Drop XL - Ladegerät LEICA - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Drop XL LEICA als PDF.
| Produkttyp | Ladegerät |
| Marke | Leica |
| Modell | Drop XL |
| Modellnummer | DROPXL01 |
| Eingangsspannung | 100-240 V ~ 50/60 Hz, 1,5 A |
| Ausgangsspannung (Netzteil) | 15 V ⎓ 3 A |
| Qi-Ladeleistung (pro Seite) | max. 10 W |
| Ladefrequenz (Qi) | 127,7 kHz |
| Ladeabstand (Qi) | ≤ 2 mm |
| USB-A-Ausgang | 5 V ⎓ 2,4 A |
| Kompatibilität | AirPods, AirPods Pro, Qi-fähige Geräte |
| Ladezeit AirPods Pro | 3–5 Stunden |
| Statusanzeige | LED (weiß = lädt, rot blinkend = Fremdkörper erkannt) |
| Verwendungszweck | Haushalt, Büro, IT-Geräte; nur für Innenräume |
| Sicherheitshinweis | Kabel nicht quetschen oder beschädigen; bei längerem Nichtgebrauch Netzstecker ziehen |
| Entsorgungshinweis (EU) | Getrennte Sammlung von Elektroaltgeräten; nicht im Hausmüll entsorgen |
Häufig gestellte Fragen - Drop XL LEICA
Benutzerfragen zu Drop XL LEICA
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Ladegerät kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Drop XL - LEICA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Drop XL von der Marke LEICA.
BEDIENUNGSANLEITUNG Drop XL LEICA
(N° de modèle: DROPXL01)
Adaptateur secteur:
Entrée 100-240V \~ 50/60Hz 1.5A,
Sortie 15V---3A
Base de chargement Qi :
Sortie 10W (max par côté)
Fréquence 127.7 kHz
Distance de chargement: ≤2 mm
Sortie USB-A: 5V=2.4A
AirPods Charging
Assurez-vous que les AirPods ou les AirPods Pro sont placés au centre de la zone de charge. Le voyant d'état peut clignoter ou s'éteindre à plusieurs reprises pendant la charge. Cela n'affecte pas la progression de la charge.
L'état de charge des AirPods Pro peut être vérifié en appuyant sur le boîtier. Si la LED s'allume en orange, la charge est toujours en cours. Si la LED s'allume en vert, la charge est terminée. Une charge complète prend de 3 à 5 heures.



HOW TO INSTALL
Lumière blanche / 白燈
Charging
Lumière rouge clignotante
紅燈閃爍 / 紅灯闪烁
Foreign object detected (e.g. metallic object)
Corps étranger détecté (par ex. un objet métallique) /
Déclaration de conformité avec le CNR (Canada)
Cet appareil est conforme au Cahier des charges sur les normes radioélectriques (CNR) pour les appareils utilisables sans licence d'Industrie Canada. L'utilisation de ce produit est soumise aux deux conditions suivantes :
(1) cet appareil ne doit pas entraîner d'interférences ; et
(2) cet appareil doit accepter toute interférence, y compris les interférences pouvant causer un fonctionnement non souhaité.
L'émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d'Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :
(1) L'appareil ne doit pas produire de brouillage;
(2) l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux radiations IC CNR-102 établies pour un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé avec une distance minimale de 10 cm entre le radiateur et votre corps.
SAFETY INFORMATION
- This product is intended for home, office & IT equipment use.
- For indoor use only.
- Consult local staff before using the product near medical or industrial equipment or on board an aircraft.
- Prevent cables from being pinched or damaged.
- A damaged cable or device may malfunction and/or overheat. (Fire hazard)
-
Unplug the product if not used for an extended period of time.
-
Ce produit est destiné à être utilisé à la maison, au bureau et pour des équipements informatiques.
- Exclusivement pour un usage en intérieur.
- Renseignez-vous auprès du personnel adéquat avant d'utiliser le produit à proximité d'équipements médicaux ou industriels, ou à bord d'un avion.
- Évitez que les câbles ne soient pincés ou endommagés.
- Un câble ou un appareil endommagé peut ne pas fonctionner correctement et/ou surchauffer. (Risque d'incendie)
- Débranchez le produit si vous ne l'utilisez pas pendant une période prolongée.
中国
Informations sur la garantie (au niveau global) et la mise au rebut (UE)