunktgurt angeschnallt werden. Das Kind muss aufrecht sitzen und sich hinten anlehnen. Prüfen Sie anschließend Folgendes:

- Sind die Beine des Kindes an der Sitzkante bequem angewinkelt?
- Verläuft der Schultergurt zwischen dem Hals und dem Arm des Kindes?
- Verläuft der Beckengurt möglichst tief über dem Becken und berührt die Oberschenkel des Kindes?
- Kann das Kind diese Sitzhaltung während der gesamten Fahrt einnehmen?
Wenn Sie alle Fragen mit Ja beantworten konnten, ist das Kind für das korrekte Anlegen eines Dreipunktgurts groß und alt genug. Wenn Sie eine der Fragen mit Nein beantworten, muss das Kind auf einer Sitzunterlage sitzend mitfahren, bis der Sicherheitsgurt ohne Sitzunterlage ordnungsgemäß sitzt.
Sicherheit größerer Kinder
WARNING
Wenn ein Kind unter 12 Jahren vorn sitzt, kann dies beim Auslösen des Beifahrerfrontairbags zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen.
Wenn ein Kind auf dem Vordersitz sitzen muss, achten Sie darauf, dass das Kind möglichst aufrecht sitzt, der Sitz so weit wie möglich nach hinten geschoben, ggf. eine Sitzunterlage verwendet und der Sicherheitsgurt korrekt angelegt wird.
Sitzunterlagen

Wenn der Dreipunktgurt nicht richtig angelegt werden kann, muss das Kind auf einer Sitzunterlage auf dem Rücksitz Platz nehmen. Stellen Sie zur Sicherheit des Kindes sicher, dass das Kind die Empfehlungen des Sitzunterlagenherstellers erfüllt.

Für bestimmte Sitzunterlagen sind Rückenlehnen erhältlich. Installieren Sie die Rückenlehne an der Sitzunterlage und passen Sie diese gemäß Herstelleranleitung an den Fahrzeugsitz an. Stellen Sie sicher, dass der Sicherheitsgurt ordnungsgemäß durch die Führung an der Rückenlehne verläuft und der Gurt den Hals des Kindes weder berührt noch über ihn verläuft.
① Führung
Sitzunterlagen
Stellen Sie bei der Verwendung einer Sitzunterlage sicher, dass alle mitgelieferten Anweisungen gelesen wurden, und befestigen Sie die Sitzunterlage entsprechend. Es gibt höhere und niedrigere Sitzunterlagen. Wählen Sie eine Sitzunterlage so aus, dass der korrekte Sitz des Sicherheitsgurts gewährleistet ist.
Wir empfehlen eine Sitzunterlage mit Sitzlehne, da sich der Schultergurt in diesem Fall einfacher einstellen lässt.
Schutz größerer Kinder – Abschließende Kontrollen
Ihr Fahrzeug besitzt Rücksitze, auf denen Kinder korrekt gesichert werden können. Wenn eine Gruppe Kinder mitfährt und ein Kind vorn sitzen muss:
- Stellen Sie sicher, dass Sie Anleitungen und Sicherheitsinformationen in diesem Handbuch sorgfältig gelesen haben.
- Stellen Sie den Beifahrersitz möglichst weit nach hinten.
• Das Kind muss aufrecht sitzen und sich hinten anlehnen. - Stellen Sie sicher, dass der Sicherheitsgurt korrekt angelegt ist, damit das Kind auf dem Sitz sicher ist.
■ Beobachten von mitfahrenden Kindern
Wir empfehlen dringend, dass Sie mitfahrende Kinder aufmerksam beobachten. Selbst ältere, reifere Kinder müssen manchmal daran erinnert werden, dass sie sich anschnallen und aufrecht sitzen müssen.
Gesundheitsschädliche Abgase
Kohlenmonoxid
Das Abgas Ihres Fahrzeugs enthält Kohlenmonoxidgas, ein farb- und geruchloses jedoch hochgiftiges Gas. Solange Sie Ihr Fahrzeug korrekt pflegen und warten lassen, gelangt kein Kohlenmonoxid in das Fahrzeuginnere.
■ Lassen Sie die Auspuffanlage immer auf Undichtigkeiten prüfen, wenn:
• Die Auspuffanlage ungewöhnliche Geräusche erzeugt.
• Die Auspuffanlage möglicherweise beschädigt wurde.
• Das Fahrzeug beim Ölwechsel angehoben wird.
Wenn ein Fahrzeug mit geöffneter Heckklappe betrieben wird, kann durch den Luftstrom Abgas in den Innenraum gelangen und es kann eine gefährliche Situation entstehen. Wenn Sie mit geöffneter Heckklappe fahren müssen, öffnen Sie alle Fenster und stellen Sie die Klimaautomatik wie unten angegeben ein.
- Wählen Sie den Frischluftmodus.
- Wählen Sie den Modus.
- Stellen Sie die Lüfterdrehzahl auf eine hohe Stufe.
- Stellen Sie die Temperaturregelung auf eine angenehme Temperatur ein.
Stellen Sie die Klimaautomatik so ein, als säßen Sie bei laufendem Verbrennungsmotor im geparkten Fahrzeug.
Kohlenmonoxid
⚠️WARNUNG
Kohlenmonoxid ist ein giftiges Gas.
Wird Kohlenmonoxid eingeatmet, kann dies zu Bewusstlosigkeit mit möglicher Todesfolge führen.
Vermeiden Sie geschlossene Räume oder Tätigkeiten, bei denen Sie Kohlenmonoxid ausgesetzt sind.
Ein geschlossener Raum, wie z. B. eine Garage, kann sich schnell mit Kohlenmonoxid füllen.
Lassen Sie den Motor nicht bei geschlossener Garagentür laufen. Fahren Sie auch bei geöffneter Garagentür direkt nach dem Starten des Motors aus der Garage heraus.
Sicherheitsaufkleber
Anordnung der Aufkleber
Diese Aufkleber sind an den gezeigten Punkten angebracht. Sie warnen vor möglichen Gefahrenquellen, die schwere oder sogar tödliche Verletzungen verursachen können. Lesen Sie diese Aufkleber sorgfältig.
Sollte sich ein Aufkleber ablösen oder unleserlich werden, wenden Sie sich zwecks Ersatz an Ihren Händler.

① Schutz von mitfahrenden Kindern (Linkslenker-Ausführung) ➤ S. 83
② Schutz von mitfahrenden Kindern (Rechtslenker-Ausführung) ➞ S. 83
3 Kraftstoff ➞ S. 570
4 Umrichterkühlmittel-Ausgleichsbehälterdeckel
5 Deaktivierungssystem für Beifahrer-Frontairbag (Rechtslenker-Ausführung) ➞ S. 65
6 Pop-Up Hood ➞ S. 80
7 12-Volt-Batterie ➞ S. 628
8Kühlerdeckel
9 Klimaanlage ➞ S. 631
10 Stirnwandabdeckung ➞ S. 593
11 Deaktivierungssystem für Beifahrer-Frontairbag (Linkslenker-Ausführung) ➞ S. 65
⑫ Kabelloses Ladegerät ➞ S. 273
Armaturenbrett
In diesem Kapitel werden die Tasten, Anzeigen und Instrumente beschrieben, die beim Fahren verwendet werden.
Anzeigen 114
Warnungs- und Informationsmeldungen des Fahrer-Informationsdisplays .....136
Instrumente und Fahrer-
Informationsdisplay 150
Anzeigeinstrumente 150
Fahrer-Informationsdisplay (A- Ausführung)....155
Fahrer-Informationsdisplay, linker Bereich (B-Ausführung)....172
Fahrer-Informationsdisplay, rechter Bereich (B-Ausführung)....175
Anzeigen
Je nach Zustand des Fahrzeugs leuchten/blinken die Anzeigen. Gleichzeitig werden möglicherweise auf dem Fahrer-Informationsdisplay Meldungen angezeigt. Bitte führen Sie die in der Meldung aufgeführten Maßnahmen durch, z. B. einen Händler kontaktieren.
Rufen Sie Meldungen ab, indem Sie Warnmeldung auf dem Audio-/Informationsbildschirm auf EIN stellen. Sie können auch die Sprache der Meldungen ändern.
Benutzerdefinierte Funktionen S. 348
| 1*1 | Feststellbremsen- und Bremsanlagenanzeige (rot) | →S. 116 |
| 1*1 | Feststellbremsen- und Bremsanlagenanzeige (orange) | →S. 118 |
| BRAKE HOLD *1 | Systemanzeige für Auto-Hold-Bremsfunktion | →S. 118 |
| 1*1 | Anzeige für die Auto-Hold-Bremsfunktion | →S. 118 |
| 1*1 | Fehlfunktionsanzeige | →S. 118 |
| 12-Volt-Batterie-Ladesystemanzeige | →S. 119 | |
| Schaltpositionsanzeige | →S. 119 | |
| Bremswippenanzeige | →S. 120 | |
| Getriebesystemanzeige | →S. 119 | |
| Stromversorgungssystem-anzeige | →S. 118 | |
| Ready-Anzeige | →S. 119 |
| EV^-1 | EV-Anzeige | →S. 119 |
| Sicherheitsgurterinnerungs-anzeige | →S. 120 | |
| Anzeige niedrigerTankfüllstand | →S. 120 | |
| Antiblockiersystemanzeige(ABS) | →S. 120 | |
| Sicherheitsrückhaltesystem-anzeige | →S. 121 | |
| ON/OFF-Anzeigen fürBeifahrerfrontairbag | →S. 121 |
*1: Wenn Sie den Betriebsmodus auf EIN setzen, leuchten diese Anzeigen auf, um anzuzeigen, dass Systemprüfungen durchgeführt werden. Sie erlöschen einige Sekunden später oder nach dem Einschalten des Stromversorgungssystems. Wenn eine Anzeige nicht aufleuchtet oder erlischt, liegt möglicherweise eine Störung im entsprechenden System vor. Um das Problem zu beheben, befolgen Sie die Anweisungen im Fahrerhandbuch.
| Fahrstabilitätshilfe (VSA) Systemanzeige | →S. 121 | |
| Stabilisierungsprogramm (VSA) OFF-Anzeige | →S. 122 | |
| Anzeige für elektrische Servolenkung (EPS) | →S. 122 | |
| Warnsystemanzeige für geringen Reifendruck/ Druckverlust | →S. 124 | |
| Blinker- und Warnblinkeranzeigen | →S. 122 | |
| Lichtwarnanzeige | →S. 122 | |
| Fernlichtanzeige | →S. 122 | |
| Anzeige für Fernlichtassistent'/Adaptives Fernlicht* Blinkerleuchte | →S. 123 | |
| Nebelscheinwerferanzeige' | →S. 123 | |
| Nebelschlussleuchtenanzeige | →S. 123 | |
| ECON-Modus-Anzeige | →S. 127 |
| SPORT | SPORT-Modus-Anzeige | →S. 127 |
| NORMAL | NORMAL-Modus-Anzeige | →S. 127 |
| INDIVIDUAL | INDIVIDUAL-Modus-Anzeige | →S. 127 |
| Systemmeldungsanzeige | →S. 128 | |
| Geschwindigkeitsbegrenzer-anzeige (weiß/grün) | →S. 129 | |
| Anzeige für intelligenten Geschwindigkeitsbegrenzer (weiß/grün) | →S. 129 | |
| Anzeige adaptive Geschwindigkeitsregelung (ACC) mit Stauassistent (LSF)* | →S. 131 | |
| Alarmanlagenanzeige | →S. 126 | |
| Wegfahrsperrenanzeige | →S. 125 | |
| Adaptive Geschwindigkeitsregelung (ACC) mit Stauassistent zur Geschwindigkeitsregelung LSF (Low Speed Follow):Anzeige (orange) | →S. 130 | |
| Adaptive Geschwindigkeitsregelung (ACC) mit Stauassistent zur Geschwindigkeitsregelung LSF (Low Speed Follow):Anzeige (weiß/grün) | →S. 130 |
| *1 Aktiver Spurhalteassistent (LKAS) Anzeige (orange) | →S. 131 |
| Anzeige des aktiven Spurhalteassistenten (LKAS) (weiß/grün) | →S. 131 |
| *1 Anzeige präventives Fahrerassistenzsystem (CMBS) (orange) | →S. 132 |
| Anzeige präventives Fahrerassistenzsystem (CMBS) (grau) | →S. 132 |
| *1 Anzeige Spurhalteassistent (orange) | →S. 132 |
| Anzeige Spurhalteassistent (grau) | →S. 132 |
| Auto Off-Anzeige Lenkhilfe des Spurhalteassistenten | →S. 132 |
| *1 Sicherheitsanzeige (orange) | →S. 133 |
| Sicherheitsanzeige (grün/ grau) | →S. 135 |
*1: Wenn Sie den Betriebsmodus auf EIN setzen, leuchten diese Anzeigen auf, um anzuzeigen, dass Systemprüfungen durchgeführt werden. Sie erlöschen einige Sekunden später oder nach dem Einschalten des Stromversorgungssystems. Wenn eine Anzeige nicht aufleuchtet oder erlischt, liegt möglicherweise eine Störung im entsprechenden System vor. Um das Problem zu beheben, befolgen Sie die Anweisungen im Fahrerhandbuch.
| Anzeige Bezeichnung Ein/Blinken Erklärung | |||
(rot) | Feststellbrem-sen- und Brems-anlagenanzeige (rot) | Leuchtet auf, wenn die Feststellbremse betätigt wird, und erlischt, wenn sie gelöst wird. | Beim Fahren mit angezogener Feststellbremse ertönt ein Warnton und die Anzeige leuchtet auf.Leuchtet ca. 30 Sekunden lang auf, wenn Sie die elektrische Feststellbremse betätigen, während der Betriebsmodus auf ZUBEHÖR oder FAHRZEUG AUS eingestellt ist; anschließend erlischt sie.Leuchtet ca. 30 Sekunden lang, wenn Sie den Betriebsmodus auf FAHRZEUG AUS stellen, während die elektrische Feststellbremse betätigt ist; anschließend erlischt sie. |
| Leuchtet bei niedrigem Bremsflüssigkeitsstand auf. | Anzeige leuchtet während der Fahrt auf - Stellen Sie sicher, dass die Feststellbremse gelöst ist.Halten Sie an einem sicheren Ort an und prüfen Sie den Bremsflüssigkeitsstand.Maßnahmen bei Aufleuchten der Anzeige während der Fahrt S. 681 | ||
Anzeige Bezeichnung Ein/Blinken Erklärung

(rot)
Feststellbrem- sen- und Brems- anlagenanzeige (rot)
- Leuchtet auf, wenn eine Störung der Bremsanlage vorliegt.
- Leuchtet zusammen mit der Feststellbremsen- und Bremsanlagenanzeige (orange) auf - Halten Sie sofort an einem sicheren Ort an. Wenden Sie sich zur Reparatur an einen Händler. Das Bremspedal lässt sich schwerer betätigen. Drücken Sie das Pedal weiter durch als gewöhnlich.
Wenn die Bremsanlagenanzeige (rot) aufleuchtet oder blinkt, während zugleich die Bremsanlagenanzeige (gelb) aufleuchtet S. 683
- Leuchtet zusammen mit der ABS-Anzeige auf - Lassen Sie Ihr Fahrzeug von einem Händler prüfen.
Wenn die Bremsanlagenanzeige (rot) aufleuchtet oder blinkt S. 681
- Blinkt, während die Feststellbremsen- und Bremsanlagenanzeige (orange) aufleuchtet - Bei der elektrischen Feststellbremsanlage liegt ein Problem vor. Die Feststellbremse ist möglicherweise nicht aktiviert.
Vermeiden Sie den Gebrauch der Feststellbremse und lassen Sie Ihr Fahrzeug sofort von einem Händler prüfen.
Wenn die Bremsanlagenanzeige (rot) aufleuchtet oder blinkt, während zugleich die Bremsanlagenanzeige (gelb) aufleuchtet S. 683
| Anzeige Bezeichnung Ein/Blinken Erklärung | |||
![]() | Systemanzeige für Auto-Hold-Bremsfunktion | Leuchtet auf, wenn die Auto-Hold-Bremsfunktion eingeschaltet ist. | Auto-Hold-Bremsfunktion S. 551 |
![]() | Anzeige für die Auto-Hold-Bremsfunktion | Leuchtet auf, wenn die Auto-Hold-Bremsfunktion aktiviert ist. | Auto-Hold-Bremsfunktion S. 551 |
(orange) | Feststellbrem- sen- und Brems- anlagenanzeige (orange) | Leuchtet auf, wenn eine Störung eines Bremssystems vorliegt, das nicht zum eigentlichen Bremssystem gehört. | Anzeige leuchtet während der Fahrt auf – Vermeiden Sie hohe Geschwindigkeiten und plötzliches Bremsen. Suchen Sie sofort einen Händler auf. |
| Leuchtet auf, wenn eine Störung der elektrischen Feststellbremse und/oder der Auto-Hold- Bremsfunktion vorliegt. | Anzeige leuchtet ständig - Vermeiden Sie den Gebrauch der Feststellbremse und lassen Sie Ihr Fahrzeug sofort von einem Händler prüfen. | ||
![]() | Fehlfunktionsan- zeige | Leuchtet auf, wenn eine Störung der Abgasreinigungsanlage oder des elektrischen Fahrzeugsystems vorliegt.Blinkt, wenn Fehlzündungen in den Zylindern erfasst werden. | Wenn die Fehlfunktionsanzeige aufleuchtet oder blinkt S. 680 |
![]() | Stromversorgung ssystemanzeige | Leuchtet auf, wenn eine Störung im elektrischen Fahrzeugsystem vorliegt. | Anzeige leuchtet ständig -Lassen Sie Ihr Fahrzeug umgehend von einem Händler prüfen.Nicht fahren wird auf dem Fahrer-Informationsdisplay angezeigt. Halten Sie sofort an einem sicheren Ort an und wenden Sie sich an einen Händler. |
![]() | Ready-Anzeige | Leuchtet auf, wenn das Fahrzeug fahrbereit ist. | Einschalten der Stromversorgung S. 411 |
![]() | EV-Anzeige | Leuchtet auf, wenn das Fahrzeug durch den Elektromotor bewegt wird und der Motor nicht in Betrieb ist. | — |
![]() | 12-Volt-Batterie-Ladesysteman-zeige | Leuchtet auf, wenn eine Störung im Ladesystem vorliegt. | Halten Sie an einem sicheren Ort an und wenden Sie sich sofort an einen Händler.Überprüfung der 12-Volt-Batterie S. 624Wenn die Ladesystemanzeige der 12-Volt-Batterie aufleuchtet S. 679 |
![]() | Getriebesystem-anzeige | Blinkt, wenn eine Störung des Getriebesystems vorliegt. | Lassen Sie Ihr Fahrzeug umgehend von einem Händler prüfen.Nicht fahren wird auf dem Fahrer-Informationsdisplay angezeigt - Halten Sie sofort an einem sicheren Ort an und wenden Sie sich an einen Händler. |
| Blinkt, wenn Sie aufgrund eines Fehlers im Getriebesystem nicht auswählen können. | Betätigen Sie die Feststellbremse, wenn Sie das Fahrzeug abstellen bzw. parken.Lassen Sie Ihr Fahrzeug umgehend von einem Händler prüfen. | ||
![]() | Schaltpositions-anzeige | Zeigt die aktuelle Schaltposition an. | Schalten S. 418 |
![]() | Bremswippenan-zeige | Leuchtet auf, wenn die Bremswippe herangezogen wird.Blinkt, wenn beim Heranziehen der Bremswippe keine Verzögerung auftritt.Leuchtet zusammen mit Mauf, wenn der SPORT-Modus ausgewählt ist und die Bremswippe herangezogen wird. | BremswippeS. 425 |
![]() | Sicherheitsgurterinnerungs-anzeige | Leuchtet auf, wenn der Sicherheitsgurt beim Einschalten des Betriebsmodus nicht angelegt ist.Ist der Beifahrer nicht angeschnallt, leuchtet die Anzeige einige Sekunden später auf.Leuchtet eine Weile auf, wenn der Rücksitzgurt gelöst wird, während der Betriebsmodus eingeschaltet ist.Blinkt während der Fahrt, wenn der Fahrer und/oder einer der Fahrgäste den Sicherheitsgurt nicht angelegt hat. Der Warnton ertönt und die Anzeige blinkt in regelmäßigen Abständen. | Der Warnton verstummt und die Anzeige erlischt, wenn Fahrer und Fahrgäste den Sicherheitsgurt anlegen.Die Anzeige erlischt nicht, nachdem der Fahrer und/oder die Fahrgäste ihren Sicherheitsgurt angelegt haben-Möglicherweise ist ein Erfassungsfehler im Sensor aufgetreten. Lassen Sie das Fahrzeug von einem Händler prüfen.SicherheitsgurterinnerungS. 49 |
![]() | Anzeige niedriger Tankfüllstand | Leuchtet bei niedrigem Tankfüllstand auf (ca. 6,0 Liter Restkraftstoff). | Leuchtet auf-Sobald wie möglich tanken. |
| Blinkt, wenn eine Störung der Kraftstoffanzeige vorliegt. | Lassen Sie das Fahrzeug von einem Händler prüfen. | ||
![]() | Antiblockiersystem-anzeige (ABS) | Leuchtet auf, wenn eine Störung des ABS vorliegt.1 | Anzeige leuchtet ständig-Lassen Sie Ihr Fahrzeug von einem Händler prüfen. Trotz aktivierter Anzeige ist die normale Funktion des Bremssystems weiterhin gewährleistet, jedoch ohne Antiblockier-Funktion.Antiblockiersystem (ABS)S. 554 |
![]() | Sicherheitsrück-haltesysteman-zeige | Leuchtet auf, wenn eine Störung in den folgenden Systemen festgestellt wird:Airbag-SystemSeitenairbagsKopfairbagsGurtstraffer | Anzeige leuchtet ständig - Lassen Sie Ihr Fahrzeug von einem Händler prüfen. |
![]() ![]() | ON/OFF-Anzei-gen für Beifahrer-frontairbag | Bei aktiviertem Beifahrerfrontairbag: Die Ein-Anzeige wird wieder für etwa 60 Sekunden eingeschaltet.Bei deaktiviertem Beifahrerfrontairbag: Die OFF-Anzeige leuchtet wieder auf und bleibt eingeschaltet.Dadurch wird daran erinnert, dass der Beifahrerfrontairbag deaktiviert ist. | Deaktivierungssystem für Beifahrerfrontairbag S. 63 |
![]() | Fahrstabilitätshilfe (VSA) Systemanzeige | Blinkt bei aktiviertem VSA. — | |
| Leuchtet auf, wenn eine Störung im VSA-System, Handling-Assistent (Agile Handling Assist) oder in der Berganfahrhilfe vorliegt. | Anzeige leuchtet ständig - Lassen Sie Ihr Fahrzeug von einem Händler prüfen.Fahrstabilitätshilfe (VSA) S. 454Berganfahrhilfe S. 413 | ||
| Leuchtet auf, wenn die Fahrstabilitätshilfe nach dem Abklemmen und erneuten Anschließen der 12-Volt-Batterie vorübergehend deaktiviert wird. | Fahren Sie eine kurze Strecke mit mehr als 20 km/h. Die Anzeige muss erlöschen. Wenn sie nicht erlischt, lassen Sie das Fahrzeug von einem Händler prüfen. | ||
![]() | Stabilisierungsprogramm (VSA)OFF-Anzeige | Leuchtet auf, wenn Sie das VSA teilweise deaktivieren. | VSA Ein und Aus S. 455 |
| Modelle mit Display in A-AusführungLeuchtet auf, wenn die Fahrstabilitätshilfe nach dem Abklemmen und erneuten Anschließen der 12-Volt-Batterie vorübergehend deaktiviert wird. | Fahren Sie eine kurze Strecke mit mehr als 20 km/h. Die Anzeige muss erlöschen. Wenn sie nicht erlischt, lassen Sie das Fahrzeug von einem Händler prüfen. | ||
![]() | Anzeige für elektrische Servolenkung (EPS) | Leuchtet auf, wenn eine Störung des EPS-Systems vorliegt. | Anzeige leuchtet ständig - Lassen Sie Ihr Fahrzeug von einem Händler prüfen.Nicht fahren wird auf dem Fahrer-Informationsdisplay angezeigt - Halten Sie sofort an einem sicheren Ort an und wenden Sie sich an einen Händler.Wenn die Systemanzeige der elektrischen Servolenkung (EPS) aufleuchtet S. 682 |
![]() | Blinker- und Warnblinkeranzeigen | Blinken bei Betätigung des Blinkerhebels.Blinkt gemeinsam mit allen Blinkern bei Betätigung der Warnblinktaste. | Blinken gar nicht oder schnellAustauschen von Glühlampen S. 607 |
| Blinkt gemeinsam mit allen Blinkern, wenn das Bremspedal beim Fahren mit hoher Geschwindigkeit betätigt wird. | Emergency Stop Signal S. 556 | ||
![]() | Lichtwarnanzeige | Leuchtet auf, wenn Positionsleuchte, Heckleuchte und andere externe Leuchten eingeschaltet sind. | Beleuchtung S. 226 |
![]() | Fernlichtanzeige | Leuchtet auf, wenn das Fernlicht eingeschaltet ist.Leuchtet auf, wenn das adaptive Fernlicht * aktiv ist. | Adaptives Fernlicht * S. 237 |
![]() | AnzeigeFernlichtassistent*/AdaptivesFernlicht* | Leuchtet auf, wenn alle Betriebsbedingungen für Fernlichtassistent /Adaptives Fernlicht* erfüllt sind. | Fernlichtassistent * S. 234Adaptives Fernlicht* S. 237 |
![]() | Nebelscheinwerfer-anzeige* | Leuchtet auf, wenn die Nebelscheinwerfer eingeschaltet sind. | Nebelleuchten S. 230 |
![]() | Nebelschluss-leuchtenanzeige | Leuchtet auf, wenn die Nebelschlussleuchte eingeschaltet ist. | Nebelleuchten S. 230 |
| Anzeige Bezeichnung Ein/Blinken Erklärung | |||
![]() | Warnsystemanzeige für geringenReifendruck/Druckverlust | Kann kurz aufleuchten, wenn der Betriebsmodus auf EIN gestellt und das Fahrzeug innerhalb von 45 Sekunden nicht bewegt wird. Damit wird angezeigt, dass die Initialisierung nicht abgeschlossen ist.Leuchtet dauerhaft auf, wenn:- Bei mindestens einem Reifen ein zu niedriger Reifendruck festgestellt wurde.- Das System nicht initialisiert wurde. | Anzeige leuchtet während der Fahrt auf - Halten Sie an einer sicheren Stelle an, prüfen Sie den Reifendruck, und pumpen Sie den betroffenen Reifen bei Bedarf auf.Bleibt nach dem Aufpumpen der Reifen auf den empfohlenen Druck eingeschaltet- Das System muss initialisiert werden.Druckverlust-Warnsystem KalibrierungS. 458 |
| Blinkt ca. eine Minute lang und bleibt an, wenn ein Problem mit dem Druckverlust-Warnsystem vorliegt oder vorübergehend ein Kompaktreserverad` montiert wurde. | Blinkt und bleibt eingeschaltet- Lassen Sie Ihr Fahrzeug von einem Händler prüfen. Wenn am Fahrzeug ein Kompaktreserverad* montiert ist, lassen Sie den normalen Reifen möglichst bald reparieren oder ersetzen und so schnell wie möglich wieder am Fahrzeug montieren. | ||
| Leuchtet auf, wenn das Druckverlust-Warnsystem nach dem Abklemmen und erneuten Anschließen der 12-Volt-Batterie vorübergehend deaktiviert wird. | Fahren Sie eine kurze Strecke mit mehr als 20 km/h. Die Anzeige muss erlöschen. Wenn sie nicht erlischt, lassen Sie das Fahrzeug von einem Händler prüfen. | ||
| Anzeige Bezeichnung Ein/Blinken Erklärung | |||
Modelle mit Display in A-Ausführung![]() | Wegfahrsperrenanzeige | Blinkt, wenn die Wegfahrspere die Schlüsselinformationen nicht erkennt. | Blinkt- Sie können das Stromversorgungssystem nicht starten.Stellen Sie den Betriebsmodus auf FAHRZEUG AUS und anschließend wieder auf EIN.Rechtslenker-AusführungTreten Sie das Bremspedal ganz durch und halten Sie es in dieser Position, bevor Sie den Betriebsmodus einschalten.Alle ModelleAnzeige blinkt wiederholt -Möglicherweise liegt eine Systemstörung vor.Lassen Sie das Fahrzeug von einem Händler prüfen.Versuchen Sie nicht, das System zu modifizieren oder zusätzliche Vorrichtungen einzubauen. Es können elektrische Fehler auftreten. |
Modelle mit Display in B-Ausführung![]() | |||
![]() | Alarmanlagenan-zeige | Blinkt, wenn der Alarm aktiviert worden ist. | Alarm S. 211 |
| ECON-Modus-Anzeige | Leuchtet auf, wenn Sie den Fahrmodus auf ECON stellen. | ECON-Modus S. 433 | |
| SPORT-Modus-Anzeige | Leuchtet auf, wenn Sie den Fahrmodus auf SPORT stellen. | Modelle mit Display in A-AusführungDie Hintergrundbeleuchtung leuchtet rot auf, solange der SPORT-Modus aktiviert ist.Modelle mit Display in B-AusführungDie Hintergrundbeleuchtung erlischt und die Anzeigen in der Instrumenteneinheit leuchten rot auf, solange der SPORT-Modus ausgewählt ist.Fahrmodusschalter S. 429 | |
| NORMAL-Modus-Anzeige | Leuchtet auf, wenn Sie den Fahrmodus auf NORMAL stellen. | Fahrmodusschalter S. 429 | |
| INDIVIDUAL-Modus-Anzeige | Leuchtet auf, wenn Sie den Fahrmodus auf INDIVIDUAL stellen. | Fahrmodusschalter S. 429 | |
| Anzeige Bezeichnung Ein/Blinken Erklärung | |||
![]() | Systemmel-dungsanzeige | Wird zusammen mit einem akustischen Signal aktiviert, wenn eine Störung festgestellt wird. Gleichzeitig wird auf der Fahrer-Informationsschnittstelle eine Systemmeldung angezeigt. | Beachten Sie die Informationen zu Anzeigen in diesem Kapitel, wenn eine Systemmeldung auf der Fahrer-Informationsschnittstelle angezeigt wird. Reagieren Sie auf die Meldung.Modelle mit Display in A-AusführungUm die Meldung erneut aufzurufen, drücken Sie dieTaste (Startbildschirm) und wählen Sie Information, solange die Anzeige leuchtet.Umschalten des Displays S. 155Das Fahrer-Informationsdisplay kehrt erst zur normalen Anzeige zurück, wenn die Warnung abgebrochen oder dieste (Startbildschirm) gedrückt wird.Modelle mit Display in B-AusführungUm die Meldung erneut aufzurufen, drehen Sie am rechten Auswahlrad, solange die Anzeige aufleuchtet.Umschalten des Displays S. 175Das Fahrer-Informationsdisplay kehrt erst zur normalen Anzeige zurück, wenn die Warnung abgebrochen oder am rechten Auswahlrad gedreht wird. |
| Anzeige Bezeichnung Ein/Blinken Erklärung | |||
![]() | Geschwindigkeitsbegrenzeranzeige (weiß/grün) | Leuchtet weiß auf, wenn Sie die Taste drücken.Wenn eine andere Anzeige aufleuchtet, drücken Sie anschließend die LIM-Taste.Leuchtet grün, wenn der Geschwindigkeitsbegrenzer eingestellt ist. | ▶Geschwindigkeitsbegrenzer S. 437 |
![]() | Anzeige für ntelligenten Geschwindigkeitsbegrenzer (weiß/grün) | Leuchtet weiß auf, wenn Sie die Taste drücken.Wenn eine andere Anzeige aufleuchtet, drücken Sie anschließend die LIM-Taste.Leuchtet grün auf, wenn Sie die RES/+/SET/--Taste nach oben oder unten drücken. | ▶Intelligenter Geschwindigkeitsbegrenzer S. 444 |
| Anzeige Bezeichnung Ein/Blinken Erklärung | |||
![]() | Adaptive Geschwindigkeitsregelung (ACC) mit Stauassistent zur Geschwindigkeitsregelung LSF (Low Speed Follow):Anzeige (orange) | Leuchtet bei einer Störung der ACC mit Stauassistent zur Geschwindigkeitsregelung LSF (Low Speed Follow) auf. | Anzeige leuchtet während der Fahrt auf - Lassen Sie Ihr Fahrzeug von einem Händler prüfen. |
| Leuchtet auf, wenn die ACC mit Stauassistent nach Abklemmen und erneutem Anschließen der 12-Volt-Batterie vorübergehend deaktiviert wird. | Fahren Sie eine kurze Strecke mit mehr als 20 km/h. Die Anzeige muss erlöschen. Wenn sie nicht erlischt, lassen Sie das Fahrzeug von einem Händler prüfen. | ||
| Anzeige kann vorübergehend aufleuchten, wenn das maximal zulässige Gesamtgewicht überschritten wird.ACC mit Stauassistent wurde automatisch deaktiviert. | Stellen Sie sicher, dass die Gesamtlast unter dem maximal zulässigen Gesamtgewicht liegt.Beladungsgrenze S. 405Anzeige leuchtet ständig - Lassen Sie Ihr Fahrzeug von einem Händler prüfen. | ||
![]() ![]() | Adaptive Geschwindigkeitsregelung (ACC) mit Stauassistent zur Geschwindigkeitsregelung LSF (Low Speed Follow):Anzeige (weiß/grün)Aktiver Spurhalteassistent (LKAS) Anzeige (orange) | Leuchtet weiß auf, wenn Sie die Taste drücken.Wenn eine andere Anzeige aufleuchtet, drücken Sie anschließend die LIM-Taste.Leuchtet grün auf, wenn Sie die RES/+/SET/--Taste nach oben oder unten drücken.Leuchtet auf, wenn eine Störung des LKAS vorliegt.Anzeige kann vorübergehend aufleuchten, wenn das maximal zulässige Gesamtgewicht überschritten wird. | Adaptive Geschwindigkeitsregelung (ACC) mit Stauassistent zur Geschwindigkeitsregelung LSF (Low Speed Follow) S. 485Anzeige leuchtet ständig- Lassen Sie Ihr Fahrzeug von einem Händler prüfen.Stellen Sie sicher, dass die Gesamtlast unter dem maximal zulässigen Gesamtgewicht liegt.BeladungsgrenzeS. 405Anzeige leuchtet ständig- Lassen Sie Ihr Fahrzeug von einem Händler prüfen. |
![]() | Anzeige des aktiven Spurhalteassistenten (LKAS) (weiß/grün) | Leuchtet weiß auf, wenn Sie die Taste für den aktiven Spurhalteassistenten (LKAS) drücken.Leuchtet grün auf, wenn der LKAS in Betrieb ist. | Aktiver Spurhalteassistent (LKAS)S. 505 |
| [ackw] | Anzeige adaptive Geschwindigkeitsregelung (ACC) mit Stauassistent (LSF)* | Leuchtet auf, wenn die Anzeige der adaptiven Geschwindigkeitsregelung (ACC) mit Stauassistent zur Geschwindigkeitsregelung LSF (Low Speed Follow) aufleuchtet. | Mit jedem Betätigen der Abstandstaste wird der Sicherheitsabstand (zum vorausfahrenden Fahrzeug) der Reihe nach auf sehr groß/groß/mittel/kurz umgestellt.So stellen Sie den Folgeabstand ein und ändern ihnS. 500 |
![]() | Anzeige präventives Fahrerassistenzsystem (CMBS) (orange) | Leuchtet auf, wenn ein Problem mit dem CMBS vorliegt oder das System aufgrund von Problemen wie Schmutz auf Windschutzscheibe neben der Kamera vorübergehend nicht verwendet werden kann. | Gleichzeitig leuchtet die Sicherheitskontrollleuchte (orange) auf.Sicherheitsanzeige (orange) S. 134 |
![]() | Anzeige präventives Fahrerassistenzsystem (CMBS) (grau) | Leuchtet auf, wenn das CMBS ausgeschaltet ist. | Sicherheitsanzeigen S. 169, 188 |
![]() | Anzeige Spurhalteassistent (orange) | Leuchtet auf, wenn ein Problem mit dem Spurhalteassistenten vorliegt oder das System aufgrund von Problemen wie Schmutz auf Windschutzscheibe neben der Kamera vorübergehend nicht verwendet werden kann. | Gleichzeitig leuchtet die Sicherheitskontrollleuchte (orange) auf.Sicherheitsanzeige (orange) S. 134 |
![]() | Anzeige Spurhalteassistent (grau) | Leuchtet auf, wenn der Spurhalteassistent (RDM) ausgeschaltet ist. | Sicherheitsanzeigen S. 169, 188 |
![]() | Auto Off-Anzeige Lenkhilfe des Spurhalteassistenten | Leuchtet auf, wenn die Lenkhilfe des Spurhalteassistenten automatisch ausgeschaltet wird. | Spurhalteassistent (RDM) S. 528 |
| Anzeige Bezeichnung Ein/Blinken Erklärung | |||
![]() | Sicherheitsanzeige (orange) | Leuchtet auf, wenn eine Störung des Spurhalteassistenten, des CMBS oder des Toter-Winkel-Assistenten* vorliegt. | Anzeige leuchtet ständig- Lassen Sie Ihr Fahrzeug von einem Händler prüfen. |
| Anzeige kann vorübergehend aufleuchten, wenn das maximal zulässige Gesamtgewicht überschritten wird. | Stellen Sie sicher, dass die Gesamtlast unter dem maximal zulässigen Gesamtgewicht liegt.Beladungsgrenze S. 405Anzeige leuchtet ständig- Lassen Sie Ihr Fahrzeug von einem Händler prüfen. | ||
| Leuchtet auf, wenn Spurhalteassistent (RDM) und CMBS nach Abklemmen und erneutem Anschließen der 12-Volt-Batterie vorübergehend deaktiviert wurden. | Fahren Sie eine kurze Strecke mit mehr als 20 km/h. Die Anzeige muss erlöschen. Wenn sie nicht erlischt, lassen Sie das Fahrzeug von einem Händler prüfen. | ||
![]() | Sicherheitsan-zeige (orange) | Leuchtet auf, wenn der Spurhalteassistent und/oder das CMBS sich selbst ausschaltet. | Anzeige leuchtet ständig - Die Temperatur im Inneren der Kamera ist zu hoch.Kühlen Sie die Kamera mithilfe der Klimaautomatik.Das System schaltet sich ein, sobald die Innentemperatur der Kamera gesunken ist.Weitwinkel-Frontkamera S. 545 |
| Anzeige leuchtet ständig - Der Bereich um die Kamera herum ist durch Schmutz, Staub etc.blockiert. Halten Sie das Fahrzeug an einer sicheren Stelle an und entfernen Sie den Schmutz mit einem weichen Tuch.Wenn die Anzeige nach dem Reinigen des Kamerabereichs erneut aufleuchtet und die Meldung noch immer angezeigt wird, lassen Sie das Fahrzeug von einem Händler prüfen.Weitwinkel-Frontkamera S. 545Sie kann aufleuchten, wenn die Umgebungsbedingungen dunkel sind, z. B. beim Fahren in einem Tunnel oder bei Nacht,Morgendämmerung oder Dämmerung. | |||
| Modelle mit Toter-Winkel-AssistentLeuchtet auf, wenn sich Schmutz, Schnee oder Eis in der Nähe des Sensors des Toter-Winkel-Assistenten angesammelt haben.Leuchtet auf, wenn die Temperatur des Sensors für den Toter-Winkel-Assistenten zu hoch ist. | Anzeige leuchtet während der Fahrt auf –Möglicherweise beeinträchtigt dies den Sensor des Toter-Winkel-Assistenten (BSI). Prüfen Sie die Umgebung des Sensors des Toter-Winkel-Assistenten und beseitigen Sie alle Hindernisse.Das System kehrt zum Normalzustand zurück, wenn die Temperatur wieder sinkt.Toter-Winkel-Assistent *S. 460 | ||
Anzeige Bezeichnung Ein/Blinken Erklärung
![]() | Sicherheitsan-zeige (grün/grau) | Leuchtet grün auf, wenn der Spurhalteassistent, das CMBS und der Toter-Winkel-Assistent* eingeschaltet sind.Leuchtet grün und grau auf, wenn der Spurhalteassistent, das CMBS oder der Toter-Winkel-Assistent* bzw. zwei dieser Systeme ausgeschaltet sind.Leuchtet grau auf, wenn der Spurhalteassistent, das CMBS und der Toter-Winkel-Assistent* ausgeschaltet sind. | Spurhalteassistenten (RDM) ein- und ausschalten S. 531Toter-Winkel-Assistent Ein und Aus S. 463CMBS Ein und Aus S. 476 |
Warnungs- und Informationsmeldungen des Fahrer-Informationsdisplays
Die folgenden Meldungen werden nur auf dem Fahrer-Informationsdisplay angezeigt.
Modelle mit Display in A-Ausführung
Drücken Sie die 📁Taste (Startbildschirm), wählen Sie Information und drücken Sie dann das linke Auswahlrad, um die Meldung bei eingeschalteter Systemmeldungsanzeige erneut anzuzeigen.
Modelle mit Display in B-Ausführung
Drehen Sie am rechten Auswahlrad, um die Meldung bei Aufleuchten der Systemmeldungsanzeige erneut anzuzeigen.
Symbole
Da Meldungen auf dem Fahrer-Informationsdisplay nicht angezeigt werden, wenn die Option Warnmeldung auf AUS gesetzt ist, können Sie die folgenden Meldungen überprüfen. Bitte führen Sie die in der Meldung aufgeführten Maßnahmen durch, z. B. einen Händler kontaktieren.
Rote Symbole S. 137
Gelbe Symbole S. 139
Grüne Symbole S. 145
Sonstige Symbole S. 146
Rufen Sie Meldungen ab, indem Sie Warnmeldung auf dem Audio-/Informationsbildschirm auf EIN stellen. Sie können auch die Sprache der Meldungen ändern.
→ Benutzerdefinierte Funktionen S. 348
■ Rote Symbole
Symbol Meldung

Kritischer Fehler erkannt.
Schnellstmöglich anhalten.
Lenkunterstützung eingeschränkt.
Schnellstmöglich anhalten.
Bremsleistung reduziert.
Schnellstmöglich anhalten.

Bremsflüssigkeitsstand niedrig.
Nicht fahren.
Flüssigkeitsstand prüfen.

Feststellbremse aktiv
Feststellbremse lösen
Tempomat nicht einstellbar:
Feststellbremse ist aktiviert
Tempomat aufgehoben:
Feststellbremse war aktiviert

Fehler Bremsanlage.
Bremsleistung eventuell reduziert.
Symbol Meldung

Fehler Bremsanlage.
Nicht fahren.

Sicherheitsgurt anlegen

Beifahrer-Sicherheitsgurt anlegen

Sicherheitsgurterinnerung S. 49


Symbol Meldung

Niedriger Motoröldruck.
Motor anhalten.
Nicht fahren.
Wenn die Warnung Niedriger
Motoröldruck angezeigt wird S. 678

Motortemperatur zu hoch.
Nicht fahren.
Motor abkühlen lassen.
Überhitzen des Motors S. 676

Fehler Airbag-System

Tür und Heckklappe offen

Lenkung erforderlich
Verlassen der Spur
Symbol Meldung

Problem mit der Einparkhilfe
Annäherung an Objekt
■ Gelbe Symbole
Symbol Meldung

Feststellbremse anziehen, um Fahrzeug im Stillstand zu halten

Adaptive Geschwindigkeitsregelung (ACC) mit Stauassistent zur Geschwindigkeitsregelung LSF (Low Speed Follow) S. 485
Präventives Fahrerassistenzsystem (CMBS) S. 472

Lenkung erforderlich
Verlassen der Spur

Außentemperatur niedrig. Fahrbahndecke eventuell überfroren.

Temperatur für Fahrzeugbetrieb zu niedrig


Symbol Meldung

In Parkposition schalten

Neutral-Hold-Modus EIN. Auf P schalten, wenn Sie fertig sind

Fehler Antiblockiersystem. Bremsleistung eventuell reduziert.

Fehler Bremsanlage. Bremsleistung eventuell reduziert.

Fehler Bremsanlage. Bremse und Gaspedal nicht gleichzeitig betätigen.

Fehler Bremsanlage. Bremsleistung eventuell reduziert.
Symbol Meldung

Reduzierte Bremsleistung. Starkes Bremsen und hohe Geschwindigkeit vermeiden.

Fehler elektrische Feststellbremse. Feststellbremse nicht verfügbar.

Fehler Fahrstabilitätshilfe. Traktion und Handling eventuell reduziert.

Systeminitialisierung... Bitte weiterfahren.

Fehler Berganfahrassistent. Fahrzeug kann nach Lösen der Bremse rollen.

Bremshalteassistent Fehler Bremse bei Halt betätigen.
| Symbol Meldung | |
![]() | Automatische Handbremsfunktion (Brake hold) deaktiviert.Bremspedal betätigen. |
| Tempomat aufgehoben:Bremspedal betätigen | |
![]() | Zum Lösen der Feststellbremse:Bremsen + Drücken |
![]() | Fehler Pop-up Hood-System |
![]() | Fehler Elektrische Servolenkung.Lenkunterstützung eingeschränkt. |
| Fehler Elektrische Servolenkung.Keine Lenkunterstützung.Nicht fahren. | |
![]() | Aufmerksamkeitsgrad des Fahrers niedrig.Pause einlegen |
| Symbol Meldung | |
![]() | Fehler Automatische Fahrlichtschaltung.Manuelle Bedienung möglich. |
![]() | Fehler Scheinwerfersystem.Scheinwerferleistung eventuell reduziert. |
![]() | Modelle mit FernlichtassistentFehler Fernlichtassistent.Manuelle Bedienung möglich. |
| Modelle mit adaptivem FernlichtFehler adaptives Fernlicht.Manuelle Bedienung möglich. | |
![]() | Schlüssellose Fernbedienung nicht erkannt |
![]() | Batterie der schlüssellosen Fernbedienung wechselnWechsel der Batterie der Fernbedienung S. 629 |
Symbol Meldung

Fehler Smart Key-System

Fehler Reifendrucküberwachungssystem

Reifendruck niedrig. Druck in allen Reifen prüfen und Druckverlust-Warnsystem in Fahrzeugeinstellungen initialisieren.

Fehler adaptive Geschwindigkeitsregelung
Symbol Meldung

Fehler präventives Fahrerassistenzsystem

Fehler aktiver Spurhalteassistent (LKAS)

Fehler Fahrbahnhalteassistent

Service bald fällig Wartungsintervallsystem * S. 580

Wartung jetzt erforderlich Wartungsintervallsystem * S. 580

| Symbol Meldung | |
| Niedrige Ladung.Leistung reduziert. | |
| Temperatur des Stromversorgungssystems niedrig.Leistung eventuell reduziert. | |
| Temperatur des Stromversorgungssystems hoch.Leistung eventuell reduziert. | |
| Fehler Stromversorgungssystem.Leistung eventuell reduziert. | |
| Fehler 12-Volt Batterieladesystem.Leistung eventuell reduziert. | |
| Fehler Stromversorgungssystem.Leistung eventuell reduziert. | |
| Fehler Stromversorgungssystem.Nicht fahren. | |
| Fehler Stromversorgungssystem.Starke Beschleunigung und hohe Geschwindigkeit vermeiden. | |
Symbol Meldung

Fehler akustisches Fahrzeug-Warnsystem

Ladezustand Hochspannungsbatterie zu niedrig.
Fahrzeug kann nicht starten
Grüne Symbole
Symbol Meldung

Bremshalteassistent Standby
Sonstige Symbole
Symbol Meldung

Außentemperatur niedrig. Fahrbahndecke eventuell überfroren.

Motortemperatur an Grenzwert Starke Beschleunigung und hohe Geschwindigkeit vermeiden.

Wurde der Motorölstand geprüft? Prüfen und in Fahrzeugeinstellungen zurücksetzen. Zurücksetzen der Erinnerung an die Ölstandsprüfung S. 606

Zum Schalten: Bremspedal betätigen

Zum Schalten: Gaspedal freigeben
Schaltposition N. Gaspedal freigeben
Symbol Meldung

Tempomat nicht einstellbar: Bremspedal ist betätigt

Zum Schalten: Das Fahrzeug muss angehalten werden

Modelle mit Display in B-Ausführung Gang nicht verfügbar. Warten und erneut versuchen

Bremshalteassistent AUS

Bremshalteassist. aktiv: Angurten + Drücken

Bremshalteassist. inaktiv: Bremsen + Drücken
Symbol Meldung

Bremshalteassist. aktiv: Sicherheitsgurt anlegen
Sicherheitsgurt anlegen
Tempomat nicht einstellbar: Sicherheitsgurt anlegen
Tempomat aufgehoben: Sicherheitsgurt anlegen

Aufmerksamkeitsgrad des Fahrers niedrig

Tempomat nicht einstellbar: Geschwindigkeit zu hoch
Tempomat aufgehoben: Geschwindigkeit zu hoch
Tempomat nicht einstellbar: System nicht verfügbar
Tempomat aufgehoben: System nicht verfügbar
Tempomat wird bald aufgehoben
Symbol Meldung

Tempomat nicht einstellbar: Zu nah am vorausf. Fahrzeug
Tempomat aufgehoben: Zu nah am vorausf. Fahrzeug

Tempomat nicht einstellbar: Steigung zu steil
Tempomat aufgehoben: Steigung zu steil

Tempomat nicht einstellbar: Steigung zu steil
Tempomat aufgehoben: Steigung zu steil

Tempomat nicht einstellbar: Schalten auf D
Tempomat aufgehoben: Schalten auf D

Zur Tempomat-Wiederaufnahme: RES/+-Schalter verwenden
Symbol Meldung

Tempomat aufgehoben: Traktionsverlust

Zum Betätigen Schalter drücken

Zum Betätigen der ACC Schalter drücken

Spurhalteassistent kann nicht arbeiten

Fahrerassistenzsysteme nicht ausführbar: Kameratemperatur zu hoch

Fahrerassistenzsysteme nicht ausführbar: Schlechte Sicht oder Windschutzscheibe verschmutzt.
Symbol Meldung

Fahrbahnhalteassistent aktiviert

Einige Fahrerassistenzsysteme verfügbar

Zum Starten des Fahrzeugs: Bremsen + Drücken
Rechtslenker-Ausführung Zum Starten des Fahrzeugs: Bremse vollständig durchtreten + drücken

Zubehörmodus

Zum Starten: Symbolseite der Start-Taste auf Fernbedienung berühren Wenn die Batterie der schlüssellosen Fernbedienung zu schwach ist S. 670
▶▶ Anzeigen ▶Warnungs- und Informationsmeldungen des Fahrer-Informationsdisplays
Symbol Meldung

Durch zweimaliges Drücken oder Halten der Taste wird die Zündung ausgeschaltet und die Stromversorgung unterbrochen
Instrumente und Fahrer-Informationsdisplay
Anzeigeinstrumente
Zu den Anzeigeinstrumenten gehören Tachometer, Kraftstoffanzeige sowie andere zugehörige Anzeigen.
Sie werden angezeigt, wenn der Betriebsmodus auf EIN gestellt ist.
Tachometer
Zeigt die Fahrgeschwindigkeit in km/h oder mph an.
Kraftstoffanzeige
Zeigt die restliche Kraftstoffmenge im Kraftstofftank an.
>>Tachometer
Sie können den Tachometer und die Messwerte entweder in km/h oder mph anzeigen lassen.
Einheiten Geschwindigkeit/Abstand S. 170, 189
Benutzerdefinierte Funktionen S. 348
Kraftstoffanzeige
ACHTUNG
Wenn sich die Anzeige 0 nähert, sollten Sie auftanken. Wird der Kraftstofftank fast leer gefahren, können Fehlzündungen auftreten, was zu Beschädigungen des Katalysators führen kann.
Die tatsächliche Kraftstoffrestmenge weicht möglicherweise von der in der Kraftstoffvorratsanzeige angegebenen Menge ab.
POWER-Anzeige
Zeigt die Leistungsabgabe des Elektromotors an.
CHARGE/DECEL-Anzeige
Zeigt den Ladegrad der Hochspannungsbatterie an.
Wenn die Bremswippe verwendet wird, zeigt sie die Intensität der Verzögerung an.
Modelle mit Display in B-Ausführung
Hochspannungsbatterieladestandanzeige
Zeigt den verbleibenden Ladezustand der Hochspannungsbatterie an.
Hochspannungsbatterieladestandanzeige
Der Ladezustand der Hochspannungsbatterie kann sich unter den folgenden Bedingungen verringern:
- Wenn die 12-Volt-Batterie ausgetauscht wurde.
- Wenn die 12-Volt-Batterie getrennt wurde.
- Wenn das Kontrollsystem der Hochspannungsbatterie seine Messung korrigiert.
Die Ladezustandsanzeige wird automatisch während der Fahrt korrigiert.
Änderungen der Temperatur der Hochspannungsbatterie können zu einem Anstieg oder einer Abnahme der Ladekapazität der Batterie führen. Wenn
Temperaturänderungen zu einer Veränderung der Batterieleistung führen, kann die Ladezustandsanzeige schwanken, auch wenn die Ladung gleich bleibt.
Gesamtkilometerzähler
Gibt die Gesamtkilometer oder -meilen des Fahrzeugs an.
Hintergrundbeleuchtung
Wechselt zu grün, um anzuzeigen, dass das Fahrzeug bei ausgeschaltetem SPORT-Modus kraftstoffsparend gefahren wird.
Umgebungstemperatur
Zeigt die Außentemperatur in Grad Celsius an.
Wenn die Außentemperatur zu dem Zeitpunkt, zu dem Sie den Betriebsmodus auf EIN stellen, unter 3 °C liegt, wird auf dem Fahrer-Informationsdisplay die Meldung Außentemperatur niedrig angezeigt.
■ Einstellen der Außentemperaturanzeige
Korrigieren Sie den Temperaturwert um bis zu ±3 ^ , wenn die angezeigte Temperatur falsch zu sein scheint.
»Umgebungstemperatur
Der Temperatursensor befindet sich im vorderen Stoßfänger. Beträgt die Fahrzeuggeschwindigkeit weniger als 30 km/h, kann die Temperaturanzeige durch Straßenwärme und Abgase anderer Fahrzeuge beeinträchtigt werden.
Die Anzeige wird möglicherweise erst nach einigen Minuten aktualisiert, wenn sich der Temperaturwert stabilisiert hat.
»Einstellen der Außentemperaturanzeige
Sie können den Temperaturwert anpassen.
Benutzerdefinierte Funktionen S. 348
Verkehrszeichenerkennung
Zeigt bestimmte erkannte Verkehrszeichen während der Fahrt an.
Die Anzeige blinkt, wenn die maximale Geschwindigkeit des von der
Verkehrszeichenerkennung erkannten Verkehrszeichens überschritten wird.
Verkehrszeichenerkennung S. 537

① Modelle mit Display in A-Ausführung
② Modelle mit Display in B-Ausführung
■ Aktueller Modus für ACC mit Stauassistent, LKAS und Stauassistent zur Spurhaltung TJA (Traffic Jam Assist)
Zeigt den aktuellen Modus für ACC mit Stauassistent zur Geschwindigkeitsregelung, LKAS und Stauassistent zur Spurhaltung TJA (Traffic Jam Assist) an.
Adaptive Geschwindigkeitsregelung (ACC) mit Stauassistent zur Geschwindigkeitsregelung LSF (Low Speed Follow) S. 485
Aktiver Spurhalteassistent (LKAS) S. 505
Stauassistent zur Spurhaltung TJA (Traffic Jam Assist) S. 518
Modelle mit Display in A-Ausführung
Uhr
Zeigt die Uhr an.
Aktueller Modus für ACC mit Stauassistent, LKAS und Stauassistent zur Spurhaltung TJA (Traffic Jam Assist)
Modelle mit Display in B-Ausführung
Wenn Sie die Geschwindigkeit für ACC mit Stauassistent einstellen, wird eine Geschwindigkeitsmarkierung auf dem Tachometer angezeigt.

①Eingestellte Geschwindigkeit
Uhr
Sie können die Uhrzeit manuell einstellen und die Uhrzeitanzeige so ändern, dass die 12- oder 24-Stunden-Anzeige angezeigt wird.
→ Uhr S. 194
Fahrer-Informationsdisplay (A-Ausführung)
Das Fahrer-Informationsdisplay zeigt Informationen wie die geschätzte Fahrstrecke und den Kraftstoffverbrauch des Fahrzeugs an. Es zeigt außerdem Meldungen wie Warnungen und andere nützliche Informationen an.
Wenn eine Warnmeldung angezeigt wird, überprüfen Sie die Meldung, wenden Sie sich an einen Händler und lassen Sie das Fahrzeug bei Bedarf überprüfen. Wenn die Meldung
Niedriger Motoröldruck, Motortemperatur zu hoch oder Reduzierte Bremsleistung angezeigt wird, lesen Sie bitte die folgenden Seiten.
Wenn die Warnung Niedriger Motoröldruck angezeigt wird S. 678
Überhitzen des Motors S. 676
Wenn der Warnhinweis für reduzierte Bremsleistung angezeigt wird S. 679
Umschalten des Displays
Drücken Sie die 📁Taste (Startbildschirm) und drehen Sie dann das linke Auswahlrad, um den Inhalt aufzurufen, der angezeigt werden soll. Drücken Sie auf das linke Auswahlrad, um detaillierte Informationen anzuzeigen.
Umschalten des Displays
Sie können Inhalte zur Anzeige hinzufügen oder davon entfernen.
→ Display anpassen S. 171

flowchart
graph TD
A["①"] --> B["②"]
B --> C["③"]
C --> D["④"]
D --> E["⑤"]
E --> F["⑥"]
F --> G["⑦"]
G --> H["⑧"]
H --> I["⑨"]
I --> J["⑩"]
J --> K["⑪"]
K --> L["⑫"]
L --> M["⑬"]
M --> N["⑭"]
N --> O["⑮"]
O --> P["⑯"]
P --> Q["⑰"]
Q --> R["⑱"]
R --> S["⑲"]
S --> T["⑳"]
T --> U["㉑"]
U --> V["㉒"]
V --> W["㉓"]
W --> X["㉔"]
X --> Y["㉕"]
Y --> Z["㉖"]
Z --> AA["㉗"]
AA --> AB["㉘"]
AB --> AC["㉙"]
AC --> AD["㉚"]
AD --> AE["㉛"]
AE --> AF["㉜"]
AF --> AG["㉝"]
AG --> AH["㉟"]
AH --> AI["㉟c"]
AI --> AJ["㉟d"]
AJ --> AK["㉟e"]
AK --> AL["㉟f"]
AL --> AM["㉟g"]
AM --> AN["㉟h"]
AN --> AO["㉟i"]
AO --> AP["㉟j"]
AP --> AQ["㉟k"]
AQ --> AR["㉟l"]
AR --> AS["㉟m"]
AS --> AT["㉟n"]
AT --> AU["㉟o"]
AU --> AV["㉟p"]
AV --> AW["㉟q"]
AW --> AX["㉟r"]
AX --> AY["㉟s"]
1 -Taste (Startbildschirm)
② Linkes Auswahlrad
3 Kraftfluss S. 157
4 Reichweite und Kraftstoff S. 158
⑤ Geschwindigkeit und Zeit S. 160
6 Audio S. 161
7 Telefon S. 161
8 Navigation S. 162
9 Geschwindigkeitsalarm S. 163
10 Aufmerksamkeitsgrad S. 164
11 Sicherheitsgurte S. 168
⑫ Wartung S. 168
13 Sicherheitsanzeigen S. 169
14 Kein Inhalt S. 170
15 Display anpassen S. 171
16 Informationen S. 171
Leistungsfluss/Motorstatusanzeige/Ladestandsanzeige Hochspannungsbatterie
Zeigt den Kraftfluss von Elektromotor und Verbrennungsmotor an, kennzeichnet die Energiequelle des Fahrzeugs, die verbleibende Batterieladung und gibt an, ob die Batterie gerade aufgeladen wird.

① Hochspannungsbatterie-ladestandanzeige
②Kraftfluss
3 Motor
4 Motor EIN
5 Motor AUS 10
6 Hybridfahrzeug (HV) : Die Energieversorgung erfolgt über den Elektromotor und den Verbrennungsmotor.
7 Elektrofahrzeug (EV): Die Energieversorgung erfolgt über den Elektromotor.
8 Motor (Direktantrieb): Der Verbrennungsmotor läuft und der Generator lädt die Hochspannungsbatterie auf.
9 Der Motor läuft und der Elektromotor lädt die Hochspannungsbatterie auf.
Der Antrieb erfolgt ausschließlich über den Verbrennungsmotor.
11 Regeneration: Der Elektromotor lädt die Hochspannungsbatterie auf.
Leistungsfluss/Motorstatusanzeige/Ladestandsanzeige Hochspannungsbatterie
Der Ladezustand der Hochspannungsbatterie kann sich unter den folgenden Bedingungen verringern:
- Wenn die 12-Volt-Batterie ausgetauscht wurde.
- Wenn die 12-Volt-Batterie getrennt wurde.
- Wenn das Kontrollsystem der Hochspannungsbatterie seine Messung korrigiert.
Die Ladezustandsanzeige wird automatisch während der Fahrt korrigiert.
Änderungen der Temperatur der Hochspannungsbatterie können zu einem Anstieg oder einer Abnahme der Ladekapazität der Batterie führen. Wenn Temperaturänderungen zu einer Veränderung der Batterieleistung führen, kann die Ladezustandsanzeige schwanken, auch wenn die Ladung gleich bleibt.
Während das Fahrzeug mit laufendem Motor steht, wird möglicherweise Folgendes auf dem Fahrer-Informationsdisplay angezeigt.

■ Reichweite/Kraftstoff/Tageskilometerzähler
Blättern Sie mit dem linken Auswahlrad, um zwischen Tageskilometerzähler A und Tageskilometerzähler B zu wechseln.

①Tageskilometerzähler A
②Reichweite
③ Durchschnittlicher Kraftstoffverbrauch
4 Aktueller Kraftstoffverbrauch
5 Tageskilometerzähler B
■ Tageskilometerzähler
Zeigt die seit dem letzten Zurücksetzen zurückgelegten Kilometer oder Meilen an. Die Tageskilometerzähler A und B können zur Erfassung von zwei verschiedenen Strecken benutzt werden.
Zurücksetzen eines Tageskilometerzählers
Um den Tageskilometerzähler zurückzusetzen, rufen Sie ihn auf, drücken Sie das linke Auswahlrad und wählen Sie dann Zurücksetzen.
▶Der Tageskilometerzähler wird auf 0.0 zurückgesetzt.
■ Durchschnittlicher Kraftstoffverbrauch
Zeigt den voraussichtlichen durchschnittlichen Kraftstoffverbrauch jedes
Tageskilometerzählers in l/100 km oder mpg an.
Die Anzeige wird in vorgegebenen Abständen aktualisiert. Wird ein Tageskilometerzähler zurückgesetzt, wird auch der durchschnittliche Kraftstoffverbrauch zurückgesetzt.
■ Aktueller Kraftstoffverbrauch
Der aktuelle Kraftstoffverbrauch wird in Form eines Balkendiagramms in l/100 km oder mpg dargestellt.
■ Reichweite
Gibt die voraussichtliche Distanz an, die mit der verbleibenden Energie und dem restlichen Kraftstoff zurückgelegt werden kann. Die geschätzte Distanz basiert auf dem aktuellen Kraftstoffverbrauch des Fahrzeugs.
Durchschnittlicher Kraftstoffverbrauch
Sie können individuell einstellen, wann der durchschnittliche Kraftstoffverbrauch zurückgesetzt werden soll.
Benutzerdefinierte Funktionen S. 348
>>Reichweite
Der angezeigte Einsatzbereich ist nur ein Schätzwert und kann sich von der tatsächlichen Distanz unterscheiden, die das Fahrzeug zurücklegen kann.
Drehzahl-/Zeit-/Tageskilometerzähler
Blättern Sie mit dem linken Auswahlrad, um zwischen Tageskilometerzähler A und Tageskilometerzähler B zu wechseln.

①Tageskilometerzähler A
② Durchschnittsgeschwindigkeit
3Gefahrene Zeit
4 Tageskilometerzähler B
■ Tageskilometerzähler
Tageskilometerzähler S. 159
Gefahrene Zeit
Gibt die gefahrene Zeit seit dem letzten Zurücksetzen von Trip A oder Trip B an.
■ Durchschnittsgeschwindigkeit
Zeigt die Durchschnittsgeschwindigkeit in km/h oder mph seit dem letzten Zurücksetzen von Trip A oder Trip B an.
Audio
Zeigt die aktuellen Audio-Informationen an.
Display-Audiosystem S. 288
Telefon
Zeigt die aktuellen Informationen zum Telefon an.
→ Freisprecheinrichtung (HFT) S. 365
Gefahrene Zeit
Sie können individuell einstellen, wann die gefahrene Zeit zurückgesetzt werden soll.
Benutzerdefinierte Funktionen S. 348
Durchschnittsgeschwindigkeit
Sie können individuell einstellen, wann die Durchschnittsgeschwindigkeit zurückgesetzt werden soll.
Benutzerdefinierte Funktionen S. 348
▶▶ Instrumente und Fahrer-Informationsdisplay▶Fahrer-Informationsdisplay (A-Ausführung)
Navigation
Kompass
Zeigt den Kompassbildschirm an.
■ Schritt-für-Schritt-Wegbeschreibung
Wenn die Navigationsführung vom Navigationssystem, von Android Auto oder von Apple CarPlay bereitgestellt wird, werden Schritt-für-Schritt-Wegbeschreibungen zu Ihrem Ziel angezeigt.
→Siehe Navigationssystemhandbuch
Android Auto™ S. 341
Apple CarPlay S. 337
>>Navigation
Sie können wählen, ob während der Routenführung die Schritt-für-Schritt-Wegbeschreibung angezeigt werden soll oder nicht.
Benutzerdefinierte Funktionen S. 348
Schritt-Für-Schritt-Wegbeschreibungen sind möglicherweise nicht für alle Apps verfügbar.
Wenn der Kompass oder Schritt-für-Schritt-Wegbeschreibungen angezeigt werden, können Sie einige Funktionen des Navigationssystems auf dem Fahrer-Informationsdisplay steuern, indem Sie sie mit dem linken Auswahlrad durchblättern.
→Siehe Navigationssystemhandbuch
Geschwindigkeitsalarm
Aktiviert den Geschwindigkeitsalarm und ändert die Einstellung des Geschwindigkeitsalarms.
Blättern Sie mit dem linken Auswahlrad, woraufhin sich die Einstellung für den Geschwindigkeitsalarm wie folgt ändert:

flowchart
graph TD
A["1: Target Device"] --> B["2: 50 km/h"]
B --> C["3: 50 km/h"]
C --> D["4: 50 km/h"]
D --> E["5: Target Device"]
style A fill:#000,stroke:#fff,color:#fff
style B fill:#000,stroke:#fff,color:#fff
style C fill:#000,stroke:#fff,color:#fff
style D fill:#000,stroke:#fff,color:#fff
style E fill:#000,stroke:#fff,color:#fff
① Geschwindigkeitsalarm 1 Ein/Aus *1
② Geschwindigkeitsalarm 2 Ein/Aus *1
3 Geschwindigkeitseinstellung Geschwindigkeitsalarm 1 (50 km/h ^-1 )
4 Geschwindigkeitseinstellung Geschwindigkeitsalarm 2 (80 km/h ^-1 )
5Zurück
*1: Standardeinstellung
Aufmerksamkeitsassistent
Der Aufmerksamkeitsassistent analysiert Lenkbewegungen und stellt dadurch fest, ob das Fahrverhalten auf einen schläfrigen oder unaufmerksamen Fahrer schließen lässt. Wenn er ein solches Fahrverhalten feststellt, wird die Fahreraufmerksamkeit im Fahrer-Informationsdisplay angezeigt.

①-Teste (Startbildschirm)
② Linkes Auswahlrad
③Fahrer-Informationsdisplay
Aufmerksamkeitsassistent
Der Aufmerksamkeitsassistent kann nicht immer erkennen, ob der Fahrer müde oder unaufmerksam ist. Wenn Sie sich unabhängig vom Feedback des Systems müde fühlen, halten Sie an einem sicheren Ort an und ruhen Sie sich so lange wie nötig aus.

① Niveau
Wenn Sie auf dem Fahrer-Informationsdisplay die Option Fahreraufmerksamkeit auswählen, leuchten die Balken weiß auf, um den Grad der Fahreraufmerksamkeit anzuzeigen.
→ Umschalten des Displays S. 155

Wenn zwei Balken aufleuchten, wird die Meldung Fahreraufmerksamkeit niedrig angezeigt.

Wenn nur noch ein Balken angezeigt wird, ertönt ein Piepton, das Lenkrad vibriert und die Kaffeetasse wird orange. Damit wird der Fahrer darauf aufmerksam gemacht, dass wegen eines zu niedrigen Aufmerksamkeitsniveaus eine Pause erforderlich ist.
Wenn die Kaffeetasse orange leuchtet, halten Sie an einem sicheren Ort an und ruhen Sie sich so lange wie nötig aus.
Die orangefarbene Kaffeetasse erlischt, wenn das linke Auswahlrad gedrückt wird oder wenn das System feststellt, dass der Fahrer normal fährt.
Wenn der Fahrer keine Pause macht und das System weiterhin erkennt, dass der Fahrer sehr müde ist, leuchtet die Kaffeetasse nach ca. 15 Minuten erneut orange, ein Signalton ertönt und das Lenkrad vibriert.
Die Warnung wird nicht angezeigt, wenn die Fahrtzeit 30 Minuten oder weniger beträgt.
■ Der Aufmerksamkeitsassistent wird zurückgesetzt, wenn:
• Das Stromversorgungssystem wird ausgeschaltet
- der Fahrer den Sicherheitsgurt löst und die Tür öffnet, während das Fahrzeug steht.
■ Damit der Aufmerksamkeitsassistent funktioniert,
- muss die Fahrzeuggeschwindigkeit über 40 km/h liegen;
- muss die Systemanzeige der elektrischen Servolenkung (EPS) ausgeschaltet sein.
■ Je nach Fahrbedingungen oder anderen Faktoren funktioniert der Aufmerksamkeitsassistent unter folgenden Umständen ggf. nicht.
• Die Lenkhilfe des aktiven Spurhalteassistenten (LKAS) ist aktiv.
Aktiver Spurhalteassistent (LKAS) S. 505
- Der Zustand der Straße ist schlecht, z. B. bei unbefestigter oder holpriger Oberfläche.
- Es ist windig.
- Der Fahrer bewegt das Fahrzeug häufig offensiv, z. B. bei Spurwechsel oder Beschleunigung.
■ Individuelle Anpassung
Sie können die Einstellungen des Aufmerksamkeitsassistenten ändern. Wählen Sie Taktiler und akustischer Alarm, Nur taktiler Alarm oder AUS.
Benutzerdefinierte Funktionen S. 348
»Damit der Aufmerksamkeitsassistent funktioniert,
Die Balken auf dem Fahrer-Informationsdisplay bleiben ausgeblendet, es sei denn, der Aufmerksamkeitsassistent ist in Betrieb.
▶▶ Instrumente und Fahrer-Informationsdisplay▶Fahrer-Informationsdisplay (A-Ausführung)
Sicherheitsgurte
Wird unter bestimmten Bedingungen angezeigt, wenn einer der Sicherheitsgurte angelegt bzw. nicht angelegt ist.
Sicherheitsgurterinnerung S. 49
Wartung
Zeigt das Wartungsintervallsystem an.
Wartungsintervallsystem *S. 580
Sicherheitsanzeigen
Zeigt farblich oder mit Buchstaben den Status des Spurhalteassistenten, des CMBS und des Toter-Winkel-Assistenten* an, beispielsweise „Ein“, „Aus“ oder „Fehler“.
Die folgenden Farben geben den Status eines der oben genannten Systeme an:
- Grün: Das System ist eingeschaltet.
• Grau: Das System ist ausgeschaltet. - Orange: Es liegt ein Problem mit dem System vor.

① Bereichsinfo für das CMBS
② Bereichsinfo für den Spurhalteassistenten (RDM)
3 Bereichsinfo für den Toter-Winkel-Assistenten
4 Symbol und Statusinfo für den Spurhalteassistenten (RDM)
5 Symbol und Statusinfo für den Toter-Winkel-Assistenten*
6 Symbol und Statusinfo für das CMBS
Sicherheitsanzeigen
Wenn ein System orange aufleuchtet, lassen Sie Ihr Fahrzeug sofort von einem Händler überprüfen.
Zum Ein- und Ausschalten der einzelnen Systeme blättern Sie zunächst mit dem linken Auswahlrad, um die Anzeige zu wechseln. In der nächsten Anzeige können Sie auswählen, welches System ein- oder ausgeschaltet werden soll.
Spurhalteassistenten (RDM) ein- und ausschalten S. 531
CMBS Ein und Aus S. 476
▶ Toter-Winkel-Assistent Ein und Aus S. 463
Sie können den Status der einzelnen Funktionen auch anhand der Farbe der Anzeige überprüfen.
Anzeige präventives
Fahrerassistenzsystem (CMBS) (orange)
S. 132
Anzeige präventives
Fahrerassistenzsystem (CMBS) (grau) S. 132
Anzeige Spurhalteassistent (orange) S. 132
Anzeige Spurhalteassistent (grau) S. 132
Auto Off-Anzeige Lenkhilfe des Spurhalteassistenten S. 132
Sicherheitsanzeige (orange) S. 133
Sicherheitsanzeige (grün/grau) S. 135
Kein Inhalt
POWER-Anzeige S. 151
CHARGE/DECEL-Anzeige S. 151
■ Einheiten Geschwindigkeit/Abstand
Ermöglicht die Anzeige einer anderen Einheit auf dem Fahrer-Informationsdisplay und dem Audio-/Informationsbildschirm sowie die Einstellung der angezeigten Werte auf km und km/h oder Meilen und mph.
Halten Sie das linke Auswahlrad gedrückt, wenn Sie auf dem Fahrer-Informationsdisplay die Option Kein Inhalt wählen. Bei jedem Wechsel ändert sich die Einheit von km, km/h auf Meilen, mph oder umgekehrt. Danach wird einige Sekunden lang ein Bestätigungsbildschirm angezeigt.
Display anpassen
Sie können auswählen, welche Symbole auf dem Startbildschirm angezeigt werden sollen.

- Drehen Sie das linke Auswahlrad, um die Option Display anpassen auszuwählen, und drücken Sie dann auf das linke Auswahlrad.
- Drehen Sie am linken Auswahlrad.

- Drehen Sie am linken Auswahlrad, um zwischen den Symbolen zu blättern, und drücken Sie dann das linke Auswahlrad, um sie zu aktivieren oder zu deaktivieren.
Informationen
Sie können überprüfen, ob aktive Warnmeldungen vorhanden sind.
Warnungs- und Informationsmeldungen des Fahrer-Informationsdisplays S. 136
>>Display anpassen
Grau dargestellte Symbole können nicht vom Startbildschirm entfernt werden.
Zum Anpassen von Einstellungen wählen Sie die Schaltposition P.
Informationen
Wenn mehrere Warnungen oder Informationen vorliegen, können Sie das linke Auswahlrad drehen, um weitere Warnungen anzuzeigen.
Fahrer-Informationsdisplay, linker Bereich (B-Ausführung)
Zeigt den aktuellen Modus für Audio- und Telefoninformationen usw. an.
Audio-Fernbedienung S. 292
Freisprecheinrichtung (HFT) S. 365
Uhr
Zeigt die Uhr an.
Uhr
Sie können die Uhrzeit manuell einstellen und die Uhrzeitanzeige so ändern, dass die 12- oder 24-Stunden-Anzeige angezeigt wird.
→ Uhr S. 194
Sie können wählen, ob die Uhr auf dem Fahrer-Informationsdisplay angezeigt wird.
→ Display anpassen 5.190
Anzeige anpassen
■ Audioquelle auf der linken Seite anordnen
Sie können auswählen, welche Quellen auf dem Bildschirm mit den Audioquellen angezeigt werden sollen.



-
Drehen Sie das linke Auswahlrad, bis Display anpassen auf dem Display angezeigt wird. Drücken Sie dann auf das linke Auswahlrad.
-
Drehen Sie das linke Auswahlrad, um die Option Aus-/Einblenden auszuwählen, und drücken Sie dann auf das linke Auswahlrad.
-
Drehen Sie am linken Auswahlrad, um durch die Audioquellen zu blättern, und drücken Sie dann das linke Auswahlrad, um sie zu aktivieren oder zu deaktivieren.
Anzeige anpassen
Zum Anpassen von Einstellungen wählen Sie die Schaltposition P.
■ Schaltet die Anzeige im linken Bereich ein und aus
Sie können auswählen, ob die aktuellen Audioinformationen und die Uhrzeit im linken Bereich angezeigt werden sollen.

- Drehen Sie das linke Auswahlrad, bis Display anpassen auf dem Display angezeigt wird. Drücken Sie dann auf das linke Auswahlrad.

- Drehen Sie das linke Auswahlrad, um die Option Audio & Uhr auszuwählen, und drücken Sie dann auf das linke Auswahlrad.

- Blättern Sie mit dem linken Auswahlrad, um die gewünschten Einstellungen auszuwählen, und drücken Sie dann auf das linke Auswahlrad.
Fahrer-Informationsdisplay, rechter Bereich (B-Ausführung)
Das Fahrer-Informationsdisplay zeigt Informationen wie die geschätzte Fahrstrecke und den Kraftstoffverbrauch des Fahrzeugs an. Es zeigt außerdem Meldungen wie Warnungen und andere nützliche Informationen an.
Wenn eine Warnmeldung angezeigt wird, überprüfen Sie die Meldung, wenden Sie sich an einen Händler und lassen Sie das Fahrzeug bei Bedarf überprüfen. Wenn die Meldung
Niedriger Motoröldruck, Motortemperatur zu hoch oder Reduzierte Bremsleistung angezeigt wird, lesen Sie bitte die folgenden Seiten.
Wenn die Warnung Niedriger Motoröldruck angezeigt wird S. 678
Überhitzen des Motors S. 676
Wenn der Warnhinweis für reduzierte Bremsleistung angezeigt wird S. 679
Umschalten des Displays
Drehen Sie das rechte Auswahlrad, um verschiedene Inhalte anzuzeigen.
Umschalten des Displays
Sie können Inhalte zur Anzeige hinzufügen oder davon entfernen.
→ Display anpassen S. 190

flowchart
graph TD
A["Car dashboard with Top 1"] --> B["Route A: 323.4 km / Anleitung A/R"]
B --> C["Route A: 323.4 km / Anleitung A/R"]
C --> D["Navigation: Main St, Main Bus"]
D --> E["Sicher fahren: Fähnlaufsmerkumbleit"]
E --> F["Wartung: Distanz bis Motorel-Wechsel 1500 km"]
F --> G["Sicherheitsunterstörung System"]
G --> H["Kein Inhalt: HOLD"]
H --> I["Display anpassen: Main"]
I --> J["STOP: Kritischer Fehler erwartet, Schriftsmöglich anhalten"]
J --> B
1 Rechtes Auswahlrad
② Kraftfluss S. 177
3 Reichweite/Kraftstoff/Tageskilometerzähler S. 178
4 Drehzahl-/Zeit-/Tageskilometerzähler S. 180
⑤ Navigation/Kompass S. 181
6 Geschwindigkeitsalarm S. 182
7 Aufmerksamkeitsassistent S. 183
8 Sicherheitsgurte S. 187
9 Wartung S. 187
10 Sicherheitsanzeigen S. 188
11 No Content/Einheit umschalten S. 189
⑫ Display anpassen S. 190
13 Warnhinweis S. 191
Kraftflussmonitor
Zeigt den Kraftfluss von Elektromotor und Verbrennungsmotor an, kennzeichnet die Energiequelle des Fahrzeugs und gibt an, ob die Batterie gerade aufgeladen wird.

1 Kraftfluss
②Motor
3 Motor EIN
4 Motor AUS
⑤ Hybridfahrzeug (HV):
Die Energieversorgung erfolgt über den Elektromotor und den Verbrennungsmotor.
6 Elektrofahrzeug (EV): Die Energieversorgung erfolgt über den Elektromotor.
7 Motor (Direktantrieb): Der Verbrennungsmotor läuft und der Generator lädt die Hochspannungsbatterie auf.
⑧ Der Motor läuft und der Elektromotor lädt die Hochspannungsbatterie auf.
⑨ Der Antrieb erfolgt ausschließlich über den Verbrennungsmotor.
10 Regeneration: Der Elektromotor lädt die Hochspannungsbatterie auf.
Kraftflussmonitor
Während das Fahrzeug mit laufendem Motor steht, wird möglicherweise Folgendes auf dem Fahrer-Informationsdisplay angezeigt.

▶▶ Instrumente und Fahrer-Informationsdisplay▶Fahrer-Informationsdisplay, rechter Bereich (B-Ausführung)
■ Reichweite/Kraftstoff/Tageskilometerzähler
Drücken Sie das rechte Auswahlrad, um zwischen Tageskilometerzähler A und Tageskilometerzähler B zu wechseln.

①Tageskilometerzähler A
② Reichweite
③ Durchschnittlicher Kraftstoffverbrauch
4 Aktueller Kraftstoffverbrauch
5 Tageskilometerzähler B
■ Tageskilometerzähler
Zeigt die seit dem letzten Zurücksetzen zurückgelegten Kilometer oder Meilen an. Die Tageskilometerzähler A und B können zur Erfassung von zwei verschiedenen Strecken benutzt werden.
Zurücksetzen eines Tageskilometerzählers
Um den Tageskilometerzähler zurückzusetzen, rufen Sie ihn auf, drücken und halten Sie das rechte Auswahlrad und wählen Sie dann Zurücksetzen.
▶Der Tageskilometerzähler wird auf 0.0 zurückgesetzt.
■ Durchschnittlicher Kraftstoffverbrauch
Zeigt den voraussichtlichen durchschnittlichen Kraftstoffverbrauch jedes
Tageskilometerzählers in l/100 km oder mpg an.
Die Anzeige wird in vorgegebenen Abständen aktualisiert. Wird ein Tageskilometerzähler zurückgesetzt, wird auch der durchschnittliche Kraftstoffverbrauch zurückgesetzt.
■ Aktueller Kraftstoffverbrauch
Der aktuelle Kraftstoffverbrauch wird in Form eines Balkendiagramms in l/100 km oder mpg dargestellt.
■ Reichweite
Gibt die voraussichtliche Distanz an, die mit der verbleibenden Energie und dem restlichen Kraftstoff zurückgelegt werden kann. Die geschätzte Distanz basiert auf dem aktuellen Kraftstoffverbrauch des Fahrzeugs.
Durchschnittlicher Kraftstoffverbrauch
Sie können individuell einstellen, wann der durchschnittliche Kraftstoffverbrauch zurückgesetzt werden soll.
Benutzerdefinierte Funktionen S. 348
>>Reichweite
Der angezeigte Einsatzbereich ist nur ein Schätzwert und kann sich von der tatsächlichen Distanz unterscheiden, die das Fahrzeug zurücklegen kann.
▶▶Instrumente und Fahrer-Informationsdisplay▶Fahrer-Informationsdisplay, rechter Bereich (B-Ausführung)
Drehzahl-/Zeit-/Tageskilometerzähler
Drücken Sie das rechte Auswahlrad, um zwischen Tageskilometerzähler A und Tageskilometerzähler B zu wechseln.

① Tageskilometerzähler A
② Durchschnittsgeschwindigkeit
③Gefahrene Zeit
4 Tageskilometerzähler B
■ Tageskilometerzähler
Tageskilometerzähler S. 179
Gefahrene Zeit
Gibt die gefahrene Zeit seit dem letzten Zurücksetzen von Trip A oder Trip B an.
■ Durchschnittsgeschwindigkeit
Zeigt die Durchschnittsgeschwindigkeit in km/h oder mph seit dem letzten Zurücksetzen von Trip A oder Trip B an.
Navigation
Kompass
Zeigt den Kompassbildschirm an.
■ Schritt-für-Schritt-Wegbeschreibung
Wenn die Navigationsführung vom Navigationssystem, von Android Auto oder von Apple CarPlay bereitgestellt wird, werden Schritt-für-Schritt-Wegbeschreibungen zu Ihrem Ziel angezeigt.
→Siehe Navigationssystemhandbuch
Android Auto™ S. 341
Apple CarPlay S. 337
Gefahrene Zeit
Sie können individuell einstellen, wann die gefahrene Zeit zurückgesetzt werden soll.
Benutzerdefinierte Funktionen S. 348
Durchschnittsgeschwindigkeit
Sie können individuell einstellen, wann die Durchschnittsgeschwindigkeit zurückgesetzt werden soll.
Benutzerdefinierte Funktionen S. 348
Navigation
Sie können wählen, ob während der Routenführung die Schritt-für-Schritt-Wegbeschreibung angezeigt werden soll oder nicht.
Benutzerdefinierte Funktionen S. 348
Schritt-für-Schritt-Wegbeschreibungen sind möglicherweise nicht für alle Apps verfügbar.
Wenn der Kompass oder die Schritt-für-Schritt-Wegbeschreibungen angezeigt werden, können Sie einige Funktionen des Navigationssystems auf dem Fahrer-Informationsdisplay steuern, indem Sie das rechte Auswahlrad drücken.
→Siehe Navigationssystemhandbuch
Geschwindigkeitsalarm
Aktiviert den Geschwindigkeitsalarm und ändert die Einstellung des Geschwindigkeitsalarms.
Drücken Sie das rechte Auswahlrad, um den Einstellungsbildschirm anzuzeigen, und drehen Sie es dann. Die Einstellung für den Geschwindigkeitsalarm ändert sich wie folgt:

flowchart
graph TD
A["1: 50 km/h, 80 km/h"] <--> B["2: 50 km/h, 80 km/h"]
B <--> C["3: 50 km/h, 80 km/h"]
C <--> D["4: 50 km/h, 80 km/h"]
D <--> E["5: 50 km/h, 80 km/h"]
E <--> A
① Geschwindigkeitsalarm 1 Ein/Aus *1
② Geschwindigkeitsalarm 2 Ein/Aus *1
3 Geschwindigkeitseinstellung Geschwindigkeitsalarm 1 (50 km/h ^-1 )
4 Geschwindigkeitseinstellung Geschwindigkeitsalarm 2 (80 km/h ^-1 )
5Zurück
*1: Standardeinstellung
Aufmerksamkeitsassistent
Der Aufmerksamkeitsassistent analysiert Lenkbewegungen und stellt dadurch fest, ob das Fahrverhalten auf einen schläfrigen oder unaufmerksamen Fahrer schließen lässt. Wenn er ein solches Fahrverhalten feststellt, wird der Aufmerksamkeitsgrad des Fahrers im Fahrer-Informationsdisplay angezeigt.

①Fahrer-Informationsdisplay
②Rechtes Auswahlrad
FORTSETZUNG
Aufmerksamkeitsassistent
Der Aufmerksamkeitsassistent kann nicht immer erkennen, ob der Fahrer müde oder unaufmerksam ist. Wenn Sie sich unabhängig vom Feedback des Systems müde fühlen, halten Sie an einem sicheren Ort an und ruhen Sie sich so lange wie nötig aus.
▶▶Instrumente und Fahrer-Informationsdisplay▶Fahrer-Informationsdisplay, rechter Bereich (B-Ausführung)

Wenn Sie auf dem Fahrer-Informationsdisplay den Aufmerksamkeitsassistenten auswählen, leuchten die Balken weiß auf, um den Grad der Fahreraufmerksamkeit anzuzeigen.
Umschalten des Displays S. 175
①Grad

Wenn zwei Balken aufleuchten, wird die Meldung Fahreraufmerksamkeit niedrig angezeigt.

Wenn nur noch ein Balken angezeigt wird, ertönt ein Piepton, das Lenkrad vibriert und die Kaffeetasse wird orange. Damit wird der Fahrer darauf aufmerksam gemacht, dass wegen eines zu niedrigen Aufmerksamkeitsniveaus eine Pause erforderlich ist.
Wenn die Kaffeetasse orange leuchtet, halten Sie an einem sicheren Ort an und ruhen Sie sich so lange wie nötig aus.
Die orangefarbene Kaffeetasse erlischt, wenn das rechte Auswahlrad gedreht wird oder wenn das System feststellt, dass der Fahrer normal fährt. Wenn der Fahrer keine Pause macht und das System weiterhin erkennt, dass der Fahrer sehr müde ist, leuchtet die Kaffeetasse nach ca. 15 Minuten erneut orange, ein Signalton ertönt und das Lenkrad vibriert.
Die Warnung wird nicht angezeigt, wenn die Fahrtzeit 30 Minuten oder weniger beträgt.
▶▶Instrumente und Fahrer-Informationsdisplay▶Fahrer-Informationsdisplay, rechter Bereich (B-Ausführung)
■ Der Aufmerksamkeitsassistent wird zurückgesetzt, wenn:
• Das Stromversorgungssystem wird ausgeschaltet
- der Fahrer den Sicherheitsgurt löst und die Tür öffnet, während das Fahrzeug steht.
■ Damit der Aufmerksamkeitsassistent funktioniert,
- muss die Fahrzeuggeschwindigkeit über 40 km/h liegen;
- muss die Systemanzeige der elektrischen Servolenkung (EPS) ausgeschaltet sein.
■ Je nach Fahrbedingungen oder anderen Faktoren funktioniert der Aufmerksamkeitsassistent unter folgenden Umständen ggf. nicht.
• Die Lenkhilfe des aktiven Spurhalteassistenten (LKAS) ist aktiv.
Aktiver Spurhalteassistent (LKAS) S. 505
- Der Zustand der Straße ist schlecht, z. B. bei unbefestigter oder holpriger Oberfläche.
- Es ist windig
- Der Fahrer bewegt das Fahrzeug häufig offensiv, z. B. bei Spurwechsel oder Beschleunigung.
■ Individuelle Anpassung
Sie können die Einstellungen des Aufmerksamkeitsassistenten ändern. Wählen Sie Vibrations- und akustischer Alarm, Nur Vibrations-Alarm oder AUS.
→ Benutzerdefinierte Funktionen S. 348
»Damit der Aufmerksamkeitsassistent funktioniert,
Die Balken auf dem Fahrer-Informationsdisplay bleiben ausgeblendet, es sei denn, der Aufmerksamkeitsassistent ist in Betrieb.
▶▶Instrumente und Fahrer-Informationsdisplay▶Fahrer-Informationsdisplay, rechter Bereich (B-Ausführung)
Sicherheitsgurte
Wird unter bestimmten Bedingungen angezeigt, wenn einer der Sicherheitsgurte angelegt bzw. nicht angelegt ist.
Sicherheitsgurterinnerung S. 49
Wartung
Zeigt das Wartungsintervallsystem an.
Wartungsintervallsystem * S. 580
▶▶Instrumente und Fahrer-Informationsdisplay▶Fahrer-Informationsdisplay, rechter Bereich (B-Ausführung)
Sicherheitsanzeigen
Zeigt farblich oder mit Buchstaben den Status des Spurhalteassistenten, des CMBS und des Toter-Winkel-Assistenten* an, beispielsweise „Ein“, „Aus“ oder „Fehler“.
Die folgenden Farben geben den Status eines der oben genannten Systeme an:
- Grün: Das System ist eingeschaltet.
• Grau: Das System ist ausgeschaltet. - Orange: Es liegt ein Problem mit dem System vor.

① Bereichsinfo für das CMBS
② Bereichsinfo für den Spurhalteassistenten (RDM)
3 Bereichsinfo für den Toter-Winkel-Assistenten
4 Symbol und Statusinfo für den Spurhalteassistenten (RDM)
5 Symbol und Statusinfo für den Toter-Winkel-Assistenten*
6 Symbol und Statusinfo für das CMBS
Sicherheitsanzeigen
Wenn ein System orange aufleuchtet, lassen Sie Ihr Fahrzeug sofort von einem Händler überprüfen.
Zum Ein- und Ausschalten der einzelnen Systeme drücken Sie zunächst das rechte Auswahlrad, um die Anzeige zu wechseln. In der nächsten Anzeige können Sie auswählen, welches System ein- oder ausgeschaltet werden soll.
Spurhalteassistenten (RDM) ein- und ausschalten S. 531
CMBS Ein und Aus S. 476
Toter-Winkel-Assistent Ein und Aus S. 463
Sie können den Status der einzelnen Funktionen auch anhand der Farbe der Anzeige überprüfen.
Anzeige präventives
Fahrerassistenzsystem (CMBS) (orange)
S. 132
Anzeige präventives
Fahrerassistenzsystem (CMBS) (grau) S. 132
Anzeige Spurhalteassistent (orange) S. 132
Anzeige Spurhalteassistent (grau) S. 132
Auto Off-Anzeige Lenkhilfe des Spurhalteassistenten S. 132
Sicherheitsanzeige (orange) S. 133
Sicherheitsanzeige (grün/grau) S. 135
▶▶Instrumente und Fahrer-Informationsdisplay▶Fahrer-Informationsdisplay, rechter Bereich (B-Ausführung)
Einheiten Geschwindigkeit/Abstand

Ermöglicht die Anzeige einer anderen Einheit auf dem Fahrer-Informationsdisplay sowie die Einstellung der angezeigten Werte auf km und km/h oder Meilen und mph.
Halten Sie das rechte Auswahlrad gedrückt, wenn Sie auf dem Fahrer-Informationsdisplay die Option Kein Inhalt wählen. Bei jedem Wechsel ändert sich die Einheit von km in Meilen, von km/h in mph oder umgekehrt. Danach wird einige Sekunden lang ein Bestätigungsbildschirm angezeigt.
Display anpassen
■ Ordnen Sie den Inhalt im rechten Bereich an
Sie können auswählen, welche Inhalte im rechten Bereich angezeigt werden sollen.

- Drücken Sie das rechte Auswahlrad, wenn Sie auf dem Fahrer-Informationsdisplay die Option Display anpassen wählen.
- Drehen Sie das rechte Auswahlrad, um die Option Aus-/Einblenden auszuwählen, und drücken Sie dann auf das rechte Auswahlrad.
- Drehen Sie am rechten Auswahlrad, um zwischen den Inhalten zu blättern, und drücken Sie dann das rechte Auswahlrad, um sie zu aktivieren oder zu deaktivieren.
»Ordnen Sie den Inhalt im rechten Bereich an
Grau dargestellte Inhalte können nicht aus dem rechten Bereich entfernt werden.
Zum Anpassen von Einstellungen wählen Sie die Schaltposition P.

■ Instrumentendesign ändern
Sie können das Instrumentendesign in eine Rund- oder Balkenanzeige ändern.

-
Drücken Sie das rechte Auswahlrad, wenn Sie auf dem Fahrer-Informationsdisplay die Option Display anpassen wählen.
-
Drehen Sie das rechte Auswahlrad, um die Option Instrumentenart auszuwählen, und drücken Sie dann auf das rechte Auswahlrad.
-
Blättern Sie mit dem rechten Auswahlrad, um die gewünschten Einstellungen auszuwählen, und drücken Sie dann auf das rechte Auswahlrad.

Warnungen
Sie können überprüfen, ob aktive Warnmeldungen vorhanden sind.
Warnungs- und Informationsmeldungen des Fahrer-Informationsdisplays S. 136
>>Instrumentendesign ändern
Bei Verwendung der Rund (Ges.reg.) oder Balken (Ges.reg) wird eine vereinfachte Anzeige verwendet, wenn ACC mit Stauassistent in Betrieb ist.
»Warnungen
Wenn mehrere Warnungen oder Informationen vorliegen, können Sie das rechte Auswahlrad drehen, um weitere Warnungen anzuzeigen.
Bedienungselemente
Dieses Kapitel enthält Informationen über die Bedienungselemente, die für die Fahrt unerlässlich sind.
Uhr 194
Ver- und Entriegeln der Türen
Schlüssel 195
Geringe Signalstärke der schlüssellosen Fernbedienung.... 197
Verriegeln/Entriegeln der Türen von außen.... 198
Verriegeln/Entriegeln der Türen von innen.... 204
Türschlösser mit Kindersicherungen..... 206
Heckklappe 207
Alarmanlage.... 210
Fenster 217
Panoramadach ^* 220
Bedienung der Schalter im Bereich des Lenkrads
POWER-Taste 224
Beleuchtung 226
Scheibenwischer und Waschanlage..... 240
Modelle mit Display in A-Ausführung
Helligkeitseinstellung 243
Modelle mit Display in B-Ausführung
Helligkeitseinstellung 244
Taste für Heckscheibenheizung/beheizbare Außenspiegel ...... 245
Einstellen des Lenkrads 246
Spiegel
Rückspiegel 247
Elektrisch verstellbare Außenspiegel.....249
Sitze....250
Innenraumkomfortausstattung
Innenraumbeleuchtung ....261
Stauraummerkmale 263
Sonstige Innenraum- Komfortmerkmale 272
Klimaautomatik 278
Uhr
Einstellen der Uhr

Sie können auf dem Audio-/Informationsbildschirm die Uhrzeit manuell einstellen oder die Uhrzeitanzeige so ändern, dass die 12- oder 24-Stunden-Anzeige angezeigt wird.
Benutzerdefinierte Funktionen S. 348
Einstellen der Uhr
Die Uhr wird automatisch über das Audiosystem aktualisiert.
Die Uhr in der Instrumententafel ändert sich ebenfalls, wenn die die Uhr auf dem Audio-/Informationsbildschirm eingestellt wird.
Ver- und Entriegeln der Türen
Schlüssel
Dieses Fahrzeug wird mit folgendem Schlüssel geliefert:
Schlüssellose Fernbedienung

Nutzen Sie die Schlüssel zum Ein- und Ausschalten des Stromversorgungssystems sowie zum Ver- und Entriegeln aller Türen, der Heckklappe und der Tankklappe.
FORTSETZUNG
Schlüssel
Alle Schlüssel sind mit einer Wegfahrsperre ausgerüstet. Die Wegfahrsperre trägt dazu bei, das Fahrzeug vor Diebstahl zu schützen.
Wegfahrsperre S. 210
Beachten Sie die folgenden Hinweise, um Beschädigungen der Schlüssel zu vermeiden:
- Schützen Sie die Schlüssel vor direktem Sonnenlicht, hohen Temperaturen und hoher Feuchtigkeit.
- Lassen Sie die Schlüssel nicht fallen und stellen Sie keine schweren Gegenstände darauf.
- Schützen Sie die Schlüssel vor Flüssigkeiten, Staub und Sand.
- Zerlegen Sie die Schlüssel nicht (außer für einen Batteriewechsel).
Werden die Schaltkreise der Schlüssel beschädigt, lässt sich möglicherweise das Stromversorgungssystem nicht mehr starten und die Fernbedienung funktioniert nicht mehr. Wenn die Schlüssel nicht korrekt funktionieren, lassen Sie sie von einem Händler prüfen.
Integrierter Schlüssel

Der integrierte Schlüssel kann zum Entriegeln der Türen verwendet werden, wenn die Batterie der schlüssellosen Fernbedienung leer und das Entriegeln über die Zentralverriegelung nicht mehr möglich ist.
Um den integrierten Schlüssel zu entnehmen, drücken Sie die Entriegelungstaste und ziehen Sie den Schlüssel heraus. Um den integrierten Schlüssel wieder einzusetzen, drücken Sie diesen in die schlüssellose Fernbedienung, bis er darin einrastet.
①Entriegelungstaste
②Integrierter Schlüssel
Anhänger mit Schlüsselnummer

Auf dem Anhänger ist eine Nummer angegeben, die Sie beim Kauf eines Ersatzschlüssels angeben müssen.
Anhänger mit Schlüsselnummer
Bewahren Sie den Schlüsselnummernanhänger an einem sicheren Ort außerhalb des Fahrzeugs auf. Wenn Sie einen zusätzlichen Schlüssel erwerben möchten, wenden Sie sich an einen Händler.
Wenn Sie Ihren Schlüssel verloren haben und das Stromversorgungssystem nicht mehr aktivieren können, wenden Sie sich an einen Händler.
Geringe Signalstärke der schlüssellosen Fernbedienung
Das Fahrzeug sendet Funkwellen, um die schlüssellose Fernbedienung zu lokalisieren und damit das Stromversorgungssystem zu aktivieren sowie alle Türen, die Heckklappe und die Tankklappe zu ver- und entriegeln.
In den folgenden Fällen kann das Stromversorgungssystem aktiviert werden, die Türen, die Heckklappe und die Tankklappe können ver-/entriegelt oder gesperrt werden oder der Betrieb kann instabil sein:
- Es werden starke Funkwellen von in der Nähe befindlichen Geräten übertragen.
- Sie tragen die schlüssellose Fernbedienung zusammen mit Telekommunikationsgeräten, Laptops, Mobiltelefonen oder Wireless-Geräten.
- Die schlüssellose Fernbedienung wird von einem metallischen Gegenstand berührt oder abgedeckt.
Geringe Signalstärke der schlüssellosen Fernbedienung
Die Kommunikation zwischen der schlüssellosen Fernbedienung und dem Fahrzeug schwächt die Batterie der schlüssellosen Fernbedienung. Die Batterielebensdauer beträgt etwa 2 Jahre, diese variiert jedoch je nach Nutzungshäufigkeit. Die Batterie wird geschwächt, wenn die schlüssellose Fernbedienung starke Funkwellen empfängt. Vermeiden Sie, diese neben elektrischen Geräten wie zum Beispiel Fernseher und PC abzulegen.
Durch Ausschalten des Funkwellenempfangs lässt sich der Batterieverbrauch verringern. Wenn Sie die Verriegelungs- und die Entriegelungstaste etwa drei Sekunden lang gleichzeitig gedrückt halten, blinkt die LED zweimal und der Funkwellenempfang wird ausgeschaltet.
Wenn Sie eine beliebige Taste auf der schlüssellosen Fernbedienung einmal drücken, empfängt sie wieder Funkwellen.
Verriegeln/Entriegeln der Türen von außen
Anwendung des schlüssellosen Zugangssystems (Smart Entry & Start)

Wenn Sie die schlüssellose Fernbedienung bei sich tragen, können Sie damit die Türen, die Tankklappe und die Heckklappe ver-/entriegeln. Sie können die Türen, die Tankklappe und die Heckklappe in einem Radius von etwa 80 cm um den äußeren Türgriff oder mit der Heckklappenentriegelungstaste verriegeln/entriegeln.
Verriegeln/Entriegeln der Türen von außen
Wenn der Schalter der Innenraumbeleuchtung in der Türposition steht, schaltet sich die Innenraumbeleuchtung beim Entriegeln der Türen und der Heckklappe ein. Wenn keine Tür geöffnet wird: Die Beleuchtung wird nach 30 Sekunden ausgeblendet. Türen und Heckklappe wieder verriegelt: Die Beleuchtung erlischt sofort.
Innenraumbeleuchtung S. 261
Anwendung des schlüssellosen Zugangssystems (Smart Entry & Start)
Wenn innerhalb von 30 Sekunden nach dem Entriegeln des Fahrzeugs mit dem schlüssellosen Zugangssystem (Smart Entry & Start) weder eine Tür noch die Heckklappe geöffnet wird, verriegeln Türen und Heckklappe automatisch wieder.
Sie können die Türen nur dann mit der Fernbedienung oder dem schlüssellosen Zugangssystem (Smart Entry & Start) ver- oder entriegeln, wenn der Betriebsmodus FAHRZEUG AUS aktiviert ist.
Das Fahrzeug kann nicht mit dem schlüssellosen Zugangssystem verriegelt werden, wenn eine Tür geöffnet ist.
■ Verriegeln der Türen und der Heckklappe

Berühren Sie den Türschlosssensor an der Vordertür oder drücken Sie die Verriegelungstaste an der Heckklappe.
Einige Außenleuchten blinken dreimal; alle Türen und die Heckklappe werden verriegelt und die Alarmanlage wird aktiviert.
Rechtslenker-Ausführung
▶ Die Super-Verriegelung ist aktiviert.

Anwendung des schlüssellosen Zugangssystems (Smart Entry & Start)
- Lassen Sie die schlüssellose Fernbedienung beim
Aussteigen nicht im Fahrzeug. Tragen Sie diese bei sich. - Auch wenn Sie die schlüssellose Fernbedienung nicht bei sich tragen, können Sie die Türen und die Heckklappe verriegeln/entriegeln, solange sich eine andere Person mit der Fernbedienung in Reichweite befindet.
- Die Tür kann entriegelt werden, wenn der Türgriff durch heftigen Regen mit Wasser bedeckt ist oder sich in einer Waschanlage befindet und die schlüssellose Fernbedienung in Reichweite ist.
- Wenn Sie mit Handschuhen einen vorderen Türgriff anfassen oder einen Türschlosssensor berühren, um die Türen zu ver- oder zu entriegeln, kann es vorkommen, dass der Türsensor langsam oder nicht reagiert.
- Nach dem Verriegeln der Tür haben Sie maximal zwei Sekunden Zeit, am Türgriff zu ziehen, um zu prüfen, ob die Tür verriegelt ist. Wenn Sie die Tür sofort nach dem Verriegeln wieder entriegeln müssen, warten Sie mindestens zwei Sekunden und ziehen Sie dann am Griff. Andernfalls wird die Tür nicht entriegelt.
- Die Tür kann möglicherweise nicht geöffnet werden, wenn Sie unmittelbar nach dem Anfassen des Türgriffs daran ziehen. Fassen Sie den Griff wieder an und überprüfen Sie, dass die Tür entriegelt ist, bevor Sie am Griff ziehen.
- Selbst innerhalb des 80-cm-Radius können Sie die Türen und die Heckklappe unter Umständen nicht mit der schlüssellosen Fernbedienung ver-/entriegeln, wenn sich diese über- oder unterhalb des äußeren Griffs befindet.
- Das schlüssellose Zugangssystem funktioniert möglicherweise nicht, wenn es sich zu nahe an der Tür oder Türscheibe befindet.
■ Entriegeln der Türen und der Heckklappe

Nehmen Sie den Türgriff der Fahrertür in die Hand:
▶Die Fahrertür sowie die Tankklappe werden entriegelt.
▶Einige Außenleuchten blinken einmal.
Fassen Sie den Griff der Beifahrertür an:
▶Alle Türen und die Heckklappe werden entriegelt.
▶Einige Außenleuchten blinken einmal.

Drücken und halten Sie die Entriegelungstaste für die Heckklappe.
▶Die Heckklappe wird entriegelt.
Einige Außenleuchten blinken einmal.
1 Heckklappenentriegelungstaste
Anwendung des schlüssellosen Zugangssystems (Smart Entry & Start)
Die Moduseinstellungen für Blinken und Entriegeln können am Audio-/Informationsbildschirm individuell angepasst werden.
Benutzerdefinierte Funktionen S. 348
Mit der Fernbedienung

①Verriegelungstaste
②Entriegelungstaste

■ Verriegeln der Türen und der Heckklappe
Drücken Sie die Verriegelungstaste.
Ein Teil der Außenbeleuchtung blinkt dreimal auf, alle Türen, die Heckklappe und die Tankklappe werden verriegelt und die Alarmanlage wird eingeschaltet.
Rechtslenker-Ausführung
▶ Die Super-Verriegelung ist aktiviert.
■ Entriegeln der Türen und der Heckklappe
Drücken Sie die Entriegelungstaste.
Einmal:
Ein Teil der Außenbeleuchtung blinkt einmal, und die Fahrertür und der Tankdeckel werden entriegelt.
Zweimal:
▶Die verbleibenden Türen und die Heckklappe werden entriegelt.
Mit der Fernbedienung
Wenn innerhalb von 30 Sekunden nach dem Entriegeln des Fahrzeugs über die Fernbedienung weder eine Tür noch die Heckklappe geöffnet wird, werden die Türen und die Heckklappe automatisch wieder vernegelt.
Sie können die Türen nur dann mit der Fernbedienung ver- oder entriegeln, wenn der Betriebsmodus FAHRZEUG AUS aktiviert ist.
Rechtslenker-Ausführung
Wenn sich die schlüssellose Fernbedienung im Inneren des Fahrzeugs befindet und der Warnton ertönt, lassen sich die Türen nicht verriegeln. Wenn Sie eine Tür verriegeln möchten, während die Fernbedienung sich im Fahrzeug befindet, führen Sie eine der folgenden Vorgehensweisen viermal aus:
- Drücken Sie die Verriegelungstaste auf der schlüssellosen Fernbedienung.
• Drehen Sie den Schlüssel im Zylinder auf Verriegeln. - Berühren Sie den Türschlosssensor am Türgriff oder drücken Sie die Verriegelungstaste an der Heckklappe.
Die Fernbedienung sendet Signale mit geringer Leistung. Ihre Reichweite kann sich daher von Umgebung zu Umgebung unterscheiden.
Das Fahrzeug kann nicht mit der Fernbedienung verriegelt werden, wenn eine Tür geöffnet ist.
Wenn sich die Reichweite der Fernbedienung verändert, geht vermutlich die Batterie zur Neige.
Wenn die LED beim Drücken der Taste nicht mehr aufleuchtet, ist die Batterie vollständig entladen.
Wechsel der Batterie der Fernbedienung S. 629
Die Einstellung des Türentriegelungsmodus kann individuell angepasst werden.
Benutzerdefinierte Funktionen S. 348
■ Entriegeln der Türen mit einem Schlüssel
Wenn die Entriegelungstaste der schlüssellosen Fernbedienung nicht funktioniert, verwenden Sie stattdessen den Schlüssel. Das Schlüsselloch befindet sich auf der Rückseite des Türgriffs.

Führen Sie den Schlüssel von der Unterseite des Griffs aus in den Schließzylinder ein und drehen Sie ihn.
Rechtslenker-Ausführung
Die Super-Verriegelung wird aufgehoben und die Fahrertür wird entriegelt.
»Entriegeln der Türen mit einem Schlüssel
Beim Entriegeln wird zuerst die Fahrertür entriegelt. Durch zweites Drehen des Schlüssels innerhalb von ein paar Sekunden werden die verbleibenden Türen und die Heckklappe nicht entriegelt.
Wenn Sie eine Tür mit dem Schlüssel entriegeln, während die Alarmanlage aktiviert ist, wird der Alarm ausgelöst.
Die Einstellung des Türentriegelungsmodus kann individuell angepasst werden.
Benutzerdefinierte Funktionen S. 348
Es kann ohne Fernbedienung verriegelt werden.
Verriegeln einer Tür ohne Schlüssel S. 203
Verriegeln einer Tür ohne Schlüssel
Wenn Sie den Schlüssel nicht bei sich tragen oder aus einem anderen Grund die Tür nicht mit dem Schlüssel verriegeln können, können Sie die Tür auch ohne Schlüssel verriegeln.

■ Verriegeln der Fahrertür
Drücken Sie die Türverriegelung nach vorn oder drücken Sie den Zentralverriegelungsschalter in die Verriegelungsrichtung ②, ziehen Sie anschließend am Türaußengriff und halten Sie diesen fest. Schließen Sie die Tür und lassen Sie den Griff los.
■ Verriegeln der Fahrgasttüren
Drücken Sie die Türverriegelung nach vorn und schließen Sie die Tür.
■ Aussperrsicherung
Wenn sich die schlüssellose Fernbedienung im Innern des Fahrzeugs befindet, lassen sich Türen und Heckklappe nicht verriegeln.
Verriegeln einer Tür ohne Schlüssel
Beim Verriegeln der Fahrertür werden alle anderen Türen und die Heckklappe ebenfalls verriegelt.
Stellen Sie vor dem Verriegeln einer Tür sicher, dass sich der Schlüssel außerhalb des Fahrzeugs befindet.
Verriegeln/Entriegeln der Türen von innen
Mit der Türverriegelung

■ Verriegeln einer Tür
Drücken Sie die Türverriegelung nach vorn.
■ Entriegeln einer Tür
Ziehen Sie die Türverriegelung nach hinten.
Entriegeln mit dem Innentürgriff der Vordertüren

Ziehen Sie am vorderen Innentürgriff.
▶Die Tür entriegelt und öffnet sich in einer Bewegung.
Mit der Türverriegelung
Wenn Sie die Tür mit der Türverriegelung in der Fahrertür verriegeln, werden alle anderen Türen und die Heckklappe ebenfalls verriegelt.
Wenn Sie die Tür mit der Türverriegelung in der Fahrertür entriegeln, wird nur die Fahrertür entriegelt.
»Entriegeln mit dem Innentürgriff der Vordertüren
Die Innentürgriffe der Vordertüren sind so konzipiert, dass Passagiere auf den Vordersitzen die Tür in einer Bewegung öffnen können.
Allerdings erfordert diese Funktion, dass die vorderen Passagiere nie am Innentürgriff ziehen, wenn das Fahrzeug in Bewegung ist.
Kinder sollten stets auf dem Rücksitz mitfahren, wo eine Kindersicherung an den Türschlössern angebracht ist.
Türschlösser mit Kindersicherungen S. 206
Verwenden des Zentralverriegelungsschalters

1 Verriegeln
② Entriegeln
Drücken Sie den Zentralverriegelungsschalter wie gezeigt, um alle Türen, die Heckklappe und die Tankklappe zu ver- bzw. entriegeln.
»Verwenden des Zentralverriegelungsschalters
Wenn Sie eine Vordertür mit dem Zentralverriegelungsschalter ver-/entriegeln, werden alle anderen Türen, die Heckklappe und die Tankklappe ebenfalls ver-/entriegelt.
▶▶ Ver- und Entriegeln der Türen▶Türschlösser mit Kindersicherungen
Türschlösser mit Kindersicherungen
Bei aktivierter Kindersicherung können die hinteren Türen unabhängig von der Position der Türverriegelung nicht von innen geöffnet werden.
Einstellen der Kindersicherung

Schieben Sie den Hebel in der Fondtür in die Verriegelungsposition und schließen Sie die Tür.
■ Beim Öffnen der Tür
Öffnen Sie die Tür mit dem Außentürgriff.
①Verriegeln
②Entriegeln
»Türschlösser mit Kindersicherungen
Wenn Sie die Tür bei aktivierter Kindersicherung vom Innenbereich des Fahrzeugs aus öffnen möchten, stellen Sie die Türverriegelung in die Entriegelungsposition, öffnen Sie das hintere Fenster und greifen Sie mit dem Arm aus dem geöffneten Fenster zum Außentürgriff.
Heckklappe
Vorsichtsmaßnahmen beim Öffnen/Schließen der Heckklappe
Achten Sie stets darauf, dass sich keine Personen und Objekte im Heckklappenbereich befinden, bevor Sie diese öffnen oder schließen.
- Öffnen Sie die Heckklappe vollständig.
▶ Wenn die Heckklappe nicht vollständig geöffnet ist, kann sie sich durch ihr eigenes Gewicht schließen. - Seien Sie vorsichtig, wenn es windig ist. Durch Wind kann sich die Heckklappe schließen.
Halten Sie die Heckklappe während der Fahrt geschlossen, um:
▶Mögliche Beschädigungen zu vermeiden.
▶ Abgase vor dem Eindringen in das Fahrzeug zu hindern.
Kohlenmonoxid S. 109
Vorsichtsmaßnahmen beim Öffnen/Schließen der Heckklappe
⚠️WARNUNG
Beim Öffnen und Schließen der Heckklappe besteht Verletzungsgefahr.
Vergewissern Sie sich vor dem Öffnen oder Schließen, dass sich keine Personen im Bereich der Heckklappe aufhalten.
Achten Sie darauf, sich nicht den Kopf an der Heckklappe zu stoßen bzw. Ihre Hände beim Schließen der Heckklappe nicht zwischen Heckklappe und Gepäckraum zu legen.
Wenn Sie bei laufendern Motor Gepäck im Gepäckraum ablegen bzw. herausnehmen, halten Sie sich vom Auspuff fern. Sie könnten sich verbrennen.
Befördern Sie keine Personen im Gepäckraum. Diese können bei einer starken Bremsung, bei plötzlicher Beschleunigung oder bei einem Unfall verletzt werden.
Öffnen/Schließen der Heckklappe

Wenn alle Türen entriegelt sind oder die Entriegelungstaste für die Heckklappe auf der Fernbedienung gedrückt wird, wird die Heckklappe entriegelt.
Drücken Sie die Heckklappenentriegelungstaste und heben Sie die Heckklappe zum Öffnen an.
Wenn Sie die schlüssellose Fernbedienung bei sich tragen, müssen Sie die Heckklappe vor dem Öffnen nicht entriegeln.
1 Heckklappenentriegelungstaste

Zum Schließen der Heckklappe greifen Sie den inneren Griff, ziehen Sie die Heckklappe nach unten und schließen Sie sie von außen.
Wenn Sie die Heckklappe bei verriegelter Fahrertür schließen, wird sie automatisch verriegelt.
▶Einige Außenleuchten blinken dreimal.
①Innentürgriff
»Offnen/Schließen der Heckklappe
- Lassen Sie die schlüssellose Fernbedienung beim Aussteigen nicht im Fahrzeug. Tragen Sie diese bei sich.
- Auch wenn Sie die schlüssellose Fernbedienung nicht am Körper tragen, können Sie die Heckklappe entriegeln, solange sich eine andere Person mit der Fernbedienung in Reichweite befindet.
- Lassen Sie die schlüssellose Fernbedienung nicht im Gepäckraum liegen und schließen Sie die Heckklappe. Der Warnton ertönt und die Heckklappe kann nicht geschlossen werden.
Mit der Fernbedienung

Drücken Sie die Heckklappenentriegelungstaste, um die Heckklappe zu entriegeln.
Mit der Fernbedienung
Wenn Sie die Heckklappe mit der Fernbedienung entriegeln und öffnen, wird sie beim Schließen automatisch verriegelt.
Alarmanlage
Wegfahrsperre
Dieses System sorgt dafür, dass das Stromversorgungssystem nur mit registrierten Schlüsseln gestartet werden kann.
Beachten Sie beim Drücken der POWER-Taste folgende Hinweise:
- Halten Sie Gegenstände, die starke Funkwellen aussenden, von der POWER-Taste fern.
- Stellen Sie sicher, dass der Schlüssel nicht durch einen metallischen Gegenstand verdeckt wird oder diesen berührt.
- Bringen Sie den Schlüssel eines anderen Fahrzeugs mit Wegfahrsperre nicht in die Nähe der POWER-Taste.
Halten Sie den Schlüssel von Magneten fern. Elektronikgeräte wie Fernseher oder Audiosysteme erzeugen ein starkes Magnetfeld. Selbst ein Schlüsselanhänger kann magnetisiert werden.
Wegfahrsperre
ACHTUNG
Wenn der Zündschlüssel im Fahrzeug verbleibt, kann das Fahrzeug gestohlen werden oder unerwartet ins Rollen geraten.
Nehmen Sie den Zündschlüssel stets mit, wenn Sie das Fahrzeug unbeobachtet lassen.
Nehmen Sie keine Änderungen am System vor und schließen Sie keine weiteren Vorrichtungen daran an.
Dadurch kann das System beschädigt und das Fahrzeug fahruntüchtig werden.
Wenden Sie sich an einen Händler, wenn das System die Codierung Ihres Schlüssels wiederholt nicht erkennt. Wenden Sie sich an einen Händler, wenn Sie Ihren Schlüssel verloren haben und Ihr Fahrzeug nicht starten können.
Rechtslenker-Ausführung
Betätigen und halten Sie das Bremspedal, bevor Sie das Fahrzeug nach dem Abklemmen der 12-V-Batterie erstmals wieder starten.
Alarm
Der Alarm wird aktiviert, wenn die Heckklappe, die Motorhaube oder die Türen gewaltsam geöffnet werden. Der Alarm wird nicht aktiviert, wenn die Heckklappe oder die Türen mit der Fernbedienung oder dem schlüssellosen Zugangssystem geöffnet werden.
■ Wenn der Alarm ausgelöst wird
Die Hupe ertönt mit Unterbrechungen und einige Außenleuchten blinken.
■ Der Alarm kann folgendermaßen aufgehoben werden:
Entriegeln Sie das Fahrzeug mit der Fernbedienung, dem schlüssellosen Zugangssystem (Smart Entry & Start) oder indem Sie den Betriebsmodus einschalten. Die Anlage wird deaktiviert, zusammen mit der Hupe und den Blinkleuchten.
■ Aktivieren der Alarmanlage
Die Alarmanlage wird automatisch aktiviert, wenn die folgenden Bedingungen erfüllt sind:
• Der Betriebsmodus ist auf FAHRZEUG AUS gestellt.
• Die Motorhaube ist geschlossen.
- Alle Türen und die Heckklappe wurden von außen mit der Fernbedienung oder dem schlüssellosen Zugangssystem verriegelt.
■ Wenn der Alarm aktiviert wird
Die Alarmanzeige auf dem Armaturenbrett blinkt und das Blinkintervall ändert sich nach ca. 15 Sekunden.
■ Deaktivieren der Alarmanlage
Der Alarm wird abgeschaltet, wenn das Fahrzeug mit der Fernbedienung oder dem schlüssellosen Zugangssystem entriegelt oder der Betriebsmodus eingeschaltet wird. Gleichzeitig erlischt die Alarmanlagenanzeige.
>>Alarm
Nehmen Sie keine Änderungen am System vor und schließen Sie keine weiteren Vorrichtungen daran an. Dadurch kann das System beschädigt und das Fahrzeug fahrtuntüchtig werden.
Der Alarm wird etwa 5 Minuten fortgesetzt, bevor die Alarmanlage deaktiviert wird. Die Anlage durchläuft 30-sekündige Zyklen, in denen die Hupe ertönt und die Warnblinkanlage eingeschaltet wird. In bestimmten Situation bleibt die Alarmanlage auch länger als 5 Minuten eingeschaltet.
Aktivieren Sie die Alarmanlage nicht, wenn sich jemand im Fahrzeug befindet oder ein Fenster geöffnet ist. Unter folgenden Umständen kann der Alarm versehentlich ausgelöst werden:
- Entriegeln der Tür mit der Türverriegelung.
- Öffnen der Motorhaube mit der Motorhaubenentriegelung.
Wenn die 12-Volt-Batterie bei aktivierter Alarmanlage vollständig entladen ist, wird der Alarm möglicherweise ausgelöst, sobald die 12-Volt-Batterie geladen oder ausgetauscht wird.
Deaktivieren Sie in diesem Fall den Alarm, indem Sie eine Tür mit der Fernbedienung oder dem schlüssellosen Zugangssystem (Smart Entry & Start) entriegeln.
Wenn Sie eine Tür mit dem integrierten Schlüssel entriegeln, während die Alarmanlage aktiviert ist, wird der Alarm ausgelöst.
Alarm
Rechtslenker-Ausführung
Das System kann u. a. unter den folgenden Bedingungen versehentlich aktiviert werden:
- Das Fahrzeug ist in einer automatisierten Garage geparkt. - Das Fahrzeug wird mit unter hohem Druck stehendem Wasser oder in einer automatischen Waschanlage gewaschen.
- Das Fahrzeug wird mit dem Zug, auf einer Fähre oder auf einem Anhänger transportiert.
- Das Fahrzeug ist starkem Regen oder stürmischem Wetter ausgesetzt.
- Eis wird vom Fahrzeug entfernt. Betätigen Sie die OFF-Taste für Ultraschallsensor/Neigungssensor, um nicht versehentlich den Alarm zu aktivieren.
Ultraschallsensoren* S. 213
Ultraschallsensoren\*
Die Ultraschallsensoren werden nur dann aktiviert, wenn der Alarm eingestellt ist. Wenn die Sensoren erkennen, dass sich ein Eindringling im Innenraum bewegt oder durch ein Fenster ins Fahrzeug eindringt, löst der Sensor den Alarm aus.
■ Einstellen des Alarms ohne Aktivierung der Ultraschallsensoren

1 OFF-Taste für Ultraschallsensor/Neigungssensor
②Anzeige
Sie können die Alarmanlage einstellen, ohne den Ultraschallsensor zu aktivieren. Um das Ultraschallsensorsystem auszuschalten, stellen Sie den Betriebsmodus auf FAHRZEUG AUS, indem Sie die POWER-Taste drücken und dann die OFF-Taste für den Ultraschallsensor/Neigungssensor drücken.
▶Die Anzeige leuchtet rot.
Um es wieder zu aktivieren, drücken Sie die OFF-Taste für den Ultraschallsensor/Neigungssensor.
Die Ultraschallsensoren werden bei jeder Aktivierung der Alarmanlage eingeschaltet, auch wenn sie beim letzten Mal ausgeschaltet wurden.
Ultraschallsensoren \*
Unabhängig davon, ob die Ultraschallsensoren aktiviert wurden, kann die Alarmanlage nur mit der Fernbedienung oder dem schlüssellosen Zugangssystem, nicht aber mit dem Schlüssel abgeschaltet werden.
Sie können prüfen, ob die Alarmanlage ohne Ihr Wissen aktiviert wurde. Wenn die Alarmanlage aktiviert wurde, blinkt die Anzeige 5 Minuten lang, nachdem Sie die Tür entriegelt und die Anlage deaktiviert haben. Wenn Sie jedoch das Stromversorgungssystem einschalten, hört die Anzeige nach 5 Sekunden auf zu blinken.
Wenn der Ultraschallsensor defekt ist oder eine andere Störung vorliegt, wird die Anzeige 5 Minuten lang eingeschaltet, nachdem Sie die Tür entriegelt und die Anlage deaktiviert haben. Wenn Sie das Stromversorgungssystem jedoch einschalten, erlischt die Anzeige.
Die Alarmanlage kann unter den folgenden Bedingungen versehentlich durch die Ultraschallsensoren aktiviert werden:
• Jemand ist im Fahrzeug.
- Ein Fenster ist offen.
- Zubehör oder Kleidung hängen im Fahrzeug
▶▶Alarmanlage▶Neigungssensor *
Neigungssensor\*
Der Neigungssensor wird nur beim Einschalten des Alarms aktiviert. Wenn das Fahrzeug angehoben wird, um es abzuschleppen oder die Räder o. Ä. abzubauen, löst der Sensor den Alarm aus.
■ Einstellen des Alarms ohne Aktivierung des Neigungssensors

1 OFF-Taste für Ultraschallsensor/Neigungssensor
②Anzeige
Sie können die Alarmanlage einstellen, ohne den Neigungssensor zu aktivieren. Um das Neigungssensorsystem auszuschalten, stellen Sie den Betriebsmodus auf FAHRZEUG AUS, indem Sie die POWER-Taste drücken und dann die OFF-Taste für den Ultraschallsensor/Neigungssensor drücken.
▶Die Anzeige leuchtet rot.
Um es wieder zu aktivieren, drücken Sie die
OFF-Taste für den Ultraschallsensor/Neigungssensor. Der Neigungssensor wird bei jeder Aktivierung des Alarms eingeschaltet, auch wenn er beim letzten Mal ausgeschaltet wurde.
»Neigungssensor \*
Unabhängig davon, ob der Neigungssensor aktiviert wurde, kann die Alarmanlage nur mit der Fernbedienung oder dem schlüssellosen Zugangssystem, nicht aber mit dem Schlüssel abgeschaltet werden.
Sie können prüfen, ob die Alarmanlage ohne Ihr Wissen aktiviert wurde. Wenn die Alarmanlage aktiviert wurde, blinkt die Anzeige 5 Minuten lang, nachdem Sie die Tür entriegelt und die Anlage deaktiviert haben. Wenn Sie jedoch das Stromversorgungssystem einschalten, hört die Anzeige nach 5 Sekunden auf zu blinken.
Wenn der Neigungssensor defekt ist oder eine andere Störung vorliegt, leuchtet die Anzeige 5 Minuten lang, nachdem Sie die Tür entriegelt und die Anlage deaktiviert haben. Wenn Sie das Stromversorgungssystem jedoch einschalten, erlischt die Anzeige.
Schalten Sie den Neigungssensor nicht ein, wenn das Fahrzeug angehoben oder aufgebockt wird.
Super-Verriegelung\*
Die Super-Verriegelung deaktiviert die Türverriegelungen an allen Türen für besseren Diebstahlschutz.
Die Türen können nicht von innen geöffnet werden, wenn die Super-Verriegelung aktiviert wurde.
Verriegeln der Türen ohne Super-Verriegelung mit einem Hauptverriegelungsschlüssel
- Halten Sie die Fahrertür geschlossen.
- Öffnen Sie die Beifahrertür oder die Fondtür, und drücken Sie entweder den Türschalter auf der Fahrer- oder Beifahrerseite in Verriegelungsrichtung.
- Schließen Sie die Beifahrertür oder die Fondtür, ohne den Türgriff zu berühren.

1 Verriegeln
②Zentralverriegelungsschalter der Fahrertür
3Zentralverriegelungsschalter der Beifahrertür
Super-Verriegelung *
⚠️WARNUNG
Wenn die Super-Verriegelung aktiviert wird, darf sich niemand im Inneren des Fahrzeugs befinden. Eingesperrte Personen können ernsthaft erkranken oder aufgrund der bei Sonne angestauten Hitze im Inneren des Fahrzeugs sterben.
Stellen Sie sicher, dass sich niemand im Inneren des Fahrzeugs befindet, bevor Sie die Super-Verriegelung aktivieren.
Wenn Sie eine Tür mit dem integrierten Schlüssel entriegeln, während die Alarmanlage aktiviert ist, wird der Alarm ausgelöst.
Wenn die Super-Verriegelung aktiviert wurde, bleibt sie auch dann aktiviert, wenn Sie die Heckklappe entriegeln.
Verriegeln der Türen ohne Super-Verriegelung mit dem integrierten Schlüssel
Mit dem integrierten Schlüssel können die Türen verriegelt werden, ohne die Super-Verriegelung zu aktivieren, auch wenn Sie die schlüssellose Fernbedienung nicht bei sich tragen.
- Ziehen Sie bei geöffneter Fahrertür den Türgriff heraus und verriegeln Sie die Tür mit dem integrierten Schlüssel.
- Nehmen Sie den integrierten Schlüssel heraus und schließen Sie die Tür, während Sie weiterhin am Türgriff ziehen.

Öffnen/Schließen der elektrischen Fensterheber
Die mit Fensterhebern ausgestatteten Fenster können mit den Schaltern an den Türen geöffnet und geschlossen werden, wenn der Betriebsmodus auf EIN steht.
Mit den Schaltern auf der Fahrerseite können alle Fenster geöffnet und geschlossen werden. Damit die Fenster von einer anderen Position als dem Fahrersitz aus geöffnet und geschlossen werden können, muss die fahrerseitige Fensterhebersperre ausgeschaltet sein (nicht hineingedrückt, Kontroll-Leuchte ausgeschaltet).
Wenn die Fensterhebersperre gedrückt wird, leuchtet die Kontrollleuchte auf und nur das Fahrertürfenster kann betätigt werden. Schalten Sie die Fensterhebersperre ein, wenn sich Kinder im Fahrzeug befinden.
Öffnen/Schließen der elektrischen Fensterheber
⚠️WARNUNG
Werden beim Schließen eines Fenster mit elektrischem Fensterheber die Hände oder Finger einer Person eingeklemmt, kann dies ernsthafte Verletzungen verursachen.
Bevor die Fenster geschlossen werden, ist sicherzustellen, dass die Mitfahrer genügend Abstand haben.
WARNUNG: Nehmen Sie stets den Zündschlüssel mit, wenn Sie das Fahrzeug unbeaufsichtigt oder mit anderen Insassen zurücklassen.
Wenn Sie in den Betriebsmodus FAHRZEUG AUS wechseln, können die Fensterheber noch 10 Minuten lang betätigt werden.
Durch das Schließen der Fahrertür wird diese Funktion aufgehoben.
Öffnen/Schließen der Fenster mit automatischer Öffnen-/Schließen-Funktion

①Anzeige
② Fensterhebersperre
3 Fensterheberschalter Fahrersitz
4 Beifahrerfensterschalter
5 Fensterheberschalter im Fond
■ Manuelle Betätigung
Öffnen: Drücken Sie den Schalter leicht nach unten, bis die gewünschte Position erreicht ist.
Schließen: Ziehen Sie den Schalter leicht nach oben, bis die gewünschte Position erreicht ist.
■ Automatischer Betrieb
Öffnen: Drücken Sie den Schalter stärker herunter. Schließen: Ziehen Sie den Schalter stärker hoch.
Das Fenster wird vollständig geöffnet oder geschlossen. Sie können das Fenster jederzeit anhalten, indem Sie den Schalter kurz drücken oder ziehen.
»Offnen/Schließen der elektrischen Fensterheber
Autoreverse
Wenn ein Fenster während des automatischen Schließvorgangs auf ein Hindernis trifft, wird der Schließvorgang unterbrochen und die Laufrichtung umgekehrt.
Die Autoreverse-Funktion am Fahrerfenster wird deaktiviert, wenn der Schalter permanent nach oben gezogen wird.
Die Hinderniserkennung der Autoreverse-Funktion wird abgeschaltet, kurz bevor das Fenster ganz geschlossen ist. Hierdurch wird sichergestellt, dass es vollständig schließt.
Öffnen/Schließen der Fenster mit der Fernbedienung

① Verriegelungstaste
②Entriegelungstaste
Öffnen: Drücken Sie die Entriegelungstaste. Drücken Sie sie innerhalb von 10 Sekunden erneut und halten Sie sie gedrückt.
Schließen: Drücken Sie die Verriegelungstaste. Drücken Sie sie innerhalb von 10 Sekunden erneut und halten Sie sie gedrückt.
Wenn die Fenster in der Mitte stoppen, wiederholen Sie den Vorgang.
»Offnen/Schließen der Fenster mit der Fernbedienung
Wenn Sie die Fenster mit der Fernbedienung öffnen/schließen, öffnet/schließt sich auch das Panoramadach automatisch.
Sie können das Öffnen der Fenster mit der Fernbedienung über den Audio-/Informationsbildschirm aus- oder einschalten.
Benutzerdefinierte Funktionen S. 348
Panoramadach\*
Öffnen/Schließen des Panoramadachs
Das Panoramadach und der Sonnenschutz können betätigt werden, wenn der Betriebsmodus EIN ist. Das Panoramadach und der Sonnenschutz werden mit dem Schalter vorn am Dachhimmel geöffnet und geschlossen.
»Offnen/Schließen des Panoramadachs
WARNING
Werden beim Öffnen oder Schließen des Panoramadachs und des Sonnenschutzes die Hände oder Finger einer Person eingeklemmt, kann dies ernsthafte Verletzungen verursachen.
Vergewissern Sie sich vor dem Öffnen oder Schließen, dass sich keine Hände oder Finger im Bereich des Panoramadachs und Sonnenschutzes befinden.
WARNUNG: Nehmen Sie stets den Zündschlüssel mit, wenn Sie das Fahrzeug unbeaufsichtigt oder mit anderen Insassen zurücklassen.
ACHTUNG
Wenn das Panoramadach bei Temperaturen unter dem Gefrierpunkt oder bei Bedeckung mit Schnee oder Eis geöffnet wird, können das Panoramadachblech oder der Panoramadachmotor beschädigt werden.
Wenn Sie in den Betriebsmodus AUS wechseln, können Panoramadach und Sonnenschutz noch 10 Minuten lang betätigt werden. Durch das Schließen der Fahrertür wird diese Funktion aufgehoben.
»Offnen/Schließen des Panoramadachs
Wenn das Panoramadach auf Widerstand stößt, sorgt die Autoreverse-Funktion dafür, dass es seine Richtung ändert und dann stehen bleibt. Die Hinderniserkennung der Autoreverse-Funktion wird abgeschaltet, kurz bevor das Panoramadach ganz geschlossen ist, um sicherzustellen, dass es vollständig schließt.
Sie können das Panoramadach mit der Fernbedienung betätigen.
Öffnen/Schließen der Fenster mit der Fernbedienung S. 219
FORTSETZUNG
Der Panoramadachschalter

①Öffnen
② Schließen
3 Hochstellen
■ Automatischer Betrieb
Öffnen: Ziehen Sie den Schalter fest zurück.
Schließen: Drücken Sie den Schalter fest nach vorne.
Das Panoramadach wird automatisch vollständig geöffnet oder geschlossen. Um das Panoramadach in einer Zwischenstellung anzuhalten, drücken Sie kurz den Schalter.
■ Manuelle Betätigung
Öffnen: Ziehen Sie den Schalter mit leichter Kraft zurück und halten Sie ihn, bis die gewünschte Position erreicht ist.
Schließen: Drücken Sie den Schalter leicht nach vorne, bis die gewünschte Position erreicht ist.
■ Hochstellen des Panoramadachs
Hochstellen: Drücken Sie auf die Mitte des Panoramadachschalters. Der Sonnenschutz öffnet sich automatisch und das Panoramadach beginnt, sich hoch zu stellen.
Schließen: Drücken Sie den Schalter ganz nach vorn und lassen Sie ihn dann los.
»Der Panoramadachschalter
Wenn das Panoramadach geöffnet wird, bewegt sich der Sonnenschutz zusammen mit ihm. Wenn das Panoramadach jedoch geschlossen wird, bewegt sich der Sonnenschutz nicht.
Wenn Sie das Panoramadach hochstellen, öffnet sich der Sonnenschutz leicht, um frische Luft hereinzulassen. Wenn Sie das Panoramadach aus dieser Position schließen, kehrt der Sonnenschutz in die geschlossene Position zurück.
Verwendung des Sonnenschutzschalters

■ Automatischer Betrieb
Öffnen: Ziehen Sie den Schalter fest zurück.
Schließen: Drücken Sie den Schalter fest nach vorne.
Der Sonnenschutz wird automatisch vollständig geöffnet oder geschlossen. Um den Sonnenschutz in einer Zwischenstellung anzuhalten, ziehen oder drücken Sie kurz den Schalter.
■ Manuelle Betätigung
Öffnen: Ziehen Sie den Schalter mit leichter Kraft zurück und halten Sie ihn, bis die gewünschte Position erreicht ist.
Schließen: Drücken Sie den Schalter leicht nach vorne, bis die gewünschte Position erreicht ist.
Verwendung des Sonnenschutzschalters
Der Sonnenschutz kann geöffnet oder geschlossen werden, um die Lichtmenge anzupassen, die in den Innenraum eindringt.
Wenn Sie den Sonnenschutz mit dem Sonnenschutzschalter öffnen, bewegt sich das Panoramadach nicht.
Der Sonnenschutz kann nicht geschlossen werden, wenn das Panoramadach geöffnet ist. Wenn Sie den Sonnenschutz bei geöffnetem Panoramadach schließen, stoppt der Sonnenschutz kurz vor dem Glas des Panoramadachs. Wenn Sie den Schalter erneut nach vorne drücken, werden der Sonnenschutz und das Panoramadach zusammen geschlossen.
Bedienung der Schalter im Bereich des Lenkrads
POWER-Taste
Wechseln des Betriebsmodus

Wenn Sie die schlüssellose Fernbedienung bei sich tragen und die POWER-Taste drücken, ohne das Bremspedal zu betätigen, ändert sich der Betriebsmodus in der folgenden Reihenfolge: FAHRZEUG AUS→ZUBEHÖR→EIN→FAHRZEUG AUS.
FAHRZEUG AUS:
Die Stromversorgung des Fahrzeugs ist ausgeschaltet.
ZUBEHÖR:
Das Audiosystem und einige Zubehörsysteme können verwendet werden.
ON:
Alle Zubehörsysteme können verwendet werden.
Automatische Abschaltung
Wenn 30 bis 60 Minuten lang die Schaltposition P gewählt bleibt und der Betriebsmodus auf ZUBEHÖR steht, wechselt das Fahrzeug automatisch in einen ähnlichen Modus wie FAHRZEUG AUS, um die 12-Volt-Batterie weniger zu belasten.
Erinnerung Betriebsmodus
Wenn Sie im Betriebsmodus ZUBEHÖR die Fahrertür öffnen, ertönt ein Warnton.
POWER-Taste
Wenn die schlüssellose Fernbedienung in einer Aufbewahrungsbox oder an einer anderen Stelle, an der das Signal unterbrochen werden kann, abgelegt wurde, ändert sich der Betriebsmodus möglicherweise nicht.
Erinnerung schlüssellose Fernbedienung

Wenn der Betriebsmodus auf einen anderen Modus als AUS gestellt ist und Sie die schlüssellose Fernbedienung aus dem Fahrzeug entfernen und die Tür schließen, ertönt ein Alarm. Wenn der Alarm weiterhin ertönt, bringen Sie die schlüssellose Fernbedienung an einen anderen Ort.
■ Wenn der Betriebsmodus auf ZUBEHÖR steht
Der Alarm ertönt von außerhalb des Fahrzeugs.
■ Wenn der Betriebsmodus auf EIN steht
Ein Alarm ertönt sowohl innerhalb als auch außerhalb des Fahrzeugs. Zudem erscheint auf dem Armaturenbrett eine Warnanzeige.
Erinnerung schlüssellose Fernbedienung
Wenn sich die schlüssellose Fernbedienung im Funktionsbereich des Systems befindet und Sie die Fahrertür schließen, wird die Warnfunktion deaktiviert.
Wenn die schlüssellose Fernbedienung nach dem Starten des Stromversorgungssystems aus dem Fahrzeug entnommen wird, ist es nicht mehr möglich, den Modus der POWER-Taste zu ändern oder das Stromversorgungssystem erneut zu starten. Stellen Sie stets sicher, dass sich die Fernbedienung im Fahrzeug befindet, wenn Sie die POWER-Taste betätigen.
Wenn die schlüssellose Fernbedienung durch ein Fenster aus dem Fahrzeug entnommen wird, ertönt kein Warnton.
Legen Sie die schlüssellose Fernbedienung weder auf das Armaturenbrett noch in das Handschuhfach. Dadurch könnte der Warnton ausgelöst werden. Wenn sonstige Bedingungen dafür sorgen, dass das Fahrzeug die Fernbedienung nicht lokalisieren kann, ertönt der Warnton möglicherweise auch dann, wenn sich die Fernbedienung im Funktionsbereich des Systems befindet.
Beleuchtung
Scheinwerfer/Positionsleuchten
Die Leuchten schalten sich je nach Umgebungshelligkeit automatisch ein. Sie können auch manuell ein- und ausgeschaltet werden.

Die Außenbeleuchtung schaltet sich automatisch ein, wenn der Lichtschalter auf AUTO gestellt wird, während der Betriebsmodus EIN aktiv ist.
■ Manuelle Betätigung Scheinwerfer/Positionsleuchten:
Drehen Sie den Lichtschalter auf
Positionsleuchten:
Drehen Sie den Lichtschalter auf ☐00
Scheinwerfer/Positionsleuchten aus:
Drehen Sie den Lichtschalter auf OFF und lassen Sie ihn los, während das Getriebe auf P geschaltet ist oder die Feststellbremse angezogen ist.
▶ Die Beleuchtung schaltet sich automatisch wieder ein, wenn:
- Der Lichtschalter wieder auf OFF gedreht und losgelassen wird.
- Das Getriebe aus der Position genommen und die Feststellbremse gelöst wird.
Beleuchtung
Wenn die Scheinwerfer eingeschaltet sind, leuchtet auch die Lichtwarnanzeige auf dem Armaturenbrett.
Lichtwarnanzeige S. 122
Die Scheinwerfer sind nur für Links- oder nur für Rechtslenkung geeignet. Beim Fahren auf Straßen mit anderen Verkehrsregeln muss der Scheinwerferstrahl eingestellt werden.
Einstellen der Scheinwerferstreuung S. 467
>>Scheinwerfer/Positionsleuchten
Wenn die Positionsleuchten eingeschaltet werden, werden auch die hinteren Kennzeichenleuchten eingeschaltet.
Wenn der Lichtschalter auf geste ist und die Stromversorgung ausgeschaltet wird, ertönt beim Öffnen der Fahrerür ein Warnton.
Wenn der Lichtschalter auf AUTO gestellt ist und die Umgebungshelligkeit gering ist, werden die Scheinwerfer und Positionsleuchten eingeschaltet, wenn Sie eine Tür entriegeln. Sie werden ausgeschaltet, wenn die Tür verriegelt wird.
Ihr Fahrzeug ist mit einer automatischen
Scheinwerfereinstellung ausgestattet, die automatisch den vertikalen Winkel des Abblendlichts einstellt. Wenn Sie eine erhebliche Veränderung des Vertikalwinkels der Scheinwerfer feststellen, liegt möglicherweise eine Systemstörung vor. Lassen Sie das Fahrzeug von einem Händler prüfen.
Fernlicht
Wenn die Scheinwerfer eingeschaltet sind, drücken Sie den Hebel nach vorn. Ziehen Sie den Hebel zurück in seine Ausgangsposition, um zum Abblendlicht zurückzuschalten.

Lichthupe
Ziehen Sie den Hebel zurück, um das Fernlicht einzuschalten.
▶ Lassen Sie den Hebel los, um zum Abblendlicht zurückzukehren.
>>Scheinwerfer/Positionsleuchten
Der Lichtsensor befindet sich an der unten gezeigten Position. Decken Sie den Lichtsensor nicht ab.

Die Blinker können verwendet werden, wenn der Betriebsmodus auf EIN gestellt ist.
1: Blinker
Drücken Sie den Hebel je nach der Richtung, in die Sie abbiegen möchten, nach oben oder unten, wonach der Blinker zu blinken beginnt.
■ ②: One-Touch-Blinker
Wenn Sie den Hebel leicht nach oben oder unten drücken und loslassen, blinkt der Blinker dreimal.
▶Wenn Sie den Hebel während des Blinkens leicht in die entgegengesetzte Richtung drücken, hört das Blinken auf.
Blinker
Die Blinkeranzeige auf dem Armaturenbrett blinkt, wenn die Blinkleuchten außen blinken.
Blinker- und Warnblinkeranzeigen S. 122
Wischerabhängige Fahrlichtschaltung
Die Scheinwerfer werden automatisch eingeschaltet, wenn die Scheibenwischer mehrmals innerhalb eines bestimmten Intervalls betätigt werden, während der Scheinwerferschalter auf AUTO steht.
Die Scheinwerfer werden automatisch einige Minuten später ausgeschaltet, wenn die Scheibenwischer anhalten.
Automatisches Ausschalten der Beleuchtung
15 Sekunden, nachdem Sie den Betriebsmodus FAHRZEUG AUS aktiviert, die Fernbedienung mitgenommen und die Fahrertür geschlossen haben, schalten sich die Scheinwerfer, die weitere Außenbeleuchtung und die Instrumentenbeleuchtung ab.
Befindet sich der Schalter allerdings in der Position ☐00, bleiben die Positionsleuchten an.
Wenn Sie den Betriebsmodus bei eingeschalteten Scheinwerfern auf FAHRZEUG AUS schalten, die Tür jedoch nicht öffnen, wird die Beleuchtung nach 10 Minuten automatisch ausgeschaltet (3 Minuten, wenn der Schalter auf AUTO steht).
Die Beleuchtung wird wieder eingeschaltet, wenn Sie die Fahrertür entriegeln oder öffnen. Wenn Sie die Tür entriegeln, diese innerhalb von 15 Sekunden jedoch nicht öffnen, wird die Beleuchtung ausgeschaltet. Wenn Sie die Fahrertür öffnen, ertönt ein Warnsignal, das Sie darauf hinweist, dass die Beleuchtung eingeschaltet ist.
Wischerabhängige Fahrlichtschaltung
Diese Funktion wird aktiviert, während die Scheinwerfer in der Stellung AUTO ausgeschaltet sind. Die Helligkeit der Instrumententafel ändert sich nicht, wenn die Scheinwerfer eingeschaltet werden.
Bei dunkler Ambientebeleuchtung schaltet die Funktion zur automatischen Beleuchtungssteuerung die Scheinwerfer ein, unabhängig von der Anzahl der Wischvorgänge des Scheibenwischers.
Sie können die wischerabhängige Fahrlichtschaltung ein- und ausschalten.
Benutzerdefinierte Funktionen S. 348
Automatisches Ausschalten der Beleuchtung
Sie können die Einstellung des Zeitschalters für die automatische Scheinwerferabschaltung ändern.
Benutzerdefinierte Funktionen S. 348
Nebelleuchten
Die Nebelleuchten können verwendet werden, wenn der Betriebsmodus auf EIN gestellt ist.
Nebelscheinwerfer\*
Können verwendet werden, wenn die Positionsleuchten oder Scheinwerfer eingeschaltet sind.
Nebelschlussleuchte
Kann verwendet werden, wenn die Scheinwerfer oder Nebelscheinwerfer* eingeschaltet sind.
■ Schalter für Nebelscheinwerfer und Nebelschlussleuchte\*

Einschalten der Nebelscheinwerfer:
Drehen Sie den Schalter von der Stellung OFF nach oben in die Stellung Die Anzeige leuchtet auf.
Einschalten von Nebelscheinwerfern und Nebelschlussleuchten:
Drehen Sie den Schalter von der Stellung 10m eine Stellung nach oben. Die Anzeigen 10nd leuchten auf.
Einschalten der Nebelschlussleuchten:
Drehen Sie den Schalter von der Stellung vom eine Stellung nach oben, dann drehen Sie den Schalter von der Stellung eine Stellung nach unten. Die Anzeige erlischt nicht. Zum Ausschalten der Nebelschlussleuchte drehen Sie den Lichtschalter in die Stellung OFF.
Nebelschlussleuchtenschalter\*

Einschalten der Nebelschlussleuchten:
Drehen Sie den Schalter auf Die Anzeige wird eingeschaltet.
Tagfahrlicht
Das Tagfahrlicht leuchtet, wenn die folgenden Bedingungen erfüllt sind:
- der Betriebsmodus auf EIN eingestellt ist.
• Der Lichtschalter befindet sich in der Stellung AUTO.
• Das Umgebungslicht ist hell.
Wenn Sie bei stehendem Fahrzeug den Lichtschalter auf OFF drehen und loslassen, schaltet sich das Tagfahrlicht aus. Wenn die Schaltposition von P heraus geändert und die Feststellbremse gelöst wird, leuchten die Leuchten wieder auf. Andernfalls leuchten die Leuchten wieder auf, wenn der Lichtschalter wieder auf OFF gedreht wird.
»Tagfahrlicht
Das Tagfahrlicht und die Positionsleuchten haben dieselbe Lichtquelle.
Das Tagfahrlicht ist heller als die Positionsleuchten.
Das Tagfahrlicht schaltet sich nicht ein, wenn die Positionsleuchten manuell eingeschaltet wurden.
Aktives Kurvenlicht\*
Leuchtet beim Abbiegen die Kurve(n) besser aus. Wenn der Betriebsmodus eingeschaltet ist, die Scheinwerfer eingeschaltet sind und die Fahrzeuggeschwindigkeit weniger als 40 km/h beträgt, wird das Kurvenlicht aktiviert, sobald Sie den Blinkerhebel oder das Lenkrad betätigen oder das Getriebe auf R schalten.
■ Die Seite, auf die Sie abbiegen, wird in folgenden Fällen ausgeleuchtet:

① Sie betätigen den Blinkerhebel.
② Sie drehen das Lenkrad um mindestens 70 Grad.
③Ausleuchtungsbereich des Scheinwerfers
④Ausleuchtungsbereich des Abbiegelichts
Aktives Kurvenlicht \*
Das Abbiegelicht erlischt automatisch nach fünf Minuten. Damit die Beleuchtung wieder eingeschaltet wird, müssen die entsprechenden Bedingungen wiederhergestellt werden. Stellen Sie dazu den Blinkerhebel in die Mittelstellung und betätigen Sie ihn erneut oder drehen Sie das Lenkrad aus der Mittelstellung heraus. Wenn das Getriebe auf [R] geschaltet ist, bringen Sie es kurzzeitig in eine andere Stellung.

1 Aktives Kurvenlicht

① Ausleuchtungsbereich des Scheinwerfers
②Ausleuchtungsbereich des Abbiegelichts
■ Das Kurvenlicht wird in folgenden Fällen auf beiden Seiten aktiviert:
Sie schalten das Getriebe auf R.
▶▶ Bedienung der Schalter im Bereich des Lenkrads▶ Fernlichtassistent*
Fernlichtassistent\*
Die Weitwinkel-Frontkamera erkennt die Lichtquellen vor dem Fahrzeug, z. B. die Beleuchtung eines vorausfahrenden oder entgegenkommenden Fahrzeugs oder die Straßenbeleuchtung. Wenn Sie nachts fahren, wechselt das System die Scheinwerfereinstellung je nach Situation automatisch zwischen Abblendlicht und Fernlicht.
Verwendung des Fernlichtassistenten
■ Aktivierung des Systems
Wenn alle der folgenden Bedingungen erfüllt sind, leuchtet die automatische Fernlichtanzeige auf und das System schaltet je nach Situation automatisch zwischen Fernlicht und Abblendlicht um.

① Lichtschalter
2 Fernlichtassistentanzeige
Wenn die Anzeige für den Fernlichtassistenten nicht aufleuchtet, obwohl alle Bedingungen erfüllt sind, wenden Sie eines der beiden nachfolgenden Verfahren an, damit die Anzeige aufleuchtet.
- Ziehen Sie den Hebel zu sich und lassen Sie ihn dann los.
- Drehen Sie den Lichtschalter auf 📄 und drehen Sie den Lichtschalter dann auf AUTO.
• der Betriebsmodus auf EIN eingestellt ist.
- Der Lichtschalter befindet sich in der Stellung AUTO.
- Der Hebel befindet sich in der Abblendlichtstellung.
• Die Scheinwerfer wurden automatisch aktiviert.
• Außerhalb des Fahrzeugs ist es dunkel.
Fernlichtassistent \*
Der Fernlichtassistent funktioniert nicht immer in jeder Situation. Das System dient lediglich der Unterstützung des Fahrers. Beobachten Sie stets Ihre Umgebung und wechseln Sie die Scheinwerfereinstellung bei Bedarf manuell zwischen Fernlicht und Abblendlicht.
Der Bereich bzw. die Entfernung, in dem bzw. in der die Kamera funktioniert, hängen von den Umgebungsbedingungen des Fahrzeugs ab.
Informationen zur Verwendung der an der Innenseite der Windschutzscheibe montierten Kamera finden Sie im folgenden Abschnitt.
Weitwinkel-Frontkamera S. 545
Nur so arbeitet der Fernlichtassistent einwandfrei:
- Legen Sie keine Objekte auf das Armaturenbrett, die das Licht reflektieren.
- Halten Sie die Windschutzscheibe im Bereich der Kamera sauber. Achten Sie bei der Reinigung der Windschutzscheibe darauf, dass kein Reinigungsmittel auf das Objektiv der Kamera gelangt.
- Montieren Sie keine Objekte, Aufkleber oder Folien im Kamerabereich.
- Berühren Sie die Kameralinse nicht.
Wenn die Kamera einen starken Stoß bekommt oder der Bereich um die Kamera repariert werden muss, wenden Sie sich an einen Händler.
Ausschalten des Fernlichtassistenten
Der Fernlichtassistent kann ein- und ausgeschaltet werden.
Benutzerdefinierte Funktionen 5.348
■ Automatisches Umschalten zwischen Abblendlicht und Fernlicht
Wenn die automatische Fernlichtanzeige aufleuchtet, wird die Scheinwerfereinstellung entsprechend den folgenden Bedingungen zwischen Fernlicht und Abblendlicht gewechselt:
Fernlicht Abblendlicht
Alle der folgenden Bedingungen müssen erfüllt sein, damit das Fernlicht eingeschaltet wird.
• Die Fahrzeuggeschwindigkeit beträgt mindestens 40 km/h.
- Es gibt keine vorausfahrenden oder entgegenkommenden Fahrzeuge mit eingeschalteten Scheinwerfern oder Rücklichtern.
• Die Fahrbahn ist nur wenig beleuchtet.

Eine der folgenden Bedingungen muss erfüllt sein, damit das Abblendlicht eingeschaltet wird.
• Die Fahrzeuggeschwindigkeit liegt bei maximal 24 km/h.
- Es gibt ein vorausfahrendes oder entgegenkommendes Fahrzeug mit eingeschalteten Scheinwerfern oder Rücklichtern.
• Die Fahrbahn ist stark beleuchtet.
»Verwendung des Fernlichtassistenten
In den folgenden Fällen stellt der Fernlichtassistent die Scheinwerfer möglicherweise nicht richtig ein oder der Zeitpunkt für das Umschalten hat sich möglicherweise geändert. Falls das automatische Umschalten Ihren Fahrgewohnheiten nicht entspricht, stellen Sie die Scheinwerfer manuell ein.
- Die Helligkeit der Scheinwerfer von vorausfahrenden oder entgegenkommenden Fahrzeugen ist zu intensiv oder zu schwach.
• Die Sicht ist aufgrund des Wetters sehr schlecht (Regen, Schnee, Nebel, gefrorene Windschutzscheibe usw.). - Umliegende Lichtquellen, z. B. Straßenbeleuchtung, elektrische Reklametafeln und Ampeln erhellen die Fahrbahn.
• Die Helligkeit der Fahrbahn ändert sich ständig.
• Die Straße ist uneben oder sehr kurvig. - Ein Fahrzeug taucht plötzlich vor Ihnen auf oder ein Fahrzeug vor Ihnen fährt nicht in die gleiche bzw. entgegenkommende Richtung.
- Ihr Fahrzeug ist durch eine schwere Last im Gepäckraum geneigt.
- Ein Verkehrsschild, ein Spiegel oder ein anderes reflektierendes Objekt vor Ihnen reflektiert grelles Licht in Richtung des Fahrzeugs.
- Das entgegenkommende Fahrzeug verschwindet häufig aufgrund von Bäumen am Straßenrand oder hinter der Mittelleitplanke.
- Das vorausfahrende oder entgegenkommende Fahrzeug ist ein Motorrad, ein Fahrrad, ein Motorroller oder ein anderes kleines Fahrzeug.
Der Fernlichtassistent lässt das Abblendlicht eingeschaltet, wenn:
- die Windschutzscheibenwischer mit hoher Geschwindigkeit betätigt werden.
• die Kamera dichten Nebel erkannt hat.
▶▶ Bedienung der Schalter im Bereich des Lenkrads▶ Fernlichtassistent*
■ Manuelles Umschalten zwischen Abblendlicht und Fernlicht
Wenn Sie die Scheinwerfereinstellung manuell zwischen Fernlicht und Abblendlicht wechseln möchten, wenden Sie eines der nachfolgenden Verfahren an. Beachten Sie dabei, dass die Anzeige des Fernlichtassistenten erlischt und der Fernlichtassistent deaktiviert wird.
Verwendung des Hebels:
Ziehen Sie den Hebel zu sich, um die Lichthupe zu betätigen, und lassen Sie ihn los.
Um den Fernlichtassistenten wieder zu aktivieren, wenden Sie eines der nachfolgenden Verfahren an, damit die Anzeige aufleuchtet.
- Ziehen Sie den Hebel zu sich und lassen Sie ihn dann los.
- Drehen Sie den Lichtschalter auf 📄 und dann auf AUTO, wenn sich der Hebel in der Abblendlichtstellung befindet.
Verwendung des Lichtschalters:
Drehen Sie den Lichtschalter auf
Um den Fernlichtassistenten wieder zu aktivieren, drehen Sie den Lichtschalter auf AUTO, wenn sich der Hebel in der Abblendlichtstellung befindet; die Anzeige für den Fernlichtassistenten leuchtet auf.
Adaptives Fernlicht\*

Bei Nachtfahrten erkennt die Weitwinkel-Frontkamera Lichtquellen wie die Straßenbeleuchtung oder die Beleuchtung eines entgegenkommenden oder vorausfahrenden Fahrzeugs. Das System schaltet die Scheinwerfer je nach Situation automatisch zwischen Abblend- und Fernlicht um. Darüber hinaus passt das System die Lichtverteilung des Fernlichts automatisch an, um die Blendwirkung auf vorausfahrende und entgegenkommende Fahrzeuge zu reduzieren.
Adaptives Fernlicht \*
Das adaptive Fernlicht funktioniert nicht immer in jeder Situation. Das System dient lediglich der Unterstützung des Fahrers. Beobachten Sie stets Ihre Umgebung und wechseln Sie die Scheinwerfereinstellung bei Bedarf manuell zwischen Fernlicht und Abblendlicht.
Der Bereich bzw. die Entfernung, in dem bzw. in der die Kamera funktioniert, hängen von den Umgebungsbedingungen des Fahrzeugs ab.
Informationen zur Verwendung der an der Innenseite der Windschutzscheibe montierten Kamera finden Sie im folgenden Abschnitt.
Weitwinkel-Frontkamera S. 545
Nur so arbeitet das Adaptive Fernlicht einwandfrei:
- Legen Sie keine Objekte auf das Armaturenbrett, die das Licht reflektieren.
- Halten Sie die Windschutzscheibe im Bereich der Kamera sauber. Achten Sie bei der Reinigung der Windschutzscheibe darauf, dass keine Reinigungsmittel auf das Objektiv der Kamera gelangen.
- Montieren Sie keine Objekte, Aufkleber oder Folien im Kamerabereich.
- Berühren Sie die Kameralinse nicht.
Wenn die Kamera einen starken Stoß bekommt oder der Bereich um die Kamera repariert werden muss, wenden Sie sich an einen Händler.
Wenn Sie den Hebel aus der Abblendlichtstellung bewegen, erlischt die Anzeige für das adaptive Fernlicht.
Verwendung des adaptiven Fernlichts
■ Aktivierung des Systems.
Die Anzeige für das adaptive Fernlicht leuchtet auf und das System beginnt, die Lichtverteilung des Fernlichts anzupassen, wenn alle der folgenden Bedingungen erfüllt sind.

① Lichtschalter
②Anzeige für das adaptive Fernlicht
Wenn die Anzeige für das adaptive Fernlicht nicht aufleuchtet, obwohl alle Bedingungen erfüllt sind, wenden Sie eines der beiden nachfolgenden Verfahren an, damit die Anzeige aufleuchtet.
- Ziehen Sie den Hebel zu sich und lassen Sie ihn dann los.
- Drehen Sie den Lichtschalter auf 📄 und drehen Sie den Lichtschalter dann auf AUTO.
- der Betriebsmodus auf EIN eingestellt ist.
- Der Lichtschalter befindet sich in der Stellung AUTO.
- Der Hebel befindet sich in der Abblendlichtstellung.
• Die Scheinwerfer wurden automatisch aktiviert.
• Außerhalb des Fahrzeugs ist es dunkel.
Adaptives Fernlicht \*
In den folgenden Fällen stellt das adaptive Fernlicht die Scheinwerfer möglicherweise nicht richtig ein oder der Zeitpunkt für das Umschalten hat sich möglicherweise geändert. Falls das automatische Umschalten Ihren Fahrgewohnheiten nicht entspricht, stellen Sie die Scheinwerfer manuell ein.
• Die Helligkeit der Scheinwerfer von vorausfahrenden oder entgegenkommenden Fahrzeugen ist zu intensiv oder zu schwach.
• Die Sicht ist aufgrund des Wetters sehr schlecht (Regen, Schnee, Nebel, gefrorene Windschutzscheibe usw.).
- Umliegende Lichtquellen, z. B. Straßenbeleuchtung, elektrische Reklametafeln und Ampeln erhellen die Fahrbahn.
• Die Helligkeit der Fahrbahn ändert sich ständig.
• Die Straße ist uneben oder sehr kurvig.
- Ein Fahrzeug taucht plötzlich vor Ihnen auf oder ein Fahrzeug vor Ihnen fährt nicht in die gleiche bzw. entgegenkommende Richtung.
- Ihr Fahrzeug ist durch eine schwere Last im Gepäckraum geneigt.
- Ein Verkehrsschild, ein Spiegel oder ein anderes reflektierendes Objekt vor Ihnen reflektiert grelles Licht in Richtung des Fahrzeugs.
- Das entgegenkommende Fahrzeug verschwindet häufig aufgrund von Bäumen am Straßenrand oder hinter der Mittelleitplanke.
- Das vorausfahrende oder entgegenkommende Fahrzeug ist ein Motorrad, ein Fahrrad, ein Motorroller oder ein anderes kleines Fahrzeug.
Das adaptive Fernlicht lässt das Abblendlicht eingeschaltet, wenn:
- die Windschutzscheibenwischer mit hoher Geschwindigkeit betätigt werden.
• die Kamera dichten Nebel erkannt hat.
■ Automatische Anpassung der Lichtverteilung
Das System beginnt, die Lichtverteilung des Fernlichts automatisch anzupassen, sobald die Fahrgeschwindigkeit mindestens 40 km/h beträgt und die Lichtverteilung sich je nach Fahrgeschwindigkeit oder unter den folgenden Bedingungen ändert:
- Es gibt ein vorausfahrendes oder entgegenkommendes Fahrzeug mit eingeschalteten Scheinwerfern oder Rücklichtern.
• Die Fahrbahn ist stark beleuchtet.
Wenn die Fahrgeschwindigkeit auf 24 km/h oder weniger reduziert wird, stellt das System die Lichtverteilung automatisch ein und schaltet die Scheinwerfer auf Abblendlicht.
■ Manuelles Umschalten zwischen Abblendlicht und Fernlicht
Wenn Sie die Scheinwerfereinstellung manuell zwischen Fernlicht und Abblendlicht wechseln möchten, wenden Sie das nachfolgende Verfahren an. Beachten Sie dabei, dass die Anzeige des adaptiven Fernlichts erlischt und das adaptive Fernlicht deaktiviert wird.
Verwendung des Lichtschalters:
Drehen Sie den Lichtschalter auf
Um das adaptive Fernlicht wieder zu aktivieren, drehen Sie den Lichtschalter auf AUTO, wenn sich der Hebel in der Abblendlichtstellung befindet; die Anzeige für das adaptive Fernlicht leuchtet auf.
Adaptives Fernlicht *
Ausschalten des adaptiven Fernlichts
Das adaptive Fernlicht kann ein- und ausgeschaltet werden.
Benutzerdefinierte Funktionen S. 348
Scheibenwischer und Waschanlage
Windschutzscheibenwischer/Waschanlage

①MIST
2 OFF
3 AUTO
4LO: langsames Wischen
5HI: schnelles Wischen
6 Scheibenwaschanlage
Die Scheibenwischer- und Waschanlage der Windschutzscheibe kann verwendet werden, wenn der Betriebsmodus auf EIN gestellt ist.
MIST
Die Scheibenwischer laufen mit hoher Frequenz, bis der Hebel losgelassen wird.
■ Scheibenwischerschalter (OFF, AUTO, LO, HI)
Hebel nach oben bzw. unten bewegen, um die Scheibenwischereinstellung zu ändern.
■ Scheibenwaschanlage
Sprüht, solange Sie am Hebel ziehen.
Wenn Sie den Hebel länger als eine Sekunde loslassen, wird kein Wasser mehr auf die
Windschutzscheibe gesprüht, die Scheibenwischer führen jedoch zum Reinigen der Windschutzscheibe noch zwei bis drei weitere Wischvorgänge aus und schalten dann ab.
>>Scheibenwischer und Waschanlage
ACHTUNG
Verwenden Sie die Scheibenwischer nicht bei trockener Windschutzscheibe.
Hierdurch kann die Windschutzscheibe verkratzen und die Gummiblätter können beschädigt werden.
ACHTUNG
Schalten Sie die Waschanlage aus, wenn keine Flüssigkeit herauskommt.
Die Pumpe könnte Schaden nehmen.
Der Scheibenwischermotor kann vorübergehend stoppen, um eine Überlastung zu verhindern. Der
Scheibenwischerbetrieb kehrt innerhalb weniger Minuten auf Normalbetrieb zurück.
ACHTUNG
Bei kaltem Wetter können die Wischerblätter an der Windschutzscheibe festfrieren.
Die Benutzung der Scheibenwischer unter diesen
Bedingungen kann zu Schäden am Scheibenwischer führen. Verwenden Sie die Scheibenheizung zum Aufwärmen der Windschutzscheibe, und schalten Sie die Scheibenwischer anschließend ein.
Wenn der Scheibenwischer aufgrund eines Hindernisses nicht mehr funktioniert (beispielsweise durch eine Anhäufung von Schnee), stellen Sie das Fahrzeug an einem sicheren Ort ab.
Drehen Sie den Scheibenwischerschalter in die Position OFF und stellen Sie den Betriebsmodus auf ZUBEHÖR oder FAHRZEUG AUS. Entfernen Sie anschließend das Hindernis.
Automatische Intervallschaltung der Scheibenwischer

1Einstellring
-: Geringe Empfindlichkeit
+: Hohe Empfindlichkeit
Wenn Sie den Hebel nach unten in die Stellung AUTO drücken, werden die Scheibenwischer einmal betätigt und schalten in den Automatikmodus.
Die Scheibenwischer laufen je nach Regenmenge, die der Regensensor erkennt, im Intervallbetrieb, mit niedriger oder hoher Geschwindigkeit bzw. werden gestoppt.
■ AUTO-Empfindlichkeitseinstellung
Bei Einstellung der Scheibenwischer auf AUTO können Sie die Empfindlichkeit des Regensensors (über den Einstelling) so einstellen, dass die Scheibenwischer sich zum von Ihnen gewünschten Zeitpunkt einschalten.
Automatische Intervallschaltung der Scheibenwischer
Der Regensensor befindet sich an der unten gezeigten Position.

Vor folgenden Situationen muss AUTO immer auf OFF gestellt werden, damit die Scheibenwischer nicht beschädigt werden:
• Reinigung der Windschutzscheibe
- Reinigung des Fahrzeugs in der Waschstraße
- Kein Regen
Heckscheibenwischer/-waschanlage

1 OFF
②INT (Intervallbetrieb)
3ON (Durchgehender Betrieb)
4 Scheibenwaschanlage
Die Heckscheibenwischer- und Waschanlage kann verwendet werden, wenn der Betriebsmodus auf EIN gestellt ist.
■ Scheibenwischerschalter (OFF, INT, ON)
Passen Sie die Einstellung des
Scheibenwischerschalters an die Regenmenge an.
■ Waschanlage (K)
Die Waschanlage sprüht, solange Sie den Schalter in diese Position drehen.
Halten Sie ihn, um den Heckscheibenwischer zu aktivieren und mit der Waschanlage zu sprühen.
Nach dem Loslassen hört der Sprühvorgang auf und der Heckscheibenwischer kehrt nach einigen Wischvorgängen wieder in die mit dem Schalter gewählte Stellung zurück.
■ Betrieb im Rückwärtsgang
Wenn Sie das Getriebe auf schalten, während der Windschutzscheibenwischer aktiviert ist, wird der Heckscheibenwischer automatisch wie folgt aktiviert, selbst wenn er nicht eingeschaltet ist.
| Bedienung des Windschutzscheibenwischers | Bedienung des Heckscheibenwischers |
| Intervallbetrieb Intervallbetrieb | |
| Langsames WischenSchnelles Wischen | Durchgehend |
Modelle mit Display in A-Ausführung
Helligkeitseinstellung

Wenn der Betriebsmodus auf EIN eingestellt ist, können Sie den Drehregler für die Helligkeitseinstellung verwenden, um die Helligkeit der Instrumenteneinheit einzustellen.
Heller: Drehen Sie den Drehregler nach oben. Dunkler: Drehen Sie den Drehregler nach unten.
Einige Sekunden nach dem Einstellen der Helligkeit wird wieder der vorherige Bildschirm geöffnet.

■ Helligkeitsanzeige
Die Helligkeitsstufe wird während dem Einstellen auf dem Display angezeigt.
Helligkeitseinstellung
Die Helligkeit der Instrumententafel wird unter den folgenden Bedingungen gedimmt:
• der Betriebsmodus auf EIN eingestellt ist.
- Die Positionsleuchten sind eingeschaltet und draußen ist es dunkel.
Es können unterschiedliche Einstellungen für die Helligkeit bei ein- bzw. ausgeschalteter Außenbeleuchtung gewählt werden.
▶▶ Bedienung der Schalter im Bereich des Lenkrads▶ Helligkeitseinstellung
Modelle mit Display in B-Ausführung
Helligkeitseinstellung

Die Helligkeit der Anzeige wird automatisch an die Umgebungshelligkeit angepasst.
• Die Helligkeit wird schwächer, wenn das Umgebungslicht dunkel ist.
• Die Helligkeit wird stärker, wenn das Umgebungslicht hell ist.
■ Manuelles Anpassen der Helligkeit
Mit dem Drehregler können Sie die Helligkeit der Instrumenteneinheit einstellen.
Heller: Drehen Sie den Drehregler nach oben.
Dunkler: Drehen Sie den Drehregler nach unten.
▶Sie können die Einstellung auch ändern, wenn die Umgebung hell ist, die Helligkeit der Anzeige ändert sich jedoch nicht.
■ Helligkeitsanzeige
Die Helligkeitsstufe wird während dem Einstellen auf dem Display angezeigt.
Helligkeitseinstellung
Einige Sekunden nach dem Einstellen der Helligkeit wird wieder der vorherige Bildschirm geöffnet.

Taste für Heckscheibenheizung/beheizbare Außenspiegel
Drücken Sie die Taste für die Heckscheibenheizung und die beheizbaren Außenspiegel, wenn der Betriebsmodus EIN ist, um Beschlag von der Heckscheibe und den Außenspiegeln zu entfernen.

Je nach Außentemperatur werden
Heckscheibenheizung und die beheizbaren
Außenspiegel automatisch nach 10-30 Minuten ausgeschaltet.
Bei einer Außentemperatur von 0 °C oder darunter erfolgt keine automatische Abschaltung.
»Taste für Heckscheibenheizung/beheizbare Außenspiegel
Dieses System verbraucht viel Strom. Schalten Sie es aus, sobald die Scheibe nicht mehr beschlagen ist. Lassen Sie das System nicht über einen längeren Zeitraum eingeschaltet, wenn das Stromversorgungssystem abgeschaltet ist. Andernfalls wird möglicherweise die 12-Volt-Batterie geschwächt, was zu Problemen beim Einschalten des Stromversorgungssystems führen kann.
Wenn der Betriebsmodus eingeschaltet ist und die Außentemperatur unter 5 °C liegt, kann es sein, dass der beheizbare Außenspiegel automatisch zehn Minuten lang aktiviert wird.
Einstellen des Lenkrads
Die Höhe des Lenkrads und dessen Abstand vom Körper können so eingestellt werden, dass Sie das Lenkrad in einer angenehmen Fahrposition gut umfassen können.

① Lösen
②Einstellen
③Verriegeln
- Drücken Sie bei stehendem Fahrzeug den Lenkradverstellhebel nach unten.
Der Lenkradverstellhebel befindet sich unter der Lenksäule. - Stellen Sie das Lenkrad nach oben und unten sowie in der Länge ein.
▶Stellen Sie sicher, dass Sie die Instrumente und Anzeigen des Armaturenbretts gut sehen können. - Ziehen Sie den Lenkradverstellhebel nach oben, um das Lenkrad in seiner Position zu verriegeln.
▶Stellen Sie nach dem Einstellen der Position sicher, dass das Lenkrad sicher arretiert ist, indem Sie versuchen, es vor und zurück oder auf und ab zu bewegen.
Einstellen des Lenkrads
⚠️WARNUNG
Das Einstellen der Lenkradposition während der Fahrt kann dazu führen, dass Sie die Kontrolle über das Fahrzeug verlieren und bei einem daraus resultierenden Unfall schwer verletzt werden.
Verstellen Sie die Lenkradposition nur bei stehendem Fahrzeug.
Spiegel
Rückspiegel
Stellen Sie den Winkel des Rückspiegels ein, wenn Sie in der korrekten Fahrposition sitzen.
Rückspiegel mit Tag- und Nachteinstellungen*

Legen Sie zum Verändern der Einstellung den Hebel um. Durch die Nachteinstellung wird die Blendung durch Scheinwerfer nachfolgender Fahrzeuge bei Nachtfahrten verringert.
1 Tageinstellung
②Nachteinstellung
* Nicht verfügbar für alle Modelle
FORTSETZUNG
Spiegel
Halten Sie die Innen- und Außenspiegel stets sauber und stellen Sie sie so ein, dass sie eine optimale Sicht bieten.
Stellen Sie die Spiegel vor Fahrtantritt ein.
→ Vordersitze S. 250
Automatisch abblendende Rückspiegel\*

Der automatisch abblendende Rückspiegel verringert die Blendung durch Scheinwerfer nachfolgender Fahrzeuge bei Nachtfahrten. Drücken Sie die AUTO-Taste, um diese Funktion ein- und auszuschalten. Wenn diese Funktion aktiviert ist, leuchtet die AUTO-Anzeige auf.
1 AUTO-Taste
2 AUTO-Anzeige
③ Sensor
Automatisch abblendende Rückspiegel \*
Die Funktion zum automatischen Abblenden des Rückspiegels wird abgebrochen, wenn das Getriebe in der Position R steht.
Elektrisch verstellbare Außenspiegel

① Wahlschalter
②Einstellschalter
3 Einklapptaste
Die Außenspiegel können nur eingestellt werden, wenn der Betriebsmodus auf EIN gestellt ist.
■ Spiegelpositionseinstellung
L/R-Wahlschalter: Wählen Sie aus, ob der linke oder rechte Spiegel verstellt werden soll. Nehmen Sie die Spiegeleinstellung vor und stellen Sie den Schalter in die Mittelstellung zurück.
Schalter zum Einstellen der Spiegelposition:
Drücken Sie auf die entsprechende Kante des Einstellschalters, um den Spiegel nach links, rechts, oben oder unten zu verstellen.
■ Einklappbare Außenspiegel
Drücken Sie zum Ein- bzw. Ausklappen der Außenspiegel die Einklapptaste
■ Automatische Einklappfunktion der Außenspiegel
■ Einklappen der Außenspiegel
Drücken Sie die Verriegelungstaste auf der schlüssellosen Fernbedienung oder berühren Sie den Türverriegelungssensor an der Vordertür.
▶ Die Spiegel werden automatisch eingeklappt.
■ Ausklappen der Außenspiegel
Entriegeln Sie mit der Fernbedienung oder dem schlüssellosen Zugangssystem alle Türen und die Heckklappe.
▶Die Spiegel werden automatisch ausgeklappt.
Automatische Einklappfunktion der Außenspiegel
Wenn die Spiegel mit der Einklapptaste eingeklappt wurden, können Sie die automatische Ausklappfunktion nicht abschalten.
Sie können die Funktion zum automatischen Einklappen der Außenspiegel ein- und ausschalten.
Benutzerdefinierte Funktionen S. 348
Wenn Sie das Fahrzeug von innen mit der Türverriegelung oder mit dem Zentralverriegelungsschalter verriegeln, werden die Außenspiegel nicht automatisch eingeklappt.
Sitze
Vordersitze

Verschieben Sie den Sitz nach hinten, um ausreichend Platz zu erhalten.
Stellen Sie den Fahrersitz auf eine Position möglichst weit hinten ein, bei der Sie das Fahrzeug noch bequern steuern können. Stellen Sie den Sitz so ein, dass Sie eine aufrechte Sitzposition einnehmen können, weit hinten im Sitz sitzen, das Lenkrad bequem erreichen und die Pedale bedienen können, ohne sich nach vorn lehnen zu müssen. Der Beifahrersitz muss ebenfalls möglichst weit vom Frontairbag im Armaturenbrett entfernt eingestellt werden.
Sitz
Nehmen Sie jegliche Einstellungen der Sitze vor Fahrtantritt vor.
»Vordersitze
⚠️ WARNING
Bei unzureichendem Abstand zum Frontairbag kann die Auslösung der Frontairbags schwere oder sogar tödliche Verletzungen verursachen.
Stellen Sie Ihren Sitz auf eine möglichst weit vom Frontairbag entfernte Position ein, bei der Sie das Fahrzeug noch bequem steuern können.
Zusätzlich zur Sitzeinstellung kann auch das Lenkrad in der Höhe verstellt oder nach vorn oder hinten verschoben werden. Der Abstand zwischen Lenkradmitte und Brust sollte mindestens 25 cm betragen.
Einstellen der Sitzposition
■ Einstellen der elektrisch verstellbaren Vordersitze*

① Höheneinstellung (nur Fahrersitz)
② Längsverstellung des Sitzes
③Neigungsverstellung der Sitzlehne
■ Einstellen der manuell verstellbaren Vordersitze\*

1 Höheneinstellung (nur Fahrerseite)
Ziehen Sie den Hebel nach oben bzw. drücken Sie ihn nach unten, um den Sitz zu heben oder zu senken.
② Längsverstellung des Sitzes
Ziehen Sie die Stange nach oben, um den Sitz zu verschieben.
③Neigungsverstellung der Sitzlehne
Ziehen Sie den Hebel nach oben, um die Neigung zu verstellen.
Einstellen der manuell verstellbaren Vordersitze
Ruckeln Sie den Sitz nach der Einstellung vor und zurück, um sicherzustellen, dass er eingerastet ist.

①Einstellschalter der Lendenwirbelstütze
■ Einstellschalter der Lendenwirbelstütze
Drücken Sie vorn: Die gesamte Lendenwirbelstütze wird ausgefahren.
Drücken Sie hinten: Die gesamte Lendenwirbelstütze wird zurückgefahren.

1 Einstellschalter der Lendenwirbelstütze
Einstellen der Sitzlehnen

Stellen Sie die Fahrersitzlehne so ein, dass Sie bequem und aufrecht sitzen und zwischen Ihrem Brustbereich und der Airbag-Abdeckung in der Mitte des Lenkrads ausreichend Platz ist.
Der Beifahrer muss seine Sitzlehne ebenfalls in eine bequeme, aufrechte Position bringen.
Wenn die Sitzlehne so weit zurückgelehnt wird, dass der obere Teil des Sicherheitsgurts nicht mehr am Oberkörper anliegt, wird die Schutzwirkung des Gurts beeinträchtigt. Außerdem nimmt die Gefahr zu, unter den Gurt zu rutschen und dadurch bei einem Unfall schwer verletzt zu werden. Je weiter eine Sitzlehne zurückgelehnt wird, desto größer ist die Gefahr solcher Verletzungen.
Einstellen der Sitzlehnen
WARNING
Wird die Sitzlehne zu stark geneigt, kann dies bei einem Unfall zu schweren oder sogar tödlichen Verletzungen führen.
Stellen Sie die Sitzlehne so ein, dass Sie eine aufrechte Sitzposition einnehmen und weit hinten im Sitz sitzen.
Legen Sie niemals ein Kissen o. ä. zwischen Ihren Rücken und die Sitzlehne.
Dies kann die korrekte Funktion der Sicherheitsgurte oder des Airbags beeinträchtigen.
Wenn es nicht möglich ist, weit genug vom Lenkrad entfernt zu sitzen, ohne die Kontrolle über die Bedienelemente zu verlieren, sollten Sie sich nach Anpassungsmöglichkeiten für die Sitzposition erkundigen.
Rücksitze
Umklappen der Rücksitze
Klappen Sie die linke und die rechte Hälfte des Rücksitzes separat um, um Platz für Gepäck zu schaffen.

① Entriegelungshebel
② Rote Lasche
- Bringen Sie die Kopfstützen in die niedrigste Stellung.
- Ziehen Sie den Entriegelungshebel und klappen Sie die Sitzlehne ein.
»Umklappen der Rücksitze
WARNING
Stellen Sie sicher, dass die Sitzlehnen vor Fahrtantritt arretiert sind.
Die Rücksitzlehne kann zum Transport sperriger Gegenstände im Gepäckraum umgeklappt werden.
Drücken Sie die Sitzlehne zum Arretieren in aufrechter Position nach hinten, bis sie einrastet, sodass die roten Laschen im Entriegelungshebel nach unten zeigen. Drücken Sie die Sitzlehne beim Rückstellen in ihre Ausgangsposition fest nach hinten.
Achten Sie darauf, dass alle Gegenstände, die sich im Gepäckraum befinden oder in den Rücksitzbereich hineinragen, ordnungsgemäß gesichert sind. Nicht gesicherte Gegenstände können bei starkem Bremsen nach vorn geschleudert werden.
Die Vordersitze müssen weit genug nach vorne gestellt sein, damit die Rücksitze ungehindert umgeklappt werden können.
Erinnerung Rücksitzbelegung
Mit dieser Funktion werden Sie vor dem Verlassen des Fahrzeugs darauf aufmerksam gemacht, dass sich Passagiere oder Gegenstände auf den Rücksitzen befinden. Sie wird aktiviert, wenn das Fahrzeug auf FAHRZEUG AUS gestellt wird, sofern die Fondtüren kurz vor oder nach dem Einschalten des Betriebsmodus geöffnet wurden.

Auf dem Fahrer-Informationsdisplay wird eine Erinnerung angezeigt, und wenn der Betriebsmodus auf FAHRZEUG AUS gestellt ist, ertönt ein Alarm.
Erinnerung Rücksitzbelegung
Wenn der Betriebsmodus auf FAHRZEUG AUS gestellt ist, erlischt die Erinnerung und die Funktion wird beendet.
Die Erinnerung funktioniert nicht, wenn der Betriebsmodus nicht innerhalb von zehn Minuten nach Betätigung der hinteren Türen auf EIN gestellt wurde.
Das System erkennt keine Mitfahrer auf den Rücksitzen. Stattdessen erkennt es, wenn eine der Fondtüren geöffnet und geschlossen wird, was darauf hinweist, dass sich möglicherweise etwas auf den Rücksitzen befindet.
Sie können die Benachrichtigungseinstellung deaktivieren.
Benutzerdefinierte Funktionen S. 348
Einstellen einer korrekten Sitzposition
Nachdem alle Insassen ihre Sitze und Kopfstützen* eingestellt und ihre Sicherheitsgurte angelegt haben, müssen sie in einer aufrechten Position weit hinten im Sitz und mit beiden Füßen auf dem Boden sitzen bleiben, bis das Fahrzeug sicher abgestellt und das Stromversorgungssystem ausgeschaltet ist.
Bei inkorrektter Körperhaltung steigt das Verletzungsrisiko bei einem Unfall. Wenn ein Fahrgast beispielsweise nicht gerade sitzt, sich hinlegt, zur Seite dreht, zu weit vorn sitzt, sich nach vorn oder zu einer Seite lehnt oder einen bzw. beide Füße hochlegt, steigt das Verletzungsrisiko bei einem Unfall massiv an.
Wenn ein Mitfahrer auf einem der Vordersitze nicht richtig sitzt, besteht die Gefahr tödlicher Verletzungen bei einem Unfall, da er auf feste Teile im Inneren des Fahrzeugs aufprallen oder von einem ausgelösten Frontairbag getroffen werden kann.
Einstellen einer korrekten Sitzposition
⚠️WARNUNG
Eine falsche Sitzposition oder Körperhaltung kann bei einem Unfall zu schweren Verletzungen oder zum Tode führen.
Sitzen Sie stets aufrecht, weit hinten im Sitz und mit beiden Füßen auf dem Boden.
Kopfstützen
Ihr Fahrzeug verfügt an allen Sitzplätzen über Kopfstützen.
Einstellen der vorderen Kopfstützen

Positionieren Sie den Kopf mittig an der Kopfstütze.
Die vorderen Kopfstützen bieten den bestmöglichen Schutz vor einem Schleudertrauma und anderen Unfallverletzungen, wenn der Hinterkopf mittig an der Mitte der Kopfstütze anliegt. Die optimale Einstellung ist erreicht, wenn sich der obere Bereich der Ohren auf gleicher Höhe mit der Mitte der Kopfstütze befindet.

Anheben der Kopfstütze:
Ziehen Sie sie nach oben.
Absenken der Kopfstütze:
Drücken Sie die Kopfstütze bei gedrückter Entriegelungstaste nach unten.
Kopfstützen
WARNING
Falsch eingestellte Kopfstützen schützen nicht optimal, sodass bei einem Unfall erhöhte Verletzungsgefahr besteht.
Stellen Sie vor Fahrtantritt unbedingt sicher, dass sich die Kopfstützen an ihrer Position befinden und richtig eingestellt sind.
Um eine ordnungsgemäße Funktion der Kopfstützen zu gewährleisten:
- Hängen Sie keine Gegenstände an die Kopfstütze oder die Streben.
- Legen Sie keine Gegenstände zwischen einen Insassen und die Sitzlehne.
- Bringen Sie jede Kopfstütze in der richtigen Position an.
Einstellen der hinteren Kopfstützen außen

Die Fahrgäste auf den äußeren Rücksitzen sollten die Höhe der Kopfstütze richtig einstellen, bevor sich das Fahrzeug in Bewegung setzt.
Anheben der Kopfstütze:
Ziehen Sie sie nach oben
Absenken der Kopfstütze:
Drücken Sie die Kopfstütze bei gedrückter
Entriegelungstaste nach unten.
Aus- und Einbau der vorderen Kopfstützen und der hinteren Kopfstützen außen
Die vorderen Kopfstützen und die hinteren Kopfstützen außen können zur Reinigung oder Reparatur ausgebaut werden.
Ausbauen der Kopfstütze:
Ziehen Sie die Kopfstütze so hoch wie möglich. Drücken Sie dann die Entriegelungstaste und ziehen Sie die Kopfstütze nach oben heraus.
Wiedereinbauen einer Kopfstütze:
Setzen Sie die Streben der Kopfstütze in die Führungsschienen ein, halten Sie die Entriegelungstaste gedrückt und stellen Sie die gewünschte Höhe ein. Ziehen Sie die Kopfstütze nach oben, um sicherzustellen, dass sie eingerastet ist.
Aus- und Einbau der vorderen Kopfstützen und der hinteren Kopfstützen außen
WARNING
Wenn die Kopfstützen nicht wieder eingebaut oder nicht korrekt wieder eingebaut werden, besteht bei einem Unfall eine erhöhte Verletzungsgefahr.
Setzen Sie vor Fahrtantritt die Kopfstützen unbedingt wieder ein.
Armlehne
■ Verwenden der Vordersitz-Armlehne

Der Konsolendeckel kann als Armlehne verwendet werden.
■ Verwenden der Rücksitz-Armlehne

Ziehen Sie die Armlehne in der Sitzlehne des mittleren Sitzes herunter.
Innenraumkomfortausstattung
Innenraumbeleuchtung
Schalter für Innenraumbeleuchtung

①Ein
② Position für Aktivierung durch Tür
3Aus

①Ein
② Position für Aktivierung durch Tür
3Aus
■ ON
Die Innenbeleuchtung leuchtet unabhängig davon, ob die Türen geöffnet oder geschlossen sind.
■ Position für Aktivierung durch Tür
Die Innenbeleuchtung leuchtet in den folgenden Situationen:
- Wenn eine Tür offen ist.
- Wenn die Fahrertür entriegelt wird.
- Wenn der Betriebsmodus auf FAHRZEUG AUS gestellt ist.
OFF
Die Innenraumbeleuchtung bleibt ausgeschaltet, unabhängig davon, ob die Türen geöffnet oder geschlossen sind.
Schalter für Innenraumbeleuchtung
Wenn die Position für die Aktivierung durch die Türen gewählt ist, erlischt die Innenraumbeleuchtung innerhalb von 30 Sekunden langsam, nachdem die Türen geschlossen wurden.
In den folgenden Situationen erlischt die Beleuchtung nach etwa 30 Sekunden:
- Wenn die Fahrerür entriegelt, jedoch nicht geöffnet wird.
- Wenn Sie den Betriebsmodus auf FAHRZEUG AUS stellen, jedoch keine Tür öffnen.
Sie können die Dimmzeit der Innenraumbeleuchtung ändern.
Benutzerdefinierte Funktionen S. 348
In folgenden Situationen erlischt die Innenbeleuchtung sofort:
- Wenn die Fahrertür verriegelt wird.
- Wenn die Fahrertür geschlossen wird, während der Modus ZUBEHÖR gewählt ist.
- Wenn Sie den Betriebsmodus auf EIN stellen.
Wenn im Betriebsmodus FAHRZEUG AUS eine Tür offen bleibt, erlischt die Innenraumbeleuchtung nach ca. 15 Minuten.
Lassen Sie die Innenraumbeleuchtung bei abgeschaltetem Stromversorgungssystem nicht zu lange eingeschaltet, um die 12-V-Batterie zu schonen.
▶▶ Innenraumkomfortausstattung ▶ Innenraumbeleuchtung
Schalter für Leseleuchte

Die Leseleuchten können durch Drücken der Tasten ein- und ausgeschaltet werden.
>>Schalter für Leseleuchte
Modelle mit Panoramadach
Wenn der vordere Schalter für die Innenraumbeleuchtung in der Türposition steht und eine Tür geöffnet ist, erlischt die Leseleuchte beim Drücken der Schalter nicht.
Stauraummerkmale
Handschuhfach

Ziehen Sie am Griff, um das Handschuhfach zu öffnen.
Handschuhfach
WARNING
Ein offenes Handschuhfach kann den Beifahrer bei einem Unfall schwer verletzen, auch wenn der Beifahrer den Sicherheitsgurt angelegt hat.
Halten Sie das Handschuhfach während der Fahrt stets geschlossen.
FORTSETZUNG
Konsolenfach

Ziehen Sie am Griff, um das Konsolenfach zu öffnen.

■ Herausnehmbare Ablage
Die Ablage im Konsolenfach ist herausnehmbar. Um die Ablage zu entfernen, ziehen Sie sie einfach nach oben.
Getränkehalter

■ Getränkehalter für die Vordersitze
Befinden sich in der Konsole zwischen den Vordersitzen.
■ Getränkehalter in den Vordertüren
Befinden sich an den Seitentaschen beider Vordertüren.
■ Getränkehalter für die Rücksitze
Klappen Sie die Armlehne herunter, um die Getränkehalter für die Rücksitze zu verwenden.
Getränkehalter
ACHTUNG
Verschüttete Flüssigkeiten können Polsterungen, Teppiche und Elektroteile im Innenraum beschädigen.
Seien Sie vorsichtig, wenn Sie die Getränkehalter verwenden. Heiße Flüssigkeiten können Verbrühungen verursachen.
▶▶ Innenraumkomfortausstattung ▶ Stauraummerkmale

■ Getränkehalter in den Hintertüren
Befinden sich an den Seitentaschen beider Fondtüren.
Kleiderhaken

An den Haltegriffen hinten links und hinten rechts befinden sich Kleiderhaken.
Gepäckhaken

Der Gepäckhaken im Gepäckraum eignet sich für leichtere Gegenstände.
Kleiderhaken
Die Kleiderhaken sind nicht für große oder schwere Gegenstände vorgesehen.
Gepäckhaken
ACHTUNG
Hängen Sie große oder mehr als 3 kg schwere Gegenstände nicht an den Gepäckhaken. Durch schwere oder große Gegenstände kann der Haken beschädigt werden.
Verzurrösen

An den Verzurrösen am Gepäckraumboden kann ein Netz zur Ladungssicherung befestigt werden.
Verzurrösen
Achten Sie darauf, dass während der Fahrt niemand nach Gegenständen im Gepäckraum greift. Ungesicherte Gegenstände können bei starkem Bremsen zu Verletzungen führen.
Gepäckraumabdeckung

Die Gepäckraumabdeckung kann zum Abdecken des Laderaums verwendet werden.
■ Zum Herausziehen
Ziehen Sie den Griff der Abdeckung gerade heraus und hängen Sie beide Enden in die Haken.
Nehmen Sie ihn zum Aufbewahren aus dem Haken und führen Sie ihn vorsichtig zurück.

Greifen Sie während der Fahrt nicht nach Gegenständen im Gepäckraum. Bei starkem Bremsen kann es sonst zu Verletzungen kommen.
Verstauen Sie Gegenstände im Gepäckraum so, dass sie nicht über die Sitzlehne hinausragen. Sie können sonst die Sicht versperren oder bei einem plötzlichen scharfen Bremsmanöver durch den Innenraum geschleudert werden.
So vermeiden Sie eine Beschädigung der Gepäckraumabdeckung:
- Legen Sie keine Gegenstände auf der Gepäckraumabdeckung ab.
- Legen Sie kein Gewicht auf die Gepäckraumabdeckung.
▶▶ Innenraumkomfortausstattung ▶ Stauraummerkmale

Verschieben Sie den Hebel am Gehäuse der Gepäckraumabdeckung und entfernen Sie ihn, während Sie ihn zu sich hin ziehen.
①Hebel

■ Erweiterung der Gepäckraumabdeckung
Das Verlängerungsstück ist an der Rückseite der Heckklappe mit vier Clips montiert. Es dient dazu, den abgedeckten Bereich beim Schließen der Heckklappe zu verlängern. Lösen Sie zum Abmontieren die Clips von der Heckklappe. Vergewissern Sie sich beim Einbau des Verlängerungsstücks, dass die Laschen zur Beifahrerseite führen.
①Verlängerung
②Clips
3 Lasche
Brillenhalter\*

Drücken Sie am Deckel auf die Vertiefung, um den Brillenhalter zu öffnen. Um den Brillenhalter zu schließen, drücken Sie erneut auf die Vertiefung, bis der Deckel einrastet.
In diesem Halter können Sie Brillen und andere kleine Gegenstände aufbewahren.
Brillenhalter \*
Lassen Sie den Halter während der Fahrt stets geschlossen, außer Sie möchten auf darin abgelegte Gegenstände zugreifen.
Sonstige Innenraum-Komfortmerkmale
Zubehörsteckdosen
Die Zubehörsteckdosen können genutzt werden, wenn der Betriebsmodus auf ZUBEHÖR oder EIN gestellt ist.

Öffnen Sie die Abdeckung, um sie zu verwenden.

Öffnen Sie den Konsolendeckel und die Abdeckung, um sie zu verwenden.
Zubehörsteckdosen
Stecken Sie keine Fahrzeug-Zigarettenanzünder in die Zubehörsteckdosen. Dadurch kann die Zubehörsteckdose überhitzen.
Die Zubehörsteckdose versorgt Zubehör mit einer Spannung von 12 Volt Gleichstrom und einer Leistung von maximal 180 Watt (15 Ampere).
Verwenden Sie die Zubehörsteckdose nur bei eingeschaltetem Stromversorgungssystem, um ein Entladen der 12-Volt-Batterie zu vermeiden.
Schließen Sie die Abdeckung, wenn die Zubehörsteckdose nicht verwendet wird, um zu verhindern, dass kleine Fremdkörper in die Zubehörsteckdose gelangen.
Induktionsladegerät\*
Damit das Induktionsladegerät funktionsbereit ist, muss der Betriebsmodus ZUBEHÖR oder EIN sein.
Laden Sie Geräte, die per drahtlosem Qi-Ladevorgang aufgeladen werden können, in dem durch die 📋-Markierung gekennzeichneten Bereich wie folgt auf:

1 - Taste (Ein/Aus)
② Grüne Anzeige
3 Orange Anzeige
4Ladebereich
- Drücken und halten Sie die Taste (Ein/Aus), um das System ein- bzw. auszuschalten.
▶Bei aktivem System leuchtet die grüne Kontrollleuchte. - Legen Sie das Zielgerät auf den Ladebereich.
Das System beginnt automatisch mit dem Ladevorgang und die orangefarbene Kontrollleuchte wird eingeschaltet.
Vergewissern Sie sich, dass das zu ladende Gerät mit dem System kompatibel ist. Legen Sie es mit der Ladeseite mittig auf den Ladebereich. - Sobald der Ladevorgang abgeschlossen ist, wird die grüne Kontrollleuchte eingeschaltet.
▶Bei einigen Zielgeräten bleibt die orangefarbene Kontrollleuchte eingeschaltet.
Induktionsladegerät *
VORSICHT
Metallgegenstände, die sich zwischen dem Induktionsladegerät und dem Zielgerät befinden, erwärmen sich stark und können zu Verbrennungen führen.
- Entfernen Sie vor dem Aufladen des Geräts stets alle Fremdkörper vom Induktionsladegerät.
- Vergewissern Sie sich vor dem Aufladen, dass die Oberfläche frei von Staub und anderem Schmutz ist.
- Verschütten Sie keine Flüssigkeiten (z. B. Wasser, Getränke) auf Ladegerät und Zielgerät.
- Öl, Fett, Alkohol, Waschbenzin oder Verdünner dürfen nicht zur Reinigung des Induktionsladegeräts verwendet werden.
- Decken Sie das System beim Aufladen nicht mit Handtüchern, Kleidungsstücken oder anderen Gegenständen ab.
- Versprühen Sie keine Aerosole, die mit der Oberfläche des Induktionsladegeräts in Berührung kommen können.
Das System nimmt viel Strom auf. Bei ausgeschaltetem Stromversorgungssystem darf dieses System nicht über einen längeren Zeitraum verwendet werden.
Andernfalls wird möglicherweise die 12-Volt-Batterie geschwächt, was zu Problemen beim Einschalten des Stromversorgungssystems führen kann.
Lesen Sie vor dem Gebrauch des Induktionsladegeräts die Betriebsanleitung für das Zielgerät.
■ Ladevorgang beginnt nicht
Wenden Sie die in der Tabelle aufgeführten Lösungen an.
| Anzeige Ursache Lösung | |||
| Grün und orange | Blinken gleichzeitig | Zwischen Ladebereich und Zielgerät befindet sich ein Fremdkörper. | Entfernen Sie den Fremdkörper. |
| Das Zielgerät befindet sich außerhalb des Ladebereichs. | Heben Sie das Gerät an und setzen Sie es in die Mitte des Ladebereichs, in dem sich befindet. | ||
| Die Temperatur des Induktionsladegeräts steigt. | Unterbrechen Sie das Aufladen des Geräts vorübergehend.Warten Sie, bis die Temperatur sinkt, und versuchen Sie dann, das Gerät erneut aufzuladen. | ||
| Orange Blinkt | Das Induktionsladegerät ist defekt. | Wenden Sie sich zur Reparatur an einen Händler. | |
Induktionsladegerät \*
Das Induktionsladegerät unterstützt bis zu 15 W, die Ladegeschwindigkeit variiert jedoch je nach Gerät und anderen Bedingungen.
ACHTUNG
Legen Sie beim Aufladen keine magnetischen
Aufzeichnungs- oder Präzisionsgeräte in der Nähe des Ladebereichs ab. Die auf Kreditkarten usw, gespeicherten Daten können durch die Magnetwirkung beschädigt werden. Auch Präzisionsgeräte wie Uhren können Schaden nehmen.
Die Zeichen „Qi“ und sind eingetragene Marken des Wireless Power Consortium (WPC).
In den folgenden Fällen wird der Ladevorgang abgebrochen oder gar nicht erst eingeleitet:
• Das Zielgerät ist bereits vollständig geladen.
• Das Zielgerät erwärmt sich beim Aufladen extrem.
- Sie befinden sich an einem Ort mit starker elektromagnetischer Strahlung (TV-Sender, Kraftwerk, Tankstelle).
- Das Gerät verfügt über eine Hülle, eine Tasche oder Zubehör, die nicht für die kabellose Ladestation geeignet sind.
Das Zielgerät wird möglicherweise nicht geladen, wenn Form oder Größe der aufladbaren Seite für den Ladebereich ungeeignet sind.
Es werden nicht alle Zielgeräte von diesem System unterstützt.
Beim Aufladen erwärmen sich Ladebereich und Zielgerät.
Induktionsladegerät \*
Der Ladevorgang kann in folgenden Situationen kurzzeitig unterbrochen werden:
- Alle Türen und die Heckklappe werden geschlossen. (um eine Störung des schlüssellosen Zugangssystems (Smart Entry & Start) zu vermeiden)
• Die Position des Zielgeräts wird geändert.
Laden Sie nicht mehrere Zielgeräte im Ladebereich.

Metallische Gegenstände zwischen Induktionsladegerät und Gerät können heiß werden.
Wenn das Gerät zu heiß wird und seine Batterieschutzfunktion aktiviert wird, kann dies dazu führen, dass es extrem langsam oder nicht mehr aufgeladen wird. Die Temperatur, bei der die Batterieschutzfunktion aktiviert wird, hängt vom Gerät ab.
Lenkradheizung\*

Die Lenkradheizung kann verwendet werden, wenn der Betriebsmodus auf EIN gestellt ist.
Drücken Sie die Taste auf der unteren Seite des Lenkrads.
Sobald eine angenehme Temperatur erreicht ist, drücken Sie die Taste erneut, um die Heizung auszuschalten.
Die Lenkradheizung ist bei jedem Einschalten des Stromversorgungssystems deaktiviert, auch wenn sie bei der letzten Fahrt aktiviert war.
>>Lenkradheizung \*
Verwenden Sie die Lenkradheizung nicht dauerhaft, wenn das Stromversorgungssystem ausgeschaltet ist. Dabei kann die 12-Volt-Batterie geschwächt werden, was zu Problemen beim Einschalten des Stromversorgungssystems führen kann.
Vordersitzheizung

Die Sitzheizung kann verwendet werden, wenn der Betriebsmodus auf EIN gestellt ist.

Drücken Sie die Taste für die Sitzheizung: Einmal – Stellung HI (drei Anzeigen leuchten) Zweimal – Stellung MID (zwei Anzeigen leuchten) Dreimal – Stellung LO (eine Anzeige leuchtet) Viermal – Stellung AUS (keine Anzeige leuchtet)
Wenn der Betriebsmodus wieder eingeschaltet wird, nachdem er ausgeschaltet wurde, wird die vorherige Einstellung beibehalten.
»Vordersitzheizung
WARNING
Bei Verwendung der Sitzheizung kann es aufgrund der starken Wärmeentwicklung zu Verletzungen kommen.
Personen mit eingeschränkter Temperaturwahrnehmung (z. B. Personen mit Diabetes, Nervenschäden/Lähmungen an den unteren Extremitäten) oder empfindlicher Haut dürfen Sitzheizungen nicht verwenden.
Verwenden Sie die Sitzheizung nicht, auch nicht in der Stellung LO, wenn das Stromversorgungssystem ausgeschaltet ist. Dies kann die 12-V-Batterie schwächen, was zu Startproblemen des Stromversorgungssystems führen kann.
Nach einer bestimmten Zeit wird die Intensität der Vordersitzheizungen automatisch schrittweise verringert, bis die Vordersitzheizungen schließlich abschalten. Die Zeitdauer hängt von den Bedingungen im Innenraum ab.
Klimaautomatik
Verwenden der Klimaautomatik
Die Klimaautomatik hält die von Ihnen gewählte Innentemperatur. Das System wählt auch die richtige Mischung aus Warm- und Kaltluft, die die Innentemperatur schnellstmöglich nach Ihren Wünschen erhöht oder verringert.
Verwenden Sie das System, wenn das Stromversorgungssystem eingeschaltet ist.
- Drücken Sie die AUTO-Taste.
- Stellen Sie die Innentemperatur mit dem Temperaturregler auf der Fahrerseite oder Beifahrerseite ein.
- Drücken Sie zum Abbrechen die ☐ (EIN/AUS).

1 AUTO-Taste
② Temperaturregler Fahrerseite
3Gebläsedrehregler
4 Temperaturregler Beifahrerseite
5SYNC-Taste
6 A/C-Taste (Klimaanlage)
7 ON/OFF-Taste
8 MODUS-Drehregler
• Düsen am Armaturenbrett
• Düsen am Armaturenbrett und am Boden
• Bodendüsen
• Boden- und Entfrosterdüsen
9 Umluftmodus-Taste
Verwenden der Klimaautomatik
Wenn eine beliebige Taste gedrückt wird, während die Klimaautomatik im automatischen Modus läuft, wird die Funktion der gedrückten Taste priorisiert.
Die Anzeige der AUTO-Taste erlischt zwar, aber die nicht mit der gedrückten Taste zusammenhängenden Funktionen werden weiterhin automatisch geregelt.
Damit keine Kaltluft von außen in das Fahrzeuginnere geblasen wird, läuft der Lüfter beim Drücken der AUTO-Taste möglicherweise nicht sofort an.
Wenn der Innenraum sehr warm ist, können Sie ihn schneller herunterkühlen, indem Sie die Fenster ein Stück öffnen, das System auf „Auto“ stellen und eine niedrige Temperatur einstellen. Wechseln Sie vom Frischluftmodus in den Umluftmodus, bis die Temperatur abgekühlt ist.
Wenn Sie die Temperatur auf den oberen oder unteren Grenzwert einstellen, wird entsprechend Lo oder Hi angezeigt.
Durch Drücken der 📄te wird die Klimaautomatik ein- und ausgeschaltet. Nach dem Einschalten kehrt das System zu Ihrer letzten Auswahl zurück.
Wenn der ECON-Modus aktiviert ist, arbeitet die Klimaautomatik möglicherweise mit reduzierter Kühlleistung.

1 SYNC-Taste
②Temperaturregler Beifahrerseite
3Gebläsedrehregler
4 Temperaturregler Fahrerseite
5 AUTO-Taste
6 Umluftmodus-Taste
7 MODUS-Drehregler
• Düsen am Armaturenbrett
• Düsen am Armaturenbrett und am Boden
• Bodendüsen
• Boden- und Entfrosterdüsen
8 ON/OFF-Taste
9 A/C-Taste (Klimaanlage)
■ Umschalten zwischen Umluft- und Frischluftmodus
Drücken Sie die (Umluft) und schalten Sie den Modus abhängig von den Umgebungsbedingungen um.
Umluftmodus (Anzeige leuchtet): Die Luft aus dem Fahrzeuginnenraum wird wieder dem System zugeführt.
Frischluftmodus (Anzeige leuchtet nicht): Die Belüftungsluft wird von außen angesaugt. Belassen Sie im Normalfall das System im Frischluftmodus.
Entfrosten von Windschutzscheibe und Fenstern


Mit der 📄ste für die Windschutzscheibenheizung wird die Klimaanlage eingeschaltet und das System schaltet automatisch in den Frischluftmodus.
Drücken Sie die Taste zum Ausschalten erneut. Das System stellt die vorherigen Einstellungen wieder her.
»Entfrosten von Windschutzscheibe und Fenstern
Stellen Sie aus Sicherheitsgründen vor Fahrtantritt sicher, dass durch alle Fenster freie Sicht besteht.
Stellen Sie die Temperatur nicht auf einen Wert in der Nähe des oberen oder unteren Grenzwerts ein. Wenn kalte Luft auf die Windschutzscheibe trifft, könnte die Außenseite der Windschutzscheibe beschlagen.
■ Schnelles Entfrosten der Scheiben

-
Drücken Sie die
-
Drücken Sie die


Schnelles Entfrosten der Scheiben
Schalten Sie in den Frischluftmodus um, wenn die Scheiben entfeuchtet sind. Wenn Sie das System über längere Zeit im Umluftmodus betreiben, können die Fenster aufgrund der Feuchtigkeit beschlagen. Dies schränkt die Sicht ein.
Synchronisierter Modus

①SYNC-Taste
② Temperaturregler Beifahrerseite
3 Temperaturregler Fahrerseite
Im synchronisierten Modus können Sie die Temperatur für die Fahrer- und die Beifahrerseite synchron einstellen.
- Drücken Sie die SYNC-Taste.
Das System wechselt in den synchronisierten Modus. - Stellen Sie die Temperatur mit dem Temperaturregler für die Fahrerseite ein.
Um in den Dual-Modus zurückzukehren, drücken Sie die SYNC-Taste oder ändern Sie die Temperatur auf der Beifahrerseite.
>>Synchronisierter Modus
Wenn die Taste gedrückt wird, schaltet das System in den synchronisierten Modus.
Wenn sich das System im Dual-Modus befindet, können die Temperaturen für die Fahrerseite und die Beifahrerseite separat eingestellt werden.
Sensoren der Klimaautomatik

Die Klimaautomatik ist mit Sensoren ausgestattet. Achten Sie darauf, dass diese Sensoren nicht verdeckt oder mit Flüssigkeit benetzt werden.
① Sensor

Ausstattungsmerkmale
In diesem Kapitel wird die Bedienung technischer Funktionen beschrieben.
Audiosystem 286
Display-Audiosystem 288
Fehlermeldungen des Audiosystems ...383
Allgemeine Informationen zum
Audiosystem....384
Notruf (eCall) 394
Auftanken empfehlen....399
Audiosystem
Informationen zum Audiosystem
Das Audiosystem verfügt über FM/AM-Radio und Digital Audio Broadcasting (DAB). Außerdem können Sie Dateien von USB-Stick, iPod, iPhone, Bluetooth®-Geräten und Smartphone abspielen.
Die Bedienung des Audiosystems kann über die Tasten und Knöpfe an der Blende, über die Fernbedienung am Lenkrad oder über die Symbole der Touchscreen-Benutzeroberfläche erfolgen.

① Fernsteuerungen (Modelle mit Instrumenteneinheit in ③ USB-Stick A-Ausführung)
② Fernsteuerungen (Modelle mit Instrumenteneinheit in ④ iPod B-Ausführung)
Audiosystem-Diebstahlschutz
Das Audiosystem wird deaktiviert, wenn es von der Energiequelle getrennt wird, z. B. beim Abklemmen der 12-Volt-Batterie oder bei entladener Batterie. Unter bestimmten Umständen kann das System einen Bildschirm zur Eingabe eines Codes anzeigen. Reaktivieren Sie in diesem Fall das Audiosystem.
■ Reaktivierung des Audiosystems
- Stellen Sie den Betriebsmodus auf EIN.
- Schalten Sie das Audiosystem ein.
- Halten Sie den VOL/ AUDIO-Regler (Lautstärke/Ein-Aus) länger als zwei Sekunden gedrückt.
Das Audiosystem wird reaktiviert, wenn die Audio-Steuereinheit eine Verbindung mit der Fahrzeugsteuereinheit herstellt. Sollte die Steuereinheit die Audio-Einheit nicht erkennen, wenden Sie sich bitte an einen Händler, und lassen Sie die Audio-Einheit überprüfen.
Display-Audiosystem
Starten
Das Display-Audiosystem startet automatisch, wenn der Betriebsmodus auf ZUBEHÖR oder EIN gestellt wird. Beim Start wird der folgende Bildschirm zum Hochladen von Daten angezeigt.

Wählen Sie Start.
▶ Wenn Sie nicht Start wählen, schaltet das System nach einer bestimmten Zeit automatisch auf den Startbildschirm.
▶Wenn kein registriertes Gerät vorhanden ist, wählen Sie Start, woraufhin der Bluetooth?®-Kopplungsbildschirm angezeigt wird.
Außer Modelle für die Türkei
Wenn Sie die Einstellungen für das Hochladen von Daten ändern möchten, wählen Sie Einstellungen und wählen Sie dann die EIN/AUS-Einstellungen auf dem Bildschirm Datenfreigabe zu Standort und Fahrzeug aus.

■ Koppeln eines Mobiltelefons (wenn kein Mobiltelefon an das System gekoppelt ist)
- Stellen Sie sicher, dass sich Ihr Mobiltelefon im Such- oder erkennbaren Modus befindet.
- Wählen Sie Honda HFT auf Ihrem Telefon.
▶Wenn Sie ein Telefon mit diesem Display-Audiosystem koppeln möchten, wählen Sie zunächst Nach Geräten suchen und anschließend Ihr Telefon, wenn es in der Liste angezeigt wird.
▶Wenn Sie das Kontrollkästchen Diese Meldung nicht mehr anzeigen aktivieren, wird dieser Bildschirm nicht angezeigt.
→Starten
Außer Modelle für die Türkei
Datenfreigabe zu Standort und Fahrzeug
EIN: Die Datenkommunikation ist verfügbar.
AUS: Die Datenkommunikation ist nicht verfügbar.
Grundlegender Betrieb
Audiosystemfunktion
Damit das Audiosystem funktionsbereit ist, muss der Betriebsmodus auf ZUBEHÖR oder EIN gestellt sein.

1 Alle Anwendungen
②Symbole für Status ⑦
3 Symbole für App-Kurzbefehle 8
4Pfeil 9
5 Symbol (Anzeigemodus)
6 Symbole für Moduswechsel
Tarten (Suchen/Überspringen)
VOL/ AUDIO-Drehknopf (Lautstärke, Ein/Aus)
Taste (Zurück)
10 | Home -Taste (Startbildschirm)
FORTSETZUNG
>>Audiosystemfunktion
Dieser Bildschirm gilt für Linkslenker-Modelle. Bei den Rechtslenkermodellen sind die Tasten spiegelverkehrt zu den Linkslenkermodellen angeordnet.
Betrieb ohne Zündschlüssel
Pro Fahrzyklus können Sie das Audiosystem für bis zu 30 Minuten verwenden, nachdem Sie den Betriebsmodus auf FAHRZEUG AUS (SPERRE) gestellt haben. Allerdings hängt die weitere Nutzung des Audiosystems vom Zustand der Batterie ab. Eine wiederholte Verwendung dieser Funktion kann zu einem Entladen der Batterie führen.
Alle Anwendungen: Zeigt alle Apps an.
Symbole für Status: Zeigt die Anzeigen, Information für das Fahrzeug, angeschlossene Telefone usw. im Kopfzeilenbereich an.
Symbole für App-Kurzbefehle: Zeigt die Symbole für App-Kurzbefehle an
Pfeil: Zeigt die nächsten Seiten auf dem Audio-/Informationsbildschirm an.
Symbol (Anzeigemodus): Ändert die Helligkeit des Audio-/Informationsbildschirms.
Wählen Sie einmal 🟢 und wählen Sie oder ● um eine Anpassung vorzunehmen.
Symbole für Moduswechsel: Zeigt Symbole zum direkten Wechsel des Modus an.
/ ▶▶▶Tasten (Suchen/Überspringen): Zum Ändern von Sender, Song oder Datei.
VOL/ AUDIO-Drehknopf (Lautstärke, Ein/Aus): Ein- und Ausschalten des Audiosystems sowie Einstellen der Lautstärke.
Taste (Zurück): Drücken, um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren.
Taste (Startbildschirm): Drücken, um den Startbildschirm anzuzeigen.
USB-Anschlüsse

1 Audiodateien abspielen und kompatible Telefone anschließen
②Nur zum Aufladen von Geräten

■ An der Frontblende ()
Der USB-Anschluss (2,5 A) der vorderen Instrumententafel dient zum Aufladen von Geräten, zur Wiedergabe von Audiodateien und zum Anschluss kompatibler Mobiltelefone mit Apple CarPlay oder Android Auto.
Um mögliche Probleme zu vermeiden, sollten Sie einen Apple MFi-zertifizierten Lightning-Anschluss für Apple CarPlay verwenden. Für Android Auto sollten die USB-Kabel vom USB-IF zertifiziert sein und dem USB 2.0-Standard entsprechen.
■ An der Frontblende ()
Der USB-Anschluss (2,5 A) an der vorderen Instrumententafel dient ausschließlich zum Aufladen von Geräten.
▶Sie können keine Musik wiedergeben, selbst wenn Sie Musik-Player verbunden haben.
■ An der Rückseite des Konsolenfachs
Die USB-Ports (2,5 A) dienen nur dem Laden von Geräten.
▶ Sie können keine Musik wiedergeben, selbst wenn Sie Musik-Player verbunden haben.
USB-Anschlüsse
- Lassen Sie den iPod oder den USB-Stick nicht im Fahrzeug zurück. Direkte Sonneneinstrahlung und hohe Temperaturen können zu Schäden führen.
- Es wird empfohlen, ein USB-Kabel zu verwenden, wenn Sie einen USB-Stick an den USB-Anschluss anschließen.
- Schließen Sie den iPod oder den USB-Stick nicht über einen Hub an.
- Verwenden Sie keine Kartenlesegeräte oder Festplattenlaufwerke, da das Gerät oder Dateien beschädigt werden können.
- Wir empfehlen, die Dateien zu sichern, bevor Sie das Gerät im Fahrzeug verwenden.
- Je nach Gerätemodell und Softwareversion werden möglicherweise unterschiedliche Meldungen angezeigt.
USB-Ladung
Der USB-Anschluss kann einen Ladestrom bis zu 2,5 A erbringen. Er gibt nur 2,5 A aus, wenn das Gerät dies anfordert.
Einzelheiten zur Stromstärke finden Sie in der Gebrauchsanleitung des zu ladenden Geräts.
Unter bestimmten Umständen kann ein angeschlossenes Gerät Störgeräusche beim Radiohören erzeugen.
Audio-Fernbedienung

Über die Lenkradfernbedienung können Sie das Audiosystem während der Fahrt bedienen. Die Informationen werden auf der Fahrer-Informationsschnittstelle angezeigt.
1-Taste (Startbildschirm)
2/ -Tsten (Süchen/Überspringen)
3 VOL +/VOL -Schalter (Lautstärke)
4 Linkes Auswahlrad
>>Audio-Fernbedienung
Einige Modi werden nur angezeigt, wenn ein entsprechendes Gerät oder Medium verwendet wird.
Je nach angeschlossenem Bluetooth®-Gerät sind möglicherweise nicht alle Funktionen verfügbar.
Modelle mit Display in A-Ausführung
Drücken Sie die Feste (Startbildschirm), um zum Startbildschirm des Fahrer-Informationsdisplays zurückzukehren.

1/Tæten (Süchen/Überspringen)
② VOL +/VOL -Schalter (Lautstärke)
3 Linkes Auswahlrad
VOL +/VOL -Schalter (Lautstärke)
Hochdrücken: Um die Lautstärke zu erhöhen.
Niederdrücken: Um die Lautstärke zu verringern.
Links Auswahlrad
- Bei der Auswahl des Audiomodus
Modelle mit Display in A-Ausführung
Drücken Sie die 📄aste (Startbildschirm), blättern Sie nach oben oder unten, um (Audio) auf dem Fahrer-Informationsdisplay auszuwählen, und drücken Sie dann auf das linke Auswahlrad.
Modelle mit Display in B-Ausführung
Blättern Sie nach oben oder unten, um Audio auf dem Fahrer-Informationsdisplay auszuwählen, und drücken Sie dann auf das linke Auswahlrad.
Nach oben oder unten blättern:
Zum Auswählen der Audiomodi blättern Sie nach oben oder unten und drücken dann auf das linke Auswahlrad:
Modelle mit Display in A-Ausführung
FM/DAB/AM/USB/Bluetooth/Apps
Modelle mit Display in B-Ausführung
Zurück/Telefon/FM/AM/Traffic/DAB/iPod/USB/Apple CarPlay/Android Auto/Bluetooth® Audio/Benutzerdefiniert
Je nach angeschlossenem Gerät können sich die angezeigten Modi verändern.
/ Tasten (Suchen/Überspringen)
• Während des Radiobetriebs
Drücken Sie ▶▶▶: Um zum nächsten voreingestellten Sender zu wechseln.
Drücken Sie zum vorherigen voreingestellten Sender zu wechseln.
Drücken und halten Sie ▶▶: Um den nächsten starken Sender auszuwählen.
Drücken und halten Sie den vorherigen starken Sender auszuwählen.
- Während des Audiobetriebs von iPod, USB-Stick, Bluetooth® oder einer Smartphone-Verbindung
Je nach angeschlossenem Gerät können sich die Bedienvorgänge ändern.
Drücken Sie um zum nächsten Titel zu springen.
Drücken Sie zum vorherigen Titel zu springen.
- Während des Audiobetriebs von einem USB-Stick
Drücken und halten Sie um zum nächsten Ordner zu springen.
Drücken und halten Sie zum vorherigen Ordner zu springen.
- Bei der Wiedergabe mit einem iPod:
Drücken und halten Sie um zum nächsten Titel zu springen.
Drücken und halten Sie zum vorherigen Titel zu springen.
On-Board-Fahrerhandbuch\*
Sie können den Inhalt des Fahrerhandbuchs auf dem Audio-Display anzeigen.
Öffnen des Fahrerhandbuchs
- Wählen Sie Alle Anwendungen
- Wählen Sie Fahrerhandbuch
Installieren/Aktualisieren des Fahrerhandbuchs
Wenn Sie das Fahrerhandbuch installieren oder aktualisieren können, wird die Benachrichtigung automatisch gesendet.
Aktualisieren:
- Tippen Sie auf die Benachrichtigung. ▶Der Versionsbildschirm wird angezeigt.
- Wählen Sie die zu aktualisierenden Elemente aus.
- Tippen Sie auf Aktualisieren.
Wenn Sie die Auswahl eines Elements auf dem Versionsbildschirm aufheben, erhalten Sie keine Benachrichtigungen dafür.
On-Board-Fahrerhandbuch \*
Diese Funktion deckt nicht alle Sprachen ab, die für die Audioanzeige verfügbar sind.
Wenn Sie die Sprache des Audio-Displays ändern, ändert sich auch die Sprache des Fahrerhandbuchs. Wenn das Fahrerhandbuch nicht in dieser Sprache verfügbar oder installiert ist, wird standardmäßig Englisch angezeigt.
Installieren/Aktualisieren des Fahrerhandbuchs
Je nach Version des Fahrerhandbuchs kann es Unterschiede im angezeigten Inhalt geben.
Wenn das Fahrerhandbuch noch nicht installiert ist, können Sie es über WLAN installieren.
Verbindung zu einem WLAN-Hotspot S. 336
Für Sprachen außer Englisch, Deutsch, Französisch, Italienisch und Spanisch
Wenn Sie das Fahrerhandbuch in einer neuen Sprache installieren, wird das zuvor heruntergeladene Fahrerhandbuch entfernt.
Sprachsteuerungsbetrieb
Das Fahrzeug verfügt über ein Sprachsteuerungssystem, mit dem es freihändig bedient werden kann.
Für die Sprachsteuerung kommt die 📄-Taste (Sprechen) am Lenkrad sowie ein Mikrofon in der Nähe der Leseleuchten am Dachhimmel zum Einsatz.
Spracherkennung
So erreichen Sie eine optimale Spracherkennung bei Verwendung des Sprachsteuerungssystems:
- Stellen Sie sicher, dass der richtige Bildschirm für den verwendeten Sprachbefehl angezeigt wird.
Das System erkennt nur bestimmte Befehle.
Verfügbare Sprachbefehle.
Sprachportalbildschirm S. 298
- Schließen Sie die Fenster und das Panoramadach ^.
- Stellen Sie die Armaturenbrett- und Seitendüsen so ein, dass keine Luft auf das Mikrofon im Dachhimmel strömt.
- Sprechen Sie deutlich mit einer natürlichen Stimme, ohne zwischen den Wörtern eine Pause zu machen.
- Reduzieren Sie Hintergrundgeräusche so gut wie möglich. Wenn mehr als eine Person gleichzeitig sprechen, kann das System Ihren Befehl möglicherweise nicht richtig verstehen.
Sprachsteuerungsbetrieb
Wenn Sie die Taste drücken, werden Sie nach Ihrem Bedienwunsch gefragt. Drücken Sie die Taste erneut, um diese Aufforderung zu umgehen und einen Befehl zu erteilen.
Zu den von der Sprachsteuerung erkannten Sprachen gehören Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und Italienisch.
Sprachportalbildschirm

Wenn die Taste (Sprechen) gedrückt wird, werden verfügbare Sprachbefehle auf dem Bildschirm angezeigt.
Um eine vollständige Liste aller Befehle anzeigen zu lassen, sagen Sie „Hilfe“ nach dem Signalton.
Je nach ausgewähltem Modus unterscheiden sich die angezeigten Befehle auf dem
Sprachportalbildschirm. Die erkannten Befehle sind unabhängig vom ausgewählten Bildschirm identisch.
Normalmodus: Es wird eine Liste von Beispielbefehlen angezeigt, mit denen die gewünschte Funktion schnell abgeschlossen wird. Hilfe-Modus: Es wird eine Liste der grundlegenden Befehle angezeigt, um Sie schrittweise durch das Sprachmenü zu führen.
Der Modus kann im Bildschirm Allgemeine Einstellungen geändert werden.
→Sprachsteuerung S. 356
Das System erkennt nur die Befehle auf den folgenden Seiten, und zwar nur auf bestimmten Bildschirmen.
Frei formulierte Sprachbefehle werden nicht erkannt.
Allgemeine Befehle
Wenn der Bildschirm des Sprachportals angezeigt wird, wechselt er über die globalen Befehle zum Hauptbildschirm jeder Funktion.
- Musiksuche
• AM
• FM - Navigation
- Telefon
Telefonbefehle
Dies kann nur verwendet werden, wenn das Telefon verbunden ist. Wenn das System den Telefonbefehl erkennt, wechselt es vom dedizierten Bildschirm zur Spracherkennung des Telefons.
Telefonbefehle
- Anruf
- Anruf
Das System erkennt einen einzigen
Kontaktnamen im gespeicherten Telefonbuch Ihres Telefons. Wenn der vollständige Name im Feld Vorname registriert ist, erkennt das System den Vor- und Nachnamen als einen Kontaktnamen.
Anrufbefehle sind mit Apple CarPlay nicht verfügbar.
Audiobefehle
Wenn das System den Audiobefehl erkennt, wechselt es vom dedizierten Bildschirm zur Audio-Spracherkennung.
FM-Befehle
• Radio auf
■ AM-Befehle
• Radio auf
■ iPod-Befehle
- Liste Album
- Liste Interpret
- Liste Genre
- Liste Playliste
• Wiedergabe - Abspielen
• Wiedergabe Album
• Wiedergabe Interpret
• Wiedergabe Genre
• Wiedergabe Musik
• Wiedergabe Playliste
• Wiedergabe Song
USB-Befehle
- Liste Album
- Liste Interpret
- Liste Playliste
- Wiedergabe
- Abspielen
• Wiedergabe Album
• Wiedergabe Interpret
• Wiedergabe Musik
• Wiedergabe Playliste
• Wiedergabe Song
Navigationsbefehle
Der Navigationsbildschirm wird angezeigt.
→Siehe Navigationssystemhandbuch
Standardbefehle
- Spracheingabe Hilfe
- Abbrechen
• Zurück
Bei Spracheingabe Hilfe handelt es sich um eine akustische Hilfe für den aktuellen Bildschirm.
Listenbefehle
• Zurück
- Weiter
• Ja
- Nein
Audio-Informationsbildschirm
Zeigt den Audiostatus und die Uhr an. In diesem Bildschirm können Sie verschiedene Einstellungsoptionen aufrufen.

Audio-Informationsbildschirm
Touchscreen-Bedienung
- Bestimmte Audiofunktionen lassen sich mit einfachen Gesten (Antippen, Wischen, Verschieben) bedienen.
- Während der Fahrt sind einige Optionen ausgegraut, damit der Fahrer nicht abgelenkt wird.
- Sie sind bei angehaltenem Fahrzeug oder per Sprachbefehl anwählbar.
- Handschuhe können die Bedienung des Touchscreens erschweren.
Sie können die Empfindlichkeit des Touchscreens ändern.
Benutzerdefinierte Funktionen S. 348
■ App-Kurzbefehl-Funktion

1 Symbole für App-Kurzbefehle
2Pfeil
③Seitenanzeige
4 Moduswechselschalter
■ So wechseln Sie zum nächsten Bildschirm
Auswählen < oder wischen Sie auf dem Bildschirm nach links oder rechts, um zum nächsten Bildschirm zu wechseln.
App-Kurzbefehl-Funktion
Der Startbildschirm kann bis zu 6 Seiten umfassen.
Drücken Sie die Taste, um von einer beliebigen Seite aus direkt zur ersten Seite des Startbildschirms zurückzukehren.
■ So fügen Sie App-Symbole auf dem Startbildschirm hinzu Sie können dem Startbildschirm App-Symbole hinzufügen.

- Drücken Sie die -haste.
- Wählen Sie Ⓞ Alle Anwendungen.
- Aktivieren Sie das Kontrollkästchen für die gewünschten Apps.
So fügen Sie App-Symbole auf dem Startbildschirm hinzu
Vorinstallierte Apps starten eventuell nicht normal. In diesem Fall müssen Sie das System neu starten. Stellen Sie den Betriebsmodus auf FAHRZEUG AUS und anschließend auf EIN. Starten Sie anschließend eine App erneut. Wenn Sie die Apps immer noch nicht starten können, müssen Sie das System zurücksetzen.
Zurücksetzen aller Einstellungen auf die Standardeinstellungen S. 364
Wenn Sie Auf Werksdaten zurücksetzen durchführen, können dadurch alle Einstellungen auf ihren werkseitigen Standard zurückgesetzt werden.
Zurücksetzen aller Einstellungen auf die Standardeinstellungen S. 364
Falls sich die Apps auch nach der Durchführung von Auf Werksdaten zurücksetzen nicht problemlos öffnen lassen, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.
■ So verschieben Sie Symbole auf dem Startbildschirm
Sie können die Position auf dem Startbildschirm ändern.

- Drücken Sie die -aste.
- Wählen Sie ein Symbol, und halten Sie es gedrückt.
▶ Der Bildschirm zur Startbildschirmanpassung wird angezeigt. - Ziehen Sie das Symbol an die gewünschte Position.
- Wählen Sie Erledigt.
▶Der Startbildschirm wird erneut angezeigt.
So verschieben Sie Symbole auf dem Startbildschirm
Wählen Sie Tipps, um Tipps anzuzeigen. Um sie auszublenden, wiederholen Sie die Auswahl.
■ So löschen Sie Symbole auf dem Startbildschirm Sie können die Symbole auf dem Startbildschirm löscher

- Drücken Sie die -HOME-aste.
- Wählen Sie ein Symbol, und halten Sie es gedrückt.
▶Der Bildschirm zur Startbildschirmanpassung wird angezeigt. - Ziehen Sie das zu löschende Symbol in den Kopfzeilenbereich.
Das Symbol wird vom Startbildschirm entfernt. - Wählen Sie Erledigt.
▶Der Startbildschirm wird erneut angezeigt.
So löschen Sie Symbole auf dem Startbildschirm
Apps lassen sich nicht durch Löschen des jeweiligen Symbols auf dem Startbildschirm entfernen.
Wählen Sie Tipps, um Tipps anzuzeigen. Um sie auszublenden, wiederholen Sie die Auswahl.
■ So fügen Sie Kurzbefehlsymbole auf dem Startbildschirm hinzu
Sie können bis zu sechs Symbole am unteren Rand des Startbildschirms unterbringen.

① Moduswechselschalter
- Drücken Sie die -aste.
- Wählen Sie ein Symbol, und halten Sie es gedrückt.
▶ Der Bildschirm zur Startbildschirmanpassung wird angezeigt. - Ziehen Sie das Symbol, das Sie speichern möchten, in den unteren Bereich des Startbildschirms.
Das Symbol wird im Bereich des Moduswechselschalters gespeichert. - Wählen Sie Erledigt.
▶Der Startbildschirm wird erneut angezeigt.
So fügen Sie Kurzbefehlsymbole auf dem Startbildschirm hinzu
Wählen Sie Tipps, um Tipps anzuzeigen. Um sie auszublenden, wiederholen Sie die Auswahl.
▶▶ Display-Audiosystem▶ Audio-Informationsbildschirm
Statusbereich
Zeigt die Anzeigen, Information für das Fahrzeug, angeschlossene Telefone usw. im Kopfzeilenbereich an. Sie können die Detailinformationen bestätigen, indem Sie diese Symbole auswählen.

- Wählen Sie das Systemstatus-Symbol. ▶ Der Statusbereich wird angezeigt.
- Wählen Sie ein Element aus, um die Details anzuzeigen.
- Drücken Sie die 📄ste oder das Systemstatus-Symbol, um den Bereich zu schließen.
①Systemstatus-Symbol
Auswählen einer Audioquelle

Zum Wechseln der Audioquelle wählen Sie Audioquelle im Kopfzeilenbereich und anschließend ein anderes Symbol aus der Quellenliste aus.
Einschränkungen bei manueller Bedienung
Bestimmte manuelle Funktionen sind während der Fahrt deaktiviert.
Deaktivierte Funktionen können erst bei stehendem Fahrzeug wieder ausgewählt werden.
Einstellen der Uhrzeit
Einstellen der Uhr
Sie können die Uhrzeit manuell einstellen und den Hintergrund der Uhr im Audio-/Informationsbildschirm einstellen.

- Drücken Sie die -aste.
- Wählen Sie Allgemeine Einstellungen.
- Wählen Sie System
- Wählen Sie Datum und Uhrzeit.
- Wählen Sie Datum- und Zeiteinstellung.
- Wählen Sie Autom. Datum und Zeit und anschließend AUS.
So passen Sie das Datum an:
- Wählen Sie Stellen Sie das Datum ein.
- Wählen Sie ▲ ▼
- Wählen Sie Speichern, um das Datum einzustellen.
So passen Sie die Zeit an:
- Wählen Sie Zeiteinstellung
- Wählen Sie ▲ ▼
- Wählen Sie Speichern, um die Zeit einzustellen.
»Einstellen der Uhr
Die Uhr wird automatisch über das Audiosystem aktualisiert.
Sie können die Uhr auch einstellen, indem Sie auf die Uhr, die im Kopfzeilenbereich des Audio-/Informationsbildschirms
angezeigt wird, auf Uhr auf dem Startbildschirm oder auf Alle Apps tippen.

- Tippen Sie auf die Uhr auf dem Bildschirm. Der Uhrbildschirm des Zifferblatt-Typs wird angezeigt.
- Wählen Sie Einstellungen.
- Wählen Sie Datum und Uhrzeit.
- Wählen Sie Datum- und Zeiteinstellung
- Wählen Sie Autom. Datum und Zeit und anschließend AUS.
- Wählen Sie Stellen Sie das Datum ein oder Zeiteinstellung.
- Stellen Sie das Datum und die Zeit in Stunden und Minuten ein mit ▲ ▼
- Wählen Sie Speichern, um die Zeit einzustellen.
Sie können die Uhranzeige individuell anpassen.
System S. 349
Hintergrundbild-Einstellungen der Uhr

■ Hintergrundbild für Uhr importieren
- Verbinden Sie den USB-Stick mit dem USB-Anschluss.
USB-Anschlüsse S. 291
- Drücken Sie die HOME
- Wählen Sie Uhr
▶ Wenn Uhr nicht auf dem Startbildschirm angezeigt wird, wählen Sie 📄 Alle
Anwendungen.
- Wählen Sie Einstellungen.
- Wählen Sie Zifferblätter.
- Wählen Sie Weitere hinzufügen.
▶ Eine Ansicht der auf dem USB-Flash-Laufwerk gespeicherten Bilder wird in der Liste angezeigt.
- Wählen Sie das gewünschte Bild für den Import aus.
▶Sie können mehrere Bilder gleichzeitig auswählen. - Wählen Sie OK
▶Die ausgewählten Bilder werden angezeigt. - Wählen Sie Weiterleiten
Das Display kehrt zum Bildschirm zur Auswahl des Uhr-Hintergrundbilds zurück.
Hintergrundbild-Einstellungen der Uhr
- Beim Importieren von Hintergrundbilddateien muss sich das Bild im Stammverzeichnis des USB-Sticks befinden. Bilder in Verzeichnissen können nicht importiert werden.
- Der Dateiname darf maximal 64 Bytes lang sein.
- Es können Bilder mit den Dateiformaten BMP (bmp) oder JPEG (jpg) importiert werden.
• Die maximale Größe einer einzelnen Datei beträgt weniger als 10 MB. - Wenn auf dem USB-Stick keine Bilder gespeichert sind, wird die Meldung angezeigt.
- Es können bis zu elf Bilder importiert werden.
- Die maximale Bildgröße beträgt 4.096 x 2.304 Pixel. Bei einer Bildgröße unter 1.280 x 720 Pixeln wird das Bild in der Mitte des Bildschirms angezeigt und von einem schwarzen Rahmen umgeben.
▶▶ Display-Audiosystem▶ Einstellen der Uhrzeit
■ Wählen Sie Uhr/Hintergrund.
-
Drücken Sie die 📄aste.
-
Wählen Sie Uhr.
▶ Wenn Uhr nicht auf dem Startbildschirm angezeigt wird, wählen Sie Ⓞ Alle Anwendungen.
-
Wählen Sie Einstellungen.
-
Wählen Sie Zifferblätter.
-
Wählen Sie das gewünschte Bild aus.
▶Die Vorschau wird auf dem Bildschirm angezeigt.
- Wählen Sie Speichern
Der Uhrbildschirm, für den der Hintergrund eingestellt wurde, wird angezeigt.
■ Uhr-Hintergrundbild löschen
-
Drücken Sie dieaste.
-
Wählen Sie Uhr.
▶ Wenn Uhr nicht auf dem Startbildschirm angezeigt wird, wählen Sie Ⓞ Alle Anwendungen.
-
Wählen Sie Einstellungen.
-
Wählen Sie Zifferblätter.
-
Wählen Sie Fotos löschen.
-
Wählen Sie das gewünschte Bild aus, das gelöscht werden soll.
▶ Sie können mehrere Bilder gleichzeitig auswählen.
- Wählen Sie OK.
▶Die ausgewählten Bilder werden angezeigt.
- Wählen Sie Löschen.
Das Display kehrt zum Bildschirm zur Auswahl des Uhr-Hintergrundbilds zurück.
Klangeinstellungen

Sound
Bass/Höhen
Audiozonen und Balance/Fader
Bose Centerpoint AUS
- Wählen Sie eine Audio-Quelle.
- Wählen Sie Sound.
- Wählen Sie die gewünschte Einstellung aus.
Wählen Sie ein Element aus den folgenden Optionen aus:
• Bass/Höhen: Höhen, Mitten, Tiefen
• Balance/Fader *1/Audiozonen und Balance/Fader*2: Balance, Fader, Audiozonen*
- Bose Centerpoint *2: Schaltet Bose Centerpoint ein und aus.
- Geschw.abh. Lautstärkekorr. *1: Legt den Umfang der Lautstärkeerhöhung fest.
- Bose Dynamic Speed Compensation *2: Legt den Umfang der Lautstärkeerhöhung fest.
*1: Modelle mit Display in A-Ausführung
*2: Modelle mit Display in B-Ausführung
Klangeinstellungen
Die geschwindigkeitsabhängige Lautstärkeregelung (SVC) steuert die Lautstärke je nach Fahrzeuggeschwindigkeit. Je schneller Sie fahren, desto höher wird die Lautstärke. Je langsamer Sie fahren, desto geringer wird die Lautstärke.
Sie können den Ton auch wie folgt einstellen.
- Drücken Sie die -Taste.
- Wählen Sie Allgemeine Einstellungen.
- Wählen Sie Sound.
Um die einzelnen Einstellungen für Bass/Höhen, Balance/Fader ^1 , Audiozonen und Balance/Fader ^2 , Bose Centerpoint ^2 , Geschw.abh. Lautstärkekorr. ^1 und Bose Dynamic Speed Compensation ^2 zurückzusetzen, wählen Sie auf jedem Einstellungsbildschirm die Option Standard.
Display-Einstellung
Sie können unterschiedliche Bildschirmhelligkeiten für den Tag- und Nachtmodus festlegen.
Manuelles Umschalten zwischen den Anzeigemodi

Wählen Sie (AnZeigemodus).
▶Die Leiste für die Helligkeit wird einige Sekunden lang eingeblendet.
Wählen Sie oder, um die Helligkeit anzupassen.
»Display-Einstellung
Sie können die Bildschirmhelligkeit anpassen, indem Sie den Schieber in der Helligkeitsleiste wischen oder antippen.
Sie können die Bildschirmhelligkeit auch wie folgt ändern.
- Drücken Sie die -Teste.
- Wählen Sie Allgemeine Einstellungen
- Wählen Sie Anzeige.
- Wählen Sie die gewünschte Einstellung aus.
Um die Einstellungen zurückzusetzen, wählen Sie Standard.

Systemaktualisierungen
Die Firmware des Audiosystems kann über eine WLAN-Verbindung oder über ein USB-Gerät aktualisiert werden.
So führen Sie die Aktualisierung durch
Wenn eine Aktualisierung des Audiosystems verfügbar ist, wird die entsprechende Benachrichtigung im Statusbereich angezeigt. Gehen Sie wie folgt vor, um das System zu aktualisieren.
- Drücken Sie dieaste.
- Wählen Sie Systemaktualisierungen.
▶ Wenn Systemaktualisierungen nicht auf dem Startbildschirm angezeigt wird, wählen
Sie Alle Anwendungen.
Das System sucht nach Updates
▶ Wenn das Aktualisierungssymbol auf dem Startbildschirm angezeigt wird, wählen Sie das Statussymbol aus.
Statusbereich S. 306
- Wählen Sie Herunterladen.
▶ Auf dem Bildschirm wird eine Benachrichtigung angezeigt, wenn der Benutzer den Download akzeptieren muss. - Wählen Sie Jetzt installieren oder Bei ausgeschaltetem Fahrzeug installieren.
▶ Wenn die Aktualisierung bereit ist, wird eine Meldung auf dem Display angezeigt.
So führen Sie die Aktualisierung durch
Sie können das System über WLAN aktualisieren, jedoch nicht das Captive Portal verwenden, für das eine Anmeldung oder Ihre Zustimmung zu den Nutzungsbedingungen für den Browser erforderlich ist.
Ihr Download wird abgebrochen, wenn:
- Ihre WLAN-Verbindung getrennt wurde.
- Sie das System ausschalten, wenn die 12-Volt-Batterie schwach ist.
Der Download wird bei der nächsten Herstellung einer WLAN-Verbindung fortgesetzt.
Für den 12-Volt-Batterieschutz kann Bei ausgeschaltetem Fahrzeug installieren nicht ausgewählt werden, wenn der Batteriestand niedrig ist. Wenn Sie die aktualisierten Daten installieren möchten, laden Sie die Batterie und wählen Sie Jetzt installieren.
Einstellungen für Systemaktualisierungen

Die folgenden Einstellungen können vorgenommen werden.
• Automatischer Download
- Versionsstatus
• Verbindungseinrichtung
• Automatische Aktualisierung
- Aktualisierungsverlauf
■ Einstellungen für den automatischen Download
Gehen Sie wie folgt vor, um zur Einstellung für den automatischen Download zu wechseln.
- Drücken Sie dieaste.
- Wählen Sie Systemaktualisierungen.
▶ Wenn Systemaktualisierungen nicht auf dem Startbildschirm angezeigt wird, wählen
Sie Alle Anwendungen.
- Wählen Sie Einstellungen
- Wählen Sie Automatischer Download.
- Wählen Sie den Access Point und dann Aktivieren.
▶ Wenn die Systemaktualisierung nicht automatisch erfolgen soll, wählen Sie Deaktivieren
■ Anzeigen des Versions- und des Aktualisierungsstatus
Gehen Sie wie folgt vor, um die Version und den Aktualisierungsstatus zu bestätigen.
- Drücken Sie die Haste.
- Wählen Sie Systemaktualisierungen.
▶ Wenn Systemaktualisierungen nicht auf dem Startbildschirm angezeigt wird, wählen
Sie Alle Anwendungen.
- Wählen Sie Einstellungen.
- Wählen Sie Versionsstatus
■ Verbindungseinrichtung
Gehen Sie wie folgt vor, um eine Verbindung zum Internet über ein WLAN-Netzwerk herzustellen.
- Drücken Sie die HOMAste.
- Wählen Sie Systemaktualisierungen
▶ Wenn Systemaktualisierungen nicht auf dem Startbildschirm angezeigt wird, wählen Sie Alle Anwendungen.
- Wählen Sie Einstellungen.
- Wählen Sie Verbindungseinrichtung
- Wählen Sie OK
- Wählen Sie Modus ändern
- Wählen Sie Netzwerk.
▶ Wenn das WLAN des Fahrzeugs ausgeschaltet ist, wählen Sie AUS.
■ Einstellungen für die automatische Aktualisierung
Gehen Sie wie folgt vor, um zur Einstellung für die automatische Aktualisierung zu wechseln.
- Drücken Sie dieaste.
- Wählen Sie Systemaktualisierungen.
▶ Wenn Systemaktualisierungen nicht auf dem Startbildschirm angezeigt wird, wählen Sie Alle Anwendungen.
- Wählen Sie Einstellungen.
- Wählen Sie Automatische Aktualisierung.
- Wählen Sie Akzeptieren.
▶ Wenn die Systemaktualisierung nicht automatisch erfolgen soll, wählen Sie Ablehnen.
■ Anzeigen des Aktualisierungsverlaufs
Gehen Sie wie folgt vor, um den Aktualisierungsverlauf zu überprüfen.
- Drücken Sie die HOMEaste.
- Wählen Sie Systemaktualisierungen
▶ Wenn Systemaktualisierungen nicht auf dem Startbildschirm angezeigt wird, wählen Sie Alle Anwendungen.
- Wählen Sie Einstellungen.
- Wählen Sie Aktualisierungsverlauf.
▶▶ Display-Audiosystem▶ Systemaktualisierungen
So aktualisieren Sie drahtlos
■ Einrichtung des drahtlosen Verbindungsmodus
-
Drücken Sie dieaste.
-
Wählen Sie Systemaktualisierungen.
▶ Wenn Systemaktualisierungen nicht auf dem Startbildschirm angezeigt wird, wählen Sie Alle Anwendungen.
-
Wählen Sie Einstellungen.
-
Wählen Sie Verbindungseinrichtung.
-
Wählen Sie OK.
-
Wählen Sie Modus ändern.
-
Wählen Sie Netzwerk.
▶Die Anzeige kehrt zur Netzwerkliste zurück.
- Wählen Sie einen Access Point aus der Netzwerkliste aus.
▶ Wenn für das Audiosystem ein Kennwort erforderlich ist, geben Sie ein Kennwort ein.
- Wählen Sie Verbinden.
■ So führen Sie die Aktualisierung durch
-
Drücken Sie dieaste.
-
Wählen Sie Systemaktualisierungen.
▶ Wenn Systemaktualisierungen nicht auf dem Startbildschirm angezeigt wird, wählen Sie Alle Anwendungen.
-
Wählen Sie ü. Drahtlosverb. aus.
-
Wählen Sie Herunterladen
▶ Auf dem Bildschirm wird eine Benachrichtigung angezeigt, wenn der Benutzer den Download akzeptieren muss.
- Wählen Sie Jetzt installieren oder Bei ausgeschaltetem Fahrzeug installieren.
▶ Wenn die Aktualisierung bereit ist, wird eine Meldung auf dem Display angezeigt.
So führen Sie eine Aktualisierung mit einem USB-Gerät durch
■ Laden Sie die Aktualisierungsdateien vom Server herunter
- Drücken Sie dieaste.
- Wählen Sie Systemaktualisierungen
▶ Wenn Systemaktualisierungen nicht auf dem Startbildschirm angezeigt wird, wählen Sie Alle Anwendungen.
- Wählen Sie Andere Methoden.
- Wählen Sie Über USB.
▶ Auf dem Display wird eine Meldung angezeigt.
- Schließen Sie ein USB-Gerät an den USB-Anschluss an.
▶ Die Bestandsdaten werden auf das USB-Gerät kopiert.
USB-Anschlüsse S. 291
- Entfernen Sie das USB-Gerät vom USB-Anschluss.
- Schließen Sie das USB-Gerät an den Computer an und laden Sie die Aktualisierungsdateien herunter.
Klicken Sie auf den Link, um die erforderlichen Dateien zur Softwareaktualisierung herunterzuladen. Anweisungen dazu finden Sie unter https://usb.honda.com.
■ Aktualisieren des Audiosystems
- Drücken Sie dieaste.
- Wählen Sie Systemaktualisierungen
- Wählen Sie Andere Methoden.
- Wählen Sie Über USB.
▶ Auf dem Display wird eine Meldung angezeigt.
- Schließen Sie das USB-Gerät mit den Aktualisierungsdateien an den USB-Anschluss an.
▶ Auf dem Display wird eine Meldung angezeigt.
USB-Anschlüsse S. 291
- Wählen Sie Jetzt installieren.
Bei einer erfolgreichen Aktualisierung wird eine Meldung auf dem Display angezeigt.
So führen Sie eine Aktualisierung mit einem USB-Gerät durch
Es wird ein FAT32-formatiertes USB-Gerät mit einer Größe zwischen 8 GB und 32 GB und mindestens 8 GB freiem Speicherplatz empfohlen.
Stellen Sie sicher, dass Sie alle früheren Bestands- oder Aktualisierungsdateien vom USB-Gerät löschen, bevor Sie die USB-Aktualisierung starten.
Abspielen von FM/AM-Radiosendern

① Einstellungen-Symbol
5 Durchsuchen-Symbol
② Sound-Symbol
⑥ Tune-Symbol
3 Symbole für Voreinstellungen
7 Suchen-Symbol
4Senderliste-Symbol
Senderspeicher
Stellt die Radiofrequenz laut Senderspeicher ein.
So speichern Sie einen Sender:
-
Stellen Sie den gewünschten Sender ein.
-
Wählen Sie das Voreinstellungssymbol und halten Sie es gedrückt, um diesen Radiosender zu speichern.
▶ Durch Auswahl von Gedr. halten können Sie einen neuen Sender voreinstellen.
Senderliste
Zeigt die Sender mit dem stärksten Signal im gewählten Frequenzband an.
-
Wählen Sie Senderliste, um eine Liste anzuzeigen.
-
Wählen Sie den Sender.
■ Manuelle Aktualisierung
Mit dieser Funktion können Sie jederzeit Ihre verfügbare Senderliste aktualisieren.
-
Wählen Sie Senderliste, um eine Liste anzuzeigen.
-
Wählen Sie Aktualisieren.
Durchsuchen
Spielt die Sender mit dem stärksten Signal im gewählten Frequenzband jeweils 10 Sekunden lang an.
Um mit dem Suchlauf zu beginnen, wählen Sie Durchsuchen. Wählen Sie zum Ausschalten
Abbrechen, oder drücken Sie die Taste.
Suchen
Wählen Sie 📄, um 📋 ausgewählten Frequenzbereich in beide Richtungen nach einem Sender mit einem starken Signal zu durchsuchen.
»Senderspeicher
Die ST-Anzeige weist auf eine FM-Wiedergabe in Stereo hin.
Wechseln des Audiomodus
Blättern Sie mit dem linken Auswahlrad nach oben oder
unten, um (Audio) auszuwählen.
Audio-Fernbedienung S. 292
Sie können 12 AM/FM-Sender im Senderspeicher speichern.
Sound
Passt die Klangeinstellungen an. →Klangeinstellungen S. 31
Bildschirm für die manuelle Einstellung der Radiofrequenz
Wählt die Bildschirmtastatur für die direkte Eingabe der Radiofrequenz aus.

①Bildschirmtastatur
- Wählen Sie Tune.
- Geben Sie die gewünschte Radiofrequenz über die Bildschirmtastatur ein.
- Wählen Sie Einga., um die Frequenz einzustellen.
Bildschirm für die manuelle Einstellung der Radiofrequenz
Die FM-Frequenz kann auf einen Wert zwischen 87,5 und 108,0 MHz eingestellt werden.

Wählen Sie oder, um die Radiofrequenz einzustellen.
Liefert Textdateninformationen zu den ausgewählten RDS-fähigen FM-Sendern.
■ Suchen eines RDS-Senders in der Senderliste
- Wählen Sie Senderliste, um eine Liste anzuzeigen, während Sie einen FM-Sender hören.
- Wählen Sie den Sender.
■ Manuelle Aktualisierung
Mit dieser Funktion können Sie jederzeit Ihre verfügbare Senderliste aktualisieren.
1. Wählen Sie Senderliste, um eine Liste anzuzeigen, während Sie einen FM-Sender hören.
2. Wählen Sie Aktualisieren.
■ Verkehrsdurchsage (TA)
Mit der TA-Stand-by-Funktion können in allen Modi Verkehrsdurchsagen empfangen werden, während die Funktion eingeschaltet ist. Der zuletzt eingestellte Sender muss ein RDS-fähiger Sender mit Verkehrsprogramm sein.
Zum Einschalten der Funktion: Wählen Sie TA. Wenn eine Verkehrsdurchsage beginnt, wird der Informationsbildschirm auf dem Audio-/Informationsbildschirm angezeigt. Das System kehrt zum zuletzt gewählten Modus zurück, wenn die Verkehrsdurchsage beendet ist.
Wenn Sie während der Verkehrsdurchsage zum zuletzt gewählten Modus zurückkehren möchten, wählen Sie Stopp.
So schalten Sie die Funktion aus: Wählen Sie TA erneut.
>>Radio Data System (RDS)
Wenn Sie einen RDS-fähigen FM-Sender wählen, schaltet sich das System automatisch ein und die Frequenzanzeige wechselt zum Sendernamen. Sind die Signale des Senders zu schwach, wechselt die Frequenzanzeige wieder vom Sendernamen zur Frequenz.
Verkehrsdurchsage (TA)
Die TA-Anzeige wird im Kopfzeilenbereich angezeigt, während die TA-Stand-by-Funktion eingeschaltet ist.
Wenn Sie bei eingeschalteter TA-Stand-by-Funktion Suchlauf auswählen, sucht das System nur nach TP-Sendern.
Wenn Sie TA drücken, während eine Verkehrsdurchsage läuft, wird die TA-Stand-by-Funktion nicht abgebrochen.
Einstellungen-
Ändert die RDS-Einstellungen.
1. Einstellungen.
- Wählen Sie eine Option aus.
• TA-Information: Blendet die Verkehrsinformationen ein und aus. (EIN/AUS*1)
- AF: Aktiviert/deaktiviert die Funktion zur automatischen Anpassung der jeweiligen Senderfrequenz beim Übergang in eine andere Region. (EIN ^1 /AUS)
- REG: Aktiviert/deaktiviert die Funktion zum Beibehalten desselben Senders innerhalb der Region, auch wenn das Empfangssignal schwach wird. (EIN ^1 /AUS)
- NACHRICHTEN: Aktiviert/deaktiviert die Funktion zur automatischen Abstimmung auf Nachrichtenprogramme. (EIN/AUS ^1 )
*1: Standardeinstellung
Abspielen von DAB-Sendern (Digital Audio Broadcasting)

① Einstellungen-Symbol
② Sound-Symbol
3 Symbole für Voreinstellungen
4 Ensemble-Liste-Symbol
⑤ Durchsuchen-Symbol
6 Service-Symbole
7 Ensemble-Symbole
Senderspeicher
Stellt die voreingestellte Frequenz ein.
So speichern Sie einen Dienst:
-
Stellen Sie den gewünschten Dienst ein.
-
Wählen Sie das Voreinstellungssymbol und halten Sie es gedrückt, um diesen Radiosender zu speichern.
▶ Durch Auswahl von Gedr. halten können Sie einen neuen Sender voreinstellen.
■ Liste erstellen
Führt die Ensembles mit gutem Empfang im ausgewählten Dienst auf.
-
Wählen Sie Ensemble-Liste, um eine Liste anzuzeigen.
-
Wählen Sie das Ensemble aus.
■ Manuelle Aktualisierung
Mit dieser Funktion können Sie jederzeit Ihre verfügbare Ensemble-Liste aktualisieren.
-
Wählen Sie Ensemble-Liste, um eine Liste anzuzeigen.
-
Wählen Sie Aktualisieren
Ensemble
Stellt das Ensemble ein.
-
Wählen Sie ◀ und ▶, um das Tuning-Ensemble zu wählen.
-
Wählen und halten Sie oder um den ausgewählten Dienst von oben nach unten nach einem Ensemble zu durchsuchen, bis ein Ensemble mit gutem Empfang gefunden wird.
Service
Stellt die Dienstkomponente ein.
Wählen Sie zum Einstellen ▶der . ▶
>>Senderspeicher
Wechseln des Audiomodus
Blättern Sie mit dem linken Auswahlrad nach oben oder unten, um (Audio) auszuwählen.
Audio-Fernbedienung S. 292
Sie können 12 DAB-Sender im Senderspeicher speichern.
Durchsuchen
Spielt die Ensembles bzw. Dienste mit gutern Empfang im ausgewählten Dienst jeweils 10 Sekunden lang an. Um mit dem Suchlauf zu beginnen, wählen Sie Durchsuchen. Wählen Sie zum Ausschalten Abbrechen, oder drücken Sie die
Sound
Passt die Klangeinstellungen an. →Klangeinstellungen S. 311
Einstellungen-
Ändert die DAB-Einstellungen.
- Einstellungen.
- Wählen Sie die zu ändernde Option aus.
Wiedergabe eines iPods
Schließen Sie das iPhone mithilfe Ihrer USB-Anschlussmöglichkeit am USB-Port an und wählen Sie anschließend den USB-Modus.
USB-Anschlüsse S. 291

① Sound-Symbol
5 Track-Symbole
② Zufallswiedergabe-Symbol
6 Durchsuchen-Symbol
③Wiederholen-Symbol ⑦Albumcover
4 Wiedergabe-/Pause-Symbol
Wiedergabe eines iPods
Je nach Modell oder Version stehen unterschiedliche Funktionen zur Verfügung. Einige Funktionen sind bei dem Audiosystem des Fahrzeugs möglicherweise nicht verfügbar.
Wenn ein Problem auftritt, wird möglicherweise eine Fehlermeldung auf dem Audio-/Informationsbildschirm angezeigt.
iPod/USB-Stick 5.383
Wenn Sie eine Musik-App auf dem iPhone/iPod betreiben, während das Telefon mit dem Audiosystem verbunden ist, können Sie diese App möglicherweise nicht mehr auf dem Audio-/Informationsbildschirm bedienen. Schließen Sie das Gerät bei Bedarf erneut an.
Wenn ein Smartphone über Apple CarPlay oder Android Auto angeschlossen ist, ist die iPod/USB-Quelle nicht verfügbar und Audiodateien auf dem Smartphone können nur mit Apple CarPlay oder Android Auto wiedergegeben werden.
Auswahl eines Titels aus der Musik-Suchliste
Sie können sich den Bildschirm mit der Musiksuchliste anzeigen lassen.
- Wählen Sie Durchsuchen.
- Wählen Sie eine Suchkategorie.
- Fahren Sie mit der Auswahl fort, bis Sie den gewünschten Song gefunden haben.
Auswahl eines Wiedergabemodus
Bei der Wiedergabe eines Titels stehen die Modi „Zufallswiedergabe“ und „Wiederholen“ zur Verfügung.
■ Zufallswiedergabe/Wiederholen
Wählen Sie mehrfach das Symbol für Zufallswiedergabe oder Wiederholen, bis Sie den gewünschten Modus gefunden haben.
Zufallswiedergabe

(Zufallswiedergabe aus): Zufallswiedergabe auf Aus.

(Alle Titel zufällig wiedergeben): Gibt alle verfügbaren Titel in einer ausgewählten Liste alliger Reihenfolge wieder.
Wiederholung

(Wiederholung aus): Wiederholungsmodus auf Aus.

(Song wiederholen): Wiederholt den aktuellen Titel.

(Alle wiederholen): Wiederholt alle Songs.

um Anhalten oder Fortsetzen eines Songs
Wählen Sie das Wiedergabe/Pause-Symbol.
So ändern Sie einen Titel
Sie können ◀◀◀ oder ▶▶▶ auswählen, um zwischen Songs zu wechseln. Halten Sie die Taste gedrückt, um den Schnelldurchlauf innerhalb eines Titels zu nutzen.
Sound
Die Klangeinstellungen können angepasst werden.
Klangeinstellungen S. 311
Wiedergabe über einen USB-Stick
Ihr Audiosystem liest und spielt Ton- und Videodateien von einem USB-Flash-Laufwerk ab. Verbinden Sie Ihren USB-Stick mit dem USB-Anschluss, und wählen Sie anschließend den USB-Modus.
→USB-Anschlüsse S. 291

①Einstellungen-Symbol *
② Sound-Symbol
3 Zufallswiedergabe-Symbol
4 Wiederholen-Symbol
5 Wiedergabe-/Pause-Symbol
⑥Stopp-Symbol *
7 Track^/Video^-Symbole
8 Durchsuchen-Symbol
9 Albumcover* (Wiedergabe von Musik)/Mini-Player* (Wiedergabe eines Videos)
Wiedergabe über einen USB-Stick
Sie können die folgenden Formate verwenden, um Audio- oder Videodateien von einem USB-Flash-Laufwerk wiederzugeben.
Bei der Wiedergabe einer Audio-Datei: MP3, WMA, AAC ^*1 , FLAC, PCM/WAVE
Bei der Wiedergabe einer Video-Datei: MP4, AVI, MKV, ASF/WMV
*1: Nur Dateien im AAC-Format, die mit iTunes gespeichert wurden, können auf diesem Gerät wiedergegeben werden.
So wählen Sie eine Datei aus der Musik-Suchliste aus
Sie können sich den Bildschirm mit der Musiksuchliste anzeigen lassen.
- Wählen Sie Durchsuchen.
- Wählen Sie Aktuelle Playliste, Musik oder Video.
- Fahren Sie mit der Auswahl fort, bis Sie die gewünschte Datei oder das gewünschte Video gefunden haben.
Wiedergabe über einen USB-Stick
Verwenden Sie die empfohlenen USB-Sticks.
Allgemeine Informationen zum Audiosystem S. 384
WMA- und AAC-Dateien mit DRM-Kopierschutz (Digital Rights Management) können nicht wiedergegeben werden. Das Audiosystem zeigt Nicht abspielbare Datei an und springt dann zur nächsten Datei.
Wenn ein Problem auftritt, wird möglicherweise eine Fehlermeldung auf dem Audio-/Informationsbildschirm angezeigt.
iPod/USB-Stick 5.383
Auswahl eines Wiedergabemodus
Bei der Wiedergabe einer Datei stehen die Modi Wiederholen und Random zur Verfügung.
■ Zufallswiedergabe/Wiederholen
Wählen Sie mehrfach das Symbol Random oder Wiederholen, bis Sie den gewünschten Modus gefunden haben.
Zufallswiederg.
(Random aus): Random-Modus auf Aus.
(Alle Dateien im Random-Modus): Gibt alle Dateien in zufälliger Reihenfolge wieder.
(Random Ordner): Gibt alle Dateien im aktuellen Ordner in zufälliger Reihenfolge wieder.
Wiederholung
(Wiederholung aus): Wiederholungsmodus auf Aus.
Datei wiederholen): Wiederholt die aktuelle Datei.
(Ordner wiederholen): Wiederholt alle Dateien im aktuellen Ordner.
■ Bei der Wiedergabe einer Video-Datei\*
(Stopp): Auswählen, um die Wiedergabe einer Datei anzuhalten.
Wählen Sie um einen Videobildschirm zu verkleinern. Wählen Sie um einen Videobildschirm zu erweitern.
■ Zum Anhalten oder Fortsetzen einer Datei
Wählen Sie das Wiedergabe/Pause-Symbol.
So wechseln Sie zu einer anderen Datei
Symbole für Track */Video *
Sie können 📄 auswöhen, um zwischen Dateien zu wechseln. Halten Sie die Taste gedrückt, um den Schnelldurchlauf für eine Datei zu nutzen.
Sound
Die Klangeinstellungen können angepasst werden.
Klangeinstellungen S. 311
Einstellungen
Ändert die USB-Einstellungen bei der Wiedergabe einer Videodatei.
1. Einstellungen.
-
Wählen Sie eine Option aus.
-
Bildeinstellungen: Ändert die Helligkeit des Audio-/Informationsbildschirms. Um die Einstellungen zurückzusetzen, wählen Sie Standard. (Helligkeit/Kontrast/Schwarzwert/Farbe/Farbton).
- Bildseitenverhältnis: Wählt einen Anzeigemodus mit anderem Seitenverhältnis. (Original/Normal ^-1 /Vollbild/Zoom)
- Uhranzeige einblenden: Ändert die Position der Uhr. (Oben rechts ^1 /Oben links/Unten rechts/Unten links/AUS)
*1: Standardeinstellung
Wiedergeben von Bluetooth®-Audio
Über Ihr Audiosystem können Sie Musik von Ihrem Bluetooth-kompatiblen Mobiltelefon hören.
Diese Funktion ist verfügbar, wenn das Mobiltelefon an die Freisprecheinrichtung (HFT) des Fahrzeugs gekoppelt und angeschlossen ist.
Telefon-Setup S. 372

① Sound-Symbol
2 Zufallswiedergabe-Symbol
③Wiederholen-Symbol ⑦Albumcover
4 Wiedergabe-/Pause-Symbol
⑤ Track-Symbole
⑥ Durchsuchen-Symbol
Wiedergeben von Bluetooth®-Audio
Nicht alle Bluetooth-fähigen Mobiltelefone mit Audio-Streaming-Funktion sind mit dem System kompatibel. Um herauszufinden, ob Ihr Telefon kompatibel ist, wenden Sie sich an einen Händler.
Es ist möglicherweise gesetzwidrig, während der Fahrt gewisse Funktionen von Datengeräten auszuführen.
Es kann immer nur ein Telefon mit der HFT-Freisprechanlage verwendet werden.
Befinden sich im Fahrzeug mehr als zwei gekoppelte Telefone, wird automatisch das vom System zuletzt erkannte gekoppelte Telefon verwendet.
Wenn mehrere Telefone an das HFT-System gekoppelt sind, kann es vor dem Abspielen zu einer Verzögerung kommen.
In manchen Fällen wird der Name des Künstlers, Albums oder Titels möglicherweise nicht richtig angezeigt.
Möglicherweise stehen bei einigen Geräten nicht alle Funktionen zur Verfügung.
Wenn derzeit ein Telefon über Apple CarPlay oder Android Auto verbunden ist, steht Bluetooth®-Audio über dieses Telefon nicht zur Verfügung. Wenn das andere Telefon jedoch mit dem System verbunden ist, kann es als Bluetooth?
®-Audio verwendet werden, indem Sie den Audiomodus auswählen.
Telefon-Setup S. 372
Zum Wiedergeben von Bluetooth®-Audiodateien
- Stellen Sie sicher, dass das Mobiltelefon an das System gekoppelt und damit verbunden ist. ▶Telefon-Setup S. 372
- Wählen Sie den Bluetooth®-Audiomodus.
Wenn das Mobiltelefon nicht erkannt wird, ist möglicherweise bereits ein anderes HFT-kompatibles Mobiltelefon angeschlossen, das nicht mit dem Bluetooth ^® -Audiosystem kompatibel ist.
Auswahl eines Wiedergabemodus
Bei der Wiedergabe eines Titels stehen die Modi „Zufallswiedergabe“ und „Wiederholen“ zur Verfügung.
Zufallswiedergabe
(Ü€) (Zufallswiedergabe aus): Zufallswiedergabe auf Aus.
(Alle Titel zufällig wiedergeben): Gibt alle verfügbaren Titel in einer ausgewählten Liste in zufälliger Reihenfolge wieder.
Wiederholung
(Wiederholung aus): Wiederholungsmodus auf Aus.
(1) (Song wiederholen): Wiederholt den aktuellen Titel.
(Alle wiederholen): Wiederholt alle Songs.
■ Wiedergeben oder Anhalten einer Datei
Wählen Sie das Wiedergabe/Pause-Symbol.
Suchen nach Musik
- Wählen Sie Durchsuchen.
- Wählen Sie eine Suchkategorie.
- Wählen Sie ein Element.
▶Die Wiedergabe der Auswahl beginnt.
>>Zum Wiedergeben von Bluetooth®-Audiodateien
Um die Audiodateien wiederzugeben, müssen Sie möglicherweise Ihr Mobiltelefon einschalten. Wenn dies der Fall ist, folgen Sie der Betriebsanleitung Ihres Mobiltelefonherstellers.
Beim Wechsel in einen anderen Modus wird die Musikwiedergabe Ihres Mobiltelefons angehalten.
Sie können das verbundene Telefon ändern, indem Sie Gerät ändern wählen.
Telefon-Setup S. 372
»Suchen nach Musik
Je nach angeschlossenem Bluetooth®-Gerät werden einige oder alle Listen evtl. nicht angezeigt.
Sound
Die Klangeinstellungen können angepasst werden.
Klangeinstellungen S. 311
WLAN-Verbindung
Dieses Fahrzeug ist mit WLAN-Konnektivität ausgestattet. Sie können einen externen WLAN-Hotspot oder ein Kommunikationsgerät verbinden.
- Fahrzeug mit einem WLAN-Hotspot verbinden
Verbindung zu einem WLAN-Hotspot

- Drücken Sie die -HOME
- Wählen Sie Allgemeine Einstellungen.
- Wählen Sie Verbindungen.
- Wählen Sie Wi-Fi.
- Wählen Sie OK
- Wählen Sie Modus ändern.
- Wählen Sie Netzwerk.
▶Wenn die Einstellung für die Datenfreigabe auf AUS gesetzt ist, wird die Meldung auf dem Bildschirm angezeigt. Sie müssen zu EIN wechseln.
System S. 349
▶Wenn Sie den WLAN-Modus deaktivieren möchten, wählen Sie AUS.
- Wählen Sie den Access Point aus, der mit dem System verbunden werden soll.
Um ein neues Netzwerk hinzuzufügen oder die gespeicherten Netzwerke auszuwählen, wählen Sie Optionen.
▶ Wenn Optionen ausgewählt ist, können Netzwerk hinzufügen und gespeicherte Netzwerke registriert werden.
WLAN-Verbindung
Wi-Fi und Wi-Fi Direct sind eingetragene Marken der Wi-Fi Alliance*.

CERTIFIED
»Verbindung zu einem WLAN-Hotspot
Sie können diese Einrichtungsschritte nicht während der Fahrt durchführen. Parken Sie zum Einrichten des WLAN-Modus für das Audiosystem an einem sicheren Ort.
Bei manchen Mobilfunkbetreibern sind Anbindung (Tethering) und Smartphone-Datennutzung kostenpflichtig. Prüfen Sie diesbezüglich das Datenabonnement-Tarifpaket Ihres Telefons.
Lesen Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Telefons nach, ob Ihr Telefon WLAN-Verbindungen unterstützt.
Am 📷 Symbol im Statusbereich des Systems erkenn ob die WLAN-Verbindung hergestellt wurde oder nicht. Die Übertragungsgeschwindigkeit und andere Parameter werden auf diesem Bildschirm nicht angezeigt.
Statusbereich S. 306
Stellen Sie bei einer WLAN-Verbindung mit Ihrem Telefon sicher, dass sich die WLAN-Einstellung Ihres Telefons im Access-Point-Modus (Tethering) befindet.
Apple CarPlay
Wenn Sie ein mit Apple CarPlay kompatibles iPhone über den USB-Anschluss oder drahtlos mit dem System verbinden, können Sie den Audio-/Informationsbildschirm statt der iPhone-Anzeige verwenden, um zu telefonieren, Musik zu hören, Karten anzuzeigen (Navigation) und auf Meldungen zuzugreifen.
USB-Anschlüsse S. 291

1Apple CarPlay
Apple CarPlay
Wir empfehlen Ihnen, iOS auf die neueste Version zu aktualisieren, wenn Sie Apple CarPlay verwenden.
Parken Sie an einem sicheren Ort, bevor Sie das iPhone mit Apple CarPlay verbinden und wenn Sie kompatible Apps starten.
Während der Verbindung mit Apple CarPlay können Sie nur über Apple CarPlay telefonieren. Wenn Sie mit der Freisprecheinrichtung (HFT) telefonieren möchten, schalten Sie Apple CarPlay aus.
Einstellung von Apple CarPlay S. 339
Bluetooth®-Audio und die Freisprecheinrichtung (HFT) können nicht verwendet werden, während das iPhone mit Apple CarPlay verbunden ist. Zuvor gekoppelte Telefone können jedoch Audio über Bluetooth® streamen, während Apple CarPlay verbunden ist.
Telefon-Setup S. 372
Genauere Informationen zu Ländern und Regionen, in denen Apple CarPlay verfügbar ist, sowie Informationen zur Funktion siehe Apple-Homepage.
Apple CarPlay-Menü

- Telefon
Auf die Kontaktliste zugreifen, telefonieren oder Sprachmitteilung anhören.
- Musik
Auf dem iPhone gespeicherte Musik wiedergeben.
- Karten
Sie können Apple Karten anzeigen und die Navigationsfunktion wie auf dem iPhone nutzen.
- Nachrichten
Auf Nachrichten überprüfen und diese beantworten oder Nachrichten vorlesen lassen.
- Honda
Wählen Sie das Honda Symbol, um zum Startbildschirm zurückzukehren.
•
Zum Apple CarPlay-Menü-Bildschirm zurückkehren.
Apple CarPlay
Apple CarPlay Betriebsanforderungen und Beschränkungen
Für Apple CarPlay ist ein kompatibles iPhone mit aktiver Mobilfunkverbindung und Datentarif erforderlich. Es gilt das Tarifmodell Ihres Mobilfunkanbieters.
Veränderungen an Betriebssystem, Hardware, Software und anderer Technologie, die für die Bereitstellung der Apple CarPlay-Funktionalität wesentlich sind, sowie neue oder überarbeitete gesetzliche Vorschriften können zur Verringerung oder Einstellung der Apple CarPlay-Funktionalität und Dienste führen. Honda kann und wird keine Gewähr oder Garantie für zukünftige Apple CarPlay Leistung oder Funktionalität bieten.
Es ist möglich, Apps von Drittanbietern zu verwenden, wenn diese mit Apple CarPlay kompatibel sind. Beachten Sie die Apple-Homepage für Informationen zu kompatiblen Apps.
Einstellung von Apple CarPlay
Verwenden Sie folgendes Verfahren, um Apple CarPlay einzustellen, nachdem Sie das iPhone über den USB-Anschluss oder drahtlos mit dem System verbunden haben. Die Verwendung von Apple CarPlay führt zur Übertragung bestimmter Anwender- und Fahrzeuginformationen (wie z. B. Fahrzeugposition, Geschwindigkeit und Status) auf das iPhone, um die Apple CarPlay-Erfahrung zu verbessern. Sie müssen dem Austausch dieser Informationen auf dem Audio-/Informationsbildschirm zustimmen.
Apple CarPlay aktivieren
■ Apple CarPlay über das USB-Kabel am USB-Anschluss verbinden
- Verbinden Sie das iPhone über das USB-Kabel mit dem USB-Anschluss.
USB-Anschlüsse S. 291
▶Der Bestätigungsbildschirm wird angezeigt.
- Wählen Sie Ja.
▶ Wenn Sie keine Verbindung zu Apple CarPlay herstellen möchten, wählen Sie Nein.
Sie können die Zustimmungseinstellungen im Einstellungsmenü Smartphone-Verbindung ändern.
Drahtloses Verbinden von Apple CarPlay
- Koppeln Sie das iPhone und verbinden Sie es mit der Freisprecheinrichtung (HFT) des Fahrzeugs.
Telefon-Setup S. 372
- Aktivieren Sie das Kontrollkästchen für Apple CarPlay
▶ Wenn Sie Apple CarPlay auswählen, können Sie Audio und Telefon nicht auswählen.
- Wählen Sie Verbinden.
▶ Wenn Ihr iPhone Sie auffordert, die Verbindung mit Apple CarPlay zu akzeptieren, akzeptieren Sie die Verbindung.
Einstellung von Apple CarPlay
Sie können auch das Verfahren unten zum Einstellen von Apple CarPlay verwenden:
Wählen Sie Allgemeine Einstellungen →
Smartphone-Verbindung → Apple CarPlay → Gerät auswählen.
Verwendung von Anwender- und Fahrzeuginformationen
Die Verwendung und Handhabung von Anwender- und Fahrzeugininformationen, die von Apple CarPlay vom/an das iPhone gesendet werden, unterliegen den Apple iOS Geschäftsbedingungen und Apple Datenschutzbestimmungen.
Drahtloses Verbinden von Apple CarPlay
Apple CarPlay kann ohne Kabel nicht gleichzeitig mit dem Hotspot verwendet werden. Wenn Sie Apple CarPlay und den Hotspot gleichzeitig verwenden, stellen Sie über ein USB-Kabel eine Verbindung zu Apple CarPlay her.
Bedienung von Apple CarPlay mit Siri
Halten Sie die 📄-Taste (Sprechen) gedrückt, um Siri zu aktivieren.

① Modelle mit Display in A-Ausführung
② Modelle mit Display in B-Ausführung
3-Taste (Sprechen)
Halten Sie die Taste gedrückt, um Siri zu aktivieren.
Drücken Sie die Taste erneut, um Siri zu deaktivieren.
Drücken Sie die Taste kurz, um das standardmäßige Spracherkennungssystem zu aktivieren.
»Bedienung von Apple CarPlay mit Siri
Unten sind Beispiele für Fragen und Befehle für Siri aufgeführt.
- Welche Filme laufen heute?
• Papa auf der Arbeit anrufen.
• Wie heißt dieser Song?
• Wie wird das Wetter morgen? - Lies die neueste E-Mail vor.
Weitere Informationen erhalten Sie unter www.apple.com/ios/siri.
Android Auto™
Wenn Sie ein Android-Telefon mit dem Audiosystem über den USB-Anschluss verbinden, wird Android Auto automatisch initiiert. Bei einer Verbindung über Android Auto können Sie den Audio-/Informationsbildschirm verwenden, um auf Telefon, Google Maps (Navigation), Google Play Music und Google Now-Funktionen zuzugreifen. Bei der ersten Verwendung von Android Auto wird auf dem Bildschirm eine Anleitung angezeigt. Wir empfehlen Ihnen, diese Anleitung durchzugehen, während das Fahrzeug sicher geparkt ist, bevor Sie Android Auto verwenden.
→USB-Anschlüsse S. 291
Verbindung über automatische Kopplung S. 343

①Android Auto
>>Android Auto™
Wir empfehlen, dass Sie Android OS auf die neueste Version aktualisieren, wenn Sie Android Auto verwenden. Bluetooth A2DP kann nicht verwendet werden, während Ihr Telefon mit Android Auto verbunden ist.
Um Android Auto auf einem Smartphone mit Android 9.0 (Pie) oder früher zu verwenden, müssen Sie die Android Auto-App von Google Play auf Ihr Smartphone herunterladen.
Parken Sie an einem sicheren Ort, bevor Sie das Android-Telefon mit Android Auto verbinden und wenn Sie kompatible Apps starten.
Um Android Auto zu verwenden, müssen Sie das USB-Kabel an den USB-Anschluss anschließen.
USB-Anschlüsse S. 291
Bluetooth®-Audio kann nicht verwendet werden, während das Android-Telefon mit Android Auto verbunden ist. Zuvor gekoppelte Telefone können jedoch Audio über Bluetooth® streamen, während Android Auto verbunden ist.
Telefon-Setup S. 372
Android Auto ist eine Marke von Google LLC.
Android Auto-Menü

- Karten
Anzeige von Google Maps und Verwendung der Navigationsfunktion wie auf Ihrem Android-Telefon. Wenn sich das Fahrzeug in Bewegung befindet, können keine Tastatureingaben gemacht werden. Bringen Sie das Fahrzeug an einer sicheren Stelle zum Stehen, um eine Suche durchzuführen oder andere Eingaben vorzunehmen.
- Telefon
Anrufe tätigen oder entgegennehmen sowie Abhören von Sprachmitteilungen.
- Honda

Bedienen Sie Android Auto mit Ihrer Stimme.

Sie können Android-Benachrichtigungen prüfen
• (Android Auto Home)
Zeigen Sie nützliche Informationen an, die von Android Auto in einfache Karten gegliedert wurden, die nur bei Bedarf angezeigt werden.
»Android Auto™
Genauere Informationen zu Ländern und Regionen, in denen Android Auto verfügbar ist, sowie Informationen zur Funktion siehe Android Auto-Homepage.
Die Bildschirme können sich je nach der von Ihnen verwendeten Version der Android Auto-App unterscheiden.
Android Auto Betriebsanforderungen und Beschränkungen
Für Android Auto ist ein kompatibles Android-Telefon mit aktiver Mobilfunkverbindung und Datentarif erforderlich. Es gilt das Tarifmodell Ihres Mobilfunkanbieters.
Veränderungen an Betriebssystem, Hardware, Software und anderer Technologie, die für die Bereitstellung der Android Auto-Funktionalität wesentlich sind, sowie neue oder überarbeitete gesetzliche Vorschriften können zur Verringerung oder Einstellung der Android Auto-Funktionalität und Dienste führen. Honda kann und wird keine Gewähr oder Garantie für zukünftige Android Auto Leistung oder Funktionalität bieten.
Es ist möglich, Apps von Drittanbietern zu verwenden, wenn diese mit Android Auto kompatibel sind. Beachten Sie die Android Auto-Homepage für Informationen zu kompatiblen Apps.
■ Verbindung über automatische Kopplung
Wenn Sie ein Android-Telefon mit dem Gerät über den USB-Anschluss verbinden, wird Android Auto automatisch initiiert.
■ Android Auto aktivieren
Um Android Auto nach dem Verbinden eines Android-Telefons mit dem System zu aktivieren, wählen Sie auf dem Bildschirm Ja.
Sie können die Zustimmungseinstellungen im Einstellungsmenü Smartphone-Verbindung ändern.
>>Android Auto aktivieren
Initialisieren Sie Android Auto nur, wenn das Fahrzeug sicher abgestellt ist. Beim ersten Erkennen ihres Telefons durch Android Auto müssen Sie das Telefon so einrichten, dass automatische Kopplung möglich ist. Beachten Sie die Bedienungsanleitung des Telefons.
Sie können das Verfahren unten verwenden, um die Android Auto-Einstellungen zu ändern, nachdem Sie die Grundeinstellungen vorgenommen haben: Wählen Sie Allgemeine Einstellungen → Smartphone-Verbindung → Android Auto → Gerät auswählen.
Verwendung von Anwender- und Fahrzeuginformationen
Die Verwendung und Handhabung von Anwender- und Fahrzeuginformationen, die über Android Auto an das Telefon gesendet werden/vom Telefon empfangen werden, unterliegen den Datenschutzbestimmungen von Google.
Bedienen von Android Auto mit Spracherkennung
Halten Sie die 📄-Taste (Sprechen) gedrückt, um Android Auto mit der Stimme zu bedienen.

① Modelle mit Display in A-Ausführung
② Modelle mit Display in B-Ausführung
3-Taste (Sprechen)
Halten Sie diese Taste gedrückt, um Android Auto mit der Stimme zu bedienen. Drücken Sie die Taste kurz, um das standardmäßige Spracherkennungssystem zu aktivieren.
»Bedienen von Android Auto mit Spracherkennung
Im Folgenden sind Beispiele für Befehle aufgeführt, die Sie über die Spracherkennung geben können:
- Auf Textnachricht antworten.
• Meine Frau anrufen. - Zu Honda navigieren.
• Meine Musik abspielen. - Eine Textnachricht an meine Frau senden.
- Blumenladen anrufen.
Weitere Informationen finden Sie auf der Android Auto-Homepage.
Sie können die Spracherkennungsfunktion auch aktivieren, indem Sie das Symbol in der linken unteren Ecke des Bildschirms auswählen.
Kraftfluss
Der Kraftfluss-Bildschirm zeigt den Kraftfluss des Fahrzeugs, den durchschnittlichen Kraftstoffverbrauch und die Reichweite an.

①Motor EIN
②Motor AUS
③Motor
4 Reichweite
5 Hochspannungs-Batterieladestandanzeige
6 Kraftfluss
⑦ Durchschnittlicher Kraftstoffverbrauch (aktuelle Fahrt)
Zeigt den Kraftfluss an und gibt an, wie das Fahrzeug angetrieben und/oder die Batterie geladen wird.
Die Anzeige für die Stromübertragung wird blau und für den Batterieladebetrieb grün angezeigt.
| Display Farbe der Anzeigen Fahrzeugzustand | ||
![]() | Blau | Die Stromversorgung erfolgt über die Hochspannungsbatterie und den vom Verbrennungsmotor angetriebenen Generator. |
![]() | Blau | Die Stromversorgung erfolgt über die Hochspannungsbatterie. |
![]() | Blau und Grün | Der Antrieb erfolgt direkt über den Verbrennungsmotor und die Hochspannungsbatterie wird vom Generator aufgeladen. |
![]() | Grün | Die Hochspannungsbatterie wird durch den vom Verbrennungsmotor angetriebenen Generator aufgeladen. |
![]() | Blau | Die Stromversorgung erfolgt über den vom Verbrennungsmotor angetriebenen Generator. |
![]() | Grün | Die Hochspannungsbatterie wird durch regeneratives Bremsen geladen. |
Benutzerdefinierte Funktionen
Passen Sie bestimmte Funktionen über den Audio-/Informationsbildschirm an.
So passen Sie die allgemeinen Einstellungen an
Wählen Sie bei eingeschaltetem Betriebsmodus die Option Allgemeine Einstellungen und wählen Sie dann eine Einstellung aus.

- System ➞ S. 349
• Smartphone-Verbindung ➞ S. 351
• Verbindungen ➞ S. 352
• Display ➞ S. 353 - Sound ➞ S. 355
- Kamera ➞ S. 356
- Sprachsteuerung ➞ S. 356
»Benutzerdefinierte Funktionen
Zum Anpassen der Einstellungen muss das Fahrzeug vollständig stehen und der Schalthebel muss sich in Position P befinden.
System
Individuell einstellbare Funktionen Beschreibung Wählbare Einstellungen
| Datum und Uhrzeit | Datum- und Zeiteinstellung | Automatisches Datum und automatische Zeit | Wählen Sie EIN, damit das GPS die Uhrzeit automatisch umstellt. Wählen Sie AUS, um diese Funktion zu beenden. | EIN*1/AUS |
| Stellen Sie das Datum ein | Passt das Datum an. ➡ Einstellen der Uhr S. 308 | Tag/Monat/Jahr | ||
| Zeiteinstellung | Einstellen der Uhrzeit. ➡ Einstellen der Uhr S. 308 | Stunde/Minute AM/PM | ||
| Zeitzone | Automatische Zeitzone | Stellt das Audiosystem so ein, dass die Uhr beim Durchfahren verschiedener Zeitzonen automatisch eingestellt wird. | EIN*1/AUS | |
| (Zeitzone auswählen) | Ändert die Zeitzonen manuell. — | |||
| Sommerzeit automatische einstellen | Stellt die Uhr so ein, dass sie basierend auf der Sommerzeit aktualisiert wird. | EIN*1/AUS | ||
| Datumsformat Wählen Sie ein Datumsformat aus. | MM/TT/JJJJ/TT/MM/JJJJ*1/JJJJ/MM/TT | |||
| Zeitformat Wählen Sie ein Zeitformat aus. 12-H | ^1/24-H | |||
*1: Standardeinstellung
| Individuell einstellbare Funktionen Beschreibung Wählbare Einstellungen | |||
| Sprache | Ändert die Sprache des Fahrer-Informationsdisplays und des Audio-/Informationsbildschirms separat. | Englisch*1 oder Türkisch*1Weitere Sprachen werden auf dem Bildschirm angezeigt. | |
| Touchpanel-Empfindlichkeit | Legt die Empfindlichkeit des Bildschirms des interaktiven Bedienfelds fest. | Hoch/Normal*1 | |
| Systemlautstärke | Systemklänge | Stellt die Lautstärke der Systemklänge ein. | — |
| Text-zu-Sprache | Stellt die Lautstärke für Text-zu-Sprache ein. | — | |
| Navigationsführung | Stellt die Lautstärke der Navigationsführung ein. | — | |
| Anrufe Stellt die Lautstärke der Anrufe ein. — | |||
| Standard | Setzt alle Systemlautstärke-Einstellungen auf die Standardwerte zurück. | ||
| Datenfreigabeeinstellung^ | Datenfreigabe zu Standort und Fahrzeug | Schaltet die Datenfreigabeeinstellung ein und aus. ➡Starten S. 288 | EIN/AUS*1 |
| Auftanken empfehlen | Schaltet die Funktion „Auftanken empfehlen“ ein und aus. ➡ Auftanken empfehlen S. 399 | EIN*1/AUS | |
*1: Standardeinstellung
| Individuell einstellbare Funktionen | Beschreibung | Wählbare Einstellungen | |
| Über | Status | Zeigt die Einstellungsoptionen des Android-Systems an. — | |
| Rechtliche Hinweise | |||
| Modellnummer | |||
| Android-Version | |||
| Kernel-Version | |||
| Build-Nummer | |||
| Auf Werksdatenzurücksetzen | Die werkseitigen Einstellungen werden wieder hergestellt. ➕Zurücksetzen aller Einstellungen auf die Standardeinstellungen S. 364 | Fortfahren/Abbrechen | |
| Detailinformationen | Anwendungsmanager | Zeigt Informationen zum Android-Systemspeicher und zu Apps an. | — |
■ Smartphone-Verbindung
| Individuell einstellbare Funktionen Beschreibung Wählbare Einstellungen | |||
| Apple CarPlay | + Neues Gerät verbinden | Koppelt ein neues Mobiltelefon mit Apple CarPlay. ▶Telefon-Setup S. 372 | — |
| (Gespeicherte Geräte) | Verbindet, trennt oder löscht ein gekoppeltes Telefon. ▶Telefon-Setup S. 372 | — | |
| Android Auto (Gespeicherte Geräte) | Verbindet, trennt oder löscht ein gekoppeltes Telefon. ▶Telefon-Setup S. 372 | — | |
■ Verbindungen
| Individuell einstellbare Funktionen Beschreibung Wählbare Einstellungen | ||||
| WLAN | Modus ändern Ändert den WLAN-Modus. | Netzwerk/Smartphone ^12 /AUS ^11 | ||
| (Verfügbare Netzwerke/verbundene Geräte) | Zeigt die verfügbaren Netzwerke oder aktuell angeschlossenen Geräte an. | — | ||
| Optionen | Netzwerk hinzufügen | Fügt ein neues Netzwerk hinzu, um eine WLAN-Verbindung herzustellen. | — | |
| Gespeicherte Netzwerke | Speichert das verbundene Netzwerk. — | |||
| Bluetooth | Optionen | Bluetooth | Schaltet Bluetooth ^ ein und aus. | EIN ^11 /AUS |
| Bevorzugtes Gerät | Legt ein Gerät als bevorzugtes Gerät fest. | — | ||
| + Neues Gerät verbinden | Koppelt ein neues Telefon mit der Freisprecheinrichtung (HFT). ►Telefon-Setup S. 372 | — | ||
| (Gespeicherte Geräte) | Verbindet, trennt oder löscht ein gekoppeltes Telefon. ►Telefon-Setup S. 372 | — | ||
*1: Standardeinstellung
*2: Wird nur angezeigt, wenn Apple CarPlay verbunden ist.
■ Display
Modelle mit Display in A-Ausführung
| Individuell einstellbare Funktionen Beschreibung | Wählbare Einstellungen | ||
| Tagesmodus | Helligkeit | Ändert die Helligkeit des Audio-/Informationsbildschirms. | — |
| Kontrast | Ändert den Kontrast des Audio-/Informationsbildschirms. | — | |
| Schwarzwert | Ändert den Schwarzwert des Audio-/Informationsbildschirms. | — | |
| Standard | Setzt alle benutzerdefinierten Einstellungen für Helligkeit, Kontrast und Schwarzwert zurück. | — | |
| Nachtmodus | Helligkeit | Ändert die Helligkeit des Audio-/Informationsbildschirms. | — |
| Kontrast | Ändert den Kontrast des Audio-/Informationsbildschirms. | — | |
| Schwarzwert | Ändert den Schwarzwert des Audio-/Informationsbildschirms. | — | |
| Standard | Setzt alle benutzerdefinierten Einstellungen für Helligkeit,Kontrast und Schwarzwert zurück. | — | |
Modelle mit Display in B-Ausführung
| Individuell einstellbare Funktionen Beschreibung | Wählbare Einstellungen | |
| Helligkeit | Ändert die Helligkeit des Audio-/Informationsbildschirms. | — |
| Kontrast | Ändert den Kontrast des Audio-/Informationsbildschirms. | — |
| Schwarzwert | Ändert den Schwarzwert des Audio-/Informationsbildschirms. | — |
| Standard | Setzt alle benutzerdefinierten Einstellungen für Helligkeit, Kontrast und Schwarzwert zurück. | — |
Sound-
| Individuell einstellbare Funktionen Beschreibung | Wählbare Einstellungen | ||
| Bass/Höhen | Hochtöner | Passt die Einstellungen der Lautsprecher an. Klangeinstellungen S. 311 | — |
| Mitteltöner | |||
| Bass | |||
| Balance/Fader ^1 /Audiozonen und Balance/Fader ^2 : | |||
| Bose Centerpoint ^2 | |||
| Geschw.abh. Lautstärkekorr. ^1 /Bose Dynamic Speed Compensation ^2 | |||
*1: Modelle mit Display in A-Ausführung
*2: Modelle mit Display in B-Ausführung
Kamera
| Individuell einstellbare Funktionen Beschreibung Wählbare Einstellungen | |||
| Rückfahrkamera | Statische Leitlinien | Zeigt die Leitlinie an, die sich nicht mit dem Lenkrad bewegt. ➡ Mehrfachansicht-Rückfahrkamera S. 568 | EIN ^1 /AUS |
| Dynamische Leitlinien | Zeigt die Leitlinie an, die sich mit dem Lenkrad bewegt. ➡ Mehrfachansicht-Rückfahrkamera S. 568 | EIN ^1 /AUS | |
| Ausparkassistent* | Zeigt Pfeile auf dem Bild der Rückfahrkamera an, um anzuzeigen, dass sich Fahrzeuge von den Seiten nähern. ➡ Ausparkassistent * S. 564 | EIN ^1 /AUS | |
*1: Standardeinstellung
■ Sprachsteuerung
| Individuell einstellbare Funktionen Beschreibung Wählbare Einstellungen | ||
| Sprachsteuerungsmodus | Wählt einen Modus des Sprachportalbildschirms aus. ➕Sprachsteuerungsbetrieb S. 297 | Hilfe/Normal-1 |
*1: Standardeinstellung
So passen Sie die Fahrzeugeinstellungen an
Wählen Sie bei eingeschaltetem Betriebsmodus die Option Fahrzeugeinstellungen und wählen Sie dann eine Einstellung aus.

- Druckverlust-Warnsystem ➞ S. 358
• Einstellung Fahrerassistenzsyst. ➞ S. 358
• Instrumenteneinstellung ➞ S. 359
• Schlüsselloser Zugang ➞ S. 361
• Licht-Einstellung ➞ S. 361
• Tür/Fenster Einstellung ➞ S. 363
• Predictive Eco Assist ➞ S. 362
• INDIVIDUAL-Einstellungen ➞ S. 362
• Wartungsinformation ➞ S. 363 - Erinnerung zur Überprüfung des Motorölstands ➞ S. 363
So passen Sie die Fahrzeugeinstellungen an
Wenn Fahrzeugeinstellungen nicht auf dem
Startbildschirm angezeigt wird, wählen Sie

Anwendungen. Sie können die angezeigten Symbole auf dem Startbildschirm ändern.
App-Kurzbefehl-Funktion S. 301
▶▶ Display-Audiosystem▶ Benutzerdefinierte Funktionen
Druckverlust-Warnsystem
| Individuell einstellbare Funktionen | Beschreibung Wählbare Einstellungen | |
| Druckverlust-Warnsystem | Abbrechen/Kalibrieren des Druckverlust-Warnsystems. ➡ Druckverlust-Warnsystem S. 457 | Initialisieren/Abbrechen |
■ Einstellung Fahrer-assistenzsyst.
| Individuell einstellbare Funktionen | Beschreibung Wählbare Einstellungen | |
| Abstand für Warnung Frontalkollision | Wählt den Abstand für den akustischen und visuellen Alarm des Kollisionswarnsystems. ➡ Präventives Fahrerassistenzsystem (CMBS) S. 472 | Weit/Normal ^-1 /Nah |
| ACC Warnton vorausfahrendes Fahrzeug | Schaltet akustische Benachrichtigung ein/aus, wenn das Fahrzeug in den Bereich der adaptiven Geschwindigkeitsregelung gelangt oder diesen verlässt. ➡Adaptive Geschwindigkeitsregelung (ACC) mit Stauassistent zur Geschwindigkeitsregelung LSF (Low Speed Follow) S. 485 | EIN/AUS ^*1 |
| Einstellung Spurhalteassistent (RDM) | Wählt den Betriebsmodus für den Spurhalteassistenten (RDM). ➡ Spurhalteassistent (RDM) S. 528 | Früh/Normal/Verzögert ^*1 |
| Warnton Spurhalteassistent | Aktiviert/deaktiviert den Alarm des aktiven Spurhalteassistenten für den Fall, dass er keine Straßenmarkierungen erkennt. ➡Aktiver Spurhalteassistent (LKAS) S. 505 | EIN/AUS ^*1 |
| Toter-Winkel-Assistent* | Aktiviert/deaktiviert den akustischen Alarm des Toter-Winkel-Assistenten (BSI). ➡Toter-Winkel-Assistent * S. 460 | Warnton und Warnanzeige ^** /Nur visuelle Warnung |
*1: Standardeinstellung
* Nicht verfügbar für alle Modelle
| Individuell einstellbare Funktionen | Beschreibung Wählbare Einstellungen | |
| DisplayVerkehrszeichenerkennung | Zeigt die Verkehrszeichenerkennung auf der Instrumententafel an. ➡ Verkehrszeichenerkennung S. 537 | Anzeige*1/Keine |
| Warnung der Verkehrszeichenerkennung bei Geschwindigkeitsüberschreitung | Aktiviert die Warnung für Überschreitung der Geschwindigkeitsbegrenzung, wenn diese überschritten wird. ➡ Verkehrszeichenerkennung S. 537 | EIN*1/AUS |
| Aufmerksamkeitsassistent Wählen Sie den Alarmtyp für den Aufmerksamkeitsassistenten. | AUS/Nur taktiler Alarm/Taktiler und akustischer Alarm*1 | |
*1: Standardeinstellung
■ Instrumenteneinstellung
| Individuell einstellbare Funktionen | Beschreibung Wählbare Einstellungen | |
| Warnmeldung | Legt fest, ob die Warnmeldung angezeigt werden soll. ➢Warnungs- und Informationsmeldungen des Fahrer-Informationsdisplays S. 136 | EIN/AUS*1 |
| Außentemperaturanzeige einstellen | Einstellen der Außentemperaturanzeige um einige Grad. ➢Umgebungstemperatur S. 152 | -3 °C ~ ±0 °C*1 ~ +3 °C |
*1: Standardeinstellung
| Individuell einstellbare Funktionen | Beschreibung Wählbare Einstellungen | |
| „Trip A“ zurücksetzen | Wählt den Zeitpunkt zum Zurücksetzen von Trip A.➢ Reichweite/Kraftstoff/Tageskilometerzähler S. 158, 178➢ Drehzahl-/Zeit-/Tageskilometerzähler S. 160, 180 | Nach Volltanken/Bei Zündung AUS/Manuelle Rücksetzung*1 |
| „Trip B“ zurücksetzen | Wählt den Zeitpunkt zum Zurücksetzen von Trip B.➢ Reichweite/Kraftstoff/Tageskilometerzähler S. 158, 178➢ Drehzahl-/Zeit-/Tageskilometerzähler S. 160, 180 | Nach Volltanken/Bei Zündung AUS/Manuelle Rücksetzung*1 |
| Lautstärkeneinstellung Alarmsysteme | Ändert die Lautstärkeneinstellung aller Systemwarnungen, Türöffnungswarnungen und der Anzeige. | Max/Mittel*1/Min |
| Rückwärtsgang Warnton | Aktiviert/deaktiviert den Rückfahrwarnton. | EIN*1/AUS |
| Beleucht. Verbrauchseffizienz | Schaltet die Hintergrundbeleuchtung ein und aus. | EIN*1/AUS |
| Anzeige Manöverpfeile | Aktiviert/deaktiviert die Popup-Warnung in der Schritt-für-Schritt-Navigation auf dem Fahrer-Informationsdisplay.➢ Schritt-für-Schritt-Wegbeschreibung S. 162, 181 | EIN*1/AUS |
| Einheiten Geschwindigkeit/Abstand | Auswahl der Trip-Computer-Einheiten.➢ Einheiten Geschwindigkeit/Abstand S. 170 | Linkslenker-Ausführungkm/h · km*1/mph · MeilenRechtslenker-Ausführungkm/h · km/mph · Meilen*1 |
| Erinnerung Rücksitzbelegung | Schaltet die Erinnerungsfunktion für die Rücksitze ein und aus. | EIN*1/AUS |
*1: Standardeinstellung
■ Schlüsselloser Zugang
| Individuell einstellbare Funktionen | Beschreibung Wählbare Einstellungen | |
| Tür entriegeln | Wählen Sie, welche Tür entriegelt wird, wenn der Türgriff der Fahrertür berührt wird. | Nur Fahrertür ^* /Alle Türen |
| Schlüsselloser Zugang Aussenleuchten | Lässt einen Teil der Außenbeleuchtung blinken, wenn Sie die Türen verriegeln/entriegeln. | EIN ^* /AUS |
*1: Standardeinstellung
■ Licht-Einstellung
| Individuell einstellbare Funktionen | Beschreibung Wählbare Einstellungen | |
| Automatisches Fernlicht* | Schaltet die automatische Fernlichtfunktion ein/aus. EIN | ^7 /AUS |
| Adaptives Fernlicht* | Aktivieren oder deaktivieren Sie das adaptive Fernlicht. EIN | ^7 /AUS |
| Dimmerdauer Innenbeleuchtung | Auswahl, wie lange die Innenraumbeleuchtung nach dem Schließen der Türen eingeschaltet bleiben soll. ➤Innenraumbeleuchtung S. 261 | 60 Sek./30 Sek. ^7 /15 Sek. |
| Scheinwerfer Auto-Off-Timer | Auswahl, wie lange die Außenbeleuchtung nach dem Schließen der Fahrertür eingeschaltet bleiben soll. ➤ Wischerabhängige Fahrlichtschaltung S. 229 | 60 Sek./30 Sek./15 Sek. ^1 /0 Sek. |
| Wischerabhängige Fahrlichtschaltung | Schaltet die Scheinwerferfunktion und den Betrieb des Scheibenwischers ein/aus, wenn das Fahrlicht auf AUTO gestellt ist. ➤ Wischerabhängige Fahrlichtschaltung S. 229 | EIN ^7 /AUS |
*1: Standardeinstellung
| Individuell einstellbare Funktionen | Beschreibung Wählbare Einstellungen | |
| Predictive Eco Assist | Schaltet Predictive Eco Assist ein und aus. | EIN*1/AUS |
*1: Standardeinstellung
■ INDIVIDUAL-Einstellungen
| Individuell einstellbare Funktionen | Beschreibung Wählbare Einstellungen | |
| Antrieb | Ändert das Ansprechverhalten des Antriebs. | ECON/NORMAL ^1 /SPORT |
| Lenkung Ändert den Lenkkraftbedarf. | NORMAL | ^1 /SPORT |
| Anzeige ^ | Wählen Sie aus, welche Instrumente auf dem Fahrer-Informationsdisplay angezeigt werden sollen. | NORMAL ^1 /SPORT |
*1: Standardeinstellung
■ Tür/Fenster Einstellung
| Individuell einstellbare Funktionen | Beschreibung Wählbare Einstellungen | |
| Schlüssel- und Fernentriegelung | Wählen Sie aus, welche Tür entriegelt wird, wenn Sie den Schlüssel oder die schlüssellose Fernbedienung verwenden. | Nur Fahrertür ^1 /Alle Türen |
| Ton schlüssellose Verriegelung | Aktiviert das Aufblinken der Außenbeleuchtung, wenn die Türen über die Fernbedienung verriegelt/entriegelt werden. | EIN ^1 /AUS |
| Selbstausklappender Seitenspiegel | Wählt die automatische Klappfunktion für die Außenspiegel. | EIN ^1 /AUS |
| Fensterfernbedienung | Ändert die Einstellungen für die Fenster-Fernbedienungsfunktion. | EIN ^1 /AUS |
*1: Standardeinstellung
■ Wartungsinformation
| Individuell einstellbare Funktionen | Beschreibung Wählbare Einstellungen | |
| Wartungsinformation | Setzt die Wartungsinformationen zurück. ➕Wartungsintervallsystem * S. 580 | Zurückset. Obj. wähl. |
■ Erinnerung zur Überprüfung des Motorölstands
| Individuell einstellbare Funktionen | Beschreibung Wählbare Einstellungen | |
| Erinnerung zur Überprüfung des Motorölstands | Setzen Sie die Erinnerung für die Motorölstandsprüfung zurück. | Zurücksetzen/Abbrechen |
* Nicht verfügbar für alle Modelle
Zurücksetzen aller Einstellungen auf die Standardeinstellungen
Setzen Sie alle Menü- und benutzerdefinierten Einstellungen auf die Werkseinstellungen zurück.
Allgemeine Einstellungen auf Standardwerte zurücksetzen
- Drücken Sie dieaste.
- Wählen Sie Allgemeine Einstellungen
- Wählen Sie System.
- Wählen Sie Auf Werksdaten zurücksetzen.
▶ Auf dem Bildschirm wird eine Bestätigungsmeldung angezeigt. - Wählen Sie Weiter aus, um die Einstellungen zurückzusetzen.
- Wählen Sie erneut Weiter, um die Einstellungen zurückzusetzen.
Das System wird neu gestartet.
Fahrzeugeinstellungen auf Standardwerte zurücksetzen
- Drücken Sie dieaste.
- Wählen Sie Fahrzeugeinstellungen
- Wählen Sie Standard.
- Wählen Sie Ja.
Zurücksetzen aller Einstellungen auf die Standardeinstellungen
Setzen Sie alle Einstellungen auf die Werkseinstellungen zurück und löschen Sie alle persönlichen Daten, wenn Sie das Fahrzeug an Dritte weitergeben.
Wenn Sie Auf Werksdaten zurücksetzen durchführen, werden dadurch alle Einstellungen auf ihren werkseitigen Standard zurückgesetzt.
Freisprecheinrichtung (HFT)
Mit der Freisprecheinrichtung (HFT) können über das Audiosystem des Fahrzeugs Anrufe getätigt und entgegengenommen werden, ohne das Mobiltelefon in die Hand nehmen zu müssen.
HFT-Tasten

① Modelle mit Display in A-Ausführung
② Modelle mit Display in B-Ausführung
3 VOL +/VOL -Schalter (Lautstärke)
4 Linkes Auswahlrad
5-Laste (Sprechen)
6 Taste (Home) (Modelle mit Display in A-Ausführung)
Freisprecheinrichtung (HFT)
Legen Sie das Telefon dort ab, wo Sie guten Empfang haben.
Um die Freisprecheinrichtung verwenden zu können, benötigen Sie ein Bluetooth-fähiges Mobiltelefon. Eine Liste mit kompatiblen Telefonen, Kopplungsverfahren und speziellen Funktionen erhalten Sie bei Ihrem Händler oder der Honda Niederlassung Ihres Landes.
Um das System verwenden zu können, muss für die Einstellung Bluetooth die Option EIN ausgewählt sein.
Telefon-Setup S. 372
Tipps zur Sprachsteuerung
- Richten Sie die Belüftungsdüsen nicht an die Decke und schließen Sie die Fenster, da die dadurch verursachten Geräusche möglicherweise die Funktion der Mikrolone beeinträchtigen.
- Drücken Sie die Taste, wenn Sie eine Nummer über einen gespeicherten Sprachbefehl anrufen möchten. Sprechen Sie nach dem Signalton klar und natürlich.
- Wenn das Mikrofon andere Stimmen als die Ihre erkennt, wird der Befehl möglicherweise nicht korrekt aufgenommen.
• Die Lautstärke kann über die Lautstärke des Audiosystems geändert werden.
Wenn im System kein Eintrag Lieblingskontakte vorhanden ist, wird die Pop-up-Benachrichtigung auf dem Bildschirm angezeigt.
Lieblingskontakte S. 377
-Taste (Sprechen): Drücken Sie diese Taste, um das Sprachführungsportal zu öffnen. -Taste (Home)*: Drücken Sie diese Taste, um zum Startbildschirm des Fahrer-Informationsdisplays zurückzukehren.
Modelle mit Display in A-Ausführung
Links Auswahlrad: Drücken Sie die 📋-Taste (Startbildschirm), blättern Sie nach oben oder unten, um auf dem Fahrer-Informationsdisplay 📋 (Telefon) auszuwählen, und drücken Sie dann auf das linke Auswahlrad.
Modelle mit Display in B-Ausführung
Links Auswahlrad: Blättern Sie nach oben oder unten, um auf dem Fahrer-Informationsdisplay Telefon auszuwählen, und drücken Sie dann auf das linke Auswahlrad.
Während des Empfangs eines Anrufs wird der Bildschirm für eingehende Anrufe auf dem Fahrer-Informationsdisplay angezeigt. Sie können den Anruf mit dem linken Auswahlrad annehmen.
→ Annehmen eines Anrufs S. 381
Freisprecheinrichtung (HFT)
Drahtlose Bluetooth®-Technologie
Der Markenname Bluetooth® und die zugehörigen Logos sind eingetragene Warenzeichen von Bluetooth SIG, Inc. Jegliche Nutzung dieser Marken durch Honda Motor Co., Ltd. erfolgt unter Lizenz. Andere Marken und Markennamen sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber.
HFT-Begrenzungen
Ein über das HFT eingehender Anruf unterbricht die Wiedergabe des Audiosystems. Die Wiedergabe wird nach Beendigung des Anrufs fortgesetzt.
HFT-Statusanzeige
Das Audio-/Informationsdisplay zeigt einen eingehenden Anruf an.

①Bluetooth®-Anzeige
Dieses Symbol wird angezeigt, wenn Ihr Mobiltelefon mit der Freisprecheinrichtung verbunden ist.
②Signalstärke
3 Batteriestatus
4HFT-Modus
5 Name des Anrufers (falls gespeichert)/Nummer des Anrufers (falls nicht gespeichert)
HFT-Statusanzeige
Die auf dem Audio-/Informationsdisplay angezeigten Informationen variieren je nach Modell des Mobiltelefons.
Einschränkungen bei manueller Bedienung
Bestimmte manuelle Funktionen sind während der Fahrt deaktiviert. Deaktivierte Funktionen können erst bei stehendem Fahrzeug wieder ausgewählt werden.
Während der Fahrt können lediglich zuvor im Telefonbuch gespeicherte Namen oder Telefonnummern per Sprachbefehl aufgerufen werden.
Lieblingskontakte S. 377
HFT-Menüs
Der Betriebsmodus muss auf ZUBEHÖR oder auf EIN stehen, damit das System verwendet werden kann. Wählen Sie Telefon, um den Telefonbildschirm aufzurufen.

①Letzte Anrufe
2 Lieblingskontakte
3Einstellungen
4 Kontakte
5 Tastenfeld
HFT-Menüs
Einige Funktionen sind während der Fahrt eingeschränkt.
Letzte Anrufe: Zeigt die zuletzt getätigten, entgegengenommenen und verpassten Anrufe an.
So tätigen Sie Anrufe über die letzten Anrufe S. 379
Lieblingskontakte: Wählt die ausgewählte Nummer im Eintrag Lieblingskontakte.
So tätigen Sie einen Anruf mit einem Eintrag aus Lieblingskontakte S. 379
Einst.: Ändert die Telefoneinstellungen.
→ Bildschirm mit Telefoneinstellungen S. 371
Kontakte: Zeigt das Telefonbuch des gekoppelten Telefons an.
So verwenden Sie das importierte Telefonbuch zum Tätigen eines Anrufs S. 380
Tastenfeld: Eingabe einer zu wählenden Telefonnummer.
So telefonieren Sie mithilfe einer Telefonnummer S. 380
Bildschirm mit Telefoneinstellungen
Um den Bildschirm mit den Telefoneinstellungen anzuzeigen, wählen Sie auf dem Telefonbildschirm die Option Einstellungen.

Geräte wechseln: Koppelt ein neues Telefon mit dem System und verbindet, trennt oder löscht ein gekoppeltes Gerät.
Telefon-Setup S. 372
Automatische Telefonsynchronisierung: Legt fest, dass das Telefonbuch und die letzten Anrufe automatisch importiert werden, wenn ein Telefon mit der Freisprecheinrichtung gekoppelt wird.
Automatischer Import von Telefonbuch und letzten Anrufen aus dem Mobiltelefon S. 375
Automatische Anrufweiterleitung: Leiten Sie Anrufe automatisch von Ihrem Mobiltelefon auf das HFT weiter, sobald Sie in das Fahrzeug einsteigen.
Automatische Weiterleitung S. 376
Klingelton: Wählen Sie den Klingelton aus.
Klingelton S. 376
Telefon-Setup
Bluetooth®-Einrichtung
Sie können die Bluetooth®-Funktion ein- und ausschalten.
- Drücken Sie dieaste.
- Wählen Sie Allgemeine Einstellungen
- Wählen Sie Verbindungen.
- Wählen Sie Bluetooth.
- Wählen Sie Optionen.
- Wählen Sie Bluetooth und dann EIN.

■ Koppeln eines Mobiltelefons (wenn kein Mobiltelefon an das System gekoppelt ist)
- Wählen Sie Telefon.
- Wählen Sie Neues Gerät verb. aus.
- Stellen Sie sicher, dass sich Ihr Mobiltelefon im Such- oder erkennbaren Modus befindet.
- Wählen Sie Honda HFT auf Ihrem Telefon. ▶Wenn Sie ein Telefon mit diesem Audiosystem koppeln möchten, wählen Sie zunächst Zu Geräteliste gehen und anschließend Ihr Telefon aus, wenn es in der Liste angezeigt wird.
- Das System bietet Ihnen einen Verbindungscode auf dem Audio-/Informationsbildschirm an.
▶Der Verbindungscode auf dem Bildschirm muss mit dem Code auf Ihrem Telefon übereinstimmen.
Dies kann je nach Telefon variieren. - Wählen Sie die gewünschten Funktionen aus und klicken Sie dann auf Verbinden.
- Bei erfolgreicher Kopplung wird eine Meldung auf dem Display angezeigt.
- Wählen Sie OK.
Telefon-Setup
Ihr Bluetooth-kompatibles Mobiltelefon muss mit dem System gekoppelt sein, bevor Sie Anrufe über die Freisprecheinrichtung tätigen oder empfangen können.
Tipps zur Mobiltelefonkopplung:
• Die Telefonkopplung kann nicht während der Fahrt hergestellt werden.
- Es können bis zu sechs Mobiltelefone gekoppelt werden.
- Der Akku Ihres Mobiltelefons entleert sich möglicherweise schneller, wenn das Gerät an das System gekoppelt ist.
Sobald Sie Ihr Mobiltelefon erfolgreich gekoppelt haben, wird es auf dem Bildschirm mit den folgenden Symbolen angezeigt.
Das Telefon ist mit Bluetooth®-Audio kompatibel.
Das Telefon kann mit dem HFT-System verwendet werden.
Das Telefon ist mit Apple CarPlay kompatibel.
Wenn eine aktive Verbindung zu Apple CarPlay besteht, ist die Kopplung zusätzlicher Bluetooth®-kompatibler Geräte nicht verfügbar.

■ So wechseln Sie das aktuell gekoppelte Telefon
- Wählen Sie Telefon.
- Wählen Sie Einstellungen.
- Wählen Sie Geräte wechseln.
- Wählen Sie ein Telefon aus, das verbunden werden soll.
▶Die HFT-Freisprecheinrichtung trennt die Verbindung mit dem aktuellen Telefon und sucht nach einem anderen gekoppelten Telefon.
▶Sie können die Priorität des verbundenen Telefons festlegen. Aktivieren Sie das Kontrollkästchen bei dem Telefon, dem Sie Prioritäten zuweisen möchten.
- Wählen Sie (Audio), (Telefon) oder (Apple CarPlay).

und können jedoch gleichzeitig ausgewählt werden, wenn ausgewählt ist, und können nicht ausgewählt werden.
- Wählen Sie Anwenden

■ Ein zuvor gekoppeltes Mobiltelefon löschen
- Wählen Sie Telefon.
- Wählen Sie Einstellungen.
- Wählen Sie Geräte wechseln.
- Wählen Sie das zu löschende Telefon aus.
- Wählen Sie Löschen.
- Auf dem Bildschirm wird eine Bestätigungsmeldung angezeigt. Wählen Sie Löschen.
So wechseln Sie das aktuell gekoppelte Telefon
Wenn beim Wechsel zu einem anderen Telefon keine anderen Telefone gefunden oder gekoppelt werden können, werden Sie von der Freisprecheinrichtung (HFT) informiert, dass die Verbindung mit dem ursprünglichen Telefon wiederhergestellt wurde.
Wählen Sie zum Koppeln anderer Telefone + Neues Gerät verbinden auf dem Bluetooth-Bildschirm aus.
Automatischer Import von Telefonbuch und letzten Anrufen aus dem Mobiltelefon
Wenn Ihr Telefon gekoppelt ist, werden die Inhalte des Telefonbuchs und die letzten Anrufe automatisch in das System importiert.
- Wählen Sie Telefon.
- Wählen Sie Einstellungen.
- Wählen Sie Automatische Telefonsynchronisierung.
- Wählen Sie EIN oder AUS.
▶ Die Standardeinstellung lautet EIN.
Automatischer Import von Telefonbuch und letzten Anrufen aus dem Mobiltelefon
Bei einigen Telefonen muss die Funktion zum Importieren in das Telefonbuch des Mobiltelefons aktiviert sein.
Wenn Sie einen Namen aus der Liste dieses Telefonbuchs auswählen, wird Ihnen ein Kategoriesymbol angezeigt. Die Symbole zeigen an, welche Arten von Telefonnummern für diesen Namen gespeichert sind.

Bevorzugt Fax


Startbildschirm


Mobil Sprachhilf


Geschäftlich An


Pager
Bei einigen Telefonen ist es u. U. nicht möglich, die Kategoriesymbole in die Freisprecheinrichtung zu importieren.
Das Telefonbuch wird nach jeder Verbindung aktualisiert. Die letzten Anrufe werden nach jeder Verbindung oder jedem Anruf aktualisiert.
■ Automatische Weiterleitung
Wenn Sie in Ihr Fahrzeug steigen, während Sie telefonieren, kann der Anruf automatisch an die Freisprecheinrichtung weitergeleitet werden.
- Wählen Sie Telefon.
- Wählen Sie Einstellungen.
- Wählen Sie Automatische Anrufweiterleitung
- Wählen Sie EIN oder AUS.
▶ Die Standardeinstellung lautet EIN.
Klingelton
Die Klingeltoneinstellung kann verändert werden.
- Wählen Sie Telefon.
- Wählen Sie Einstellungen.
- Wählen Sie Klingelton.
- Wählen Sie Fahrzeug oder Telefon.
▶ Die Standardeinstellung ist Telefon.
Klingelton
Fahrzeug: Der im System festgelegte Klingelton ertönt aus den Lautsprechern.
Telefon: Je nach Hersteller und Modell des Mobiltelefons ertönt der im Telefon gespeicherte Klingelton, wenn das Telefon verbunden ist.
Lieblingskontakte

1 Sternsymbol
■ So fügen Sie Lieblingskontakte hinzu
- Wählen Sie Telefon.
- Wählen Sie Letzte Anrufe, Kontakte oder Tastatur.
Auf dem Bildschirm Letzte Anrufe oder Kontakte
- Wählen Sie das Sternsymbol.
Auf dem Tastaturbildschirm
- Wählen Sie Zu Lieblingskontakten hinzufüg.
▶Wenn die Lieblingskontakte erfolgreich gespeichert wurden, wird eine Benachrichtigung auf dem Bildschirm angezeigt.
Um die Lieblingskontakte zu entfernen, wählen Sie das Sternsymbol erneut.

1Sternsymbol

① Zu Lieblingskontakten hinzufüg.

■ So bearbeiten Sie Lieblingskontakte
- Wählen Sie Telefon.
- Wählen Sie Lieblingskontakte.
- Wählen Sie Bearbeiten bei dem Lieblingskontakt, den Sie bearbeiten möchten.
- Wählen Sie eine Einstellung zur Bearbeitung aus.
- Wählen Sie Erledigt.
■ So löschen Sie Lieblingskontakte
- Wählen Sie Telefon.
- Wählen Sie Lieblingskontakte.
- Wählen Sie Bearbeiten bei dem Lieblingskontakt, den Sie löschen möchten.
- Wählen Sie Entfernen.
- Auf dem Bildschirm wird eine Bestätigungsmeldung angezeigt. Wählen Sie Ja.
Tätigen eines Anrufs

Sie können Anrufe tätigen, indem Sie eine beliebige Telefonnummer eingeben oder die importierten Einträge aus Letzte Anrufe, Lieblingskontakte und Kontakte verwenden.
■ So tätigen Sie Anrufe über die letzten Anrufe
Die letzten Anrufe werden nach Alle, Gewählt, Verpasst und Erhalten gespeichert.
- Wählen Sie Telefon
- Wählen Sie Letzte Anrufe
▶ Sie können nach Alle, Gewählt, Verpasst oder Erhalten sortieren. Wählen Sie das Symbol oben rechts auf dem Bildschirm.
- Wählen Sie eine Nummer.
Das Wählen wird automatisch gestartet.
■ So tätigen Sie einen Anruf mit einem Eintrag aus Lieblingskontakte
- Wählen Sie Telefon.
- Wählen Sie Lieblingskontakte.
▶ Sie können die Reihenfolge der Einträge unter Lieblingskontakte ändern, indem Sie Neu sort. wählen.
- Wählen Sie eine Nummer.
Das Wählen wird automatisch gestartet.
»Tätigen eines Anrufs
Sobald ein Anruf durchgestellt ist, können Sie die Stimme der Person, die Sie anrufen, über die Lautsprecher hören.
Während eine aktive Verbindung mit Apple CarPlay besteht, können Sie nicht über die Freisprecheinrichtung (HTF) telefonieren, sondern nur über Apple CarPlay.
So tätigen Sie Anrufe über die letzten Anrufe
Die letzten Anrufe werden nur angezeigt, wenn ein Telefon mit dem System verbunden ist.
Alle: Zeigt die zuletzt getätigten, entgegengenommenen und verpassten Anrufe an.
Gewählt: Zeigt die zuletzt getätigten Anrufe an.
Verpasst: Zeigt die zuletzt verpassten Anrufe an.
Erhalten: Zeigt die zuletzt entgegengenommenen Anrufe an.
So verwenden Sie das importierte Telefonbuch zum Tätigen eines Anrufs
- Wählen Sie Telefon.
- Wählen Sie Kontakte.
- Wählen Sie einen Namen.
▶ Sie können nach Vorname oder Nachname sortieren. Wählen Sie das Symbol oben rechts auf dem Bildschirm.
- Wählen Sie eine Nummer.
Das Wählen wird automatisch gestartet.
■ So telefonieren Sie mithilfe einer Telefonnummer
- Wählen Sie Telefon
- Wählen Sie Tastenfeld.
- Wählen Sie eine Nummer.
▶ Verwenden Sie zur Eingabe von Zahlen die Tastatur auf dem Touchscreen.
- Wählen Sie Anrufen.
Das Wählen wird automatisch gestartet.
■ Annehmen eines Anrufs

Wenn ein Anruf eingeht, erfolgt eine akustische Benachrichtigung (falls aktiviert), und der Bildschirm Eingehender Anruf... wird aufgerufen.
Sie können den Anruf mit dem linken Auswahlrad annehmen.
Um den Anruf anzunehmen, rollen Sie nach oben oder unten, um (Annehmen) auf dem Fahrer-Informationsdisplay auszuwählen, und drücken Sie dann auf das linke Auswahlrad.
▶Wenn Sie den Anruf ablehnen oder beenden möchten, wählen Sie 📊 (dolorieren) auf dem Fahrer-Informationsdisplay mit dem linken Auswahlrad.
»Annehmen eines Anrufs
Anruf in Warteschleife Wählen Sie (annehmen), um den aktuellen Anruf zu halten und den eingehenden Anruf anzunehmen. Wählen Sie (mit dem linken Auswahlrad, um zum aktuellen Anruf zurückzukehren.
Wählen Sie 📞orieren), um den eingehenden Anruf zu ignorieren, wenn Sie ihn nicht annehmen möchten. Wählen Sie 📞in Sie den aktuellen Anruf auflegen möchten.
Sie können die Symbole auf dem Audio-/Informationsbildschirm anstelle von und Fahrer-Informationsdisplay auswählen.

Optionen während eines Anrufs

Die folgenden Optionen sind während eines Anrufs verfügbar.
Tastenfeld: Nummern während eines Anrufs versenden. Diese Funktion ist hilfreich, wenn Sie ein menügesteuertes Telefonsystem anrufen.
Stumm schalten: Stummschalten Ihrer Stimme.
Handheld verw.: Umleiten eines Anrufs vom System auf Ihr Telefon.
Die verfügbaren Optionen werden in der unteren Hälfte des Bildschirms angezeigt.
Wählen Sie die Option.
Das Stummschaltungssymbol wird angezeigt, wenn die Option Stummschalten ausgewählt ist, während ein anderer Quellbildschirm als der Telefonbildschirm angezeigt wird. Wählen Sie Stumm schalten erneut aus, um diese auszuschalten.
Optionen während eines Anrufs
Sie können die Symbole auf dem Audio-/Informationsbildschirm auswählen.
Fehlermeldungen des Audiosystems
iPod/USB-Stick
Tritt bei der iPod- oder USB-Stick-Wiedergabe ein Fehler auf, werden möglicherweise folgende Fehlermeldungen angezeigt. Wird die Fehlermeldung weiterhin angezeigt, wenden Sie sich an einen Händler.
| Fehlermeldung Lösung | |
| Erneuter Verbindungsaufbau | Diese Meldung wird angezeigt, wenn das System den iPod nicht erkennt. Schließen Sie den iPod erneut an. |
| Datei beschädigt | Diese Meldung wird angezeigt, wenn die Dateien auf dem USB-Stick urheberrechtlich geschützt sind oder ein nicht unterstütztes Format aufweisen. Diese Fehlermeldung wird einige Sekunden lang angezeigt. Anschließend wird die nächste Datei wiedergegeben. |
| Keine Daten | iPodDiese Meldung wird angezeigt, wenn sich auf dem iPod keine Titel oder Dateien befinden.USB-StickDiese Meldung wird angezeigt, wenn sich keine Dateien oder keine MP3-, WMA-, AAC-, FLAC-oder WAV-Dateien auf dem USB-Stick befinden.iPods und USB-StickStellen Sie sicher, dass auf dem Gerät kompatible Dateien gespeichert sind. |
| Nicht unterstützt | Diese Meldung wird angezeigt, wenn ein nicht unterstütztes Gerät angeschlossen ist. Wird die Meldung beim Anschließen eines unterstützten Geräts angezeigt, schließen Sie das Gerät erneut an. |
| Gerät antwortet nicht | Wird angezeigt, wenn das System nicht mit einem angeschlossenen Gerät kommuniziert. Wird diese Meldung angezeigt, wenn ein Gerät verbunden ist, wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie das Gerät erworben haben. |
| USB-Hub nicht unterstützt | Wird angezeigt, wenn nur ein Hub angeschlossen ist. Wird diese Meldung angezeigt, schließen Sie einen USB-Stick an den HUB an. |
| Fehler beim Laden des angeschlossenen USB-Geräts. Bitte prüfen Sie die Kompatibilität von Gerät und USB-Kabel, sobald dies gefahrlos möglich ist, und versuchen Sie es erneut. | Diese Meldung wird angezeigt, wenn ein nicht kompatibles Gerät angeschlossen ist. Trennen Sie das Gerät. Schalten Sie das Audiosystem aus und anschließend wieder ein. Schließen Sie das Gerät, das den Fehler verursacht hat, nicht mehr an. |
Allgemeine Informationen zum Audiosystem
Kompatible iPod-/iPhone-Modelle und USB-Sticks
Kompatible iPod- und iPhone-Modelle
Modell
Made for iPod touch (5. bis 6 Generation) zwischen 2012 und 2015 veröffentlicht
- Es wird empfohlen, einen USB-Stick mit mindestens 256 MB Speicherkapazität zu verwenden.
- Möglicherweise erweisen sich einige digitale Audioplayer als nicht kompatibel.
- Einige USB-Sticks (z. B. ein Gerät mit Sicherheitssperre) funktionieren möglicherweise nicht.
- Bei einigen Softwaredateien ist eventuell keine Audiowiedergabe oder Textdatenanzeige möglich.
- Jedes Audiosystem ist mit den folgenden Formaten kompatibel: Einige Versionen der Formate werden möglicherweise nicht unterstützt. MP3, WMA, AAC, FLAC, PCM/WAVE, MP4, AVI, MKV, ASF/WMV
Kompatible iPod- und iPhone-Modelle
Dieses System funktioniert möglicherweise nicht mit allen Softwareversionen dieser Geräte.
USB-Sticks
Dateien auf dem USB-Stick werden in der Reihenfolge abgespielt, in der sie gespeichert wurden. Diese Reihenfolge kann sich von der auf Ihrem PC oder Gerät angezeigten Reihenfolge unterscheiden.
Empfohlene Geräte
MP4-Datei
| Medien USB-Stick | ||
| Profil (MP4-Version) | BaselineProfile/Level 3, MailProfile/Level 3.1 (MPEG4-AVC) | SimpleProfile/Level 5 (MPEG4) |
| Dateierweiterung (MP4-Version) .mp4/.m4v | ||
| Kompatibler Audio-Codec AAC, MP3 | ||
| Kompatibler Video-Codec MPEG4-AVC (H.264) MPEG4 (ISO/IEC 14496 Part.2) | ||
| Bitrate | 10 MBit/s, 14 MBit/s (MPEG4-AVC) | 8 MBit/s (MPEG4) |
| Maximale Bildgröße | 1.280 x 720 Pixel (MPEG4-AVC) | 720 x 576 Pixel (MPEG4) |
AVI-Datei
| Medien USB-Stick | |||
| Profil (AVI-Version) | BaselineProfile/Level 3, MailProfile/Level 3.1(MPEG4-AVC) | SimpleProfile/Level 5 (MPEG4) | AdvancedProfile/Level 2, MainProfile/Level Medium, SimpleProfile/Level Medium (VC-1) |
| Dateierweiterung (AVI-Version).avi | |||
| Kompatibler Audio-Codec AAC, MP3, WMA | |||
| Kompatibler Video-Codec | MPEG4-AVC (H.264) | MPEG4 (ISO/IEC 14496 Part.2) | VC-1 |
| Bitrate | 10 MBit/s, 14 MBit/s(MPEG4-AVC) | 8 MBit/s (MPEG4) | 20 MBit/s, 10 MBit/s, 384 kBit/s (VC-1) |
| Maximale Bildgröße | 1.280 x 720 Pixel(MPEG4-AVC) | 720 x 576 Pixel (MPEG4) | 1.280 x 720 Pixel,720 x 480 Pixel,352 x 288 Pixel (VC-1) |
■ MKV-Datei
| Medien USB-Stick | |||
| Profil (MKV-Version) | BaselineProfile/Level 3, MailProfile/Level 3.1(MPEG4-AVC) | SimpleProfile/Level 5 (MPEG4) | AdvancedProfile/Level 2, MainProfile/Level Medium, SimpleProfile/Level Medium (VC-1) |
| Dateierweiterung (MKV-Version) .mkv | |||
| Kompatibler Audio-Codec AAC, MP3 | |||
| Kompatibler Video-Codec | MPEG4-AVC (H.264) | MPEG4 (ISO/IEC 14496 Part.2) | VC-1 |
| Bitrate | 10 MBit/s, 14 MBit/s(MPEG4-AVC) | 8 MBit/s (MPEG4) | 20 MBit/s, 10 MBit/s, 384 kBit/s (VC-1) |
| Maximale Bildgröße | 1.280 x 720 Pixel(MPEG4-AVC) | 720 x 576 Pixel(MPEG4) | 1.280 x 720 Pixel,720 x 480 Pixel,352 x 288 Pixel (VC-1) |
■ ASF/WMV-Datei
| Medien USB-Stick | ||
| Profil (ASF/WMV-Version) | BaselineProfile/Level 3, MailProfile/Level 3.1 (MPEG4-AVC) | AdvancedProfile/Level 2, MainProfile/Level Medium, SimpleProfile/Level Medium (VC-1) |
| Dateierweiterung (ASF/WMV-Version) | .asf/.wmv | |
| Kompatibler Audio-Codec WMA | ||
| Kompatibler Video-Codec MPEG4-AVC (H.264) VC-1 | ||
| Bitrate | 10 MBit/s, 14 MBit/s (MPEG4-AVC) | 20 MBit/s, 10 MBit/s, 384 kBit/s (VC-1) |
| Maximale Bildgröße | 1.280 x 720 Pixel (MPEG4-AVC) | 1.280 x 720 Pixel, 720 x 480 Pixel, 352 x 288 Pixel (VC-1) |
Informationen zu Open-Source-Lizenzen
Führen Sie die folgenden Schritte aus, um die Informationen zur Open-Source-Lizenz anzuzeigen:
1. Wählen Sie Allgemeine Einstellungen.
2. Wählen Sie System.
3. Wählen Sie Über.
4. Wählen Sie Rechtliche Hinweise.
Informationen zur Lizenz
Bluetooth
Der Markenname Bluetooth® und die zugehörigen Logos sind eingetragene Warenzeichen von Bluetooth SIG, Inc. Jegliche Nutzung dieser Marken durch Panasonic Automotive Systems Co., Ltd. erfolgt unter Lizenz. Andere Marken und Markennamen sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber.
Der Markenname Bluetooth® und die zugehörigen Logos sind eingetragene Warenzeichen von Bluetooth SIG, Inc. Jegliche Nutzung dieser Marken durch MITSUBISHI ELECTRIC erfolgt unter Lizenz.
Andere Marken und Markennamen sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber.
Dieses Produkt ist durch bestimmte Rechte an geistigem Eigentum von Microsoft geschützt. Die Verwendung oder Verbreitung derartiger Technologien, die nicht in den Rahmen dieses Produkts fällt, ist ohne eine Lizenz von Microsoft untersagt.
Apple
„Made for iPod“ und „Made for iPhone“ bedeuten, dass elektronisches Zubehör speziell für die Verbindung mit einem iPod bzw. iPhone entwickelt wurde und vom Entwickler gemäß den Leistungsstandards von Apple zertifiziert wurde. Apple ist nicht für den Betrieb dieses Geräts oder seine Übereinstimmung mit Sicherheitsnormen und gesetzlichen Vorschriften verantwortlich. Bitte beachten Sie, dass die Verwendung dieses Zubehörs mit dem iPod oder iPhone die Leistung der drahtlosen Verbindung beeinträchtigen kann. Apple, das Apple-Logo, iPhone und iPod touch sind in den USA und anderen Ländern eingetragene Marken von Apple Inc. Apple CarPlay, iPod, iPhone, iTunes, Siri und Lightning sind Marken von Apple Inc. Der App Store ist eine Dienstleistungsmarke von Apple Inc.
Made for

iPhone | iPod
MPEG
Mpeg4 Visual
DIESES PRODUKT IST UNTER DER LIZENZ DES MPEG-4 VISUAL-PATENTPORTFOLIOS FÜR DIE PRIVATE UND NICHT GEWERBLICHE NUTZUNG DURCH EINEN VERBRAUCHER LIZENZIERT, UM (i) VIDEOS GEMÄSS DEM MPEG-4 VISUAL-STANDARD („MPEG-4-VIDEOS“) ZU CODIEREN UND/ODER (ii) MPEG-4-VIDEOS ZU DECODIEREN, DIE VON EINEM VERBRAUCHER IM RAHMEN EINER PRIVATEN UND NICHT GEWERBLICHEN TÄTIGKEIT CODIERT UND/ODER VON EINEM VIDEOANBIETER BEZOGEN WURDEN, DER DURCH MPEG LA FÜR DIE BEREITSTELLUNG VON MPEG-4-VIDEOS LIZENZIERT IST. FÜR ANDERE ZWECKE WIRD KEINE LIZENZ GEWÄHRT, AUCH NICHT STILLSCHWEIGEND. ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN, EINSCHLIESSLICH INFORMATIONEN ZU WERBEZWECKEN, INTERNEN UND GEWERBLICHEN VERWENDUNGEN UND LIZENZEN, SIND BEI MPEG LA, LLC ERHÄLTLICH. SIEHE HTTP://WWW.MPEGLA.COM.
VC-1
DIESES PRODUKT IST UNTER DER LIZENZ DES VC-1-PATENTPORTFOLIOS FÜR DIE PRIVATE UND NICHT GEWERBLICHE NUTZUNG DURCH EINEN VERBRAUCHER LIZENZIERT, UM (i) VIDEOS GEMÄSS DEM VC-1-STANDARD („VC-1-VIDEOS“) ZU CODIEREN UND/ODER (ii) VC-1-VIDEOS ZU DECODIEREN, DIE VON EINEM VERBRAUCHER IM RAHMEN EINER PRIVATEN UND NICHT GEWERBLICHEN TÄTIGKEIT CODIERT UND/ODER VON EINEM VIDEOANBIETER BEZOGEN WURDEN, DER FÜR DIE BEREITSTELLUNG VON VC-1-VIDEOS LIZENZIERT IST. FÜR ANDERE ZWECKE WIRD KEINE LIZENZ GEWÄHRT, AUCH NICHT STILLSCHWEIGEND. WEITERE INFORMATIONEN ERHALTEN SIE BEI MPEG LA, L.L.C. SIEHE HTTP://WWW.MPEGLA.COM.
AVC/H.264
DIESES PRODUKT IST UNTER DER LIZENZ DES AVC-PATENTPORTFOLIOS FÜR DIE PRIVATE UND NICHT GEWERBLICHE NUTZUNG DURCH EINEN VERBRAUCHER LIZENZIERT, UM (i) VIDEOS GEMÄSS DEM AVC-STANDARD („AVC-VIDEOS“) ZU CODIEREN UND/ODER (ii) AVC-VIDEOS ZU DECODIEREN, DIE VON EINEM VERBRAUCHER IM RAHMEN EINER PRIVATEN UND NICHT GEWERBLICHEN TÄTIGKEIT CODIERT UND/ODER VON EINEM VIDEOANBIETER BEZOGEN WURDEN, DER FÜR DIE BEREITSTELLUNG VON AVC-VIDEOS LIZENZIERT IST. FÜR ANDERE ZWECKE WIRD KEINE LIZENZ GEWÄHRT, AUCH NICHT STILLSCHWEIGEND. WEITERE INFORMATIONEN ERHALTEN SIE BEI MPEG LA, L.L.C. SIEHE HTTP://WWW.MPEGLA.COM.
Rechtliche Hinweise zu Apple CarPlay/Android Auto
FAHRERHANDBUCH/HAFTUNGSHINWEISE
DIE NUTZUNG VON CARPLAY UNTERLIEGT IHRER ZUSTIMMUNG ZU DEN CARPLAY NUTZUNGSBEDINGUNGEN, DIE IM RAHMEN DER APPLE iOS NUTZUNGSBEDINGUNGEN BEILIGEN. ZUSAMMENFASSEND SCHLIESSEN DIE CARPLAY NUTZUNGSBEDINGUNGEN DIE HAFTUNG VON APPLE UND SEINER DIENSTLEISTER AUS, WENN DIE DIENSTE NICHT ORDNUNGSGEMÄSS AUSGEFÜHRT WERDEN ODER EINGESTELLT WERDEN, BEGRENZEN DIE WEITEREN VERPFLICHTUNGEN VON APPLE UND SEINEN DIENSTLEISTERN STRIKT, BESCHREIBEN DIE ARTEN VON BENUTZERINFORMATIONEN (EINSCHLIESSLICH VON ZUM BEISPIEL FAHRZEUGPOSITION, FAHRZEUGGESCHWINDIGKEIT UND FAHRZEUGSTATUS), DIE VON APPLE UND SEINEN DIENSTLEISTERN ERFASST UND GESPEICHERT WERDEN, UND LEGEN BESTIMMTE MÖGLICHE RISIKEN BEI DER VERWENDUNG VON CARPLAY OFFEN, EINSCHLIESSLICH DES FAHRERABLENKUNGSPOTENZIALS. SIEHE DIE DATENSCHUTZBESTIMMUNGEN VON APPLE FÜR DETAILS ZU VERWENDUNG UND HANDHABUNG VON ÜBER CARPLAY HOCHGELADENE DATEN DURCH APPLE.
DIE NUTZUNG VON ANDROID AUTO UNTERLIEGT IHRER ZUSTIMMUNG ZU DEN ANDROID AUTO NUTZUNGSBEDINGUNGEN, DENEN SIE ZUSTIMMEN MÜSSEN, WENN DIE ANDROID AUTO-ANWENDUNG AUF IHR ANDROID-TELEFON HERUNTERGELADEN WIRD. ZUSAMMENFASSEND SCHLIESSEN DIE ANDROID AUTO NUTZUNGSBEDINGUNGEN DIE HAFTUNG VON GOOGLE UND SEINER DIENSTLEISTER AUS, WENN DIE DIENSTE NICHT ORDNUNGSGEMÄSS AUSGEFÜHRT ODER EINGESTELLT WERDEN, BEGRENZEN DIE VERPFLICHTUNGEN VON GOOGLE UND SEINEN DIENSTLEISTERN STRIKT, BESCHREIBEN DIE ARTEN VON BENUTZERINFORMATIONEN (EINSCHLIESSLICH VON ZUM BEISPIEL FAHRZEUGPOSITION, FAHRZEUGGESCHWINDIGKEIT UND FAHRZEUGSTATUS), DIE VON GOOGLE UND SEINEN DIENSTLEISTERN ERFASST UND GESPEICHERT WERDEN, UND LEGEN BESTIMMTE MÖGLICHE RISIKEN BEI DER VERWENDUNG VON ANDROID AUTO OFFEN, EINSCHLIESSLICH DES FAHRERABLENKUNGSPOTENZIALS. SIEHE DIE DATENSCHUTZBESTIMMUNGEN VON GOOGLE FÜR DETAILS ZU VERWENDUNG UND HANDHABUNG VON ÜBER ANDROID AUTO HOCHGELADENE DATEN DURCH GOOGLE.
GEWÄHRLEISTUNGSERKLÄRUNG; HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG
SIE BESTÄTIGEN UND ERKLÄREN SICH AUSDRÜCKLICH DAMIT EINVERSTANDEN, DASS DIE VERWENDUNG VON APPLE CARPLAY ODER ANDROID AUTO („DIE ANWENDUNGEN“) AUF IHR EIGENES RISIKO ERFOLGT UND DASS DAS GESAMTE RISIKO IM HINBLICK AUF ZUFRIEDENSTELLENDE QUALITÄT, LEISTUNG, GENAUIGKEIT UND AUFWAND IM VOLLEN VON DER RECHTSSPRECHUNG ZUGELASSENEN RAHMEN BEI IHNEN LIEGT UND DASS DIE ANWENDUNGEN UND INFORMATIONEN DER ANWENDUNGEN „IM GEGENWÄRTIGEN ZUSTAND“ UND „NACH VERFÜGBARKEIT“ ZUR VERFÜGUNG GESTELLT WERDEN, MIT ALLEN FEHLERN UND OHNE GARANTIEN JEGLICHER ART, UND HONDA SCHLIESST HIERMIT JEDE HAFTUNG UND BEDINGUNGEN BEZÜGLICH DER ANWENDUNGEN UND INFORMATIONEN DER ANWENDUNGEN AUS, EGAL OB AUSDRÜCKLICH, KONKLUDENT ODER GESETZLICH, EINSCHLIESSLICH IMPLIZIERTER GARANTIEN UND/ODER BEDINGUNGEN DER VERMARKTBARKEIT, ZUFRIEDENSTELLENDER QUALITÄT, EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK, GENAUIGKEIT, DES STILLEN VERGNÜGENS UND DER NICHTVERLETZUNG DER RECHTE DRITTER. KEINE MÜNDLICHE ODER SCHRIFTLICHE INFORMATION ODER BERATUNG, DIE VON HONDA ODER EINEM BEVOLLMÄCHTIGTEN GEGEBEN WIRD, STELLT EINE GARANTIE DAR. BEISPIELSWEISE, ABER NICHT BESCHRÄNKT DARAF, LEHNT HONDA JEGLICHE GARANTIE BEZÜGLICH DER GENAUIGKEIT DER VON DEN ANWENDUNGEN ZUR VERFÜGUNG GESTELLTEN DATEN AB, WIE ZUM BEISPIEL GESCHÄTZTE FAHRTZEIT, GESCHWINDIGKEITSBEGRENZUNGEN, FAHRBAHNBEDINGUNGEN, NACHRICHTEN, WETTER, VERKEHR ODER ANDERE VON APPLE, GOOGLE ODER DEREN TOCHTERGESELLSCHAFTEN ODER DRITTANBIETERN ZUR VERFÜGUNG GESTELLTEN INHALTEN; HONDA HAFTET NICHT FÜR DEN VERLUST VON ANWENDUNGSDATEN, DER JEDERZEIT EINTRETEN KANN; HONDA GARANTIERT NICHT, DASS DIE ANWENDUNGEN ODER VON DIESEN ZUR VERFÜGUNG GESTELLTE DIENSTE JEDERZEIT ZUR VERFÜGUNG STEHEN ODER DASS ALLE DIENSTE ZU JEDER ZEIT UND AN JEDEM STANDORT VERFÜGBAR SIND. DIENSTE KÖNNEN ZUM BEISPIEL OHNE VORANKÜNDIGUNG ZU REPARATUR, WARTUNG, SICHERHEITSKORREKTUREN, UPDATES, USW. AUSGESETZT ODER UNTERBROCHEN WERDEN ODER SIND MÖGLICHERWEISE IN IHREM GEBIET ODER AN IHREM STANDORT NICHT VERFÜGBAR, USW. IHNEN IST AUSSERDEM BEWUSST, DASS TECHNOLOGISCHE VERÄNDERUNGEN BEI DRITTANBIETERN ODER BEHÖRDENVORSCHRIFTEN EVENTUELL DAZU FÜHREN, DASS DIENSTE UND/ODER ANWENDUNGEN VERALTEN UND/ODER UNBRAUCHBAR WERDEN.
IN DEM NICHT DURCH GESETZE UNTERSAGTEN AUSMASS SIND HONDA ODER SEINE TOCHTERGESELLSCHAFTEN IN KEINEM FALL FÜR PERSONENSCHÄDEN ODER ANDERS GEARTETE BEILÄUFIG ENTSTANDENE, SPEZIELLE, INDIREKTE SCHÄDEN ODER FOLGESCHÄDEN HAFTBAR, EINSCHLIESSLICH, ABER OHNE BESCHRÄNKUNG AUF SCHADENERSATZANSPRÜCHE FÜR ENTGANGENE GEWINNE, BESCHÄDIGUNG ODER VERLUST VON DATEN, FEHLER BEI ÜBERMITTLUNG ODER EMPFANG VON DATEN, BETRIEBSUNTERBRECHUNG ODER ANDERE KOMMERZIELLE SCHÄDEN ODER VERLUSTE, DIE SICH AUS DER ANWENDUNG ODER IM ZUSAMMENHANG MIT DIESER ERGEBEN ODER DIE SICH AUS DER NUTZUNG DER ANWENDUNG DURCH SIE ODER IHRER UNFÄHIGKEIT ZUR NUTZUNG DIE SER ANWENDUNG SOWIE DER DARIN ENTHALTENEN INFORMATIONEN ERGEBEN, AUS WELCHEM GRUND AUCH IMMER, UNGEACHTET DER HAFTUNGSTHEORIE (VERTRAG, SCHADEN ODER SONSTIGES) UND AUCH WENN HONDA ÜBER DIE MÖGLICHKEIT SOLCHER SCHÄDEN IN KENNTNIS GESETZT WURDE. IN EINIGEN LÄNDERN UND RECHTSSYSTEMEN IST DER AUSSCHLUSS ODER DIE BESCHRÄNKUNG DER HAFTUNG FÜR SCHÄDEN UNTERSAGT, SODASS DIESE BESCHRÄNKUNGEN UND AUSSCHLÜSSE GGF. FÜR SIE NICHT GÜLTIG SIND. DIE VORGENANNTEN BESCHRÄNKUNGEN GELTEN AUCH DANN, WENN DAS OBENGENANNTE RECHTSMITTEL SEINEN EIGENTLICHEN ZWECK NICHT ERFÜLLT.
Notruf (eCall)
Automatischer Notruf

Wenn Ihr Fahrzeug in einen Zusammenstoß verwickelt ist, versucht es, eine Verbindung mit einer Notrufzentrale (Public Safety Answering Point, PSAP) herzustellen. Sobald eine Verbindung hergestellt ist, werden verschiedene Informationen über das Fahrzeug an den Mitarbeiter einer Notrufzentrale gesendet, mit dem Sie sprechen können. Diese Informationen umfassen:
1 eCall-Anzeige
• Fahrzeugidentifikationsnummer (FIN)
- Fahrzeugtyp (Pkw oder leichtes Nutzfahrzeug)
• Die letzten drei Standorte des Fahrzeugs
- Fahrtrichtung
- Auslösemodus (automatisch oder manuell)
- Zeitstempel
- Art der gespeicherten Energie für den Fahrzeugantrieb (Benzin/Diesel/CNG/LPG/Strom/Wasserstoff)
Wenn ein Notruf eingeleitet wird, werden die Lautsprecher des Fahrzeugs deaktiviert, sodass Sie den Mitarbeiter hören können.
Wenn der Betriebsmodus auf EIN gestellt wird, leuchtet die eCall-Anzeige eine Sekunde lang grün und dann eine Sekunde lang rot auf.
Notruf (eCall)
Ihr Fahrzeug ist mit dem 112-basierten eCall-Service-System ausgestattet.
Der 112-basierte eCall-Service ist ein öffentlicher Service von allgemeinem Interesse und kostenlos zugänglich.
Das 112-basierte eCall-Fahrzeugsystem wird aktiviert, wenn der Betriebsmodus auf EIN gestellt ist. Bei einem Zusammenstoß ermittelt das System anhand der von den Fahrzeug-Sensoren erfassten Informationen den Grad des Aufpralls und löst je nach Schwere des Zusammenstoßes den Notruf aus.
Das 112-basierte eCall-Fahrzeugsystem kann bei Bedarf auch manuell ausgelöst werden.
Manueller Notruf S. 396
Die Verarbeitung personenbezogener Daten über das 112-basierte eCall-Fahrzeugsystem muss den in den Richtlinien 95/46/EG (ersetzt durch 2016/679/EG) und 2002/58/EG dargelegten Regeln zum Schutz personenbezogener Daten entsprechen und insbesondere auf der Notwendigkeit basieren, die wesentlichen Interessen der Personen gemäß Artikel 7(d) der Richtlinie 95/46/EG (ersetzt durch 2016/679/EG) zu schützen.
Die Verarbeitung solcher Daten ist streng auf die Zwecke beschränkt, für die die einheitliche europäische Notrufnummer 112 bestimmt ist.
Wenn das eCall-System ordnungsgemäß funktioniert, leuchtet die Anzeige grün.
- Grün: eCall-System ist bereit.
- Blinkt grün: eCall-System ist verbunden und tätigt einen eCall zu einer Notrufzentrale.
- Wiederholung eines kurzen Blinkmusters der roten Leuchte: Das eCall-System konnte keine Verbindung zu einem Mitarbeiter herstellen. Die eCall-Anzeige wiederholt dieses Muster fünf Sekunden ^1 /30 Sekunden ^2 lang, dann leuchtet sie grün.
Wenn das 112-basierte eCall-System im Falle eines kritischen Systemfehlers deaktiviert wird, erhalten die Fahrzeuginsassen folgende Warnung:
- Rot oder schwarz: Es ist ein Problem mit dem eCall-System aufgetreten. Wenn die Anzeige auch nach dem Neustart des Fahrzeugs rot oder schwarz bleibt, lassen Sie das System von einem Händler überprüfen.
- Blinkt rot: Der Ladezustand der Reservebatterie ist zu niedrig. Während die Stromversorgung eingeschaltet ist, wird die Batterie aufgeladen. Sobald die Batterie auf einen bestimmten Stand aufgeladen wurde, leuchtet die eCall-Anzeige grün.
>>Notruf (eCall)
Die Emplänger der Daten, die vom 112-basierten eCall-Fahrzeugsystem verarbeitet werden, sind die relevanten Notrufzentralen, die von den jeweiligen öffentlichen Behörden des Landes, in dem sie sich befinden, benannt wurden. Für diese ist die einheitliche europäische Notrufnummer 112 bestimmt, und sie empfangen als erste diese Daten.
Ihr Fahrzeug kann ggf. KEINE Verbindung mit einer Notrufzentrale aufbauen, wenn:
- der Ladestand der 12-V-Batterie und der Reservebatterie zu niedrig ist.
- sich Ihr Fahrzeug in einem Gebiet ohne ausreichende Netzabdeckung befindet.
- Ein Problem mit dem eCall-System selbst oder seinen Peripheriegeräten wie dem Mikrofon oder den Lautsprechern vorliegt.
Die Reservebatterie ist für einen Betrieb von mindestens drei Jahren ausgelegt, danach muss sie möglicherweise ausgetauscht werden.
Die Reservebatterie kann nicht direkt erworben werden. Wenden Sie sich zum Austausch an einen Händler.
Manueller Notruf

Wenn Sie einen Notruf tätigen müssen, können Sie eine Verbindung manuell herstellen: Halten Sie die SOS-Taste länger als 0,5 Sekunden gedrückt.
Zum Abbrechen eines Anrufs drücken Sie innerhalb von 5 Sekunden nach dem Drücken der SOS-Taste die SOS-Abbruchtaste für mehr als 0,5 Sekunden.
① Mikrofon
2 SOS-Abbruchtaste
3 SOS-Taste
4 Abdeckung
Die SOS-Taste wird durch eine Abdeckung geschützt. Öffnen Sie die Abdeckung, um Zugang zu erhalten.
Wenn ein Notruf eingeleitet wird, werden die Lautsprecher des Fahrzeugs deaktiviert, sodass Sie den Mitarbeiter hören können.
Manueller Notruf
Drücken Sie die Taste NICHT während der Fahrt. Wenn Sie einen Mitarbeiter kontaktieren müssen, parken Sie das Fahrzeug an einer sicheren Stelle, bevor Sie einen Anruf tätigen.
Wenn das eCall-System zunächst keine Verbindung zu einem Notrufzentralen-Mitarbeiter herstellen kann, versucht es dies so lange weiter, bis eine Verbindung hergestellt ist. Wenn jedoch seit dem ersten Versuch zwei Minuten vergangen sind, versucht das System nicht länger, eine Verbindung herzustellen.
Die SOS-Abbruchtaste bricht einen Anruf nicht ab, sobald das System mit einer Notrufzentrale verbunden ist.
>>Notruf (eCall)
Datenschutz
Das 112-basierte eCall-Fahrzeugsystem stellt Folgendes sicher:
- Die im Systemspeicher enthaltenen Daten sind außerhalb des Systems nicht verfügbar, bevor ein eCall ausgelöst wird.
- Sie sind nicht rückverfolgbar und unterliegen im normalen Betriebszustand keiner konstanten Nachverfolgung.
- Daten im internen Systemspeicher werden automatisch und kontinuierlich entfernt.
Damit das System normal funktioniert, werden die Standortdaten des Fahrzeugs ständig im internen Speicher des Systems überschrieben, sodass die letzten drei Standorte des Fahrzeugs auf dem neuesten Stand gehalten werden.
Das Protokoll der Aktivitätsdaten im 112-basierten eCall-Fahrzeugsystem wird nicht länger aufbewahrt, als für den Zweck des Notrufs (eCall) nötig ist, und in keinem Fall länger als 13 Stunden ab dem Zeitpunkt, an dem ein Notruf (eCall) initiiert wurde.
>>Notruf (eCall)
Rechte des Eigentümers
Die betroffene Person (Eigentümer des Fahrzeugs) hat ein Recht auf Zugriff auf die Daten und kann gegebenenfalls die Korrektur, Löschung oder Sperrung von Daten anfordern, die sie betreffen und deren Verarbeitung nicht den Bestimmungen der Richtlinie 95/46/EG (ersetzt durch 2016/679/EG) entspricht.
Alle Dritten, denen die Daten offengelegt wurden, müssen von einer solchen Berichtigung, Löschung oder Sperrung, die in Übereinstimmung mit dieser Richtlinie durchgeführt wurde, benachrichtigt werden, es sei denn, dies erweist sich als unmöglich oder erfordert einen unverhältnismäßigen Aufwand.
Die betroffene Person hat das Recht, sich bei der zuständigen Datenschutzbehörde zu beschweren, wenn sie der Ansicht ist, dass ihre Rechte infolge der Verarbeitung ihrer personenbezogenen Daten verletzt wurden.
Honda eCall-Serviceinformationen:
Wenn Sie Fragen zu eCall haben, wenden Sie sich an die Niederlassung, die für das Land, in dem Sie Ihren Wohnsitz haben, zuständig ist. Eine Liste der Niederlassungen finden Sie im Serviceheft oder auf der Honda Website Ihres Landes.
Auftanken empfehlen
Ihr Fahrzeug ist mit einer Funktion ausgestattet, die automatisch berechnet, wann aufgetankt werden muss. Diese Funktion benachrichtigt Sie, wenn das Auftanken empfohlen wird, und ermöglicht Ihnen, nach Tankstellen in der Nähe Ihres Fahrzeugs zu suchen.

① Benachrichtigungssymbol
- Wenn Ihr Fahrzeug aufgetankt werden muss, werden eine Benachrichtigung und ein Benachrichtigungssymbol in der Kopfzeile angezeigt.
- Berühren Sie das Feld mit dem Symbol.

- Wählen Sie Jetzt Tankstelle finden aus.

- Wählen Sie auf dem Suchbildschirm des Navigationssystems eine Tankstelle aus. ▶Anweisungen zur Verwendung des Navigationssystems finden Sie im Navigationssystemhandbuch.
Auftanken empfehlen
Sie können die Funktion Auftanken empfehlen ein- und ausschalten.
Benutzerdefinierte Funktionen S. 348
Wenn Sie diese Funktion deaktivieren, wird die Meldung zum Auftanken nicht angezeigt.
Diese Funktion kann nur verwendet werden, wenn der Kraftstoffstand im Tank unter 30 % liegt.
Wenn Sie Jetzt Tankstelle finden auswählen oder mehr als fünf Liter Benzin in den Kraftstofftank füllen, wird die Meldung zum Auftanken ausgeblendet. Wenn Sie keine Benachrichtigung erhalten möchten, wählen Sie AUS in den Einstellungen für Auftanken empfehlen.
Wenn Sie auf einer unebenen Straße fahren oder einen Hügel über einen längeren Zeitraum hinauf- oder hinunterfahren, wird die Benachrichtigung möglicherweise ausgeblendet oder gar nicht angezeigt.
Fahren
In diesem Kapitel werden die Themen Fahren und Tanken behandelt.
Vor Fahrtantritt 402
Anhängerbetrieb 406
Während der Fahrt
Einschalten der Stromversorgung ..... 411
Sicherheitshinweise für die Fahrt ..... 415
Getriebe....417
Schalten 418
Bremswippe.... 425
Akustisches Fahrzeug-Warnsystem..... 428
Fahrmodusschalter 429
Geschwindigkeitsbegrenzer 437
Intelligenter Geschwindigkeitsbegrenzer.... 444
Fahrstabilitätshilfe (VSA)...... 454
Handling-Assistent AHA (Agile Handling Assist) .....456
Druckverlust-Warnsystem.... 457
Toter-Winkel-Assistent* 460
Hochspannungsbatterie 466
Einstellen der Scheinwerferstreuung..... 467
Honda SENSING 468
Präventives Fahrerassistenzsystem (CMBS) ....472
Adaptive Geschwindigkeitsregelung (ACC) mit
Stauassistent zur Geschwindigkeitsregelung
Stauassistent zur Spurhaltung TJA (Traffic Jam
Assist)....518
Spurhalteassistent (RDM)....528
Verkehrszeichenerkennung....537
Weitwinkel-Frontkamera 545
Bremsen 547
Bremsanlage....547
Antiblockiersystem (ABS) 554
Bremsassistentsystem 555
Parken des Fahrzeugs 557
Mehrfachansicht-Rückfahrkamera .....568
Vorgehensweise beim Tanken .....570
Kraftstoffeinsparung und
CO _2 -Emissionen.....573
Vor Fahrtantritt
Vorbereitung vor dem Fahren
Prüfen Sie vor Fahrtantritt Folgendes.
Kontrollen außerhalb des Fahrzeugs
- Stellen Sie sicher, dass Fenster, Türspiegel, Außenleuchten oder sonstige Fahrzeugbereiche nicht versperrt sind.
▶ Entfernen Sie jeglichen Frost, Schnee oder Eis.
Entfernen Sie den Schnee vom Dach, da dieser herunterrutschen und das Sichtfeld während der Fahrt behindern kann. Wenn das Eis festgefroren ist, entfernen Sie es, sobald es angetaut ist.
▶ Wenn Sie Eis an den Rädern entfernen, achten Sie darauf, dass Sie weder das Rad noch Teile des Rads beschädigen. - Vergewissern Sie sich, dass die Motorhaube fest geschlossen ist.
▶ Öffnet sich die Motorhaube während der Fahrt, wird die Sicht nach vorn versperrt.
• Vergewissern Sie sich, dass die Reifen in gutem Zustand sind.
Prüfen Sie den Luftdruck und prüfen Sie auf Beschädigung und übermäßigen Verschleiß. - Vergewissern Sie sich, dass sich weder Personen noch Objekte am Fahrzeug befinden.
▶Aus Fahrersicht sind tote Winkel vorhanden.
→ Prüfen und Warten der Reifen S. 618
Kontrollen außerhalb des Fahrzeugs
ACHTUNG
Sind die Türen zugefroren, lösen Sie das Eis an den Türkanten mit warmem Wasser. Versuchen Sie nicht, die Türen gewaltsam zu öffnen, da dies zu Schäden am Dichtungsgummi entlang der Tür führen kann. Wischen Sie anschließend die Bereiche trocken, um weiteres Einfrieren zu verhindern.
Verwenden Sie kein warmes Wasser für die Schließzylinder. Der Schlüssel kann nicht eingesteckt werden, wenn das Wasser gefriert.
Die Wärme des Motors und der Abgase kann zur Entzündung von leicht entflammbarem Material führen, das unter der Motorhaube verblieben ist, und so einen Brand verursachen. Wenn Sie Ihr Fahrzeug über einen längeren Zeitraum abgestellt hatten, kontrollieren Sie es auf eventuell angesammelte Fremdkörper, beispielsweise trockenes Gras und Laub, das heruntergefallen oder von einem kleinen Tier für den Nestbau eingetragen worden ist, und entfernen Sie solches Material. Kontrollieren Sie auch, ob leicht entflammbares Material unter der Motorhaube zurückgeblieben ist, nachdem Sie oder andere Wartungsarbeiten an Ihrem Fahrzeug durchgeführt haben.
Kontrollen im Fahrzeug
- Verstauen oder sichern Sie alles richtig im Fahrzeug.
Bei zu viel Gepäck oder falschem Verstauen können Fahrzeughandling, Stabilität, Bremsweg und Reifen beeinträchtigt werden, sodass das Fahrzeug nicht mehr sicher ist.
Beladungsgrenze S. 405
- Stapeln Sie Gegenstände nicht über Sitzhöhe hinaus.
Ihre Sicht kann dadurch behindert werden, und Gegenstände können sich bei plötzlichem Bremsen lösen.
- Verstauen Sie keine Gegenstände in den vorderen Fußräumen. Stellen Sie sicher, dass die Fußmatte befestigt ist.
Ein Gegenstand oder eine nicht befestigte Fußmatte kann sich während der Fahrt am Brems- oder Gaspedal verhaken.
- Tiere dürfen sich während der Fahrt nicht frei im Fahrzeug bewegen.
▶ Sie können den Fahrer behindern und hierdurch einen Unfall verursachen.
- Schließen Sie alle Türen und die Heckklappe.
- Stellen Sie Ihre Sitzposition korrekt ein.
▶Stellen Sie auch die Kopfstütze ein.
Sitze S. 250
Einstellen der vorderen Kopfstützen S. 258
- Stellen Sie Spiegel und Lenkrad wie gewünscht ein.
▶ Stellen Sie diese bei korrekter Fahrposition ein.
Spiegel S. 247
Einstellen des Lenkrads S. 246
Kontrollen im Fahrzeug
Die Scheinwerfereinstellung wurde werkseitig vorgenommen und muss normalerweise nicht eingestellt werden. Lassen Sie die Einstellung bei besonders schwerer Beladung (im Kofferraum oder durch Anhängerbetrieb) bei einem Händler oder von einem qualifizierten Mechaniker durchführen.
Ihr Fahrzeug ist mit einer automatischen Scheinwerfereinstellung ausgestattet, die automatisch den vertikalen Winkel des Abblendlichts einstellt.
- Stellen Sie sicher, dass hinter den Vordersitzen platzierte Gegenstände nicht unter die Sitze rollen können.
▶ Sie können mit der Bedienbarkeit der Pedale durch den Fahrer oder der Sitzverstellung in Konflikt kommen. - Stellen Sie sicher, dass alle Fahrgäste angeschnallt sind.
- Stellen Sie sicher, dass die Anzeigen auf dem Armaturenbrett beim Starten des Motors aufleuchten und kurz danach erlöschen.
▶ Lassen Sie das Fahrzeug immer von einem Händler überprüfen, wenn ein Problem angezeigt wird.
Anlegen eines Sicherheitsgurts S. 52
Anzeigen S. 114
Beladungsgrenze
Wenn Sie Gepäck laden, dürfen das Gesamtgewicht des Fahrzeugs, alle Passagiere und das Gepäck nicht das maximal zulässige Gewicht überschreiten.
Technische Daten S. 698
Die Last für die Vorder- und Hinterachse darf auch die maximal zulässige Achslast nicht überschreiten.
Technische Daten S. 698
»Beladungsgrenze
⚠️WARNUNG
Überlastung oder unangemessene Belastung kann Handling und Stabilität beeinträchtigen und einen Unfall mit schweren oder tödlichen Verletzungen verursachen.
Beachten Sie alle Lastgrenzen und sonstige Lastrichtlinien in diesem Handbuch.
Anhängerbetrieb
Vorbereitung für den Anhängerbetrieb
Maximale Anhängelast
Sie können einen Anhänger an Ihr Fahrzeug anhängen, wenn Sie sorgfältig auf die Lastgrenzen achten. Verwenden Sie eine geeignete Ausrüstung und befolgen Sie die Richtlinien für den Anhängerbetrieb. Prüfen Sie vor Fahrtantritt die Lastgrenzen.

■ Gesamtgewicht des Anhängers
Überschreiten Sie nicht die maximale Anhängelast des Anhängers (mit/ohne Bremsen) mit Gepäck und allem, was sich darin oder darauf befindet.
Das Anhängen von Lasten, die die maximale Anhängelast überschreiten, kann das Fahrverhalten und die Leistung des Fahrzeugs ernsthaft beeinträchtigen und den Motor und Antriebsstrang schädigen.
①Gesamtlast
Maximale Anhängelast
⚠️ WARNING
Überschreiten der Lastgrenze, der maximalen Anhängelast oder falsches Beladen von Fahrzeug und Anhänger können zu einem Unfall mit schweren oder sogar tödlichen Verletzungen führen.
Prüfen Sie die Beladung von Fahrzeug und Anhänger vor Fahrtantritt sorgfältig.
Stellen Sie auf einer öffentlichen Waage sicher, dass alle Lasten bzw. Beladungen den zulässigen Werten entsprechen. Wenn Sie keine öffentliche Waage befahren können, addieren Sie das Schätzgewicht Ihres Gepäcks zum Anhängergewicht (siehe Herstellerangaben) und messen Sie dann die Stützlast mit einer geeigneten Waage oder Deichselwaage oder schätzen Sie die Stützlast anhand der Gepäckverteilung.
Weitere Informationen entnehmen Sie dem Fahrerhandbuch des Anhängers.
Einfahrzeit
Vermeiden Sie es, auf den ersten 1.000 Kilometern einen Anhänger zu ziehen.
Entfernen Sie bei Verwendung einer abnehmbaren Zugvorrichtung stets die Zugvorrichtung, wenn sie nicht verwendet wird, und montieren Sie sie beim Abschleppen nur so, dass sie nichts am Heck des Fahrzeugs verdeckt, wie z. B. die Außenbeleuchtung oder das Kennzeichen.

Die Anhängerstützlast darf 75 kg nicht überschreiten. Dies ist das Gewicht, das der Anhänger auf die Abschleppstange legt, wenn diese voll belastet ist. Bei einem Anhängergewicht unter 750 kg gelten als Faustregel für die Anhängerstützlast 10 Prozent des gesamten Anhängerpakets.
①Anhängerstützlast
- Eine zu große Anhängerstützlast verringert die Traktion der Vorderreifen und die Lenkungssteuerung. Eine zu geringe Anhängerstützlast kann den Anhänger destabilisieren und dazu führen, dass er schwenkt.
- Um eine angemessene Anhängerstützlast zu erreichen, beginnen Sie mit dem Laden von 60 % der Last zur Vorderseite des Anhängers und 40 % zur Rückseite hin. Verteilen Sie die Last anschließend nach Bedarf um.
Maximale Anhängelast
Überschreiten Sie niemals die maximale Anhängelast und die angegebenen Lastgrenzen.
Technische Daten S. 698
Falls Sie einen Anhänger in bergigem Gelände ziehen, denken Sie daran, pro 1.000 Höhenmeter 10 % des Gespanngewichts von der maximalen Anhängelast abzuziehen.
Ausrüstung für Anhängerbetrieb und Zubehör
Die Ausrüstung für Anhängerbetrieb variiert je nach Größe Ihres Anhängers, der Anhängelast und dem Ort.
Anhängerkupplung
Die Anhängerkupplung muss von einem zugelassenen Typ sein und ordnungsgemäß an das Fahrgestell angeschraubt sein.
■ Sicherheitsketten
Verwenden Sie für den Anhängerbetrieb stets Sicherheitsketten. Lassen Sie genug Spiel, sodass der Anhänger leicht einlenken kann. Die Ketten dürfen allerdings nicht am Boden schleifen.
Anhängerbremsen
Wenn Sie evtl. einen Anhänger verwenden wollen, der Bremsen hat, vergewissern Sie sich, dass diese elektronisch betätigt werden. Versuchen Sie nicht, hierzu die Hydraulikanlage Ihres Fahrzeugs zu verwenden. Ganz egal, was Sie sich davon versprechen: Jeder Versuch, Anhängerbremsen an die Hydraulikanlage Ihres Fahrzeugs anzuschließen, verringert die Bremseffektivität und stellt eine potenzielle Gefahrenquelle dar.
■ Zusätzliche Ausrüstung für den Anhängerbetrieb
Möglicherweise gibt es Gesetze, die spezielle Außenspiegel vorschreiben, wenn ein Anhänger gezogen wird. Auch wenn Spiegel in Ihrem Land nicht erforderlich sind, so sollten Sie spezielle Spiegel montieren, wenn die Sicht eingeschränkt ist.
Anhängerleuchte
Anhängerleuchten und -ausrüstung müssen die Vorschriften erfüllen, die in dem Land gelten, in dem Sie fahren. Fragen Sie bei Ihrer Anhänger-Verkaufsniederlassung oder -Vermietung nach den Anforderungen für das Gebiet, in das Sie fahren möchten.
Ausrüstung für Anhängerbetrieb und Zubehör
Vergewissern Sie sich, dass die gesamte Ausrüstung ordnungsgemäß eingebaut und gewartet ist, und dass sie den Vorschriften des Landes entspricht, in dem Sie fahren.
Wenden Sie sich an Ihre Anhänger-Verkaufsniederlassung oder -Vermietung, wenn sonstige Ausrüstungsgegenstände für den Anhängerbetrieb empfohlen oder benötigt werden.
Informieren Sie sich beim Hersteller des Anhängers über Einbau und Einstellung der Ausrüstung.
Bei unsachgemäßem Einbau und Einstellfehlern können elektrische Komponenten, Handling, Fahrstabilität und Bremsleistung des Fahrzeugs beeinträchtigt sein.
Die Beleuchtung und Verkabelung von Anhängern ist je nach Typ und Marke unterschiedlich. Wird ein Anschluss benötigt, sollte dieser nur von einem qualifizierten Mechaniker eingebaut werden.
■ Schlingerstabilisierung
Diese Funktion kann verwendet werden, wenn Ihr Anhänger leicht ins Schlingern gerät. Ihr Anhängerhersteller kann Ihnen sagen, welche Art von Schlingerstabilisierung Sie benötigen und wie Sie sie installieren. Eine unsachgemäße Installation kann die Handhabung und Fahrstabilität des Fahrzeugs beeinträchtigen.
Anhängerspiegel
Möglicherweise gibt es Gesetze, die spezielle Außenspiegel vorschreiben, wenn ein Anhänger gezogen wird. Auch wenn Spiegel in Ihrem Land nicht erforderlich sind, so sollten Sie spezielle Spiegel montieren, wenn die Sicht eingeschränkt ist.
Sicheres Fahren mit Anhänger
Wichtige Informationen vor dem Anhängerbetrieb
- Der Anhänger muss korrekt gewartet werden und sich in gutem Zustand befinden.
- Stellen Sie sicher, dass alle Gewichte und Lasten im Fahrzeug und Anhänger den vorgegebenen Spezifikationen entsprechen.
Maximale Anhängelast S. 406 - Bringen Sie die Anhängerkupplung, Sicherheitsketten und andere erforderliche Komponenten sicher am Anhänger an.
- Verstauen Sie alles im und am Anhänger, sodass während der Fahrt keine Gegenstände herumgeschleudert werden.
- Prüfen Sie, ob die Leuchten und Bremsen des Anhängers korrekt funktionieren.
- Prüfen Sie den Luftdruck der Anhängerreifen einschließlich Ersatzrad.
- Prüfen Sie, ob Vorschriften betreffend die Höchstgeschwindigkeit oder Fahrbeschränkungen für Fahrzeuge mit Anhänger bestehen. Wenn Sie in verschiedenen Ländern unterwegs sind, prüfen Sie die Anforderungen der jeweiligen Länder, bevor Sie losfahren, da Vorschriften unterschiedlich sein können.
- Schalten Sie die Einparkhilfe hinten aus.
▶ Abschalten aller hinteren Sensoren S. 563
Sicheres Fahren mit Anhänger
Die Fahrzeuggeschwindigkeit ist mit Anhänger auf 100 km/h begrenzt.
Parken
Legen Sie zusätzlich zu den normalen
Sicherheitsvorkehrungen Unterlegkeile an jedem Rad des Anhängers unter.
Wir empfehlen Ihnen, dass Sie bergauf nur weniger als 12 % Steigung fahren. Halten Sie sich an die Empfehlungen des Anhänger-Verbands bezüglich geeigneter Straßen.
Windböen, die von vorbeifahrenden, großen Fahrzeugen erzeugt werden, können Ihren Anhänger zum Schwanken bringen; halten Sie eine konstante Geschwindigkeit ein und fahren Sie geradeaus.
Fahren Sie immer langsam, und lassen Sie sich bei der Rückwärtsfahrt von einer anderen Person einweisen.
Beim Ziehen eines Anhängers empfehlen wir Ihnen, für Fahrzeug und Anhänger jeweils ein vollwertiges Reserverad mitzuführen. Wenn Sie das Kompaktreserverad* verwenden, das mit Ihrem Fahrzeug geliefert wurde, kann es das Fahrverhalten des Fahrzeugs beeinträchtigen.
Denken Sie daran, den Anhänger abzukuppeln, bevor Sie einen platten Reifen wechseln. Fragen Sie den Anhängerhändler oder die Vermietungsagentur, wo und wie das Reserverad des Anhängers verstaut werden muss.
Geschwindigkeiten und Schaltpositionen beim Anhängerbetrieb
• Fahren Sie langsamer als gewohnt.
- Beachten Sie die Geschwindigkeitsbegrenzungen für Fahrzeuge mit Anhänger.
- Verwenden Sie die Position [D], wenn Sie einen Anhänger für die Fahrt auf ebenen Straßen anhängen.
Kurvenfahren und Bremsen
- Schlagen Sie langsamer ein und achten Sie auf einen größeren Einschlagwinkel als gewohnt.
- Beachten Sie die längere Bremsdauer und den längeren Bremsweg.
- Bremsen Sie nicht unvermittelt und vermeiden Sie plötzliche Lenkbewegungen.
Fahren in hügeligem Gebiet
- Achten Sie genau auf die Meldung über eine hohe Temperatur. Wenn die Meldung weiterhin angezeigt wird, schalten Sie die Klimaautomatik aus und verringern Sie die Geschwindigkeit. Halten Sie an einem sicheren Ort am Straßenrand an und lassen Sie den Motor ggf. abkühlen.
Geschwindigkeiten und Schaltpositionen beim Anhängerbetrieb
Mit einem Anhänger mit festen Seitenwänden (z. B. Wohnwagen) dürfen Sie maximal 88 km/h fahren. Bei höheren Geschwindigkeiten kann der Anhänger ins Schlingern geraten oder das Handling des Fahrzeugs beeinträchtigen.
Während der Fahrt
Einschalten der Stromversorgung

① Schalter für die elektrische Feststellbremse
- Stellen Sie sicher, dass die Feststellbremse betätigt ist.
▶Die Feststellbremsen- und Bremsanlagenanzeige (rot) leuchtet beim Ziehen des Schalters für die elektrische Feststellbremse 30 Sekunden lang auf.

- Das Bremspedal betätigen.
Einschalten der Stromversorgung
Betätigen Sie beim Starten des Stromversorgungssystems das Bremspedal.
Der Motor lässt sich bei kälteren Temperaturen und in dünnerer Luft bei Höhen von über 2.400 m schwerer starten.
Um das Stromversorgungssystem bei kälteren Temperaturen zu starten, schalten Sie alle elektrischen Stromverbraucher, wie z. B. Leuchten, Klimaautomatik und Heckscheibenheizung aus, um die 12-Volt-Batterie zu entlasten.
Falls die Auspuffanlage nicht normal klingt oder Sie Abgase im Innenraum des Fahrzeugs riechen können, lassen Sie Ihr Fahrzeug von einem Händler prüfen. Möglicherweise liegt eine Störung des Motors oder der Auspuffanlage vor.
Durch die Wegfahrspere ist Ihr Fahrzeug vor Diebstahl geschützt. Wird ein falsch kodierter Schlüssel (oder ein anderes Gerät) verwendet, wird das Stromversorgungssystem nicht aktiviert.
Wegfahrsperre S. 210
Wenn Sie den Betriebsmodus auf EIN stellen, kann der Eindruck entstehen, dass sich das Bremspedal leicht absenkt. Dies ist normal.

- Drücken Sie die POWER-Taste, ohne das Gaspedal zu betätigen, aber während Sie das Bremspedal betätigen.
- Überprüfen Sie die Anzeige (Ready).
Treten Sie das Bremspedal weiterhin durch, bis die Anzeige aufleuchtet.
Die Anzeige leuchtet auf, wenn das Stromversorgungssystem eingeschaltet ist und Sie anfahren können.
▶Wenn die Außentemperatur extrem niedrig ist, können Sie erst fahren, wenn sich die Bedingungen verbessert haben. In diesem Fall leuchtet die 📄zeige nicht auf und auf dem Fahrer-Informationsdisplay wird eine Warnmeldung angezeigt.
Anzeigen S. 114
Einschalten der Stromversorgung
Bringen Sie die schlüssellose Fernbedienung nahe an die POWER-Taste, wenn die Batterie in der schlüssellosen Fernbedienung schwach ist.
Wenn die Batterie der schlüssellosen Fernbedienung zu schwach ist S. 670
Das Stromversorgungssystem startet u. U. nicht, wenn die schlüssellose Fernbedienung starken Hochfrequenzwellen ausgesetzt ist.
Halten Sie die POWER-Taste nicht gedrückt, um das Stromversorgungssystem zu starten. Wenn das Stromversorgungssystem nicht startet, warten Sie mindestens 30 Sekunden lang, bevor Sie es erneut versuchen.
Der Verbrennungsmotor läuft möglicherweise nicht, wenn das Fahrzeug fahrbereit ist.
Sie können anfahren, wenn die 📁zeige aufleuchtet. Wenn Sie die POWER-Taste drücken, während das Bremspedal bei leuchtender 📁zeige betätigt wird, wird der Betriebsmodus auf FAHRZEUG AUS gestellt ist und Sie können nicht anfahren.
Anzeigen S. 114
Startvorgang
- Lassen Sie den rechten Fuß auf dem Bremspedal und stellen Sie sicher, dass die Anzeige leuchtet. Stellen Sie dann den Wahlhebel auf D. Wählen Sie für die Rückwärtsfahrt R aus.
- Lassen Sie bei betätigter elektrischer Feststellbremse das Bremspedal los und drücken Sie vorsichtig auf das Gaspedal.
▶ Vergewissern Sie sich, dass die Feststellbremsen- und Bremsanlagenanzeige (rot) erlischt.
Feststellbremse S. 547
Falls die Getriebesystemanzeige zusammen mit der Warnmeldung blinkt S. 685

■ Berganfahrhilfe
Die Berganfahrhilfe legt beim Anfahren an Steigungen kurzzeitig die Bremse an, damit das Fahrzeug nicht ins Rollen kommt, wenn Sie den Fuß vom Bremspedal auf das Gaspedal setzen. Schalten Sie das Getriebe auf [D], wenn Sie bergauf fahren, oder in die Stellung [R], wenn Sie bergab fahren, und lassen Sie dann das Bremspedal los.
Startvorgang
Die Feststellbremse können Sie auch durch Drücken auf den Schalter für die elektrische Feststellbremse lösen, während Sie gleichzeitig das Bremspedal treten. Wenn Ihr Fahrzeug in Fahrtrichtung bergab zeigt, lässt es sich weicher anfahren, indem Sie statt auf das Gaspedal zu treten besser manuell den Schalter für die elektrische Feststellbremse betätigen, um die Feststellbremse zu lösen.
Da es sich um ein Hybridfahrzeug handelt, machen sich möglicherweise keine Geräusche und Vibrationen vom Verbrennungsmotor bemerkbar, obwohl das Fahrzeug fahrbereit ist. Außerdem werden Sie nicht darauf aufmerksam gemacht, dass Sie anfahren können. Vergewissern Sie sich, dass die Anzeige leuchtet, bevor Sie anfahren.
Berganfahrhilfe
Die Berganfahrhilfe kann u. U. nicht verhindern, dass das Fahrzeug an einem sehr steilen oder rutschigen Hang bergab rollt. Sie funktioniert u. U. nicht bei geringen Steigungen.
Die Berganfahrhilfe ist auch dann funktionsbereit, wenn das VSA abgeschaltet ist.
Die Berganfahrhilfe ist kein Ersatz für die Feststellbremse.
■ Ausschalten des Stromversorgungssystems
Sie können das Stromversorgungssystem abstellen, wenn das Fahrzeug vollständig zum Stillstand gekommen ist.
-
Betätigen Sie das Bremspedal und stellen den Schalthebel auf P.
▶Lassen Sie das Bremspedal erst los, wenn Sie sichergestellt haben, dass P auf der Schaltpositionsanzeige angezeigt wird. -
Drücken Sie die POWER-Taste.
Sicherheitshinweise für die Fahrt
Bei Nebel
Wenn es neblig ist, wird die Sicht schlecht. Schalten Sie auch während des Tages das Abblendlicht ein, wenn Sie fahren. Fahren Sie langsamer und verwenden Sie die Mittellinie der Fahrbahn, Leitplanken und das Rücklicht des Fahrzeugs vor Ihnen als Fahrhilfe.
Bei starkem Wind
Halten Sie das Lenkrad fest, wenn ein starker Seitenwind das Fahrzeug während der Fahrt abtreibt.
Bremsen Sie das Fahrzeug langsam ab und halten Sie es in der Straßenmitte. Nehmen Sie sich vor Windböen in Acht, besonders wenn das Fahrzeug einen Tunnel verlässt, über eine Brücke oder an einem Flussufer entlang fährt, eine freie Fläche wie einen Steinbruch überquert und an einem großen Lastwagen vorbeifährt.
Sicherheitshinweise für die Fahrt
VORSICHT: Fahren Sie nicht dort auf der Straße, wo tiefe Pfützen sind. Das Fahren durch tiefes Wasser beschädigt den Motor und die Elektrik und führt zum Ausfall des Fahrzeugs.
ACHTUNG
Wählen Sie keine Umschalttaste, während Sie das Gaspedal drücken. Sie könnten hierdurch das Getriebe beschädigen.
ACHTUNG
Wenn das Lenkrad wiederholt extrem langsam gedreht wird oder längere Zeit ganz nach links oder rechts eingeschlagen gehalten wird, erwärmt sich die elektrische Servolenkung (EPS). Das System aktiviert dann einen Schutzmodus mit verringerter Leistung. Die Lenkbetätigung wird in diesem Fall zunehmend schwerer. Sobald das System abgekühlt ist, steht wieder die volle Leistung des EPS zur Verfügung. Ein häufiger Betrieb unter diesen Bedingungen kann zu einer Beschädigung des Systems führen.
Wenn der Betriebsmodus während der Fahrt auf ZUBEHÖR gestellt wird, schaltet der Verbrennungsmotor ab. In diesem Fall ist keine Lenkhilfe oder Bremskraftunterstützung mehr vorhanden, sodass sich das Fahrzeug nur noch schwer steuern lässt.
Wählen Sie während der Fahrt nicht [N], da hierdurch die regenerative Brems- und die Beschleunigungswirkung beeinträchtigt wird.
Bei Regen
Wenn es regnet, ist die Straße rutschig. Vermeiden Sie starkes Bremsen, rasche Beschleunigung und abrupte Lenkbewegungen und fahren Sie vorsichtiger. Es ist wahrscheinlich, dass Aquaplaning auftritt, wenn Sie auf einer Straße mit Spurrillen und Pfützen fahren. Fahren Sie nicht in tiefem Wasser oder auf überfluteten Straßen. Hierbei kann der Motor oder Antriebsstrang beschädigt oder der Ausfall elektrischer Komponenten verursacht werden.
Sonstige Sicherheitshinweise
Schlägt etwas heftig von unten gegen das Fahrzeug, halten Sie an einem sicheren Ort an. Prüfen Sie die Unterseite des Fahrzeugs auf Beschädigungen und Flüssigkeitslecks.
Sicherheitshinweise für die Fahrt
Vermeiden Sie während der ersten 1.000 km plötzliches Beschleunigen bzw. Vollgas, um Motor und Antriebsstrang nicht zu beschädigen.
Vermeiden Sie hartes Bremsen auf den ersten 300 km nach dem Kauf Ihres neuen Fahrzeugs oder nach einem Austausch der Bremsbeläge oder Bremsscheiben, um ein ordnungsgemäßes Einschleifen zu ermöglichen.
ACHTUNG
Der untere Spoiler kann in folgenden Fällen beschädigt werden:
• Parken des Fahrzeugs an Parkblöcken
• Paralleles Parken am Straßenrandstreifen
- Hinunterfahren einer Gefällestrecke
- Hoch- oder Herunterfahren auf eine andere bzw. von einer anderen Oberflächenebene (z. B. Straßenrandstreifen)
- Fahren auf einer zerfurchten oder holprigen Straße
- Fahren auf einer Straße mit Schlaglöchern
Bei Regen
Seien Sie bei Aquaplaning vorsichtig. Wenn Sie auf einer mit Wasser bedeckten Straße mit überhöhter Geschwindigkeit fahren, bildet sich eine Wasserschicht zwischen Reifen und Fahrbahndecke. Wenn das passiert, kann das Fahrzeug nicht auf Fahrerbefehle wie z. B. lenken oder bremsen reagieren.
Verzögern Sie langsam, indem Sie die Verzögerungsrate mit der Bremswippe erhöhen. Bei rutschigen Straßenoberflächen können die Reifen durch plötzliches regeneratives Bremsen rutschen.
Getriebe
Kriechneigung
Dieses Fahrzeug kriecht wie ein herkömmliches benzinbetriebenes Fahrzeug mit Automatikgetriebe.
Lassen Sie Ihren Fuß weiter auf dem Bremspedal, wenn das Fahrzeug zum Stillstand gekommen ist.
Kickdown
Wird das Gaspedal an einer Steigung schnell betätigt, reagiert das Fahrzeug möglicherweise ähnlich wie ein Fahrzeug mit Automatikgetriebe, was zu unerwarteter Beschleunigung führt. Betätigen Sie das Gaspedal vorsichtig. Dies gilt besonders auf rutschigen bzw. glatten Fahrbahnen und in Kurven.
Schalten
Passen Sie die Schaltposition an Ihre Fahrbedürfnisse an.
■ Umschalttastenpositionen

P Parken
Wird zum Parken sowie zum Ein- oder Ausschalten des Stromversorgungssystems verwendet.
Das Getriebe ist gesperrt.
R Rückwärts
Wird beim Rückwärtsfahren verwendet.
N Neutral
Das Getriebe ist nicht gesperrt.
D Fahren
• Wird für das normale Fahren verwendet.
• Die Bremswippe kann vorübergehend verwendet werden.
• Die Bremswippe kann bei eingeschaltetem SPORT-Modus verwendet werden.
Schalten
⚠️WARNUNG
Das Fahrzeug kann sich in Bewegung setzen, wenn es zurückgelassen wird, ohne dass sichergestellt ist, dass sich der Wahlhebel in Parkposition befindet.
Rollende Fahrzeuge können Unfälle verursachen, die zu Verletzungen oder sogar zum Tode führen.
Lassen Sie den Fuß immer auf dem Bremspedal, bis Sie sichergestellt haben, dass |P| auf der Schaltpositionsanzeige angezeigt wird.
Zur Vermeidung von Fehlfunktionen und unbeabsichtigter Betätigung:
- Verschütten Sie keine Flüssigkeiten auf die Umschalttasten oder in deren Umgebung.
- Stellen Sie keine Objekte auf die Umschalttasten oder in deren Umgebung ab oder lassen Sie diese darauf fallen.
- Erlauben Sie Fahrgästen oder Kindern nicht, die Umschalttasten zu betätigen.
Ist der Ladezustand der Hochspannungsbatterie voll oder die Temperatur der Hochspannungsbatterie niedrig, kann das regenerative Bremsen weniger effektiv sein.
■ P-Taste (Parkstellung)

①P-Taste
Die Schaltposition wechselt zu P, wenn Sie die P-Taste drücken, während das Fahrzeug geparkt und der Betriebsmodus eingeschaltet ist. Die Anzeigen seitlich an der P-Taste leuchten auf.
>> Schalten
Der Warnton ertönt und eine Meldung wird auf dem Fahrer-Informationsdisplay angezeigt, wenn Sie das Gaspedal in der Schaltposition N betätigen.
Warnungs- und Informationsmeldungen des Fahrer-Informationsdisplays S. 136 Ändern Sie mit betätigtem Bremspedal die Schaltposition auf D oder R.
Schaltbetätigung


① Bremswippenanzeige
② Schaltpositionsanzeige (Getriebesystemanzeige)
③ Modelle mit Display in A-Ausführung
4 Modelle mit Display in B-Ausführung
>>Schaltbetätigung
ACHTUNG
Bringen Sie das Fahrzeug vollständig zum Stillstand und betätigen Sie das Bremspedal, bevor Sie von D in die Position R und umgekehrt schalten.
Wird geschaltet, bevor das Fahrzeug zum Stillstand gekommen ist, können Getriebeschäden entstehen. Lassen Sie beim Ändern der Schaltposition in P den Fuß immer auf dem Bremspedal, bis Sie sichergestellt haben, dass P auf der Schaltpositionsanzeige angezeigt wird.
Überprüfen Sie die Schaltposition anhand der Schaltpositionsanzeige und der Umschalttastenanzeige, bevor Sie eine Umschalttaste auswählen.
Wenn die Anzeige der derzeit eingelegten Schaltposition oder alle Schaltpositionsanzeigen gleichzeitig blinken, liegt eine Störung des Getriebes vor. Vermeiden Sie plötzliche Beschleunigungen und lassen Sie das Getriebe so bald wie möglich von einem Händler prüfen.
Beim Schalten bei extrem niedrigen Temperaturen (-30°C) kann sich die Anzeige der Schaltstellung kurz verzögern. Vergewissern Sie sich vor dem Anfahren stets, dass die korrekte Schaltposition ausgewählt ist.
Der Warnton ertönt, sobald Sie auf R wechseln.
Benutzerdefinierte Funktionen S. 348

① Umschalttastenanzeige
P Drücken Sie die P-Taste.
R Drücken Sie die R-Taste zurück.
N Drücken Sie die N-Taste.
D Drücken Sie die D-Taste.
■ Beim Öffnen der Fahrertür
Wenn Sie unter folgenden Bedingungen die Fahrertür öffnen, wechselt die Schaltposition automatisch zu P.
Wenn Sie die Schaltposition bei betätigtem Bremspedal manuell von P wechseln, kehrt die Schaltposition automatisch zu P zurück, sobald Sie den Fuß vom Bremspedal nehmen.
- Das Fahrzeug befindet sich bei Betriebsmodus EIN im Stillstand oder fährt mit einer Geschwindigkeit von maximal 2 km/h.
• Das Getriebe befindet sich nicht in Position P. - Sie haben den Sicherheitsgurt auf der Fahrerseite nicht angelegt.
■ Beim Ausschalten des Betriebsmodus
Wenn Sie bei stehendem Fahrzeug das Stromversorgungssystem abstellen und das Getriebe nicht in Position P ist, wechselt die Schaltposition automatisch zu P.
Beim Öffnen der Fahrertür
Obwohl das System darauf ausgelegt ist, unter den beschriebenen Bedingungen die Schaltposition automatisch auf |P| zu wechseln, sollten Sie aus Sicherheitsgründen immer P wählen, bevor Sie die Fahrer Tür öffnen. Halten Sie das Fahrzeug an einer sicheren Stelle an.
Nach dem Anhalten S. 557
Wenn Sie mit dem Fahrzeug unter den beschriebenen Bedingungen fahren möchten, nachdem die Schaltposition automatisch auf P gewechselt hat, schließen Sie die Tür, legen Sie den Sicherheitsgurt an, betätigen Sie das Bremspedal und wechseln Sie dann die Schaltposition.
Wenn Sie das Fahrzeug verlassen, stellen Sie das Stromversorgungssystem ab und verriegeln Sie die Türen.
■ Wenn das Getriebe in Position N bleiben soll (Autowaschanlagenmodus)
Bei eingeschaltetem Stromversorgungssystem:
- Halten Sie das Bremspedal gedrückt.
- Wählen Sie N.
- Drücken Sie innerhalb von fünf Sekunden die POWER-Taste.
▶ Dadurch wird das Fahrzeug in den Waschanlagenmodus versetzt. Dieser Modus wird verwendet, wenn das Fahrzeug ohne Insassen durch eine automatische Waschanlage befördert wird.
▶Die Schaltposition bleibt auf N, wenn der Betriebsmodus ZUBEHÖR 15 Minuten aktiviert ist; danach wechselt sie automatisch auf P.
Der manuelle Wechsel auf P bricht den Modus ZUBEHÖR ab. Die Anzeige P leuchtet auf und der Betriebsmodus schaltet sich auf AUS.
■ Beschränkungen bei der Auswahl einer Schaltposition
Unter bestimmten Bedingungen, die zu einem Unfall führen könnten, können Sie eine Schaltposition nicht auswählen.
| Wenn das Getriebe in folgender Position ist: | 1. Unter folgenden Umständen: | 2. Wenn Sie versuchen, zu Folgendem zu wechseln: | 3. Die Schaltposition bleibt in/wechselt zu: | Wechsel der Schaltposition |
| P | Das Bremspedal wird nicht betätigt. | Andere Schaltposition | P | Gehen Sie vom Gaspedal und betätigen Sie das Bremspedal. |
| Das Gaspedal wird betätigt. | ||||
| N | Das Fahrzeug fährt ohne betätigtes Bremspedal mit geringer Geschwindigkeit. | N | ||
| Das Fahrzeug fährt mit betätigtem Gaspedal mit geringer Geschwindigkeit. | ||||
| N oder D | Das Fahrzeug fährt vorwärts. | R | Parken Sie das Fahrzeug an einer sicheren Stelle. | |
| R oder N | Das Fahrzeug fährt rückwärts. | D | ||
| R, N oder D | Das Fahrzeug fährt. | P | ||
| P oder N | Die Anzeige ist nicht eingeschaltet. | Eine andere Schaltposition als P oder N | P oder N | Stellen Sie sicher, dass die Anzeige aufleuchtet. |
Bremswippe
Wenn Sie das Gaspedal loslassen, können Sie die Verzögerungsrate steuern, ohne die Hände vom Lenkrad zu nehmen. Mit der sich am Lenkrad befindlichen Bremswippe können Sie der Reihe nach zwischen vier Verzögerungsstufen wechseln.
Wenn Sie bergab fahren, können Sie die Bremswippe dazu verwenden, die Verzögerungsrate beizubehalten, um einen sicheren Abstand zwischen Ihrem Fahrzeug und dem vorausfahrenden Fahrzeug zu gewährleisten.

Die Standardverzögerungsstufe ist ☐Bei jeder Betätigung der Bremswippe wird die Verzögerungsrate um eine Stufe geändert.
Die Verzögerungsstufe ändert sich möglicherweise nicht, wenn Sie die Bremswippe kontinuierlich heranziehen.
① Verringern
②Erhöhen
③Verzögerungsstufe
Auswahl verschiedener Verzögerungsstufen:
- Ziehen Sie die + -Seite der Bremswippe (rechts) heran, um die Verzögerungsstufe zu verringern.
- Ziehen Sie die —Seite der Bremswippe (links) heran, um die Verzögerungsstufe zu erhöhen.
Um die mit der Bremswippe vorgenommene Einstellung aufzuheben, ziehen Sie die +-Seite für einige Sekunden heran.
Bremswippe
AVORSICHT
Eine schnelle Erhöhung der Verzögerungsrate durch rasches Umschalten der Bremswippe kann ein Rutschen der Reifen und somit einen Unfall verursachen, bei dem Personen verletzt oder getötet werden können.
Halten Sie stets eine angemessene Verzögerungsrate ein.
Wenn Sie gleichzeitig die rechte und die linke Bremswippe heranziehen, ändert sich die Verzögerungsstufe möglicherweise nicht.
In den folgenden Situationen ändert sich die Stufe möglicherweise nicht und das Stufensymbol blinkt selbst dann, wenn Sie die Bremswippe heranziehen. Die Verzögerungsstufe kann sich in den folgenden Situationen automatisch verringern oder die Verzögerung wird ganz aufgehoben:
• Die Hochspannungsbatterie ist vollständig aufgeladen oder ihre Temperatur ist zu niedrig oder zu hoch.
• Die Geschwindigkeit des Fahrzeugs liegt außerhalb des Verzögerungsbereichs.
• Hybridsystemschutz ist erforderlich.
- Die Bremswippe wird betätigt, während die adaptive Geschwindigkeitsregelung mit Stauassistent zur Geschwindigkeitsregelung LSF (Low Speed Follow) das Fahrzeug automatisch anhält.
• Die Bremsbelagtemperatur ist zu hoch.
- Stellen Sie die Schaltposition auf P, R oder N
Bei Betätigung einer der beiden Seiten der Bremswippe wird die adaptive Geschwindigkeitsregelung mit Stauassistent zur Geschwindigkeitsregelung LSF (Low Speed Follow) automatisch abgebrochen.

① Schaltposition ist D
2 Bei deaktiviertem SPORT-Modus wird die Verzögerungsstufe angezeigt.
3 Verzögerungsstufe
4 Bei aktiviertem SPORT-Modus werden die Verzögerungsstufe und M angezeigt.
5 Bremswippe
6 Erhöhen der Verzögerungsstufe durch Heranziehen der Seite (— der Bremswippe (links))
7 Verringern der Verzögerungsstufe durch Heranziehen der Seite ( + der Bremswippe (rechts))
⑧ Modelle mit Display in A-Ausführung
⑨ Modelle mit Display in B-Ausführung
■ Bei deaktiviertem SPORT-Modus
Wenn Sie die Bremswippe heranziehen, ändert sich die Verzögerungsrate vorübergehend und die Stufe wird auf dem Instrument angezeigt.
Um die Bremswippe zu deaktivieren, ziehen Sie die +-Seite der Bremswippe (rechts) einige Sekunden lang heran.
Die Bremswippe wird automatisch deaktiviert und die Anzeige der Verzögerungsstufe verschwindet vom Instrument, wenn Sie mit konstanter Geschwindigkeit fahren und Beschleunigungs- und Verzögerungsmanöver nur kurz vor dem Anhalten des Fahrzeugs eintreten.
■ Bei aktiviertem SPORT-Modus
Wenn Sie die Bremswippe heranziehen, ändert sich die Verzögerungsrate und die Stufe wird zusammen mit M auf dem Instrument angezeigt. Bei eingeschaltetem SPORT-Modus wird die Verzögerungsstufe nicht automatisch aufgehoben.
Um die Bremswippe zu deaktivieren, schalten Sie den SPORT-Modus aus oder Sie ziehen die Seite + der Bremswippe (rechts) einige Sekunden lang heran. Bei Abbruch verschwindet die Verzögerungsstufe im Instrument.
Akustisches Fahrzeug-Warnsystem
Dieses System warnt Fußgänger, dass sich ein ausschließlich durch Strom betriebenes Fahrzeug mit einer Geschwindigkeit von etwa 25 km/h oder weniger nähert.
Fahrmodusschalter
Sie können zwischen vier Modi wählen: SPORT-Modus, NORMAL-Modus, ECON-Modus und INDIVIDUAL-Modus. Verwenden Sie dafür den DRIVE MODE-Schalter. Der aktuelle Modus wird auf dem Instrument angezeigt. Jeder Modus wird anders angezeigt.
Fahrmodusschalter
Unter folgenden Bedingungen kann der Modus möglicherweise nicht gewechselt werden:
- Beim Kurvenfahren.
• Das VSA-System wird aktiviert. - Es liegt ein Problem mit dem Verbrennungsmotor, dem Elektromotor, dem VSA und der EPS vor.
FORTSETZUNG
Auswählen des Fahrmodus

flowchart
graph TD
A["INDIVIDUELLE Einstellungen"] --> B["Standard"]
B --> C["11"]
C --> D["12"]
D --> E["5"]
E --> F["12"]
F --> G["6"]
G --> H["12"]
H --> I["7"]
I --> J["12"]
J --> K["8"]
K --> L["9"]
L --> M["10"]
M --> N["12"]
N --> O["10"]
O --> P["4"]
P --> Q["10"]
Q --> R["12"]
R --> S["10"]
S --> T["12"]
T --> U["10"]
U --> V["2"]
V --> W["INDIVIDUAL SPORT NORMAL ECON"]
1 DRIVE MODE-Schalter
② Durch Ändern des Modus mit dem DRIVE MODE-Schalter wird der Bildschirm auf dem Fahrer-Informationsdisplay geändert.
3 Bildschirm INDIVIDUAL Einstellungen
4 Audio-Informationsbildschirm
5 INDIVIDUAL-Modus
6 SPORT-Modus
7 NORMAL-Modus
8 ECON-Modus
9 Einige Sekunden, nachdem der DRIVE MODE-Schalter nach oben oder unten gedrückt wurde, kehrt das Display zum Audio-/Informationsbildschirm zurück.
10 Drücken Sie die Taste


11 Drücken Sie den DRIVE MODE-Schalter nach oben und halten Sie ihn gedrückt oder wählen Sie Anpassung
Anpassen der INDIVIDUAL-Einstellungen S. 435
12 Drücken Sie den DRIVE MODE-Schalter nach oben oder unten.
SPORT-Modus

Verbessert die Gasannahme, das Ansprechverhalten der Lenkung und die modifizierte Active Sound Control-Funktion.
NORMAL-Modus

Sorgt für ein ausgewogenes Handling und Fahrverhalten unter allen Bedingungen.
ECON-Modus

Dient der Kraftstoffeinsparung durch Anpassung der Leistung von Verbrennungsmotor, Elektromotor und Klimaautomatik.
INDIVIDUAL-Modus

Jede Kategorie kann separat an die
Fahrerpräferenzen angepasst werden
Anpassen der INDIVIDUAL-Einstellungen
S. 435
■ Modus für den nächsten Start
Der Modus für den nächsten Start wird gemäß der folgenden Tabelle gespeichert.
| Letzter Fahrmodus Nächster Fahrmodus | |
| ECON-Modus ECON-Modus | |
| NORMAL-Modus NORMAL-Modus | |
| INDIVIDUAL-Modus NORMAL-Modus | |
| SPORT-Modus NORMAL-Modus | |
Anpassen der INDIVIDUAL-Einstellungen


-
Wählen Sie den INDIVIDUAL-Modus aus.
-
Drücken Sie den DRIVE MODE-Schalter nach oben und halten Sie ihn gedrückt oder wählen Sie Anpassung, um die INDIVIDUAL-Einstellungen zu öffnen.
▶ Sie können auch aus den benutzerdefinierten Funktionen auf dem Audio-/Informationsbildschirm wählen.
→ Auswählen des Fahrmodus S. 430
Benutzerdefinierte Funktionen S. 348
-
Wählen Sie die Einstellungskategorie.
-
Wählen Sie die gewünschte Einstellung.
| Kategorie Beschreibung | |
| Antrieb | Wählen Sie ECON, NORMAL oder SPORT für die Gasannahme |
| Lenkung | Wählen Sie NORMAL oder SPORT für die bessere Lenkkraft |
| Modelle mit Display in B-Ausführung | Wählen Sie NORMAL oder SPORT, um die anzuzeigenden Instrumente einzustellen |
| Anzeige | |
| Alle Modelle Standard | Antriebsstrang, Lenkung und Instrumentenanzeige* sind eingestellt auf NORMAL |
Geschwindigkeitsbegrenzer
Dieses System ermöglicht es Ihnen, eine Höchstgeschwindigkeit einzustellen, die nicht überschritten werden kann, auch dann nicht, wenn Sie das Gaspedal durchdrücken. Die Fahrzeuggeschwindigkeitsbegrenzung kann zwischen ca. 30 km/h und 250 km/h eingestellt werden.

① Drücken Sie die -Faste am Lenkrad.
2 Wenn eine andere Anzeige aufleuchtet, drücken Sie zum Einschalten des Geschwindigkeitsbegrenzers die LIM-Taste.
3 Die Geschwindigkeitsbegrenzeranzeige (weiß) leuchtet im Instrument. Der Geschwindigkeitsbegrenzer ist betriebsbereit.
Geschwindigkeitsbegrenzer
⚠️WARNUNG
Der Geschwindigkeitsbegrenzer weist Einschränkungen auf. Für die Anpassung der Fahrzeuggeschwindigkeit, die Einhaltung der Geschwindigkeitsbegrenzung und den sicheren Betrieb des Fahrzeugs sind immer Sie selbst verantwortlich.
⚠️WARNUNG
Betätigen Sie das Gaspedal nicht mehr als nötig. Behalten Sie je nach Fahrzeuggeschwindigkeit eine angemessene Gaspedalstellung bei.
Der Geschwindigkeitsbegrenzer behält möglicherweise nicht die eingestellte Geschwindigkeitsbegrenzung bei, wenn Sie bergab fahren. Verlangsamen Sie die Fahrt in einem solchen Fall durch Betätigen des Bremspedals.
Wenn Sie den Geschwindigkeitsbegrenzer nicht verwenden: Schalten Sie den Geschwindigkeitsbegrenzer aus, indem Sie die Taste drücken.
Der Geschwindigkeitsbegrenzer und die folgenden Systeme können nicht gleichzeitig eingesetzt werden. -Adaptive Geschwindigkeitsregelung (ACC) mit Stauassistent -Intelligenter Geschwindigkeitsbegrenzer
So stellen Sie die Geschwindigkeitsbegrenzung ein

① RES/+/SET/--Schalter
② Nach oben oder unten
3 Ein, wenn der Geschwindigkeitsbegrenzer eingestellt ist.
4 Geschwindigkeitsbegrenzeranzeige (grün)
⑤Modelle mit Display in A-Ausführung
6 Modelle mit Display in B-Ausführung
- Nehmen Sie den Fuß vom Pedal und drücken Sie bei Erreichen der gewünschten Geschwindigkeit den RES/+/SET/--Schalter nach oben oder unten. Sobald Sie den Schalter loslassen, wird die Geschwindigkeitsbegrenzung fixiert und der Geschwindigkeitsbegrenzer wird eingestellt. Die Geschwindigkeitsbegrenzung wird angezeigt.
- Sie können die zuvor eingestellte Höchstgeschwindigkeit festlegen, indem Sie den RES/+/SET/--Schalter drücken.
So stellen Sie die Geschwindigkeitsbegrenzung ein
Wenn die Geschwindigkeitsbegrenzung während der Fahrt auf weniger als 30 km/h eingestellt wird, wird diese auf 30 km/h eingestellt.
Der Warnton ertönt und die angezeigte
Geschwindigkeitsbegrenzung blinkt, wenn die Fahrzeuggeschwindigkeit an einem steilen Gefälle die Begrenzung um 3 km/h überschreitet.
Der Geschwindigkeitsbegrenzer wird auf die aktuelle Geschwindigkeit eingestellt, falls diese höher als die zuvor eingestellte Höchstgeschwindigkeit ist, wenn Sie den RES/+/SET/--Schalter nach oben drücken.
Sie können die auf dem Audio-/Informationsbildschirm* angezeigte eingestellte Geschwindigkeit von km/h auf mph umschalten und umgekehrt.
Benutzerdefinierte Funktionen S. 348
So stellen Sie die Geschwindigkeitsbegrenzung ein
Verringern oder erhöhen Sie die Geschwindigkeitsbegrenzung mit dem RES/+/SET/--Schalter am Lenkrad.

① Geschwindigkeit erhöhen
② Geschwindigkeit verringern
- Bei jedem Druck auf den RES/+/SET/--Schalter nach oben oder unten erhöht oder verringert sich die Geschwindigkeitsbegrenzung um jeweils 1 km/h.
- Wenn Sie den RES/+/SET/--Schalter nach oben oder unten gedrückt halten, erhöht oder verringert sich die Geschwindigkeitsbegrenzung jede 1/2 Sekunde schrittweise um 10 km/h, bis die Systemgrenze erreicht wurde.
- Das Fahrzeug beschleunigt oder verlangsamt, bis die eingestellte Geschwindigkeit erreicht wurde.
■ Zeitweises Überschreiten der Geschwindigkeitsbegrenzung
Die Geschwindigkeitsbegrenzung kann überschritten werden, indem Sie das Gaspedal vollständig durchdrücken.
▶Die angezeigte Geschwindigkeitsgrenze blinkt.
Der Warnton ertönt, sobald die Geschwindigkeitsbegrenzung überschritten wird.
Zeitweises Überschreiten der Geschwindigkeitsbegrenzung
Der Warnton ertönt, wenn die Fahrzeuggeschwindigkeit bei vollständig durchgedrücktem Gaspedal die eingestellte Geschwindigkeitsbegrenzung übersteigt.
Der Geschwindigkeitsbegrenzer setzt wieder ein, sobald die Fahrgeschwindigkeit die eingestellte Geschwindigkeitsgrenze unterschreitet.
Aufheben

1 CANCEL-Taste
②-Taste
③LIM-Taste
Um den Geschwindigkeitsbegrenzer aufzuheben, gehen Sie wie folgt vor:
- Drücken Sie die CANCEL-Taste.
- Drücken Sie die Taste.
- Drücken Sie die LIM-Taste.
>>Aufheben
Der Geschwindigkeitsbegrenzer wechselt zur adaptiven Geschwindigkeitsregelung (ACC) mit Stauassistent bzw. zum intelligenten Geschwindigkeitsbegrenzer, wenn die LIM-Taste gedrückt wird.
Wiederaufnehmen der zuvor eingestellten Geschwindigkeit: Drücken Sie die CANCEL-Taste, um die zuvor eingestellte Geschwindigkeit (grau) anzuzeigen, und drücken Sie den RES/+/SET/--Schalter nach oben, um die zuvor eingestellte Geschwindigkeit wieder aufzunehmen.
Wenn Sie mit einer Geschwindigkeit fahren, die höher als die zuvor eingestellte Geschwindigkeit (grau) ist, wird der Geschwindigkeitsbegrenzer durch Drücken des RES/+/SET/-Schalters nach oben auf die aktuelle Geschwindigkeit eingestellt.
Wenn Sie den RES/+/SET/--Schalter nach oben drücken, aber keine zuvor eingestellte Geschwindigkeit (grau) angezeigt wird, wird die Geschwindigkeit auf die aktuelle Geschwindigkeit Ihres Fahrzeugs eingestellt.

① Geschwindigkeitsbegrenzeranzeige (weiß)
② Vorher eingestellte Geschwindigkeit (grau)
Aufheben

1 Geschwindigkeitsbegrenzeranzeige (weiß)
②Vorher eingestellte Geschwindigkeit (grau)
Falls ein Problem mit dem System vorliegt, wenn Sie den Geschwindigkeitsbegrenzer verwenden, ertönt der Warnton und leuchtet OFF auf. Der Geschwindigkeitsbegrenzer wird ausgeschaltet.

1 Geschwindigkeitsbegrenzeranzeige (weiß)
>>Aufheben

① Geschwindigkeitsbegrenzeranzeige (weiß)
Intelligenter Geschwindigkeitsbegrenzer
Stellt automatisch die Geschwindigkeitsbegrenzung ein, die die Verkehrszeichenerkennung erkannt hat. Die zulässige Höchstgeschwindigkeit kann nicht überschritten werden, selbst wenn das Gaspedal betätigt wird. Wenn Sie das Gaspedal ganz durchdrücken, kann die Geschwindigkeitsbegrenzung überschritten werden.
Verkehrszeichenerkennung S. 537

① Drücken Sie die Taste am Lenkrad.
② Wenn eine andere Anzeige aufleuchtet, drücken Sie zum Einschalten des intelligenten Geschwindigkeitsbegrenzers die LIM-Taste.
③ Die Anzeige für den intelligenten Geschwindigkeitsbegrenzer (weiß) leuchtet im Instrument.
Der intelligente Geschwindigkeitsbegrenzer ist betriebsbereit.
Intelligenter Geschwindigkeitsbegrenzer
WARNING
Der intelligente Geschwindigkeitsbegrenzer weist Einschränkungen auf. Wenn die Verkehrszeichenerkennung nicht ordnungsgemäß funktioniert oder kein Geschwindigkeitsbegrenzungsschild vorhanden ist, kann der Sollwert des intelligenten Geschwindigkeitsbegrenzers über oder unter der zulässigen Höchstgeschwindigkeit liegen oder das System funktioniert nicht. Für die Anpassung der Geschwindigkeit, die Einhaltung der Geschwindigkeitsbegrenzung und den sicheren Betrieb des Fahrzeugs sind immer Sie selbst verantwortlich.
Das Fahrzeug beschleunigt je nach Druck auf das Gaspedal, bis es die von der Verkehrszeichenerkennung ermittelte Geschwindigkeit erreicht.
Intelligenter Geschwindigkeitsbegrenzen
Das System ist so konzipiert, dass es Schilder erkennt, die den Normen des Wiener Übereinkommens entsprechen. Möglicherweise können nicht alle Schilder erkannt werden, daher sollten Sie selbst stets auf die Straßenbeschilderung achten. Die Verkehrszeichenerkennung funktioniert weder in allen Ländern, die Sie bereisen, noch in allen Situationen einwandfrei.
Verkehrszeichenerkennung S. 537
Wenn der intelligente Geschwindigkeitsbegrenzer auf die falsche zulässige Höchstgeschwindigkeit eingestellt ist, führen Sie einen der folgenden Schritte aus:
Aufheben
- Drücken Sie die CANCEL-Taste.
- Drücken Sie die Taste.
- Drücken Sie die LIM-Taste.
Zeitweises Überschreiten der Geschwindigkeitsbegrenzung
- Drücken Sie das Gaspedal vollständig durch.
Der intelligente Geschwindigkeitsbegrenzer behält möglicherweise nicht die eingestellte
Geschwindigkeitsbegrenzung bei, wenn Sie bergab fahren. Verlangsamen Sie die Fahrt in einem solchen Fall durch Betätigen des Bremspedals.
Wenn Sie den intelligenten Geschwindigkeitsbegrenzer nicht verwenden, schalten Sie ihn durch Drücken der Taste aus.
Der intelligente Geschwindigkeitsbegrenzer und die adaptive Geschwindigkeitsregelung (ACC) mit Stauassistent bzw. der Geschwindigkeitsbegrenzer können nicht gleichzeitig verwendet werden.
So stellen Sie die Geschwindigkeitsbegrenzung ein

① RES/+/SET/--Schalter
② Nach oben oder unten
3 Leuchtet, wenn der intelligente Geschwindigkeitsbegrenzer auf die Geschwindigkeitsbegrenzung eingestellt wird, die von der Verkehrszeichenerkennung erkannt wird.
4 Anzeige des intelligenten Geschwindigkeitsbegrenzers (grün)
⑤Modelle mit Display in A-Ausführung
6 Modelle mit Display in B-Ausführung
- Sobald Sie den Schalter loslassen, wird der intelligente Geschwindigkeitsbegrenzer auf die von der Verkehrszeichenerkennung erkannte Geschwindigkeitsbegrenzung eingestellt. Die Geschwindigkeitsbegrenzung wird angezeigt.
Intelligenter Geschwindigkeitsbegrenzer
Verwenden Sie den intelligenten Geschwindigkeitsbegrenzer nicht in Gebieten mit anderen Einheiten als dessen festgelegte Anzeigeeinheit.
Stellen Sie Maßeinheit der eingestellten
Fahrzeuggeschwindigkeit auf dieselbe Einheit ein wie in dem Gebiet, in dem Sie fahren.
Benutzerdefinierte Funktionen S. 348
So stellen Sie die Geschwindigkeitsbegrenzung ein
Wenn Sie den intelligenten Geschwindigkeitsbegrenzer bei einer von der Verkehrszeichenerkennung erkannten zulässigen Höchstgeschwindigkeit von weniger als 30 km/h einstellen, können die Geschwindigkeitsbegrenzer-Funktion und Warnfunktion vorübergehend deaktiviert werden.
Wenn die Fahrzeuggeschwindigkeit die von der Verkehrszeichenerkennung erkannte zulässige
Höchstgeschwindigkeit überschreitet, verlangsamt sich ihr Fahrzeug allmählich auf die zulässige Höchstgeschwindigkeit oder darunter. Verlangsamen Sie die Fahrt bei Bedarf durch Betätigen des Bremspedals.
Der Warnton ertönt, und die angezeigte
Geschwindigkeitsbegrenzung blinkt, wenn die
Fahrzeuggeschwindigkeit die Begrenzung um mindestens 3 km/h überschreitet.
■ Wenn die Verkehrszeichenerkennung das neue Geschwindigkeitsbegrenzungsschild erkennt.
Der intelligente Geschwindigkeitsbegrenzer wird auf die neue Geschwindigkeitsbegrenzung eingestellt, die von der Verkehrszeichenerkennung erkannt wird.

So stellen Sie die Geschwindigkeitsbegrenzung ein
Der intelligente Geschwindigkeitsbegrenzer kann auch vorübergehend deaktiviert werden, wenn die Verkehrszeichenerkennung nur zusätzliche Geschwindigkeitsbegrenzungsschilder erkennt.


▶▶ Während der Fahrt▶Intelligenter Geschwindigkeitsbegrenzer
■ Die Geschwindigkeitsbegrenzungs- und Warnfunktion kann in folgenden Fällen auch vorübergehend deaktiviert werden, wenn auf dem Bildschirm der Verkehrszeichenerkennung kein Geschwindigkeitsbegrenzungsschild angezeigt wird:
- Das Ende der Geschwindigkeitsbegrenzung oder einer anderen Einschränkung wird festgestellt.
- Ihr Fahrzeug befährt/verlässt eine Autobahn oder Bundesstraße.
- Sie wenden an einer Kreuzung mit gesetztem Blinker und ändern die Fahrtrichtung
Modelle mit Display in A-Ausführung

Modelle mit Display in B-Ausführung

■ Wenn die Verkehrszeichenerkennung das Geschwindigkeitsbegrenzungsschild erkennt, während der intelligente Geschwindigkeitsbegrenzer vorübergehend deaktiviert ist:
Die Geschwindigkeitsbegrenzungs- und Warnfunktion wird automatisch wieder aktiviert.


▶▶ Während der Fahrt▶Intelligenter Geschwindigkeitsbegrenzer
■ Wenn die Verkehrszeichenerkennung das Geschwindigkeitsbegrenzungsschild einige Zeit lang nicht erkennt, während der intelligente Geschwindigkeitsbegrenzer aktiviert ist:
Während der Fahrt zeigt die Verkehrszeichenerkennung, abgesehen von den Situationen, in denen die Verkehrszeichenerkennung kein Geschwindigkeitsbegrenzungsschild erkennt, möglicherweise keine Geschwindigkeitsbegrenzung an. Der intelligente Geschwindigkeitsbegrenzer funktioniert jedoch weiterhin.


So stellen Sie die Geschwindigkeitsbegrenzung ein
Verringern oder erhöhen Sie die Geschwindigkeitsbegrenzung mit dem RES/+/SET/--Schalter am Lenkrad.

① Geschwindigkeit erhöhen
② Geschwindigkeit verringern
- Bei jedem Druck auf den RES/+/SET/--Schalter nach oben oder unten erhöht bzw. verringert sich die Geschwindigkeitsbegrenzung um ca. 1 km/h.
- Sie können die Geschwindigkeitsbegrenzung bis +10 km/h in Bezug auf die zugelassene Höchstgeschwindigkeit erhöhen, die die Verkehrszeichenerkennung erkennt.
- Sie können die Geschwindigkeitsbegrenzung bis -10 km/h in Bezug auf die zugelassene Höchstgeschwindigkeit verringern, die die Verkehrszeichenerkennung erkennt.
- Sie können beschleunigen, bis die eingestellte Geschwindigkeit erreicht ist. Wenn die Fahrzeuggeschwindigkeit die von der Verkehrszeichenerkennung ermittelte Höchstgeschwindigkeit überschreitet, verzögert das Fahrzeug allmählich auf die zulässige Höchstgeschwindigkeit.
So stellen Sie die Geschwindigkeitsbegrenzung ein
Ein negativer oder positiver Ausgleich gemäß der zulässigen Höchstgeschwindigkeit wird automatisch neu eingestellt, wenn die Verkehrszeichenerkennung das neue Geschwindigkeitsbegrenzungsschild erkennt.
Sie können die Geschwindigkeitsbegrenzung nicht unter 30 km/h senken.
■ Zeitweises Überschreiten der Geschwindigkeitsbegrenzung
Die Geschwindigkeitsgrenze kann durch vollständiges Durchdrücken des Gaspedals überschritten werden.
▶Die angezeigte Geschwindigkeitsbegrenzung blinkt.
Der Warnton ertönt, sobald die Geschwindigkeitsbegrenzung überschritten wird.
Aufheben

Um den intelligenten Geschwindigkeitsbegrenzer aufzuheben, gehen Sie wie folgt vor:
- Drücken Sie die CANCEL-Taste.
- Drücken Sie die -Faste.
- Drücken Sie die LIM-Taste.
1 CANCEL-Taste
②-Paste
3LIM-Taste
Zeitweises Überschreiten der Geschwindigkeitsbegrenzung
Der Warnton ertönt, wenn die Fahrzeuggeschwindigkeit bei vollständig durchgedrücktem Gaspedal die eingestellte Geschwindigkeitsbegrenzung übersteigt.
Der intelligente Geschwindigkeitsbegrenzer setzt wieder ein, sobald die Fahrgeschwindigkeit die eingestellte Geschwindigkeitsbegrenzung unterschreitet.
Aufheben
Der intelligente Geschwindigkeitsbegrenzer wechselt zur adaptiven Geschwindigkeitsregelung (ACC) mit Stauassistent bzw. zum Geschwindigkeitsbegrenzer, wenn die LIM-Taste gedrückt wird.

①Anzeige des intelligenten Geschwindigkeitsbegrenzers (weiß)
Aufheben

①Anzeige des intelligenten Geschwindigkeitsbegrenzers (weiß)
Wenn bei der Verwendung des intelligenten Geschwindigkeitsbegrenzers eine Störung im System oder der Verkehrszeichenerkennung vorliegt, ertönt der Warnton und OFF wird angezeigt. Der intelligente Geschwindigkeitsbegrenzer wird ausgeschaltet.
→ Verkehrszeichenerkennung S. 537
Fahrstabilitätshilfe (VSA)
Die VSA stabilisiert das Fahrzeug beim Abbiegen, wenn das Fahrzeug die Fahrtrichtung schneller oder langsamer ändert als beabsichtigt. Außerdem verbessert sie die Traktion auf rutschiger Fahrbahn. Dies erfolgt über die Regelung der Leistung von Verbrennungsmotor und Elektromotor und eine selektive Betätigung der Bremsen.
Funktionsweise des VSA-Systems

Bei aktiviertem VSA-System kann es vorkommen, dass der Motor nicht auf das Gaspedal reagiert. Es können auch Geräusche aus dem hydraulischen Bremssystem hörbar sein. Außerdem blinkt die Anzeige.
①VSA-Systemanzeige
② Modelle mit Display in A-Ausführung
3 Modelle mit Display in B-Ausführung
Fahrstabilitätshilfe (VSA)
Bei unterschiedlichen Reifentypen und -größen funktioniert das VSA-System möglicherweise nicht korrekt. Stellen Sie sicher, dass Reifen derselben Größe und desselben Typs verwendet werden, und dass die Luftdrücke korrekt eingestellt sind.
Wenn die VSA-Systemanzeige aufleuchtet und auch beim Weiterfahren weiter leuchtet, kann am System eine Störung vorliegen. Auch wenn sich dies möglicherweise nicht auf das normale Fahrverhalten auswirkt, lassen Sie das Fahrzeug sofort von einem Händler prüfen.
Die VSA kann die Stabilität nicht in allen Fahrsituationen verbessern und steuert nicht das gesamte Bremssystem. Eine den Umständen angepasste Fahrweise beim Fahren und Abbiegen sowie ein ausreichender Sicherheitsabstand sind trotzdem erforderlich.
Die Hauptfunktion des Stabilisierungsprogramms wird im Allgemeinen als elektronische Stabilitätskontrolle (ESC) bezeichnet. Das System umfasst außerdem eine Traktionskontrolle.
Die Anzeige für die adaptive Geschwindigkeitsregelung (ACC) mit Stauassistent zur Geschwindigkeitsregelung LSF (Low Speed Follow), die Sicherheitskontrolleuchte, die Anzeige für das Stabilisierungsprogramm (VSA), das ausgeschaltete Stabilisierungsprogramm (VSA) OFF*, das Fahrassistenzsystem und den Spurhalteassistenten leuchten nach dem Wiederanschließen der 12-Volt-Batterie möglicherweise auf. Fahren Sie eine kurze Strecke mit mehr als 20 km/h. Alle Anzeigen müssen erlöschen. Wenn sie nicht erlischt, lassen Sie das Fahrzeug von einem Händler prüfen.
VSA Ein und Aus

1 VSA OFF-Anzeige
② Modelle mit Display in A-Ausführung
③ Modelle mit Display in B-Ausführung
Diese Taste befindet sich auf dem Bedienfeld an der Fahrerseite. Um die VSA-Funktion teilweise ein- oder auszuschalten, halten Sie die Taste gedrückt, bis ein akustisches Signal ertönt.
Ihr Fahrzeug weist ein normales Brems- und Kurvenfahrverhalten auf, aber die Traktionskontrolle ist weniger effektiv.
Um das System wieder zu aktivieren, drücken Sie die Taste (VSA OFF), bis ein akustisches Signal ertönt.
Das VSA wird bei jedem Einschalten des Stromversorgungssystems eingeschaltet, auch wenn das System bei der letzten Fahrt deaktiviert wurde.
Fahrstabilitätshilfe (VSA)
Unter bestimmten besonderen Umständen, wie z. B. beim Steckenbleiben im Schlamm oder bei Neuschnee, ist ein Freikommen möglicherweise einfacher, wenn das System vorübergehend deaktiviert wird.
Wenn Sie die erste drücken, wird die Traktionskontrolle weniger wirksam. Dadurch wird ein größerer Radschlupf bei niedrigen Geschwindigkeiten ermöglicht. Sie sollten nur bei deaktiviertem VSA-System versuchen Ihr Fahrzeug freizukommen, wenn dies mit eingeschaltetem VSA-System nicht möglich ist.
Stellen Sie direkt nach dem Freikommen sicher, dass das elektronische Stabilitätsprogramm wieder zugeschaltet wird. Es wird nicht empfohlen, das Fahrzeug mit abgeschaltetem VSA-System zu bewegen.
Möglicherweise sind Motorgeräusche aus dem Verbrennungsmotorraum zu hören, wenn Systemprüfungen direkt nach dem Einschalten des Stromversorgungssystems oder während der Fahrt durchgeführt werden. Dies ist normal.
Handling-Assistent AHA (Agile Handling Assist)
Bremst die Vorderräder bei Bedarf leicht ab, wenn Sie das Lenkrad drehen, und unterstützt die Stabilität und Leistung des Fahrzeugs bei der Kurvenfahrt.
Handling-Assistent AHA (Agile Handling Assist)
Der Handling-Assistent kann die Stabilität nicht in allen Fahrsituationen verbessern. Eine den Umständen angepasste Fahrweise beim Fahren und Abbiegen sowie ein ausreichender Sicherheitsabstand sind trotzdem erforderlich.
Wenn die VSA-Systemanzeige aufleuchtet und während der Fahrt weiter leuchtet, wird der Handling-Assistent AHA nicht aktiviert.
Bei aktiviertem Handling-Assistent ist aus dem Motorraum u. U. ein Geräusch zu hören. Dies ist normal.
Druckverlust-Warnsystem
Während der Fahrt überwacht das Druckverlust-Warnsystem bei diesem Fahrzeug nicht den Druck in jedem einzelnen Reifen, sondern den Rollradius und die Rundlauf eigenschaften jedes einzelnen Reifens, und ermittelt so, ob ein oder mehrere Reifen einen zu niedrigen Reifendruck aufweist/aufweisen.

In diesem Fall leuchtet die Reifendruck-/Druckverlust-Warnsystem-Anzeige auf und im Instrument wird eine Meldung angezeigt.
1 Warnsystemanzeige für geringen Reifendruck/Druckverlust

1 Warnsystemanzeige für geringen Reifendruck/Druckverlust
* Nicht verfügbar für alle Modelle
Druckverlust-Warnsystem
Bei niedriger Geschwindigkeit wird der Reifendruck nicht vom System überwacht.
Bedingungen wie niedrige Außentemperaturen oder Höhenänderungen können sich direkt auf den Reifendruck auswirken, sodass die Reifendruck-/Druckverlust-Warnsystem-Anzeige aufleuchtet.
Das Prüfen und Erhöhen des Reifendrucks:
- Bei warmem Wetter eingestellt, kann einen zu niedrigen Reifendruck bei kälterem Wetter zur Folge haben.
- Bei kaltem Wetter eingestellt, kann einen zu hohen Reifendruck bei wärmerem Wetter zur Folge haben. Bei erhöhtem Reifendruck leuchtet die Anzeige des Warnsystems für geringen Reifendruck/Druckverlust nicht auf.
Bei gleichzeitiger Verwendung unterschiedlicher Reifentypen und -größen funktioniert das Druckverlust-Warnsystem möglicherweise nicht korrekt.
Stellen Sie sicher, dass dieselbe Reifengröße und derselbe Reifentyp verwendet werden.
Prüfen und Warten der Reifen 5.618
Die Anzeigen der adaptiven Geschwindigkeitsregelung (ACC) mit Stauassistent zur Geschwindigkeitsregelung LSF (Low Speed Follow) (orange), des Stabilisierungsprogramms (VSA), des ausgeschalteten Stabilisierungsprogramms (VSA) OFF*, des präventiven Fahrerassistenzsystems, des Spurhalteassistenten, des Reifendruck-/Druckverlust-Warnsystems und die Sicherheitskontrollleuchte (orange) leuchten nach dem Wiederanschließen der 12-Volt-Batterie möglicherweise auf und es könnte eine Meldung auf der Anzeige angezeigt werden. Fahren Sie eine kurze Strecke mit mehr als 20 km/h. Alle Anzeigen müssen erlöschen. Wenn sie nicht erlischt, lassen Sie das Fahrzeug von einem Händler prüfen.
Druckverlust-Warnsystem Kalibrierung
Die Kalibrierung des Druckverlust-Warnsystem muss jeweils ausgeführt werden, wenn:
- Der Reifendruck bei einem oder mehreren Reifen verändert wurde.
• Die Reifen gewechselt wurden. - Ein oder mehrere Reifen ersetzt wurden.
Vor der Kalibrierung des Druckverlust-Warnsystems:
- Bestimmen Sie den Reifendruck bei allen vier Rädern im kalten Zustand.
Prüfen der Reifen S. 618
Stellen Sie sicher, dass:
• das Fahrzeug steht.
• das Getriebe sich in der Position P befindet.
- der Betriebsmodus auf EIN eingestellt ist.
Druckverlust-Warnsystem
Die Reilendruck-/Druckverlust-Warnsystemanzeige leuchtet in den folgenden Situationen u. U. nur verzögert oder gar nicht auf:
- Bei schneller Beschleunigung, schnellem Abbremsen oder schnellen Bewegungen des Lenkrades.
- Beim Fahren auf verschneiter oder rutschiger Fahrbahn.
- Beim Einsatz von Schneeketten.
Die Reifendruck-/Druckverlust-Warnsystemanzeige kann in folgenden Situationen aufleuchten:
- Bei Verwendung eines Kompaktreserverades ^*
- Bei schwerer und ungleichmäßiger Belastung der Reifen, die sich vom Zustand bei der Kalibrierung unterscheidet, wie beispielsweise beim Ziehen eines Anhängers.
- Beim Einsatz von Schneeketten.
Druckverlust-Warnsystem Kalibrierung
Für die Kalibrierung ist es erforderlich, für ca. 30 Minuten mit einer Geschwindigkeit von 40 bis 100 km/h zu Jahren.
Wenn das Fahrzeug während dieser Zeit bei Betriebsmodus EIN nicht innerhalb von 45 Sekunden bewegt wird, leuchtet die Reifendruck-Kontrollanzeige kurz auf. Dies ist normal und weist darauf hin, dass die Kalibrierung noch nicht abgeschlossen ist.
Sollten Schneeketten montiert sein, müssen Sie diese vor der Kalibrierung des Druckverlust-Warnsystems entfernen.
Sollte die Reifendruck-/Druckverlust-Warnsystemanzeige trotz ordnungsgemäß aufgepumpter, vorgeschriebener Normalbereifung aufleuchten, lassen Sie Ihr Fahrzeug von einem Händler prüfen.
Wir empfehlen, die Reifen gegen Reifen der ursprünglich montierten Marke, des gleichen Typs und derselben Größe zu tauschen. Weitere Informationen hierzu erhalten Sie bei Ihrem Händler.

Gehen Sie bei der Kalibrierung des Druckverlust-Warnsystems wie folgt vor:
Benutzerdefinierte Funktionen S. 348
- Stellen Sie den Betriebsmodus auf EIN.
- Drücken Sie die -taste.
- Wählen Sie Fahrzeugeinstellungen
- Wählen Sie Druckverlust-Warnsystem.
-
Wählen Sie Initialisieren oder Abbrechen.
-
Wenn die Meldung Kalibrierung konnte nicht gestartet werden angezeigt wird, wiederholen Sie Schritt 5.
- Der Kalibrierungsprozess wird automatisch abgeschlossen.
- Wenn die Meldung Kalibrierung konnte nicht gestartet werden angezeigt wird, wiederholen Sie Schritt 5.
- Der Kalibrierungsprozess wird automatisch abgeschlossen.
Toter-Winkel-Assistent\*
Wenn das System Fahrzeuge erkennt, die sich von hinten in den benachbarten Spuren nähern, leuchtet die betreffende Anzeige auf und soll Ihnen als Hinweis bei einem beabsichtigten Spurwechsel dienen.
Toter-Winkel-Assistent
Wichtiger Sicherheitshinweis
Wie alle Assistenzsysteme hat der Toter-Winkel-Assistent Grenzen. Schauen Sie immer in die Innen- und Außenspiegel, und führen Sie den Schulterblick durch, bevor Sie die Spur wechseln. Vertrauen Sie daher nicht nur auf den Toter-Winkel-Assistenten, da so die Gefahr eines Zusammenstoßes besteht.
Lassen Sie das Fahrzeug in den folgenden Fällen von einem Händler prüfen:
• Die Heckstoßstange oder der Bereich um die Radarsensoren herum ist stark beschädigt.
• Die Anzeigeleuchte leuchtet nicht auf, auch wenn ein Fahrzeug in der Warnzone erkannt werden sollte.
- Die Heckstoßstange oder Systemkomponenten müssen repariert werden.
Wenn die Heckstoßstange oder eine der Systemkomponenten repariert wird, kehrt das System in die Warnzone 1 zurück, bis es sich anpassen und auf die Warnzone 1 und 2 erweitern kann.
■ Funktionsweise des Systems
Das System wird aktiviert, wenn das Fahrzeug vorwärts mit einer Geschwindigkeit von ca. 20 km/h oder höher fährt.

①Radarsensoren: an den Ecken unter der Heckstoßstange
②Warnzone 1
③Warnzone 2
Alarmbereich
4 Ca. bei 0,5 und 3 m Abstand von der Fahrzeugseite.
5 Ca. 3 m von der Heckstoßstange entfernt.
6 Ca. bei 3 und 25 Metern Abstand zur Heckstoßstange. (Je schneller sich das Fahrzeug nähert, von desto weiter entfernt wird es erkannt.)
Die anfänglich eingestellte Warnzone ist die Warnzone 1. Im Laufe der Zeit, nachdem das Fahrzeug auf geraden Straßen mit Verkehr und Gegenständen am Straßenrand gefahren wurde, passt das System die Warnzone an und erweitert sie (Warnzone 1 und 2).
Funktionsweise des Systems
Schalten Sie das System beim Ziehen eines Anhängers aus. Das System funktioniert aus folgenden Gründen wahrscheinlich nicht ordnungsgemäß:
- Durch das zusätzliche Gewicht steht das Fahrzeug etwas schräg und beeinträchtigt den Radarerfassungsbereich.
- Der Anhänger selbst kann von den Radarsensoren erfasst werden, sodass die Toter-Winkel-Assistent-Warnanzeigen aufleuchten.
■ Wenn das System ein Fahrzeug erkennt

①Leuchtet auf
2 Blinkt
Warnanzeige des Toter-Winkel-Assistenten: An beiden Außenspiegeln.
Leuchtet auf, wenn:
- Ein Fahrzeug sich Ihnen von hinten nähert, um Sie mit einer Geschwindigkeitsdifferenz von nicht mehr als etwa 50 km/h zu überholen.
- Sie ein Fahrzeug mit nicht mehr als etwa 20 km/h Geschwindigkeitsdifferenz überholen.
Blinkt und aktiviert den Warnton, wenn:
Sie mit dem Blinkerhebel ein Abbiegen in Richtung des erkannten Fahrzeugs signalisieren, während die Systemwarnanzeige des Toter-Winkel-Assistenten eingeschaltet ist.
Der Warnton ertönt dreimal.
Toter-Winkel-Assistent
Damit der Toter-Winkel-Assistent ordnungsgemäß funktioniert:
- Halten Sie die Heckstoßstange und den Bereich um die Radarsensoren herum stets sauber.
- Decken Sie den Eckbereich der Heckstoßstange nicht mit Aufklebern oder Etiketten ab.
Das System stellt lediglich eine Komfortfunktion dar. Auch wenn sich ein Objekt innerhalb der Warnzone befindet, können folgende Situationen auftreten:
• Die Warnanzeige des Toter-Winkel-Assistenten leuchtet nicht auf und auf dem Fahrer-Informationsdisplay wird
Toter-Winkel-Assistent nicht verfügbar angezeigt.
• Die Warnanzeige des Toter-Winkel-Assistenten schaltet sich auch dann ein, wenn die Meldung angezeigt wird.
Die Anzeigen der adaptiven Geschwindigkeitsregelung (ACC) mit Stauassistent zur Geschwindigkeitsregelung LSF (Low Speed Follow) (orange), des Stabilisierungsprogramms (VSA), des ausgeschalteten Stabilisierungsprogramms (VSA)
OFF*, des präventiven Fahrerassistenzsystems, des Spurhalteassistenten, des Reifendruck-/Druckverlust-Warnsystems und die Sicherheitskontrollleuchte werden in Orange zusammen mit einer Meldung auf der Anzeige angezeigt, wenn Sie den Betriebsmodus einschalten, nachdem Sie die 12-Volt-Batterie wieder angeschlossen haben.
Fahren Sie eine kurze Strecke mit mehr als 20 km/h. Alle Anzeigen müssen erlöschen. Wenn nicht alle erlöschen, lassen Sie das Fahrzeug von einem Händler prüfen.
Toter-Winkel-Assistent Ein und Aus

①Sicherheitsschalter
2 Linkes Auswahlrad
Wenn Sie den Toter-Winkel-Assistenten (BSI) ein- und ausschalten, gehen Sie wie folgt vor:
- Drücken Sie den Sicherheitsschalter.
Modelle mit Display in A-Ausführung
- Drehen Sie das linke Auswahlrad zum Symbol und drücken Sie darauf.

Modelle mit Display in B-Ausführung
- Drehen Sie das rechte Auswahlrad zum Symbol und drücken Sie darauf.

▶Beim Ein- oder Ausschalten des Systems wird die Meldung auf dem Fahrer-Informationsdisplay angezeigt.
Im Kästchen wird ein Häkchen angezeigt und die Farbe des Symbols ändert sich in Grün, wenn das System eingeschaltet ist. Das Häkchen wird ausgeblendet und die Farbe des Symbols ändert sich in Grau, wenn das System ausgeschaltet ist.
Der Toter-Winkel-Assistent bleibt bei jedem Einschalten des Stromversorgungssystems in der zuvor ausgewählten Einstellung EIN (aktiviert) oder AUS (deaktiviert).
Toter-Winkel-Assistent\*
Sie können den Inhalt der Sicherheitsanzeigen auch über das Fahrer-Informationsdisplay auswählen.
Fahrer-Informationsdisplay (A-Ausführung) S. 155
Fahrer-Informationsdisplay, rechter Bereich (B-Ausführung) S. 175
Sie können die Einstellung des Toter-Winkel-Assistenten ändern.
Benutzerdefinierte Funktionen S. 348
▶▶ Während der Fahrt▶ Toter-Winkel-Assistent*

①Sicherheitsschalter
②Rechtes Auswahlrad
Bedingungen und Einschränkungen des Toter-Winkel-Assistenten
Unter folgenden Umständen schaltet sich die Warnanzeige des Toter-Winkel-Assistenten möglicherweise nicht ein:
- Es besteht ein großer Geschwindigkeitsunterschied zwischen Ihrem Fahrzeug und dem Fahrzeug in der benachbarten Fahrspur.
- Ein Fahrzeug ist auf einem Seitenstreifen geparkt.
- Ein Objekt, das von den Radarsensoren nicht erfasst wurde, nähert sich Ihrem Fahrzeug oder überholt es.
- Beim Fahrzeug auf der benachbarten Spur handelt es sich um ein Motorrad oder ein anderes kleines Fahrzeug.
Der Toter-Winkel-Assistent funktioniert unter den folgenden Bedingungen möglicherweise nicht ordnungsgemäß:
- Beim Wenden an einer Kreuzung.
- Gegenstände (Planken, Pfosten, Bäume usw.) werden erkannt.
- Gegenstände, die Funkwellen nicht gut reflektieren, oder ein Motorrad in der Warnzone.
• Fahren auf einer kurvenreichen Straße. - Ein Fahrzeug, das von einer entfernten Spur zur benachbarten Spur wechselt.
- Das System empfängt Signalstörungen, z. B. von Radarsensoren eines anderen Fahrzeugs oder eine starke Funkwelle von einer Einrichtung in der Nähe.
- Die Heckstoßstange oder der Bereich um die Radarsensoren herum ist mit Schmutz, Schlamm, Schnee, Eis usw. bedeckt.
- Die Heckstoßstange oder der Bereich um die Radarsensoren herum wurde beschädigt oder verformt.
- Bei schlechtem Wetter (starker Regen, Schnee und Nebel).
- Enges Abbiegen oder Fahrt auf einer holprigen Straße, bei der sich das Fahrzeug zur Seite neigt.
- Ein Gegenstand, wie z. B. ein Fahrradträger, ist am Heck des Fahrzeugs befestigt.
Hochspannungsbatterie
Die Hochspannungsbatterie entlädt sich allmählich, selbst wenn das Fahrzeug nicht in Gebrauch ist. Dies führt zu einem niedrigen Batterieladezustand, wenn das Fahrzeug über einen längeren Zeitraum abgestellt wurde. Längere Zeiträume bei niedrigem Ladezustand verkürzen die Batterielebensdauer. Fahren Sie Ihr Fahrzeug spätestens alle drei Monate mindestens 30 Minuten lang, um den Ladezustand der Batterie zu erhalten. Extrem hohe Temperaturen können die Lebensdauer der Batterie beeinträchtigen. Sie können diese Auswirkungen minimieren, indem Sie das Fahrzeug im Sommer stets im Schatten abstellen.
Hochspannungsbatterie
Achten Sie darauf, dass sich die Hochspannungsbatterie nicht zu weit entlädt. Wenn der Batterieladezustand fast bei Null liegt, kann das Stromversorgungssystem nicht mehr gestartet werden.
Einstellen der Scheinwerferstreuung
Ein Fahren mit Rechtslenker-Fahrzeugen bei Rechtsverkehr sowie mit Linkslenker-Fahrzeugen bei Linksverkehr führt dazu, dass Fahrer entgegenkommender Fahrzeuge geblendet werden. Es muss entweder die Streuung der Scheinwerfer geändert oder Klebeband verwendet werden.

- Bereiten Sie zwei rechteckige Stücke Abdeckband vor, die je 40 mm breit und 100 mm ^1 oder 80 mm ^2 lang sind.
▶ Verwenden Sie lichtdichtes Klebeband, beispielsweise abdichtendes, wasserfestes Vinyl. - Bringen Sie das Klebeband wie dargestellt am Scheinwerferglas an.
*1: Für den Scheinwerfer auf der Fahrerseite
*2: Für den Scheinwerfer auf der Beifahrerseite
Einstellen der Scheinwerferstreuung
Achten Sie darauf, dass das Klebeband nicht falsch angebracht wird. Eine falsche Streuung der Scheinwerfer entspricht unter Umständen nicht den gesetzlichen Anforderungen Ihres Landes. Weitere Informationen hierzu erhalten Sie bei Ihrem Händler.
Honda SENSING
Das Fahrerassistenzsystem Honda SENSING nutzt eine vordere Weitwinkelkamera, die auf der Innenseite der Windschutzscheibe hinter dem Rückspiegel montiert ist.
Honda SENSING hat folgende Funktionen.
■ Funktionen, die nicht mit einem Schalter aktiviert werden müssen:
- Präventives Fahrerassistenzsystem (CMBS) ➞ S. 472
• Spurhalteassistent (RDM) ➞ S. 528
• Verkehrszeichenerkennung ➞ S. 537
■ Funktionen, die mit einem Schalter aktiviert werden müssen:
- Adaptive Geschwindigkeitsregelung (ACC) mit Stauassistent zur Geschwindigkeitsregelung LSF (Low Speed Follow) ➞ S. 485
- Aktiver Spurhalteassistent (LKAS) ➞ S. 505
• Stauassistent zur Spurhaltung TJA (Traffic Jam Assist) ➤ S. 518
Bedienschalter für adaptive Geschwindigkeitsregelung (ACC) mit Stauassistent/aktivem Spurhalteassistent (LKAS)/Stauassistent zur Spurhaltung TJA (Traffic Jam Assist)

①-Taste
Drücken Sie diese Taste, um den Standby-Modus für die adaptive Geschwindigkeitsregelung (ACC) mit Stauassistent zu aktivieren. Oder drücken Sie diese Taste, um das System zu deaktivieren.
②LKAS-Taste
Drücken Sie, um den Standby-Modus für LKAS und den Stauassistent zur Spurhaltung TJA (Traffic Jam Assist) zu aktivieren. Oder drücken Sie diese Taste, um diese Systeme zu deaktivieren.
③ Abstandstaste
Drücken Sie die Taste, um den Sicherheitsabstand der ACC mit Stauassistent zu ändern.
4 CANCEL-Taste
Drücken Sie diese Taste, um ACC mit Stauassistent zu deaktivieren.
⑤ RES/+/SET/--Schalter
Drücken Sie den RES/+/SET/--Schalter, um die ACC mit Stauassistent zur Geschwindigkeitsregelung LSF (Low Speed Follow) wiederaufzunehmen oder die Fahrzeuggeschwindigkeit zu erhöhen.
Drücken Sie den RES/+/SET/--Schalter, um die ACC mit Stauassistent zur Geschwindigkeitsregelung LSF (Low Speed Follow) einzustellen oder die Fahrzeuggeschwindigkeit zu verringern.
Anzeige im Instrument

Sie können den aktuellen Status der ACC mit Stauassistent, LKAS und Stauassistent zur Spurhaltung TJA (Traffic Jam Assist) sehen.
①Zeigt an, dass die ACC mit Stauassistent aktiviert werden kann.
- Grün: Das System ist eingeschaltet.
- Weiß: Das System ist im Standby-Modus.
- Orange: Es liegt ein Problem mit dem System vor.
2Zeigt an, dass LKAS oder der Stauassistent zur Spurhaltung TJA (Traffic Jam Assist) aktiviert werden kann.
- Grün: Das System ist eingeschaltet.
- Weiß: Das System ist im Standby-Modus.
- Orange: Es liegt ein Problem mit dem System vor.
3Zeigt an, dass LKAS oder der Stauassistent zur Spurhaltung TJA (Traffic Jam Assist) aktiviert ist und ob Fahrbahnmarkierungen erkannt werden.
- Grüne Linien: Das System ist eingeschaltet.
- Weiße Linien: Es werden Fahrbahnlinien erkannt.
• Gelbe Linie: Verlassen der Spur erkannt.

4Zeigt an, ob ein vorausfahrendes Fahrzeug erkannt wird.
Modelle mit Display in B-Ausführung
- Steuerung durch Zielfahrzeug: Weiß und grün umrandet
• Außerhalb der Steuerung durch Zielfahrzeug: Grau
5Zeigt an, dass die ACC mit Stauassistent die eingestellte Fahrzeuggeschwindigkeit anzeigt.
6Zeigt an, dass die ACC mit Stauassistent den eingestellten Fahrzeugabstand anzeigt.
Präventives Fahrerassistenzsystem (CMBS)
Das System kann Ihnen helfen, wenn es erkennt, dass Ihr Fahrzeug mit einem vorausfahrenden Fahrzeug (einschließlich Motorrädern), einem auf Sie zu kommenden Fahrzeug, einem Fußgänger oder einem (in Bewegung befindlichen) Fahrradfahrer kollidieren könnte. Das CMBS warnt Sie, wenn ein potenzieller Zusammenstoß festgestellt wird, und hilft Ihnen, die Geschwindigkeit zu verringern, um Zusammenstöße zu vermeiden oder die Schwere des Zusammenstoßes zu verringern.
Präventives Fahrerassistenzsystem (CMBS)
Wichtiger Sicherheitshinweis
Das CMBS dient dazu, die Schwere von unvermeidbaren Zusammenstoßen zu verringern. Es verhindert weder den Zusammenstoß, noch stoppt es das Fahrzeug automatisch. Es liegt weiterhin in Ihrer Verantwortung, Bremspedal und Lenkrad den Umständen angemessen zu bedienen.
Das CMBS kann unter bestimmten Umständen möglicherweise nicht aktiviert werden oder ein vorausfahrendes Fahrzeug nicht erkennen:
CMBS – Bedingungen und Einschränkungen S. 478
Hier finden Sie weitere Informationen zum Umgang mit der Kamera, mit der dieses System ausgestattet ist.
Weitwinkel-Frontkamera S. 545
Im aktivierten Zustand funktioniert das CMBS auch dann weiter, wenn das Gaspedal nicht ganz durchgetreten wird. Tritt der Fahrer das Gaspedal jedoch ganz durch, wird die Funktion deaktiviert.
■ Funktionsweise des Systems
Einsatzbereich

① Die Weitwinkel-Frontkamera befindet sich hinter dem Rückspiegel.
Das System beginnt, die Straße zu überwachen, wenn Ihre Fahrzeuggeschwindigkeit ca. 5 km/h oder höher beträgt, und sucht nach Fahrzeugen, Fußgängern oder fahrenden Fahrrädern vor Ihnen.
Das CMBS wird in folgenden Fällen aktiviert:
- Die Geschwindigkeitsdifferenz zwischen Ihrem Fahrzeug und einem vor Ihnen erkannten Fahrzeug, Fußgänger oder fahrenden Fahrrad beträgt ca. 5 km/h oder mehr und es besteht Kollisionsgefahr.
- Ihr Fahrzeug fährt mit ca. 30 km/h oder weniger und es besteht die Gefahr eines Frontalzusammenstoßes mit einem erfassten entgegenkommenden Fahrzeug, wenn Sie an einer Kreuzung links ^1 /rechts ^2 abbiegen.
- Ihre Fahrzeuggeschwindigkeit liegt bei 100 km/h oder darunter, und das System ermittelt die Gefahr eines Zusammenstoßes mit:
- Ein entgegenkommendes oder stehendes Fahrzeug wurde vor Ihnen erkannt.
- Ein Fußgänger oder fahrendes Fahrrad wurde vor Ihnen erkannt.
*1: Linkslenker-Ausführung
*2: Rechtslenker-Ausführung
Funktionsweise des Systems
Die Kamera im CMBS ermöglicht auch die Erkennung von Fußgängern.
Allerdings kann diese Funktion zur Fußgängererkennung unter bestimmten Bedingungen möglicherweise nicht aktiviert werden oder einen Fußgänger vor Ihrem Fahrzeug nicht erkennen.
Diese Bedingungen sind als Einschränkungen der Fußgängererkennung in der Liste aufgeführt.
CMBS – Bedingungen und Einschränkungen S. 478
Wenn Ihr Fahrzeug anhält oder das System keinen potenziellen Zusammenstoß mehr erkennt, wird das CMBS abgebrochen.
Das CMBS kann auch abgebrochen werden, indem der Fahrer das Lenkrad und das Brems- oder Gaspedal betätigt, um eine Kollision zu vermeiden.
■ Bei Aktivierung des Systems

Das System gibt bei einer Kollisionsgefahr akustische und optische Warnsignale aus; sobald keine Kollisionsgefahr mehr besteht, wird der Alarm aufgehoben.
▶Reagieren Sie angemessen, um einen Zusammenstoß zu vermeiden (durch Bremsen, Spurwechsel usw.).
1 Optische Warnsignale
②Akustisches Warnsignal
Sie können festlegen, bei welchem Fahrzeugabstand (Weit/Normal/Nah) bei der ersten Zusammenstoßwarnstufe des Systems die Warnungen angezeigt werden.
Benutzerdefinierte Funktionen S. 348
Alarmstufen bei Zusammenstoß
Das System hat drei Alarmstufen bei möglichen Zusammenstößen. Je nach Situation kann das CMBS einzelne Stufen überspringen, bevor die letzte Stufe initialisiert wird.
| Abstand zwischen Fahrzeugen | CMBS | |||
| Die Sensoren erkennen ein Fahrzeug | Akustische und visuelle WARNUNGEN Bremsen | |||
| Stufe eins | ![]() | Es besteht die Gefahr eines Zusammenstoßes mit dem vorausfahrenden Fahrzeug. | In der EinstellungWeit wird die visuelle und akustische Warnung schon bei größerern Fahrzeugabstand ausgelöst als in der EinstellungNormal. Bei Nah ist der Abstand geringer als bei Normal. | — |
| Stufe zwei | ![]() | Die Gefahr eines Zusammenstoßes ist größer, die Reaktionszeit geringer. | Warnanzeige und Warnton | Leicht betätigt |
| Stufe drei | ![]() | Das CMBS stellt fest, dass ein Zusammenstoß unvermeidbar ist. | Voll betätigt | |
① Ihr Fahrzeug ④ Normal
② Vorausfahrendes Fahrzeug ⑤ Nah
3Weit
CMBS Ein und Aus

1 Sicherheitsschalter
②Links Auswahlrad
Wenn Sie das CMBS ein- und ausschalten, gehen Sie wie folgt vor:
- Drücken Sie den Sicherheitsschalter.
Modelle mit Display in A-Ausführung
- Drehen Sie das linke Auswahlrauf Symbol und drücken Sie darauf.

Modelle mit Display in B-Ausführung
- Drehen Sie das rechte Auswahlrad zum Symbol und drücken Sie darauf.
▶Beim Ein- oder Ausschalten des Systems wird die Meldung auf dem Fahrer-Informationsdisplay angezeigt.
Im Kästchen wird ein Häkchen angezeigt und die Farbe des Symbols ändert sich in Grün, wenn das System eingeschaltet ist. Das Häkchen wird ausgeblendet und die Farbe des Symbols ändert sich in Grau, wenn das System ausgeschaltet ist.
Das CMBS wird bei jedem Einschalten des Stromversorgungssystems eingeschaltet, auch wenn das System bei der letzten Fahrt deaktiviert wurde.
CMBS Ein und Aus
Das CMBS kann während der Fahrt nicht ausgeschaltet werden.
Unter bestimmten Bedingungen kann das CMBS automatisch abgeschaltet werden, wobei die Sicherheitsanzeige (orange) aufleuchtet und aktiv bleibt.
CMBS – Bedingungen und Einschränkungen S. 478
Das CMBS wird erst ca. 15 Sekunden nach dem Einschalten des Stromversorgungssystems aktiviert.
Sie können den Inhalt der Sicherheitsanzeigen auch über das Fahrer-Informationsdisplay auswählen.
Fahrer-Informationsdisplay (A-Ausführung) S. 155
Fahrer-Informationsdisplay, rechter Bereich (B-Ausführung) S. 175
Die Anzeigen des Stabilisierungsprogramms (VSA), des ausgeschalteten Stabilisierungsprogramms (VSA) OFF ^* , des präventiven Fahrerassistenzsystems, des Spurhalteassistenten, der adaptiven Geschwindigkeitsregelung (ACC) mit Stauassistent zur Geschwindigkeitsregelung LSF (Low Speed Follow), des Reifendruck-/Druckverlust-Warnsystems und die Sicherheitskontrollleuchte werden in Orange zusammen mit einer Meldung auf dem Fahrer-Informationsdisplay angezeigt, wenn Sie den Betriebsmodus einschalten, nachdem Sie die 12-Volt-Batterie wieder angeschlossen haben. Fahren Sie eine kurze Strecke mit mehr als 20 km/h. Alle Anzeigen müssen erlöschen. Wenn nicht alle erlöschen lassen Sie das Fahrzeug von einem Händler prüfen.
Lassen Sie das Fahrzeug von einem Händler prüfen, wenn sich das System ungewöhnlich verhält (z. B. die Warnmeldung zu häufig angezeigt wird).
▶▶ Honda SENSING▶ Präventives Fahrerassistenzsystem (CMBS)

1 Sicherheitsschalter
②Rechtes Auswahlrad
CMBS – Bedingungen und Einschränkungen
In den folgenden Situationen kann die Kamera Fahrzeuge, Fußgänger, Fahrräder oder Straßenbedingungen möglicherweise nicht korrekt erkennen, was zu einer Fehlfunktion des CMBS führen kann.
Weitwinkel-Frontkamera S. 545
■ Umgebungsbedingungen
- Fahren bei schlechtem Wetter (Regen, Nebel, Schnee usw.).
- Plötzliche Wechsel zwischen Hell und Dunkel, z. B. Einfahren in bzw. Herausfahren aus einem Tunnel oder Schatten von Bäumen, Gebäuden usw.
- Sie fahren der niedrig stehenden Sonne entgegen (z. B. bei Sonnenaufgang oder - untergang).
- Starkes Licht wird auf Fahrzeuge, Fußgänger, Fahrräder oder Straßenoberflächen reflektiert.
- Ein vorausfahrendes Fahrzeug spritzt Wasser oder wirbelt Schnee auf.
- Bei Nachtfahrten bzw. unter dunklen Bedingungen, z. B. Tunnel (aufgrund der schlechten Lichtverhältnisse werden Fahrzeuge, Fußgänger oder fahrende Fahrräder möglicherweise nicht beleuchtet).
■ Straßenbedingungen
- Fahren auf kurvigen, gewundenen, welligen oder schrägen Straßen.
- Auf der Straßenoberfläche befinden sich ein Wasserfilm oder Pfützen.
- Fahren auf zerfurchten Straßen (verschneite oder unbefestigte Straßen usw.).
- Ihr Fahrzeug wird auf unebenen Straßenbelägen stark geschüttelt.
■ Fahrzeugbedingungen
- Das Fahrzeug wird aufgrund von schwerem Gepäck im Gepäckraum oder auf den Rücksitzen geneigt.
- Es sind Schneeketten montiert.
- Bei Nachtfahrten bzw. an dunklen Orten (z. B. Tunnel) mit ausgeschalteten Scheinwerfern.
- Die Vorderseite der Kamera ist von Schmutz, Nebel, Regen, Schlamm, nassem Schnee, Dichtungen, Zubehör, Aufklebern oder Folie auf der Windschutzscheibe bedeckt.
- An der Windschutzscheibe befinden sich Rückstände von den Scheibenwischern.
- Wenn die Beleuchtung aufgrund von Schmutz, der die Scheinwerferstreuscheiben bedeckt, schwach ist oder wenn die Sicht aufgrund einer falschen Scheinwerfereinstellung schlecht ist.
- Reifen oder Räder entsprechen nicht den Vorschriften (falsche Größe, unterschiedliche Größen oder Bauarten, falscher Reifendruck, Kompaktreserverad* usw.).
• Die Aufhängung wurde verändert.
• Das Fahrzeug zieht einen Anhänger.
■ Beispiele für Einschränkungen bei der korrekten Erkennung der Kamera aufgrund des Zustands des vorausfahrenden Fahrzeugs, entgegenkommender Fahrzeuge, Fußgänger oder fahrender Fahrräder
- Der Abstand zwischen Ihrem Fahrzeug und dem vorausfahrenden Fahrzeug, entgegenkommenden Fahrzeug, Fußgänger oder fahrenden Fahrrad vor Ihnen ist zu kurz.
- Das vorausfahrende Fahrzeug, entgegenkommende Fahrzeug, der Fußgänger oder das fahrende Fahrrad schert plötzlich vor Ihnen ein oder springt vor Ihnen auf die Straße.
• Das Fahrrad wird angehalten. - Das entgegenkommende Fahrzeug oder das vorausfahrende Fahrzeug ist seitwärts oder diagonal ausgerichtet.
- Wenn sich das vorausfahrende Fahrzeug, das entgegenkommende Fahrzeug, der Fußgänger oder das fahrende Fahrrad mit dem Hintergrund vermischt und das System diese nicht erkennt.
- Wenn sich mehrere Fußgänger in einer Gruppe vor Ihnen bewegen.
- Wenn sich mehrere Fahrräder in einer Gruppe vor Ihnen bewegen.
- Wenn ein Fußgänger oder ein fahrendes Fahrrad die Straße zu schnell überquert.
- Ein Fußgänger oder fahrendes Fahrrad nähert sich aus der entgegengesetzten Richtung.
- Die Scheinwerfer des Fahrzeugs vor Ihnen oder des entgegenkommenden Fahrzeugs leuchten nur auf einer Seite oder gar nicht, während die Umgebung dunkel ist.
- Wenn ein Teil eines Fußgängers (Kopf, Gliedmaßen usw.) durch Gepäck verdeckt wird.
- Bei gebückter Körperhaltung oder in Hockstellung eines Fußgängers oder wenn Fußgänger mit erhobenen Händen oder beim Laufen erkannt werden.
- Wenn der Fußgänger kleiner als ca. 1 Meter oder größer als ca. 2 Meter ist.
- Wenn der Fußgänger einen Kinderwagen oder ein Fahrrad schiebt.
Präventives Fahrerassistenzsystem (CMBS)
Stellen Sie sicher, dass alle Reifen die gleiche Größe, den gleichen Typ und die gleiche Marke aufweisen und gleichmäßig abgenutzt sind.
Wenn Sie Reifen verschiedener Größen, Typen, Marken oder Verschleißgrade verwenden, funktioniert das System möglicherweise nicht ordnungsgemäß.
Die Aufhängung darf nicht verändert werden. Eine Änderung der Fahrzeughöhe kann die ordnungsgemäße Funktion des Systems beeinträchtigen.
■ Beispiele für andere Einschränkungen bei der Erkennung oder beim Systembetrieb
- Wenn es sich bei dem vorausfahrenden Fahrzeug um ein kleines Motorrad, ein Motorrad mit Beiwagen, einen Rollstuhl oder ein anderes besonders geformtes Fahrzeug handelt.
- Wenn ein Fahrzeug hinten tiefer ist als vorn, z. B. Lkw, die keine Last tragen, oder ein schmales Fahrzeug.
- Wenn sich das vorausfahrende Fahrzeug, der Fußgänger oder das fahrende Fahrrad nicht vor dem Fahrzeug befinden.
- Der Geschwindigkeitsunterschied zwischen Ihrem und dem vorausfahrenden Fahrzeug, dem entgegenkommenden Fahrzeug, dem Fußgänger oder dem fahrenden Fahrrad ist erheblich.
- Wenn das Fahrzeug oder das fahrende Fahrrad vor Ihnen plötzlich abbremst.
- Wenn der Fahrer das Bremspedal und das Lenkrad betätigt, um eine Kollision zu vermeiden.
- Wenn Sie sich dem vorausfahrenden Fahrzeug, dem entgegenkommenden Fahrzeug, Fußgängern oder fahrenden Fahrrädern nähern, während Sie schnell beschleunigen oder das Lenkrad betätigen (außer beim Linksabbiegen ^1 /Rechtsabbiegen ^2 an einer Kreuzung usw.) ^3 .
- Wenn es sich bei dem fahrenden Fahrrad um ein Fahrrad in Kindergröße, ein Klapprad, ein Dreirad oder ein anderes Fahrrad mit kleinen Reifen oder ein langes Fahrrad wie ein Tandemrad handelt.
- Wenn die Kamera die Form des vorausfahrenden Fahrzeugs, des entgegenkommenden Fahrzeugs, des Fußgängers oder des fahrenden Fahrrads nicht richtig erkennen kann.
- Wenn die Bodenfreiheit eines vorausfahrenden Fahrzeugs extrem hoch ist.
*1: Linkslenker-Ausführung
*2: Rechtslenker-Ausführung
*3: Wenn beim Linksabbiegen*/Rechtsabbiegen*2 die Möglichkeit eines Frontalzusammenstoßes mit dem entgegenkommenden Fahrzeugs besteht, wird das CMBS aktiviert. Es wird jedoch möglicherweise nicht aktiviert, wenn Sie das Lenkrad plötzlich drehen.
FORTSETZUNG
■ Automatische Abschaltung
Das präventive Fahrerassistenzsystem (CMBS) kann unter folgenden Umständen automatisch abgeschaltet werden, wobei die Sicherheitsanzeige (orange) dauerhaft leuchtet:
- Bei Geländefahrten oder Fahrten auf bergigen Straßen oder bei Fahrten in Kurven oder auf kurvenreichen Strecken über einen längeren Zeitraum hinweg.
- Fahren bei schlechtem Wetter (Regen, Nebel, Schnee usw.).
- Beim Fahren mit angezogener Feststellbremse.
• Die Kameratemperatur ist zu hoch - Die Vorderseite der Kamera ist von Schmutz, Nebel, Regen, Schlamm, nassem Schnee, Dichtungen, Zubehör, Aufklebern oder Folie auf der Windschutzscheibe bedeckt.
- Wenn eine irreguläre Bereifung festgestellt wird (falsche Reifengröße, platter Reifen usw.). Sobald die Ursache für die Abschaltung des CMBS nicht mehr vorliegt oder behoben ist (wenn beispielsweise eine Reinigung erfolgt ist) schaltet sich das System wieder ein.
Bei geringer Wahrscheinlichkeit eines Zusammenstoßes
Auch wenn die Gefahr eines Zusammenstoßes gering ist, kann das CMBS unter den folgenden Bedingungen aktiviert werden.
Außerdem kann das System aktiviert werden, wenn es die Möglichkeit eines Zusammenstoßes mit Fußgängern, Fahrrädern oder Fahrzeugen erkennt.
- Ihr Fahrzeug nähert sich einem anderen Fahrzeug, das links oder rechts abbiegt oder fährt daran vorbei.
- Ihr Fahrzeug nähert sich einem vorausfahrenden Fahrzeug, und Sie wechseln die Spur zum Überholen.

flowchart
graph TD
A["Top Left Car"] --> B["Left Car"]
B --> C["Right Car"]
C --> D["Bottom Right Car"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
▶▶ Honda SENSING▶ Präventives Fahrerassistenzsystem (CMBS)
- Wenn sich Ihr Fahrzeug Fahrzeugen, Fußgängern oder Fahrrädern nähert.
- Wenn Fahrzeuge, Fußgänger oder Fahrräder vor Ihnen vorbeifahren.
- Wenn Sie mit hoher Geschwindigkeit unter einem niedrigen Bauwerk durchfahren oder durch ein enges Tor fahren.
- Wenn sich in einer Kurve Verkehrsschilder oder Bauwerke wie z. B. Schutzgeländer neben der Straße befinden.

- Beim Durchfahren von Kurven kommt Ihr Fahrzeug an einen Punkt, an dem sich das entgegenkommende Fahrzeug direkt vor Ihnen befindet.

- Bei Annäherung an stehende Fahrzeuge oder Wände, z. B. beim Parken.
Adaptive Geschwindigkeitsregelung (ACC) mit Stauassistent zur Geschwindigkeitsregelung LSF (Low Speed Follow)
Hält die Fahrzeuggeschwindigkeit konstant und hält einen festen Abstand zum vorausfahrenden Fahrzeug ein. Wenn das vorausfahrende Fahrzeug anhält, kann das System Ihr Fahrzeug abbremsen und anhalten, ohne dass Sie das Brems- oder Gaspedal betätigen müssen.
Wenn die ACC mit Stauassistent zur Geschwindigkeitsregelung LSF (Low Speed Follow) Ihr Fahrzeug durch Betätigung der Bremsen verlangsamt, leuchtet das Bremslicht auf.
Einsatzbereich

① Die Weitwinkel-Frontkamera befindet sich hinter dem Rückspiegel.
- Fahrzeuggeschwindigkeit für ACC mit Stauassistent zur Geschwindigkeitsregelung LSF (Low Speed Follow): Ein vorausfahrendes Fahrzeug wird innerhalb des ACC-Bereichs in Reichweite des Stauassistenten erkannt – Die ACC mit Stauassistent funktioniert bis zu einer Geschwindigkeit von 180 km/h.
Kein Fahrzeug im ACC-Bereich in Reichweite des Stauassistenten erkannt – Die ACC mit Stauassistent funktioniert ab einer Geschwindigkeit von 30 km/h.
- Schaltposition für ACC mit Stauassistent zur Geschwindigkeitsregelung LSF (Low Speed Follow): D.
Adaptive Geschwindigkeitsregelung (ACC) mit Stauassistent zur Geschwindigkeitsregelung LSF (Low Speed Follow)
⚠️WARNUNG
Die unsachgemäße Verwendung der ACC mit Stauassistent zur Geschwindigkeitsregelung LSF (Low Speed Follow) kann Unfälle verursachen.
Verwenden Sie die ACC mit Stauassistent zur Geschwindigkeitsregelung LSF (Low Speed Follow) nur bei guten Straßen- und Wetterbedingungen auf Autobahnen.
⚠️WARNUNG
Bei aktivierter ACC mit Stauassistent zur Geschwindigkeitsregelung LSF (Low Speed Follow) hat das Fahrzeug eine eingeschränkte Bremsleistung und kann möglicherweise nicht rechtzeitig anhalten, um einen Zusammenstoß mit einem schnell anhaltenden vorausfahrenden Fahrzeug zu verhindern.
Bei entsprechenden Verkehrsbedingungen sollten Sie immer bremsbereit sein.
▶ Honda SENSING ▶ Adaptive Geschwindigkeitsregelung (ACC) mit Stauassistent zur Geschwindigkeitsregelung LSF (Low Speed Follow)
■ Aktivierung des Systems


Drücken Sie die Taste am Lenkrad.
② LIM-Taste
Wenn eine andere Anzeige angezeigt wird, drücken Sie die LIM-Taste, um die Anzeige der ACC mit Stauassistent aufzurufen.

(weiß) leuchtet im Instrument.
ACC mit Stauassistent zur Geschwindigkeitsregelung LSF (Low Speed Follow) ist betriebsbereit.
Adaptive Geschwindigkeitsregelung (ACC) mit Stauassistent zur Geschwindigkeitsregelung LSF (Low Speed Follow)
⚠️WARNUNG
Wenn Sie aus einem Fahrzeug aussteigen, das bei aktiver ACC mit Stauassistent zur Geschwindigkeitsregelung LSF (Low Speed Follow) angehalten wurde, kann das Fahrzeug führerlos anfahren.
Führerlose Fahrzeuge können Unfälle verursachen, die zu Verletzungen oder sogar zum Tode führen.
Steigen Sie nie aus, wenn das Fahrzeug bei aktiver ACC mit Stauassistent zur Geschwindigkeitsregelung LSF (Low Speed Follow) angehalten wurde.
Wichtiger Hinweis
Wie bei jedem System gibt es auch für die ACC mit Stauassistent zur Geschwindigkeitsregelung LSF (Low Speed Follow) Grenzwerte. Betätigen Sie bei Bedarf das Bremspedal und halten Sie stets ausreichend Sicherheitsabstand zu anderen Fahrzeugen ein.
Hier finden Sie weitere Informationen zum Umgang mit der Kamera, mit der dieses System ausgestattet ist.
Weitwinkel-Frontkamera S. 545
Einstellen der Fahrzeuggeschwindigkeit

① RES/+/SET/--Schalter
Nach oben oder unten
2 Ein, wenn ACC mit Stauassistent zur Geschwindigkeitsregelung LSF (Low Speed Follow) aktiviert wird
③ (ün)
4 Fahrzeuggeschwindigkeit einstellen (weiß)
⑤ Modelle mit Display in A-Ausführung
⑥ Modelle mit Display in B-Ausführung
Adaptive Geschwindigkeitsregelung (ACC) mit Stauassistent zur Geschwindigkeitsregelung LSF (Low Speed Follow)
Die ACC mit Stauassistent funktioniert unter bestimmten Bedingungen möglicherweise nicht ordnungsgemäß.
Bedingungen und Einschränkungen für die ACC mit Stauassistent S. 495
Wenn die ACC mit Stauassistent zur
Geschwindigkeitsregelung LSF (Low Speed Follow) nicht verwendet wird: Die adaptive Geschwindigkeitsregelung wird durch Drücken der Taste abgeschaltet.
Die ACC mit Stauassistent zur Geschwindigkeitsregelung LSF (Low Speed Follow) darf unter folgenden Bedingungen nicht verwendet werden:
- Auf Straßen mit häufigem Spurwechsel oder kontinuierlichem Stop-and-Go-Verkehr kann die adaptive Geschwindigkeitsregelung mit Stauassistent zur Geschwindigkeitsregelung LSF (Low Speed Follow) keinen angemessenen Abstand zwischen Ihrem Fahrzeug und dem vorausfahrenden Fahrzeug einhalten.
- Auf Straßen mit scharfen Kurven
- Auf Straßen mit Mautsystemen oder anderen Objekten zwischen Fahrspuren oder in Parkbereichen oder in Einrichtungen mit Drive-in-Zugang.
- Bei schlechtem Wetter (Regen, Nebel, Schnee usw.) kann die adaptive Geschwindigkeitsregelung mit Stauassistent zur Geschwindigkeitsregelung LSF (Low Speed Follow) den Abstand zwischen Ihrem Fahrzeug und dem vorausfahrenden Fahrzeug möglicherweise nicht erkennen.
- Auf rutschigen oder vereisten Straßen. Die Räder können durchdrehen und Ihr Fahrzeug kann außer Kontrolle geraten.
- Auf Straßen mit steilen Steigungen oder starkem Gefälle.
- Auf Straßen mit wellenförmigen Hügeln.
Bei ca. 30 km/h Fahrgeschwindigkeit gilt: Nehmen Sie den Fuß vom Pedal und drücken Sie bei Erreichen der gewünschten Geschwindigkeit den SET/-/RES/+-Schalter nach oben oder unten. Sobald Sie den Schalter loslassen, ist die Geschwindigkeit eingestellt und die ACC mit Stauassistent wird aktiviert.
Bei einer Fahrgeschwindigkeit unter 30 km/h gilt: Wenn das Fahrzeug fährt und der Fahrer das Bremspedal nicht betätigt, wird beim Drücken der Taste die eingestellte Geschwindigkeit auf ca. 30 km/h fixiert. Dies geschieht unabhängig von der aktuellen Fahrzeuggeschwindigkeit.
Wenn Ihr Fahrzeug steht, können Sie die Fahrzeuggeschwindigkeit auch mit getretenem Bremspedal einstellen.
Adaptive Geschwindigkeitsregelung (ACC) mit Stauassistent zur Geschwindigkeitsregelung LSF (Low Speed Follow)
Die Anzeigen der adaptiven Geschwindigkeitsregelung (ACC) mit Stauassistent zur Geschwindigkeitsregelung LSF (Low Speed Follow), des Reifendruck-/Druckverlust-Warnsystems, des Stabilisierungsprogramms (VSA), des ausgeschalteten Stabilisierungsprogramms (VSA) OFF*, des präventiven Fahrerassistenzsystems, des Spurhalteassistenten und die Sicherheitskontrollleuchte leuchten möglicherweise in der Anzeige auf und es wird eine Meldung angezeigt, wenn Sie den Betriebsmodus nach dem Wiederanschließen der 12-Volt-Batterie einschalten. Fahren Sie eine kurze Strecke mit mehr als 20 km/h. Alle Anzeigen müssen erlöschen. Wenn nicht alle erlöschen, lassen Sie das Fahrzeug von einem Händler prüfen.
Die angezeigte Einheit der eingestellten Geschwindigkeit auf dem Audio-/Informationsbildschirm kann zwischen km/h und mph umgeschaltet werden.
Benutzerdefinierte Funktionen S. 348
Modelle mit Display in A-Ausführung

1 Fahrzeugabstand einstellen
② Fahrzeuggeschwindigkeit einstellen
3 (in)
Modelle mit Display in B-Ausführung

1 Fahrzeugabstand einstellen
② Fahrzeuggeschwindigkeit einstellen
③ (Gün)
Bei aktivierter ACC mit Stauassistent werden im Instrument das Fahrzeugsymbol, die Abstandsbalken und die eingestellte Geschwindigkeit angezeigt.
Wenn Sie die ACC mit Stauassistent zur Geschwindigkeitsregelung LSF (Low Speed Follow) verwenden, ist auch die Unterstützungsfunktion für den Geradeauslauf (eine Funktion der elektrisch unterstützten Servolenkung) aktiv.
Indem sie der Lenkung ermöglicht, natürlich bedingten Lenkzug zu kompensieren, erleichtert die Unterstützungsfunktion für den Geradeauslauf es Ihnen, auf gerader Strecke die Spur zu halten.
▶ Honda SENSING ▶ Adaptive Geschwindigkeitsregelung (ACC) mit Stauassistent zur Geschwindigkeitsregelung LSF (Low Speed Follow)
In Betrieb
■ Vorausfahrendes Fahrzeug
Die ACC mit Stauassistent zur Geschwindigkeitsregelung LSF (Low Speed Follow) überwacht, ob ein vorausfahrendes Fahrzeug in den Erfassungsbereich der ACC mit Stauassistent gelangt. Wird ein solches Fahrzeug erkannt, sorgt die ACC mit Stauassistent zur Geschwindigkeitsregelung LSF (Low Speed Follow) dafür, dass die eingestellte Geschwindigkeit Ihres Fahrzeugs beibehalten bzw. verringert wird, um den festgelegten Sicherheitsabstand zum vorausfahrenden Fahrzeug einzuhalten.
So stellen Sie den Folgeabstand ein und ändern ihn S. 500

① Erfassungsbereich der ACC mit Stauassistent zur Geschwindigkeitsregelung LSF (Low Speed Follow): 120 m
In Betrieb
Wenn das vorausfahrende Fahrzeug abrupt langsamer wird oder ein anderes Fahrzeug unmittelbar vor Ihnen einschert, ertönt der Beeper und auf dem Fahrer-Informationsdisplay wird eine Warnmeldung angezeigt.

Betätigen Sie das Bremspedal und halten Sie ausreichend Sicherheitsabstand zum vorausfahrenden Fahrzeug ein.

①Akustisches Warnsignal

① Im Instrument wird ein Fahrzeugsymbol angezeigt.
Wenn vor Ihnen ein Fahrzeug erkannt wird, das langsamer fährt als Sie mit Ihrer eingestellten Geschwindigkeit, verzögert Ihr Fahrzeug.

① Steuerung durch Zielfahrzeug: ② Außerhalb der Steuerung durch Zielfahrzeug
Im Instrument wird ein Fahrzeugsymbol angezeigt. Steuerung durch Zielfahrzeug: Weiß und grün umrandet Außerhalb der Steuerung durch Zielfahrzeug: Grau
In Betrieb
Selbst bei geringern Abstand zwischen Ihnen und dem erkannten vorausfahrenden Fahrzeug ist es unter folgenden Umständen möglich, dass die ACC mit Stauassistent zur Geschwindigkeitsregelung LSF (Low Speed Follow) Ihr Fahrzeug beschleunigt:
- Das vorausfahrende Fahrzeug hat mindestens dieselbe Geschwindigkeit wie Ihr Fahrzeug.
- Ein direkt vor Ihnen einscherendes Fahrzeug fährt schneller als Sie und vergrößert daher den Abstand zu Ihnen.
Sie können das System auch so einstellen, dass ein akustisches Signal ertönt, wenn ein voraufahrendes Fahrzeug in den Erfassungsbereich der ACC mit Stauassistent zur Geschwindigkeitsregelung LSF (Low Speed Follow) gelangt und ihn wieder verlässt. Das System kann auf Wunsch einen Warnton abgeben, wenn ein Fahrzeug erkannt wird.
Benutzerdefinierte Funktionen S. 348
Einschränkungen
Möglicherweise müssen Sie die Bremse betätigen, um bei aktivierter ACC mit Stauassistent zur Geschwindigkeitsregelung LSF (Low Speed Follow) einen sicheren Abstand einzuhalten. Außerdem funktioniert die ACC mit Stauassistent zur Geschwindigkeitsregelung LSF (Low Speed Follow) unter bestimmten Bedingungen möglicherweise nicht ordnungsgemäß.
Bedingungen und Einschränkungen für die ACC mit Stauassistent S. 495
■ Kein vorausfahrendes Fahrzeug

1 Ein Fahrzeugsymbol mit Linienkontur erscheint auf dem Instrument.
Ihr Fahrzeug hält die eingestellte Geschwindigkeit konstant, ohne dass Sie das Brems- oder Gaspedal betätigen müssen.
Wenn zuvor ein vorausfahrendes Fahrzeug erkannt wurde, aufgrund dessen Ihr Fahrzeug die eingestellte Geschwindigkeit nicht einhalten konnte, beschleunigt die ACC mit Stauassistent zur Geschwindigkeitsregelung LSF (Low Speed Follow) auf die eingestellte Geschwindigkeit und hält diese dann aufrecht.

Bei steilern Gefälle während des Betriebs der ACC mit Stauassistent zur Geschwindigkeitsregelung LSF (Low Speed Follow) bremst sie ab, um eine übermäßige Beschleunigung zu verhindern und so die eingestellte Geschwindigkeit möglichst beizubehalten. Die Fahrzeuggeschwindigkeit kann jedoch höher als die eingestellte Geschwindigkeit sein.
■ Bei Betätigen des Gaspedals
Die Fahrzeuggeschwindigkeit lässt sich vorübergehend erhöhen. In diesem Fall gibt es kein akustisches oder visuelles Signal, selbst wenn sich ein Fahrzeug im Erfassungsbereich der ACC mit Stauassistent zur Geschwindigkeitsregelung LSF (Low Speed Follow) befindet.
Die ACC mit Stauassistent zur Geschwindigkeitsregelung LSF (Low Speed Follow) bleibt aktiv, es sei denn, Sie deaktivieren sie. Sobald Sie das Gaspedal loslassen, nimmt das System die eingestellte Geschwindigkeit wieder auf.
Es kann vorkommen, dass die Fahrgeschwindigkeit sinkt, wenn das Gaspedal leicht betätigt wird.
In Betrieb
- Die ACC mit Stauassistent kann den Abstand zwischen Ihrem Fahrzeug und dem Fahrzeug auf der angrenzenden Fahrspur oder in der Umgebung Ihres Fahrzeugs abhängig von den Straßenbedingungen (z. B. Kurven) oder Fahrzeugbedingungen (z. B. Betätigung des Lenkrads oder Position des Fahrzeugs auf der Fahrspur) vorübergehend regulieren.

- Wenn sich das vorausfahrende Fahrzeug entfemt, z. B. beim Einfahren in eine Kreuzung oder auf einen Rastplatz, kann die ACC mit Stauassistent zur Geschwindigkeitsregelung LSF (Low Speed Follow) den eingestellten Folgeabstand für kurze Zeit beibehalten.
Ein vorausfahrendes Fahrzeug befindet sich im Erfassungsbereich der ACC mit Stauassistent zur Geschwindigkeitsregelung LSF (Low Speed Follow) und kommt zum Stillstand

Ihr Fahrzeug hält automatisch an. Die Meldung Steht wird auf dem Instrument angezeigt. Sobald das Fahrzeug vor Ihnen wieder anfährt, beginnt das Fahrzeugsymbol auf dem Instrument zu blinken. Wenn Sie den Schalter SET/-/RES/+-Schalter nach oben oder unten drücken oder das Gaspedal betätigen, wird die ACC mit Stauassistent wieder mit der zuvor eingestellten Geschwindigkeit aktiviert.



▶▶ Honda SENSING▶ Adaptive Geschwindigkeitsregelung (ACC) mit Stauassistent zur Geschwindigkeitsregelung LSF (Low Speed Follow)

Wenn sich beim Losfahren kein Fahrzeug vor Ihnen befindet, betätigen Sie das Gaspedal, und die ACC mit Stauassistent wird wieder mit der zuvor eingestellten Geschwindigkeit aktiviert.



Bedingungen und Einschränkungen für die ACC mit Stauassistent
Das System schaltet sich unter bestimmten Bedingungen automatisch ab. Einige Beispiele für solche Bedingungen sind im Folgenden aufgelistet. Andere Bedingungen können einige Funktionen der ACC mit Stauassistent reduzieren.
Weitwinkel-Frontkamera S. 545
■ Umgebungsbedingungen
- Fahren bei schlechtem Wetter (Regen, Nebel, Schnee usw.).
- Plötzliche Wechsel zwischen Hell und Dunkel, z. B. Einfahren in bzw. Herausfahren aus einem Tunnel oder Schatten von Bäumen, Gebäuden usw.
- Starkes Licht wird auf Fahrzeuge oder Straßenoberflächen reflektiert.
- Ein vorausfahrendes Fahrzeug spritzt Wasser oder wirbelt Schnee auf.
- Bei Nachtfahrten bzw. unter dunklen Bedingungen, z. B. Tunnel (aufgrund der schlechten Lichtverhältnisse wird möglicherweise nicht das gesamte Fahrzeug beleuchtet).
- Sie fahren der niedrig stehenden Sonne entgegen (z. B. bei Sonnenaufgang oder - untergang).
▶ Honda SENSING ▶ Adaptive Geschwindigkeitsregelung (ACC) mit Stauassistent zur Geschwindigkeitsregelung LSF (Low Speed Follow)
■ Straßenbedingungen
- Fahren auf kurvigen, gewundenen, welligen oder schrägen Straßen.

- Fahren auf zerfurchten Straßen (verschneite oder unbefestigte Straßen usw.).
- Auf der Straßenoberfläche befinden sich Pfützen oder ein Wasserfilm.
- Ihr Fahrzeug wird auf unebenen Straßenbelägen stark geschüttelt.
■ Fahrzeugbedingungen
- Das Fahrzeug wird aufgrund von schwerem Gepäck im Gepäckraum oder auf den Rücksitzen geneigt.
- Es sind Schneeketten montiert.
- Die Vorderseite der Kamera ist von Schmutz, Nebel, Regen, Schlamm, nassem Schnee, Dichtungen, Zubehör, Aufklebern oder Folie auf der Windschutzscheibe bedeckt.
- Bei Nachtfahrten bzw. an dunklen Orten (z. B. Tunnel) mit ausgeschalteten Scheinwerfern.
- An der Windschutzscheibe befinden sich Rückstände von den Scheibenwischern.
- Wenn die Beleuchtung aufgrund von Schmutz, der die Scheinwerferstreuscheiben bedeckt, schwach ist oder wenn die Sicht aufgrund einer falschen Scheinwerfereinstellung schlecht ist.
- Reifen oder Räder entsprechen nicht den Vorschriften (falsche Größe, unterschiedliche Größen oder Bauarten, falscher Reifendruck, Kompaktreserverad* usw.).
• Die Aufhängung wurde verändert.
• Das Fahrzeug zieht einen Anhänger.
* Nicht verfügbar für alle Modelle
▶ Honda SENSING ▶ Adaptive Geschwindigkeitsregelung (ACC) mit Stauassistent zur Geschwindigkeitsregelung LSF (Low Speed Follow)
■ Beispiele für Bedingungen, unter denen die Kamera das vorausfahrende Fahrzeug möglicherweise nicht richtig erkennt
- Ein Fahrzeug kreuzt plötzlich Ihre Fahrspur.
- Der Abstand zwischen Ihrem und dem vorausfahrenden Fahrzeug ist zu gering.
- Wenn sich das vorausfahrende Fahrzeug mit dem Hintergrund vermischt und das System es deshalb nicht erkennt.
- Die Scheinwerfer des Fahrzeugs vor Ihnen leuchten nur auf einer Seite oder gar nicht, während die Umgebung dunkel ist.
■ Beispiele für Bedingungen, unter denen das System möglicherweise nicht ordnungsgemäß funktioniert
- Ein vorausfahrendes Fahrzeug hält an und der Geschwindigkeitsunterschied zwischen Ihrem und dem vorausfahrenden Fahrzeug ist erheblich.
- Wenn das Fahrzeug vor Ihnen plötzlich abbremst.
- Wenn ein vorausfahrendes Fahrzeug besonders geformt ist.
- Wenn ein Fahrzeug hinten tiefer ist als vorn, z. B. Lkw, die keine Last tragen, oder ein schmales Fahrzeug.

① Die Kamera erkennt den oberen Teil eines leeren Lastfahrzeugs.
▶▶ Honda SENSING▶ Adaptive Geschwindigkeitsregelung (ACC) mit Stauassistent zur Geschwindigkeitsregelung LSF (Low Speed Follow)
- Wenn Ihr Fahrzeug oder das Fahrzeug vor Ihnen auf dem Rand der Fahrspur fährt.
- Wenn das vorausfahrende Fahrzeug ein schmales Fahrzeug wie ein Motorrad ist.
- Wenn die Bodenfreiheit eines vorausfahrenden Fahrzeugs extrem hoch ist.

- Wenn die Kamera die Form des vorausfahrenden Fahrzeugs nicht richtig erkennen kann.
Korrigieren der Fahrzeuggeschwindigkeit
Verringern oder erhöhen Sie die Fahrzeuggeschwindigkeit mit dem RES/+/SET/--Schalter am Lenkrad.

① Geschwindigkeit erhöhen
② Geschwindigkeit verringern
- Bei jeder Betätigung des RES/+/SET/--Schalters nach oben oder unten erhöht oder verringert sich die Fahrzeuggeschwindigkeit um ca. 1 km/h.
- Wenn Sie den RES/+/SET/--Schalter nach oben oder unten gedrückt halten, erhöht oder verringert sich die Fahrzeuggeschwindigkeit um ca. 10 km/h.
Korrigieren der Fahrzeuggeschwindigkeit
Wenn ein vorausfahrendes Fahrzeug langsamer ist als Ihre höhere eingestellte Geschwindigkeit, wird Ihr Fahrzeug von der ACC mit Stauassistent zur Geschwindigkeitsregelung LSF (Low Speed Follow) möglicherweise nicht beschleunigt. Auf diese Weise wird der Sicherheitsabstand zwischen Ihrem und dem vorausfahrenden Fahrzeug eingehalten.
Wenn Sie das Gaspedal betätigen und dann den RES/+/SET/--Schalter nach unten drücken und loslassen, wird die aktuelle Geschwindigkeit des Fahrzeugs eingestellt.
▶ Honda SENSING ▶ Adaptive Geschwindigkeitsregelung (ACC) mit Stauassistent zur Geschwindigkeitsregelung LSF (Low Speed Follow)
So stellen Sie den Folgeabstand ein und ändern ihn

Drücken Sie die Abstandstaste, um den Sicherheitsabstand der ACC mit Stauassistent zu ändern. Mit jedem Tastendruck wird der Sicherheitsabstand (zum vorausfahrenden Fahrzeug) der Reihe nach auf sehr groß/groß/mittel/kurz umgestellt.
Legen Sie den optimalen Sicherheitsabstand anhand der Fahrbedingungen fest. Falls die örtlichen Vorschriften einen bestimmten Mindestabstand vorschreiben, ist dieser einzuhalten.
Je höher die Folgegeschwindigkeit Ihres Fahrzeugs, desto größer wird der kurze/mittlere/große/sehr große Folgeabstand. Folgende Beispiele dienen zur Verdeutlichung.
| Folgeabstand | Bei einer eingestellten Geschwindigkeit von: | ||||
| 80 km/h 104 km/h | |||||
| Kurz | ![]() | *1-2![]() | 26,6 Meter1,2 Sek. | 33,7 Meter1,2 Sek. | |
| Mittel | ![]() | *1-2![]() | 34,6 Meter1,6 Sek. | 44,9 Meter1,6 Sek. | |
| Lang | ![]() | *1-2![]() | 44,0 Meter2,0 Sek. | 57,1 Meter2,0 Sek. | |
| Extra groß | ![]() | *1-2![]() | 53,6 Meter2,4 Sek. | 70,0 Meter2,4 Sek. | |
Wenn Ihr Fahrzeug automatisch anhält, weil ein vorausfahrendes Fahrzeug angehalten hat, variiert der Abstand zwischen beiden Fahrzeugen je nach der entsprechenden Einstellung der ACC mit Stauassistent zur Geschwindigkeitsregelung LSF (Low Speed Follow).
*1: Modelle mit Display in A-Ausführung
*2: Modelle mit Display in B-Ausführung
So stellen Sie den Folgeabstand ein und ändern ihn
Der Fahrer muss in allen Situationen einen ausreichenden Sicherheitsabstand zu vorausfahrenden Fahrzeugen einhalten. Der Mindestabstand zu anderen Fahrzeugen wird häufig von der örtlichen Straßenverkehrsordnung vorgegeben. Es liegt in der Verantwortung des Fahrers, sich an diese Vorschriften zu halten.
Aufheben

1 CANCEL-Taste
②-Taste
3 LIM-Taste
Gehen Sie wie folgt vor, um die ACC mit Stauassistent zu deaktivieren:
- Drücken Sie die CANCEL-Taste.
Die Anzeige (grün) auf dem Instrument wechselt zur Anzeige (weiß). - Drücken Sie die Taste.
▶Die Anzeige (grün) erlischt. - Drücken Sie die LIM-Taste.
- Betätigen Sie das Bremspedal während der Vorwärtsfahrt.
Die Anzeige (grün) auf dem Instrument wechselt zur Anzeige (weiß).
Aufheben
Wiederaufnehmen der zuvor eingestellten Geschwindigkeit: Nachdem Sie die ACC mit Stauassistent zur Geschwindigkeitsregelung LSF (Low Speed Follow) deaktiviert haben, können Sie die ACC mit Stauassistent zur Geschwindigkeitsregelung LSF (Low Speed Follow) aktivieren, wobei die zuvor eingestellte Geschwindigkeit auf der Anzeige (grau) angezeigt wird, indem Sie den
RES/+/SET/--Schalter nach oben drücken, selbst wenn das Fahrzeug angehalten wurde.
Wenn Sie die ACC mit Stauassistent zur Geschwindigkeitsregelung LSF (Low Speed Follow) ausschalten, indem Sie die CANCEL-Taste drücken oder das Bremspedal betätigen, wird die zuvor eingestellte Geschwindigkeit auf der Anzeige grau angezeigt. Durch Drücken des RES+/SET/--Schalters wird die ACC mit Stauassistent mit der angezeigten Geschwindigkeit aktiviert. Wenn die Anzeige (weiß) angezeigt wird und Sie den
RES/+/SET/--Schalter drücken, aber keine zuvor eingestellte Geschwindigkeit (grau) angezeigt wird, wird die Geschwindigkeit auf die aktuelle Geschwindigkeit Ihres Fahrzeugs eingestellt.
Die eingestellte Geschwindigkeit kann nicht eingestellt oder wiederaufgenommen werden, wenn die ACC mit Stauassistent zur Geschwindigkeitsregelung LSF (Low Speed
Follow) mit der 📄aste ausgeschaltet wurde. Drücken Sie die 📄aste, um das System zu aktivieren, und stellen Sie dann die gewünschte Geschwindigkeit ein.
■ Automatische Aufhebung
Bei automatischer Deaktivierung der ACC mit Stauassistent ertönt der Warnton und im Instrument wird eine Meldung angezeigt. Die ACC mit Stauassistent zur Geschwindigkeitsregelung LSF (Low Speed Follow) kann in folgenden Situationen automatisch deaktiviert werden:
- Bei schlechtem Wetter (Regen, Nebel, Schnee usw.)
• Das vorausfahrende Fahrzeug kann nicht erkannt werden. - Ein abnormaler Reifenzustand wird erkannt, oder bei Durchrutschen der Reifen.
- Beim Fahren auf bergigen Straßen oder bei längeren Geländefahrten.
- Bei plötzlicher Bewegung des Lenkrads.
- Wenn ABS, VSA oder CMBS aktiviert werden.
- Bei Aufleuchten der VSA-Systemanzeige.
- Wenn das Fahrzeug an einem sehr steilen Gefälle angehalten wird.
- Bei manueller Betätigung der Feststellbremse.
- Ein vorausfahrendes Fahrzeug spritzt Wasser oder wirbelt Schnee auf.
- Sie fahren der niedrig stehenden Sonne entgegen (z. B. bei Sonnenaufgang oder - untergang).
- Wenn das im Erfassungsbereich der ACC mit Stauassistent erkannte Fahrzeug zu wenig Abstand zu Ihrem Fahrzeug hat.
- Bei schnellem Beschleunigen.
- Die Vorderseite der Kamera ist von Schmutz, Nebel, Regen, Schlamm, nassem Schnee, Dichtungen, Zubehör, Aufklebern oder Folie auf der Windschutzscheibe bedeckt.
- Das Fahrzeug ist mit schweren Gepäckstücken im Gepäckraum oder auf den Rücksitzen beladen.
- Wenn Sie durch einen dunklen Bereich fahren, z. B. durch einen Tunnel.
- Wenn die Feststellbremsen- und Bremsanlagenanzeige (orange) aufleuchtet.
- Das Fahrzeug hat wiederholt die Bremsen betätigt, um die eingestellte Geschwindigkeit beizubehalten (z. B. bei einer langen Bergabfahrt).
- Wenn das System für eine bestimmte Zeit keine Fahraktionen des Fahrers erkennt, während LKAS ebenfalls aktiviert ist.
>>Aufheben


②Vorher eingestellte Geschwindigkeit (grau)


②Vorher eingestellte Geschwindigkeit (grau)
▶▶ Honda SENSING▶ Adaptive Geschwindigkeitsregelung (ACC) mit Stauassistent zur Geschwindigkeitsregelung LSF (Low Speed Follow)
Die automatische Deaktivierung der ACC mit Stauassistent zur Geschwindigkeitsregelung LSF (Low Speed Follow) kann auch durch die folgenden Situationen ausgelöst werden. In diesen Fällen wird die Feststellbremse automatisch angezogen.
- Bei stehendem Fahrzeug wird der Sicherheitsgurt auf der Fahrerseite gelöst.
• Das Fahrzeug wird länger als 10 Minuten nicht bewegt.
• Das Stromversorgungssystem wird ausgeschaltet
Aktiver Spurhalteassistent (LKAS)
Hilft durch Lenkbewegungen dabei, das Fahrzeug in der Mitte einer erkannten Fahrspur zu halten, und gibt taktile, akustische und visuelle Alarme aus, wenn das Fahrzeug diese Bahn verlässt.
■ Lenkbewegungs-Assistent
Das System bringt ein Drehmoment auf die Lenkung auf, um das Fahrzeug zwischen der rechten und linken Fahrbahnmarkierung zu halten. Das aufgebrachte Drehmoment wird verstärkt, wenn sich das Fahrzeug einer der Fahrbahnmarkierungen nähert.
■ Taktile, akustische und optische Alarme
Durch heftige Lenkradvibrationen, eine akustische Warnung und eine Warnanzeige werden Sie darauf aufmerksam gemacht, dass das Fahrzeug die erkannte Spur verlässt.

① Weitwinkel-Frontkamera: Überwacht die Fahrspuren
>>Aktiver Spurhalteassistent (LKAS)
Wichtige Sicherheitshinweise
Der LKAS stellt lediglich eine Komfortfunktion dar. Dies ist kein autonomes Fahrsystem und erfordert immer die Aufmerksamkeit und Kontrolle des Fahrers. Das System funktioniert nicht, wenn die Hände vom Lenkrad genommen werden oder wenn das Fahrzeug nicht gelenkt wird.
Der Spurhalteassistent ist insbesondere auf Autobahnen oder zweispurigen Straßen sehr nützlich.
Stellen Sie keine Gegenstände auf das Armaturenbrett. Gegenstände erzeugen Reflexionen auf der Windschutzscheibe und verhindern das korrekte Erkennen von Fahrspuren.
Der LKAS warnt Sie nur, wenn eine Spurabweichung ohne Betätigung des Blinkers festgestellt wird. Der LKAS erkennt nicht immer alle Fahrbahnmarkierungen oder Spurabweichungen. Die Genauigkeit hängt vom Wetter, der Geschwindigkeit und vom Zustand der Fahrbahnmarkierungen ab. Für den sicheren Fahrzeugbetrieb und für das Verhindern von Zusammenstößen sind stets Sie selbst verantwortlich.
Hier finden Sie weitere Informationen zum Umgang mit der Kamera, mit der dieses System ausgestattet ist.
Weitwinkel-Frontkamera S. 545
Unter folgenden Bedingungen funktioniert der LKAS möglicherweise nicht ordnungsgemäß bzw. ist fehlerhaft:
LKAS – Bedingungen und Einschränkungen S. 514
Wenn bei einem Fahrbahnwechsel der Blinker betätigt wird, wird das System unterbrochen und nimmt die Funktion wieder auf, sobald der Blinker wieder ausgeschaltet ist. Bei einem Fahrbahnwechsel ohne Blinker gibt das LKAS aktiv eine Warnung aus und bringt ein Drehmoment auf die Lenkung auf.
Spurhalteassistent
Unterstützt den Fahrer dabei, das Fahrzeug in der Spurmitte zu halten. Wenn sich das Fahrzeug einer weißen oder gelben Linie nähert, wird die Lenkkraft der elektrisch unterstützten Servolenkung erhöht.

Wenn es keine Fahrspur erkennt, wird das System vorübergehend abgeschaltet. Wenn eine Fahrspur erkannt wird, funktioniert das System automatisch wieder.
Der LKAS funktioniert beim Fahren in häufig auftretendem Stop-and-Go-Verkehr oder auf Straßen mit scharfen Kurven möglicherweise nicht wie erwartet.
Spurverlassenswarnung
Wenn das Fahrzeug in den Warnbereich kommt, warnt Sie der aktive Spurhalteassistent (LKAS) mit leichten Vibrationen des Lenkrads sowie durch akustische und visuelle Alarme.

①Gelbe Linie
②LKAS-Anzeige (grün)
③ Warnbereich
④ Modelle mit Display in A-Ausführung
⑤ Modelle mit Display in B-Ausführung
Wann kann das System eingesetzt werden?
Das System kann eingesetzt werden, wenn die folgenden Bedingungen erfüllt werden.
- Die Fahrbahn hat zu beiden Seiten deutliche Markierungen, und das Fahrzeug fährt mittig in der Fahrspur.
• Die Fahrzeuggeschwindigkeit beträgt ca. 72 bis 180 km/h. - Bei einer Fahrt auf einer geraden oder nur leicht kurvigen Straße.
• Die Blinker sind ausgeschaltet.
• Das Bremspedal wird nicht betätigt.
Wann kann das System eingesetzt werden?
Wenn das Fahrzeug auf der Fahrspur nach rechts oder links driftet, weil das System ein Drehmoment aufbringt, schalten Sie das LKAS aus und lassen Sie das Fahrzeug von einem Händler überprüfen.
Achten Sie auf Folgendes, um das System ordnungsgemäß aktivieren zu können:
- Halten Sie die Windschutzscheibe im Bereich der Kamera stets sauber.
- Achten Sie bei der Reinigung der Windschutzscheibe darauf, dass kein Reinigungsmittel auf das Objektiv der Kamera gelangt.
- Berühren Sie die Kameralinse nicht.
- Montieren Sie keine Aufkleber im Kamerabereich.
Wenn die LKAS-Taste gedrückt wird, während das System verwendet werden kann, ist LKAS ohne Standby eingeschaltet.
■ Aktivierung des Systems

①LKAS-Taste
② Weiße Linien
3 Anzeige des aktiven
Spurhalteassistenten (LKAS) (weiß)
④ Modelle mit Display in A-Ausführung
⑤ Modelle mit Display in B-Ausführung
- Drücken Sie die LKAS-Taste.
▶Die LKAS-Anzeige (weiß) wird auf der Anzeige angezeigt.
Das System ist im Standby-Modus.
▶Werden Fahrbahnlinien erkannt, erscheinen weiße Linien im Instrument.

- Halten Sie das Fahrzeug während der Fahrt in der Mitte der Fahrspur.
Die LKAS-Anzeige wechselt von Weiß zu Grün und die weißen Linien wechseln zu Grün, sobald das System nach Erkennung der linken und rechten Fahrbahnlinien in Betrieb geht.
① Grüne Linien
②Anzeige des aktiven Spurhalteassistenten (LKAS) (grün)

① Grüne Linien
②Anzeige des aktiven Spurhalteassistenten (LKAS) (grün)
Aufheben

Drücken Sie die LKAS-Taste.
Der LKAS wird bei jedem Ausschalten des Stromversorgungssystems abgeschaltet, auch wenn es bei der letzten Fahrt mit dem Fahrzeug eingeschaltet wurde.

① Weiße Linien
②Anzeige des aktiven Spurhalteassistenten (LKAS) (weiß)

① Weiße Linien
②Anzeige des aktiven Spurhalteassistenten (LKAS) (weiß)
Wenn der LKAS aussetzt, werden grüne Linien im Instrument als weiße Linien angezeigt oder ausgeblendet und der Warnton ertönt (sofern aktiviert).
■ Das System wird ausgeschaltet, wenn Sie:
- Sie die Fahrzeuggeschwindigkeit auf etwa 64 km/h oder weniger reduzieren.
Bei einer Fahrzeuggeschwindigkeit von etwa 72 km/h oder mehr wird die LKAS-Funktion wieder aufgenommen.
• das Bremspedal betätigen.
Das LKAS beginnt erneut und erfasst wieder die Fahrbahnlinien, sobald das Bremspedal freigegeben wird.
- Ihr Fahrzeug nach rechts oder links von der Fahrspur fährt.
Das System wird ausgeschaltet, wenn Sie:
Sie können die Einstellung für den LKAS ändern. Das System kann einen Warnton abgeben, wenn der LKAS ein- oder ausgeschaltet wird.
Benutzerdefinierte Funktionen S. 348
■ Der LKAS kann in folgenden Fällen automatisch unterbrochen werden:
• Das System kann keine Fahrbahnlinien erfassen.
• Das Lenkrad wird abrupt bewegt.
• Das Fahrzeug wird nicht gelenkt.
• In scharfen Kurven.
- Bei über ca. 185 km/h.
Sobald diese Bedingungen nicht mehr bestehen, beginnt der LKAS automatisch erneut.
■ Der LKAS kann in folgenden Fällen automatisch ausgeschaltet werden:
In den folgenden Fällen werden möglicherweise Fahrbahnlinien auf dem Instrument angezeigt, der Summer ertönt und der LKAS wird möglicherweise automatisch deaktiviert:
• Die Kameratemperatur wird extrem hoch.
- Wenn die Kamera hinter dem Rückspiegel oder der Bereich um die Kamera herum, einschließlich der Windschutzscheibe, verschmutzt ist.
• ABS oder VSA werden aktiviert.
■ LKAS – Bedingungen und Einschränkungen
Unter bestimmten Bedingungen erkennt das System möglicherweise keine
Fahrbahnmarkierungen und hält das Fahrzeug daher nicht in der Mitte der Fahrspur. Dazu zählen folgende Fälle:
■ Umgebungsbedingungen
• Die Fahrbahnmarkierungen heben sich nur schwach von der Fahrbahnoberfläche ab.
- Fahren bei schlechtem Wetter (Regen, Nebel, Schnee usw.).
- Fahren auf einer verschneiten oder nassen Straße.
- Sie fahren der niedrig stehenden Sonne entgegen (z. B. bei Sonnenaufgang oder -untergang).
- Schatten benachbarter Objekte (Bäume, Gebäude, Schutzgeländer, Fahrzeuge usw.) verlaufen parallel zu weißen (oder gelben) Linien.
- Plötzliche Wechsel zwischen Hell und Dunkel, z. B. Einfahren in bzw. Herausfahren aus einem Tunnel oder Schatten von Bäumen, Gebäuden usw.
- Bei Nachtfahrten bzw. unter dunklen Bedingungen, z. B. Tunnel (aufgrund der schlechten Lichtverhältnisse werden die Fahrbahnmarkierungen oder die Straßenoberfläche nicht beleuchtet).
- Der Abstand zwischen Ihrem Fahrzeug und dem vorausfahrenden Fahrzeug ist zu gering und die Fahrbahnlinien und die Fahrbahndecke sind nicht sichtbar.
• Die Fahrbahn reflektiert helles Licht.
■ Straßenbedingungen
- Das Fahrzeug befindet sich auf einer Fahrbahn mit temporären Fahrbahnmarkierungen.
- Auf der Fahrbahn befinden sich aufgrund von Straßenbauarbeiten oder veralteten Markierungen mehrere, unterschiedliche oder verblasste Fahrbahnmarkierungen.

- Die Fahrbahn weist zusammenlaufende, getrennte oder sich schneidende Markierungen auf (an einer Kreuzung oder einem Überweg).
• Die Fahrbahnmarkierungen sind sehr schmal, breit oder unregelmäßig.

①Sehr breite oder schmale Fahrspur
- Ein Teil der Fahrbahnmarkierungen wird von einem Objekt, z. B. einem Fahrzeug, verdeckt.
- Bei Gefällestrecken oder bei der Annäherung an Straßenkuppen.
- Ihr Fahrzeug wird auf unebenen Straßenbelägen stark geschüttelt.
- Wenn Gegenstände auf der Straße (Bordstein, Leitplanke, Pylonen usw.) als weiße (oder gelbe) Linien erkannt werden.
-
Fahren auf Feldwegen oder nicht geteerten oder holprigen Straßen.
-
Auf Straßen mit doppelter Fahrbahnmarkierung.
- Fahren auf verschneiter oder rutschiger Fahrbahn.
- Der Straßenbelag ist aufgrund von Schnee oder Pfützen nur teilweise sichtbar.
- Auf der Straßenoberfläche befinden sich ein Wasserfilm oder Pfützen.
- Weiße (oder gelbe) Linien werden aufgrund von Straßenbedingungen wie Kurven, geschlängelter Fahrbahn oder Hügeln nicht korrekt erkannt.
- Fahren auf unbefestigten oder zerfurchten Straßen.
• Durchfahren einer Kreuzung.

① Fahrspur hat an Kreuzung keine Linien
■ Fahrzeugbedingungen
- Wenn die Beleuchtung aufgrund von Schmutz, der die Scheinwerferstreuscheiben bedeckt, schwach ist oder wenn die Sicht aufgrund einer falschen Scheinwerfereinstellung schlecht ist.
- Die Vorderseite der Kamera ist von Schmutz, Nebel, Regen, Schlamm, nassem Schnee, Dichtungen, Zubehör, Aufklebern oder Folie auf der Windschutzscheibe bedeckt.
- Bei Nachtfahrten bzw. an dunklen Orten (z. B. Tunnel) mit ausgeschalteten Scheinwerfern.
- An der Windschutzscheibe befinden sich Rückstände von den Scheibenwischern.
- Reifen oder Räder entsprechen nicht den Vorschriften (falsche Größe, unterschiedliche Größen oder Bauarten, falscher Reifendruck, Kompaktreserverad* usw.).
- Das Fahrzeug neigt sich aufgrund von schwerem Gepäck im Gepäckraum oder auf den Rücksitzen.
• Die Aufhängung wurde verändert. - Es sind Schneeketten montiert.
• Das Fahrzeug zieht einen Anhänger.
Stauassistent zur Spurhaltung TJA (Traffic Jam Assist)
Der Stauassistent zur Spurhaltung TJA (Traffic Jam Assist) nutzt eine Weitwinkelkamera, die vorn im oberen Bereich der Windschutzscheibe montiert ist, um die linken und rechten Fahrbahnmarkierungen in Weiß (oder Gelb) zu erkennen und zu überwachen. Basierend auf den Eingaben der Kamera wendet das System ggf. ein Lenkmoment an, um das Fahrzeug in der Mitte der erkannten Spur zu halten.
■ Funktionsweise des Stauassistenten zur Spurhaltung
Wenn Sie sich in starkem Verkehr befinden und der Spurhalteassistent (LKAS) aktiv ist, wendet der Stauassistent zur Spurhaltung TJA (Traffic Jam Assist) nach der Erkennung der Fahrbahnmarkierungen ein Lenkmoment an, um das Fahrzeug in der Mitte der Spur zu halten.

①Weitwinkel-Frontkamera
Erkennt linke und rechte weiße (oder gelbe) Fahrspurlinien
Wenn Sie den Blinker verwenden, um einen Spurwechsel anzuzeigen, wird der Stauassistent zur Spurhaltung TJA (Traffic Jam Assist) vorübergehend deaktiviert. Er wird wieder aktiviert, sobald das Fahrzeug in der Mitte der Fahrspur fährt und das System die Fahrspurlinien erkannt hat.
Stauassistent zur Spurhaltung TJA (Traffic Jam Assist)
Wichtige Sicherheitshinweise
Der Stauassistent zur Spurhaltung TJA (Traffic Jam Assist) dient nur zu Ihrem Komfort. Dies ist kein autonomes Fahrsystem und erfordert immer die Aufmerksamkeit und Kontrolle des Fahrers. Das System funktioniert nicht, wenn die Hände vom Lenkrad genommen werden oder wenn das Fahrzeug nicht gelenkt wird.
Der Stauassistent zur Spurhaltung TJA (Traffic Jam Assist) ist insbesondere auf Autobahnen oder zweispurigen Straßen sehr nützlich.
Hier finden Sie weitere Informationen zum Umgang mit der Kamera, mit der dieses System ausgestattet ist.
Weitwinkel-Frontkamera S. 545
Der Stauassistent zur Spurhaltung TJA (Traffic Jam Assist) warnt Sie nur, wenn eine Spurabweichung ohne Betätigung des Blinkers festgestellt wird. Der Stauassistent zur Spurhaltung TJA (Traffic Jam Assist) erkennt nicht immer alle Fahrbahnmarkierungen oder Spurabweichungen. Die Genauigkeit hängt vom Wetter, der Geschwindigkeit und vom Zustand der Fahrbahnmarkierungen ab. Für den sicheren Fahrzeugbetrieb und für das Verhindern von Zusammenstößen sind stets Sie selbst verantwortlich.
Unter bestimmten Bedingungen funktioniert der Stauassistent zur Spurhaltung TJA (Traffic Jam Assist) möglicherweise nicht ordnungsgemäß:
Stauassistent zur Spurhaltung TJA (Traffic Jam Assist) – Bedingungen und Einschränkungen S. 524
Wenn der Fahrer die Kontrolle über die Lenkung übernimmt, wird die
Lenkunterstützungsfunktion vorübergehend deaktiviert.
Das auf die Lenkung wirkende Drehmoment ist möglicherweise nicht spürbar, wenn der Fahrer die Kontrolle über die Lenkung hat oder wenn die Fahrbahn uneben ist.
Spurverlassenswarnung
Wenn das Fahrzeug in einen Warnbereich kommt, warnt der Stauassistent zur Spurhaltung TJA (Traffic Jam Assist) Sie mit einer akustischen Warnung sowie einer Warnanzeige.

①Gelbe Linie
② Anzeige des aktiven Spurhalteassistenten (LKAS) (grün)
③ Warnbereich
4 Modelle mit Display in A-Ausführung
⑤ Modelle mit Display in B-Ausführung
Aktivierung des Stauassistenten zur Spurhaltung
Der Stauassistent zur Spurhaltung TJA (Traffic Jam Assist) wird aktiviert, wenn alle der folgenden Bedingungen erfüllt sind:
- LKAS ist aktiviert.
- Die Fahrbahn hat zu beiden Seiten deutliche Markierungen, und das Fahrzeug fährt mittig in der Fahrspur.
• Die Fahrzeuggeschwindigkeit beträgt ca. 0 bis 72 km/h. - Bei einer Fahrt auf einer geraden oder nur leicht kurvigen Straße.
• Der Fahrer hält das Lenkrad fest.
• Die Schaltposition ist auf D gestellt.
Verwenden Sie den Stauassistenten zur Spurhaltung nicht in den folgenden Situationen:
- Sie fahren auf einer Straße mit scharfen Kurven.
Das System ermöglicht es Ihrem Fahrzeug möglicherweise nicht, optimal auf die Straßenbedingungen zu reagieren. - Sie befahren eine Mautstation, einen Verkehrsknotenpunkt, eine Raststätte oder einen Parkplatz.
- Sie fahren bei schlechtem Wetter (Regen, Nebel, Schnee usw.).
- Die Oberfläche der Straße ist rutschig, z. B. vereist oder mit Schnee bedeckt. ▶ Die Reifen können rutschen, sodass Sie die Kontrolle über das Fahrzeug verlieren.
»Aktivierung des Stauassistenten zur Spurhaltung
Auf der folgenden Seite finden Sie Informationen zur ordnungsgemäßen Handhabung des LKAS:
Aktiver Spurhalteassistent (LKAS) S. 505
Auf der folgenden Seite finden Sie Informationen zu den Tasten und Anzeigen der Lenkung:
Bedienschalter für adaptive Geschwindigkeitsregelung (ACC) mit Stauassistent/aktivem Spurhalteassistent (LKAS)/Stauassistent zur Spurhaltung TJA (Traffic Jam Assist) S. 469
Funktionsweise des Stauassistenten zur Spurhaltung

① Grüne Linien
②LKAS-Anzeige (grün)
Modelle mit Display in B-Ausführung

① Grüne Linien
②LKAS-Anzeige (grün)
Halten Sie das Fahrzeug während der Fahrt in der Mitte der Fahrspur.
▶Die LKAS-Anzeige wechselt von Weiß zu Grün und die weißen Linien wechseln zu Grün, sobald das System nach Erkennung der linken und rechten Fahrbahnlinien in Betrieb geht.
»Funktionsweise des Stauassistenten zur Spurhaltung
Wenn Ihr Fahrzeug bei aktivem Stauassistent zur Spurhaltung TJA (Traffic Jam Assist) zu weit rechts oder links von den weißen (oder gelben) Fahrbahnmarkierungen fährt, deaktivieren Sie den Stauassistent zur Spurhaltung TJA (Traffic Jam Assist) und lassen Sie Ihr Fahrzeug von einem Händler prüfen.
In einigen Fällen kann das System die Fahrspurlinien nicht ordnungsgemäß erkennen und bietet daher keine Lenkhilfe.
Stauassistent zur Spurhaltung TJA (Traffic Jam Assist) – Bedingungen und Einschränkungen S. 524
Wenn der Fahrer die Hände vom Lenkrad nimmt oder die Kontrolle über die Lenkung nicht ausreichend behält, wird die folgende Warnung angezeigt.

Wenn der Fahrer das Lenkrad nicht ergreift, nachdem die oben gezeigte Warnung wiederholt angezeigt wurde, ertönt ein Warnsummer, und der Stauassistent zur Spurhaltung TJA (Traffic Jam Assist) wird deaktiviert.
Deaktivierung des Stauassistenten zur Spurhaltung
Drücken Sie die Taste für den Spurhalteassistenten (LKAS), um den Stauassistenten zur Spurhaltung zu deaktivieren.
Der Stauassistent zur Spurhaltung TJA (Traffic Jam Assist) kann in folgenden Fällen automatisch ausgesetzt werden:
Unter folgenden Umständen wird das System automatisch vorübergehend deaktiviert.
• Das System kann keine Fahrbahnlinien erfassen.
• Das Lenkrad wird abrupt bewegt.
• Das Fahrzeug wird nicht gelenkt.
- Sie fahren durch eine scharfe Kurve.
• Das Bremspedal wird betätigt.
Sobald diese Bedingungen nicht mehr bestehen, wird der Stauassistent zur Spurhaltung TJA (Traffic Jam Assist) automatisch wieder aktiviert.
■ Der Stauassistent zur Spurhaltung TJA (Traffic Jam Assist) kann in folgenden Fällen automatisch deaktiviert werden:
Unter den folgenden Umständen verschwinden die Fahrspurlinien vom Bildschirm, der Warnton ertönt möglicherweise und der Stauassistent zur Spurhaltung TJA (Traffic Jam Assist) wird deaktiviert:
• Die Temperatur der Kamera ist zu hoch.
- Wenn die Kamera hinter dem Rückspiegel oder der Bereich um die Kamera herum, einschließlich der Windschutzscheibe, verschmutzt ist.
Der Stauassistent zur Spurhaltung TJA (Traffic Jam Assist) kann in folgenden Fällen automatisch ausgesetzt werden:
Sie fahren über 72 km/h.
▶Wenn die Geschwindigkeit des Fahrzeugs 72 km/h erreicht, wird der Stauassistent zur Spurhaltung TJA (Traffic Jam Assist) deaktiviert und stattdessen der LKAS aktiviert. Sobald die Geschwindigkeit des Fahrzeugs unter 64 km/h sinkt, wird der Stauassistent zur Spurhaltung TJA (Traffic Jam Assist) wieder aktiviert.
Stauassistent zur Spurhaltung TJA (Traffic Jam Assist) – Bedingungen und Einschränkungen
Unter bestimmten Bedingungen erkennt das System möglicherweise keine
Fahrbahnmarkierungen und hält das Fahrzeug daher nicht in der Mitte der Fahrspur. Dazu zählen folgende Fälle:
■ Umgebungsbedingungen
• Die Fahrbahnmarkierungen heben sich nur schwach von der Fahrbahnoberfläche ab.
- Fahren bei schlechtem Wetter (Regen, Nebel, Schnee usw.).
- Fahren auf einer verschneiten oder nassen Straße.
- Sie fahren der niedrig stehenden Sonne entgegen (z. B. bei Sonnenaufgang oder - untergang).
- Schatten benachbarter Objekte (Bäume, Gebäude, Schutzgeländer, Fahrzeuge usw.) verlaufen parallel zu weißen (oder gelben) Linien.
- Plötzliche Wechsel zwischen Hell und Dunkel, z. B. Einfahren in bzw. Herausfahren aus einem Tunnel oder Schatten von Bäumen, Gebäuden usw.
- Bei Nachtfahrten bzw. unter dunklen Bedingungen, z. B. Tunnel (aufgrund der schlechten Lichtverhältnisse werden die Fahrbahnmarkierungen oder die Straßenoberfläche nicht beleuchtet).
- Wenn die Fahrspurlinien oder die Fahrbahndecke nicht sichtbar sind, z. B. weil der Abstand zum vorausfahrenden Fahrzeug sehr gering ist oder beim Heranfahren an eine Kreuzung.
• Die Fahrbahn reflektiert helles Licht.
■ Straßenbedingungen
- Das Fahrzeug befindet sich auf einer Fahrbahn mit temporären Fahrbahnmarkierungen.
- Auf der Fahrbahn befinden sich aufgrund von Straßenbauarbeiten oder veralteten Markierungen mehrere, unterschiedliche oder verblasste Fahrbahnmarkierungen.

1 Verblichene Linien
②Doppellinien
3 Reifenspuren
- Die Fahrbahn weist zusammenlaufende, getrennte oder sich schneidende Markierungen auf (an einer Kreuzung oder einem Überweg).
• Die Fahrbahnmarkierungen sind sehr schmal, breit oder unregelmäßig.

①Sehr breite oder schmale Fahrspur
- Ein Teil der Fahrbahnmarkierungen wird von einem Objekt, z. B. einem Fahrzeug, verdeckt.
- Bei Gefällestrecken oder bei der Annäherung an Straßenkuppen.
- Ihr Fahrzeug wird auf unebenen Straßenbelägen stark geschüttelt.
- Wenn Gegenstände auf der Straße (Bordstein, Leitplanke, Pylonen usw.) als weiße (oder gelbe) Linien erkannt werden.
- Fahren auf Feldwegen oder nicht geteerten oder holprigen Straßen.
- Auf Straßen mit doppelter Fahrbahnmarkierung.
- Fahren auf verschneiter oder rutschiger Fahrbahn.
- Der Straßenbelag ist aufgrund von Schnee oder Pfützen nur teilweise sichtbar.
- Auf der Straßenoberfläche befinden sich ein Wasserfilm oder Pfützen.
- Weiße (oder gelbe) Linien werden aufgrund von Straßenbedingungen wie Kurven, geschlängelter Fahrbahn oder Hügeln nicht korrekt erkannt.
- Fahren auf unbefestigten oder zerfurchten Straßen.
• Durchfahren einer Kreuzung.

①Fahrspur hat an Kreuzung keine Linien
■ Fahrzeugbedingungen
- Wenn die Beleuchtung aufgrund von Schmutz, der die Scheinwerferstreuscheiben bedeckt, schwach ist oder wenn die Sicht aufgrund einer falschen Scheinwerfereinstellung schlecht ist.
- Die Vorderseite der Kamera ist von Schmutz, Nebel, Regen, Schlamm, nassem Schnee, Dichtungen, Zubehör, Aufklebern oder Folie auf der Windschutzscheibe bedeckt.
- Bei Nachtfahrten bzw. an dunklen Orten (z. B. Tunnel) mit ausgeschalteten Scheinwerfern.
- An der Windschutzscheibe befinden sich Rückstände von den Scheibenwischern.
- Reifen oder Räder entsprechen nicht den Vorschriften (falsche Größe, unterschiedliche Größen oder Bauarten, falscher Reifendruck, Kompaktreserverad* usw.).
- Das Fahrzeug neigt sich aufgrund von schwerem Gepäck im Gepäckraum oder auf den Rücksitzen.
• Die Aufhängung wurde verändert. - Es sind Schneeketten montiert.
• Das Fahrzeug zieht einen Anhänger.
Spurhalteassistent (RDM)
Warnt Sie und hilft Ihnen, wenn das System die Möglichkeit erkennt, dass Ihr Fahrzeug die erkannten Fahrbahnmarkierungen überquert oder sich der Außenkante der Fahrbahn (Gras- oder Kiesrand) oder einem erkannten entgegenkommenden Fahrzeug nähert.
Funktionsweise des Systems

flowchart
graph TD
A["Car"] --> B["Navigation Panel"]
B --> C["Main Panel Display"]
C --> D["Top Panel View"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
①Gelbe Linie
② Modelle mit Display in A-Ausführung
③ Modelle mit Display in B-Ausführung
Die Weitwinkel-Frontkamera hinter dem Rückspiegel überwacht die linke und rechte Fahrbahnmarkierung in Weiß oder Gelb, den Fahrbahnrand (begrenzt durch Gras oder Schotter) oder entgegenkommende Fahrzeuge. Wenn sich Ihr Fahrzeug einer erkannten Fahrbahnmarkierung, dem Fahrbahnrand (begrenzt durch Gras oder Schotter) oder erkannten entgegenkommenden Fahrzeugen nähert und die Blinker nicht betätigt wurden, wird das System aktiviert.
▶Wenn das System die Fahrbahnmarkierungen (weiß oder gelb) nicht erkennen kann, wird keine Unterstützung bereitgestellt, um eine Kollision mit einem entgegenkommenden Fahrzeug zu verhindern. Neben einem visuellen Alarm unterstützt das System Sie beim Lenken und warnt Sie mit schnellen Lenkradvibrationen, damit Sie in der erkannten Spur bleiben.
Benutzerdefinierte Funktionen S. 348 Als optischer Alarm wird auf dem Fahrer-Informationsdisplay die Meldung 🙏erlassen der Spur angezeigt.
Spurhalteassistent (RDM)
Wichtiger Sicherheitshinweis
Wie alle Assistenzsysteme gelten auch für den Spurhalteassistenten gewisse Einschränkungen. Blindes Vertrauen in den Fahrbahnhalteassistenten kann zu einem Zusammenstoß führen. Für das Halten der eigenen Fahrspur unterwegs sind immer Sie selbst verantwortlich.
Das Spurhalteassistent (RDM) warnt Sie, wenn das System erkennt, dass Sie sich der äußeren Kante der Straße (Gras- oder Schotterrland), einem entgegenkommenden Fahrzeug oder einer anderen Spur nähern, ohne dass ein Blinker verwendet wird.
Der Spurhalteassistent (RDM) erkennt möglicherweise nicht alle Fahrbahnmarkierungen oder jede Fahrbahnabweichung. Das Fahrerassistenzsystem erkennt möglicherweise nicht, dass Sie sich dem Fahrbahnrand (begrenzt durch Gras oder Schotter) oder einem entgegenkommenden Fahrzeug nähern.
Je nach Wetter, Geschwindigkeit oder Straßenbedingungen kann Ihnen der Spurhalteassistent (RDM) möglicherweise nicht helfen.
Der Spurhalteassistent (RDM) wird erst ca. 15 Sekunden nach dem Einschalten des Stromversorgungssystems aktiviert.
Hier finden Sie weitere Informationen zum Umgang mit der Kamera, mit der dieses System ausgestattet ist.
Weitwinkel-Frontkamera S. 545
Das System deaktiviert die assistierenden Bewegungen, wenn Sie selbst am Lenkrad drehen, um ein Überfahren der erfassten Fahrbahnmarkierungen, eine Annäherung an den Fahrbahnrand (begrenzt durch Gras oder Schotter) oder einen Zusammenstoß mit einem entgegenkommenden Fahrzeug zu vermeiden.

1 Auto Off-Anzeige Lenkhilfe des Spurhalteassistenten
② Modelle mit Display in A-Ausführung
③ Modelle mit Display in B-Ausführung
Wenn das System mehrmals ohne Reaktion des Fahrers eingreifen muss, gibt es einen Warnton aus. Danach leuchtet die Auto Off-Anzeige der Lenkhilfe des Spurhalteassistenten auf, der Spurhalteassistent (RDM) wird vorübergehend angehalten und der Warnton wird nur einmal ausgegeben.
Nach einigen Minuten erlischt die Auto Off-Anzeige der Lenkhilfe des Spurhalteassistenten und der Spurhalteassistent (RDM) wird wieder vollständig aktiviert.
Spurhalteassistent (RDM)
Unter folgenden Bedingungen funktioniert der Spurhalteassistent möglicherweise nicht ordnungsgemäß:
Spurhalteassistent (RDM)—Bedingungen und Einschränkungen S. 533
In bestimmten Situationen sind die Funktionen des Spurhalteassistenten (RDM) aufgrund Ihrer Fahrweise oder durch den Zustand der Fahrbahndecke für Sie nicht spürbar.
Sie können die Einstellung des Spurhalteassistenten (RDM) ändern.
Wenn der LKAS deaktiviert ist, wird möglicherweise die folgende Meldung angezeigt, wenn das System erkennt, dass Ihr Fahrzeug möglicherweise die erfassten Fahrbahnmarkierungen oder den Fahrbahnrand (begrenzt durch Gras oder Schotter) unbeabsichtigt überfahren oder mit einem entgegenkommenden Fahrzeug zusammenstoßen könnte.
Benutzerdefinierte Funktionen S. 348

So schaltet sich das System ein
Das System wird aktiviert, wenn alle nachfolgenden Bedingungen vorliegen:
- Die Fahrbahnmarkierungen sind weiß (gelb).
- Die Fahrzeuggeschwindigkeit beträgt ca. 72 bis 180 km/h.
▶Wenn Ihnen Fahrzeuge entgegenkommen. Die Fahrzeuggeschwindigkeit beträgt ca. 30 bis 180 km/h. - Der Fahrbahnrand ist durch Gras oder Schotter begrenzt. Die Fahrzeuggeschwindigkeit beträgt ca. 30 bis 180 km/h
- Das Fahrzeug fährt auf einer geraden oder nur leicht kurvigen Straße.
• Die Blinker sind ausgeschaltet. - Das System erkennt, dass der Fahrer nicht aktiv beschleunigt, bremst oder lenkt.
So schaltet sich das System ein
Der Spurhalteassistent kann sich automatisch abschalten und die Sicherheitsanzeige (orange) leuchtet dauerhaft.
Anzeigen S. 114
Die Funktion des Fahrbahnhalteassistenten kann beeinträchtigt werden, wenn das Fahrzeug:
- Weit innen eine Kurve durchfährt oder außerhalb der Spur fährt
• In einer schmalen Fahrspur fährt
Spurhalteassistenten (RDM) ein- und ausschalten

①Sicherheitsschalter ②Linkes Auswahlrad
Wenn Sie den Spurhalteassistenten ein- und ausschalten, gehen Sie wie folgt vor:
- Drücken Sie den Sicherheitsschalter.
Modelle mit Display in A-Ausführung
- Drehen Sie das linke Auswahlrad zum Symbol und drücken Sie darauf.

Modelle mit Display in B-Ausführung
- Drehen Sie das rechte Auswahlrad zum Symbol und drücken Sie darauf.

▶Beim Ein- oder Ausschalten des Systems wird die Meldung auf dem Fahrer-Informationsdisplay angezeigt.
Im Kästchen wird ein Häkchen angezeigt und die Farbe des Symbols ändert sich in Grün, wenn das System eingeschaltet ist. Das Häkchen wird ausgeblendet und die Farbe des Symbols ändert sich in Grau, wenn das System ausgeschaltet ist.
Der Spurhalteassistent (RDM) wird bei jedem Einschalten des Stromversorgungssystems eingeschaltet, auch wenn das System bei der letzten Fahrt deaktiviert wurde.
Spurhalteassistenten (RDM) ein- und ausschalten
Sie können den Inhalt der Sicherheitsanzeigen auch über das Fahrer-Informationsdisplay auswählen.
Fahrer-Informationsdisplay (A-Ausführung) S. 155
Fahrer-Informationsdisplay, rechter Bereich (B-Ausführung) S. 175
Die Anzeigen des Stabilisierungsprogramms (VSA), des ausgeschalteten Stabilisierungsprogramms (VSA) OFF ^* , des präventiven Fahrerassistenzsystems, des Spurhalteassistenten, der adaptiven
Geschwindigkeitsregelung (ACC) mit Stauassistent zur Geschwindigkeitsregelung LSF (Low Speed Follow), des Reifendruck-/Druckverlust-Warnsystems und die Sicherheitskontrollleuchte werden in Orange zusammen mit einer Meldung auf dem Fahrer-Informationsdisplay angezeigt, wenn Sie den Betriebsmodus einschalten, nachdem Sie die 12-Volt-Batterie wieder angeschlossen haben.
Fahren Sie eine kurze Strecke mit mehr als 20 km/h. Alle Anzeigen müssen erlöschen. Wenn nicht alle erlöschen, lassen Sie das Fahrzeug von einem Händler prüfen.
▶▶ Honda SENSING▶ Spurhalteassistent (RDM)

①Sicherheitsschalter
②Rechtes Auswahlrad
Spurhalteassistent (RDM)– Bedingungen und Einschränkungen
Das System kann die Fahrbahnmarkierungen (wenn diese weiß oder gelb sind), den Fahrbahnrand (begrenzt durch Gras oder Kies) oder entgegenkommende Fahrzeuge unter bestimmten Bedingungen möglicherweise nicht korrekt erkennen. Einige Beispiele für solche Bedingungen sind im Folgenden aufgelistet.
■ Umgebungsbedingungen
• Die Fahrbahnmarkierungen heben sich nur schwach von der Fahrbahnoberfläche ab.
- Fahren bei schlechtem Wetter (Regen, Nebel, Schnee usw.).
- Fahren auf einer verschneiten oder nassen Straße.
- Sie fahren der niedrig stehenden Sonne entgegen (z. B. bei Sonnenaufgang oder - untergang).
- Schatten benachbarter Objekte (Bäume, Gebäude, Schutzgeländer, Fahrzeuge usw.) verlaufen parallel zu weißen (oder gelben) Linien.
- Plötzliche Wechsel zwischen Hell und Dunkel, z. B. Einfahren in bzw. Herausfahren aus einem Tunnel oder Schatten von Bäumen, Gebäuden usw.
• Die Fahrbahn reflektiert helles Licht.
- Bei Nachtfahrten bzw. unter dunklen Bedingungen, z. B. Tunnel (aufgrund der schlechten Lichtverhältnisse werden die Fahrbahnmarkierungen, die Straßenoberfläche oder entgegenkommende Fahrzeuge nicht beleuchtet).
- Der Abstand zwischen Ihrem Fahrzeug und dem vorausfahrenden Fahrzeug ist zu gering und die Fahrbahnlinien und die Fahrbahndecke sind nicht sichtbar.
- Die Außenkante der Straße wird durch andere Objekte oder Materialien als Gras oder Schotter begrenzt.
■ Straßenbedingungen
- Das Fahrzeug befindet sich auf einer Fahrbahn mit temporären Fahrbahnmarkierungen.
- Auf der Fahrbahn befinden sich aufgrund von Straßenbauarbeiten oder veralteten Markierungen mehrere, unterschiedliche oder verblasste Fahrbahnmarkierungen.
- Die Fahrbahn weist zusammenlaufende, getrennte oder sich schneidende Markierungen auf (an einer Kreuzung oder einem Überweg).
• Die Fahrbahnmarkierungen sind sehr schmal, breit oder unregelmäßig. - Ein Teil der Fahrbahnmarkierungen wird von einem Objekt, z. B. einem Fahrzeug, verdeckt.
- Bei Gefällestrecken oder bei der Annäherung an Straßenkuppen.
- Ihr Fahrzeug wird auf unebenen Straßenbelägen stark geschüttelt.
- Wenn Gegenstände auf der Straße (Bordstein, Leitplanke, Pylonen usw.) als weiße (oder gelbe) Linien erkannt werden.
- Fahren auf Feldwegen oder nicht geteerten oder holprigen Straßen.
- Auf Straßen mit doppelter Fahrbahnmarkierung.
- Fahren auf verschneiter oder rutschiger Fahrbahn.
• Durchfahren einer Kreuzung. - Der Straßenbelag ist aufgrund von Schnee oder Pfützen nur teilweise sichtbar.
- Fahren auf unbefestigten oder zerfurchten Straßen.
- Weiße (oder gelbe) Linien werden aufgrund von Straßenbedingungen wie Kurven, geschlängelter Fahrbahn oder Hügeln nicht korrekt erkannt.
■ Fahrzeugbedingungen
- Wenn die Beleuchtung aufgrund von Schmutz, der die Scheinwerferstreuscheiben bedeckt, schwach ist oder wenn die Sicht aufgrund einer falschen Scheinwerfereinstellung schlecht ist.
- Die Vorderseite der Kamera ist von Schmutz, Nebel, Regen, Schlamm, nassem Schnee, Dichtungen, Zubehör, Aufklebern oder Folie auf der Windschutzscheibe bedeckt.
- Bei Nachtfahrten bzw. an dunklen Orten (z. B. Tunnel) mit ausgeschalteten Scheinwerfern.
- Wenn der Fahrer das Bremspedal und das Lenkrad betätigt.
- An der Windschutzscheibe befinden sich Rückstände von den Scheibenwischern.
- Reifen oder Räder entsprechen nicht den Vorschriften (falsche Größe, unterschiedliche Größen oder Bauarten, falscher Reifendruck, Kompaktreserverad* usw.).
- Das Fahrzeug neigt sich aufgrund von schwerem Gepäck im Gepäckraum oder auf den Rücksitzen.
- Es sind Schneeketten montiert.
• Die Aufhängung wurde verändert.
• Das Fahrzeug zieht einen Anhänger.
■ Beispiele für Einschränkungen der Erkennung aufgrund des Zustands entgegenkommender Fahrzeuge
- Das entgegenkommende Fahrzeug oder das vorausfahrende Fahrzeug ist seitwärts ausgerichtet.
• Das entgegenkommende Fahrzeug taucht plötzlich vor Ihnen auf. - Wenn sich das entgegenkommende Fahrzeug mit dem Hintergrund vermischt und das System es deshalb nicht erkennt.
- Die Scheinwerfer eines entgegenkommenden Fahrzeugs leuchten nur auf einer Seite oder gar nicht, während die Umgebung dunkel ist.
- Der Abstand zwischen Ihrem Fahrzeug und dem entgegenkommenden Fahrzeug ist zu gering.
- Ein Teil des entgegenkommenden Fahrzeugs ist aufgrund des vorausfahrenden Fahrzeugs nicht sichtbar.
- Es gibt mehrere entgegenkommende Fahrspuren oder Abbiegespuren.
- Das Fahrzeug auf der angrenzenden Fahrspur ist geparkt oder fährt extrem langsam.
* Nicht verfügbar für alle Modelle
FORTSETZUNG
■ Beispiele für andere Einschränkungen bei der Erkennung oder beim Systembetrieb
- Wenn das entgegenkommende Fahrzeug eine besondere Form hat.
- Wenn die Kamera die Form des entgegenkommenden Fahrzeugs nicht richtig erkennen kann.
■ Bei geringer Wahrscheinlichkeit eines Zusammenstoßes
Der Spurhalteassistent (RDM) kann unter den folgenden Bedingungen aktiviert werden.
- Beim Durchfahren von Kurven kommt Ihr Fahrzeug an einen Punkt, an dem sich ein entgegenkommendes Fahrzeug direkt vor Ihnen befindet.
Verkehrszeichenerkennung
Erinnert Sie an zu beachtende Verkehrsschilder, z. B. die gegenwärtige Geschwindigkeitsbegrenzung oder ein Überholverbot, an denen Sie mit dem Auto vorbeigefahren sind. Diese Angaben werden auf dem Instrument angezeigt.
■ Funktionsweise des Systems
Wenn die hinter dem Rückspiegel montierte Weitwinkel-Frontkamera unterwegs Verkehrsschilder erkennt, zeigt das System diejenigen an, die Ihr Fahrzeug betreffen. Das Symbol des Schildes wird angezeigt, bis eine zuvor festgelegte Zeit und Entfernung erreicht ist.
2

3


① Geschwindigkeitsbegrenzungsschild
② Modelle mit Display in A-Ausführung
③ Modelle mit Display in B-Ausführung
Verkehrszeichenerkennung
Das System ist so konzipiert, dass es Schilder erkennt, die den Normen des Wiener Übereinkommens entsprechen. Möglicherweise können nicht alle Schilder angezeigt werden, daher sollten sie selbst stets auf die Straßenbeschilderung achten. Die Verkehrszeichenerkennung funktioniert weder in allen Ländern, die Sie bereisen, noch in allen Situationen einwandfrei.
Verlassen Sie sich nicht ausschließlich auf das System. Fahren Sie stets mit einer Geschwindigkeit, die dem jeweiligen Straßenzustand angepasst ist.
Bekleben Sie die Windschutzscheibe niemals mit Folie und befestigen Sie dort keine Gegenstände, da das Sichtfeld der Weitwinkel-Frontkamera eingeschränkt werden könnte und das System dann nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert. Kratzer, Sprünge und sonstige Beschädigungen an der Windschutzscheibe im Sichtfeld der Weitwinkel-Frontkamera können dazu führen, dass das System nicht richtig funktioniert. Wenn das der Fall ist, empfehlen wir, die Windschutzscheibe durch eine Originalwindschutzscheibe von Honda auszutauschen. Bereits geringfügige Reparaturen im Sichtfeld der Weitwinkel-Frontkamera oder die Montage einer Windschutzscheibe eines Fremdherstellers können die ordnungsgemäße Funktion des Systems ebenfalls beeinträchtigen. Lassen Sie nach dem Austauschen der Windschutzscheibe die Weitwinkel-Frontkamera von einem Händler neu kalibrieren.
Die ordnungsgemäße Kalibrierung der Weitwinkel-Frontkamera ist erforderlich, damit das System richtig funktioniert.
Die Verkehrszeichenerkennung wird erst ca. 15 Sekunden nach dem Einschalten des Stromversorgungssystems aktiviert.
Sie können die Verkehrszeichenerkennung ein- und ausschalten. → Benutzerdefinierte Funktionen S. 348
Die Verkehrszeichen können auch wechseln oder ganz verschwinden, wenn:
- Das Ende der Geschwindigkeitsbegrenzung oder einer anderen Einschränkung wird festgestellt.
- Ihr Fahrzeug befährt/verlässt eine Autobahn oder Bundesstraße.
- Sie an einer Kreuzung mit betätigtem Blinker wenden.
Wenn das System während Ihrer Fahrt keine Verkehrsschilder erkennt, wird eventuell das Symbol (weiß) angezeigt.

Verkehrszeichenerkennung
Um die Wahrscheinlichkeit einer Abschaltung der Weitwinkel-Frontkamera aufgrund zu hoher Innentemperaturen zu reduzieren, sollten Sie beim Abstellen des Fahrzeugs einen schattigen Platz aufsuchen oder mit der Fahrzeugfront der Sonne abgewandt parken. Wenn Sie eine reflektierende Sonnenschutzblende benutzen, achten Sie darauf, dass das Kameragehäuse nicht von ihr abgedeckt wird.
Durch Abdecken der Weitwinkel-Frontkamera kann sich Wärme darauf konzentrieren.
Hier finden Sie weitere Informationen zum Umgang mit der Weitwinkel-Frontkamera, mit der dieses System ausgestattet ist.
Weitwinkel-Frontkamera S. 545
Verkehrszeichenerkennung
Wenn Ihr Fahrzeug die erkannte
Geschwindigkeitsbegrenzung überschreitet, blinkt im Display ein Symbol des Geschwindigkeitsbegrenzungsschilds für den aktuellen Bereich.
Benutzerdefinierte Funktionen S. 348
Die Fähigkeit des Systems, den Fahrer genau über die Geschwindigkeitsbegrenzung zu informieren, hängt von bestimmten Bedingungen ab, z. B. den auf dem Verkehrsschild angezeigten Einheiten sowie der Geschwindigkeit und Fahrtrichtung des Fahrzeugs. In manchen Fällen zeigt das System möglicherweise falsche Warnungen oder andere ungenaue Informationen an.
Verkehrszeichenerkennung - Bedingungen und Einschränkungen S. 540
Die Einheit für Geschwindigkeitsbegrenzungen (mph oder km/h) variiert von Land zu Land. Unmittelbar nach dem Einfahren in ein Land, dessen Einheit sich von dem Land unterscheidet, aus dem Sie gekommen sind, funktioniert die Verkehrszeichenerkennung möglicherweise nicht ordnungsgemäß.
Benutzerdefinierte Funktionen S. 348
■ Verkehrszeichenerkennung - Bedingungen und Einschränkungen
In folgenden Fällen kann die Verkehrszeichenerkennung das jeweilige Verkehrszeichen möglicherweise nicht ordnungsgemäß, zu langsam oder überhaupt nicht erkennen.
■ Umgebungsbedingungen
- Sie fahren der niedrig stehenden Sonne entgegen (z. B. bei Sonnenaufgang oder - untergang).
• Die Fahrbahn reflektiert helles Licht. - Bei Nachtfahrten, beim Fahren in dunklen Fahrbahnabschnitten, wie beispielsweise in langen Tunneln.
- Fahren bei schlechtem Wetter (Regen, Nebel, Schnee usw.).
- Plötzliche Wechsel zwischen Hell und Dunkel, z. B. Einfahren in bzw. Herausfahren aus einem Tunnel oder Schatten von Bäumen, Gebäuden usw.
- Ein vorausfahrendes Fahrzeug spritzt Wasser oder wirbelt Schnee auf.
■ Straßenbedingungen
- Ihr Fahrzeug wird auf unebenen Straßenbelägen stark geschüttelt.
■ Fahrzeugbedingungen
- Wenn die Beleuchtung aufgrund von Schmutz, der die Scheinwerferstreuscheiben bedeckt, schwach ist oder wenn die Sicht aufgrund einer falschen Scheinwerfereinstellung schlecht ist.
- Die Vorderseite der Weitwinkel-Frontkamera ist von Schmutz, Nebel, Regen, Schlamm, nassem Schnee, Dichtungen, Zubehör, Aufklebern oder Folie auf der Windschutzscheibe bedeckt.
- An der Windschutzscheibe befinden sich Rückstände von den Scheibenwischern.
- Reifen oder Räder entsprechen nicht den Vorschriften (falsche Größe, unterschiedliche Größen oder Bauarten, falscher Reifendruck, Kompaktreserverad* usw.).
- Das Fahrzeug wird aufgrund von schwerem Gepäck im Gepäckraum oder auf den Rücksitzen geneigt.
• Die Aufhängung wurde verändert.
- Es sind Schneeketten montiert.
- Bei Nachtfahrten bzw. an dunklen Orten (z. B. Tunnel) mit ausgeschalteten Scheinwerfern.
* Nicht verfügbar für alle Modelle
Verkehrszeichenerkennung - Bedingungen und Einschränkungen
Bei einer Störung der Verkehrszeichenerkennung wird auf der Anzeige das Symbol (orange) angezeigt. Wenn die Meldung nicht erlischt, lassen Sie Ihr Fahrzeug von einem Händler prüfen.

• Das Fahrzeug zieht einen Anhänger.
■ Position oder Zustand des Verkehrszeichens
- Das Schild befindet sich an einem Ort, an dem es schwer zu finden ist.
• Das Verkehrszeichen befindet sich in großer Entfernung zu Ihrem Fahrzeug. - Das Schild befindet sich an einer Stelle, an der es von den Scheinwerfern nur schwer zu erreichen ist.
• Das Verkehrszeichen befindet sich in einer Kurve oder Biegung.
• Das Schild ist verblasst oder verbogen.
• Das Schild ist gedreht oder beschädigt.
• Das Verkehrszeichen ist durch Schmutz, Schnee oder Reif verdeckt. - Ein Teil des Verkehrszeichens wird von Bäumen verdeckt oder befindet sich im Schatten eines Fahrzeugs oder eines anderen Objekts.
- Licht (z. B. von einer Straßenlaterne) reflektiert auf die Oberfläche des Verkehrszeichens oder es befindet sich im Schatten.
- Das Verkehrszeichen ist zu hell oder zu dunkel (bei elektrisch beleuchteten Verkehrszeichen).
- Kleine Schilder (Hilfsschilder usw.).
■ Sonstige Bedingungen
- Wenn Sie mit hoher Geschwindigkeit fahren.
In folgenden Fällen funktioniert die Verkehrszeichenerkennung möglicherweise nicht ordnungsgemäß, d. h., die Darstellung der Verkehrszeichen entspricht nicht den geltenden Vorschriften oder die Verkehrszeichen existieren im offiziellen Verkehrszeichenkatalog nicht:
Es kann möglicherweise eine höhere oder niedrigere als die tatsächlich zulässige Höchstgeschwindigkeit angezeigt werden.
- Ein Zusatzschild mit weiteren Informationen wie Wetter, Zeit, Fahrzeugtyp, etc.
- Die Ziffern auf dem Verkehrszeichen sind schlecht erkennbar (elektrisches Signal, Zahlen auf dem Verkehrsschild sind unscharf usw.).
- Das Verkehrszeichen befindet sich in der Nähe der von Ihnen befahrenen Fahrspur, auch wenn es nicht für diese Fahrspur zutrifft (z. B. ein Geschwindigkeitsbegrenzungsschild, das an einer Abzweigung zwischen einer Seitenstraße und der Hauptstraße angeordnet ist).
- Es sind Objekte vorhanden, die in Farbe und Form den Erkennungsobjekten ähneln (ähnliches Verkehrszeichen, elektrisch beleuchtetes Verkehrszeichen, Werbeschild, Baukonstruktion usw.).
Im Instrument angezeigte Schilder
Wenn zwei Verkehrszeichen erkannt werden, können sie gleichzeitig nebeneinander angezeigt werden.
Das Schild für die Geschwindigkeitsbegrenzung wird auf dem Bildschirm angezeigt. Das Überholverbotsschild-Symbol wird auf der linken Seite angezeigt. Alle weiteren Schilder, die das Tempolimit auf Grundlage des Wetters (Schnee etc.) oder einer bestimmten Zeit angeben, können auf beiden Seiten angezeigt werden.
Modelle mit Display in A-Ausführung


①Überholverbotsschild ^1
② Geschwindigkeitsbegrenzungsschild
3 Schild für eine zusätzliche Geschwindigkeitsbegrenzung unter bestimmten Bedingungen ^2
4 Geschwindigkeitsbegrenzungsschild

① Überholverbotsschild *1
② Geschwindigkeitsbegrenzungsschild
3 Schild für eine zusätzliche Geschwindigkeitsbegrenzung unter bestimmten Bedingungen ^2
4 Geschwindigkeitsbegrenzungsschild
⑤ Geschwindigkeitsbegrenzungsschild
Je nach Situation kann ^1 durch ^2 ersetzt werden oder ^3 kann auf der rechten Seite angezeigt werden.
Weitwinkel-Frontkamera
Die Kamera, die von verschiedenen Systemen genutzt wird, z. B. aktiver Spurhalteassistent (LKAS), Spurhalteassistent (RDM), adaptive Geschwindigkeitsregelung (ACC) mit Stauassistent, Stauassistent zur Spurhaltung TJA (Traffic Jam Assist), Verkehrszeichenerkennung, präventives Fahrerassistenzsystem CMBS (Collision Mitigation Braking System)), erkennt Objekte, die das jeweilige System und dessen Funktionen auslösen.
Kameraposition und Tipps für den Umgang mit der Kamera

① Weitwinkel-Frontkamera
Diese Kamera befindet sich hinter dem Rückspiegel.
Um eine Abschaltung des Sensorsystems der Kamera aufgrund zu hoher Innentemperaturen zu vermeiden, sollten Sie beim Abstellen des Fahrzeugs einen schattigen Platz aufsuchen oder mit der Fahrzeugfront der Sonne abgewandt parken. Wenn Sie eine reflektierende Sonnenschutzblende benutzen, achten Sie darauf, dass das Kameragehäuse nicht von ihr abgedeckt wird. Es besteht die Gefahr, dass sich an der Kamera ein Wärmestau entwickelt.
Weitwinkel-Frontkamera
Bekleben Sie Windschutzscheibe, Motorhaube oder Frontgrill niemals mit Folie und befestigen Sie dort keine Gegenstände, da das Sichtfeld der Kamera eingeschränkt werden könnte und das System dann nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert.
Kratzer, Sprünge und sonstige Beschädigungen an der Windschutzscheibe im Sichtfeld der Kamera können dazu führen, dass das System nicht richtig funktioniert. Wenn das der Fall ist, empfehlen wir, die Windschutzscheibe durch eine Originalwindschutzscheibe von Honda auszutauschen. Auch bereits geringfügige Reparaturen im Sichtfeld der Kamera oder die Montage einer Windschutzscheibe eines Fremdherstellers können die ordnungsgernäße Funktion des Systems beeinträchtigen.
Nach dem Austauschen der Windschutzscheibe sollte ein Händler die Kamera neu kalibrieren. Die ordnungsgemäße Kalibrierung der Kamera ist erforderlich, damit das System richtig funktioniert.
Stellen Sie keinen Gegenstand auf das Armaturenbrett. Andernfalls kann es zu Spiegelungen auf der Windschutzscheibe kommen, sodass das System die Fahrspuren nicht mehr richtig erfassen kann.
Weitwinkel-Frontkamera
Wenn die Meldung Försistenzsyst. können n. ausgef. werden: Kameratemperatur zu hoch angezeigt wird:
- Die Innenraumtemperatur kann mithilfe der Klimaautomatik verringert werden. Schalten Sie bei Bedarf auch das Gebläse ein und richten Sie den Luftstrom dabei auf die Kamera.
- Setzen Sie das Fahrzeug in Bewegung, um die Windschutzscheibe und dadurch den Bereich um die Kamera herum abzukühlen.
Wenn die Meldung zurerassistenzsyst. können n. ausgef. werden: Schlechte Sicht oder Windschutzscheibe verschmutzt. angezeigt wird:
- Halten Sie an einer sicheren Stelle an und sorgen Sie dafür, dass die Windschutzscheibe sauber ist. Reinigen Sie die Windschutzscheibe, wenn sie verschmutzt ist. Wenn die Meldung nach einer gewissen Fahrzeit nicht ausgeblendet wird, lassen Sie Ihr Fahrzeug von einem Händler prüfen.
Bremsen
Bremsanlage
Feststellbremse
Sichern Sie das Fahrzeug nach dem Parken mithilfe der Feststellbremse gegen Wegrollen. Wenn die Feststellbremse angezogen ist, kann sie manuell oder automatisch gelöst werden.

① Schalter für die elektrische Feststellbremse

① Schalter für die elektrische Feststellbremse
■ Anziehen
Unabhängig von der aktuellen Einstellung des Betriebsmodus kann die elektrische Feststellbremse jederzeit angezogen werden, sofern das Fahrzeug über Batterieladung verfügt.
Ziehen Sie den Schalter für die elektrische Feststellbremse langsam und vorsichtig hoch.
▶Die Kontrollleuchte im Schalter leuchtet auf.
▶Die Feststellbremsen- und Bremsanlagenanzeige (rot) leuchtet auf.
Lösen
Die elektrische Feststellbremse lässt sich nur bei eingeschaltetem Betriebsmodus lösen.
- das Bremspedal betätigen.
- Drücken Sie den Schalter für die elektrische Feststellbremse.
▶Die Kontrollleuchte im Schalter erlischt.
▶Die Feststellbremsen- und Bremsanlagenanzeige (rot) erlischt.
Das manuelle Lösen der Feststellbremse mit dem Schalter erleichtert ein langsames und weiches Anfahren Ihres Fahrzeugs bergab an einem starken Gefälle.
Bremsen
Möglicherweise ist ein Surren aus dem Motorraum zu hören, wenn das Bremspedal durchgetreten wird. Dies liegt am Betrieb des Bremssystems und ist normal.
Feststellbremse
Beim Betätigen oder Lösen der elektrischen Feststellbremse hören Sie hinten am Fahrzeug möglicherweise das Betriebsgeräusch vom Motor der elektrischen Feststellbremse. Dies ist normal.
Wegen der Betriebsweise der elektrischen Feststellbremse kann es zu einer leichten Bewegung des Bremspedals kommen, wenn Sie die Feststellbremse betätigen oder lösen. Dies ist normal.
Wenn die 12-V-Batterie entladen ist, lässt sich die Feststellbremse nicht mehr betätigen oder lösen.
Wenn die 12-Volt-Batterie entladen ist S. 673
Wenn Sie während der Fahrt den Schalter der elektrischen Feststellbremse ziehen und halten, wird vom elektrischen Feststellbrems-System an allen vier Rädern die Bremse betätigt, bis das Fahrzeug zum Stillstand kommt. Anschließend wird die elektrische Feststellbremse angezogen, und der Schalter sollte losgelassen werden.
■ Automatische Betätigung der Feststellbremse
Wenn die automatische Feststellbremse aktiviert wurde:
- Die Feststellbremse wird automatisch aktiviert, wenn Sie den Betriebsmodus auf AUS stellen.
- Zur Bestätigung, dass die Feststellbremse angezogen ist, prüfen Sie, ob die Feststellbremsen- und Bremsanlagenanzeige (rot) leuchtet.
Aktivieren und Deaktivieren der automatischen Feststellbremse S. 549
■ Automatisches Lösen
Die Feststellbremse wird durch Betätigung des Gaspedals gelöst.
Verwenden Sie beim Berganfahren des Fahrzeugs oder im Stau das Gaspedal zum Lösen der Feststellbremse.

Betätigen Sie behutsam das Gaspedal.
An Steigungen muss zum Lösen das Gaspedal ggf. weiter durchgedrückt werden.
▶Die Feststellbremsen- und Bremsanlagenanzeige (rot) erlischt.
①Gaspedal
Sie können die Feststellbremse automatisch lösen, wenn:
- Der Fahrer seinen Sicherheitsgurt angelegt hat.
• Das Stromversorgungssystem eingeschaltet ist. - Der Schalthebel sich nicht in der Position P oder N befindet.
Feststellbremse
In den folgenden Situationen wird die Feststellbremse automatisch betätigt.
- Wenn das Fahrzeug länger als 10 Minuten mit aktiver ACC mit Stauassistent zur Geschwindigkeitsregelung LSF (Low Speed Follow) stillsteht.
- Wenn der Sicherheitsgurt am Fahrersitz gelöst wird, während die ACC mit Stauassistent zur Geschwindigkeitsregelung LSF (Low Speed Follow) das Fahrzeug automatisch anhält.
- Wenn das Stromversorgungssystem bei aktiver ACC mit Stauassistent ausgeschaltet wird.
- Wenn das Fahrzeug mit aktivierter Auto-Hold-Bremsfunktion für länger als zehn Minuten anhält.
- Wenn der Sicherheitsgurt am Fahrersitz bei stehendern Fahrzeug gelöst und die Auto-Hold-Bremsfunktion aktiv ist.
- Wenn bei aktiver Auto-Hold-Bremsfunktion das Stromversorgungssystem ausgeschaltet wird
- Wenn in der aktivierten Auto-Hold-Bremsfunktion eine Störung vorliegt.
Automatisches Lösen
Lösen Sie die elektrische Feststellbremse manuell, wenn sie nicht automatisch gelöst werden kann.
Bei Bergauffahrten muss das Gaspedal eventuell weiter durchgedrückt werden, damit die elektrische Feststellbremse automatisch gelöst wird.
■ Aktivieren und Deaktivieren der automatischen Feststellbremse
Führen Sie bei Betriebsmodus EIN die folgenden Schritte aus, um die automatische Feststellbremse zu aktivieren oder zu deaktivieren.
- Schalten Sie das Getriebe auf P.
- Ohne das Bremspedal zu betätigen, ziehen Sie den Schalter für die elektrische Feststellbremse nach oben.
▶ Überprüfen Sie, ob die Feststellbremsen- und Bremsanlagenanzeige (rot) aufleuchtet. - Ziehen Sie den Schalter der Feststellbremse nach oben und halten Sie ihn fest. Wenn Sie einen Signalton hören, lassen Sie den Schalter los, ziehen Sie ihn innerhalb von drei Sekunden erneut nach oben und halten Sie ihn fest.
- Wenn Sie einen Signalton hören, der auf den Abschluss des Vorgangs hinweist, lassen Sie den Schalter los.
Zwei Signaltöne zeigen an, dass die Funktion aktiviert wurde.
Ein Signalton zeigt an, dass die Funktion deaktiviert wurde.
▶ Wenn Sie die Funktion aktiviert haben, bleibt die Feststellbremse betätigt, nachdem Sie das Stromversorgungssystem ausgeschaltet haben.
Zur Bestätigung, dass die Feststellbremse angezogen ist, prüfen Sie, ob die Feststellbremsen- und Bremsanlagenanzeige (rot) leuchtet.
Wenn Sie die Funktion vorübergehend deaktivieren müssen, um Ihr Fahrzeug abschleppen zu lassen, können Sie das unten beschriebene Verfahren befolgen.
- Betätigen Sie das Bremspedal und bringen Sie das Fahrzeug zum Stillstand.
- Schalten Sie den Betriebsmodus auf FAHRZEUG AUS und drücken Sie dann innerhalb von zwei Sekunden den Schalter für die elektrische Feststellbremse nach unten.
Aktivierungs- und Deaktivierungseinstellungen für die Funktion sind davon nicht betroffen.
Stellen Sie vor der vorübergehenden Deaktivierung der Funktion sicher, dass die adaptive Geschwindigkeitsregelung (ACC) mit Stauassistent und die automatische Haltefunktion ausgeschaltet werden.
Zur Bestätigung, dass die Feststellbremse angezogen ist, prüfen Sie, ob die Feststellbremsen- und Bremsanlagenanzeige (rot) leuchtet.
Feststellbremse
Wenn die folgenden Anzeigen leuchten, kann die Feststellbremse nicht automatisch gelöst werden:
• Fehlfunktionsanzeige
• Getriebesystemanzeige
Wenn die folgenden Anzeigen leuchten, kann die Feststellbremse möglicherweise nicht automatisch gelöst werden:
- Feststellbremsen- und Bremsanlagenanzeige (orange)
• VSA-Systemanzeige
• ABS-Anzeige - Sicherheitsrückhaltesystem-Anzeige
»Aktivieren und Deaktivieren der automatischen Feststellbremse
Bei niedrigen Temperaturen kann die Feststellbremse festfrieren, während sie aktiv ist.
Legen Sie beim Parken des Fahrzeugs einen Unterlegkeil unter die Räder und stellen Sie sicher, dass die automatische Feststellbremse deaktiviert ist.
Wenn Sie mit Ihrem Fahrzeug durch eine Autowaschanlage mit Förderband fahren oder wenn Ihr Fahrzeug abgeschleppt wird, deaktivieren Sie die automatische Feststellbremse und ziehen Sie die Feststellbremse nicht an.
Betriebsbremse
Ihr Fahrzeug ist an allen vier Rädern mit Scheibenbremsen ausgestattet. Durch das Bremsassistentsystem wird die Bremskraft erhöht, wenn das Bremspedal bei einem Notfall durchgetreten wird. Das Antiblockiersystem (ABS) trägt dazu bei, dass die Lenkfähigkeit bei scharfem Bremsen erhalten bleibt.
Bremsassistentsystem S. 555
Antiblockiersystem (ABS) S. 554
Betriebsbremse
Prüfen Sie die Bremsen nach einer Wasserdurchfahrt oder bei Wasser auf der Fahrbahn. Trocknen Sie die Bremsen ggf., in dem Sie das Bremspedal mehrfach antippen.
Sind beim Betätigen der Bremsen fortlaufend metallische Reibgeräusche zu hören, müssen die Bremsklötze erneuert werden. Lassen Sie das Fahrzeug von einem Händler prüfen.
Wird auf einer längeren Gefällestrecke ständig das Bremspedal betätigt, erwärmen sich die Bremsen, was zu einer verringerten Bremswirkung führt. Nehmen Sie daher beim Abwärtsfahren auf einem längeren Gefälle den Fuß vom Gaspedal, damit die Nutzbremsung die Fahrzeuggeschwindigkeit verlangsamen kann. Verwenden Sie zum Anpassen der Verzögerungsrate die Bremswippe.
Wenn die Hochspannungsbatterie vollständig aufgeladen ist, ist das regenerative Bremsen möglicherweise nicht verfügbar.
POWER-Anzeige S. 151
Hochspannungsbatterieladestandanzeige
S. 151
Bremswippe S. 425
Lassen Sie den Fuß während der Fahrt nicht auf dem Bremspedal ruhen, da dies zu einer leichten Betätigung der Bremsen und Bremskraftverlust sowie geringerer Lebensdauer der Bremsklötze führt. Dies stiftet auch bei den nachfolgenden Fahrern Verwirrung.
Auto-Hold-Bremsfunktion
Die Bremse bleibt nach dem Loslassen des Bremspedals noch so lange betätigt, bis auf das Gaspedal getreten wird. Nutzen Sie das System, wenn das Fahrzeug vorübergehend anhält (z. B. an der Ampel oder bei stockendem Verkehr).
■ Einschalten des Systems.

①Taste für Auto-Hold-Bremsfunktion
② Leuchtet auf
Legen Sie ordnungsgemäß den Sicherheitsgurt an und starten Sie das Stromversorgungssystem. Drücken Sie die Taste für die Auto-Hold-Bremsfunktion.
▶Die Systemanzeige für die Auto-Hold-Bremsfunktion leuchtet auf. Das System ist eingeschaltet.
Auto-Hold-Bremsfunktion
⚠️WARNUNG
Auf steilem Gefälle oder bei Straßenglätte kann es auch bei aktivierter Auto-Hold-Bremsfunktion dazu kommen, dass Ihr Fahrzeug ins Rollen gerät, wenn Sie den Fuß vom Bremspedal nehmen.
Wenn ein Fahrzeug unbeabsichtigt wegrollt, kann es einen Unfall verursachen, der zu schweren Verletzungen oder sogar zum Tode führen kann.
Beim Anhalten an einem steilen Berg oder bei Straßenglätte sollten Sie die Auto-Hold-Bremsfunktion nicht aktivieren bzw. sich nicht allein darauf verlassen, dass diese ein Wegrollen des Fahrzeugs verhindert.
WARNING
Die Verwendung der Auto-Hold-Bremsfunktion zum Parken des Fahrzeugs kann zu einem unbeabsichtigten Wegrollen des Fahrzeugs führen.
Wenn ein Fahrzeug unbeabsichtigt wegrollt, kann es einen Unfall verursachen, der zu schweren Verletzungen oder sogar zum Tode führen kann.
Verlassen Sie das Fahrzeug nicht, wenn die Bremse nur vorübergehend durch die Auto-Hold-Bremsfunktion gehalten wird. Zum Parken des Fahrzeugs immer das Getriebe in die Position P stellen und die Feststellbremse betätigen.
■ Aktivierung des Systems.

① Bremspedal
②Ein
③Leuchtet auf
■ Deaktivierung des Systems

①Gaspedal
②Ein
3Erlischt
Drücken Sie das Bremspedal zum vollständigen Anhalten. Das Getriebe darf nicht auf P oder R stehen.
▶Die Anzeige für die Auto-Hold-Bremsfunktion leuchtet auf. Die Bremswirkung wird nun maximal 10 Minuten lang beibehalten.
Lösen Sie nach dem Aufleuchten der Anzeige für die Auto-Hold-Bremsfunktion das Bremspedal.
Betätigen Sie das Gaspedal, während das Getriebe nicht auf P oder N steht. Die automatische Handbremsfunktion wird deaktiviert und das Fahrzeug fährt an.
▶Die Anzeige für die Auto-Hold-Bremsfunktion erlischt. Das System ist weiterhin eingeschaltet.
Auto-Hold-Bremsfunktion
⚠️WARNUNG
Lassen Sie bei Verwendung der Auto-Hold-Bremsfunktion den Fuß auf dem Bremspedal, bis die Anzeige für die Auto-Hold-Bremsfunktion aufleuchtet.
Wenn das Fahrzeug unbeabsichtigt wegrollt, kann es einen Unfall verursachen, der zu schweren Verletzungen oder sogar zum Tode führen kann.
Nehmen Sie nach dem Aufleuchten der Anzeige für die Auto-Hold-Bremsfunktion den Fuß vom Bremspedal.
Während das System aktiviert ist, können Sie das Stromversorgungssystem abstellen oder das Fahrzeug auf ganz normale Weise parken.
Nach dem Anhalten S. 557
Unabhängig davon, ob das System eingeschaltet oder aktiviert ist, schaltet sich die Auto-Hold-Bremsfunktion nach dem Abstellen des Stromversorgungssystems aus.
Wenn das Fahrzeug rollt, während die Auto-Hold-Bremsfunktion aktiviert ist, können Sie möglicherweise ein Betriebsgeräusch hören.
Das System wird unter folgenden Bedingungen automatisch deaktiviert:
- Sie betätigen die Feststellbremse.
- Betätigen Sie das Bremspedal und schalten Sie das Getriebe auf P oder R.
In folgenden Fällen wird das System automatisch beendet und die Feststellbremse aktiviert:
• Die Bremswirkung muss länger als 10 Minuten beibehalten werden.
- Der Sicherheitsgurt auf der Fahrerseite nicht eingerastet ist.
• Das Stromversorgungssystem wird ausgeschaltet
- Mit der Auto-Hold-Bremsfunktion liegt ein Problem vor.
■ Ausschalten der Auto-Hold-Bremsfunktion

①Taste für Auto-Hold-Bremsfunktion
②Erlischt
③Erlischt
Nur die Systemanzeige für die Auto-Hold-Bremsfunktion leuchtet auf:
- Drücken Sie die Taste für die Auto-Hold-Bremsfunktion.
▶Die Systemanzeige für die Auto-Hold-Bremsfunktion erlischt.
Wenn die Anzeige für die Auto-Hold-Bremsfunktion gleichzeitig aufleuchtet:
- Treten Sie beim Drücken der Taste für die Auto-Hold-Bremsfunktion gleichzeitig das Bremspedal nieder.
▶Die Systemanzeige für die Auto-Hold-Bremsfunktion und die Anzeige für die Auto-Hold-Bremsfunktion erlöschen.
»Ausschalten der Auto-Hold-Bremsfunktion
Vergewissern Sie sich vor dem Befahren einer automatischen Waschanlage, dass die Auto-Hold-Bremsfunktion ausgeschaltet ist.
Antiblockiersystem (ABS)
ABS
Das System verhindert ein Blockieren der Räder und erhält die Lenkfähigkeit durch mehrmaliges schnelles Betätigen und Lösen der Bremsen, sehr viel schneller, als der Fahrer dazu in der Lage wäre.
Die elektronische Bremskraftverteilung (EBD), die ein Bestandteil des ABS ist, verteilt den Bremsdruck der Fahrzeugbeladung entsprechend auf die vorderen und hinteren Bremsen.
Sie sollten das Bremspedal niemals „pumpen“. Lassen Sie das ABS für sich arbeiten, indem Sie einen festen und gleichmäßigen Druck auf das Bremspedal ausüben. Dies wird manchmal auch als „Treten und Steuern“ bezeichnet.
■ Funktionsweise des ABS
Das Bremspedal ruckelt bei einem Regeleingriff des ABS möglicherweise leicht. Drücken Sie das Bremspedal durch und halten Sie es gedrückt. Auf trockenem Untergrund muss das Bremspedal sehr stark durchgetreten werden, damit das ABS aktiviert wird. Die Aktivierung des ABS ist jedoch sofort spürbar, wenn Sie versuchen, auf Schnee oder Eis zu bremsen.
Das ABS kann aktiviert werden, wenn Sie das Bremspedal betätigen, während Sie auf einer der folgenden Oberflächen fahren:
- Nasse oder schneebedeckte Straßen
• Gepflasterte Straßen - Straßen mit Unebenheiten wie Schlaglöchern, Rissen, Kanaldeckeln usw.
Unter 10 km/h wird das ABS deaktiviert.
Antiblockiersystem (ABS)
ACHTUNG
Das ABS funktioniert bei falschen Reifentypen und -größen möglicherweise nicht korrekt.
Wenn die ABS-Anzeige während der Fahrt aufleuchtet, liegt möglicherweise eine Systemstörung vor. Die normale Bremswirkung ist hiervon nicht betroffen, es besteht allerdings die Möglichkeit, dass das ABS nicht funktioniert. Lassen Sie Ihr Fahrzeug umgehend von einem Händler prüfen.
Das ABS ist nicht darauf ausgelegt, Bremsdauer oder Bremsweg eines Fahrzeugs zu reduzieren: Es soll das Blockieren der Bremse und damit ein Schleudern und den Verlust der Lenkkontrolle verhindern.
In den folgenden Fällen wird möglicherweise ein längerer Bremsweg als bei einem Fahrzeug ohne ABS benötigt:
- Beim Befahren einer holprigen oder unebenen Fahrbahndecke, wie z. B. beim Fahren über Schotter oder Schnee.
- Bei montierten Schneeketten.
Am ABS-System ist möglicherweise Folgendes zu beobachten:
- Elektromotorgeräusche aus dem Motorraum, wenn die Bremsen betätigt werden oder wenn Systemprüfungen durchgeführt werden, nachdem das Stromversorgungssystem eingeschaltet wurde und das Fahrzeug beschleunigt.
- Vibrationen am Bremspedal und/oder an der Karosserie, wenn das ABS aktiviert wird.
Diese Vibrationen und Geräusche sind normal für ABS-Systeme und kein Grund zur Beunruhigung.
Bremsassistentsystem
Unterstützt den Fahrer bei einer Notbremsung, indem es größere Bremskräfte erzeugt.
■ Funktionsweise des Bremsassistentsystems
Betätigen Sie das Bremspedal kräftig, um eine stärkere Bremswirkung zu erzielen.
Wenn der Bremsassistent aktiviert wird, vibriert das Bremspedal möglicherweise leicht und es sind Betriebsgeräusche zu hören. Dies ist normal. Betätigen Sie das Bremspedal weiterhin.
Wird aktiviert, wenn bei einer Geschwindigkeit von 60 km/h oder schneller stark gebremst wird, um die Fahrer hinter Ihnen durch eine schnell blinkende Warnblinkanlage davor zu warnen, dass plötzlich gebremst wird. Dadurch können die Fahrer hinter Ihnen die entsprechenden Maßnahmen ergreifen, um ein mögliches Auffahren auf das Fahrzeug zu verhindern.
■ Bei Aktivierung des Systems:

①Scharfes Bremsen
②Die Bremsleuchten leuchten auf
③Die Warnblinkanlage blinkt
4 Die Warnblinkeranzeigen blinken
Die Warnblinkanlage blinkt nicht mehr, wenn:
• Das Bremspedal freigegeben wird.
• Das ABS deaktiviert ist.
• Die Bremsgeschwindigkeit des Fahrzeugs moderat wird.
• Die Warnblinktaste gedrückt wird.
Das Emergency Stop Signal ist kein System, mit dem ein möglicher Auffahrunfall durch starkes Bremsen verhindert werden kann. Die Warnblinkanlage blinkt, sobald stark gebremst wird. Es wird empfohlen, starkes Bremsen zu vermeiden, außer, wenn es absolut erforderlich ist.
Das Emergency Stop Signal wird nicht bei eingedrückter Warnblinktaste aktiviert.
Wenn das ABS für eine bestimmte Zeit während des Bremsvorgangs nicht mehr funktioniert, wird das Emergency Stop Signal möglicherweise überhaupt nicht aktiviert.
Parken des Fahrzeugs
Nach dem Anhalten
- Treten Sie das Bremspedal zum vollständigen Anhalten fest durch.
- Ziehen Sie den Schalter für die elektrische Feststellbremse langsam, aber bis zum Anschlag, und drücken Sie gleichzeitig das Bremspedal herunter.
- Stellen Sie die Schaltposition auf P.
▶ Lassen Sie das Bremspedal erst los, wenn Sie sichergestellt haben, dass auf der Schaltpositionsanzeige angezeigt wird. - Schalten Sie das Stromversorgungssystem aus.
Betätigen Sie immer die Feststellbremse, insbesondere wenn Sie das Fahrzeug an einer Steigung abstellen.
»Parken des Fahrzeugs
⚠️WARNUNG
Das Fahrzeug kann sich in Bewegung setzen, wenn es zurückgelassen wird, ohne dass sichergestellt ist, dass sich der Wählhebel in Parkposition befindet.
Rollende Fahrzeuge können Unfälle verursachen, die zu Verletzungen oder sogar zum Tode führen.
Lassen Sie den Fuß immer auf dem Bremspedal, bis Sie sichergestellt haben, dass [P] auf der Schaltpositionsanzeige angezeigt wird.
Stellen Sie Ihr Fahrzeug nicht in der Nähe von brennbarem Material, wie z. B. trockenem Gras, Öl oder Holz ab. Die Wärme der Auspuffanlage kann einen Brand verursachen.
Nach dem Anhalten
ACHTUNG
Der Antriebsstrang kann durch Folgendes beschädigt werden:
• Gleichzeitiges Betätigen von Gas- und Bremspedal.
- Wechseln zu , bevor das Fahrzeug vollständig angehalten wird.
Halten Sie das Fahrzeug bergauf nicht durch Betätigen des Gaspedals im Stand.
Andernfalls kann das Stromversorgungssystem überhitzen und ausfallen.
Nach dem Anhalten
Bei extrem niedrigen Temperaturen kann die Feststellbremse festfrieren, während sie aktiv ist. Wenn derartige Temperaturen erwartet werden, aktivieren Sie nicht die Feststellbremse. Sollten Sie an einem Gefälle parken, schlagen Sie die Vorderräder ein, damit sie die Bordsteinkante berühren, oder legen Sie einen Keil unter die Räder, um ein Wegrollen zu verhindern. Sollten Sie keine der Vorsichtsmaßnahmen ergreifen, kann sich das Fahrzeug unerwartet in Bewegung setzen und einen Unfall verursachen.
Einparkhilfe
Die seitlichen und mittleren Sensoren überwachen Hindernisse um Ihr Fahrzeug herum. Der Warnton, das Fahrer-Informationsdisplay und der Audio-Informationsbildschirm geben die ungefähre Entfernung zwischen Fahrzeug und Hindernis an.
■ Position und Reichweite der Sensoren

1 Ecksensoren vorn
② Ecksensoren hinten
3 Mittelsensor vorn
4 Mittelsensor hinten
Einparkhilfe
Stellen Sie selbst bei aktiviertem System vor dem Parken immer sicher, dass sich kein Hindemis in der Nähe Ihres Fahrzeugs befindet.
Das System funktioniert unter folgenden Umständen möglicherweise nicht ordnungsgemäß:
• Die Sensoren sind durch Schnee, Eis, Matsch oder Schmutz bedeckt.
• Das Fahrzeug stand bei heißem oder kaltem Wetter draußen.
- In der Nähe werden Ultraschallwellen oder Hochfrequenztöne ausgesendet.
- Fahren bei schlechtem Wetter (Regen, Nebel, Schnee usw.).
- Es wurden Zubehörteile an den oder um die Sensoren herum angebracht.
▶ Wenn Sie Zubehör an den oder um die hinteren Sensoren herum anbringen, wird das System möglicherweise aktiviert, wenn es dieses Zubehör als Hindernis erkennt. Schalten Sie in diesem Fall den hinteren Sensor aus.
▶Abschalten aller hinteren Sensoren
S. 563
Das System erkennt folgende Hindernisse möglicherweise nicht:
• Dünnen oder niedrigen Objekte.
- Schallabsorbierenden Materialen wie Schnee, Baumwoile oder Schwämme.
- Objekte direkt unter Erhebungen.
Das System kann in den folgenden Situationen fälschlicherweise Hindernisse erkennen:
- Das Fahrzeug befindet sich auf unebenem Untergrund wie Gras, Erhebungen oder Hügeln.
- In der Nähe anderer Fahrzeuge mit Sonarsensoren oder anderen Objekten, die Ultraschallwellen aussenden.
- In der Nähe der Sensoren befindet sich Spritzwasser aufgrund von starkem Regen usw.
Platzieren Sie kein Zubehör auf den oder um die Sensoren.
Einparkhilfe Ein und Aus

①Einparkhilfe-Taste
Drücken Sie die Einparkhilfe-Taste bei Betriebsmodus EIN zum Ein- und Ausschalten des Systems. Wenn das System eingeschaltet ist, leuchtet die Anzeige in der Taste.
Die vorderen Ecksensoren, die Mittelsensoren hinten und die hinteren Ecksensoren erkennen Hindernisse, wenn der Schalthebel auf R steht und die Fahrzeuggeschwindigkeit unter 8 km/h liegt.
Die vorderen Ecksensoren und vorderen mittleren Sensoren beginnen mit der Erkennung von Hindernissen, wenn sich das Getriebe in einer anderen Position als P oder R befindet und die Fahrzeuggeschwindigkeit weniger als 8 km/h beträgt.
Einparkhilfe Ein und Aus
Wenn Sie den Betriebsmodus auf EIN stellen, befindet sich das System im vorher gewählten Zustand.
Bildschirmbedienung

① Geteilte Ansicht aus
② Geteilte Bildschirmregisterkarte

①Geteilte Ansicht ein
② Geteilte Bildschirmregisterkarte
Durch Berühren der Registerkarte „Geteilter Bildschirm“ können Sie zwischen der geteilten Ansicht Aus und der geteilten Ansicht Ein umschalten.
Bildschirmbedienung
Die geteilte Bildschirmansicht wird ausgeblendet. Die geteilte Ansicht kehrt unter den folgenden Bedingungen zum letzten Kameraansichtsmodus zurück:
- Es liegt ein Fehler im System vor.
Wenn sich der Abstand zwischen dem Fahrzeug und Hindernissen verringert
| Intervall zwischen Signaltönen | Abstand zwischen Stoßstange und Hindernis | Anzeige | Fahrer-Informationsdisplay | Audio-Informationsbildschirm | |
| Ecksensoren Mittelsensoren | |||||
| Mittel — | Vorn: Etwa 100–60 cm Hinten: Ca. 110–60 cm | Leuchtet*1/blinkt*2 gelb*3 | ![]() | ![]() | |
| Kurz ca. 60–45 cm ca. 60–45 cm | Leuchtet*1/blinkt*2 orange | ||||
| Sehr kurz ca. 45–35 cm ca. 45–35 cm | |||||
| Durchgehend | Maximal 35 cm Maximal 35 cm Leuchtet | *1/blinkt*2 rot | |||
*1: Auf dem Fahrer-Informationsdisplay
*2: Auf dem Audio-/Informationsbildschirm
*3: In dieser Stufe erkennen nur die Mittelsensoren Hindernisse.
① Anzeigen leuchten auf, wenn der Sensor ein Hindernis erkennt.
Abschalten aller hinteren Sensoren
Um die hinteren Sensoren zu deaktivieren, gehen Sie bitte wie folgt vor:
- Stellen Sie sicher, dass die Einparkhilfe nicht aktiviert ist.
▶Die Anzeige der Taste erlischt.
-
Stellen Sie den Betriebsmodus auf FAHRZEUG AUS.
-
Drücken und halten Sie die Einparkhilfetaste und stellen Sie den Betriebsmodus auf EIN.
-
Drücken Sie die Taste zehn Sekunden lang. Lassen Sie die Taste los, wenn die Anzeige der Taste blinkt.
▶Der Warnton ertönt einmal.
- Drücken Sie die Taste erneut, während die Anzeige blinkt. Die Anzeige der Taste erlischt.
Der Warnton ertönt zweimal. Die hinteren Sensoren sind nun abgeschaltet. Sie bleiben ausgeschaltet, bis sie manuell wieder eingeschaltet werden. Um die hinteren Sensoren wieder einzuschalten, folgen Sie den obigen Anweisungen. Beim Wiedereinschalten der hinteren Sensoren ertönt der Warnton dreimal.
>>Abschalten aller hinteren Sensoren
Wenn Sie den Schalthebel in die Stellung R bringen, blinkt die Anzeige der Einparkhilfetaste als Erinnerung daran, dass alle hinteren Sensoren abgeschaltet wurden.
▶▶Parken des Fahrzeugs▶Ausparkassistent
Ausparkassistent\*
Überwacht beim Zurücksetzen die Eckbereiche hinten mit Radarsensoren und gibt eine Warnung aus, wenn sich aus einer Ecke von hinten ein Fahrzeug nähert.
Das System ist besonders beim Rückwärtsausparken hilfreich.
»Ausparkassistent *
⚠️WARNUNG
Der Ausparkassistent kann nicht alle sich nähernden Fahrzeuge erkennen und erkennt möglicherweise ein sich näherndes Fahrzeug überhaupt nicht.
Wenn man sich nicht selbst visuell davon überzeugt, dass das Zurücksetzen des Fahrzeugs unbedenklich ist, besteht erhöhte Unfallgefahr.
Verlassen Sie sich beim Zurücksetzen nicht auf das System. Nutzen Sie immer die Spiegel und sehen Sie nach hinten und zur Seite um, bevor Sie zurücksetzen.
Der Warnton der Einparkhilfe hat Vorrang vor dem Warnton des Ausparkassistenten, wenn die Sensoren Hindernisse auf kürzeste Entfernung erkennen.
Funktionsweise des Systems

Das System schaltet sich ein, wenn:
- der Betriebsmodus auf EIN eingestellt ist.
• der Ausparkassistent eingeschaltet ist.
Ausparkassistent ein- und ausschalten S. 567
Benutzerdefinierte Funktionen S. 348
• das Getriebe sich in der Position R befindet.
- Sie höchstens 5 km/h fahren.
1 Radarsensoren:
An den Ecken unter der Heckstoßstange.
Wenn sich ein Fahrzeug aus einer Ecke von hinten nähert, ertönt zur Warnung der Warnton des Ausparkassistenten und es wird eine Warnmeldung angezeigt.
Das System erkennt keine Fahrzeuge, die sich direkt hinter Ihrem Fahrzeug befinden und gibt kein Alarmsignal aus, wenn sich ein erkanntes Fahrzeug direkt hinter Ihrem Fahrzeug bewegt.
Das System gibt kein Alarmsignal aus für Fahrzeuge, die sich von Ihrem Fahrzeug wegbewegen. Es kann jedoch Alarmsignale für Fußgänger, Fahrräder oder stationäre Objekte ausgeben.
»Ausparkassistent
Der Ausparkassistent erkennt ein sich näherndes Fahrzeug möglicherweise nicht oder zu spät oder kann ein Alarmsignal ausgeben, ohne dass sich ein Fahrzeug nähert, wenn die folgenden Bedingungen zutreffen:
- Ein Hindernis (z. B. ein anderes Fahrzeug oder eine Wand in der Nähe der Heckstoßstange) beeinträchtigt die Reichweite des Radarsensors.
- Sie fahren mit einer Geschwindigkeit von etwa 5 km/h oder schneller.
- Ein Fahrzeug nähert sich mit einer Geschwindigkeit, die nicht im Bereich zwischen 10 km/h und 25 km/h liegt.
- Das System empfängt externe Störsignale, z. B. von Radarsensoren eines anderen Fahrzeugs oder eine starke Radiowelle von einer Einrichtung in der Nähe.
- Die Heckstoßfänger sind an einer Ecke mit Schnee, Eis, Staub oder Schmutz bedeckt.
- Es herrschen schlechte Wetterverhältnisse.
- Ihr Fahrzeug befindet sich an einer Steigung
- Ihr Fahrzeug ist durch eine schwere Last im Gepäckraum geneigt.
- Ihr Fahrzeug fährt rückwärts in Richtung einer Wand, einer Begrenzung, eines Fahrzeugs, und so weiter. Die Heckstoßstange oder die Sensoren wurden nicht fachgerecht repariert, oder die Heckstoßstange ist verformt. Lassen Sie das Fahrzeug von einem Händler prüfen.
Halten Sie den Eckbereich der Heckstoßstange immer sauber, um eine ordnungsgemäße Funktion sicherzustellen. Decken Sie den Eckbereich der Heckstoßstange nicht mit Aufklebern oder Etiketten ab.
Wenn das System ein Fahrzeug erkennt

①Pfeilsymbol
② Normalsicht
3 Weitwinkelansicht
4 Bodensicht
Ein Pfeil erscheint auf dem Audio-/Informationsbildschirm auf der Seite, auf der sich ein Fahrzeug nähert.
Wenn das System ein Fahrzeug erkennt
Sollte die Anzeige unten rechts zu orangte wechseln, während sich das Getriebe in R befindet, haben sich möglicherweise Schlamm, Schnee, Eis oder andere Verunreinigungen in der Nähe des Sensors angesammelt. Das System ist vorübergehend abgeschaltet. Schauen Sie nach, ob die Enden der Stoßstange möglicherweise verdeckt sind und reinigen Sie den Bereich, falls erforderlich.
Sollte angezeigt werden, wenn der Schalthebel auf steht, liegt möglicherweise eine Störung beim Ausparkassistenten vor. Verwenden Sie das System nicht und lassen Sie das Fahrzeug von einem Händler prüfen.
Wenn die Anzeige auch in der Gangposition R gleich bleibt, liegt möglicherweise eine Störung mit der Rückfahrkamera oder dem Cross Traffic Monitor vor. Verwenden Sie das System nicht und lassen Sie das Fahrzeug von einem Händler prüfen.
Ausparkassistent ein- und ausschalten

Das System kann auf dem Audio-/Informationsbildschirm durch Drücken des Symbols für den Ausparkassistenten ein- und ausgeschaltet werden.
① Symbol für den Ausparkassistenten
»Ausparkassistent ein- und ausschalten
Sie können das System auch mittels benutzerdefinierter Funktion auf dem Audio-Informationsbildschirm ein- und ausschalten.
Benutzerdefinierte Funktionen S. 348
Mehrfachansicht-Rückfahrkamera
Informationen zur Mehrfachansicht-Rückfahrkamera
Der Audio-Informationsbildschirm kann die Rückfahranzeige des Fahrzeugs anzeigen. Das Display wechselt automatisch in die Rückfahranzeige, wenn Sie den Schalthebel auf R stellen.
Anzeigebereich der Mehrfachansicht-Rückfahrkamera

Sie können auf dem Audio-/Informationsbildschirm drei verschiedene Kameramodi darstellen. Berühren Sie das jeweilige Symbol, um den Modus zu ändern.
Informationen zur Mehrfachansicht-Rückfahrkamera
Die Sicht der Rückfahrkamera ist eingeschränkt. Die Ecken der Stoßstange oder die Bereiche darunter sind nicht sichtbar. Durch die einzigartige Linse erscheinen Objekte auch näher oder weiter entfernt, als sie tatsächlich sind.
Prüfen Sie daher vor dem Weiterfahren immer visuell, dass es sicher ist. Bestimmte Umstände (wie Wetter, Beleuchtung und hohe Temperaturen) können die Sicht nach hinten ebenfalls einschränken. Verlassen Sie sich nicht auf die Anzeige der Rückfahrkamera, da sie Ihnen nicht alle Informationen über den Zustand hinter Ihrem Fahrzeug bietet.
Die Ansicht der Rückfahrkamera wird vor dem Audio-/Informationsbildschirm angezeigt.
Reinigen Sie die verschmutzte oder beschlagene Kameralinse mit einem weichen, feuchten Tuch.
Sie können die Einstellungen Statische Leitlinien und Dynamische Leitlinien verändern.
Benutzerdefinierte Funktionen S. 348
Statische Leitlinien
EIN: Wenn Sie den Schalthebel auf R stellen, werden Führungslinien angezeigt.
AUS: Es werden keine Führungslinien angezeigt.
Dynamische Leitlinien
EIN: Führungslinien bewegen sich in Fahrtrichtung mit AUS: Die Führungslinien bewegen sich nicht mit.

① Weitwinkelmodus ② Normalsichtmodus ③ Börsichtmodus ④ Stoßfänger
- Wenn zuletzt der Weitwinkel- oder Normalsichtmodus ausgewählt war, wird dieser aktiviert, wenn Sie das Getriebe das nächste Mal auf R schalten.
- Wenn vor dem Abschalten des Stromversorgungssystems zuletzt der Bodensichtmodus ausgewählt war, wird der Weitwinkelmodus aktiviert, wenn Sie den Betriebsmodus das nächste Mal auf EIN stellen und auf R schalten.
- Wenn der Bodensichtmodus ausgewählt war und 10 Sekunden vergangen sind, nachdem Sie das Getriebe aus der Stellung [R] genommen haben, wird der Weitwinkelmodus aktiviert, wenn Sie das nächste Mal auf [R] schalten.
- Wenn Sie den Ansichtsmodus von oben nach unten verwendet haben und das Getriebe innerhalb von 10 Sekunden nach dem Beenden von [R] wieder auf [R] schalten, wird der Ansichtsmodus von oben nach unten aktiviert.
Vorgehensweise beim Tanken
Kraftstoffinformationen
■ Empfohlener Kraftstoff
Benzin/Gasohol gemäß EN 228
Bleifreies Superbenzin/Gasohol bis E10 (90 % Benzin und 10 % Ethanol), Research-Oktanzahl 95 oder höher
Ihr Fahrzeug ist auf bleifreies Superbenzin mit einer Research-Oktanzahl von 95 oder höher ausgelegt.
Falls diese Oktanzahl nicht erhältlich ist, kann vorübergehend bleifreies Normalbenzin mit einer Research-Oktanzahl von 91 oder höher verwendet werden.
Durch die Verwendung von bleifreiem Normalbenzin kann ein Klopfgeräusch im Motor entstehen und die Motorleistung sinken. Eine langfristige Verwendung von Normalbenzin kann zu Motorschäden führen.
■ Fassungsvermögen Kraftstofftank: 40 Liter
Kraftstoffinformationen
ACHTUNG
Der Einsatz von verbleitem Benzin birgt folgende Risiken:
• Schäden an der Auspuffanlage einschließlich Katalysator
• Schäden am Motor und Kraftstoffsystem
- Schädliche Einflüsse auf den Motor und andere Systeme

Sauerstoffhaltige Kraftstoffe
Sauerstoffangereicherte Kraftstoffe werden mit Benzin und Ethanol oder einem von beiden gemischt. Ihr Fahrzeug ist auch für den Betrieb mit sauerstoffangereicherten Kraftstoffen ausgelegt, die bis zu 10 Volumen-% Ethanol und bis zu 22 Volumen-% ETBE enthalten (gemäß EN 228). Weitere Informationen hierzu erhalten Sie bei Ihrem Händler.
Vorgehensweise beim Tanken

- Stellen Sie Ihr Fahrzeug so ab, dass die Zapfsäule an der hinteren linken Seite des Fahrzeugs liegt.
- Schalten Sie das Stromversorgungssystem aus.
- Entriegeln Sie die Fahrertür.
▶Die Tankklappe an der Außenseite des Fahrzeugs wird entriegelt.
- Drücken Sie im gezeigten Bereich (siehe Pfeil) auf die Klappe und lassen Sie sie wieder los, um die Tankklappe zu öffnen. Sie hören ein Klicken und der Deckel öffnet sich leicht.
- Öffnen Sie die Tankklappe vollständig von Hand.
- Entfernen Sie den Tankdeckel langsam. Wenn Sie hören, dass Luft entweicht, warten Sie, bis das Geräusch verstummt, und schrauben Sie den Tankdeckel anschließend langsam ab.
- Setzen Sie den Tankdeckel in die Halterung ein.
- Führen Sie den Kraftstoff-Einfüllstutzen vollständig ein.
▶Wenn der Tank voll ist, wird der Einfüllstutzen automatisch abgeschaltet. Dadurch bleibt Platz im Kraftstofftank, falls sich der Kraftstoff bei einer Temperaturänderung ausdehnt.
Vorgehensweise beim Tanken
⚠️WARNUNG
Benzin ist äußerst feuergefährlich und explosiv. Gehen Sie mit Kraftstoff vorsichtig um. Verbrennungen und ernsthafte Verletzungen können verursacht werden.
- Schalten Sie das Stromversorgungssystem aus und halten Sie Hitze, Funken und Flammen fern.
- Der Umgang mit Kraftstoff darf nur im Freien erfolgen.
- Wischen Sie verschüttetes Benzin sofort auf.
Entriegeln Sie den Tankdeckel mit der Türverriegelung oder dem Zentralverriegelungsschalter.
Die Fahrzeugtüren und der Tankdeckel werden bei Verwendung der Entriegelungsfunktion auf der Fernbedienung automatisch wieder verriegelt. Dies kann durch kurzes Öffnen und erneutes Schließen der Fahrertür deaktiviert werden.
Der Einfüllstutzen stoppt automatisch, um etwas Platz im Kraftstofftank zu lassen, damit der Kraftstoff bei Veränderungen der Lufttemperatur nicht ausläuft.
Füllen Sie keinen Kraftstoff mehr ein, nachdem sich der Einfüllstutzen automatisch abgeschaltet hat. Durch das Nachfüllen von Kraftstoff kann das Fassungsvermögen des Kraftstofftanks überschritten werden.
▶▶ Vorgehensweise beim Tanken▶ Vorgehensweise beim Tanken

- Setzten Sie den Tankdeckel nach dem Befüllen wieder auf und drehen Sie ihn fest, bis er mindestens einmal hörbar einrastet.
▶ Schließen Sie den Tankdeckel von Hand.
1 Deckel
② Halterung
Kraftstoffeinsparung und CO₂-Emissionen
Erhöhung der Kraftstoffeinsparung und Senken von CO₂-Emissionen
Kraftstoffeinsparung zu erreichen und CO_2 -Emissionen zu reduzieren, ist von verschiedenen Faktoren abhängig. Dazu zählen Fahrbedingungen, Ladegewicht, Leerlaufzeit, Fahrverhalten und Fahrzeugzustand. In Abhängigkeit von diesen und anderen Faktoren können Sie den angegebenen Kraftstoffverbrauch für dieses Fahrzeug erreichen oder auch nicht.
Wartung und Kraftstoffverbrauch
Sie können den Kraftstoffverbrauch durch ordnungsgemäße Wartung des Fahrzeuges optimieren.
Befolgen Sie den Wartungsplan und schauen Sie bei Bedarf im Serviceheft nach. Bei Fahrzeugen ohne Wartungsintervallsystem* ist der Wartungsplan` einzuhalten.
Wartungsplan * S. 587
- Verwenden Sie Motoröl mit der empfohlenen Viskosität.
Empfohlenes Motoröl S. 595 - Halten Sie den vorgeschriebenen Reifendruck ein.
- Laden Sie nicht zu viel Gepäck ins Fahrzeug.
- Halten Sie Ihr Fahrzeug sauber. Ablagerungen von Schnee oder Matsch an der Unterseite des Fahrzeugs erhöhen das Gewicht und den Luftwiderstand.
Erhöhung der Kraftstoffeinsparung und Senken von CO₂-Emissionen
Die direkte Berechnung wird als beste Methode zur Bestimmung des tatsächlich bei der Fahrt verbrauchten Kraftstoffs empfohlen.

Wartung
In diesem Kapitel geht es um die grundlegende Wartung Ihres Fahrzeugs.
Vor der Durchführung von Wartungsarbeiten
Inspektion und Wartung 576
Sicherheit bei Wartungsarbeiten...... 577
Bei Wartungsarbeiten verwendete Bauteile
und Flüssigkeiten 578
Informationen zu Wartungsarbeiten .. 579
Wartungsintervallsystem * 580
Wartungsplan ^* 587
Wartung im Motorraum
Wartungspunkte im Motorraum...... 592
Öffnen der Motorhaube.... 593
Empfohlenes Motoröl...... 595
Ölkontrolle.... 597
Motoröl nachfüllen 598
Kühlsystem 599
Getriebeöl 602
Bremsflüssigkeit.... 603
Nachfüllen von Scheibenwaschflüssigkeit .....605
Kraftstoff-Filter 606
Zurücksetzen der Erinnerung an die
Ölstandsprüfung...... 606
Austauschen von Glühlampen.... 607
Prüfen und Warten von
Scheibenwischerblättern.... 615
Prüfen und Warten der Reifen
Prüfen der Reifen.... 618
Verschleißanzeigen......619
Lebensdauer von Reifen....620
Reifen- und Radwechsel 620
Umsetzen der Reifen 621
Traktionshilfen bei Schnee....622
12-Volt-Batterie
Sorgsamer Umgang mit der Fernbedienung
Wechsel der Batterie der Fernbedienung..... 629
Wartung der Klimaautomatik
Reinigung
Pflege des Innenraums....634
Außenpflege 636
Zubehör und Modifikationen 639
Vor der Durchführung von Wartungsarbeiten
Inspektion und Wartung
Führen Sie zu Ihrer Sicherheit alle aufgeführten Inspektionen und Wartungsmaßnahmen durch, um Ihr Fahrzeug in gutem Zustand zu halten. Wenn Ihnen etwas Ungewöhnliches auffällt (z. B. Geräusch- oder Geruchentwicklung, geringer Bremsflüssigkeitsstand, Ölspuren auf dem Boden usw.), lassen Sie Ihr Fahrzeug von einem Händler prüfen. Nähere Wartungs- und Inspektionsinformationen finden Sie in den Serviceinformationen für Ihr Fahrzeug/im Wartungsplan des Fahrerhandbuchs.
Wartungsplan * S. 587
Inspektions- und Wartungsarten
■ Routineinspektionen
Inspizieren Sie Ihr Fahrzeug vor längeren Fahrten, beim Waschen und beim Betanken.
■ Periodische Inspektionen
- Prüfen Sie den Bremsflüssigkeitsstand einmal im Monat.
Bremsflüssigkeit S. 603 - Prüfen Sie den Reifendruck einmal im Monat. Prüfen Sie die Laufflächen auf Verschleiß und Fremdkörper.
Prüfen und Warten der Reifen S. 618 - Prüfen Sie die Funktion der Außenbeleuchtung einmal im Monat.
Austauschen von Glühlampen S. 607 - Prüfen Sie den Zustand der Scheibenwischerblätter mindestens alle sechs Monate.
Prüfen und Warten von Scheibenwischerblättern S. 615
Sicherheit bei Wartungsarbeiten
Hier sind einige der wichtigsten Sicherheitsvorschriften aufgeführt. Es ist jedoch nicht möglich, alle denkbaren Gefahren zu beschreiben, die bei Wartungsarbeiten auftreten können. Nur Sie können entscheiden, ob Sie einen bestimmten Arbeitsschritt durchführen können.
■ Sicherheitsvorkehrungen für die Wartung
- Halten Sie Funken, offenes Feuer und Zigaretten von der 12-Volt-Batterie, dem Hochvoltsystem und allen Bauteilen des Kraftstoffsystems fern, um die Brand- oder Explosionsgefahr zu senken.
- Lassen Sie niemals Tücher, Lappen oder andere leicht entzündliche Gegenstände unter der Motorhaube liegen.
▶ Durch die Wärme des Motors und der Abgase können sie sich leicht entzünden, sodass es zu einem Brand kommen kann. - Reinigen Sie Bauteilen mit einem handelsüblichen Entfettungsmittel oder Reinigungsmittel für Bauteile, jedoch nicht mit Benzin.
- Tragen Sie bei Arbeiten an der Batterie oder mit Druckluft eine Schutzbrille und Schutzkleidung.
- Motorabgase enthalten Kohlenmonoxid, das Vergiftungen mit möglicher Todesfolge verursachen kann.
▶ Betreiben Sie den Motor nur in ausreichend belüfteter Umgebung.
Fahrzeugsicherheit
• Das Fahrzeug muss stehen.
▶ Stellen Sie sicher, dass Ihr Fahrzeug auf ebenem Untergrund steht, die Feststellbremse angezogen und das Stromversorgungssystem ausgeschaltet ist.
- Berühren Sie stark erwärmte Bauteile nicht, um Verbrennungen zu vermeiden.
Lassen Sie das Stromversorgungssystem einschließlich Verbrennungsmotor und die Auspuffanlage ausreichend abkühlen, bevor Sie Teile des Fahrzeugs berühren.
- Berühren Sie bewegte Bauteile nicht, um Verletzungen zu vermeiden.
Aktivieren Sie das Stromversorgungssystem nur nach direkter Aufforderung und halten Sie Hände und andere Körperteile von bewegten Bauteilen fern. Wenn der Betriebsmodus eingeschaltet ist, wird der Verbrennungsmotor möglicherweise automatisch gestartet oder der Kühlerlüfter nimmt den Betrieb auf, ohne dass der Verbrennungsmotor läuft.
- Berühren Sie weder die Hochspannungsbatterie noch die Verkabelung (orange).
Sicherheit bei Wartungsarbeiten
⚠️WARNUNG
Falsche Fahrzeugwartung bzw. Ignorieren eines vorliegenden Problems kann zu einem Unfall mit ernsthafter Verletzungs- oder Lebensgefahr führen.
Befolgen Sie stets die Inspektions- und Wartungsempfehlungen und -pläne in diesem Fahrerhandbuch/den Serviceinformationen für Ihr Fahrzeug.
WARNING
Die Nichtbeachtung der Wartungsanweisungen oder Sicherheitsmaßnahmen kann zu einem Unfall mit ernsthafter Verletzungs- oder Lebensgefahr führen.
Halten Sie die in diesem Handbuch beschriebenen Abläufe und Sicherheitshinweise stets ein.
Bei Wartungsarbeiten verwendete Bauteile und Flüssigkeiten
Es wird die Verwendung von Honda Originalteilen und -flüssigkeiten bei Wartung und Service Ihres Fahrzeugs empfohlen. Honda Originalteile werden nach den gleichen hohen Qualitätsstandards gefertigt, die auch für Honda Fahrzeuge gelten.
»Bei Wartungsarbeiten verwendete Bauteile und Flüssigkeiten
ACHTUNG
Drücken Sie nicht gewaltsam auf die die Motorabdeckung. Dies kann zu Schäden an Motorabdeckung und Bestandteilen führen.
Informationen zu Wartungsarbeiten
Wenn das Fahrzeug ein Wartungsintervallsystem hat, gibt Ihnen das Fahrer-Informationsdisplay Auskunft darüber, wann Wartungsarbeiten für das Fahrzeug anstehen. Erklärungen zu den Codes für die einzelnen Wartungsarbeiten, die auf dem Display angezeigt werden, erhalten Sie in den Serviceinformationen für Ihr Fahrzeug.
Wartungsintervallsystem * S. 580
Bei Fahrzeugen ohne Wartungsintervallanzeige folgen Sie dem Wartungsplan im Serviceheft* Ihres Fahrzeugs.
Bei Fahrzeugen ohne Serviceheft* befolgen Sie bitte den Wartungsplan in diesem Fahrerhandbuch.
Wartungsplan * S. 587
Informationen zu Wartungsarbeiten
Modelle mit Wartungsintervallsystem
Wenn Sie Ihr Fahrzeug in einem Land fahren wollen, in dem das Wartungsintervallsystem nicht verfügbar ist, lassen Sie sich von einem Händler zeigen, wie Sie die Daten der Wartungsintervallanzeige aufzeichnen und Ihre Wartungsarbeiten unter den Bedingungen in diesem Land planen können.
Wartungsintervallsystem\*
Liefert Ihnen Informationen über die durchzuführenden Wartungsarbeiten. Die Wartungsarbeiten werden durch Codes und Symbole dargestellt. Das System gibt anhand der verbleibenden Tage an, wann das Fahrzeug zu einem Händler gebracht werden sollte.
Wenn der Zeitpunkt für die nächsten Wartungsarbeiten näher rückt, erreicht oder überschritten wird, erscheint jedes Mal ein Warnsymbol auf dem Fahrer-Informationsdisplay, wenn der Betriebsmodus auf EIN gestellt wird.
Wartungsintervallsystem \*
Auf Wunsch wird auch eine entsprechende Warnmeldung zusammen mit dem Warnsymbol in der Fahrer-Informationsschnittstelle angezeigt.
Wartungsintervallanzeige
Modelle mit Display in A-Ausführung
- Stellen Sie den Betriebsmodus auf EIN.
- Drücken Sie die Taste (Startbildschirm).
- Blättern Sie mit dem linken Auswahlrad, bis angezeigt wird.
- Drücken Sie das linke Auswahlrad, um zum Bildschirm mit den Informationen zu Wartungsintervallen zu gelangen. Die anstehende Wartungsaufgabe wird mit den bald fälligen Wartungsarbeiten am Fahrer-Informationsdisplay angezeigt.

1-Taste (Startbildschirm)
② Verbleibende Tage
③Tage-Symbol
4 Code(s) für Wartungsarbeiten
5 Linkes Auswahlrad
Die Systemmeldungsanzeige (i) wird zusammen mit den Informationen der Wartungsintervallanzeige angezeigt.
Wartungsintervallanzeige
Anhand der Betriebsbedingungen des Motors und dem Motorölstand werden die verbleibenden Tage bis zur nächsten durchzuführenden Wartung berechnet.
Wartungsintervallsystem *
Modelle mit Display in B-Ausführung
- Stellen Sie den Betriebsmodus auf EIN.
- Drehen Sie das rechte Auswahlrad, bis der Informationsbildschirm mit der Wartungserinnerung angezeigt wird. Die Wartungspositionen werden auf dem Fahrer-Informationsdisplay zusammen mit den anstehenden Wartungsarbeiten angezeigt.

①Verbleibende Tage
②Code(s) für Wartungsarbeiten
3 Tage-Symbol
4 Rechtes Auswahlrad
Die Systemmeldungsanzeige (i) wird zusammen mit den Informationen der Wartungsintervallanzeige angezeigt.
■ Warnsymbole und Informationen der Wartungsintervallanzeige in der Fahrer-Informationsschnittstelle
| Warnsymbol Wartungsintervallinformationen Erklärung Informationen | ||||
Wartung bald fällig ![]() | Eine oder mehrere *1 *2 | Wartungsarbeiten sind in weniger als 30 Tagen durchzuführen. Die verbleibenden Tage werden auf Grundlage der Fahrbedingungen geschätzt. | Die verbleibenden Tage werden pro Tag heruntergezählt. | |
![]() | ![]() | |||
Wartung jetzt fällig ![]() | Eine oder mehrere *1 | *2 | Wartungsarbeiten sind in weniger als 10 Tagen durchzuführen. Die verbleibenden Tage werden auf Grundlage der Fahrbedingungen geschätzt. | Die angezeigten Wartungsarbeiten sind so schnell wie möglich durchzuführen. |
![]() | ![]() | |||
Wartung überfällig ![]() | Die jeweilige Wartung wurde *1 *2 | immer noch nicht durchgeführt, und die Zahl der verbleibenden Tage hat 0 erreicht. | Ihr Fahrzeug hat den Zeitpunkt einer fälligen Wartung überschritten. Lassen Sie die Wartungen umgehend durchführen und das Wartungsintervallsystem zurücksetzen. | |
![]() | ![]() | |||
■ Punkte der Wartungsintervallanzeige
Die Wartungsarbeiten werden in der Fahrer-Informationsschnittstelle als Code und Symbol angezeigt.
Eine Erläuterung der Codes und Symbole der Wartungsintervallanzeige finden Sie in den Serviceinformationen für Ihr Fahrzeug.
■ Verfügbarkeit des Wartungsintervallsystems
Auch wenn die Informationen der Wartungsintervallanzeige auf dem Fahrer-Informationsdisplay beim Drücken der 📁ste (Startbildschirm) angezeigt werden, steht das System in einigen Ländern nicht zur Verfügung. Informationen hierzu finden Sie in den Serviceinformationen für Ihr Fahrzeug oder fragen Sie einen Händler, ob Sie das Wartungsintervallsystem nutzen können.
Verfügbarkeit des Wartungsintervallsystems
Wenn Sie planen, Ihr Fahrzeug in ein Land zu bringen, in dem das Wartungsintervallsystem nicht verfügbar ist, lassen Sie sich von einem Händler zeigen, wie Sie die Daten der Wartungsintervallanzeige aufzeichnen und Ihre Wartungsarbeiten unter den Bedingungen in diesem Land planen können.
Zurücksetzen der Anzeige
Setzen Sie die Wartungsintervallanzeige zurück, wenn Sie die Wartungsarbeiten durchgeführt haben.
Modelle mit Display in A-Ausführung
- Stellen Sie den Betriebsmodus auf EIN.
- Drücken Sie die Taste (Startbildschirm).
- Blättern Sie mit dem linken Auswahlrad, bis angezeigt wird.
- Drücken Sie das linke Auswahlrad, um zum Bildschirm mit den Informationen zu Wartungsintervallen zu gelangen.
- Halten Sie das linke Auswahlrad gedrückt, bis der Rücksetzmodus angezeigt wird.
- Drehen Sie das linke Auswahlrad und wählen Sie das Element aus, das Sie zurücksetzen möchten (Sie können auch Abbrechen wählen, um den Vorgang zu beenden).
Um alle Elemente gleichzeitig zurückzusetzen, wählen Sie Alle fälligen Punkte.
- Drücken Sie auf das linke Auswahlrad, um das ausgewählte Element zurückzusetzen.
- Bei allen weiteren Punkten, die zurückgesetzt werden sollen, wiederholen Sie den Vorgang ab Schritt 5.

1-Taste (Startbildschirm)
②Links Auswahlrad
Zurücksetzen der Anzeige
ACHTUNG
Wenn die Informationen der Wartungsintervallanzeige nach erfolgten Wartungsarbeiten nicht zurückgesetzt werden, führt dies dazu, dass falsche Wartungsintervalle angezeigt werden, was wiederum zu ernsthaften mechanischen Problemen führen kann.
Sie können die Wartungsintervallanzeige auch über den Audio-/Informationsbildschirm zurücksetzen.
Benutzerdefinierte Funktionen S. 348
Der Händler setzt die Wartungsintervallanzeige nach Abschluss der erforderlichen Wartungsarbeiten zurück. Falls die Wartungsarbeiten nicht von einem Händler durchgeführt werden, setzen Sie die Wartungsintervallanzeige selbst zurück.
Modelle mit Display in B-Ausführung
- Stellen Sie den Betriebsmodus auf EIN.
- Drehen Sie das rechte Auswahlrad, bis der Informationsbildschirm mit der Wartungserinnerung angezeigt wird.
- Halten Sie das rechte Auswahlrad ca. 10 Sekunden lang gedrückt, um den Rücksetzmodus zu aktivieren.
- Drehen Sie das rechte Auswahlrad, um auszuwählen, welcher Wartungspunkt zurückgesetzt werden soll, oder um Alle fälligen Punkte zu wählen (Sie können auch Abbrechen wählen, um den Vorgang zu beenden).
- Drücken Sie auf das rechte Auswahlrad, um das ausgewählte Element zurückzusetzen.
- Bei allen weiteren Punkten, die zurückgesetzt werden sollen, wiederholen Sie den Vorgang ab Schritt 3.

①Rechtes Auswahlrad
Wartungsplan\*
Wartungsinformationen für Ihr Fahrzeug finden Sie in den Serviceinformationen für Ihr Fahrzeug (falls verfügbar). Wenn keine Serviceinformationen verfügbar sind, beachten Sie die folgenden Wartungspläne.
Der Wartungsplan gibt die erforderliche Mindestwartung an, die zur Gewährleistung des einwandfreien Betriebs Ihres Fahrzeugs durchgeführt werden sollte. Je nach regionalen und klimatischen Gegebenheiten kann zusätzliche Wartung notwendig sein. Genauere Angaben dazu sind Ihrem Garantiehandbuch zu entnehmen.
Wartungsarbeiten sollten von angemessen geschulten und ausgestatteten Technikern durchgeführt werden. Ihr Vertragshändler erfüllt all diese Anforderungen.
Wartungsplan*
| Wartung zur angegebenen Kilometerleistung oder Zeit – jeweils früherer Zeitpunkt. | km x 1.000 20 40 60 | 80 100 | 120 140 | 160 180 | 200 | |||||
| Monate 12 24 36 48 | 60 72 84 | 96 108 | 120 | |||||||
| Motoröl wechseln Normal Alle 10.000 km oder jährlich | ||||||||||
| Erschwert Alle 5.000 km bzw. 6 Monate | ||||||||||
| Motorölfilter wechseln Normal Alle 20.000 km oder 2 Jahre | ||||||||||
| Erschwert Alle 10.000 km oder jährlich | ||||||||||
| Luftfilterelement wechseln Alle 30.000 km | ||||||||||
| Zündkerzen wechseln Alle 100.000 km | ||||||||||
| Wartung zur angegebenenKilometerleistung oder Zeit – jeweils früherer Zeitpunkt. | km x 1.000 20 40 60 | 80 100 | 120 140 | 160 180 | 200 | ||||||
| Monate 12 24 36 48 | 60 72 84 | 96 108 | 120 | ||||||||
| Motorkühlmittel wechseln | Nach 200.000 km oder 10 Jahren, danach alle 100.000 km oder 5 Jahre | ||||||||||
| Getriebeöl wechseln | Normal | Alle 150.000 km bzw. alle 6 Jahre | |||||||||
| Erschwert | Alle 75.000 km bzw. alle 3 Jahre | ||||||||||
| Staub- und Pollenfilter wechseln • • • • • • • • • • | |||||||||||
| Vordere und hintere Bremsen überprüfen | Alle 10.000 km oder jährlich | ||||||||||
| Bremsflüssigkeit wechseln Alle 3 Jahre | |||||||||||
| Austausch des Kraftstofffilters im Tank | Normal Alle 180.000 km (111.500 Meilen) | ||||||||||
| Erschwert | Alle 110.000 km ^1 | ||||||||||
| Verfallsdatum des Reifendichtmittels prüfen | Jährlich | ||||||||||
| Reifen umsetzen (Reifendruck und -zustand mindestens monatlich kontrollieren) | Alle 10.000 km | ||||||||||
| Folgende Bauteile einer Sichtprüfung unterziehen: | |||||||||||
| AntriebswellenmanschettenSpurstangenköpfe, Lenkgetriebe undManschettenAufhängungsbauteile | Alle 10.000 km oder jährlich | ||||||||||
| Bremsschläuche und -leitungen (einschl. ABS/VSA)AuspuffanlageKraftstoffleitungen und -anschlüsseFüllstand und Zustand aller Flüssigkeiten | • • • • • • • • • | ||||||||||
*1: Es wird empfohlen, den Kraftstofffilter auszutauschen, wenn Sie vermuten, dass der verwendete Kraftstoff mit Staub usw. verschmutzt ist, da ansonsten der Filter ggf. früher verstopft.
Erschwerte Einsatzbedingungen
Folgen Sie dem Wartungsplan für erschwerte Einsatzbedingungen, wenn das Fahrzeug VORWIEGEND unter einer oder mehreren der folgenden Bedingungen gefahren wird:
- Fahrten kürzer als 8 km, bei Temperaturen unter Null kürzer als 16 km.
- Fahrten bei extrem hohen Temperaturen (über 35 °C).
- Lange Leerlaufzeiten oder häufiges Stop-and-Go.
- Anhängerbetrieb, Fahrten mit beladenem Dachgepäckträger oder Fahrten in bergigem Gelände.
- Fahrten auf schlammigen, staubigen oder mit Streusalz behandelten Straßen.
HINWEIS: Wird das Fahrzeug nur GELEGENTLICH unter einer der „erschwerten“ Bedingungen gefahren, gilt der Wartungsplan für normale Einsatzbedingungen.
Wartungsprotokoll (bei Fahrzeugen ohne separates Serviceprotokoll)
Lassen Sie Ihren Händler alle erforderlichen Wartungsarbeiten unten eintragen. Bewahren Sie die Belege für alle an Ihrem Fahrzeug durchgeführten Arbeiten auf.
| km oder Monate Datum Unterschrift oder Stempel |
| 20.000 km(oder 12 Mon.) |
| 40.000 km(oder 24 Mon.) |
| 60.000 km(oder 36 Mon.) |
| 80.000 km(oder 48 Mon.) |
| 100.000 km(oder 60 Mon.) |
| 120.000 km(oder 72 Mon.) |
| 140.000 km(oder 84 Mon.) |
| 160.000 km(oder 96 Mon.) |
| 180.000 km(oder 108 Mon.) |
| 200.000 km(oder 120 Mon.) |
Wartung im Motorraum
Wartungspunkte im Motorraum

①Flüssigkeit der Waschanlage (blauer Deckel)
②Motoröleinfülldeckel
3 Motorölmessstab (orange)
4 Motorkühlmittelausgleichsbehälter
5Kühlerdeckel
6 Bremsflüssigkeit (schwarzer Deckel) (Rechtslenker-Ausführung)
7 Bremsflüssigkeit (schwarzer Deckel) (Linkslenker-Ausführung)
812-Volt-Batterie
Öffnen der Motorhaube

① Motorhaubenentriegelungsgriff
②Ziehen

-
Parken Sie das Fahrzeug auf ebenem Untergrund und ziehen Sie die Feststellbremse an.
-
Ziehen Sie am Motorhaubenentriegelungsgriff auf der Fahrerseite links unterhalb des Armaturenbretts.
▶Die Motorhaube springt etwas auf.
- Schieben Sie den
Motorhaubenverriegelungshebel zur Seite (mittig unter dem vorderen Motorhaubenrand) und heben Sie die Motorhaube an. Sobald Sie sie leicht angehoben haben, können Sie den Hebel loslassen.
»Offnen der Motorhaube
WARNING
Die Haltestrebe der Motorhaube kann aufgrund der Motorabwärme sehr heiß werden.
Fassen Sie die Strebe nicht am Metall an, um etwaige Verbrennungen zu vermeiden: Verwenden Sie stattdessen den Schaumstoffgriff.
ACHTUNG
Öffnen Sie die Motorhaube nicht mit angehobenen Scheibenwischerarmen. Die Motorhaube berührt in diesem Fall die Scheibenwischer, wodurch Motorhaube und/oder Scheibenwischer beschädigt werden können.
ACHTUNG
Drücken Sie nicht gewaltsam auf die die Motorabdeckung. Dies kann zu Schäden an Motorabdeckung und Bestandteilen führen.
Stellen Sie beim Schließen der Motorhaube sicher, dass diese korrekt eingerastet ist.
Wenn der Motorhaubenverriegelungshebel schwergängig ist oder die Motorhaube geöffnet werden kann, ohne den Griff anzuheben, muss der Mechanismus gereinigt und geschmiert werden.

- Lösen Sie die Haltestrebe am Griff aus der Halteklammer. Montieren Sie die Haltestrebe an der Motorhaube.
Bauen Sie zum Schließen der Motorhaube die Haltestrebe ab, sichern Sie sie in der Halteklammer und schließen Sie dann vorsichtig die Motorhaube. Lassen Sie die Motorhaube aus einer Höhe von ca. 30 cm fallen, damit diese schließt.
»Offnen der Motorhaube

• Fassen Sie am Schaumstoff an.
• Die Haltestrebe wird sehr heiß.
- Siehe Fahrerhandbuch.
Empfohlenes Motoröl
Verwenden Sie Original-Motoröl oder ein anderes handelsübliches Motoröl mit dem für die jeweilige Umgebungstemperatur passenden Typ und der entsprechenden Viskosität (siehe Abbildung).
Öl trägt maßgeblich zur Leistung und Langlebigkeit des Motors bei. Wenn Sie das Fahrzeug mit zu wenig oder mit verschmutztem Öl fahren, kann der Motor ausfallen oder Schaden nehmen.
Außer Modelle für Israel und die Türkei
Original-Motoröl Handelsübliches Motoröl
• Honda Motoröl Typ 2.0
• Original Honda Motoröl
- ACEA C5


*1: Entwickelt zur Verringerung des Kraftstoffverbrauchs.
Empfohlenes Motoröl
Sie können keine Motoröl-Additive verwenden.
Modelle für Israel und die Türkei
Original-Motoröl Handelsübliches Motoröl
• Original Honda Motoröl
- ACEA C5


Umgebungstemperatur Umgebungstemperatur
*1: Entwickelt zur Verringerung des Kraftstoffverbrauchs.
Ölkontrolle
Wir empfehlen, den Motorölstand bei jedem Auftanken zu kontrollieren. Das Fahrzeug auf ebenem Untergrund abstellen.
Schalten Sie das Stromversorgungssystem aus. Der Ölstand kann geprüft werden, ohne dass der Motor zuvor gelaufen ist. Wenn der Motor gelaufen ist, warten Sie etwa drei Minuten, bevor Sie den Ölstand prüfen.

- Ziehen Sie den Messstab heraus (orange).
- Wischen Sie den Messstab mit einem sauberen Lappen oder Papiertuch ab.
-
Schieben Sie den Messstab bis zum Anschlag in die Öffnung ein.
-
Ziehen Sie den Ölmessstab wieder heraus und lesen Sie den Füllstand ab. Der Füllstand muss zwischen der oberen und unteren Markierung liegen. Füllen Sie bei Bedarf Öl nach.
-
Setzen Sie die Erinnerung an die Ölstandsprüfung zurück.
Zurücksetzen der Erinnerung an die Ölstandsprüfung S. 606
»Olkontrolle
Wenn der Ölstand an oder unter der unteren Markierung liegt, füllen Sie langsam Öl nach und achten Sie darauf, dass nicht zu viel eingefüllt wird.
Der Ölverbrauch richtet sich nach der Fahrweise und den Klima- und Straßenbedingungen. Der Ölverbrauch kann bis zu 1 Liter auf 1.000 km betragen. Bei neuen Motoren ist der Ölverbrauch meist höher.
Wenn Ihr Fahrzeug nicht mit einem Wartungsintervallsystem ausgestattet ist, sollte die Erinnerung an die Ölstandsprüfung nach dem Ölwechsel ebenfalls zurückgesetzt werden.
Zurücksetzen der Erinnerung an die Ölstandsprüfung S. 606
Motoröl nachfüllen

①Motoröleinfülldeckel
- Schrauben Sie den Motoröleinfülldeckel ab.
- Füllen Sie langsam Öl nach.
- Setzen Sie den Motoröleinfülldeckel wieder auf und schrauben Sie ihn fest an.
- Warten Sie drei Minuten und prüfen Sie dann erneut den Motorölstand mit dem Messstab.
- Setzen Sie die Erinnerung an die Ölstandsprüfung zurück.
Zurücksetzen der Erinnerung an die Ölstandsprüfung S. 606
Motoröl nachfüllen
ACHTUNG
Füllen Sie das Motoröl nur bis zur oberen Markierung nach. Ein Überfüllen des Motoröls kann zu Undichtigkeiten und Motorschäden führen.
Wischen Sie verschüttetes Öl umgehend auf. Verschüttetes Motoröl kann Teile des Motorraums beschädigen.
Verwenden Sie einen Neutralreiniger, um es zu entfernen, wenn es auf der Motorabdeckung verschüttet wird. Verwenden Sie keine organischen Lösungsmittel wie Bremsenreiniger.
Wenn Ihr Fahrzeug nicht mit einem Wartungsintervallsystem ausgestattet ist, sollte die Erinnerung an die Ölstandsprüfung nach dem Ölwechsel ebenfalls zurückgesetzt werden.
Zurücksetzen der Erinnerung an die Ölstandsprüfung S. 606
Kühlsystem
Vorgeschriebenes Kühlmittel: Honda Ganzjahres-Frostschutzmittel/Kühlmittel Typ 2
Hierbei handelt es sich um vorgemischtes Kühlmittel mit 50 % Frostschutzmittel und 50 % Wasser. Füllen Sie niemals unverdünntes Frostschutzmittel oder reines Wasser ein.
Wir empfehlen, den Stand des Motorkühlmittels jedes Mal beim Auftanken zu kontrollieren. Kontrollieren Sie zunächst den Ausgleichsbehälter. Wenn er vollständig leer ist, prüfen Sie auch den Kühlmittelstand im Kühler. Füllen Sie ggf. Motorkühlmittel nach.
Ausgleichsbehälter

①Ausgleichsbehälter
2MAX
3MIN
- Stellen Sie sicher, dass Motor und Kühler abgekühlt sind.
- Prüfen Sie die Kühlmittelmenge im Ausgleichsbehälter.
▶ Wenn der Kühlmittelstand unter die untere MIN-Markierung gefallen ist, füllen Sie das vorgeschriebene Kühlmittel bis zur MAX-Markierung nach.
Kühlsystem
WARNING
Wenn der Kühlerdeckel bei betriebswarmem Motor entfernt wird, kann Kühlmittel herausspritzen und schwere Verbrühungen verursachen.
Lassen Sie den Motor und den Kühler vor dem Entfernen des Kühlerdeckels immer abkühlen.
ACHTUNG
Wenn Temperaturen konstant unter -30 °C erwartet werden, sollte die Kühlmittelmischung höher konzentriert werden. Genaue Informationen zum geeigneten Kühlmittelgemisch erhalten Sie bei Ihrem Honda Händler.
Wenn Frostschutzmittel/Kühlmittel von Honda nicht verfügbar ist, kann vorübergehend ein silikatfreies Kühlmittel eines anderen Herstellers verwendet werden. Stellen Sie sicher, dass es sich um qualitativ hochwertiges Kühlmittel für Aluminiummotoren handelt. Der längerfristige Einsatz eines nicht von Honda empfohlenen Kühlmittels kann Korrosion verursachen, die einen Defekt oder Ausfall des Kühlsystems nach sich ziehen kann. Lassen Sie das Kühlsystem schnellstmöglich entleeren und mit Frostschutzmittel/Kühlmittel von Honda befüllen.
Füllen Sie keine Korrosionsschutz-Additive oder anderen Zusätze in das Kühlsystem Ihres Fahrzeugs ein. Diese könnten sich gegenüber dem Kühlmittel oder den Motorteilen als unverträglich erweisen.

- Prüfen Sie das Kühlsystem auf Undichtigkeiten.
Kühler

- Stellen Sie sicher, dass Motor und Kühler abgekühlt sind.
- Drehen Sie den Kühlerdeckel um 1/8 gegen den Uhrzeigersinn, und lassen Sie den Druck im Kühlsystem ab.
- Drücken Sie den Kühlerdeckel zum Entfernen herunter und drehen Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn.
- Der Kühlmittelstand muss bis zur Unterkante des Einfüllstutzens reichen. Füllen Sie Kühlmittel nach, wenn der Füllstand niedrig ist.
- Setzen Sie den Kühlerdeckel wieder auf und schrauben Sie ihn fest.
Kühler
ACHTUNG
Füllen Sie die Flüssigkeit langsam und vorsichtig ein, so dass nichts verschüttet wird. Wischen Sie verschüttete Flüssigkeiten sofort auf; sie können die Bauteile im Motorraum beschädigen.
Kühlerdeckel

- Öffnen Sie den Kühlerdeckel nicht im heißen Zustand!
- Heißes Kühlmittel kann Verbrühungen verursachen.
- Das Überdruckventil beginnt sich bei 108 kPa zu öffnen.
Wartung im Motorraum Getriebeöl
Getriebeöl
Vorgeschriebene Flüssigkeit: Honda HEVF-Typ 1
Lassen Sie den Ölstand von einem Händler überprüfen und das Öl ggf. wechseln.
Ermitteln Sie den Zeitpunkt für den Wechsel des Getriebeöls anhand des Wartungsplans für Ihr Fahrzeug.
Wartungsplan * S. 587
Versuchen Sie nicht, das Getriebeöl selbst zu prüfen oder zu wechseln.
Getriebeöl
ACHTUNG
Mischen Sie Honda HEVF Typ 1 nicht mit anderen Getriebeölen.
Die Verwendung eines anderen Getriebeöls als Honda HEVF Typ 1 kann sich nachteilig auf Funktion und Langlebigkeit des Getriebes Ihres Fahrzeugs auswirken und zu Getriebeschäden führen.
Ein Schaden, der durch Verwendung eines Getriebeöls entsteht, das nicht mit Honda HEVF Typ 1 gleichwertig ist, wird nicht von der Honda Neufahrzeuggarantie abgedeckt.
Bremsflüssigkeit
Vorgeschriebene Flüssigkeit: Bremsflüssigkeit DOT 3 oder DOT 4
Prüfen der Bremsflüssigkeit

Der Flüssigkeitsstand sollte zwischen den Markierungen MIN und MAX auf der Seite des Ausgleichsbehälters liegen.
①Ausgleichsbehälter
2MAX
③MIN
Bremsflüssigkeit
ACHTUNG
Bremsflüssigkeit mit der Bezeichnung DOT5 ist nicht mit der Bremsanlage Ihres Fahrzeugs kompatibel und kann schwerwiegende Schäden verursachen.
Wir empfehlen die Verwendung eines Originalproduktes.
Wenn der Bremsflüssigkeitsstand an oder unterhalb der MIN-Markierung liegt, lassen Sie das Fahrzeug sobald wie möglich von einem Händler auf Undichtigkeiten oder abgenutzte Bremsbeläge prüfen.
Wartung im Motorraum Bremsflüssigkeit

①Ausgleichsbehälter
2MAX
3MIN
Nachfüllen von Scheibenwaschflüssigkeit

Die Kappe öffnen und die Stand der Scheibenwaschflüssigkeit prüfen.
Füllen Sie den Waschanlagenvorratsbehälter bei niedrigem Füllstand nach.
Füllen Sie die Flüssigkeit der Waschanlage vorsichtig nach. Überfüllen Sie den Behälter nicht.
Nachfüllen von Scheibenwaschflüssigkeit
ACHTUNG
Verwenden Sie weder Motorfrostschutzmittel noch eine Essig/Wasser-Lösung im Waschanlagenvorratsbehälter für die Windschutzscheibe.
Frostschutzmittel kann den Lack Ihres Fahrzeugs angreifen. Eine Essig/Wasser-Lösung kann die Pumpe der Waschanlage für die Windschutzscheibe beschädigen.
Verwenden Sie nur handelsübliche Scheibenwaschflüssigkeit.
Vermeiden Sie die dauerhafte Verwendung von hartem Wasser, um Verkalkungen vorzubeugen.
Kraftstoff-Filter
Wechseln Sie den Kraftstofffilter gemäß den Empfehlungen zu Zeitpunkt und Kilometerstand aus dem Wartungsplan aus.
Der Austausch des Kraftstoff-Filters muss durch einen ausgebildeten Mechaniker erfolgen. Es kann Kraftstoff herausspritzen und eine Gefahr darstellen, wenn nicht alle Verbindungen der Kraftstoffleitung sachgemäß behandelt werden.
Zurücksetzen der Erinnerung an die Ölstandsprüfung
Wenn Sie den Ölstand überprüft haben, setzen Sie die Erinnerung an die Ölstandsprüfung zurück. Sie können die Erinnerung an die Ölstandsprüfung über den Audio-/Informationsbildschirm zurücksetzen.
→ Benutzerdefinierte Funktionen S. 348
Kraftstoff-Filter
Modelle mit Wartungsintervallsystem
Der Kraftstoff-Filter sollte gemäß der
Wartungsintervallanzeige gewechselt werden.
Austauschen von Glühlampen
Scheinwerfer
Die Scheinwerfer sind mit LEDs bestückt. Lassen Sie die Leuchtenbaugruppe von einem autorisierten Honda Händler prüfen und ersetzen.
Nebelscheinwerfer\*
Die Nebelscheinwerfer sind mit LEDs bestückt. Lassen Sie die Leuchtenbaugruppe von einem autorisierten Honda Händler prüfen und ersetzen.
Vordere Blinkleuchten
Die vorderen Blinklichter sind mit LEDs bestückt. Lassen Sie die Leuchtenbaugruppe von einem autorisierten Honda Händler prüfen und ersetzen.
Positionsleuchten/Tagfahrlicht
Die Positionsleuchten/das Tagfahrlicht sind/ist mit LEDs bestückt. Lassen Sie die Leuchtenbaugruppe von einem autorisierten Honda Händler prüfen und ersetzen.
Aktives Kurvenlicht\*
Das Abbiegelicht ist mit LEDs bestückt. Lassen Sie die Leuchtenbaugruppe von einem autorisierten Honda Händler prüfen und ersetzen.
Seitliche Blinkleuchten/Warnblinkleuchten
Die seitlichen Blinklichter an den Außenspiegeln sind mit LEDs bestückt. Lassen Sie die Leuchtenbaugruppe von einem autorisierten Honda Händler prüfen und ersetzen.
>>Scheinwerfer
Die Scheinwerfereinstellung wurde werkseitig vorgenommen und muss normalerweise nicht eingestellt werden. Lassen Sie die Einstellung bei besonders schwerer Beladung (im Kofferraum oder durch Anhängerbetrieb) bei einem Händler oder von einem qualifizierten Mechaniker durchführen.
Glühlampen für Bremslicht, Rücklicht und Blinklicht hinten
Verwenden Sie die folgenden Ersatzglühlampen.
Bremslicht: LED
Rücklicht: LED
Hintere Blinkleuchte: 21 W (gelb)

- Heben Sie die Kante der Abdeckung mit einem Schlitzschraubendreher an, und entfernen Sie die Abdeckung.
▶Umwickeln Sie den Schlitzschraubendreher mit einem Tuch, um Kratzer zu vermeiden.

- Drehen Sie die Schrauben heraus.
Glühlampen für Bremslicht, Rücklicht und Blinklicht hinten
Die Brems- und Rücklichter sind mit LEDs ausgestattet. Lassen Sie die Leuchtenbaugruppe von einem autorisierten Honda Händler prüfen und ersetzen.

①Unterer Schnappverschluss
- Fassen Sie unter das Rücklicht und drehen Sie es nach oben, um den unteren Schnappverschluss zu lösen.

① Oberer Schnappverschluss
-
Drehen Sie das Rücklicht nach außen, um den oberen Schnappverschluss zu lösen.
-
Ziehen Sie die Leuchtenbaugruppe aus der Hecksäule.
▶▶ Austauschen von Glühlampen▶Glühlampen für Bremslicht, Rücklicht und Blinklicht hinten

- Drehen Sie die Fassung gegen den Uhrzeigersinn heraus.
- Entfernen Sie die alte Glühlampe, und setzen Sie eine neue ein.
- Richten Sie die Kontaktstifte an den Tüllen aus, und schieben Sie sie ein, bis sie einrasten.
Glühlampen der Heckleuchten und des Rückfahrlichts
Verwenden Sie die folgenden Ersatzglühlampen.
Rücklicht: LED Rückfahrlicht: 16 W

- Entfernen Sie die Abdeckung durch Anheben der Kante mit einem Schlitzschraubendreher.
▶Umwickeln Sie den Schlitzschraubendreher mit einem Tuch, um Kratzer zu vermeiden.
-
Drehen Sie die Fassung gegen den Uhrzeigersinn heraus. Entfernen Sie die alte Glühlampe.
-
Setzen Sie eine neue Glühlampe ein.
Glühlampen der Heckleuchten und des Rückfahrlichts
Die Heckleuchten sind mit LEDs bestückt. Lassen Sie die Leuchtenbaugruppe von einem autorisierten Honda Händler prüfen und ersetzen.
Hintere Kennzeichenleuchte
Die hintere Kennzeichenleuchte ist mit LEDs bestückt. Lassen Sie die Leuchtenbaugruppe von einem autorisierten Honda Händler prüfen und ersetzen.
Hochgesetzte Bremsleuchte
Die hochgesetzte Bremsleuchte ist mit LEDs bestückt. Lassen Sie die Leuchtenbaugruppe von einem autorisierten Honda Händler prüfen und ersetzen.
Nebelschlussleuchte
Die Nebelschlussleuchten sind mit LEDs bestückt. Lassen Sie die Leuchtenbaugruppe von einem autorisierten Honda Händler prüfen und ersetzen.
Andere Glühlampen
Glühlampen Kosmetikspiegelbeleuchtung
Modelle mit Display in A-Ausführung Verwenden Sie die folgenden Ersatzglühlampen.
Kosmetikspiegelbeleuchtung: 2 W
- Heben Sie die Kante der Abdeckung mit einem Schlitzschraubendreher an, und entfernen Sie die Abdeckung. ▶Umwickeln Sie den Schlitzschraubendreher mit einem Tuch, um Kratzer zu vermeiden.

- Entfernen Sie die alte Glühlampe, und setzen Sie eine neue ein.

Modelle mit Display in B-Ausführung Verwenden Sie die folgenden Ersatzglühlampen.
Kosmetikspiegelbeleuchtung: 2 W
- Heben Sie die Kante der Abdeckung mit einem Schlitzschraubendreher an, und entfernen Sie die Abdeckung. ▶ Umwickeln Sie den Schlitzschraubendreher mit einem Tuch, um Kratzer zu vermeiden.

- Entfernen Sie die alte Glühlampe, und setzen Sie eine neue ein.

Verwenden Sie die folgenden Ersatzglühlampen.
Gepäckraumleuchte: 5 W
- Heben Sie die Kante der Abdeckung mit einem Schlitzschraubendreher an, und entfernen Sie die Abdeckung.
▶ Umwickeln Sie den Schlitzschraubendreher mit einem Tuch, um Kratzer zu vermeiden.

- Entfernen Sie die alte Glühlampe, und setzen Sie eine neue ein.

Prüfen und Warten von Scheibenwischerblättern
Prüfen der Scheibenwischerblätter
Wenn die Qualität des Scheibenwischergummis nachlässt, kann dies zu Streifen und lauten Geräuschen führen und die harte Oberfläche des Wischergummis kann Kratzer auf der Scheibe verursachen.
Austausch der vorderen Scheibenwischer-

- Stellen Sie den Betriebsmodus auf EIN und dann auf FAHRZEUG AUS.
- Halten Sie den Scheibenwischerschalter innerhalb von zehn Sekunden nach dem Einstellen des Betriebsmodus auf FAHRZEUG AUS länger als zwei Sekunden in der MIST-Stellung.
▶Beide Scheibenwischerarme werden in die Wartungsposition gebracht, wie auf dem Bild dargestellt. - Klappen Sie beide Scheibenwischerarme hoch.

»Austausch der vorderen Scheibenwischer-
ACHTUNG
Der Scheibenwischerarm darf nicht auf die Windschutzscheibe fallen, da Wischerarm und/oder Scheibe andernfalls beschädigt werden können.
▶▶ Prüfen und Warten von Scheibenwischerblättern ▶ Austausch der vorderen Scheibenwischer-

- Drücken Sie die Rastnase nach unten und schieben Sie dann das Wischerblatt vom Wischerarm.
- Schieben Sie das neue Wischerblatt auf den Wischerarm, bis es einrastet.
- Klappen Sie beide Scheibenwischerarme nach unten.
- Stellen Sie den Betriebsmodus auf EIN und stellen Sie dann den Scheibenwischerschalter einmal auf die Position MIST.
▶Die Scheibenwischerarme kehren in die Standardposition zurück.
Austausch des hinteren Scheibenwischerblatts

- Halten Sie den Scheibenwischerarm hoch.
- Führen Sie einen Schlitzschraubendreher in die Nut des Scheibenwischerarms ein, um das Scheibenwischerblatt zu entfernen.
▶ Umwickeln Sie den Schlitzschraubendreher mit einem Tuch, um Kratzer zu vermeiden. - Setzen Sie ein neues Scheibenwischerblatt ein und stellen Sie den Scheibenwischerarm zurück.
Prüfen und Warten der Reifen
Prüfen der Reifen
Für den sicheren Betrieb des Fahrzeugs müssen Reifentyp und Reifengröße stimmen, und die Reifen müssen sich in gutem Zustand befinden, mit angemessenem Profil und dem richtigen Reifendruck.
■ Anweisungen zum Aufpumpen
Ordnungsgemäß aufgepumpte Reifen bieten die optimale Mischung aus Handhabung, Profillebensdauer und Komfort. Den richtigen Reifendruck finden Sie auf dem Aufkleber im Türinnenrahmen auf der Fahrerseite.
Unzureichender Reifendruck führt zu ungleichmäßigem Verschleiß, schlechterem Fahrzeughandling und höherem Kraftstoffverbrauch sowie zu einer höheren Wahrscheinlichkeit von Überhitzungsschäden.
Zu hoher Reifendruck führt zu holperigem Fahrgefühl, ungleichmäßigem Verschleiß und einer höheren Empfindlichkeit gegenüber Straßenschäden.
Schauen Sie sich die Reifen vor jeder Fahrt an. Wenn einer flacher aussieht als die anderen, prüfen Sie den Reifendruck mit einem Luftdruckmessgerät.
Prüfen Sie den Reifendruck mindestens einmal im Monat oder vor längeren Fahrten mit einem Luftdruckmessgerät an allen Reifen, auch das Reserverad*. Sogar Reifen in gutem Zustand können 10–20 kPa (0,1–0,2 bar) Druck pro Monat verlieren.
■ Inspektionsanweisungen
Prüfen Sie bei jeder Prüfung des Reifendrucks auch die Reifen und Ventilschäfte. Achten Sie auf:
- Erhebungen oder Beulen in Profil oder Seitenwand. Ersetzen Sie den Reifen, falls Sie Einschnitte, Spalten oder Risse in den Seitenwänden entdecken. Ersetzen Sie ihn, wenn Sie Gewebe oder Kord erkennen können.
- Entfernen Sie Fremdkörper, und prüfen Sie auf Undichtigkeiten.
- Ungleichmäßigen Reifenverschleiß. Lassen Sie die Spureinstellung von einem Händler überprüfen.
- Übermäßigen Reifenverschleiß.
→Verschleißanzeigen S. 619
- Risse oder andere Schäden um den Ventilschaft.
* Nicht verfügbar für alle Modelle
Prüfen der Reifen
WARNING
Das Fahren mit Reifen mit hohem Verschleiß oder inkorrektem Luftdruck kann zu einem Unfall mit ernsthafter Verletzungs- oder Lebensgefahr führen.
Beachten Sie alle in diesem Handbuch gegebenen Hinweise hinsichtlich Reifendruck und Reifenwartung.
Messen Sie den Luftdruck bei kalten Reifen. Dies bedeutet, dass das Fahrzeug mindestens drei Stunden gestanden hat oder weniger als 1,6 km gefahren wurde. Füllen Sie gegebenenfalls Luft nach, oder lassen Sie Luft ab, bis der vorgeschriebene Luftdruck erreicht ist.
Wird der Reifendruck bei warmen Reifen gemessen, ist der Messwert um bis zu 30–40 kPa (0,3–0,4 bar) höher als bei kalten Reifen.
Das Druckverlust-Warnsystem muss jedes Mal, nachdem der Reifendruck verändert wurde, kalibriert werden.
Druckverlust-Warnsystem S. 457
Lassen Sie Ihre Reifen von einem Händler prüfen, wenn Sie beim Fahren permanent Vibrationen wahrnehmen. Neue Reifen sowie solche, die entfernt und wieder montiert wurden, müssen ordnungsgemäß ausgewuchtet werden.
Verschleißanzeigen

① Beispiel für Verschleißanzeigen
Die Rille ist an der Position des Verschleißindikators ca. 1,6 mm flacher als am Rest des Reifens.
Wechseln Sie den Reifen, wenn das Profil so weit verschlissen ist, dass die Anzeige sichtbar wird.
Abgenutzte Reifen haben eine schlechte Traktion auf nasser Fahrbahn.
Lebensdauer von Reifen
Die Lebensdauer Ihrer Reifen wird von vielen Faktoren beeinflusst, z. B. Fahrgewohnheiten, Fahrbahnbedingungen, Beladung des Fahrzeugs, Luftdruck, Wartungsgeschichte, Geschwindigkeit sowie Umweltfaktoren (sogar, wenn der Reifen nicht in Gebrauch ist).
Zusätzlich zu den regelmäßigen Inspektionen und Prüfungen des Reifendrucks wird empfohlen, die Reifen ab einem Alter von fünf Jahren jährlich prüfen zu lassen. Sämtliche Reifen sollten nach 10 Jahren (ab dem Herstellungsdatum) außer Betrieb genommen werden.
Reifen- und Radwechsel
Verwenden Sie beim Reifenwechsel Reifen mit gleicher Größe, Tragfähigkeitsklasse, Geschwindigkeitskategorie und max. Nennwert für kalten Reifendruck (wie auf der Seitenwand des Reifens angegeben). Wenn Reifen einer anderen Größe oder Bauart aufgezogen werden, kann die Funktion bestimmter Fahrzeugsysteme (z. B. ABS, Fahrstabilitätshilfe (VSA)) beeinträchtigt werden.
Ein gleichzeitiger Wechsel von allen vier Reifen ist am besten. Falls dies nicht möglich ist, sollten die Vorder- oder Hinterreifen gemeinsam gewechselt werden.
Stellen Sie sicher, dass die Räder den Original-Rädern entsprechen.
Reifen- und Radwechsel
⚠️WARNUNG
Durch die Verwendung von falschen Reifen kann das Handling und die Stabilität des Fahrzeugs verschlechtert werden. Dies kann zu einem Unfall mit ernsthafter Verletzungs- oder Lebensgefahr führen.
Verwenden Sie immer Reifen, die in Größe und Typ den Empfehlungen auf dem Reifenschild an Ihrem Fahrzeug entsprechen.
Umsetzen der Reifen
Das Umsetzen der Reifen gemäß dem Wartungsplan dient dazu, den Verschleiß gleichmäßiger zu verteilen und die Reifenlebensdauer zu erhöhen.
■ Reifen ohne Laufrichtungskennzeichnung

flowchart
graph TD
A["Rectangular Node 1"] --> B["Rectangular Node 2"]
B --> C["Rectangular Node 3"]
C --> D["Rectangular Node 4"]
D --> A
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#f9f,stroke:#333
style C fill:#f9f,stroke:#333
style D fill:#f9f,stroke:#333
linkStyle 0 stroke:#000,stroke-width:2px
linkStyle 1 stroke:#000,stroke-width:2px
linkStyle 2 stroke:#000,stroke-width:2px
linkStyle 3 stroke:#000,stroke-width:2px
linkStyle 4 stroke:#000,stroke-width:2px
1 Vorn
Setzen Sie die Reifen wie hier gezeigt um.
■ Reifen mit Laufrichtungskennzeichnung

flowchart
graph TD
A[" "] --> B[" "]
B --> C[" "]
C --> D[" "]
D --> E[" "]
E --> F[" "]
F --> G[" "]
G --> H[" "]
H --> I[" "]
I --> J[" "]
J --> K[" "]
K --> L[" "]
L --> M[" "]
M --> N[" "]
N --> O[" "]
O --> P[" "]
P --> Q[" "]
Q --> R[" "]
R --> S[" "]
S --> T[" "]
T --> U[" "]
U --> V[" "]
V --> W[" "]
W --> X[" "]
X --> Y[" "]
Y --> Z[" "]
Z --> A
1 Vorn
Setzen Sie die Reifen wie hier gezeigt um.
»Umsetzen der Reifen
Reifen, die anhand ihres Profils für eine bestimmte Laufrichtung vorgesehen sind, dürfen nur von vorn nach hinten umgesetzt werden (nicht von einer Seite auf die andere).
Laufrichtungsgebundene Reifen müssen so montiert werden, dass die Kennzeichnung für die Laufrichtung nach vorn zeigt, wie in der Abbildung gezeigt.

①Vorn
② Laufrichtungskennzeichnung
Stellen Sie beim Umsetzen der Reifen sicher, dass der Reifendruck überprüft wird.
Das Druckverlust-Warnsystem muss jedes Mal, nachdem der Reifendruck verändert wurde, kalibriert werden.
Druckverlust-Warnsystem S. 457
Traktionshilfen bei Schnee
Wenn Sie auf schneebedeckten oder vereisten Straßen fahren, verwenden Sie Winterreifen oder Schneeketten, fahren Sie langsam, und halten Sie ausreichenden Abstand.
Betätigen Sie das Lenkrad und die Bremsen besonders vorsichtig, damit das Fahrzeug nicht ins Rutschen gerät.
Verwenden Sie Schneeketten, Winterreifen oder Ganzjahresreifen, sofern Sie diese benötigen oder es gesetzlich vorgeschrieben ist.
Beachten Sie beim Anbau die folgenden Punkte.
Bei Winterreifen:
- Wählen Sie Reifen, die in Größe und Tragfähigkeitsklasse mit den Originalreifen übereinstimmen.
- Bringen Sie an allen vier Rädern den gleichen Reifentyp an.
Traktionshilfen bei Schnee
WARNING
Der Einsatz falscher Schneeketten oder nicht korrekt angebrachter Schneeketten kann zu einer Beschädigung der Bremsleitungen führen und einen Unfall mit ernsthafter Verletzungs- oder Lebensgefahr verursachen.
Beachten Sie die in diesem Fahrerhandbuch gegebenen Hinweise zur Auswahl und zum Einsatz von Schneeketten.
ACHTUNG
Traktionshilfen der falschen Größe und falsch angebaute Traktionshilfen können die Bremsleitungen, die Aufhängung, den Aufbau und die Räder Ihres Fahrzeugs beschädigen. Beenden Sie die Fahrt, wenn solche Hilfen einen Teil des Fahrzeugs berühren.
Gemäß der EU-Richtlinie für Reifen muss bei Verwendung von Winterreifen ein Aufkleber mit der zulässigen Maximalgeschwindigkeit der Winterreifen gut sichtbar für den Fahrer angebracht werden, wenn die Maximalgeschwindigkeit des Fahrzeugs höher ist als die Maximalgeschwindigkeit der Winterreifen. Diesen Aufkleber erhalten Sie bei Ihrem Reifenhändler. Wenden Sie sich bei Fragen an einen Händler.
Beachten Sie bei der Fahrt mit angebauten Schneeketten die durch den Schneekettenhersteller vorgeschriebenen Einschränkungen für den Betrieb des Fahrzeugs.
Bei Schneeketten:
- Wenden Sie sich vor dem Kauf jeglicher Art von Ketten an Ihren Händler.
- Befestigen Sie diese nur an den Vorderreifen.
- Da bei Ihrem Fahrzeug nur wenig Freiraum über den Reifen besteht, empfehlen wir nachdrücklich die Verwendung der folgenden Schneeketten:
Größe des
Kettentyp
Originalreifens ^1
215/50R17 95W RUD-matic CLASSIC 48489
235/40ZR18 95Y Auto Trac 0154705
*1: Die Größe des Originalreifens befindet sich auf dem Reifenschild am Türinnenholm auf der Fahrerseite.
- Beachten Sie beim Einbau die Anweisungen des Herstellers. Ziehen Sie die Schneeketten möglichst fest an.
- Stellen Sie sicher, dass die Ketten weder die Bremsleitungen noch die Bauteile der Aufhängung berühren.
• Fahren Sie langsam.
Traktionshilfen bei Schnee
Verwenden Sie Schnecketten nur im Notfall, oder wenn sie für das Fahren in bestimmten Bereichen gesetzlich vorgeschrieben sind.
Fahren Sie mit Schneeketten auf Schnee oder Eis besonders vorsichtig. Das Fahrverhalten kann weniger vorhersehbar sein als mit guten Winterreifen ohne Ketten.
Wenn das Fahrzeug mit Sommerreifen ausgestattet ist, denken Sie daran, dass Sommerreifen nicht für winterliche Fahrbedingungen geeignet sind. Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem Händler.
12-Volt-Batterie
Überprüfung der 12-Volt-Batterie

Der Batteriezustand wird von einem Sensor am Minuspol der Batterie überwacht. Bei einer Störung an diesem Sensor zeigt das Fahrer-Informationsdisplay eine Warnmeldung an. Lassen Sie das Fahrzeug in diesem Fall von Ihrem Händler untersuchen.
Prüfen Sie die Batterieanschlüsse monatlich auf Korrosion.
Wenn die Batterie des Fahrzeugs leer ist oder abgeklemmt wird, ist Folgendes zu beachten:
• Das Audiosystem wird deaktiviert.
Reaktivierung des Audiosystems S. 287
• Die Uhrzeit wird zurückgesetzt.
→Uhr S. 194
Rechtslenker-Ausführung
• Die Wegfahrsperre muss zurückgesetzt werden.
Wegfahrsperrenanzeige S. 125
12-Volt-Batterie
⚠️ WARNING
Die Batterie erzeugt bei normalem Betrieb Knallgas.
Ein Funke bzw. eine offene Flamme kann dazu führen, dass die Batterie explodiert und dabei so viel Kraft entwickelt, dass Sie getötet oder schwer verletzt werden.
Halten Sie Funken, offenes Feuer und Rauchmaterial von der Batterie fern.
Tragen Sie Schutzkleidung und einen Gesichtsschutz, oder beauftragen Sie einen erfahrenen Mechaniker mit der Batteriewartung.
WARNING
Die Batterie enthält Schwefelsäure (Elektrolyt), die hochgradig korrosiv und hochgiftig ist.
Bei Kontakt mit Haut oder Augen besteht die Gefahr schwerer Verätzungen. Tragen Sie bei Arbeiten an oder in der Nähe der Batterie Schutzkleidung und Augenschutz.
Bei Verschlucken kann Elektrolyt zu tödlichen Vergiftungen führen, wenn keine sofortigen Gegenmaßnahmen getroffen werden.
VON KINDERN FERNHALTEN
Laden der 12-Volt-Batterie
Klemmen Sie beide Batteriekabel ab, um Schäden am elektrischen System Ihres Fahrzeugs zu vermeiden. Klemmen Sie immer zuerst das Minuskabel (-) ab, und schließen Sie dieses Kabel immer zuletzt an.
12-Volt-Batterie
Notfallmaßnahmen
Augen: Spülen Sie die Augen mindestens 15 Minuten lang mit Wasser aus einer Tasse oder einem anderen Behälter aus. (Unter Druck stehendes Wasser kann zu Augenschäden führen.) Rufen Sie umgehend einen Arzt. Haut: Entfernen Sie verschmutzte Kleidung. Spülen Sie die Haut mit viel Wasser ab. Rufen Sie umgehend einen Arzt. Verschlucken: Trinken Sie Wasser oder Milch. Rufen Sie umgehend einen Arzt.
Wenn Sie Korrosion feststellen, reinigen Sie die Batterieklemmen, indem Sie sie zunächst mit einer Lösung aus Backpulver und Wasser bedecken. Reinigen Sie die Klemmen mit einem feuchten Tuch. Trocknen Sie die Batterie mit einem Lappen/Handtuch. Tragen Sie Fett auf die Klemmen auf, um Korrosion in Zukunft zu vermeiden.
Beim Austauschen der Batterie muss sie durch eine Batterie mit den gleichen Kennwerten ersetzt werden. Weitere Informationen hierzu erhalten Sie bei Ihrem Händler.
Die Anzeigen der adaptiven Geschwindigkeitsregelung (ACC) mit Stauassistent zur Geschwindigkeitsregelung LSF (Low Speed Follow), des Stabilisierungsprogramms (VSA), des ausgeschalteten Stabilisierungsprogramms (VSA) OFF, des präventiven Fahrerassistenzsystems, des Spurhalteassistenten (RDM), des Reifendruck/Druckverlust-Warnsystems und die Sicherheitskontrollleuchte leuchten möglicherweise auf, wenn Sie den Betriebsmodus nach dem Wiederanschließen einer 12-Volt-Batterie einschalten. Fahren Sie eine kurze Strecke mit mehr als 20 km/h. Alle Anzeigen müssen erlöschen. Wenn sie nicht erlischt, lassen Sie das Fahrzeug von einem Händler prüfen.
Modelle für Europa und die Türkei
Austauschen der 12-Volt-Batterie
Befolgen Sie beim Entfernen und Austauschen der 12-Volt-Batterie immer die Sicherheitsvorkehrungen für die Wartung und die Warnhinweise zum Prüfen der Batterie, um mögliche Gefahren zu vermeiden.
Sicherheitsvorkehrungen für die Wartung S. 577
Überprüfung der 12-Volt-Batterie S. 624

- Stellen Sie den Betriebsmodus auf FAHRZEUG AUS. Öffnen Sie die Motorhaube.
- Lösen Sie die Mutter am Minuskabel der Batterie und trennen Sie dann das Kabel von der negativen (-) Batterieklemme.
-
Öffnen Sie die Abdeckung der positiven Batterieklemme. Lösen Sie die Mutter am Pluskabel der Batterie, und trennen Sie dann das Kabel von der positiven (+) Batterieklemme.
-
Lösen Sie die Mutter auf beiden Seiten der Batteriehalterung mit einem Schraubenschlüssel.
- Ziehen Sie das untere Ende der einzelnen Batteriestützen aus der Bohrung am Batteriesockel, und entfernen Sie die Batteriehalterung mit den Stützen.
»Austauschen der 12-Volt-Batterie
ACHTUNG
Eine nicht ordnungsgemäß entsorgte Batterie kann Umwelt- und Personenschäden hervorrufen. Beachten Sie stets die vor Ort geltenden Vorschriften zur Batterieentsorgung.
Dieses Symbol auf der Batterie zeigt an, dass diese nicht als Hausmüll entsorgt werden darf.

Für den Einbau einer neuen Batterie kehren Sie diesen Vorgang um.
Klemmen Sie immer zuerst das Minuskabel (-) ab, und schließen Sie dieses Kabel immer zuletzt an.

- Entfernen Sie die Batterieabdeckung.
- Nehmen Sie die Batterie vorsichtig heraus.
Batterieaufkleber
Beispiel

Batterieaufkleber
GEFAHR
- Schützen Sie die Batterie vor Flammen und Funken. Die Batterie erzeugt explosive Gase, die zu einer Explosion führen können.
- Tragen Sie bei Arbeiten an der Batterie Augenschutz und Gummihandschuhe zum Schutz vor Verbrennungen oder Augenschäden durch die Batteriesäure.
- Halten Sie Kinder unbedingt von der Batterie fern. Achten Sie darauf, dass Personen, die an der Batterie arbeiten, die entsprechenden Gefahren und Vorgehensweisen kennen.
- Behandeln Sie die Batteriesäure besonders vorsichtig, da sie gelöste Schwefelsäure enthält. Bei Augen- oder Hautkontakt kann es zu Verbrennungen oder Augenschäden kommen.
- Machen Sie sich mit den Informationen im Handbuch sorgfältig vertraut, bevor Sie an der Batterie arbeiten. Andernfalls kann es zu schweren Verletzungen sowie zu Schäden am Fahrzeug kommen.
- Verwenden Sie die Batterie nicht, wenn der Füllstand der Säure auf der Höhe der Markierung oder darunter liegt. Bei Verwendung einer Batterie mit zu geringem Elektrolytstand kann diese explodieren, was zu ernsthaften Verletzungen führen kann.
Sorgsamer Umgang mit der Fernbedienung
Wechsel der Batterie der Fernbedienung
Wenn die Anzeige beim Drücken der Taste nicht aufleuchtet, ersetzen Sie die Batterie.

- Entfernen Sie den integrierten Schlüssel.

- Entfernen Sie die Oberseite der Abdeckung durch vorsichtiges Aufstemmen am Schlitz mit dem Schlüsselgriff.
▶ Umwickeln Sie den Griff des Schlüssels mit einem Tuch, um Kratzer an der schlüssellosen Fernbedienung zu vermeiden.
Entfernen Sie die Abdeckung vorsichtig, um keine Tasten zu verlieren.
Wechsel der Batterie der Fernbedienung
⚠️ ⚠️ WARNING
GEFAHR CHEMISCHER VERÄTZUNGEN
Die Batterie zur Versorgung der Fernbedienung kann schwere innere Verätzungen hervorrufen und bei Verschlucken zum Tod führen.
Halten Sie neue und gebrauchte Batterien von Kindern fern.
Wenn Sie vermuten, dass ein Kind die Batterie verschluckt hat, suchen Sie sofort einen Arzt auf.
VORSICHT: Es besteht Explosionsgefahr, wenn die Batterie falsch ausgetauscht wird. Ersetzen Sie sie nur durch den gleichen oder einen gleichwertigen Typ.
VORSICHT: Setzen Sie die Batterie keiner übermäßigen Hitze wie Sonnenschein, Feuer oder Ähnlichem aus, da dies zu einer Explosion oder zum Auslaufen von brennbaren Flüssigkeiten oder Gasen während der Verwendung, Lagerung oder des Transports führen kann.
VORSICHT: Werfen Sie eine Batterie nicht ins Feuer oder in einen heißen Ofen und zerdrücken oder zerschneiden Sie eine Batterie nicht auf mechanische Weise, da dies zu einer Explosion führen kann.
VORSICHT: Setzen Sie die Batterie nicht extrem niedrigem Luftdruck in großer Höhe aus, da dies zu einer Explosion oder zum Austreten von brennbaren Flüssigkeiten oder Gasen führen könnte.

- Entfernen Sie die Batterie durch Anheben der Kante mit einem Schlitzschraubendreher. Achten Sie beim Einbau der Batterie auf korrekte Polarität.
▶ Umwickeln Sie einen Schlitzschraubendreher mit einem Tuch, um ein Verkratzen der schlüssellosen Fernbedienung zu vermeiden.
Wechsel der Batterie der Fernbedienung
Eine Warnmarkierung befindet sich neben der Knopfbatterie*.
ACHTUNG
Eine nicht ordnungsgemäß entsorgte Batterie kann schädlich für die Umwelt sein. Beachten Sie stets die vor Ort geltenden Vorschriften zur Batterieentsorgung.
Modelle für Europa und die Türkei
Dieses Symbol auf der Batterie zeigt an, dass diese nicht als Hausmüll entsorgt werden darf.

Ersatzbatterien sind im Handel oder bei einem Händler erhältlich.
Wartung der Klimaautomatik
Klimaanlage
Um den sicheren und ordnungsgemäßem Betrieb der Klimaautomatik zu gewährleisten, darf das Kältemittelsystem nur von einem qualifizierten Mechaniker gewartet werden.
Den Verdampfer der Klimaanlage (Kühlschleife) niemals reparieren oder gegen einen anderen Verdampfer austauschen, der aus einem gebrauchten oder geborgenen Fahrzeug ausgebaut wurde.
Klimaanlage
ACHTUNG
Entweichendes Kältemittel ist umweltschädlich. Um ein Entweichen des Kältemittels zu verhindern, darf niemals ein Verdampfer, der aus einem gebrauchten oder geborgenen Fahrzeug ausgebaut wurde, gegen den Originalverdampfer ausgetauscht werden.
Kältemittel in der Klimaanlage des Fahrzeugs ist brennbar und kann sich während der Wartung entzünden, falls nicht das korrekte Verfahren befolgt werden.
Das Klimaanlagenetikett finden Sie unter der Motorhaube:
Sicherheitsaufkleber S. 110
Technische Daten S. 698


: Klimaanlage
Wartung der Klimaautomatik Staub- und Pollenfilter
Staub- und Pollenfilter
Austauschzeitpunkt der Staub- und Pollenfilter
Tauschen Sie den Staub- und Pollenfilter gemäß dem empfohlenen Wartungsplan Ihres Fahrzeuges aus. Nach dem Fahren in staubiger Umgebung wird ein vorzeitiger Austausch des Filters empfohlen.
Wartungsplan * S. 587
Austauschanleitung für Staub- und Pollenfilter

- Öffnen Sie das Handschuhfach.
1Griff
②Ziehen
Staub- und Pollenfilter
Wenn der Luftstrom der Klimaautomatik spürbar nachlässt und die Fenster schnell beschlagen, müssen möglicherweise die Filter ausgetauscht werden.
Der Staub- und Pollenfilter filtert Pollen, Staub und andere Verschmutzungen aus der Luft.
Wenn Unsicherheit beim Austausch des Staub- und Pollenfilters besteht, lassen Sie dies durch einen Händler ausführen.

① Laschen
②Anschlag
3Klauen

① Laschen
② Drücken
3 Abdeckung
4 Staub- und Pollenfilter
- Drücken Sie den Anschlag auf der Fahrerseite des Handschuhfachs, um ihn vom Handschuhfach zu lösen.
- Lösen Sie die beiden Laschen durch Druck auf die einzelnen Seitenverkleidungen.
- Hebeln Sie das Handschuhfach heraus.
-
Entfernen Sie das Handschuhfach, indem Sie die Klauen herausziehen.
-
Drücken Sie in die Laschen an den Ecken der Filtergehäuseabdeckung, und entfernen Sie diese.
-
Nehmen Sie den Filter aus dem Gehäuse.
- Montieren Sie einen neuen Filter im Gehäuse.
Legen Sie die Seite mit dem AIR FLOW-Pfeil nach unten.
Reinigung
Pflege des Innenraums
Entfernen Sie Staub zuerst mit einem Staubsauger und dann mit einem Lappen. Verwenden Sie zum Entfernen von Schmutz einen feuchten Lappen mit einer Mischung aus einem milden Reinigungsmittel und warmem Wasser. Entfernen Sie Reinigungsmittelrückstände mit einem sauberen Lappen.
Reinigen von Sicherheitsgurten
Reinigen Sie die Sicherheitsgurte mit einer Bürste und einer Mischung aus einem milden Reinigungsmittel und warmem Wasser. Lassen Sie die Sicherheitsgurte an der Luft trocknen. Reinigen Sie die Öffnungen der Sicherheitsgurt-Verankerungen mit einem sauberen Lappen.

Pflege des Innenraums
Verschütten Sie keine Flüssigkeiten im Innenraum des Fahrzeugs. Elektrische Geräte und Systeme können Fehlfunktionen entwickeln, wenn sie mit Feuchtigkeit in Berührung kommen.
Verwenden Sie auf elektrischen Geräten, z. B. Audiogeräten und Schaltern, keinesfalls Silikonsprays. Dies kann zu Fehlfunktionen der Geräte oder einem Brand innerhalb des Fahrzeugs führen. Wenden Sie sich an einen Händler, wenn Sie elektrische Geräte versehentlich mit einem Silikonspray behandelt haben.
Je nach Zusammensetzung können Chemikalien und flüssige Aromastoffe Kunststoffverbundteile und Textilien angreifen und Verfärbungen, Falten und Risse verursachen. Verwenden Sie keine laugenhaltigen Reiniger oder organischen Lösungsmittel wie z. B. Reinigungsbenzin oder Benzin.
Wischen Sie nach dem Einsatz von Chemikalien sorgfältig mit einem trockenen Stofftuch nach. Legen Sie verwendete Stofftücher nicht über längere Zeiträume ungewaschen auf Kunststoffverbundteile oder Textilien.
Achten Sie darauf, dass flüssige Luftefrischer nicht verschüttet werden.
■ Reinigen der Fenster
Verwenden Sie einen Glasreiniger.
Pflege von echtem Leder\*
Sachgemäße Lederreinigung:
- Entfernen Sie Schmutz und Staub zunächst mit einem Staubsauger oder einem weichen, trockenen Lappen.
- Reinigen Sie das Leder mit einem weichen Tuch, das mit einer Lösung aus 90 % Wasser und 10 % neutraler Seife befeuchtet ist.
- Wischen Sie Seifenreste mit einem sauberen, feuchten Lappen ab.
- Wischen Sie Wasserrückstände ab und lassen Sie das Leder ohne direkte Sonneneinstrahlung trocknen.
Reinigen der Fenster
Auf die Innenseite der Heckscheibe sind Drähte aufgeklebt. Wischen Sie beim Reinigen der Scheibe immer in Richtung der Drähte, um diese nicht zu beschädigen.
Verschütten Sie im Bereich der Abdeckung für die Weitwinkel-Frontkamera und den Regen-/Lichtsensor keine Flüssigkeiten wie Wasser oder Scheibenreiniger.
Pflege von echtem Leder \*
Schmutz und Staub müssen sofort beseitigt werden. Verschütt- und Tropfmengen können in das Leder eindringen und Flecken hinterlassen. Schmutz und Staub können Abriebstellen am Leder hinterlassen. Bedenken Sie außerdem, dass sich dunkle Kleidung an den Ledersitzen abreiben und Verfärbungen oder Flecken hinterlassen kann.
Außenpflege
Entstauben Sie die Fahrzeugkarosserie nach der Fahrt. Untersuchen Sie die lackierten Oberflächen Ihres Fahrzeugs regelmäßig auf Kratzer. Unter Kratzern auf einer lackierten Oberfläche kann sich Rost bilden. Wenn Sie einen Kratzer vorgefunden haben, reparieren Sie diesen bei nächster Gelegenheit.
Waschen des Fahrzeugs
Waschen Sie das Fahrzeug regelmäßig. Waschen Sie das Fahrzeug häufiger, wenn unter den folgenden Bedingungen gefahren wird:
- Nach der Fahrt auf mit Salz gestreuten Straßen.
- Nach der Fahrt auf Küstenstraßen.
- Wenn Teer, Ruß, Vogelkot, Insekten oder Harz an lackierten Oberflächen haften.
Waschen des Fahrzeugs
Sprühen Sie kein Wasser in die Lufteinlassdüsen. Dies kann zu einer Fehlfunktion führen.

Verriegeln Sie die Türen beim Waschen des Fahrzeugs. Sprühen Sie kein Wasser direkt auf den Tankdeckel. Durch unter hohem Druck stehendes Sprühwasser kann der Tankdeckel eventuell geöffnet werden.
Wenn Sie die Scheibenwischerarme von der Windschutzscheibe entfernen müssen, stellen Sie die Scheibenwischerarme erst in die Wartungsposition.
Austausch der vorderen Scheibenwischer- S. 615
Verwenden einer automatischen Waschanlage
- Befolgen Sie unbedingt die Anweisungen in der automatischen Waschanlage.
- Klappen Sie die Türspiegel an.
- Schalten Sie bei Modellen mit automatischer Intervall-Schaltung die Scheibenwischer aus.
Verwenden von Hochdruckreinigern
- Halten Sie ausreichend Abstand zwischen der Sprühdüse des Hochdruckreinigers und dem Fahrzeugaufbau.
- Seien Sie im Fensterbereich besonders vorsichtig. Wird kein ausreichender Abstand eingehalten, kann Wasser in den Fahrzeuginnenraum eindringen.
- Reinigen Sie den Motorraum nicht direkt mit dem Hochdruckstrahl. Verwenden Sie stattdessen geringen Druck und ein mildes Reinigungsmittel.
- Sprühen Sie kein Wasser direkt auf die Kamera oder ihre Umgebung. Das Wasser kann in das Objektiv eindringen und zu Fehlfunktionen der Kamera führen.
Auftragen von Wachs
Mit einer sorgfältig aufgetragenen Schicht Autowachs können Sie den Lack Ihres Fahrzeugs vor Umwelteinflüssen schützen. Die Wachsschicht schwindet mit der Zeit, sodass der Lack Umwelteinflüssen ausgesetzt ist. Wachsen Sie betroffene Flächen nach.
Pflege der Stoßfänger und anderer kunststoffbeschichteter Bauteile
Wenn Benzin, Öl, Motorkühlmittel oder Batterieflüssigkeit auf kunststoffbeschichtete Bauteile gerät, kann die Oberfläche angegriffen werden und sogar abblättern. Wischen Sie diese sofort mit einem weichen Tuch und sauberem Wasser ab.
>>Verwenden einer automatischen Waschanlage
Stellen Sie sicher, dass sich das Getriebe in der Position N befindet, wenn Sie eine automatische Waschanlage mit Förderband befahren.
Wenn das Getriebe in Position N bleiben soll (Autowaschanlagenmodus) S. 423
»Auftragen von Wachs
ACHTUNG
Chemische Lösungsmittel und starke Reiniger können Lack-, Metall- und Kunststoffteile Ihres Fahrzeugs beschädigen. Wischen Sie verschüttete Flüssigkeiten sofort auf.
Pflege der Stoßfänger und anderer kunststoffbeschichteter Bauteile
Lassen Sie sich von einem Händler hinsichtlich des korrekten Beschichtungsmaterials beraten, wenn Sie die lackierten Oberflächen von Kunststoffbauteilen reparieren möchten.
■ Reinigen der Fenster
Verwenden Sie einen Glasreiniger.
Wartung von Aluminiumrädern
Aluminiumräder reagieren empfindlich auf Verunreinigung mit Salz und anderem Schmutz. Entfernen Sie derartige Verunreinigungen möglichst bald mit einem Schwamm und milder Seifenlösung. Verwenden Sie keine harte Bürste und keine aggressiven Chernikalien (darunter fallen auch einige handelsübliche Felgenreiniger). Sie können die Schutzschicht auf den Leichtmetallfelgen beschädigen und Korrosionsbildung verursachen. Bei bestimmten Oberflächen können die Felgen auch ihren Glanz verlieren oder eine andere Farbe annehmen. Wischen Sie die noch nassen Felgen mit einem Lappen trocken, um Wasserflecken zu vermeiden.
Beschlagene Streuscheiben der Außenlichter
Die Streuscheiben in der Außenbeleuchtung (Scheinwerfer, Bremslichter usw.) können bei Regenfahrten oder nach einer Fahrzeugwäsche vorübergehend von innen beschlagen. Durch Tau kann es im Inneren der Streuscheiben auch kondensieren, wenn der Unterschied zwischen der Temperatur im Inneren der Scheiben und der Umgebungstemperatur entsprechend hoch ist (ähnlich dem Beschlagen der Fahrzeugscheiben bei Regen). Dabei handelt es sich um natürliche Vorgänge und nicht um Konstruktionsfehler in der Außenbeleuchtung. Besondere Konstruktionseigenschaften können dazu führen, dass sich auf der Oberfläche der Streuscheibenrahmen Feuchtigkeit bildet. Dies ist ebenfalls keine Fehlfunktion. Wenn Sie jedoch große Wasseransammlungen oder große Wassertropfen im Inneren der Streuscheiben feststellen, lassen Sie das Fahrzeug von einem Händler prüfen.
Zubehör und Modifikationen
Zubehör
Prüfen Sie bei der Montage von Zubehör Folgendes:
- Bringen Sie kein Zubehör an der Windschutzscheibe an. Es kann Ihre Sicht behindern und Ihre Reaktion auf Fahrbedingungen verzögern.
- Bauen Sie über den mit SRS-Airbag gekennzeichneten Bereichen, in den Bereichen seitlich und hinter den Vordersitzen, an den Seiten der Rücksitze, an den A- und B-Säulen sowie in der Nähe der Seitenfenster kein Zubehör an.
Zubehör, das in diesen Bereichen angebracht wird, kann die Funktion der Airbags beeinträchtigen oder beim Auslösen der Airbags in Richtung der Fahrzeuginsassen geschleudert werden. - Stellen Sie sicher, dass die elektrischen Stromkreise durch elektronisches Zubehör nicht überlastet werden oder dass das elektronische Zubehör den korrekten Betrieb des Fahrzeugs nicht beeinträchtigt.
Sicherungen S. 686
- Vor dem Einbau von elektronischem Zubehör sollte sich der Monteur mit einem Händler in Verbindung setzen. Lassen Sie das eingebaute Zubehör vom Händler nach Möglichkeit kontrollieren.
Zubehör und Modifikationen
WARNING
Ungeeignete(s) Zubehör oder Modifikationen können Fahrverhalten, Stabilität und Leistung des Fahrzeugs beeinträchtigen und zu einem Unfall mit schweren oder sogar tödlichen Verletzungen führen.
Beachten Sie die in diesem Handbuch gegebenen Hinweise zu Zubehör und Modifikationen.
WARNING
Die Verwendung von unsachgemäß entwickelten, konstruierten oder gefertigten Hochspannungsbatterien kann zu einem Brand in Ihrem Fahrzeug führen.
Ein Fahrzeugbrand kann zu einem Unfall oder zu Verletzungen führen.
Verwenden Sie in Ihrem Fahrzeug nur Honda Original-Hochspannungsbatterien oder gleichwertige Batterien.
Modifikationen
Nehmen Sie an Ihrem Fahrzeug keine Veränderungen vor, die Steuerung, Stabilität oder Zuverlässigkeit beeinträchtigen könnten. Verwenden Sie nur Originalteile und -zubehör von Honda.
Selbst kleine Veränderungen am Fahrzeugsystem können eine Beeinträchtigung des gesamten Fahrzeugs zur Folge haben. Stellen Sie sicher, dass die gesamte Ausrüstung jederzeit korrekt montiert ist und gewartet wird, und nehmen Sie keine Änderungen an Ihrem Fahrzeug oder dessen Systemen vor, die den gesetzlichen Regelungen Ihres Landes oder Bundeslandes widersprechen würden.
Der in diesem Fahrzeug verbaute Diagnoseanschluss (Anschluss OBD-II/SAE J1962) ist für die Verwendung mit Geräten zur Automobil-Systemdiagnose oder anderen von Honda zugelassenen Geräten vorgesehen. Wenn Sie andere Geräte anschließen, kann dies unerwünschte Auswirkungen auf die Bordelektronik haben oder diese beschädigen, was zu Systemstörungen, Entladung der Batterie oder anderen unerwarteten Problemen führen kann.
Nehmen Sie keine Umbauten oder Reparaturversuche am Hochspannungs-Hybridantrieb oder an der Fahrzeugelektrik vor. Das Zerlegen oder Modifizieren von elektrischer Ausrüstung kann zu einem Unfall oder Brand führen.
Sollten Sie jemals die Hochspannungsbatterie Ihres Fahrzeugs außerhalb des Garantierahmens austauschen müssen, empfehlen wir Ihnen dringend, nur eine Honda Original-Hochspannungsbatterie zu verwenden. Honda Original-Hochspannungsbatterien sind auf das Hybrid-Stromversorgungssystem Ihres Fahrzeugs abgestimmt und durch Konstruktion, Entwicklung und Herstellung vor Überladung geschützt. Hochspannungsbatterien, die nicht original von Honda sind, wurden möglicherweise nicht in ähnlicher Weise entwickelt, konstruiert und gefertigt. Die Installation solcher Batterien kann zu Überladung, Bränden, Stromausfall oder anderen Bedingungen führen, die die Wahrscheinlichkeit eines Aufpralls oder einer Verletzung erhöhen können.
Zubehör und Modifikationen
Bei ordnungsgemäßem Einbau verursachen Mobiltelefone, Alarmanlagen, Funkgeräte, Radioantennen und Audiosysteme mit geringer Leistung keine Störungen an den computergesteuerten Systemen Ihres Fahrzeugs wie z. B. Airbags und Antiblockierbremssystem.
Um einen ordnungsgemäßen Betrieb Ihres Fahrzeugs sicherzustellen wird Original-Honda Zubehör empfohlen.
Unerwartete Ereignisse
Dieses Kapitel beschreibt die empfohlenen Verhaltensweisen bei unerwarteten Problemen.
Werkzeuge
Werkzeugtypen 642
Bei einer Reifenpanne
Provisorische Reparatur eines platten Reifens ... 644
Modelle mit Kompaktreserverad
Wechseln eines platten Reifens 657
Umgang mit dem Wagenheber
Stromversorgungssystem startet nicht
Verfahren prüfen 668
Wenn die Batterie der schlüssellosen
Fernbedienung zu schwach ist...... 670
Einschalten des Stromversorgungssystems im Notfall .....671
Abschalten des Stromversorgungssystems im Notfall.....672
Wenn die 12-Volt-Batterie entladen ist .....673
Überhitzen des Motors 676
Anzeige, Aufleuchten/Blinken
Wenn die Warnung Niedriger Motoröldruck angezeigt wird.... 678
Wenn die Ladesystemanzeige der 12-Volt-Batterie aufleuchtet 679
Wenn die Fehlfunktionsanzeige aufleuchtet oder blinkt.... 680
Wenn die Bremsanlagenanzeige (rot) aufleuchtet oder blinkt.... 681
Wenn die Systemanzeige der elektrischen Servolenkung (EPS) aufleuchtet...... 682
Wenn die Bremsanlagenanzeige (rot) aufleuchtet oder blinkt, während zugleich die Bremsanlagenanzeige (gelb) aufleuchtet 683
Wenn die Reifendruck-/Druckverlust-Warnsystemanzeige aufleuchtet oder blinkt 684
Falls die Getriebesystemanzeige zusammen mit der Warnmeldung blinkt......685
Sicherungen....686
Abschleppen im Notfall 693
Wenn die Tankklappe nicht entriegelt werden kann 694
Wenn sich die Heckklappe nicht öffnen lässt....695
Werkzeuge
Werkzeugtypen
Modelle ohne Kompaktreserverad

① Abnehmbarer Abschlepphaken
② Schlitzschraubendreher
3Griff
Werkzeugtypen
Das Werkzeug ist im Gepäckraum untergebracht.

①Linke Seite des Gepäckraums
2 Werkzeugkasten
③ Abnehmbarer Abschlepphaken
4 Schlitzschraubendreher
5Griff
6 Wagenheber
⑦Wagenheberkurbelstange
8 Radmutternschlüssel/Wagenheberkurbel
9 Aufbewahrungsbeutel
Bei einer Reifenpanne
Provisorische Reparatur eines platten Reifens
Wenn der Reifen einen großen Schnitt aufweist oder anderweitig stark beschädigt wurde, muss das Fahrzeug abgeschleppt werden. Wenn der Reifen nur ein kleines Loch hat, beispielsweise von einem Nagel, können Sie den Reifenreparatursatz verwenden, sodass Sie zur nächsten Werkstatt fahren und dort eine dauerhafte Reparatur durchführen lassen können.
Wenn Sie während der Fahrt eine Reifenpanne haben, halten Sie das Lenkrad sicher im Griff, und verlangsamen Sie die Fahrt schrittweise. Halten Sie dann an einem sicheren Ort an.
- Stellen Sie das Fahrzeug auf festem, ebenem und griffigem Untergrund ab, und betätigen Sie die Feststellbremse.
- Schalten Sie das Getriebe auf P
- Schalten Sie die Warnblinkanlage an und stellen Sie den Betriebsmodus auf FAHRZEUG AUS (SPERRE).
Provisorische Reparatur eines platten Reifens
Der Reparatursatz sollte nicht in den folgenden Situationen verwendet werden. Lassen Sie das Fahrzeug stattdessen von einem Händler oder einer Pannenhilfe abschleppen.
- Das Verfallsdatum des Reifendichtungsmittels ist abgelaufen.
- Mehr als ein Reifen ist beschädigt.
• Das Loch oder der Schnitt ist größer als 4 mm.
• Die Seitenwand des Reifens ist beschädigt, oder das Loch befindet sich außerhalb der Kontaktfläche.

| Größe des Lochs | Reparatursatz geeignet? |
| Kleiner als 4 mm Ja | |
| Großer als 4 mm Nein |
- Der Schaden wurde durch Fahren mit extrem wenig Reifendruck verursacht.
• Der Reifenwulst sitzt nicht mehr fest.
• Die Felge wurde beschädigt.
Entfernen Sie keine Nägel oder Schrauben, die im Reifen stecken. Wenn Sie sie aus dem Reifen herausziehen, können Sie diesen unter Umständen nicht mit dem Reparatursatz reparieren.
Vorbereitung zur provisorischen Reparatur des platten Reifens

①Luftkompressor
②Reifenaufkleber
3 Dichtungsmittelbehälter
④ Aufkleber für Geschwindigkeitsbegrenzung
⑤Ablaufdatum
6 Gebrauchsanleitung
Vorbereitung zur provisorischen Reparatur des platten Reifens
Das Etikett für Geschwindigkeitsbeschränkungen ist an der Seite des Reifenreparatursatzes angebracht.
Lesen Sie zur Durchführung einer provisorischen Reparatur unbedingt die Anleitung für den Reparatursatz.

- Entfernen Sie den Deckel auf der linken Seite des Gepäckraums, indem Sie leicht am Knauf drehen, und nehmen Sie dann den Reparatursatz heraus.
- Legen Sie den Reparatursatz in sicherem Abstand zum Straßenverkehr neben den platten Reifen auf einen flachen Untergrund. Legen Sie den Reparatursatz nicht auf die Seite.

① Reifenreparatursatz
Einspritzen von Dichtungsmittel und Luft

1 Anschlusskabel
② Luftkompressorschlauch

- Nehmen Sie den Luftkompressorschlauch und das Anschlusskabel aus der Rückseite des Luftkompressors.
- Nehmen Sie die Kappe vom Luftkompressor ab.
»Einspritzen von Dichtungsmittel und Luft
WARNING
Das Reifendichtungsmittel enthält Substanzen, die schädliche Wirkungen haben und bei Verschlucken tödlich sein können.
Führen Sie bei versehentlichem Verschlucken kein Erbrechen herbei. Trinken Sie große Mengen Wasser, und suchen Sie sofort einen Arzt auf.
Spülen Sie bei Haut- oder Augenkontakt mit kaltem Wasser, und suchen Sie gegebenenfalls einen Arzt auf.
Halten Sie den Dichtungsmittelbehälter von Kindern fern.
Bei kalten Temperaturen fließt das Dichtungsmittel unter Umständen nur beschwerlich.
Wärmen Sie die Flasche in diesem Fall vor Gebrauch im Fahrgastraum auf.
Das Dichtungsmittel kann auf der Kleidung und anderen Materialien dauerhafte Flecken hinterlassen. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie damit arbeiten, und wischen Sie verschüttetes Mittel sofort auf.

①Flaschendeckel
②Nicht entfernt
- Schütteln Sie die Flasche gut.
- Entfernen Sie den Flaschendeckel. ▶Entfernen Sie nicht die versiegelte Abdeckung.
Einspritzen von Dichtungsmittel und Luft
Entfernen Sie leere Flasche nach dem Einspritzen des Dichtungsmittels nicht.
Bei Ihrem Honda Händler erhalten Sie einen Austausch-Dichtungsmittelbehälter und können den leeren Behälter ordnungsgemäß entsorgen lassen.

- Schrauben Sie die versiegelte Flasche auf den Luftkompressor.
▶ Schrauben Sie die Flasche fest, damit sie sich nicht löst.
- Schrauben Sie die Ventilkappe ab.

①Stecker
②Zubehörsteckdose
- Befestigen Sie den Luftkompressorschlauch am Reifenventil.
▶Stellen Sie sicher, dass das Luftventil geschlossen und der Luftkompressor ausgeschaltet ist.
- Schließen Sie den Kompressor an die Zubehörsteckdose an.
Zubehörsteckdosen S. 272 - Schalten Sie das Stromversorgungssystem des Fahrzeugs ein.
Kohlenmonoxid S. 109
Einspritzen von Dichtungsmittel und Luft
⚠️WARNUNG
Wenn sich das Fahrzeug bei laufendem Motor in einem geschlossenen oder teilweise geschlossenen Raum befindet, kann sehr schnell giftiges Kohlenmonoxid entstehen.
Das Einatmen dieses farb- und geruchlosen Gases kann zu Bewusstlosigkeit oder sogar zum Tod führen.
Lassen Sie den Motor nur dann zur Stromversorgung des Luftkompressors laufen, wenn sich das Fahrzeug im Freien befindet.
Schalten Sie den Luftkompressor aus, wenn Sie den Luftkompressorschlauch anschließen.
Sie hören ein Motorgeräusch vom aktivierten Luftkompressor. Dies ist normal.
Falls der angegebene Reifendruck nicht innerhalb von 10 Minuten erreicht wird, ist der Reifen unter Umständen zu stark beschädigt, sodass der Reparatursatz nicht mehr die notwendige Abdichtung erreicht und Ihr Fahrzeug abgeschleppt werden muss.

- Schalten Sie den Luftkompressor ein, und pumpen Sie den Reifen mit dem angegebenen Reifendruck auf.
▶Der Kompressor spritzt nun Dichtungsmittel und Luft in den Reifen ein.
▶Den richtigen Reifendruck finden Sie auf dem Aufkleber im Türinnenrahmen auf der Fahrerseite.
- Nachdem der angegebene Luftdruck erreicht ist, schalten Sie den Kompressor aus.
▶ Prüfen Sie den Luftdruckmesser am Luftkompressor.
▶Lassen Sie bei zu hohem Fülldruck die Luft durch Drehen des Luftventils ab. Achten Sie darauf, dass kein Dichtungsmittel verschüttet wird.
- Entfernen Sie den Stecker von der Zubehörsteckdose.
- Schrauben Sie den Luftkompressor vom Reifenventil ab. Bringen Sie die Schlauchkappe an.
Achten Sie darauf, dass beim Abziehen des Schlauchs kein Dichtungsmittel verschüttet wird. Wischen Sie verschüttete Flüssigkeiten ab.
»Einspritzen von Dichtungsmittel und Luft
Wenn Sie den Luftdruck mit einem Instrument messen möchten, schalten Sie zuerst den Luftkompressor aus.
Informieren Sie den Honda Händler oder den Pannendienst vor dem Austausch oder der Reparatur des platten Reifens über die Verwendung von Reifendichtungsmittel.
Dieser Luftkompressor ist für den Autoreifen ausgelegt. Überprüfen Sie Folgendes:
- Die Stromversorgung des Luftkompressors darf nur über die 12-Voll-Gleichstrom-Zubehörsteckdose in Ihrem Fahrzeug erfolgen.
- Der Kompressor des Reifenreparatursatzes darf nicht länger als 10 Minuten betrieben werden. Andernfalls kann der Kompressor überhitzen und dauerhaft beschädigt werden.
Lassen Sie den Kompressor herunterkühlen, wenn Sie ihn fortlaufend verwenden.
▶▶Bei einer Reifenpanne▶Provisorische Reparatur eines platten Reifens

- Bringen Sie den Reifenaufkleber des Rades (oder der Felge) an.
▶Die Oberfläche muss sauber sein, damit der Aufkleber gut an ihr haftet.
- Bewahren Sie den Reifenreparatursatz im Gepäckraum auf.
Entfernen Sie den Dichtungsmittelbehälter nicht vom Luftkompressor.
Verteilung des Dichtungsmittels im Reifen

① Aufkleber für
Geschwindigkeitsbegrenzung
- Bringen Sie den Aufkleber für Geschwindigkeitsbegrenzung entsprechend der Abbildung an.
- Fahren Sie das Fahrzeug ca. 10 Minuten lang oder drei bis zehn Kilometer weit.
▶Fahren Sie höchstens 80 km/h. - Bringen Sie das Fahrzeug an einer sicheren Stelle zum Stehen.
»Verteilung des Dichtungsmittels im Reifen
WARNING
Wenn sich das Fahrzeug bei laufendem Motor in einem geschlossenen oder teilweise geschlossenen Raum befindet, kann sehr schnell giftiges Kohlenmonoxid entstehen.
Das Einatmen dieses farb- und geruchlosen Gases kann zu Bewusstlosigkeit oder sogar zum Tod führen. Lassen Sie den Motor nur dann zur Stromversorgung des Luftkompressors laufen, wenn sich das Fahrzeug im Freien befindet.
Den richtigen Reifendruck finden Sie auf dem Aufkleber im Türinnenrahmen auf der Fahrerseite.

- Prüfen Sie erneut den Reifendruck mit dem Messgerät am Luftkompressor.
▶ Schalten Sie den Kompressor beim Prüfen des Reifendrucks nicht ein.
- Der Luftdruck beträgt
- Weniger als 130 kPa (1,3 bar): Füllen Sie keine Luft nach, und fahren Sie nicht weiter. Der Reifen ist zu stark beschädigt. Fordern Sie Hilfe an und lassen Sie das Fahrzeug abschleppen.
→ Abschleppen im Notfall S. 693
- Vorgesehener Luftdruck (siehe Aufkleber am Türinnenrahmen auf der Fahrerseite) oder mehr: Fahren Sie weiter, bis Sie die nächste Werkstatt erreichen. Fahren Sie höchstens 80 km/h.
- Mehr als 130 kPa (1,3 bar), aber weniger als der vorgeschriebene Luftdruck (siehe Aufkleber am Türinnenrahmen auf der Fahrerseite): Pumpen Sie den Reifen bis zum angegebenen Druck auf.
→Einen Reifen mit zu niedrigem
Reifendruck aufpumpen S. 655
Wiederholen Sie die Schritte 2 bis 4, bis Sie die nächstgelegene Werkstatt erreicht haben.
Fahren Sie höchstens 80 km/h.
▶Die nächste Werkstatt darf höchstens 200 Kilometer entfernt sein.
- Packen Sie den Reifenreparatursatz wieder ein und verstauen Sie ihn ordnungsgemäß.
Einen Reifen mit zu niedrigem Reifendruck aufpumpen
Mit dem Satz kann ein unbeschädigter Reifen mit zu wenig Luft aufgepumpt werden.

①Stecker
②Zubehörsteckdose
- Nehmen Sie den Luftkompressor aus dem Gepäckraum.
- Legen Sie den Reparatursatz mit der Oberseite nach oben und ausreichend Sicherheitsabstand zum Straßenverkehr neben dem aufzupumpenden Reifen auf eine ebene Fläche. Legen Sie den Reparatursatz nicht auf die Seite.
- Entfernen Sie die Ventilkappe.
- Befestigen Sie den Luftkompressorschlauch am Reifenventilschaft. Schrauben Sie ihn fest ein.
▶Achten Sie darauf, dass das Luftventil geschlossen ist. - Schließen Sie den Kompressor an die Zubehörsteckdose an.
Achten Sie darauf, dass das Kabel nicht in einer Tür oder einem Fenster eingeklemmt wird.
Zubehörsteckdosen S. 272 - Schalten Sie das Stromversorgungssystem des Fahrzeugs ein.
Kohlenmonoxid S. 109
Einschalten der Stromversorgung S. 411
»Einen Reifen mit zu niedrigem Reifendruck aufpumpen
⚠️WARNUNG
Wenn sich das Fahrzeug bei laufendem Motor in einem geschlossenen oder teilweise geschlossenen Raum befindet, kann sehr schnell giftiges Kohlenmonoxid entstehen.
Das Einatmen dieses farb- und geruchlosen Gases kann zu Bewusstlosigkeit oder sogar zum Tod führen. Lassen Sie den Motor nur dann zur Stromversorgung des Luftkompressors laufen, wenn sich das Fahrzeug im Freien befindet.

- Schalten Sie den Luftkompressorschalter ein, um den Reifen aufzupumpen.
▶ Der Kompressor beginnt, Luft in den Reifen zu pumpen.
▶ Lassen Sie das Stromversorgungssystem eingeschaltet, solange der Reifen aufgepumpt wird.
-
Pumpen Sie den Reifen bis zum angegebenen Druck auf.
-
Schalten Sie den Kompressor aus.
▶Überprüfen Sie den Luftdruckmesser am Luftkompressor.
Drehen Sie bei zu hohem Fülldruck das Luftventil, um die Luft abzulassen.
-
Schalten Sie das Stromversorgungssystem des Fahrzeugs aus und ziehen Sie den Luftkompressor von der Zubehörsteckdose ab.
-
Schrauben Sie den Schlauch des Luftkompressors vom Reifenventil ab. Schrauben Sie die Ventilkappe wieder auf.
- Verstauen Sie den Luftkompressor im Gepäckraum.
»Einen Reifen mit zu niedrigem Reifendruck aufpumpen
ACHTUNG
Der Kompressor des Reifenreparatursatzes darf nicht länger als 10 Minuten betrieben werden. Andernfalls kann der Kompressor überhitzen und dauerhaft beschädigt werden.
Modelle mit Kompaktreserverad
Wechseln eines platten Reifens
Wenn Sie während der Fahrt eine Reifenpanne haben, halten Sie das Lenkrad sicher im Griff, und verlangsamen Sie die Fahrt schrittweise. Halten Sie dann an einem sicheren Ort an. Ersetzen Sie den platten Reifen mit einem Kompaktreserverad. Wenden Sie sich möglichst bald an einen Händler, und lassen Sie den normalgroßen Reifen reparieren oder ersetzen.
- Stellen Sie das Fahrzeug auf festem, ebenem und griffigem Untergrund ab, und betätigen Sie die Feststellbremse.
- Schalten Sie das Getriebe auf P.
- Schalten Sie die Warnblinkanlage ein und stellen Sie den Betriebsmodus auf FAHRZEUG AUS.
Wechseln eines platten Reifens
Befolgen Sie die Sicherheitshinweise für das Kompaktreserverad:
Prüfen Sie den Reifendruck des Kompaktreserverads regelmäßig. Der Reifen muss mit dem korrekten Druck befüllt sein. Empfohlener Reifendruck: 420 kPa (4,2 bar)
Fahren Sie mit dem Kompaktreserverad nicht schneller als 80 km/h. Ersetzen Sie das Kompaktreserverad bei nächster Gelegenheit durch einen normalgroßen Reifen.
Das Kompaktreserverad in Ihrem Fahrzeug ist speziell für dieses Modell ausgelegt. Verwenden Sie ein Kompaktreserverad nicht mit einem anderen Fahrzeug. Verwenden Sie kein anderes Kompaktreserverad an Ihrem Fahrzeug.
Montieren Sie keine Schneeketten an dem Kompaktreserverad.
Wenn Sie an einem Vorderrad mit montierter Schneekette eine Panne haben, bauen Sie eines der normalgroßen Hinterräder ab, und ersetzen Sie es durch das Kompaktreserverad. Bauen Sie dann das Vorderrad mit der Reifenpanne ab, und ersetzen Sie es durch das zuvor abgebaute Hinterrad. Montieren Sie nun die Schneekette am Vorderrad.
Ein Kompaktreserverad sorgt für ein raueres Fahrgefühl und weniger Traktion auf einigen Fahrbahnoberflächen. Fahren Sie besonders vorsichtig.
Das Kompaktreserverad ist kleiner als der normale Reifen. Durch den Einbau des Kompaktreserverades wird die Bodenfreiheit Ihres Fahrzeugs verringert. Durch Fahren über verschmutzte Fahrbahnen oder Erhebungen kann die Unterseite Ihres Fahrzeugs beschädigt werden.
Vorbereitung zum Wechseln des platten Reifens

- Ziehen Sie am Riemen der Bodenabdeckung und öffnen Sie den Deckel.

- Nehmen Sie den Werkzeugkasten aus dem Gepäckraum heraus.
- Entnehmen Sie dem Werkzeugkasten den Wagenheber und den Radmutternschlüssel.
- Drehen Sie die Flügelschraube heraus, und bauen Sie den Distanzkonus ab. Nehmen Sie das Reserverad heraus.
②Werkzeugkasten
Wechseln eines platten Reifens
WARNUNG: Der Wagenheber ist nur für den Noteinsatz bei einer Fahrzeugpanne vorgesehen, nicht jedoch zum Wechseln der regulären Sommer-/Winterräder oder für sonstige allgemein übliche Instandhaltungs- oder Reparaturarbeiten.
ACHTUNG
Verwenden Sie den Wagenheber nur, wenn er ordnungsgemäß funktioniert. Rufen Sie einen Händler oder Abschleppdienst.
Verwenden Sie nicht mehr als ein Kompaktreserverad gleichzeitig.

① Zu wechselnder Reifen.
②Unterlegkeile
- Legen Sie einen Unterlegkeil oder Stein vor und hinter das Rad, das dem zu wechselnden Rad diagonal gegenüberliegt.

- Legen Sie das Kompaktreserverad (mit der Radseite nach oben) in der Nähe des zu wechselnden Rads unter der Fahrzeugkarosserie ab.

- Lösen Sie jede Radmutter mit dem Radmutternschlüssel ca. eine Umdrehung.
Ansetzen des Wagenhebers

- Stellen Sie den Wagenheber unter den Hebepunkt, der dem zu wechselnden Reifen am nächsten liegt.

- Drehen Sie die Aufnahme am Ende im Uhrzeigersinn (wie in der Abbildung gezeigt), bis der Wagenheber oben am Hebepunkt anliegt. ▶Stellen Sie sicher, dass der Ansatz am Hebepunkt in der Kerbe am Wagenheber sitzt.
Ansetzen des Wagenhebers
WARNING
Das Fahrzeug kann leicht vom Wagenheber abrutschen und Personen unter dem Fahrzeug schwer verletzen.
Befolgen Sie die Anweisungen für den Reifenwechsel genau. Es dürfen sich keine Körperteile unter einem durch einen Wagenheber angehobenen Fahrzeug befinden.
WARNUNG: Platzieren Sie den Wagenheber auf einer ebenen und stabilen Fläche auf derselben Höhe wie das geparkte Fahrzeug.
Der mit Ihrem Fahrzeug gelieferte Wagenheber weist folgenden Aufkleber auf.

- Siehe Fahrerhandbuch.
- Gehen Sie niemals unter das Fahrzeug, wenn es von einem Wagenheber abgestützt wird.
- Setzen Sie den Wagenheber unter dem verstärkten Bereich an.

①Wagenheberkurbelstange
2 Radmutternschlüssel als Wagenheberkurbel
- Heben Sie das Fahrzeug mit der Wagenheberkurbelstange und der Wagenheberkurbel an, bis der Reifen vom Boden abhebt.
Ansetzen des Wagenhebers
Verwenden Sie den Wagenheber nicht, wenn sich Personen oder Gepäck im Fahrzeug befinden.
Verwenden Sie den mit Ihrem Fahrzeug gelieferten Wagenheber.
Andere Wagenheber eignen sich möglicherweise aufgrund ihrer Tragfähigkeit („Last“) nicht oder passen nicht an den Hebepunkt.
Die folgenden Anweisungen sind für die sichere
Verwendung des Wagenhebers unbedingt einzuhalten:
- Verwenden Sie ihn nicht, während das Stromversorgungssystem eingeschaltet ist.
- Verwenden Sie ihn nur auf festem, ebenem Untergrund.
- Setzen Sie ihn nur an den Hebepunkten an.
- Steigen Sie nicht in das Fahrzeug ein, wenn es vom Wagenheber gehalten wird.
- Klemmen Sie nichts unter oder über dem Wagenheber ein.
Wechseln des platten Reifens

-
Schrauben Sie die Radmuttern ab, und bauen Sie den platten Reifen ab.
-
Säubern Sie die Montageflächen an Radnabe und Rad mit einem sauberen Lappen.
-
Montieren Sie das Kompaktreserverad.
-
Schrauben Sie die Radmuttern an, bis sie an den Flanschen der Anbaubohrungen anliegen und sich nicht weiterdrehen lassen.
-
Senken Sie das Fahrzeug ab, und entfernen Sie den Wagenheber. Ziehen Sie die Radmuttern in der gezeigten Reihenfolge fest. Ziehen Sie die Muttern zwei oder drei Mal in dieser Reihenfolge der Reihe nach fest.
Anzugsdrehmoment der Radmuttern: 108 N·m (11 kgf·m)
Wechseln des platten Reifens
Ziehen Sie die Radmuttern nicht übermäßig fest, beispielsweise durch Aufbringen von zusätzlichem Drehmoment mit dem Fuß oder einer Verlängerung.
■ Verstauen des platten Reifens

- Verstauen Sie den platten Reifen in der Aufbewahrungstasche, die dem Fahrzeug beiliegt.
▶Die Aufbewahrungstasche befindet sich im Werkzeugkasten. - Verknoten Sie die Aufbewahrungstasche.
- Verstauen Sie den Wagenheber, die Wagenheberkurbelstange und den Radmutternschlüssel wieder sicher im Werkzeugkasten.
- Bohren Sie durch die Aufbewahrungstasche und führen Sie den Haltegurt wie abgebildet durch die Öffnung der Aufbewahrungstasche und das Rad des platten Reifens.
»Verstauen des platten Reifens
⚠️WARNUNG
Lose Gegenstände können bei einem Unfall im Innenraum umherfliegen und die Mitfahrer schwer verletzen.
Verstauen Sie Rad, Wagenheber und Werkzeug vor Fahrtantritt sicher.

①Hintere Verankerung
- Legen Sie den platten Reifen in den Gepäckraum und führen Sie den Gurt wie abgebildet durch die hintere Verankerung.
- Führen Sie den Gurt durch den Ring und ziehen Sie den Gurt fest, um den platten Reifen zu fixieren.
Druckverlust-Warnsystem und Kompaktreserverad
Wenn Sie einen platten Reifen durch das Reserverad ersetzen, leuchtet während der Fahrt die Reifendrucküberwachungs-/Druckverlust-Warnsystemanzeige auf. Nach einigen Kilometern wird ⚙️ Fehler Reifendruck-Überwachungssystem auf dem Fahrer-Informationsdisplay angezeigt, die Anzeige beginnt für kurze Zeit zu blinken und leuchtet danach durchgängig. Dies ist jedoch normal und kein Grund zur Beunruhigung.
Kalibrieren Sie das Druckverlust-Warnsystem, nachdem Sie wieder einen normal großen Reifen am Fahrzeug montiert haben.
Druckverlust-Warnsystem Kalibrierung S. 458
Umgang mit dem Wagenheber
Modelle ohne Kompaktreserverad
Das Fahrzeug hat mehrere Hebepunkte (siehe Abbildung). Wenden Sie sich für den Reifenwechsel an einen Händler.

Stromversorgungssystem startet nicht
Verfahren prüfen
Wenn die ☐Zeige (Ready) nicht aufleuchtet, überprüfen Sie die folgenden Punkte, und ergreifen Sie entsprechende Maßnahmen.
Verfahren prüfen
Wenn Sie das Fahrzeug sofort starten müssen, verwenden Sie als Starthilfe ein anderes Fahrzeug oder eine Hilfsbatterie.
Wenn die 12-Volt-Batterie entladen ist S. 673
Je nach Situation kann es möglich sein, das Stromversorgungssystem mit dem Notstartverfahren vorübergehend einzuschalten.
Abschalten des Stromversorgungssystems im Notfall S. 672
Prüfliste Zustand Was zu tun ist
| Überprüfen Sie, ob die entsprechende Anzeige oder Meldung auf der Fahrer-Informationsschnittstelle angezeigt wird. | Temperatur für Fahrzeugbetrieb zu niedrig wird angezeigt. | Sie müssen warten, bis Umgebungstemperatur wieder steigt, oder das Fahrzeug an einen wärmeren Ort bringen.Wenden Sie sich bei Bedarf an einen Händler. |
| Zum Starten: Symbolseite der Start-Taste auf Fernbedienung berühren wird angezeigt. | Wenn die Batterie der schlüssellosen Fernbedienung zu schwach ist S. 670 | |
| Die Anzeige (Stromversorgung) leuchtet auf. | Lassen Sie das Fahrzeug von einem Händler prüfen. | |
| Die Getriebesystemanzeige blinkt und die Entwicklung Fehler Getriebesystem. Beim Parken Feststellbremse betätigen. wird angezeigt. | Falls die Getriebesystemanzeige zusammen mit der Warnmeldung blinkt S. 685 | |
| Prüfliste Zustand Was zu tun ist | ||
| Prüfen Sie die Schaltposition. | Das Getriebe befindet sich nicht in der Position P. | Schalten Sie das Getriebe auf P. |
| Überprüfen Sie das Verfahren zum Starten des Stromversorgungssystems.Befolgen Sie die Anweisungen und starten Sie das Stromversorgungssystem erneut. | Einschalten der Stromversorgung S. 411 | |
| Prüfen Sie die Anzeige der Wegfahrsperrer. | Wenn die Wegfahrsperranzeige blinkt, kann das Stromversorgungssystem nicht eingeschaltet werden. | Wegfahrsperrer S. 210Wegfahrsperrenanzeige S. 125 |
| Überprüfen Sie die Sicherungen. | Prüfen Sie sämtliche Sicherungen, oder lassen Sie Ihr Fahrzeug von einem Händler prüfen.Prüfen und Ersetzen von SicherungenS. 690 | |
| Überprüfen Sie die 12-Volt-Batterie. | Lassen Sie die 12-Volt-Batterie von einem Händler prüfen.12-Volt-Batterie S. 624 | |
Wenn Sie das Stromversorgungssystem nach Prüfung aller Punkte in der obigen Liste nicht einschalten können, lassen Sie Ihr Fahrzeug von einem Händler prüfen.
▶▶ Stromversorgungssystem startet nicht▶Wenn die Batterie der schlüssellosen Fernbedienung zu schwach ist
Wenn die Batterie der schlüssellosen Fernbedienung zu schwach ist
Wenn der Warnton ertönt, dabei die 📄-Meldung Zum Starten START-Knopf mit Emblemseite der Fernbedienung berühren auf dem Fahrer-Informationsdisplay angezeigt wird, die POWER-Taste blinkt und die 📄-Anzeige (Ready) nicht leuchtet, schalten Sie das Stromversorgungssystem wie folgt ein:


- Berühren Sie die Mitte der POWER-Taste mit dem H-Logo auf der schlüssellosen Fernbedienung, wenn die POWER-Taste blinkt. Die Tasten auf der schlüssellosen Fernbedienung müssen zu Ihnen zeigen.
▶ Die POWER-Taste blinkt ca. 30 Sekunden lang.
- Betätigen Sie das Bremspedal und drücken Sie die POWER-Taste innerhalb von 10 Sekunden nach Ertönen des Warntons und nachdem die POWER-Taste vom Blinkmodus auf Dauerleuchten gewechselt hat.
▶Die Vorzüge (Ready) leuchtet auf. ▶Wenn Sie das Pedal nicht betätigen, schaltet das System in den Modus ZUBEHÖR.
Einschalten des Stromversorgungssystems im Notfall
Wenn sich das Stromversorgungssystem nicht mit dem normalen Startverfahren einschalten lässt, können Sie es unter Umständen mit dem unten aufgeführten Notfallstartverfahren einschalten.
Verwenden Sie dieses Verfahren ausschließlich im Notfall.
- Stellen Sie sicher, dass die Feststellbremse betätigt ist.
Die Feststellbremsen- und Bremsanlagenanzeige (rot) leuchtet beim Ziehen des Schalters für die elektrische Feststellbremse 30 Sekunden lang auf. - Prüfen Sie, ob sich das Getriebe in [P] befindet, und stellen Sie dann den Betriebsmodus auf ZUBEHÖR.
- Betätigen Sie das Bremspedal und halten Sie dann die POWER-Taste mindestens 15 Sekunden lang gedrückt.
Dies sollte als Fehlfunktion des Systems betrachtet werden, auch wenn Sie das Stromversorgungssystem mithilfe des oben beschriebenen Verfahrens einschalten können. Lassen Sie Ihr Fahrzeug umgehend von einem Händler prüfen.
Abschalten des Stromversorgungssystems im Notfall
Die POWER-Taste kann verwendet werden, um das Stromversorgungssystem in einem Notfall sogar während der Fahrt auszuschalten. Wenn Sie das Stromversorgungssystem ausschalten müssen, führen Sie einen der folgenden Schritte aus:
- Halten Sie die POWER-Taste etwa zwei Sekunden lang gedrückt.
- Drücken Sie dreimal fest auf die POWER-Taste.
Das Lenkrad blockiert nicht. Da das Ausschalten des Stromversorgungssystems jedoch die Servounterstützung der Lenk- und Bremssysteme deaktiviert, ist wesentlich mehr körperliche Anstrengung und Zeit erforderlich, um das Fahrzeug zu lenken und zu verlangsamen. Betätigen Sie das Bremspedal mit beiden Füßen, um das Fahrzeug zu bremsen und halten Sie umgehend an einem sicheren Ort.
Nachdem das Fahrzeug zum Stillstand gekommen ist, wechselt die Gangposition automatisch zu P. Der Betriebsmodus wechselt anschließend zu FAHRZEUG AUS.
Abschalten des Stromversorgungssystems im Notfall
ACHTUNG
Betätigen Sie die POWER-Taste nicht während der Fahrt, es sei denn, das Stromversorgungssystem muss unbedingt ausgeschaltet werden.
Wenn Sie die POWER-Taste während der Fahrt betätigen, ertönt ein Warnton.
Wenn die 12-Volt-Batterie entladen ist
Starthilfeverfahren
Schalten Sie alle elektrischen Verbraucher aus, z. B. Audiogeräte und Beleuchtung. Schalten Sie das Stromversorgungssystem aus und öffnen Sie dann die Motorhaube.

- Öffnen Sie die Abdeckung an der Pluspolklemme ⊕.
- Schließen Sie das erste Überbrückungskabel an den ⊕-Pol der 12-Volt-Batterie des Fahrzeugs an.
- Schließen Sie das andere Ende des ersten Überbrückungskabels an den ⊕-Pol der Hilfsbatterie an.
▶Verwenden Sie ausschließlich 12-Volt-Hilfsbatterien.
▶Wenn Sie ein Ladegerät für Autobatterien zur Unterstützung der 12-Volt-Batterie verwenden, wählen Sie eine Ladespannung unter 15 Volt. Die richtige Einstellung finden Sie in der Bedienungsanleitung des Ladegeräts.
»Wenn die 12-Volt-Batterie entladen ist
⚠️WARNUNG
Bei Nichteinhalten der korrekten Vorgehensweise kann die 12-Volt-Batterie explodieren und eine in der Nähe befindliche Person schwer verletzen.
Halten Sie Funken, offenes Feuer und Rauchmaterial von der 12-Volt-Batterie fern.
ACHTUNG
Wenn eine 12-Volt-Batterie extremer Kälte ausgesetzt ist, kann der Elektrolyt gefrieren. Beim Versuch, ein Fahrzeug mit gefrorener 12-Volt-Batterie durch Starthilfe zu starten, kann die Batterie aufplatzen.
Schließen Sie die Klemmen des Überbrückungskabels sicher an, sodass diese sich nicht aufgrund der Vibrationen des Motors lösen können. Achten Sie beim Anschließen und Abbauen der Kabel darauf, dass sich die Überbrückungskabel nicht verknoten und die Klemmen sich nicht berühren.

- Schließen Sie das zweite Überbrückungskabel an den ⊖-Pol der Hilfsbatterie an.
- Schließen Sie das andere Ende des zweiten Überbrückungskabels wie abgebildet am Stehbolzen an. Schließen Sie dieses Überbrückungskabel an keiner anderen Stelle an.
- Falls sich die Hilfsbatterie in einem anderen Fahrzeug befindet, den Motor des anderen Fahrzeugs starten, und das Fahrzeug mit leicht erhöhter Drehzahl laufen lassen.
- Versuchen Sie Ihren Fahrzeugmotor zu starten. Wenn der Startermotor noch immer zu langsam arbeitet, kontrollieren Sie den Metallkontakt der Starthilfekabel.
Wenn die 12-Volt-Batterie entladen ist
Die Leistung der 12-Volt-Batterie ist in kalter Umgebung beeinträchtigt, was den erfolgreichen Start des Verbrennungsmotors verhindern kann.
Weitere Vorgehensweise nachdem das Stromversorgungssystem läuft
Bauen Sie nach erfolgreicher Starthilfe die Überbrückungskabel folgendermaßen ab.
- Nehmen Sie das Überbrückungskabel vom Masseanschluss Ihres Fahrzeugs ab.
- Klemmen Sie das andere Ende des Überbrückungskabels vom ⊖-Pol der Hilfsbatterie ab.
- Klemmen Sie das Überbrückungskabel vom ⊕-Pol der 12-Volt-Batterie des Fahrzeugs ab.
- Klemmen Sie das andere Ende des Überbrückungskabels vom ⊕-Pol der Hilfsbatterie ab.
Lassen Sie Ihr Fahrzeug von einer nahegelegenen Werkstatt oder einem Händler prüfen.
»Wenn die 12-Volt-Batterie entladen ist
Die Anzeigen der adaptiven Geschwindigkeitsregelung (ACC) mit Stauassistent zur Geschwindigkeitsregelung LSF (Low Speed Follow), des Stabilisierungsprogramms (VSA), des ausgeschalteten Stabilisierungsprogramms (VSA) OFF*, des präventiven Fahrerassistenzsystems, des Spurhalteassistenten (RDM), des Reifendruck/Druckverlust-Warnsystems und die Sicherheitskontrollleuchte leuchten möglicherweise auf, wenn Sie den Betriebsmodus nach dem Wiederanschließen einer 12-Volt-Batterie einschalten. Fahren Sie eine kurze Strecke mit mehr als 20 km/h. Alle Anzeigen müssen erlöschen. Wenn sie nicht erlischt, lassen Sie das Fahrzeug von einem Händler prüfen.
Überhitzen des Motors
Verhalten bei Überhitzen des Motors
Ein überhitzter Motor weist folgende Symptome auf:
- Stromversorgungssystem überhitzt. Leistung eventuell reduziert. wird am Fahrer-Informationsdisplay angezeigt.
- Motortemperatur zu hoch. Nicht fahren.Motor abkühlen lassen. wird auf dem Fahrer-Informationsdisplay angezeigt.
- Aus dem Motorraum dringt Dampf oder Sprühnebel.

Stromversorgungssystem überhitzt. Leistung eventuell ziert. Anzeige auf dem Fahrer-Informationsdisplay
Stromversorgungssystem überhitzt.Leistung eventuell reduziert. wird auf dem Fahrer-Informationsdisplay angezeigt, wenn die Temperatur des Stromversorgungssystems zu hoch ist.
- Parken Sie das Fahrzeug an einer sicheren Stelle.
Ziehen Sie die Feststellbremse an und schalten Sie das Getriebe auf P. Schalten Sie alle Zubehörteile aus und die Warnblinkanlage ein. - Lassen Sie den Betriebsmodus eingeschaltet und warten Sie, bis die Meldung nicht mehr angezeigt wird.
▶ Wenn die Meldung nicht erlischt, lassen Sie das Fahrzeug von einem Händler überprüfen.

Motortemperatur zu hoch. Nicht fahren. Motor abkühlen sen. Anzeige auf dem Fahrer-Informationsdisplay
■ Sofortmaßnahmen
- Halten Sie das Fahrzeug sofort an einer sicheren Stelle an.
- Schalten Sie jegliches Zubehör aus, und aktivieren Sie die Warnblinkanlage.
Es tritt kein Dampf oder Sprühnebel auf: Lassen Sie das Stromversorgungssystem eingeschaltet und öffnen Sie die Motorhaube.
Es tritt Dampf oder Sprühnebel auf: Schalten Sie das Stromversorgungssystem aus und warten Sie, bis der Dampf oder Sprühnebel nachgelassen hat. Öffnen Sie dann die Motorhaube.
Verhalten bei Überhitzen des Motors
WARNING
Dampf und Sprühnebel aus einem überhitzten Motor können schwere Verbrühungen verursachen.
Öffnen Sie die Motorhaube nicht, wenn Dampf austritt.
ACHTUNG
Das Fortsetzen der Fahrt bei der Meldung Motortemperatur zu hoch. Nicht fahren. Motor
abkühlen lassen. auf dem Fahrer-Informationsdisplay kann den Motor beschädigen.
Wenn Stromversorgungssystem überhitzt. Leistung eventuell reduziert. auf dem Fahrer-
Informationsdisplay angezeigt wird, kann das Fahrzeug nicht voll beschleunigen und fährt an Steigungen schlechter an.
■ Weitere Maßnahmen

1MAX
②MIN
③Ausgleichsbehälter
- Überprüfen Sie, ob das Kühlgebläse läuft, und schalten Sie das Stromversorgungssystem aus, sobald Motortemperatur zu hoch. Nicht fahren.Motor abkühlen lassen. auf dem Fahrer-Informationsdisplay ausgeblendet wird.
▶Wenn das Kühlgebläse nicht läuft, schalten Sie das Stromversorgungssystem sofort aus.
- Warten Sie, bis der Motor abgekühlt ist, prüfen Sie den Kühlmittelstand und die Bauteile des Kühlsystems auf Undichtigkeiten.
▶Wenn der Kühlmittelstand im Ausgleichsbehälter niedrig ist, füllen Sie Kühlmittel bis zur Markierung MAX nach.
▶Wenn kein Kühlmittel im Ausgleichsbehälter vorhanden ist, prüfen Sie, ob der Kühler kühl ist. Umwickeln Sie den Kühlerdeckel mit einem dicken Tuch und schrauben Sie ihn ab. Füllen Sie bei Bedarf Kühlmittel bis zum Einfüllstutzen ein, und schrauben Sie den Deckel wieder auf.
■ Abschließende Maßnahmen
Sobald der Motor ausreichend abgekühlt ist, schalten Sie das Stromversorgungssystem ein. Wenn Motortemperatur zu hoch. Nicht fahren. Motor abkühlen lassen. nicht angezeigt wird, fahren Sie weiter. Wenn das Symbol erneut angezeigt wird, wenden Sie sich zur Reparatur an einen Händler.
»Verhalten bei Überhitzen des Motors
⚠️WARNUNG
Wenn der Kühlerdeckel bei betriebswarmem Motor entfernt wird, kann Kühlmittel herausspritzen und schwere Verbrühungen verursachen.
Lassen Sie den Motor und den Kühler vor dem Entfernen des Kühlerdeckels immer abkühlen.
Wenn das Fahrzeug eine Kühlmittelundichtigkeit aufweist, lassen Sie diese von einem Händler beheben.
Wasser darf nur im Notfall/vorübergehend verwendet werden. Lassen Sie das System schnellstmöglich von einem Händler mit dem richtigen Frostschutzmittel befüllen.
Anzeige, Aufleuchten/Blinken
Wenn die Warnung Niedriger Motoröldruck angezeigt wird

■ Ursachen für die Anzeige der Warnung
Wird bei zu geringem Motoröldruck angezeigt.
■ Maßnahmen bei Anzeige der Warnung
-
Stellen Sie das Fahrzeug unverzüglich an einer sicheren Stelle auf ebenem Untergrund ab.
-
Schalten Sie ggf. die Warnblinkanlage ein.
■ Maßnahmen nach dem Abstellen des Fahrzeugs
-
Schalten Sie das Stromversorgungssystem aus und lassen Sie es für ca. drei Minuten ruhen.
-
Öffnen Sie die Motorhaube, und kontrollieren Sie den Ölstand.
▶Füllen Sie ggf. Öl nach
→Ölkontrolle S. 597
3. Starten Sie den Motor und überprüfen Sie die Warnung Niedriger Motoröldruck.
▶ Die Warnung wird ausgeblendet: Setzen Sie die Fahrt fort.
Die Warnung wird nicht innerhalb von zehn Sekunden ausgeblendet: Stellen Sie den Motor sofort ab, und lassen Sie das Fahrzeug von einem Händler reparieren.
»Wenn die Warnung Niedriger Motoröldruck angezeigt wird
ACHTUNG
Der Betrieb des Motors mit unzureichendem Öldruck kann ernsthafte Motorschäden verursachen.
Wenn die Ladesystemanzeige der 12-Volt-Batterie aufleuchtet

■ Ursachen für Aufleuchten der Anzeige
Leuchtet auf, wenn eine Störung im Ladesystem vorliegt.
■ Maßnahmen beim Aufleuchten der Anzeige
Suchen Sie einen sicheren Stellplatz und lassen Sie Ihr Fahrzeug sofort von einem Händler überprüfen.
Wenn der Warnhinweis für reduzierte Bremsleistung angezeigt wird

■ Ursachen für die Anzeige der Warnung
Wird angezeigt, wenn die Bremsfähigkeit verringert wird.
■ Maßnahmen bei Anzeige der Warnung
Reduzieren Sie die Geschwindigkeit und fahren Sie vorsichtig. Lassen Sie das Fahrzeug von einem Händler prüfen.
»Wenn die Ladesystemanzeige der 12-Volt-Batterie aufleuchtet
Schalten Sie das Stromversorgungssystem nicht ab, wenn Sie kurzzeitig anhalten. Das Stromversorgungssystem wird mit der 12-Volt-Batterie aktiviert. Sie können das Stromversorgungssystem möglicherweise nicht wieder einschalten, wenn Sie es ausgeschaltet haben, während diese Anzeige aktiv war.
Wenn die Fehlfunktionsanzeige aufleuchtet oder blinkt

■ Ursachen für das Aufleuchten oder Blinken der Anzeige
- Leuchtet auf, wenn ein Problem mit dem Abgasreinigungssystem des Motors vorliegt.
- Blinkt, wenn Fehlzündungen des Motors erfasst werden.
■ Maßnahmen beim Aufleuchten der Anzeige
Vermeiden Sie hohe Geschwindigkeiten, und lassen Sie das Fahrzeug unverzüglich von einem Händler prüfen.
- Leuchtet auf, wenn sich kein Benzin im Kraftstofftank befindet, und erlischt, nachdem das Fahrzeug aufgetankt, der Betriebsmodus eingeschaltet, das Fahrzeug gefahren und das Stromversorgungssystem mehrmals ausgeschaltet wurde. Wenn sie nicht erlischt, lassen Sie das Fahrzeug von einem Händler prüfen.
■ Maßnahmen beim Blinken der Anzeige
Stellen Sie das Fahrzeug an einer sicheren Stelle ohne Brandgefahr ab, und lassen Sie es bei abgeschaltetem Motor mindestens 10 Minuten lang abkühlen.
»Wenn die Fehlfunktionsanzeige aufleuchtet oder blinkt
ACHTUNG
Wenn Sie bei aktivierter Fehlfunktionsanzeige fahren, können das Abgasreinigungssystem und der Motor beschädigt werden.
Wenn die Störungsanzeigeleuchte nach einem Neustart des Motors erneut blinkt, fahren Sie mit höchstens 50 km/h zum nächstgelegenen Händler. Lassen Sie Ihr Fahrzeug prüfen.
Wenn die Bremsanlagenanzeige (rot) aufleuchtet oder blinkt

(rot)
■ Ursachen für Aufleuchten der Anzeige
• Niedriger Bremsflüssigkeitsstand.
- Fehler in der Bremsanlage.
■ Maßnahmen bei Aufleuchten der Anzeige während der Fahrt
Betätigen Sie das Bremspedal leicht, um den Gegendruck des Pedals zu prüfen.
- Wenn sich das Bremspedal normal anfühlt, kontrollieren Sie bei der nächsten Fahrtunterbrechung den Bremsflüssigkeitsstand.
- Wenn sich das Bremspedal nicht normal anfühlt, muss unverzüglich gehandelt werden. Ziehen Sie die Bremswippe ☐ mehrmals, um das Fahrzeug durch regeneratives Bremsen zu verlangsamen.
■ Ursachen für das Blinken der Anzeige
- In der elektrischen Feststellbremse liegt ein Problem vor.
■ Maßnahmen bei Blinken der Anzeige
- Vermeiden Sie den Gebrauch der Feststellbremse und lassen Sie Ihr Fahrzeug sofort von einem Händler prüfen.
»Wenn die Bremsanlagenanzeige (rot) aufleuchtet oder blinkt
Lassen Sie Ihr Fahrzeug unverzüglich reparieren. Es ist sehr gefährlich, mit geringem Bremsflüssigkeitsstand zu fahren. Wenn das Brempedal keinen Widerstand bietet, halten Sie das Fahrzeug sofort an einer sicheren Stelle an. Verlangsamen Sie das Fahrzeug bei Bedarf durch Ziehen der Bremswippe [—] durch regeneratives Bremsen.
Wenn die Bremsanlagenanzeige (rot) und die ABS-Anzeige gleichzeitig aufleuchten, funktioniert die elektronische Bremskraftverteilung nicht. Das Fahrzeug kann sich bei plötzlichen Bremsmanövern unerwartet verhalten. Lassen Sie das Fahrzeug sofort von einem Händler prüfen.
Wenn die Bremsanlagenanzeige (rot) blinkt, während die Bremsanlagenanzeige (orange) leuchtet, ist die Feststellbremse möglicherweise außer Betrieb. Vermeiden Sie den Gebrauch der Feststellbremse und lassen Sie Ihr Fahrzeug sofort von einem Händler prüfen.
Wenn die Bremsanlagenanzeige (rot) aufleuchtet oder blinkt, während zugleich die Bremsanlagenanzeige (gelb) aufleuchtet S. 683
Wenn die Systemanzeige der elektrischen Servolenkung (EPS) aufleuchtet

■ Ursachen für Aufleuchten der Anzeige
- Leuchtet auf, wenn eine Störung im EPS-System vorliegt.
■ Maßnahmen beim Aufleuchten der Anzeige
- Halten Sie das Fahrzeug an einer sicheren Stelle an und schalten Sie das Stromversorgungssystem wieder ein.
Wenn die Anzeige aufleuchtet, lassen Sie das Fahrzeug unverzüglich vor einem Händler überprüfen.
- Wenn 📄 Nicht fahren auf dem Fahrer-Informationsdisplay angezeigt wird, halten Sie sofort an einem sicheren Ort an und wenden Sie sich an einen Händler.
Wenn die Bremsanlagenanzeige (rot) aufleuchtet oder blinkt, während zugleich die Bremsanlagenanzeige (gelb) aufleuchtet

(rot)

(orange)
■ Wenn die Bremsanlagenanzeige (rot) aufleuchtet oder blinkt, während zugleich die Bremsanlagenanzeige (orange) aufleuchtet, lösen Sie die Feststellbremse automatisch oder manuell.
→Feststellbremse S. 547
- Wenn die Bremsanlagenanzeige (rot) dauerhaft aufleuchtet oder blinkt, während zugleich die Bremsanlagenanzeige (gelb) aufleuchtet, halten Sie an einer sicheren Stelle an und lassen Sie das Fahrzeug unverzüglich durch einen Händler prüfen.
▶Stellen Sie das Getriebe auf P, um ein Wegrollen des Fahrzeugs zu verhindern.
- Wenn nur die Bremsanlagenanzeige (rot) erlischt, vermeiden Sie den Gebrauch der Feststellbremse und lassen Sie das Fahrzeug sofort vom Händler prüfen.
Wenn die Bremsanlagenanzeige (rot) aufleuchtet oder blinkt, während zugleich die Bremsanlagenanzeige (gelb) aufleuchtet
Wenn Sie die Feststellbremse betätigen, lässt sie sich möglicherweise nicht lösen.
Wenn die Bremsanlagenanzeige (rot) und die Bremsanlagenanzeige (orange) gleichzeitig aufleuchten, ist die Feststellbremse funktionsbereit.
Wenn die Bremsanlagenanzeige (rot) bei leuchtender Bremsanlagenanzeige (orange) blinkt, ist die Feststellbremse möglicherweise außer Betrieb, weil eine Systemprüfung durchgeführt wird.
Wenn Sie die elektrische Feststellbremse innerhalb kurzer Zeit mehrmals betätigen, setzt die Bremse aus, damit die Anlage nicht überhitzt. Die Anzeige blinkt. Nach etwa 1 Minute nimmt sie wieder den normalen Zustand ein.
Wenn die Reifendruck-/Druckverlust-Warnsystemanzeige aufleuchtet oder blinkt

■ Ursachen für das Aufleuchten oder Blinken der Anzeige
Der Reifendruck eines Reifens ist deutlich zu niedrig oder das Druckverlust-Warnsystem wurde nicht kalibriert. Bei einem Problem mit dem Druckverlust-Warnsystem blinkt die Anzeige etwa eine Minute lang und leuchtet dann weiter. Wenn das Kompaktreserverad ^4 montiert ist, wird die Anzeige eingeschaltet oder blinkt zunächst eine Minute lang, bevor sie dauerhaft eingeschaltet bleibt.
■ Maßnahmen beim Aufleuchten der Anzeige
Fahren Sie vorsichtig und vermeiden Sie schnelle Kurvenfahrten und starkes Bremsen.
Bringen Sie das Fahrzeug an einer sicheren Stelle zum Stehen. Prüfen Sie den Reifendruck und pumpen Sie den Reifen auf den angegebenen Druck auf. Der entsprechende Reifendruck kann dem Aufkleber am Innenrahmen der Fahrertür entnommen werden.
▶ Kalibrieren Sie das Druckverlust-Warnsystem nach dem Anpassen des Reifendrucks.
Wenn das Aufleuchten der Anzeige durch das Kompaktreserverad verursacht wird, ersetzen Sie es durch einen normal großen Reifen. Die Anzeige erlischt nach dem Kalibrieren des Druckverlust-Warnsystems.
Druckverlust-Warnsystem S. 457
■ Vorgehensweise, wenn die Anzeige blinkt und anschließend dauerhaft leuchtet
Lassen Sie den Reifen so bald wie möglich von einem Händler prüfen. Wenn das erste Blinken der Anzeige durch das Kompaktreserverad* verursacht wird und dann die Anzeige eingeschaltet bleibt, ersetzen Sie es durch einen normal großen Reifen. Die Anzeige erlischt nach dem Kalibrieren des Druckverlust-Warnsystems.
Wenn die Reifendruck-/Druckverlust-Warnsystemanzeige aufleuchtet oder blinkt
ACHTUNG
Ein Reifen, der mit extrem niedrigem Reifendruck gefahren wird, kann dadurch überhitzen. Ein überhitzter Reifen kann ausfallen. Halten Sie den Reifendruck immer auf dem vorgeschriebenen Stand.
Falls die Getriebesystemanzeige zusammen mit der Warnmeldung blinkt


■ Ursachen für das Blinken der Anzeige
Das Getriebe hat eine Störung
■ Maßnahmen bei Blinken der Anzeige
- Lassen Sie das Fahrzeug sofort von einem Händler prüfen.
Falls die Getriebesystemanzeige zusammen mit der Warnmeldung blinkt
Sie können das Stromversorgungssystem eventuell nicht einschalten.
Vergewissern Sie sich, dass die Feststellbremse angezogen ist, wenn Sie das Fahrzeug parken.
Lassen Sie das Abschleppen des Fahrzeugs im Notfall von einem professionellen Abschleppdienst durchführen.
→ Abschleppen im Notfall S. 693
Sicherungen
Lage der Sicherungen
Wenn ein elektrisches Gerät nicht funktioniert, stellen Sie den Betriebsmodus auf FAHRZEUG AUS (SPERRE) und prüfen Sie, ob die entsprechende Sicherung durchgebrannt ist.
Sicherungskasten im Motorraum
Befindet sich in der Nähe der 12-Volt-Batterie. Drücken Sie die Laschen, um den Kasten zu öffnen.
Die Lage der Sicherungen ist in der folgenden Abbildung zu sehen.
Ermitteln Sie die fragliche Sicherung anhand der Sicherungsnummer auf der Abbildung und in der Tabelle.

①Sicherungskasten
②Lasche
③Vorn
■ Geschützte Schaltungen und Sicherungsnennstrom
| Geschützte Schaltungen Ampere | ||
| 1 Batterie 175 A | ||
| - | - | |
| - | - | |
| 2 | Optionaler Sicherungskasten 60 A | |
| - | - | |
| Sicherungskasten Option2 40 A | ||
| - | - | |
| Hauptsicherungskasten 60 A | ||
| - | - | |
| - | - | |
| - | - | |
| 3 | Entfroster hinten 40 A | |
| Klimaanlage PTC1 40 A | ||
| Gebläsemotor 40 A | ||
| Klimaanlage PTC2 40 A | ||
| ESB 40 A | ||
| ABS/VSA Motor 40 A | ||
| RFC 40 A | ||
| 4 | P-ACT Motor 30 A | |
| Zündung Hauptschalter | 30 A | |
| - | - | |
| Relaismodul 2 30 A | ||
| Geschützte Schaltungen Ampere | ||
| 5 | Option6 | 30 A |
| Scheibenwischer vorn | 30 A | |
| EPS | 70 A | |
| Relaismodul 1 30 A | ||
| ABS/VSA FSR 40 A | ||
| WASSERPUMPE VERBR.M. 40 A | ||
| Hauptsicherungskasten 2 | 40 A | |
| 6 -- | ||
| 7 | IG Main2 30 A | |
| 8 | - | - |
| 9 -- | ||
| 10 | AUDIO SUB | 7,5 A |
| 11 | -- | |
| 12 | -- | |
| 13 | Lenkradheizung` | (10 A) |
| 14 | BATT IR | 10 A |
| 15 | Nebelscheinwerfer | (10 A) |
| 16 | -- | |
| 17 | Scheibenwaschanlage | 15 A |
| 18 | Hupe 10 A | |
| 19 | RÜCKFAHRLEUCHTE | 15 A |
| 20 | AUDIO | 15 A |
| 21 | IGP | 15 A |
| 22 | BACKUP FI-ECU 10 A | |
| 23 | DBW | 15 A |
| 24 | RFC-Relais | 7,5 A |
| 25 | PCU EWP 7,5 A | |
| Geschützte Schaltungen Ampere | ||
| 26 | P-ACT-ECU | 7,5 A |
| 27 LCM L | 15 A | |
| 28 | INJ | 15 A |
| 29 Bremsleuchten | 10 A | |
| 30 | LCM R | 15 A |
| 31 | Zündspule | 15 A |
| 32 EVTC | 20 A | |
| 33 | Warnblinkanlage 15 A | |
| 34 | SCHALTMECHANISMUS | 7,5 A |
| 35 | -- | |
| 36 | MON2 | 7,5 A |
| 38 | IGB | 10 A |
| 39 | IGA 15 A | |
| 40 | -- | |
| 41 IGPS(LAF) | 10 A | |
| 42 | ESB | 7,5 A |
| 43 | -- | |
| 44 | -- | |
Innenraumsicherungskasten
Er befindet sich unter dem Armaturenbrett.
Die Lage der Sicherungen ist in der folgenden Abbildung zu sehen.
Ermitteln Sie die fragliche Sicherung anhand der Sicherungsnummer auf der Abbildung und in der Tabelle.

①Sicherungskasten (Ausführung mit Linkslenkung)
② Sicherungskasten (Ausführung mit Rechtslenkung)
■ Geschützte Schaltungen und Sicherungsnennstrom
| Geschützte Schaltungen Ampere | ||
| 1 | Fensterheber Fahrerseite | 20 A |
| 2 | Fensterheber Beifahrerseite 20 A | |
| 3 | Fensterheber hinten rechts | 20 A |
| 4 | Fensterheber hinten links | 20 A |
| 5 | Option 10 A | |
| 6 | SRS 10 A | |
| 7 | Hatch MTR 10 A | |
| 8 | -- | |
| 9 | Zubehöranschluss vorn 20 A | |
| 10 | Türverriegelung 20 A | |
| 11 | INSTRUMENTE | 10 A |
| 12 | Option3 (ST CUT) | 10 A |
| 13 | Option2 (RR WIP) | (10 A) |
| 14 | Option6 (VB SOL) | 10 A |
| 15 | Fahrertürentriegelung | 10 A |
| 16 | Panoramadach* | 20 A |
| 17 | SBW1 10 A | |
| 18 | -- | |
| 19 | -- | |
| 20 | Nebelschlussleuchte | 10 A |
| 21 | Zubehöranschluss Laderaum | 20 A |
| Geschützte Schaltungen Ampere | ||
| 22 | Schlüsselloses Zugangssystem | 10 A |
| 23 | Fahrertürverriegelung | 10 A |
| 24 | SBW2 | 7,5 A |
| 25 | IMG | 10 A |
| 26 | SRS 10 A | |
| 27 | ST CUT RLY | 20 A |
| 28 | Option5 10 A | |
| 29 | Kraftstoffpumpe | 15 A |
| 30 | Türentriegelung, linke Seite 10 A | |
| 31 | Türentriegelungrechte Seite | 10 A |
| 32 | -- | |
| 33 | -- | |
| 34 | -- | |
| 35 | -- | |
| 36 | Option3 (SONNENSCHUTZ)* | 20 A |
| 37 | IGA2 | 15 A |
| 38 | -- | |
| 39 | Türverriegelung, rechte Seite | 10 A |
| 40 | Elektrisch verstellbarerFahrersitz (REC/RR H) | (20 A) |
| Geschützte Schaltungen | Ampere | |
| 41 | Elektrisch verstellbarer Fahrersitz (SLIDE/FR HI)* | (20 A) |
| 42 | - | (10 A) |
| 43 | AIRCON | 10 A |
| 44 | Tagfahrlicht 10 A | |
| 45 | ACC | 10 A |
| 46 | ACC SCHLÜSSELSPERRE | 10 A |
| 47 | Türverriegelung, linke Seite 10 A | |
| 48 | Vordersitzheizung | 20 A |
| 49 | Elektrisch verstellbarer Beifahrersitz (REC)* | (20 A) |
| 50 | Elektrisch verstellbare Fahrersitz-Lendenwirbelstütze | 10 A |
| 51 | Elektrisch verstellbare Beifahrersitz-Lendenwirbelstütze* | 10 A |
| 52 | - | (20 A) |
| 53 | Elektrisch verstellbarer Beifahrersitz (SLIDE)* | (20 A) |
| 54 | Option 1/Tankdeckel | 10 A |
| 55 | AUDIO-VERSTÄRKER* | (30 A) |
| 56 | - | (30 A) |
Prüfen und Ersetzen von Sicherungen

① Loch
②Hauptsicherung
- Stellen Sie den Betriebsmodus auf FAHRZEUG AUS (SPERRE). Schalten Sie die Scheinwerfer und sämtliches Zubehör aus.
- Entfernen Sie die Sicherungskastenabdeckung.
- Prüfen Sie die große Sicherung im Motorraum.
▶Betrachten Sie die Sicherung durch die Öffnung.
▶Wenn die Sicherung durchgebrannt ist, lassen Sie sie von einem Händler ersetzen.
Prüfen und Ersetzen von Sicherungen
ACHTUNG
Wird eine durchgebrannte Sicherung durch eine Sicherung mit höherer Nennkapazität ersetzt, erhöht sich die Gefahr einer Beschädigung des elektrischen Systems.
Suchen Sie die fragliche Sicherung anhand der Aufstellungen, und überprüfen Sie die Nennstromstärke.
Lage der Sicherungen 5. 686
Ersetzen Sie die Sicherung durch eine Sicherung der gleichen Nennkapazität.

1 Durchgebrannte Sicherung
②Kombi-Sicherung
- Überprüfen Sie die kombinierten Sicherungen im Motorraumsicherungskasten.
▶Blicken Sie in den Zwischenraum zwischen den Sicherungen.
▶Wenn die Sicherung durchgebrannt ist, lassen Sie sie von einem Händler ersetzen.

- Prüfen Sie die kleineren Sicherungen im Motorraum und im Innenraum.
Entfernen Sie die durchgebrannte Sicherung und ersetzen Sie sie durch eine neue Sicherung.
Abschleppen im Notfall
Lassen Sie das Abschleppen des Fahrzeugs im Notfall von einem professionellen Abschleppdienst durchführen.
■ Pritschen-/Abschleppwagen
Ihr Fahrzeug wird auf die Ladefläche eines Lkw geladen.
Dies ist die bevorzugte Weise, Ihr Fahrzeug zu transportieren.
Radhebeusrüstung
Das Abschleppfahrzeug ist mit zwei Schwenkarmen ausgestattet, die unter die Vorderräder greifen und diese vom Boden abheben. Die Hinterräder bleiben auf dem Boden. Dieses Verfahren ist zum Transport Ihres Fahrzeugs ebenfalls geeignet.
Abschleppen im Notfall
ACHTUNG
Beim Versuch, das Fahrzeug an den Stoßfängern anzuheben oder abzuschleppen, wird es schwer beschädigt. Die Stoßfänger sind nicht dafür ausgelegt, das Gewicht des Fahrzeugs zu tragen.
Stellen Sie sicher, dass die Feststellbremse gelöst ist. Wenn sich die Feststellbremse nicht lösen lässt, muss Ihr Fahrzeug auf einem Pritschen-/Abschleppwagen transportiert werden.
Feststellbremse S. 547
ACHTUNG
Durch falsches Abschleppen, beispielsweise durch Ziehen hinter einem Wohnmobil oder einem anderen Fahrzeug, kann das Getriebe beschädigt werden.
Schleppen Sie Ihr Fahrzeug niemals nur mit einem Seil oder einer Kette ab.
Dies ist sehr gefährlich, da Seile und Ketten von Seite zu Seite schlagen oder reißen können.
Rechtslenker-Ausführung
Deaktivieren Sie vor dem Abschleppen des Fahrzeugs den Neigungssensor der Alarmanlage, sofern diese eingeschaltet werden muss.
Neigungssensor* S. 214
Wenn die Tankklappe nicht entriegelt werden kann
Maßnahmen, wenn die Tankklappe nicht entriegelt werden kann
Ergreifen Sie die folgenden Maßnahmen, wenn der Tankdeckel nicht entriegelt werden kann.

- Öffnen Sie die Heckklappe. Entfernen Sie die Abdeckung auf der linken Seite des Kofferraums.
①Abdeckung

- Ziehen Sie das Löseseil zum Körper. ▶Beim Ziehen am Löseseil wird die Tankklappe entriegelt.
- Öffnen Sie die Tankklappe. ▶Vorgehensweise beim Tanken S. 571
①Löseseil
»Wenn die Tankklappe nicht entriegelt werden kann
Lassen Sie nach Durchführung dieser Schritte das Fahrzeug von einem Händler prüfen.
Wenn sich die Heckklappe nicht öffnen lässt
■ Maßnahmen, wenn die Heckklappe nicht geöffnet werden kann
Wenn sich die Heckklappe nicht öffnen lässt, gehen Sie wie folgt vor.

- Entfernen Sie die Abdeckung hinten an der Heckklappe mit einem Schlitzschraubendreher.
▶ Umwickeln Sie den Schlitzschraubendreher mit einem Tuch, um Kratzer zu vermeiden.

- Bewegen Sie den Hebel mit dem Schlitzschraubendreher und drücken Sie gleichzeitig gegen die Heckklappe, um sie zu öffnen.
②Hebel
»Wenn sich die Heckklappe nicht öffnen lässt
Lassen Sie nach Durchführung dieser Schritte Ihr Fahrzeug von einem Händler prüfen.
Wenn Sie die Heckklappe von innen öffnen, vergewissern Sie sich, dass um die Heckklappe herum genügend Platz ist und keine Personen oder Gegenstände getroffen werden.
Informationen
Dieser Abschnitt umfasst die technischen Daten Ihres Fahrzeugs, Angaben zur Lage der Identifizierungsnummern und weitere vorgeschriebene Angaben.
Technische Daten 698
Identifizierungsnummern
Fahrzeugidentifikationsnummer (FIN),
Verbrennungsmotornummer,
Elektromotornummer und
Getriebenummer....701
Geräte, die Funkwellen aussenden * ....702
Inhaltsübersicht der
Konformitätserklärung*......736
Open-Source-Lizenzen 741
Technische Daten
Fahrzeugdaten
| Modell Civic | |
| Leergewicht 1.442–1.514 kg | |
| Siehe Zertifizierungsaufkleber im | |
| Maximal zulässiges Gesamtgewicht | Türinnenrahmen auf der Fahrerseite*1Siehe Zertifizierungsaufkleber imTürinnenrahmen auf der Beifahrerseite*2 |
| Maximal zulässiges Achsgewicht | Siehe Zertifizierungsaufkleber imTürinnenrahmen auf der Fahrerseite*3Siehe Zertifizierungsaufkleber imTürinnenrahmen auf der Beifahrerseite*2 |
*1: Linkslenker-Ausführung
*2: Rechtslenker-Ausführung
■ Technische Motordaten
| Typ | Wassergekühler DOHC 4-Zylinder-Reihenmotor |
| Bohrung x Hub 81,0 x 96,7 mm | |
| Hubraum 1.993 cm | 3 |
| Verdichtungsverhältnis 13,9:1 | |
| Zündkerzen NGK DILZKAR7G11Y | |
Kraftstoff
| Typ | - Benzin/Gasohol gemäß EN 228- Bleifreies Superbenzin/Gasohol bis E10 (90 % Benzin und 10 % Ethanol), Research-Oktanzahl 95 oder höher |
| Kraftstofftank-kapazität: | 40,0 Liter |
12-Volt-Batterie
| Kapazität 36 Ah (5)/45 Ah (20) |
Waschflüssigkeit
| Tankkapazität 1,5 Liter |
Glühlampen
| Scheinwerfer (Abblendlicht) LED | |
| Scheinwerfer (Fernlicht) LED | |
| Nebelscheinwerfer* | LED |
| Vordere Blinkleuchten LED | |
| Aktives Kurvenlicht* | LED |
| Positionsleuchten/Tagfahrlicht LED | |
| Seitliche Blinklichter (an den Außenspiegeln) | LED |
| Brems-/Rücklicht LED | |
| Heckleuchten | LED |
| Hinteres Blinklicht | 21 W (orange) |
| Rückfahrscheinwerfer | 16 W |
| Nebelschlussleuchte | LED |
| Hochgesetzte Bremsleuchte LED | |
| Hintere Kennzeichenleuchte | LED |
| Innenraumbeleuchtung | |
| Leseleuchten | LED |
| Glühlampen für die Deckenleuchte | LED |
| Umgebungsleuchten | LED |
| Kosmetikspiegelbe-leuchtung | 2 W |
| Mittlere Taschenleuchten* | LED |
| Gepäckraumleuchte | 5 W |
| Handschuhfachbe-leuchtung | LED |
Klimaanlage
| Kältemittel | HFO-1234yf (R-1234yf) |
| Füllmenge | 435–485 g^-1 445–495 g^-2 |
*1: Linkslenker-Ausführung *2: Rechtslenker-Ausführung
Bremsflüssigkeit
| Spezifikation | Bremsflüssigkeit DOT 3 oder DOT 4 |
Getriebeöl
| Spezifikation | Honda HEVF-Typ 1 | |
| Kapazität | Wechsel | 2,2 Liter |
Motoröl
| Empfehlung | Honda Motoröl Typ 2.0Original-Honda Motoröl 0W-20ACEA C5 0W-20 |
| Kapazität | Wechsel 3,7 l |
| Wechsel einschließlich Filter4,0 Liter |
Motorkühlmittel
| Spezifikation | Honda Ganzjahres-Frostschutzmittel/Kühlmittel Typ 2 |
| Verhältnis 50/50 mit destilliertem Wasser | |
| 5,54 Liter(Wechsel einschließlich der imAusgleichsbehälter verbleibenden 0,62 Liter) | |
Reifen
| Normalaus-führung | Große | 215/50R17 95W*1235/40ZR18 95Y*2 |
| Druck | Siehe Aufkleber im Türinnenrahmen Fahrerseite | |
| Große T125/85D16 99M | ||
| Kompaktreserverad* | Druck | Siehe Aufkleber im Türinnenrahmen Fahrerseite |
| Felgengröße Normalausführung | 17 x 7J*118 x 8J*2 | |
| Kompaktreserverad* | 16 x 4T | |
*1: Modelle mit 17-Zoll-Felgen
*2: Modelle mit 18-Zoll-Felgen
■ Honda TRK-Luftkompressor
| Gewichteter Schalldruckpegel 81 dB (A) |
| Gewichteter Schallleistungspegel 90 dB (A) |
Bremsen
| Typ Servounterstützt |
| Vom Belüftete Scheibe |
| Hinten Unbelüftete Scheibe |
| Parken Elektrische Feststellbremse |
Fahrzeugabmessungen
| Länge 4.551 mm | ||
| Breite 1.802 mm (70,9?) | ||
| Höhe | 1.408 mm (55,4?) | |
| Radstand | 2.734 mm (107,6?) | |
| Spunweite | Vorn | 1.537 mm *? |
| 1.547 mm *1 | ||
| Hinten | 1.576 mm *? | |
| 1.586 mm *1 | ||
* : Modelle mit 17-Zoll-Felgen
* : Modelle mit 18-Zoll-Felgen
* : Modelle mit 17-Zoll-Felgen
* : Modelle mit 18-Zoll-Felgen
■ Befestigungspunkt/hinterer Überhang der Anhängerkupplung
Abmessungen

1662 mm
2523 mm
3476 mm
4915 mm
5925 mm
6986 mm
71.045 mm
81.048 mm
91.055 mm
10965 mm
HINWEIS:
-
-Markierungen zeigen Befestigungspunkte der Abschleppstange.
-
-Markierungen zeigen Kupplungspunkte der Abschleppstange.
Max. Anhängelast
Anhänger mit Bremsen 750 kg
Anhänger ohne Bremsen 600 kg
Maximal zulässige Stützlast an der
Anhängerkupplung
75 kg
Identifizierungsnummern
Fahrzeugidentifikationsnummer (FIN), Verbrennungsmotornummer, Elektromotornummer und Getriebenummer
Ihrem Fahrzeug ist eine 17-stellige Fahrzeugidentifizierungsnummer (FIN) zugewiesen, die zur Registrierung, zu Garantiezwecken, zur amtlichen Zulassung sowie zur Versicherung Ihres Fahrzeugs verwendet wird.
Fahrgestellnummer (FIN), Motornummer, Elektromotornummer und Getriebenummer des Fahrzeugs befinden sich an den folgenden Positionen.

1Fahrgestellnummer
② Zertifizierungsaufkleber/Fahrgestellnummer/Motornummer
③CVT-Nummer
③Elektromotornummer
4 Motornummer
Fahrzeugidentifikationsnummer (FIN),
Verbrennungsmotornummer, Elektromotornummer und Getriebenummer
Die Innenraum-Fahrzeugidentifikationsnummer (FIN) befindet sich unter der Abdeckung.

Geräte, die Funkwellen aussenden\*
Die folgenden Produkte und Systeme in Ihrem Fahrzeug senden beim Betrieb Funkwellen aus.
Modelle für Mazedonien, Monaco, Montenegro und Europa außer Großbritannien
BCM
Schlüsselloses Zugangssystem
Hiermit erklärt die Continental Automotive GmbH, dass dieses Modell
[41580430] den wesentlichen Anforderungen und anderen relevanten
Vorschriften der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Den vollständigen Text der EU-Konformitätserklärung finden Sie unter:
Anweisungen und Sicherheitshinweise:
Funkgerät mit geringer Reichweite für Fernsteuerung
Anschrift:
Siemensstraße 12
D-93055 Regensburg
Deutschland
Herstellername:
Continental Automotive GmbH
Frequenzband: 125 KHz
Maximale Sendeleistung: 10 mW
Modelle für Mazedonien, Monaco, Montenegro und Europa außer Großbritannien
FOB
Schlüsselloses Zugangssystem
Hiermit erklärt die Continental Automotive GmbH, dass dieses Modell
[TP_4] den wesentlichen Anforderungen und anderen relevanten
Vorschriften der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Den vollständigen Text der EU-Konformitätserklärung finden Sie unter:
Anweisungen und Sicherheitshinweise:
Funkgerät mit geringer Reichweite für Fernsteuerung
Anschrift:
Siemensstraße 12
D-93055 Regensburg
Deutschland
Herstellername:
Continental Automotive GmbH
Frequenzband: 433,92 MHz
Maximale Sendeleistung: 1 mW
Modelle für Europa außer Großbritannien
Freisprecheinrichtung (HFT)
Display-Audiosystem
http://www.ptc.panasonic.eu/

Hiermit erklärt die Panasonic Corporation, dass das oben angegebene Radiogerät der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Für Zugriff auf
http://www.ptc.panasonic.eu auf „Konformitätserklärung“ klicken und das untenstehende Stichwort in das Suchfeld eingeben. Sie können die aktuelle „KONFORMITÄTSERKLÄRUNG“ herunterladen. Stichwort:
Modellnr.-Stichwort [^]
CL-MH----, CA-9H----, CL-MH1CE0TT, CL-MH1AXYTT, CL-MH1BX1JT, CL-MH1AE6JT, CL-MH1AE0JT, CL-MH1AE2JT, CL-MH1BE0JT, CL-MH1AE8JT, CL-MH1AE9JT, CL-MH1AE3JT, CL-MH1AE7JT, CL-MH1AE5JT, CL-MH1AEAJT
Sie sehen „Ref.-Nr.“ auf dem Geräteetikett.
Verwendungszweck: Fahrzeug-Audiosystem (Bluetooth und WLAN)
Anschrift: 4261 Ikonobe-cho, Tsuzuki-ku, Yokohama-shi, Kanagawa-ken, 224-8520, Japan
Herstellername: Panasonic Corporation
Bluetooth-Spezifikationen
Frequenzband: 2402–2480 MHz
Spezifikationen für 2,4-GHz-WLAN
Frequenzband: 2412 – 2472 MHz
Bluetooth-Spezifikationen
Maximale Ausgangsleistung: 0,1 dBm
Spezifikationen für 2,4-GHz-WLAN
Maximale Ausgangsleistung: 11,9 dBm
Name des Importeurs: Honda Motor Europe Ltd. - Standort Aalst
Anschrift:
Wijngaardveld 1 (Noord V) 9300 Aalst – Belgien
Modelle für Europa außer Großbritannien
Toter-Winkel-Assistent\*/Ausparkassistent\*
Hiermit erklärt die Veoneer US, Inc., dass der Gegenstand der oben beschriebenen Erklärung mit den entsprechenden Harmonisierungsrechtsvorschriften der Union übereinstimmt.
24 GHz-Radarsensor mit geringer Reichweite
Anschrift:
26545 American Drive Southfield, Michigan, 48034 USA
Betriebsfrequenzbereich:
24,05–24,25 GHz
Maximale Ausgangsleistung:
13 dBm Spitzenleistung
Modelle für Europa außer Großbritannien
Telematik-Steuergerät
Hiermit erklärt die DENSO CORPORATION, dass das Radiogerät der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Den vollständigen Text der EU-Konformitätserklärung finden Sie unter:
Telematik- und WLAN-Hotspot-Gerät für Fahrzeug
Anschrift:
1-1, Showa-cho, Kariya-shi, Aichi-ken, 448-8661, Japan
Modell:
OGEY10
Betriebsfrequenzbereich:
1) GSM900 (Tx: 880–915 MHz, Rx: 925–960 MHz) 2) GSM1800 (Tx: 1710–1785 MHz, Rx: 1805–1880 MHz) 3) WCDMA-Band1 (Tx: 1920–1980 MHz, Rx: 2110–2170 MHz) 4) WCDMA-Band3 (Tx: 1710–1785 MHz, Rx: 1805–1880 MHz) 5) WCDMA-Band8 (Tx: 880–915 MHz, Rx: 925–960 MHz) 6)
LTE-Band1 (Tx: 1920–1980 MHz, Rx: 2110–2170 MHz) 7) LTE-Band3 (Tx: 1710–1785 MHz, Rx: 1805–1880 MHz) 8) LTE-Band7 (Tx: 2500–2570 MHz, Rx: 2620–2690 MHz) 9) LTE-Band8 (Tx: 880–915 MHz, Rx: 925–960 MHz) 10) LTE-Band20 (Tx: 832–862 MHz, Rx: 791–821 MHz) 11) WLAN IEEE802.11b
Maximale Ausgangsleistung:
Modelle für Europa außer Großbritannien
Bluetooth-Einheit\*
Hiermit erklärt Continental, dass das Radiogerät des Typs A2C192350/A2C192351 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Den vollständigen Text der EU-Konformitätserklärung finden Sie unter:
Verwendungszweck:
Fahrzeugzugangssystem
Anschrift:
Continental Automotive GmbH
Siemensstraße 12, D-93055 Regensburg, Deutschland
BLE-Frequenzbereich:
2,402 GHz bis 2,48 GHz
Maximale BLE-Ausgangsleistung:
+20 dBm
Modelle für Europa außer Großbritannien
Induktionsladegerät\*
http://bhevs.co.kr/bbs/board.php?tbl=e_bbs42_2

Hiermit erklärt die LG Electronics Inc., dass das Radiogerät des Typs WC500HOCI21 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Den vollständigen Text der EU-Konformitätserklärung finden Sie unter:
Verwendungszweck:
Induktionsladegerät für Fahrzeug
Betriebsfrequenzbereich:
75 kHz\~118,320 kHz
Maximale Ausgangsleistung:
15 W
Modelle für Europa außer Großbritannien
Induktionsladegerät\*
Hiermit erklärt die BH EVS Co., Ltd., dass das Funkgerät des Typs WC500HOCl21 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Den vollständigen Text der EU-Konformitätserklärung finden Sie unter:
http://bhevs.co.kr/bbs/board.php?tbl=e_bbs42_2
Verwendungszweck:
Anschrift: Am Kronberger Hang 2 65824 Schwalbach am Taunus Germany
Herstellername: BH EVS Co., Ltd.
Betriebsfrequenzbereich:
111 kHz
Maximale Ausgangsleistung:
42 dBuA/m bei 10 m
Modelle für Europa außer Großbritannien
Fernbedienung Tuner
http://www.ptc.panasonic.eu/

Hiermit erklärt die Panasonic Corporation, dass das oben angegebene Radiogerät der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Für Zugriff auf http://www.ptc.panasonic.eu auf „Konformitätserklärung“ klicken und das untenstehende Stichwort in das Suchfeld eingeben. Sie können die aktuelle „KONFORMITÄTSERKLÄRUNG“ herunterladen. Stichwort: Modell-Nr.
Stichwort: [CQ-TH1BE0AJ, CQ-TH1BE1AJ, CQ-TH1AE0TT]
Sie sehen „Ref.-Nr.“ auf dem Geräteetikett.
Verwendungszweck:
RADIO (Autoradio-Tuner)
Anschrift:
4261 Ikonobe-cho, Tsuzuki-ku, Yokohama-shi, Kanagawa-ken, 224-8520, Japan
| BCMSchlüsselloses Zugangssystem | FOBSchlüssellose Fernbedienung |
| http://continental-homologation.com/honda | http://continental-homologation.com/honda |
| UKCAHiermit erklärt die Continental Automotive GmbH, dass dieses Modell [41580430] den wesentlichen Anforderungen und anderen relevanten Vorschriften den Radiogeräte-Richtlinien 2017 entspricht.Den vollständigen Text der UK-Konformitätserklärung finden Sie unter: http://continental-homologation.com/hondaAnweisungen und Sicherheitshinweise:Funkgerät mit geringer Reichweite für FernsteuerungAnschrift:Continental Automotive GmbHSiemensstraße 12D-93055 RegensburgDeutschlandFrequenzband:125 kHz +/- 3 kHzMaximale Sendeleistung:66 dBuA/m bei 10 mName des Importeurs: Honda Motor Europe Ltd.Anschrift:Cain Road, Bracknell, Berkshire, RG12 1HL, Vereinigtes Königreich | Hiermit erklärt die Continental Automotive GmbH, dass dieses Modell [TP_4] den wesentlichen Anforderungen und anderen relevanten Vorschriften der Radiogeräte-Richtlinien 2017 entspricht.Den vollständigen Text der UK-Konformitätserklärung finden Sie unter: http://continental-homologation.com/hondaAnweisungen und Sicherheitshinweise:Funkgerät mit geringer Reichweite für FernsteuerungAnschrift:Continental Automotive GmbHSiemensstraße 12D-93055 RegensburgDeutschlandFrequenzband:433,66 MHz +/- 16 kHz434,18MHz +/- 16kHzMaximale Sendeleistung:1 mWName des Importeurs: Honda Motor Europe Ltd.Anschrift:Cain Road, Bracknell, Berkshire, RG12 1HL, Vereinigtes Königreich |
Britische Modelle
Freisprecheinrichtung (HFT)
Display-Audiosystem
http://www.ptc.panasonic.eu/

Hiermit erklärt die Panasonic Corporation, dass der Radiogerätetyp [ * ] den Radiogeräte-Richtlinien 2017 entspricht.
Den vollständigen Text der UK-Konformitätserklärung finden Sie unter:
Geben Sie das untenstehende Stichwort in das Suchfeld ein. Sie können die aktuelle „KONFORMITÄTSERKLÄRUNG“ herunterladen.
Modell-Nr. Stichwort [ ^* ]
Sie sehen „Ref.-Nr.“ auf dem Geräteetikett
Verwendungszweck: Fahrzeug-Audiosystem (Bluetooth und WLAN)
Anschrift: 4261 Ikonobe-cho, Tsuzuki-ku, Yokohama-shi, Kanagawa-ken, 224-8520, Japan
Herstellername: Panasonic Corporation
Bluetooth-Spezifikationen
Frequenzband: 2402–2480 MHz
Spezifikationen für 2,4-GHz-WLAN
Frequenzband: 2412 - 2472 MHz
Bluetooth-Spezifikationen
Maximale Ausgangsleistung: 0,1 dBm
Spezifikationen für 2,4-GHz-WLAN
Maximale Ausgangsleistung: 11,9 dBm
Cain Road, Bracknell, Berkshire, RG12 1HL, Vereinigtes Königreich
Britische Modelle
Toter-Winkel-Assistent\*/Ausparkassistent\*
Hiermit erklärt die Veoneer US, Inc., dass der Gegenstand der oben beschriebenen Erklärung mit den entsprechenden Harmonisierungsrechtsvorschriften der Union übereinstimmt.
24 GHz-Radarsensor mit geringer Reichweite
Anschrift:
26545 American Drive Southfield, Michigan, 48034 USA
Betriebsfrequenzbereich:
24,05–24,25 GHz
Maximale Ausgangsleistung:
13 dBm Spitzenleistung
Cain Road, Bracknell, Berkshire, RG12 1HL, Vereinigtes Königreich
Britische Modelle
Telematik-Steuergerät
Hiermit erklärt die DENSO CORPORATION, dass das Radiogerät den jeweiligen gesetzlichen Vorgaben entspricht.
Den vollständigen Text der UK-Konformitätserklärung finden Sie unter:
Telematik- und WLAN-Hotspot-Gerät für Fahrzeug
Anschrift:
1-1, Showa-cho, Kariya-shi, Aichi-ken, 448-8661, Japan
Modell:
OGEY10
Betriebsfrequenzbereich:
1) GSM900 (Tx: 880–915 MHz, Rx: 925–960 MHz) 2) GSM1800 (Tx: 1710–1785 MHz, Rx: 1805–1880 MHz) 3) WCDMA-Band1 (Tx: 1920–1980 MHz, Rx: 2110–2170 MHz)
4) WCDMA-Band3 (Tx: 1710–1785 MHz, Rx: 1805–1880 MHz) 5) WCDMA-Band8 (Tx: 880–915 MHz, Rx: 925–960 MHz) 6) LTE-Band1 (Tx: 1920–1980 MHz,
Rx: 2110–2170 MHz) 7) LTE-Band3 (Tx: 1710–1785 MHz, Rx: 1805–1880 MHz) 8) LTE-Band7 (Tx: 2500–2570 MHz, Rx: 2620–2690 MHz) 9) LTE-Band8 (Tx: 880–915 MHz,
Rx: 925–960 MHz) 10) LTE-Band20 (Tx: 832–862 MHz, Rx: 791–821 MHz) 11) WLAN IEEE802.11b (Tx/Rx: 2401–2473 MHz) 12) WLAN IEEE802.11g (Tx/Rx: 2402–2472 MHz)
Maximale Ausgangsleistung:
Cain Road, Bracknell, Berkshire, RG12 1HL, Vereinigtes Königreich
Britische Modelle
Bluetooth-Einheit\*
Hiermit erklärt die Continental Automotive GmbH, dass dieses Modell [A2C775684] den wesentlichen Anforderungen und anderen relevanten
Vorschriften der Radiogeräte-Richtlinien 2017 entspricht.
Den vollständigen Text der UK-Konformitätserklärung finden Sie unter:
Siemensstraße 12, D-93055 Regensburg, Deutschland
BLE-Frequenzbereich:
2,402 GHz bis 2,48 GHz
Maximale BLE-Ausgangsleistung:
+20 dBm
Cain Road, Bracknell, Berkshire, RG12 1HL, Vereinigtes Königreich
Britische Modelle
Fernbedienung Tuner
http://www.ptc.panasonic.eu/

Hiermit erklärt die Panasonic Corporation, dass der Radiogerätetyp [ * ] den
Radiogeräte-Richtlinien 2017 entspricht.
Den vollständigen Text der UK-Konformitätserklärung finden Sie unter:
Geben Sie das folgende Stichwort in das Suchfeld ein, um die
aktuelle KONFORMITÄTSERKLÄRUNG herunterzuladen.
Stichwort: Modell-Nr
Stichwort: [CQ-TH1BE0AJ, CQ-TH1BE1AJ, CQ-TH1AE0TT]
Sie sehen „Ref.-Nr.“ auf dem Geräteetikett.
Verwendungszweck:
RADIO (Autoradio-Tuner)
Anschrift:
4261 Ikonobe-cho, Tsuzuki-ku, Yokohama-shi, Kanagawa-ken, 224-8520, Japan
Cain Road, Bracknell, Berkshire, RG12 1HL, Vereinigtes Königreich
Britische Modelle
Induktionsladegerät\*
https://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc (Modellbezeichnung eingeben: WC500HOCl21)

Hiermit erklärt LG Electronics, dass der Radiogerätetyp der kabellosen Ladestation (Induktionsladegerät) den jeweiligen gesetzlichen Vorgaben entspricht. Den vollständigen Text der UK-Konformitätserklärung finden Sie unter: http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc
Verwendungszweck: Induktionsladegerät für Fahrzeug
Anschrift:
128, Yeoui-daero, Yeongdeungpo-gu, Seoul, Korea Betriebsfrequenzbereich:
111 kHz/max. Leistung: 42 dBuA/m auf 10 m Maximale Ausgangsleistung:
111 kHz/max. Leistung: 42 dBuA/m auf 10 m Name des Importeurs:
Honda Motor Europe Ltd. Anschrift:
Cain Road, Bracknell, Berkshire, RG12 1HL, Vereinigtes Königreich
Britische Modelle
| Induktionsladegerät* |
| http://bhevs.co.kr/bbs/board.php?tbl=e_bbs42_2Hiermit erklärt die BH EVS Co.,Ltd., dass das Funkgerät des Typs WC500HOCI21 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Den vollständigen Text der EU-Konformitätserklärung finden Sie unter:http://bhevs.co.kr/bbs/board.php?tbl=e_bbs42_2Verwendungszweck:Verwendungszweck:Induktionsladegerät für FahrzeugAnschrift: Am Kronberger Hang 2 65824 Schwalbach am Taunus GermanyHerstellername: BH EVS Co.,Ltd.Betriebsfrequenzbereich:111 kHzMaximale Ausgangsleistung:42 dBuA/m bei 10 mName des Importeurs:Honda Motor Europe Ltd.Anschrift:Cain Road, Bracknell, Berkshire, RG12 1HL, Vereinigtes Königreich |
Serbische Modelle
BCM Schlüsselloses Zugangssystem

Aksionanko druško za upšinanja kvalate "KVALITET" No Aksionanko druško za upšinanja kvalate "KVALITET" Nači Jolitnaita A kompaty for quali boating "KVALITET" No

POTVRDA O USAGLASENOSTI - RITTo CONFIRMATION OF CONFORMITY - RATTE Proj. P1615061800
Podmaloc zahneva
RTE CONSULTING DOO
MARIČKA 2820
Vrsta opreme: KONTROLIM MODUL Equipment category
Cereola Ipatmodela
40737300
Freisprecheinrichtung (HFT) Toter-Winkel-Assistent (BSI)
\*/Ausparkassistent\*
Panasonic
| EU Declaration of Conformity Document Number: PAI-200017-03 | ||
| Manufacturer | ||
| Name | Semecris Corporation | |
| Address | GB510006@ch, Tsuzuki-ku, Ushaharvekt, Karagansken, 324-8520, Japan | |
| Object of Declaration | ||
| Product Name | LAR AUDIGUERT ASS (A4) | |
| Trade Name | Ryazawa | |
| Model Number | CL-NHAREUT, CL-NHAREUT, CL-NHAREUT, CL-NHAREUT, CL-NHAREUT, CL-NHAREUT, CL-NHAREUT, CL-NHAREUT, CL-NHAREUT, CL-NHAREUT, CL-NHAREUT, CL-NHAREUT, CL-NHAREUT, CL-NHAREUT, CL-NHAREUT, CL-NHAREUT, CL-NHAREUT, CL-NHAREUS, CL-NHAREUS, CL-NHAREUS, CL-NHAREUS, CL-NHAREUS, CL-NHAREUS, CL-NHAREUS, CL-NHAREUS, CL-NHAREUS, CL-NHAREUS, CL-NHAREUS, CL-NHAREUS, CL-NHAREUS, CL-NHAREUS, CL-NHAREUS, CL-NHAREUS, CL-NHAREUS, CL-NhAREUS, CL-NHAREUS, CL-NHAREUS, CL-NHAREUS, CL-NHAREUS, CL-NHAREUS, CL-NHAREUS, CL-NHAREUS, CL-NHAREUS, CL-NHAREUS, CL-NHAREUS, CL-NHAREUS, CL-NHAREUS, CL-NHAREUS, CL-NHAREUS, CL-NHAREUS, CL-NHAREUS, Cl-NHAREUS, CL-NHAREUS, CL-NHAREUS, CL-NHAREUS, CL-NHAREUS, CL-NHAREUS, CL-NHAREUS, CL-NHAREUS, CL-NHAREUS, CL-NHAREUS, CL-NHAREUS, CL-NHAREUS, CL-NHAREUS, CL-NHAREUS, CL-NHAREUS, CL-NHAREUS, CL-NHARES, CL-NHAREUS, CL-NHAREUS, CL-NHAREUS, CL-NHAREUS, CL-NHAREUS, CL-NHAREUS, CL-NHAREUS, CL-NHAREUS, CL-NHAREUS, CL-NHAREUS, CL-NHAREUS, CL-NHAREUS, CL-NHAREUS, CL-NHAREUS, CL-NHAREUS, CL-NHAREUS, CL-NHNAREUS, CL-NHNAREUS, CL-NHNAREUS, CL-NHNAREUS, CL-NHNAREUS, CL-NHNAREUS, CL-NHNAREUS, CL-NHNAREUS, CL-NHNAREUS, CL-NHNAREUS, CL-NHNAREUS, CL-NHNAREUS, CL-NHNAREUS, CL-NHNAREUS, CL-NHNAREUS, CL-NHNAREUS, CL-NHNAREUS, Cl-NHNAREUS, CL-NHNAREUS, CL-NHNAREUS, CL-NHNAREUS, CL-NHNAREUS, CL-NHNAREUS, CL-NHNAREUS, CL-NHNAREUS, CL-NHNAREUS, CL-NHNAREUS, CL-NHNAREUS, CL-NHNAREUS, CL-NHNAREUS, CL-NHNAREUS, CL-NHNAREUS, CL-NHNAREUS, CL-NHNARE US, CL-NHNAREUS, CL-NHNAREUS, CL-NHNAREUS, CL-NHNAREUS, CL-NHNAREUS, CL-NHNAREUS, CL-NHNAREUS, CL-NHNAREUS, CL-NHNAREUS, CL-NHNAREUS, CL-NHNAREUS, CL-NHNAREUS, CL-NHNAREUS, CL-NHNAREUS, CL-NHNAREUS, CL-NHNAREUS, CL-NHAREUS, CL-NHNAREUS, CL-NHNAREUS, CL-NHNAREUS, CL-NHNAREUS, CL-NHNAREUS, CL-NHNAREUS, CL-NHNAREUS, CL-NHNAREUS, CL-NHNAREUS, CL-NHNAREUS, CL-NHNAREUS, CL-NHNAREUS, CL-NHNAREUS, CL-NHNAREUS, CL-NHNAREUS, Cl-NHNAREUS, Cl-NHNAREUS, Cl-NHNAREUS, Cl-NHNAREUS, Cl-NHNAREUS, Cl-NHNAREUS, Cl-NHNAREUS, Cl-NHNAREUS, Cl-NHNAREUS, Cl-NHNAREUS, Cl-NHNAREUS, Cl-NHNAREUS, Cl-NHNAREUS, Cl-NHNAREUS, Cl-NHNAREUS, Cl-NHNAREUS, Cl-NHNARES, Cl-NHNAREUS, Cl-NHNAREUS, Cl-NHNAREUS, Cl-NHNAREUS, Cl-NHNAREUS, Cl-NHNAREUS, Cl-NHNAREUS, Cl-NHNAREUS, Cl-NHNAREUS, Cl-NHNAREUS, Cl-NHNAREUS, Cl-NHNAREUS, Cl-NHNAREUS, Cl-NHNAREUS, Cl-NHNAREUS, Cl-NHNAREUS, Cl-NHAREUS, Cl-NHNAREUS, Cl-NHNAREUS, Cl-NHNAREUS, Cl-NHNAREUS, Cl-NHNAREUS, Cl-NHNAREUS, Cl-NHNAREUS, Cl-NHNAREUS, Cl-NHNAREUS, Cl-NHNAREUS, Cl-NHNAREUS, Cl-NHNAREUS, Cl-NHNAREUS, Cl-NHNAREUS, Cl-NHNAREUS, Cl-NHNAREUS,Cl-NHNAREUS, Cl-NHNAREUS, Cl-NHNAREUS, Cl-NHNAREUS, Cl-NHNAREUS, Cl-NHNAREUS, Cl-NHNAREUS, Cl-NHNAREUS, Cl-NHNAREUS, Cl-NHNAREUS, Cl-NHNAREUS, Cl-NHNAREUS, Cl-NHNAREUS, Cl-NHNAREUS, Cl-NHNAREUS, Cl-NHNAREUS, Cl-NHNAREEUS, Cl-NHNAREUS, Cl-NHNAREUS, Cl-NHNAREUS, Cl-NHNAREUS, Cl-NHNAREUS, Cl-NHNAREUS, Cl-NHNAREUS, Cl-NHNAREUS, Cl-NHNAREUS, Cl-NHNAREUS, Cl-NHNAREUS, Cl-NHNAREUS, Cl-NHNAREUS, Cl-NHNAREUS, Cl-NHNAREUS, Cl-NHNAREUS, Cl-NNHAREUS, Cl-NHNAREUS, Cl-NHNAREUS, Cl-NHNAREUS, Cl-NHNAREUS, Cl-NHNAREUS, Cl-NHNAREUS, Cl-NHNAREUS, Cl-NHNAREUS, Cl-NHNAREUS, Cl-NHNAREUS, Cl-NHNAREUS, Cl-NHNAREUS, Cl-NHNAREUS, Cl-NHNAREUS, Cl-NHNAREUS, Cl-NHNAREUS | < |
CE requirements
Telematik-Steuergerät
Induktionsladegerät\*


Nacionarsko Šužho za kizivanska vastlebn KUALITET N6 Kazvistavsko opazvedo 30 mertifikovi vastlebn KDA/MTET Free Jankstork company for quality testing KUALITET A48

ПОТВРДА О УСАГЛАШЕНОСТИ - РУТТО Брол: П1622106300 CONFORMATION OF CONFORMITY - RETTE No
EMKEMC: EMV TESTHAUS GmbH (1500D-AU02+61, 18.11.2018) BITTUBETTE: EMV TESTHAUS GmbH (1500D-AU02+61, 20.10.2018)
Na ostrou gwa navodete dokumentace sluntensuje da gwa nevidene oprema statovoljeus pahere Prošinko i radio opremi/telekumunikacioną terminatno opremi (SI gaarik RS.11/2012).
Nia gaarik RS.11/2012.
Nia gaarik RS.11/2012.
Nia gaarik RS.11/2012.
Nia gaarik RS.11/2012.
Nia gaarik RS.11/2012.
Nia gaarik RS.11/2012.
Nia gaarik RS.11/2012.
Nia gaarik RS.11 / 2013
Nia gaarik RS.11 / 2013
Nia gaarik RS.11 / 2013
Nia gaarik RS.11 / 2013
Nia gaarik RS.11 / 2013
Nia gaarik RS.11 / 2013
Nia gaarik RS.11 / 2013
Nia gaorik RS.11 / 2013
Nia gaorik RS.11 / 2013
Nia gaorik RS.11 / 2013
Nia gaorik RS.11 / 2013
Nia gaorik RS.11 / 2013
Nia gaorik RS.11 / 2013
Nia gaorik RS.
Kastale promere u aksifikacij, tjuimodate, componentana, elektrism zastidetalikante opere legi udzu no agadienovi na norvehnom Pravinkem mays se prijavi "Kvalit" u i.d. No.
An obogrenovice in the proklazation apskopitel componented for the group, technical constructor which may influence an operation to the
Freisprecheinrichtung (HFT) Toter-Winkel-Assistent
\*/Ausparkassistent\*
Modelle für die Türkei
BCM
Schlüsselloses Zugangssystem

Anweisungen und Sicherheitshinweise:
Funkgerät mit geringer Reichweite für Fernsteuerung
Anschrift:
Siemensstraße 12
D-93055 Regensburg
Deutschland
Herstellername:
Continental Automotive GmbH
Frequenzband: 125 KHz
Maximale Sendeleistung: 10 mW
Commercial Automotive GmbH (Svenschäte 10.1995 Regierung) Hanzen
Lavitris-Geselino Gesco VM CE HW EU2 TSR COE/HCM Phone: +40374-5-5124 f.e.r: +40 256 25-3081 Caritica.Gesco@continental- corpetition.com
UranAltered Automotive GmbH Requival� 16.07.2023



Modelle für die Türkei
FOB
Schlüsselloses Zugangssystem

Anweisungen und Sicherheitshinweise:
Funkgerät mit geringer Reichweite für Fernsteuerung
Anschrift:
Siemensstraße 12
D-93055 Regensburg
Deutschland
Herstellername:
Continental Automotive GmbH
Frequenzband: 433,92 MHz
Maximale Sendeleistung: 1 mW
Cortiventral Automatius GmbH Sammerschaft 12 0-9058-Regenstung Germany
Product type
TF.4
intended up
Modelle für die Türkei
Freisprecheinrichtung (HFT)
Display-Audiosystem
http://www.ptc.panasonic.eu/

Hiermit erklärt die Panasonic Corporation, dass das oben angegebene Radiogerät der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Für Zugriff auf http://www.ptc.panasonic.eu auf „Konformitätserklärung“ klicken und das untenstehende Stichwort in das Suchfeld eingeben. Sie können die aktuelle „KONFORMITÄTSERKLÄRUNG“ herunterladen. Stichwort:
Modellnr.-Stichwort [ * ]
CL-MH----, CA-9H----, CL-MH1CE0TT, CL-MH1AXYTT, CL-MH1BX1JT, CL-MH1AE6JT, CL-MH1AE0JT, CL-MH1AE2JT, CL-MH1BE0JT, CL-MH1AE8JT, CL-MH1AE9JT, CL-MH1AE3JT, CL-MH1AE7JT, CL-MH1AE5JT, CL-MH1AEAJT
Sie sehen „Ref.-Nr.“ auf dem Geräteetikett.
Verwendungszweck: Fahrzeug-Audiosystem (Bluetooth und WLAN)
Anschrift: 4261 Ikonobe-cho, Tsuzuki-ku, Yokohama-shi, Kanagawa-ken, 224-8520, Japan
Herstellername: Panasonic Corporation
Bluetooth-Spezifikationen
Frequenzband: 2402–2480 MHz
Spezifikationen für 2,4-GHz-WLAN
Frequenzband: 2412 – 2472 MHz
Bluetooth-Spezifikationen
Maximale Ausgangsleistung: 0,1 dBm
Spezifikationen für 2,4-GHz-WLAN
Maximale Ausgangsleistung: 11,9 dBm
Name des Importeurs: HONDA MOTOR EUROPE LTD.
HONDA TÜRKİYE A.Ş.
Anschrift:
Sanayi Cad. No:1, Aydinevler 34854 Maltepe/İstanbul
Modelle für die Türkei
Toter-Winkel-Assistent (BSI)\*/Ausparkassistent\*
Hiermit erklärt die Veoneer US, Inc., dass der Gegenstand der oben beschriebenen Erklärung mit den entsprechenden Harmonisierungsrechtsvorschriften der Union übereinstimmt.
24 GHz-Radarsensor mit geringer Reichweite
Anschrift:
26545 American Drive Southfield, Michigan, 48034 USA
Betriebsfrequenzbereich:
24,05–24,25 GHz
Maximale Ausgangsleistung:
13 dBm Spitzenleistung
Modelle für die Türkei
Notruf (eCall)
Hiermit erklärt die DENSO CORPORATION, dass das Radiogerät der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Den vollständigen Text der EU-Konformitätserklärung finden Sie unter:
ECALL-Gerät für Fahrzeug
Anschrift:
1-1, Showa-cho, Kariya-shi, Aichi-ken, 448-8661, Japan
Modell:
OGEY23
Betriebsfrequenz:
1) GSM900 (Tx: 880–915 MHz, Rx: 925–960 MHz)
2) GSM1800 (Tx: 1710–1785 MHz, Rx: 1805–1880 MHz)
3) WCDMA Band1 (Tx: 1920–1980 MHz, Rx: 2110–2170 MHz)
4) WCDMA Band8 (Tx: 880–915 MHz, Rx: 925–960 MHz)
Maximale Ausgangsleistung:
Modelle für die Türkei
Bluetooth-Einheit\*
Hiermit erklärt Continental, dass das Radiogerät des Typs A2C192350/A2C192351 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Den vollständigen Text der EU-Konformitätserklärung finden Sie unter:
Verwendungszweck:
Fahrzeugzugangssystem
Anschrift:
Continental Automotive GmbH
Siemensstraße 12, D-93055 Regensburg, Deutschland
BLE-Frequenzbereich:
2,402 GHz bis 2,48 GHz
Maximale BLE-Ausgangsleistung:
+20 dBm
Modelle für die Türkei
Induktionsladegerät\*
Hiermit erklärt die LG Electronics Inc., dass das Radiogerät des Typs WC500HOCI21 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Den vollständigen Text der EU-Konformitätserklärung finden Sie unter:
Verwendungszweck:
Induktionsladegerät für Fahrzeug
Betriebsfrequenzbereich:
75 kHz\~118,320 kHz
Maximale Ausgangsleistung:
15 W
Modelle für die Türkei
Induktionsladegerät\*
http://bhevs.co.kr/bbs/board.php?tbl=e_bbs42_2
Hiermit erklärt die BH EVS Co.,Ltd., dass das Funkgerät des Typs WC500HOCI21 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Den vollständigen Text der EU-Konformitätserklärung finden Sie unter:
http://bhevs.co.kr/bbs/board.php?tbl=e_bbs42_2
Verwendungszweck:
Induktionsladegerät für Fahrzeug
Anschrift: Am Kronberger Hang 2 65824 Schwalbach am Taunus Germany
Herstellername: BH EVS Co.,Ltd.
Betriebsfrequenzbereich:
111 kHz
Maximale Ausgangsleistung:
42 dBuA/m bei 10 m
Name des Importeurs:
HONDA TÜRKİYE A.Ş.
Anschrift:
Sanayi Cad. No:1, Aydinevler 34854 Maltepe/İstanbul
Modelle für die Türkei
Fernbedienung Tuner
http://www.ptc.panasonic.eu/

Hiermit erklärt die Panasonic Corporation, dass das oben angegebene Radiogerät der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Für Zugriff auf http://www.ptc.panasonic.eu auf „Konformitätserklärung“ klicken und das untenstehende Stichwort in das Suchfeld eingeben. Sie können die aktuelle „KONFORMITÄTSERKLÄRUNG“ herunterladen. Stichwort: Modell-Nr.
Stichwort: [CQ-TH1BE0AJ, CQ-TH1BE1AJ, CQ-TH1AE0TT]
Sie sehen „Ref.-Nr.“ auf dem Geräteetikett.
Verwendungszweck:
RADIO (Autoradio-Tuner)
Anschrift:
4261 Ikonobe-cho, Tsuzuki-ku, Yokohama-shi, Kanagawa-ken, 224-8520, Japan Name des Importeurs:
HONDA TÜRKİYE A.Ş.
Anschrift:
Sanayi Cad. No:1, Aydinevler 34854 Maltepe/İstanbul
Inhaltsübersicht der Konformitätserklärung\*
EC UKCA
- Der Unterzeichner, Herr Ryoichi Hiraki, Vertreter der Hersteller, erklärt hiermit, das die unten beschriebenen Maschinen den relevanten Bestimmungen von folgender Richtlinie entsprechen:
•EG-Richtlinie 2006/42/EC für Maschinen - Beschreibung der Maschine
a) Allgemeine Bezeichnung
Scherenwagenheber
b) Funktion : Anhebung des Kraftfahrzeugs c) Modell d) Typ - Hersteller (1)
- Hersteller (2)
- Juristische Person, die bevollmächtig ist, die technische Datei zu erstellen
- Bezug auf Standardübereinstimmungen
- Andere Standards oder Spezifikationen
- Ausgestellt in 9. Datum
Nederland (Dutch)
Jürgen Buachmann Dinistro BF. Certifik und
Open-Source-Lizenz Messgerät
Die in diesem Produkt eingebettete Software enthält Open-Source-Software. Weitere
Informationen zur Open-Source-Software finden Sie auf der folgenden Website.
Open-Source-Lizenz Telematik-Steuergerät\*
Informationen zu Gratis- bzw. Open-Source-Software
Dieses Produkt enthält freie/Open-Source-Software (FOSS). Die Lizenzinformationen und/oder
der Quellcode einer solchen FOSS finden Sie unter der folgenden URL:
Stichwortverzeichnis
Ziffern
12-Volt-Batterie
Ladesystemanzeige.... 119
Wartung (Austausch).... 626
12-Volt-Batterie-Ladesystemanzeige.... 119, 679
A
Abblenden
Scheinwerfer.... 226
Abblendlichtanzeige 226
Abgasgefahren (Kohlenmonoxid).... 109
Abgenutzte Reifen 618
ABS (Antiblockiersystem).... 554
Abschaltanzeige für Beifahrerairbag.... 78
Abschleppen Ihres Fahrzeugs
Notfall 693
Adaptive Geschwindigkeitsregelung (ACC) mit Stauassistent
Anzeige (weiß/grün) 130
Adaptive Geschwindigkeitsregelung (ACC) mit Stauassistent (LSF)
Anzeige (orange).... 130
Adaptive Geschwindigkeitsregelung (ACC) mit Stauassistent zur Geschwindigkeitsregelung
Adaptives Fernlicht.... 237
Anzeige 123
Abschaltanzeige für Beifahrerairbag 78
Airbagpflege 79
Anzeige....77,121
Datenrecorder 1
Nach einem Zusammenstoß...... 60, 83
Seitenairbag 72
Sensoren 58
Airbag-System (SRS)
Anzeige 121
Aktiver Spurhalteassistent (LKAS) 505
Anzeige (orange) 131
Anzeige (weiß/grün) 131
Aktives Kurvenlicht.... 232
Aktueller Kraftstoffverbrauch 159, 179
Aktueller Modus für ACC mit Stauassistent, LKAS
und Stauassistent zur Spurhaltung.... 154
Akustisches Fahrzeug-Warnsystem.... 428
Alarmanlage 210
Alarmanzeige 126
Neigungssensor.... 214
Super-Verriegelung.... 215
Ultraschallsensoren.... 213
Wegfahrsperranzeige 125
AM/FM-Radio 318
Android Auto 341
Anhalten 557
Anhängen eines Anhängers
Ausrüstung und Zubehör 408
Anhänger mit Schlüsselnummer 196
Anhängerbetrieb 406
Lastgrenzen 406
Antiblockiersystem (ABS) 554
Anzeige 120
Anzeige
Stabilisierungsprogramm (VSA) OFF ..... 122
Anzeige für elektrische Servolenkung
(EPS) 122,682
Anzeige niedriger Tankfüllstand 120
Anzeigeinstrumente 150
Anzeigen 114
12-Volt-Batterieladesystem 119
Adaptive Geschwindigkeitsregelung (ACC) mit
Stauassistent zur Geschwindigkeitsregelung LSF
Adaptive Geschwindigkeitsregelung (ACC) mit
Stauassistent zur Geschwindigkeitsregelung LSF
(Low Speed Follow) (weiß/grün) 130
Adaptives Fernlicht.... 123
Airbag-System 121
Aktiver Spurhalteassistent (LKAS) (orange) ... 131
Aktiver Spurhalteassistent (LKAS)
(weiß/grün).... 131
Alarm 126
Antiblockiersystem (ABS).... 120
Auto Off Lenkhilfe des
Spurhalteassistenten 132
Auto-Hold-Bremsfunktion.... 118
Blinker- und Warnblinker 122
Bremswippe.... 120
ECON-Modus 127
Ein/Aus-Anzeige für Beifahrerfrontairbag ..... 121
Elektrische Servolenkung (EPS) 122
EV 119
Fehlfunktionsanzeige 118
Fernlicht 122
Fernlichtassistent 123
Feststellbremse und Bremsanlage (orange)... 118
Feststellbremse und Bremsanlage (rot) 116, 117
Geringer Reifendruck-/Druckverlust-Warnsystem 124, 684
Geschwindigkeitsbegrenzer 129
Getriebesystem.... 119, 685
INDIVIDUAL-Modus 127
Intelligenter Geschwindigkeitsbegrenzer..... 129
Leuchten an.... 122
Nebelscheinwerfer.... 123
Nebelschlussleuchte.... 123
Niedriger Tankfüllstand.... 120
NORMAL-Modus 127
Präventives Fahrerassistenzsystem (CMBS) (grau).... 132
Präventives Fahrerassistenzsystem (CMBS) (orange).... 132
Ready 119
Schaltposition.... 119
Sicherheitsanzeige (grün/grau).... 135
Sicherheitsanzeige (orange) 133
Sicherheitsgurterinnerung.... 120
SPORT-Modus.... 127
Spurhalteassistent (grau).... 132
Spurhalteassistent (LKAS).... 131
Spurhalteassistent (orange).... 132
Stabilisierungsprogramm (VSA).... 121
Stromversorgungssystem 118
Systemmeldung.... 128
VSA OFF 455
Wegfahrsperre.... 125
App-Kurzbefehl-Funktion 301
Apple CarPlay 337
Armaturenbrett.... 113
Helligkeitseinstellung 243, 244
Armlehne 260
Audio 161
Audio-Fernbedienung 292
Audio-Informationsbildschirm 300
Audiosystem 286
Allgemeine Bedienung.... 289
Allgemeine Informationen.... 384
Android Auto.... 341
App-Kurzbefehl-Funktion.... 301
Apple CarPlay 337
Audio-/Informationsbildschirm 300
Audio-Fernbedienung 292
Audiosystemfunktion 289
Auswählen einer Audioquelle.... 306
Bluetooth®-Audio 333
DAB....323
Diebstahlschutz 287
Display-Einstellung 312
Einschränkungen bei manueller
Bedienung 307
Einstellen der Uhrzeit 308
Einstellungen für Systemaktualisierungen..... 314
Fehlermeldungen 383
FLAC/PCM/WAVE/MP4/AVI/MKV/
ASF/WMV 329
FM/AM-Radio 318
Hintergrundbild-Einstellung.... 309
iPod 326
Klangeinstellungen.... 311
Kraftfluss 345
MP3/WMA/AAC 329
On-Board-Fahrerhandbuch.... 296
Radio Data System (RDS) 321
Reaktivieren 287
Sicherheitscode 287
So aktualisieren Sie drahtlos 316
So führen Sie die Aktualisierung durch ..... 313
So führen Sie eine Aktualisierung mit einem USB-Gerät durch.... 317
Sprachsteuerungsbetrieb...... 297
Start 288
Statusbereich 306
Systemaktualisierungen.... 313
USB-Anschlüsse 291
USB-Sticks 329, 384
WLAN-Konnektivität 336
Audiosystem-Diebstahlschutz 287
Aufmerksamkeitsassistent 164, 183
Auftanken empfehlen.... 399
Ausparkassistent 564
Ausstattungsmerkmale 285
Austausch
12-Volt-Batterie 626
Batterie....629
Glühlampen....607
Reifen 657
Scheibenwischergummis 615
Sicherungen.... 686, 688
Austausch von Glühlampen 607
Bremslichter.... 608
Gepäckraumleuchte 614
Hintere Kennzeichenleuchte.... 612
Hinteres Blinklicht.... 608
Hochgesetzte Bremsleuchte.... 612
Kosmetikspiegelbeleuchtung.... 613
Positionsleuchten/Tagfahrlicht 607
Rückfahrlicht 611
Scheinwerfer.... 607
Seitliche Blinklichter/Warnblinklichter ..... 607
Vordere Blinklichter.... 607
Austauschen von Glühlampen.... 607
Auswahl eines Kinderrückhaltesystems ..... 89
Auswählen einer Audioquelle 306
Außenpflege 636
Außenpflege (Reinigung) 636
Außenspiegel 249
Außentemperaturanzeige 152
Auto-Hold-Bremsfunktion 551
Anzeige 118,551
Automatische Einklappfunktion der
Außenspiegel 249
Autowaschanlagenmodus 423
B
Batterie 14,624
12-Volt-Batterie-Ladesystemanzeige .... 119, 679
Hochspannung.... 14, 466
Wartung (Austausch) 629
Wartung (Prüfen der Batterie).... 624
Wenn die 12-Volt-Batterie entladen ist ..... 673
Becherhalter 265
Bedienungselemente 193
Beheizbarer Außenspiegel.... 245
Beifahrerfrontairbag Ein/Aus
Anzeige 121
Beleuchtung 226,607
Adaptives Fernlicht 237
Aktives Kurvenlicht 232
Austausch von Glühlampen 607
Fernlicht 227
Fernlichtassistent 234
Innenraum.... 261
Lichtschalter 226
Nebelleuchte 230
Nebelscheinwerfer 230
Positionsleuchten.... 226
Scheinwerfer 226
Tagfahrlicht.... 231
Beleuchtungssteuerung 243, 244
Benutzerdefinierte Funktionen .... 348, 357
Benzin.... 33,570
Aktueller Kraftstoffverbrauch.... 159, 179
Anzeige 150
Anzeige niedriger Tankfüllstand.... 120
Informationen 570
Kraftstoffeinsparung und CO₂-Emissionen ... 573
Tanken 570
Berganfahrhilfe 413
Betriebsbremse 550
Blinker
Anzeigen (Instrumententafel).... 122
Bluetooth®-Audio 333
Bremsanlage 547
Antiblockiersystem (ABS) 554
Anzeige 116, 117, 118
Auto-Hold-Bremsfunktion 551
Betriebsbremse 550
Bremsassistentsystem.... 555
Feststellbremse 547
Flüssigkeit.... 603
Bremswippe 425
Anzeige 120
Brillenhalter 271
C
CHARGE/DECEL-Anzeige.... 151
CMBS (präventives
Fahrerassistenzsystem).... 472
D
DAB 323
Dimmen
Rückspiegel 248
Display anpassen 171, 173, 190
Display-Audiosystem.... 288
Display-Einstellung 312
Druckverlust-Warnsystem.... 457
Anzeige 124,684
Kalibrierung.... 458
Durchschnittlicher
Kraftstoffverbrauch 159, 179
Durchschnittsgeschwindigkeit ..... 161, 181
E
e:HEV 13
eCall-Anzeige 394
ECON-Modusanzeige 127
Einheiten Geschwindigkeit/Abstand ... 170, 189
Einparkhilfe 559
Einschalten der Stromversorgung.... 411
Einschränkungen bei manueller Bedienung 307
Einstellen
Armlehne 260
Lenkrad 246
Rücksitze 255
Scheinwerfer 467
Spiegel 247
Vordere Kopfstützen 258
Vordersitze 250, 251
Einstellen der Uhr 194
Einstellen der Uhrzeit 308
Elektrische Servolenkung (EPS) 682
Anzeige 122
Entfrosten von Windschutzscheibe und Fenstern 280
Entladene 12-Volt-Batterie 673
Entriegeln der Türen 198
Entriegeln der Vordertüren von innen...... 204
EPS (elektrische Servolenkung) 682
Erinnerung Rücksitzbelegung.... 256
EV-Anzeige 119
F
Fahren 401
Bremsen 547
Getriebe 417
Schaltgang 418
Fahrer-Informationsdisplay ..... 155, 172, 175
Umschalten des Displays 155, 175
Fahrmodusschalter 429
Fahrstabilitätshilfe (VSA) 454
Fahrzeugidentifikationsnummern 701
Fahrzeugstabilisierungshilfe (VSA)
Ausschalter 455
OFF-Anzeige 122
Systemanzeige 121
Fehlerbehebung
Stromversorgungssystem startet nicht ..... 668
Fehlersuche 641
Abschleppen im Notfall.... 693
Bremspedal vibriert 37
Durchgebrannte Sicherung 686, 688
Fondtür öffnet nicht.... 37
Geräusch beim Bremsen 39
Reifenpanne/Platter Reifen 657
Überhitzen.... 676
Warnanzeigen 114
Warnton ertönt beim Öffnen der Tür ...... 38
Fehlfunktionsanzeige 118,680
Fenster (Öffnen und Schließen) 217
Fernlicht 227
Fernlichtassistent 234
Anzeige 123
Fernsteuerung 201
Feststellbremse 547
Feststellbremsen- und Bremsanlagenanzeige (orange) 118
Feststellbremsen- und Bremsanlagenanzeige (rot) 116, 117
Filter
Staub und Pollen.... 632
Flüssigkeiten
Bremsflüssigkeit 603
Motorkühlmittel.... 599
Waschanlage der Windschutzscheibe ..... 605
FM/AM-Radio 318
Freisprecheinrichtung
Annehmen eines Anrufs.... 381
Automatische Weiterleitung.... 376
Automatischer Import von Mobiltelefonbuch und letzten Anrufen.... 375
Bildschirm mit Telefoneinstellungen ...... 371
Einschränkungen bei manueller Bedienung.... 368
HFT-Menüs 369
HFT-Statusanzeige 367
HFT-Tasten.... 365
Klingelton 376
Lieblingskontakte 377
Optionen während eines Anrufs...... 382
Tätigen eines Anrufs 379
Telefon-Setup 372
Freisprecheinrichtung (HFT) 365
Gefahrene Zeit.... 161, 181
Gepäck (Lastgrenze) 405
Gepäckhaken 267
Gepäckraumabdeckung 269
Geräte, die Funkwellen aussenden 702
Gesamtkilometerzähler 152
Geschwindigkeitsalarm 163, 182
Geschwindigkeitsbegrenzer 437
Anzeige 129
Geschwindigkeitsbegrenzer, intelligent ..... 444
Getränkehalter 265
Getriebe 417,418
Anzeige 119
Kickdown 417
Kriechneigung.... 417
Nummer....701
Öl 602
Schalten 418
Glas (Pflege) 638
Glühlampenspezifikation.... 698
H
Handling-Assistent AHA (Agile
Handling Assist) 456
Handschuhfach 263
Heckklappe 207
Glühlampe 614
Nicht zu öffnen 695
Heckscheibenheizung 245
Heckscheibenwischer/-waschanlage.... 242
Heizungen 277
Helligkeitseinstellung
(Armaturenbrett) 243, 244
HFT (Freisprecheinrichtung) 365
Hintergrundbeleuchtung 152
Hintergrundbild 309
Hochspannungsbatterie 466
Hochspannungsbatterieladestandanzeige .... 151
Honda SENSING 468
Honda TRK 644
Hybridfahrzeug
e:HEV 13
|
Identifizierungsnummern 701
Fahrzeugidentifizierung 701
Motor und Getriebe 701
INDIVIDUAL-Modus-Anzeige 127
Induktionsladegerät 273
Informationen.... 171
Inhaltsübersicht der
Konformitätserklärung.... 736
Innenraumbeleuchtung 261
Innenraumkomfortausstattung 261
Intelligenter
Geschwindigkeitsbegrenzer 444
Anzeige 129
iPhone 384
iPod 326,384
K
Kein Inhalt 170
Kickdown 417
Kinderrückhaltesystem 83
Auswahl eines Kinderrückhaltesystems...... 89
Einbau eines Kinderrückhaltesystems mit einem
Dreipunktgurt.... 102
Größere Kinder 106
Kinderrückhaltesystem für Kleinkinder 88
Kinderrückhaltesystem für Säuglinge...... 86
Nach hinten gerichtetes
Kinderrückhaltesystem 86
Sitzunterlagen.... 107
Verwenden eines Haltegurtes.... 104
Kindersicherheit 83
Kindersicherung
Türschlösser mit Kindersicherung 206
Klangeinstellungen.... 311
Kleiderhaken 267
Klimaanlage (Klimaautomatik) 278
Ändern des Modus 279
Entfrosten von Windschutzscheibe
und Fenstern.... 280
Sensoren 283
Staub- und Pollenfilter 632
Umluft-/Frischluftmodus 279
Verwenden der Klimaautomatik.... 278
Knieairbags....66
Kohlenmonoxid....109
Konsolenfach 264
Kopfairbag 75
Kopfstützen 258
Kosmetikspiegel 11
Kraftfluss 345
Kraftflussmonitor 177
Kraftstoff 570
Aktueller Kraftstoffverbrauch.... 159, 179
Anzeige 150
Anzeige niedriger Tankfüllstand.... 120
Auftanken 570
Durchschnittlicher
Kraftstoffverbrauch.... 159, 179
Empfehlung.... 570
Kraftstoffeinsparung und CO₂-Emissionen ... 573
Reichweite.... 159, 179
Kriechneigung 417
Kühler 600
Kühlmittel (Motor) 599
Auffüllen des Kühlers.... 600
Nachfüllen des Ausgleichsbehälters.... 599
Überhitzen 676
L
Lastgrenzen 405
Leistungsfluss/Motorstatusanzeige/
Ladestandsanzeige Hochspannungsbatterie .... 157
Lendenwirbelstütze 253
Lenkrad 246
Einstellen 246
Lenkradheizung 276
Leuchten
Fernlichtanzeige....122
Lichtwarnanzeige 122
Luftdruck 699
M
Maximal zulässiges Gesamtgewicht.... 405
Mehrfachansicht-Rückfahrkamera.... 568
Messstab (Motoröl) 597
Mitführen von Gepäck 403, 405
Modifikationen (und Zubehör) 639
Motor 701
Anlasser-Warnton 224
Kühlmittel 599
Öl 595
Wenn die 12-Volt-Batterie entladen ist...... 673
Motorkühlmittel 599
Auffüllen des Kühlers.... 600
Nachfüllen des Ausgleichsbehälters.... 599
Überhitzen 676
Motoröl 595
Empfohlenes Motoröl 595
Nachfüllen 598
Prüfen....597
Warnung für niedrigen Motoröldruck ...... 678
Wenn die Warnung für niedrigen Motoröldruck
angezeigt wird.... 678
MP3/WMA/AAC 329
N
Nachfüllen
Kühlmittel....599
Motoröl 598
Waschanlage 605
Navigation 162, 181
Nebelleuchten 230
Nebelscheinwerferanzeige 123
Nebelschlussleuchtenanzeige.... 123
Neigungssensor 214
Niedrige Ladung der 12-Volt-Batterie ..... 679
NORMAL-Modus-Anzeige.... 127
Notfall 693
Notruf (eCall) 394
Automatischer Notruf 394
Manueller Notruf 396
Nummern (Identifikation)....701
0
Öffnen/Schließen
Elektrische Fensterheber 217
Heckklappe 695
Motorhaube 593
Öl (Motor) 595
Empfohlenes Motoröl...... 595
Nachfüllen 598
Prüfen....597
Viskosität 595
Warnung für niedrigen Motoröldruck...... 678
On-Board-Fahrerhandbuch.... 296
Öffnen des Fahrerhandbuchs 296
Open-Source-Lizenzen 387
P
Panne (Reifen) 644, 657
Panoramadach 220
Platter Reifen 644, 657
Pop-up Hood Fußgänger-Schutz 80
Wartung des Pop-up Hood
Fußgänger-Schutzes 82
Positionsleuchten 226
POWER-Anzeige 151
POWER-Taste 224
Präventives
Fahrerassistenzsystem (CMBS) 472
R
Radio (FM/AM) 318
Radio Data System (RDS) 321
Radmutternschlüssel (Wagenheberkurbel) 662
Ready-Anzeige 119
Rechtliche Hinweise zu Apple CarPlay/Android Auto 392
Reichweite 159, 179
Reifen....618 Luftdruck....699
Panne (platter Reifen).... 657
Prüfung und Wartung 618
Reifenreparatursatz (TRK) 644
Schneeketten 622
Umsetzen 621
Verschleißanzeigen.... 619
Wartung 618
Winter 622
Reifenreparatursatz (TRK) 644
Reinigung des Innenraums 634
Rücksitze (Umklappen) 255
Rückspiegel 247, 248
S
Schalten (Getriebe) 418
Schalter (im Bereich des Lenkrads) ..... 6, 8, 224
Schaltpositionsanzeige 119
Scheibenwaschanlage 240
Befüllen/Nachfüllen von Flüssigkeit 605
Schalter 240
Scheibenwischer und Waschanlage.... 240
Scheinwerfer 226
Abbiegelicht.... 232
Abblenden 226
Adaptives Fernlicht 237
Ausrichtung.... 607
Betrieb 226
Fernlicht 227
Fernlichtassistent 234
Positionsleuchten.... 226
Tagfahrlicht.... 231
Schlüssel 195
Anhänger mit Nummer.... 196
Fernbedienung 201
Fondtür kann nicht geöffnet werden ..... 206
Typen und Funktionen.... 195
Schultergurt-Verankerung 54
Schwangere 55
Seitenairbags 72
Sicheres Fahren 41
Sicherheit
Anzeige (grün/grau).... 135
Anzeige (orange) 133, 134
Sicherheitsanzeigen 169, 188
Sicherheitsaufkleber 110
Sicherheits-Check 46
Sicherheitsgurte 47, 168, 187
Anlegen....52
Einbau eines Kinderrückhaltesystems mit einem
Dreipunktgurt.... 102
Einstellen der Schultergurt-Verankerung ..... 54
Erinnerung.... 49
Kontrollieren.... 56
Schwangere.... 55
Warnanzeige 49,120
Sicherheitshinweis.... 0
Sicherheitshinweise für die Fahrt...... 415
Regen.... 416
Sicherungen 686
Lage 686,688
Prüfen und Ersetzen.... 690
Sitze 250
Einstellen 250
Erinnerung Rücksitzbelegung.... 256
Rücksitze 255
Sicherheitsgurterinnerungsanzeige.... 120
Vordersitze 250
Vordersitzheizung.... 277
Sitzunterlagen (für Kinder) 107
Sonstige Innenraum-Komfortmerkmale..... 272
SOS-Abbruchtaste 396
SOS-Taste 396
Spiegel 247
Außen 249
Einstellen 247
Rückspiegel 247
Tür 249
SPORT-Modus-Anzeige 127
Sprachsteuerungsbetrieb 297
Allgemeine Befehle.... 298
Audiobefehle 298
Listenbefehle 299
Navigationsbefehle 299
Spracherkennung 297
Sprachportalbildschirm 298
Standardbefehle 299
Telefonbefehle 298
Spurhalteassistent
Anzeige 132
Spurhalteassistent (RDM) 528
Ein- und ausschalten.... 531
Starten des Stromversorgungssystems
Startet nicht 668
Warnton....224
Wenn die 12-Volt-Batterie entladen ist ..... 673
Starthilfe....673
Statusbereich 306
Staub- und Pollenfilter 632
Stauraummerkmale 263
Stromversorgungssystemanzeige 118
Super-Verriegelung 215
Systemaktualisierungen 313
Systemmeldungsanzeige 128
T
Tabelle Schmiermittel 699
Tachometer 150
Tageskilometerzähler 159, 161, 179
Tagfahrlicht 231
Tankdeckel 33,571
Tanken
Anzeige niedriger Tankfüllstand.... 120
Benzin 570,698
Kraftstoffanzeige 150
Tankklappe 33,571
Technische Daten 698
Telefon 161
Temperatur
Außentemperaturanzeige 152
Temperatursensor 152, 283
Toter-Winkel-Assistent 460
TRK (Reifenreparatursatz) 644
Türen 195
Meldung zu offener Tür...... 46
Schlüssel.... 195
Verriegeln/Entriegeln der Türen von
außen 198
Verriegeln/Entriegeln der Türen von innen.... 204
U
Überhitzen des Motors 676
Uhr 154, 172, 194
Uhrzeit (Einstellung) 194
Ultraschallsensoren.... 213
Umklappen der Rücksitze 255
Untere Verankerungen.... 97
USB-Anschlüsse 291
USB-Sticks 329, 384
V
Verkehrszeichenerkennung 153, 537
Verriegeln/Entriegeln.... 195
Mit einem Schlüssel.... 202
Schlüssel 195
Türschlösser mit Kindersicherung 206
Von außen 198
Von innen.... 204
Verschleißanzeigen (Reifen) 619
Verzögern 120
Verzurrösen 268
Viskosität (Öl) 595, 699
Vordere Kopfstützen 258
Vordersitze 250
Einstellen 251
Vordersitzheizung 277
Vorgehensweise beim Tanken.... 570
Vorgeschriebener Kraftstoff.... 570
Vorschriften 702
VSA (Fahrstabilitätshilfe) 454
W
Wagenheber (Radmutternschlüssel) 661
Warn- und Informationsmeldung 136
Warnanzeige leuchtet/blinkt 678
Warnaufkleber 110
Warnblinktaste 6
Warnsystemanzeige für geringen Reifendruck/
Druckverlust 124,684
Warnung für niedrigen Motoröldruck...... 678
Warnungen....191
Wartung.... 168, 187, 575
Austauschen von Glühlampen.... 607
Batterie 624
Bremsflüssigkeit 603
Fernbedienung 629
Getriebeöl.... 602
Im Motorraum.... 592
Kühler 600
Kühlmittel 599
Öl....597
Reifen 618
Reinigung.... 634
Sicherheit 577
Sicherheitshinweise 576
Wartungsintervallsystem 580
Watt 698
Wegfahrsperre 210
Anzeige 125
Weitwinkel-Frontkamera 545
Werkzeuge 642
Wiedergeben von Bluetooth®-Audio ...... 333
Windschutzscheibe 240
Entfrosten/Entfeuchten 280
Flüssigkeit der Waschanlage 605
Reinigung.... 638
Scheibenwischer und Waschanlage 240
Scheibenwischerblätter 615
Winterreifen 622
Schneeketten 622
Wisch-/Waschanlagen
Prüfen und Austauschen der Scheibenwischerblätter.... 615
WLAN-Verbindung 336
WMA 329
Z
Zertifizierungsaufkleber 701
Zubehör und Modifikationen 639
Zubehörsteckdose.... 272
Zündkerzen 698
Zurücksetzen aller Einstellungen auf die Standardeinstellungen 364
Zurücksetzen eines
Tageskilometerzählers.... 159, 179
Zusätzliche Sicherheitssysteme (SRS) 60


























(rot)

(orange)














































































