Ground Zero GZCS SW-1000A - Subwoofer

GZCS SW-1000A - Subwoofer Ground Zero - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts GZCS SW-1000A Ground Zero als PDF.

📄 4 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice Ground Zero GZCS SW-1000A - page 1
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Produkttyp Aktiv-Subwoofer
Modell GZCS SW-1000A
Marke Ground Zero
Abmessungen (B x H x T) 360 x 380 x 400 mm
Gewicht 14,5 kg
Nennleistung (RMS) 250 W
Spitzenleistung 500 W
Frequenzgang 30 Hz – 200 Hz
Impedanz 4 Ohm
Empfindlichkeit 88 dB
Crossover-Frequenz 40 – 150 Hz (einstellbar)
Phasenregelung 0° / 180°
Eingangsanschlüsse Hochpegel (Lautsprecherklemmen) und Cinch (Line-In)
Fernbedienung Kabelgebundene Pegelfernbedienung
Gehäusetyp Geschlossen (Bassreflex)
Material MDF mit mattschwarzer Lackierung
Schutzschaltung Thermisch, Überlast, Gleichstrom
Stromversorgung 230 V ~ 50 Hz
Verbrauch im Betrieb / Standby 300 W / < 1 W
Temperaturbereich 0 °C bis 40 °C
Lieferumfang Subwoofer, Netzanschlusskabel, Fernbedienung, Bedienungsanleitung
Reinigung Staub mit trockenem Tuch entfernen, keine Flüssigkeiten verwenden
Entsorgung Elektrogeräte nicht im Hausmüll, sondern über Wertstoffhöfe entsorgen
Reparatur Nur autorisierte Fachwerkstätten; keine selbst durchgeführten Reparaturen

Häufig gestellte Fragen - GZCS SW-1000A Ground Zero

Wie schließe ich den Subwoofer an eine vorhandene Stereoanlage an?
Nutzen Sie entweder den Hochpegeleingang (Lautsprecherklemmen) parallel zu Ihren Lautsprechern oder den Cinch-Eingang, sofern Ihr Verstärker über einen Subwoofer-Ausgang verfügt.
Welche Einstellungen sind für den optimalen Klang wichtig?
Stellen Sie die Crossover-Frequenz und die Lautstärke sowie ggf. die Phase (0°/180°) so ein, dass der Subwoofer nahtlos mit Ihren Hauptlautsprechern harmoniert.
Kann der Subwoofer im Auto verwendet werden?
Nein, der GZCS SW-1000A ist ein Heimkino-Subwoofer für den Betrieb an 230 V Wechselspannung. Für den Fahrzeugeinsatz ist er nicht ausgelegt.
Die Schutzschaltung löst aus – was kann ich tun?
Prüfen Sie die Anschlüsse auf Kurzschluss, reduzieren Sie die Lautstärke und stellen Sie sicher, dass das Gerät ausreichend belüftet ist. Lassen Sie es abkühlen und schalten Sie es wieder ein.
Wie reinige ich das Gehäuse richtig?
Verwenden Sie ein trockenes, fusselfreies Tuch, um Staub zu entfernen. Vermeiden Sie aggressive Reinigungsmittel oder Flüssigkeiten, da diese die Oberfläche beschädigen könnten.
Kann ich mehrere Subwoofer anschließen?
Ja, Sie können mehrere aktive Subwoofer über eine Y-Cinch-Verbindung an den Subwoofer-Ausgang Ihres Verstärkers anschließen. Achten Sie auf die Phaseneinstellung.
Was bedeuten die LED-Anzeigen?
Eine grüne LED zeigt den normalen Betrieb an, eine rote LED signalisiert eine Schutzabschaltung (Überhitzung, Überlast, Gleichstrom).
Der Subwoofer gibt keinen Ton von sich – woran liegt das?
Überprüfen Sie die Stromversorgung, die Sicherung, die Eingangssignale und ob die Fernbedienung richtig angeschlossen ist. Stellen Sie sicher, dass der Subwoofer nicht stummgeschaltet ist.
Ist eine Wandmontage möglich?
Nein, der Subwoofer ist für den Bodenbetrieb ausgelegt. Eine Wandmontage ist nicht vorgesehen und könnte zu Beschädigungen führen.
Kann ich die Standby-Funktion deaktivieren?
Die Auto-Standby-Funktion schaltet das Gerät nach ca. 15 Minuten ohne Signal ab. Sie kann nicht deaktiviert werden, spart aber Energie. Ein erneutes Signal schaltet den Subwoofer automatisch wieder ein.

Benutzerfragen zu GZCS SW-1000A Ground Zero

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Subwoofer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch GZCS SW-1000A - Ground Zero und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. GZCS SW-1000A von der Marke Ground Zero.

BEDIENUNGSANLEITUNG GZCS SW-1000A Ground Zero

Ausstattungsmerkmale / Features

  • Untersitz-Aktiv-Subwoofer
    • Leistungsstarkes Verstärkermodul
  • Hochpegel-Eingang mit automatischer Einschaltfunktion
    • Stabiles GZ-design Gehäuse aus Aluminiumguss
  • Flache Ausführung
    • Einstellbare Tiefpass-Frequenzweiche
  • Bass Boost Funktion
    • Geringe Stromaufnahme
    • Kabelgebundene Pegel-Fernbedienung (im Lieferumfang)
  • Remote-Verteiler für zwei Subwoofer als Zubehör erhältlich (GZCS Y-BOX)

  • Under-seat active subwoofer
    o Powerful amplifier
    ○ High-level input with auto-on function

  • Solid GZ-design aluminum cast housing
    ○ Modest mounting height
    ○ Bass boost control
    ○ Adjustable low pass crossover
    ○ Low current consumption
    o Wired level remote control (included)
    ○ Remote control splitter for two subwoofers available separately (GZCS Y-BOX)

Allgemeine Einbauhinweise / General installation note

  • Niemals Löcher in den Tank, die Bremsleitung, Kabel oder andere wichtige Fahrzeugteile bohren!
  • Kabel niemals über scharfe Kanten führen, die zu Beschädigungen führen könnten
  • Signal- und Lautsprecherkabel nicht in der Nähe von Antennen-Elektronik oder Antennenkabel verlegen, die für den Radioempfang wichtig sind
  • Signal- und Lautsprecherkabel weitestgehend getrennt von stromführenden Kabeln verlegen
  • Never drill a hole to the vehicle's gas tank or brake lines, to wirings or any other important vehicle parts!
  • Never pass wires over sharp edges or vehicle parts to avoid any kind of damage
  • Keep the wiring away from the antenna and electronic devices contributing to radio reception
  • Lay the power supply wiring always separated from speaker wiring to avoid disturbance
    • Use adequately dimensioned power and speaker wires to connect the components

Wichtig / Important

Achtung: Verwenden Sie entweder den RCA- oder den Hochpegel-Eingang. Nutzen Sie nie beide Eingänge gleichzeitig! Note: Use either RCA line level or the high-level input. Do not connect both at simultaneously!

Sicherheitshinweise / Herstellererklärung

Sicherheitshinweise: Setzen Sie dieses Gerät keinen extremen Temperaturen, Feuer, hoher Feuchtigkeit oder direktem Kontakt mit Flüssigkeiten aus. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es beschädigt ist oder Flüssigkeiten ausgesetzt war. Halten Sie das Gerät, die Verpackung sowie jegliche Zubehörteile, Schrauben etc. von Kindern und Haustieren fern, um Unfällen vorzubeugen und Erstickungsgefahren zu vermeiden.

Herstellererklärung: Hiermit erklärt die Ground Zero GmbH, dass dieses Gerät der Richtlinie 2014/30/EU (EMV) entspricht. Hiermit wird außerdem erklärt, dass dieses Produkt mit den Regeln folgender EU-Direktiven (einschließlich aller anwendbaren Änderungen) konform ist: 2011/65/EU RoHS2 und 2001/95/EC - Richtlinie über die allgemeine Produktsicherheit. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist auf www.ground-zero-audio.com verfügbar. Elektronische Produkte enthalten wertvolle Rohstoffe und dürfen nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden. Bitte bringen Sie das Gerät nach Ende der Lebensdauer zu Ihrer lokalen Recyclingeinrichtung.

Technische Daten / Specifications

Modell / modelGZCS SW-800AGZCS SW-1000A
Lautsprecher Durchmesser / speaker diameter20 cm / 8"25 cm / 10"
Membrane / cone materialAluminium / aluminum
RMS Ausgangsleistung / output power120 Watt / Watts150 Watt / Watts
Max. Ausgangsleistung / output power180 Watt / Watts210 Watt / Watts
Tiefpassweiche / low pass filter45 – 150 Hz
Sicherung / fuse15 A20 A
Betriebsspannung / operation voltage10 V – 15 V
Außenmaße / dimensions315 x 235 x 80 mm12.40" x 9.25" x 3.15"365 x 270 x 80 mm13.78" x 10.63" x 3.15"
Gewicht / weight4.2 kg5.0 kg
1+ 12 V Stromversorgung + 12 V Power supplyAchtung! Für die Stromversorgung sollte ein ausreichend dimensioniertes Kabel verwendet werden (min. 4 mm2) Important: Please use an adequate power wire (at least 4 mm2) for the power supply
2Masse-Anschluss Ground connectionAchtung! Für die Masseverbindung sollte ein ausreichend dimensioniertes Kabel verwendet werden (min. 4 mm2) Important! Please use an adequate ground wire (at least 4 mm2) for the ground connection
3Remote Anschluss Remote connectionAnschluss der Einschaltleitung (Remote) des Autoradios Hinweis: Bei der Verwendung des Hochpegel-Eingangs wird keine Einschaltspannung (Remote) benötigt Terminal for the turn-on remote wire of the head unit Note: When using the high-level input it's not necessary to connect the remote wire
4Signaleingang (Cinch) Audio signal input (RCA)Eingang für den linken (L) und rechten (R) Kanal. Dient zum Anschluss des Vorverstärker-Ausgangs des Autoradios. Sollte kein solcher Ausgang zur Verfügung stehen, kann der Hochpegel-Eingang genutzt werden Left (L) and right (R) channel RCA input. To be connected to the pre-amplified output of the source unit. If there is no such output available, the high-level input can be used instead
5Signaleingang (Hochpegel) Audio signal input (high-level)Der Untersitz-Subwoofer kann statt über die Cinch-Buchsen alternativ über den Hochpegel-Eingang betrieben werden. Verbinden Sie hierzu den beiliegenden Adapter direkt mit den Lautsprecherausgängen der Autoradios Vorsicht! Nutzen Sie keinesfalls den Hochpegel- und den Vorverstärkereingang (Cinch) gleichzeitig This underseat-subwoofer can be used with the high-level input instead of the RCA input. For this, the provided harness of the high-level input terminal should be connected directly to the speaker output of the head unit Attention! Do not use the high-level input and low-level input (RCA) simultaneously
6Bass Boost Regler Bass boost controlZum Einstellen der Tiefbassanhebung (0 – 6 dB) To adjust the low bass increasement (0 – 6 dB)
7Eingangsempfindlichkeit Sensitivity control (Gain)Zum Einstellen der Eingangsempfindlichkeit und Anpassung an das Autoradio To adjust the matching input sensitivity to the head unit
8Auto Turn-On Schalter Auto turn-on switchDie Auto-On Funktion des Hochpegel-Eingangs ermöglicht den Betrieb ohne zusätzliche Einschaltspannung (Remote). Der Verstärker schaltet sich ein, sobald ein Signal am Hochpegeleingang anliegt The auto-on function of the high-level input enables the amplifier to switch on without any additional remote connection. The unit will turn on, automatically.
9Tiefpass-Regler Low pass filter controlZur Einstellung der Grenz-Frequenz des Tiefpass-Filters (50 Hz ~ 150 Hz) To adjust the desired low pass crossover point (50 Hz ~ 150 Hz)
10Phasenumkehr-Schalter Phase switch0° oder 180° schaltbar, um die Phasenlage des Signals an vorhandene Lautsprecher anzupassen 0° or 180° switchable to align the signal phase to already existing loudspeakers
11Sicherung FuseBei einem eventuellen Defekt kann diese Sicherung die Elektronik vor größerem Schaden bewahren. Eine defekte Sicherung darf ausschließlich gegen eine neue Sicherung desselben Typs und mit selbem Wert ersetzt werden. In the event of an internal defect or excessive load, this fuse can protect the electronics from major damage. A defective fuse may only be replaced with a new fuse of the same type and value.
12Fernbedienungs-Anschluss Remote control socketAnschluss der Basspegel-Fernbedienung. Um zwei Untersitz-Subwoofer desselben Typs mit nur einer einzigen Fernbedienung regeln zu können, ist ein Verteiler Zubehör erhältlich (GZCS Y-BOX) To connect the bass level remote control. When two identical underseat-subwoofers should be adjusted simultaneously, a splitter is available, optionally (GZCS Y-BOX)
13Betriebsanzeige Status displayPWR (grün/green) Fehlerfreier Betriebszustand/correct operation mode PRT (rot/red) Fehler/defect (Protection mode)

Respect the Music

RESPECT THE MUSIC

Musik hören kann unter anderem emotional, beeindruckend, entspannend oder unterhaltsam sein. Dabei spielt es kaum eine Rolle, welche Art von Musik der jeweils persönliche Favorit ist, also ob es sich um instrumentale Musik, Jazz, Electro, Latin, Klassik, Rock oder eine andere Musikrichtung handelt. Die Wiedergabequalität bei dem jeweils gewünschten Pegel spielt dabei hingegen eine wichtige Rolle. Manche Musik verlangt nach gehobenen Pegeln, während andere eher leisere Töne bevorzugt.

GROUND ZERO berücksichtigt all die unterschiedlichen Wünsche der Kunden bei der Entwicklung neuer Produkte. Hierbei gilt stets die Zielsetzung, einen möglichst realistischen Sound zu erzeugen und damit die Seele der Musik und die Intention des Künstlers zu vermitteln. Zu einem einzigen Satz zusammengefasst: RESPECT THE MUSIC!

Garantie und Gewährleistungsbestimmungen

Die Gewährleistung entspricht der gesetzlichen Regelung. Eine Rücksendung kann nur nach vorheriger Absprache und in der Originalverpackung erfolgen. Bitte unbedingt einen maschinell erstellten Kaufbeleg und eine Fehlerbeschreibung beilegen. Von der Gewährleistung ausgeschlossen sind Defekte, die durch Überlastung, unsachgemäße Behandlung oder bei Teilnahme an Wettbewerben entstanden sind. Wir behalten uns das Recht vor, zukünftig nötige Änderungen oder Verbesserungen an dem Produkt vorzunehmen, ohne den Kunden darüber zu informieren.

Terms of warranty

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Ground Zero

Modell : GZCS SW-1000A

Kategorie : Subwoofer