Wingart

GP 1250 - Wasserpumpe Wingart - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts GP 1250 Wingart als PDF.

📄 16 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice Wingart GP 1250 - page 5
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
ProdukttypGartenpumpe
ModellGP 1250
MarkeWingart
Netzspannung220-240 V ~ 50 Hz
Leistungsaufnahme1200 W
Maximale Fördermenge5000 l/h
Maximale Förderhöhe50 m
Maximaler Förderdruck5,0 bar (0,50 MPa)
Maximale Ansaughöhe8 m
Druckanschlussca. 33,3 mm (R1 IG)
Sauganschlussca. 42 mm (R1 ¼ AG)
Maximale Wassertemperatur35 °C
Schalleistungspegel84,5 dB(A)
SchutzartIPX4
MotorschutzIntegrierter Temperaturwächter (automatische Abschaltung)
Geeignete MedienKlarwasser, Regenwasser, leichte Waschlauge
Nicht geeignet fürTrinkwasser, aggressive oder abrasive Flüssigkeiten
SicherheitshinweisFehlerstrom-Schutzschalter (30 mA) erforderlich
WartungVor Wartung Netzstecker ziehen; regelmäßige Kontrolle empfohlen
EntsorgungNicht im Hausmüll; gemäß Elektro- und Elektronikgerätegesetz entsorgen
LieferumfangGartenpumpe, Anschlussadapter (R1 AG), Bedienungsanleitung

Häufig gestellte Fragen - GP 1250 Wingart

Warum startet der Motor nicht?
Mögliche Ursachen: Netzspannung fehlt, Pumpenrad blockiert oder Thermowächter hat abgeschaltet. Überprüfen Sie die Netzspannung, zerlegen und reinigen Sie die Pumpe bei Blockierung.
Warum saugt die Pumpe nicht an?
Ursachen: Saugventil nicht im Wasser, Pumpengehäuse ohne Wasser, Luft in der Saugleitung, undichtes Saugventil, verstopfter Saugkorb oder maximale Saughöhe überschritten. Abhilfe: Saugventil eintauchen, Wasser einfüllen, Dichtigkeit prüfen, Saugkorb reinigen, Saughöhe prüfen.
Warum ist die Fördermenge zu gering?
Mögliche Ursachen: Saughöhe zu hoch, Saugkorb verschmutzt, Wasserspiegel sinkt oder Pumpenleistung durch Schadstoffe verringert. Überprüfen Sie die Saughöhe, reinigen Sie den Saugkorb, legen Sie das Saugventil tiefer und reinigen Sie die Pumpe.
Was bedeutet der Thermoschalter?
Der Temperaturwächter schaltet die Pumpe bei Überhitzung automatisch ab. Dies kann durch Motorüberlastung oder Fremdstoffe verursacht werden. Lassen Sie die Pumpe abkühlen, dann schaltet sie sich selbstständig wieder ein. Bei häufiger Auslösung Pumpen demontieren und reinigen.
Wie schließe ich die Saugleitung an?
Verwenden Sie einen Saugschlauch (mind. 19 mm) und befestigen Sie ihn am Sauganschluss (ca. 42 mm). Bei Bedarf den Anschlussadapter (R1 AG) verwenden. Die Saugleitung steigend verlegen und mit einem Saugventil oder Rückschlagventil ausstatten.
Kann ich die Pumpe für Trinkwasser verwenden?
Nein, die Pumpe ist nicht für Trinkwasser geeignet. Sie darf nur für Brauchwasser wie Regenwasser oder leichte Waschlauge verwendet werden.
Wie entleere ich die Pumpe vor dem Winter?
Spülen Sie die Pumpe gründlich mit Wasser, entleeren Sie sie vollständig über die Wasserablassschraube und lagern Sie sie trocken und frostfrei. Bei Frostgefahr muss die Pumpe komplett entleert sein.
Was ist im Lieferumfang enthalten?
Im Lieferumfang sind enthalten: Gartenpumpe, Anschlussadapter (ca. 33,3 mm, R1 AG) und die Originalbetriebsanleitung.
Wie reinige ich die Pumpe?
Vor der Reinigung Netzstecker ziehen. Bei Verstopfung: Druckleitung an Wasserleitung anschließen, Saugschlauch abnehmen, Wasserleitung öffnen und Pumpe mehrmals kurz (ca. 2 Sekunden) einschalten. Bei Bedarf Pumpe zerlegen und reinigen.
Wie entsorge ich die Pumpe?
Die Pumpe darf nicht im Hausmüll entsorgt werden. Geben Sie sie bei einer kommunalen Sammelstelle für Elektroaltgeräte ab. Händler nehmen Altgeräte kostenlos zurück.

Benutzerfragen zu GP 1250 Wingart

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Wasserpumpe kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch GP 1250 - Wingart und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. GP 1250 von der Marke Wingart.

BEDIENUNGSANLEITUNG GP 1250 Wingart

D Originalbetriebsanleitung Gartenpumpe

1 2 3 4 5 1 7 6

Wingart GP 1250 - 2

Gefahr! - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen

Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer- Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.

-5-

D

Gefahr!

Beim Benutzen von Geräten müssen einige Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie diese gut auf, damit Ihnen die Informationen jederzeit zur Verfügung stehen. Falls Sie das Gerät an andere Personen übergeben sollten, händigen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise bitte mit aus. Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle oder Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Anleitung und den Sicherheitshinweisen entstehen.

1. Sicherheitshinweise

Gefahr!

Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.

Gefahr!

An stehenden Gewässern, Garten- und Schwimmteichen und in deren Umgebung ist die Benutzung des Gerätes nur mit Fehlerstrom-Schutzschalter mit einem auslösenden Nennstrom bis 30 mA (nach VDE 0100 Teil 702 und 738) zulässig.

Das Gerät ist nicht zum Einsatz in Schwimmbecken, Planschbecken jeder Art und sonstigen Gewässern geeignet, in welchen sich während des Betriebs Personen oder Tiere aufhalten können. Ein Betrieb des Gerätes während des Aufenthalts von Mensch oder Tier im Gefahrenbereich ist nicht zulässig. Fragen Sie Ihren Elektrofachmann!

Gefahr!

  • Führen Sie vor jeder Benutzung eine Sichtprüfung des Gerätes durch. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Sicherheitsvorrichtungen beschädigt oder abgenutzt sind. Setzen Sie nie Sicherheitsvorrichtungen außer Kraft.
  • Verwenden Sie das Gerät ausschließlich entsprechend dem in dieser Gebrauchsanweisung angegebenen Verwendungszweck.
    • Sie sind für die Sicherheit im Arbeitsbereich

verantwortlich

  • Sollte das Kabel oder der Stecker aufgrund äußerer Einwirkungen beschädigt werden, so darf das Kabel nicht repariert werden! Das Kabel muss gegen ein neues ausgetauscht werden. Diese Arbeit darf nur durch einen Elektrofachmann ausgeführt werden.
    Die auf dem Typenschild des Gerätes angegebene Spannung von 220-240 Volt Wechselspannung muss der vorhandenen Netzspannung entsprechen.
    • Das Gerät niemals am Netzkabel anheben, transportieren oder befestigen.
  • Stellen Sie sicher, dass die elektrischen Steckverbindungen im überflutungssicheren Bereich liegen, bzw. vor Feuchtigkeit geschützt sind.
    • Vor jeder Arbeit am Gerät Netzstecker ziehen.
  • Vermeiden Sie, dass das Gerät einem direkten Wasserstrahl ausgesetzt wird.
  • Für die Einhaltung ortsbezogener Sicherheits- und Einbaubestimmungen ist der Betreiber verantwortlich. (Fragen Sie eventuell einen Elektrofachmann)
  • Folgeschäden durch eine Überflutung von Räumen bei Störungen am Gerät hat der Benutzer durch geeignete Maßnahmen (z.B. Installation von Alarmanlage, Reservepumpe o.ä.) auszuschließen.
  • Bei einem eventuellen Ausfall des Gerätes dürfen Reparaturarbeiten nur durch einen Elektrofachmann oder durch den ISC-Kundendienst durchgeführt werden.
  • Das Gerät darf nie trocken laufen, oder mit voll geschlossener Ansaugleitung betrieben werden. Für Schäden am Gerät, die durch Trockenlauf entstehen, erlischt die Garantie des Herstellers.
    Das Gerät darf nicht für den Betrieb von Schwimmbecken verwendet werden.
    Das Gerät darf nicht in den Trinkwasserkreislauf eingebaut werden.

D

2. Gerätebeschreibung und Lieferumfang

2.1 Gerätebeschreibung

  1. Füllstandanzeige
  2. Sauganschluss
  3. Wassereinfüllschraube
  4. Druckanschluss
  5. Tragegriff
  6. Netzschalter
  7. Wasserablassschraube
  8. Anschlussadapter ca. 33,3 mm (R1AG)

2.2 Lieferumfang

Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit des Artikels anhand des beschriebenen Lieferumfangs. Bei Fehlteilen wenden Sie sich bitte spätestens innerhalb von 5 Arbeitstagen nach Kauf des Artikels unter Vorlage eines gültigen Kaufbeleges an unser Service Center oder an die Verkaufstelle, bei der Sie das Gerät erworben haben. Bitte beachten Sie hierzu die Gewährleistungstabelle in den Service-Informationen am Ende der Anleitung.

  • Öffnen Sie die Verpackung und nehmen Sie das Gerät vorsichtig aus der Verpackung.
  • Entfernen Sie das Verpackungsmaterial sowie Verpackungs-/ und Transportsicherungen (falls vorhanden).
  • Überprüfen Sie, ob der Lieferumfang vollständig ist.
  • Kontrollieren Sie das Gerät und die Zubehörteile auf Transportschäden.
  • Bewahren Sie die Verpackung nach Möglichkeit bis zum Ablauf der Garantiezeit auf.

Gefahr!

Gerät und Verpackungsmaterial sind kein Kinderspielzeug! Kinder dürfen nicht mit Kunststoff beuteln, Folien und Kleinteilen spielen! Es besteht Verschluckungs- und Erstickungsgefahr!

Gartenpumpe
• Anschlussadapter ca. 33,3 mm (R1AG)
• Originalbetriebsanleitung

3. Bestimmungsgemäße Verwendung

Einsatzbereich:

Zum Bewässern und Gießen von Grünanlagen, Gemüsebeeten und Gärten
• Zum Betrieb von Rasensprengern
- Mit Vorfilter zur Wasserentnahme aus Teichen, Bächen, Regentonnen, Regenwasser-Zisternen und Brunnen
• ZurBrauchwasserversorgung

Fördermedien:

  • Zur Förderung von klarem Wasser (Süßwasser), Regenwasser oder leichter Waschlauge/Brauchwasser.
  • Die maximale Temperatur der Förderflüssigkeit sollte im Dauerbetrieb +35°C nicht überschreiten.
  • Mit diesem Gerät dürfen keine brennbaren, gasenden oder explosiven Flüssigkeiten gefördert werden.
    Die Förderung von aggressiven Flüssigkeiten (Säuren, Laugen, Silosickersaft usw.) sowie Flüssigkeiten mit abrasiven Stoffen (Sand) ist ebenfalls zu vermeiden.
  • Dieses Gerät ist nicht für die Förderung von Trinkwasser geeignet.

Das Gerät darf nur nach seiner Bestimmung verwendet werden. Jede weitere darüber hinausgehende Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß. Für daraus hervorgerufene Schäden oder Verletzungen aller Art haftet der Benutzer/Bediener und nicht der Hersteller.

Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen, handwerklichen oder industriellen Einsatz konstruiert wurden. Wir übernehmen keine Gewährleistung, wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden Tätigkeiten eingesetzt wird.

D

4. Technische Daten

Netzanschluss .....220-240 V \~ 50 Hz Aufnahmeleistung ..... 1200 Watt Fördermenge max. .....5000 l/h Förderhöhe max. ..... 50 m Förderdruck max. .....0,50 MPa (5,0 bar) Ansaughöhe max. ..... 8 m Druckanschluss ..... ca. 33,3 mm (R1IG) Sauganschluss ..... ca. 42 mm (R1 ¼ AG) Wassertemperatur max. ..... 35°C Schalleistungspegel ..... 84,5 dB (A) Unsicherheit .....2,64 dB Schutzart .....IPX4

5. Vor Inbetriebnahme

Überzeugen Sie sich vor dem Anschließen, dass die Daten auf dem Typenschild mit den Netzdaten übereinstimmen.

Warnung!

Ziehen Sie immer den Netzstecker, bevor Sie Einstellungen am Gerät vornehmen.

Grundsätzlich empfehlen wir die Verwendung eines Vorfi Iters und einer Sauggarnitur mit Saugschlauch, Saugkorb und Rückschlagventil, um lange Wiederansaugzeiten und eine unnötige Beschädigung der Pumpe durch Steine und feste Fremdkörper zu verhindern.

5.1 Saugleitungsanschluss

  • Befestigen Sie den Saugschlauch (mind. ca. 19 mm ( ^3/4 ") Kunststoffschlauch mit Spiralversteifung) entweder direkt oder über einen Gewindenippel an den Sauganschluss ca. 42 mm (R1 ^1/4 AG) des Gerätes.
  • Verwenden Sie den Anschlussadapter (8) um das Gewinde des Sauganschlusses auf ca. 33,3 mm (R1AG) zu reduzieren.
  • Der verwendete Saugschlauch sollte mit einem Saugventil ausgestattet sein. Wenn das Saugventil nicht verwendet werden kann, sollte ein Rückschlagventil in der Saugleitung angebracht sein.
  • Die Saugleitung von der Wasserentnahme zum Gerät steigend verlegen. Vermeiden Sie unbedingt die Verlegung der Saugleitung über die Pumpenhöhe, Luftblasen in der Saugleitung verzögern und verhindern den Ansaugvorgang.

  • Saug- und Druckleitung sind so anzubringen, dass diese keinen mechanischen Druck auf das Gerät ausüben.

  • Das Saugventil sollte genügend tief im Wasser liegen, sodass durch Absinken des Wasserstandes ein Trockenlauf des Gerätes vermieden wird.
  • Eine undichte Saugleitung verhindert durch Luftansaugen das Ansaugen des Wassers.
  • Vermeiden Sie das Ansaugen von Fremdkörper (Sand usw.). Wenn nötig, installieren Sie zu diesem Zweck einen Vorfilter.

5.2 Druckleitungsanschluss

  • Die Druckleitung (sollte mind. ca. 19 mm (3/4") sein) muss direkt oder über einen Gewindenippel an den Druckleitungsanschluss ca. 33,3 mm (R1 IG ) des Gerätes angeschlossen werden.
  • Selbstverständlich kann mit entsprechenden Verschraubungen ein ca. 13 mm (1/2") Druckschlauch verwendet werden. Die Förderleistung wird durch den kleineren Druckschlauch reduziert.
  • Während des Ansaugvorgangs sind die in der Druckleitung vorhandenen Absperrorgane (Spritzdüsen, Ventile etc.) voll zu öffnen, damit die in der Saugleitung vorhandene Luft frei entweichen kann.

5.3 Elektrischer Anschluss

  • Der elektrische Anschluss erfolgt an einer Schutzkontakt-Steckdose 220-240 V \~ 50 Hz. Absicherung mindestens 10 Ampere
  • Gegen Überlastung oder Blockierung wird der Motor durch den eingebauten Temperaturwächter geschützt. Bei Überhitzung schaltet der Temperaturwächter die Pumpe automatisch ab und nach dem Abkühlen schaltet sich das Gerät wieder selbstständig ein.

6. Bedienung

Das Gerät auf festen, ebenen und waagrechten Standort aufstellen.
- Pumpengehäuse über die Wassereinfüllschraube (3) mit Wasser auffüllen. Ein Auffüllen der Saugleitung beschleunigt den Ansaugvorgang.
- Alle Absperrvorrichtungen in der Druckleitung (Spritzdüse, Ventile usw.) müssen beim Ansaugen vollständig geöffnet sein, damit jegliche Luft aus der Ansaugleitung entweichen

D

kann.

  • Netzleitung anschließen. Der Ansaugvorgang startet automatisch, nachdem Sie den Ein-/ Ausschalter (6) gedrückt haben. - das Ansaugen kann bei max. Ansaughöhe bis zu 5 Minuten dauern.
  • Wird die Pumpe nach dem Einsatz wieder entfernt, so muss bei erneutem Anschluss und Inbetriebnahme unbedingt wieder Wasser aufgefüllt werden.

Schalten Sie die Pumpe nach dem Gebrauch wieder ab, in dem Sie den Ein-/Ausschalter (6) erneut drücken und lassen Sie die Pumpe abkühlen. Anschließend den Netzstecker ziehen.

7. Austausch der Netzanschlussleitung

Gefahr!

Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifi zierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.

8. Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung

Das Gerät ist weitgehend wartungsfrei. Für eine lange Lebensdauer empfehlen wir jedoch eine regelmäßige Kontrolle und Pfl ege.

Gefahr!

Vor jeder Wartung ist das Gerät spannungsfrei zu Schalten, hierzu ziehen Sie den Netzstecker der Pumpe aus der Steckdose.

8.1 Wartung

  • Bei eventueller Verstopfung des Gerätes schließen Sie die Druckleitung an die Wasserleitung an und nehmen den Saugschlauch ab. Öffnen Sie die Wasserleitung. Schalten Sie das Gerät mehrmals für ca. zwei Sekunden ein. Auf diese Weise können Verstopfungen in den häufigsten Fällen beseitigt werden.
  • Im Geräteinneren befinden sich keine weiteren zu wartenden Teile.

8.2 Ersatzteilbestellung:

Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende Angaben gemacht werden:

• Typ des Gerätes
• Artikelnummer des Gerätes
• Ident-Nummer des Gerätes
- Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatzteils

Aktuelle Preise und Infos fi nden Sie unter www.isc-gmbh.info

9. Entsorgung und Wiederverwertung

Das Gerät befinet sich in einer Verpackung um Transportschäden zu verhindern. Diese Verpackung ist Rohstoff und ist somit wieder verwendbar oder kann dem Rohstoff kreislauf zurückgeführt werden. Das Gerät und dessen Zubehör bestehen aus verschiedenen Materialien, wie z.B. Metall und Kunststoff e. Defekte Geräte gehören nicht in den Hausmüll. Zur fachgerechten Entsorgung sollte das Gerät an einer geeigneten Sammelstellen abgegeben werden. Wenn Ihnen keine Sammelstelle bekannt ist, sollten Sie bei der Gemeindeverwaltung nachfragen.

10. Lagerung

  • Lagern Sie das Gerät und dessen Zubehör an einem dunklen, trockenen und frostfreien Ort. Die optimale Lagertemperatur liegt zwischen 5 und 30 °C. Bewahren Sie das Gerät in der Originalverpackung auf.
  • Vor längerem Nichtgebrauch oder Überwinterung ist die Pumpe gründlich mit Wasser durchzuspülen, komplett zu entleeren und trocken zu lagern.
  • Bei Frostgefahr muss das Gerät vollkommen entleert werden.
  • Nach längeren Stillstandzeiten durch kurzes Ein-/Aus-Schalten prüfen, ob ein einwandfreies Drehen des Rotors erfolgt.

D

11. Fehlersuchplan

Störung Mögliche Ursache Behebung
Kein Motoranlauf - Netzspannung fehlt- Pumpenrad blockiert- Thermowächter hat abgeschaltet- Netzspannung überprüfen- Pumpe zerlegen und reinigen
Pumpe saugt nicht an- Saugventil nicht im Wasser- Pumpengehäuse ohne Wasser- Luft in der Saugleitung- Saugventil undicht- Saugkorb (Saugventil) verstopft- max. Saughöhe überschritten- Saugventil im Wasser anbringen- Wasser in Pumpengehäuse füllen- Dichtigkeit der Saugleitung überprüfen- Saugventil reinigen- Saugkorb reinigen- Saughöhe überprüfen
Fördermenge unge-nügend- Saughöhe zu hoch- Saugkorb verschmutzt- Wasserspiegel sinkt rasch- Pumpenleistung verringert durch Schadstoff e- Saughöhe überprüfen- Saugkorb reinigen- Saugventil tiefer legen- Pumpe reinigen und Verschleißteile ersetzen
Thermoschalter schaltet die Pumpe ab- Motor überlastet, Reibung durch Fremdstoff e zu hoch- Pumpe demontieren und reinigen, Ansaugen von Fremdstoff en verhindern (Filter)

D

Wingart GP 1250 - Fehlersuchplan - 1

Nur für EU-Länder

Das Symbol des durchgestrichenen Mülleimers besagt, dass dieses Elektro- bzw. Elektronikgerät am Ende seiner Lebensdauer nicht im Hausmüll entsorgt werden darf, sondern vom Endnutzer einer getrennten Sammlung zugeführt werden muss.

Zur Rückgabe stehen in Ihrer Nähe kostenfreie Sammelstellen für Elektroaltgeräte sowie ggf. weitere Annahmestellen für die Wiederverwendung der Geräte zur Verfügung. Die Adressen können Sie von Ihrer Stadt- bzw. Kommunalverwaltung erhalten.

Auch Vertreiber mit einer Verkaufsfläche für Elektro- und Elektronikgeräte von mindestens 400 Quadratmetern sowie Vertreiber von Lebensmitteln mit einer Gesamtverkaufsfläche von mindestens 800 Quadratmetern, die mehrmals im Kalenderjahr oder dauerhaft Elektro- und Elektronikgeräte anbieten und auf dem Markt bereitstellen, sind verpflichtet unentgeltlich alte Elektro- und Elektronikgeräte zurückzunehmen. Diese müssen bei der Abgabe eines neuen Elektro- oder Elektronikgerätes an einen Endnutzer ein Altgerät des Endnutzers der gleichen Geräteart, das im Wesentlichen die gleichen Funktionen wie das neue Gerät erfüllt, am Ort der Abgabe oder in unmittelbarer Nähe hierzu unentgeltlich zurückzu nehmen sowie ohne Kauf eines Elektro-oder Elektronikgerätes auf Verlangen des Endnutzers bis zu drei Altgeräte pro Geräteart, die in keiner äußeren Abmessung größer als 25 Zentimeter sind, im Einzelhandelsgeschäft oder in unmittelbarer Nähe hierzu unentgeltlich zurückzu nehmen. Bei einem Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln gelten als Verkaufslächen des Vertreibers alle Lager- und Versandflächen. Informieren Sie sich auch bei Ihrem Händler über die Rücknahmemöglichkeiten vor Ort.

Sofern das alte Elektro- bzw. Elektronikgerät personenbezogene Daten enthält, sind Sie selbst für deren Löschung verantwortlich, bevor Sie es zurückgeben.

Sofern dies ohne Zerstörung des alten Elektro- oder Elektronikgerätes möglich ist, entnehmen Sie diesem bitte alte Batterien oder Akkus sowie Altlampen, bevor sie es zur Entsorgung zurückgeben, und führen diese einer separaten Sammlung zu.

Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise, ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der iSC GmbH zulässig.

Technische Änderungen vorbehalten

D

Service-Informationen

Wir unterhalten in allen Ländern, welche in der Garantieurkunde benannt sind, kompetente Service-Partner, deren Kontakte Sie der Garantieurkunde entnehmen. Diese stehen Ihnen für alle Service-Belange wie Reparatur, Ersatzteil- und Verschleißteil-Versorgung oder den Bezug von Verbrauchsmaterialien zur Verfügung.

Es ist zu beachten, dass bei diesem Produkt folgende Teile einem gebrauchsgemäßen oder natürlichen Verschleiß unterliegen bzw. folgende Teile als Verbrauchsmaterialien benötigt werden.

Kategorie Beispiel
Verschleißteile*Vorfi Iter, Filterpatrone
Verbrauchsmaterial/Verbrauchsteile*
Fehlteile

* nicht zwingend im Lieferumfang enthalten!

Bei Mängel oder Fehlern bitten wir Sie, den Fehlerfall im Internet unter www.isc-gmbh.info anzumelden. Bitte achten Sie auf eine genaue Fehlerbeschreibung und beantworten Sie dazu in jedem Fall folgende Fragen:

  • Hat das Gerät bereits einmal funktioniert oder war es von Anfang an defekt?
  • Ist Ihnen vor dem Auftreten des Defektes etwas aufgefallen (Symptom vor Defekt)?
  • Welche Fehlfunktion weist das Gerät Ihrer Meinung nach auf (Hauptsymptom)? Beschreiben Sie diese Fehlfunktion.

Garantieurkunde

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,

unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse, oder an die Verkaufstelle, bei der Sie das Gerät erworben haben, zu wenden. Für die Geltendmachung von Garantieansprüchen gilt folgendes:

  1. Diese Garantiebedingungen richten sich ausschließlich an Verbraucher, d. h. natürliche Personen, die dieses Produkt weder im Rahmen ihrer gewerblichen noch anderen selbständigen Tätigkeit nutzen wollen. Diese Garantiebedingungen regeln zusätzliche Garantieleistungen, die der u. g. Hersteller zusätzlich zur gesetzlichen Gewährleistung Käufern seiner Neugeräte verspricht. Ihre gesetzlichen Gewährleistungsansprüche werden von dieser Garantie nicht berührt. Unsere Garantieleistung ist für Sie kostenlos.
  2. Die Garantieleistung erstreckt sich ausschließlich auf Mängel an einem von Ihnen erworbenen neuen Gerät des u. g. Herstellers, die auf einem Material- oder Herstellungsfehler beruhen und ist nach unserer Wahl auf die Behebung solcher Mängel am Gerät oder den Austausch des Gerätes beschränkt. Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen, handwerklichen oder beruflichen Einsatz konstruiert wurden. Ein Garantievertrag kommt daher nicht zustande, wenn das Gerät innerhalb der Garantiezeit in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben verwendet wurde oder einer gleichzusetzenden Beanspruchung ausgesetzt war.

  3. Von unserer Garantie ausgenommen sind:

- Schäden am Gerät, die durch Nichtbeachtung der Montageanleitung oder aufgrund nicht fachgerechter Installation, Nichtbeachtung der Gebrauchsanleitung (wie durch z.B. Anschluss an eine falsche Netzspannung oder Stromart) oder Nichtbeachtung der Wartungs- und Sicherheitsbestimmungen oder durch Aussetzen des Geräts an anomale Umweltbedingungen oder durch mangelnde Pfl ege und Wartung entstanden sind.

- Schäden am Gerät, die durch missbräuchliche oder unsachgemäße Anwendungen (wie z.B. Überlastung des Gerätes oder Verwendung von nicht zugelassenen Einsatzwerkzeugen oder Zubehör), Eindringen von Fremdkörpern in das Gerät (wie z.B. Sand, Steine oder Staub, Transportschäden), Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen (wie z. B. Schäden durch Herunterfallen) entstanden sind.

- Schäden am Gerät oder an Teilen des Geräts, die auf einen gebrauchsgemäßen, üblichen oder sonstigen natürlichen Verschleiß zurückzuführen sind.

  1. Die Garantiezeit beträgt 5 Jahre und beginnt mit dem Kaufdatum des Gerätes. Garantieansprüche sind vor Ablauf der Garantiezeit innerhalb von zwei Wochen, nachdem Sie den Defekt erkannt haben, geltend zu machen. Die Geltendmachung von Garantieansprüchen nach Ablauf der Garantiezeit ist ausgeschlossen. Die Reparatur oder der Austausch des Gerätes führt weder zu einer Verlängerung der Garantiezeit noch wird eine neue Garantiezeit durch diese Leistung für das Gerät oder für etwaige eingebaute Ersatzteile in Gang gesetzt. Dies gilt auch bei Einsatz eines Vor-Ort-Services.

  2. Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches melden Sie bitte das defekte Gerät an unter: www.isc-gmbh.info. Halten Sie bitte den Kaufbeleg oder andere Nachweise Ihres Kaufs des Neu- geräts bereit. Geräte, die ohne entsprechende Nachweise oder ohne Typenschild eingesendet wer- den, sind von der Garantieleistung aufgrund mangelnder Zuordnungsmöglichkeit ausgeschlossen. Ist der Defekt des Gerätes von unserer Garantieleistung erfasst, erhalten Sie umgehend ein repa- riertes oder neues Gerät zurück.

Für Verschleiß-, Verbrauchs- und Fehlteile verweisen wir auf die Einschränkungen dieser Garantie gemäß den Service-Informationen dieser Bedienungsanleitung.

iSC GmbH · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland)

E-Mail: info@isc-gmbh.info · Internet: www.isc-gmbh.info

Wingart GP 1250 - Garantieurkunde - 1

D Konformitätserklärung: Wir erklären Konformität gemäß EU-Richtlinie und Nomen für Artikel
GB Declaration of conformity: We declare conformity in accordance with the EU directive and standards for article
F Déclaration de conformité : Nous déclarons la conformité conformément aux directives et normes UE pour l'article
I Dichiarazione di conformità: dichiariamo la conformità secondo la direttiva UE e le norme per l'articolo
DK Overensstemmelseserklæring: Vi attesterer overensstemmelse iht. EU-direktiv samt standarder for artikel
S Försäkran om överensstämmelse: Vi förklarar följande överensstämmelse enl. EU-direktiv och standarder för artikeln
CZ Prohlašeni o shodě: Prohlašujeme shodu podle směrnice EU a norem pro výrobek
SK Vyhlásenie o zhode: Vyhlasujeme zhodu podľa smernice EÚ a noriem pre výrobok
NL Conformiteitsverklaring: wij verklaren conformiteit conform EU- richtlijn en normen voor artikel
E Declaración de conformidad: declaramos la conformidad a tenor de la directiva y normas de la UE para el artículo
FIN Standardinmukaisuustodistus: Me vakuutamme, että EU-direktiivin ja standardien vaatimukset täyttyvät tuotteelle
SLO IZJAVA O SKLADNOSTI potruje sledečo skladnost s smemico EU in standardi za izdelek
H Konformitási nyilatkozat: Az EU-irányvonal és normák szerinti konformitást jelentjük ki a cikkekhez
RO Declaratie de conformitate: Declaram conformitate conform directivei si normelor UE pentru articolul
GR Δήλωση σύμμόρφωσης: Δηλώνουμε συμμόρφωση σύμφωνα με Οδηνία Εξ και πρότυπα για τα προϊόντα
P Declaração de conformidade: Declaramos a conformidade de acordo com a diretiva CE e normas para o artigo

Wingart GP 1250 - Garantieurkunde - 2

HR IZJAVA O SUKLADNOSTI potvrduje sljedeću uskladenost prema smjernicama EU i nomama za artikl
BIH IZJÁVA O SUKLADNOSTI potvrđuje sljedeć u usklađenost prema smiernicama EU i normamaza artikl
RS DEKLARACIJA O USUGLAŠENOST potvrduje sledeću usklađenost prema smemicama EZ i normama za artikel
TR Uygunluk Deklarasyonu: AB direktifi ve ürün standartları uyanınca uygunluğunu bevan ederiz
RUS Заявление о соответствии товара: Настоящим удостоверяется, что следующие продукты соответствуют директивам и нормам EC
EE Vastavusdeklaratsioon: Tõendame toote vastavust EL direktiivile ja standarditele
LV Atbilsības deklarācija: Mēs apliecinām atbilstību ES direktīvai un standartiem tālāk minētajām precēm
LT Atitikties deklaracija: deklaruojame, kad gaminys atitinka ES direktyva ir standartus
PL Deklaracja Zgodności - deklarujemy zgodność wymienionego poniżej artykułu z następującymi normami na podstawie dyrektywy EU
BG Декларация за съответствие: Ние декларираме съответствие на Директивите и нормите (EC) за изделия
UKR Декларація відповідності: ми заявляемо про відповідність згідно з Директивою ЄС та стандартами стосовно артикула
МК Изјава за сообразност: Изјавуваме сообразност со регулативата и со нормите на ЕУ за артикли
N Samsvarserklæring: Vi erklærer samsvar i henhold til EU-direktiv og standarder for artikkel
IS Samræmisyfirlýsing: Við útskurðum samræmi við EU-reglugerð og stöðlum fyrir vörutegund

Gartenpumpe\* GP 1250 (Wingart)

2014/29/EU
2005/32/EC_2009/125/EC
□(EU)2015/1188
2014/35/EU
2006/28/EC
x 2014/30/EU
2014/32/EU
2014/53/EU
2014/68/EU
□(EU)2016/426
Notified Body:
□(EU)2016/425
x 2011/65/EU_(EU)2015/863

X 2006/42/EC
Annex IV
Notifi ed Body: Reg. No.:

x 2000/14/EC_2005/88/EC

X Annex V

Annex VI

ISC GmbH · Eschenstraße 6 · D-94405 Landau/Isar

Landau/Isar, den 27.10.2023

Andreas Weichselgartner/General-Manager

Wingart GP 1250 - Gartenpumpe\* GP 1250 (Wingart) - 1

First CE: 2018

Art.-No.: 41.803.51 I.-No.: 21013

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Wingart

Modell : GP 1250

Kategorie : Wasserpumpe