NTS 201 - Schleifmaschine Herkules - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts NTS 201 Herkules als PDF.
| Produkttyp | Naß-Trockenschleifer (Kombigerät für Grob- und Feinschliff) |
| Marke | Herkules |
| Modell | NTS 201 |
| Artikelnummer | 44.175.04 |
| Spannung | 230 V ~ 50 Hz |
| Stromaufnahme | 2 A |
| Leistung | 1400 W |
| Motordrehzahl (Leerlauf) | 2950 min⁻¹ |
| Untersetzte Drehzahl (Naß) | 134 min⁻¹ |
| Trockenschleifscheibe | ∅ 150 x 20 x 32 mm |
| Naßschleifscheibe | ∅ 200 x 40 x 20 mm |
| Umfangsgeschwindigkeit (Trocken) | 23,15 m/s |
| Umfangsgeschwindigkeit (Naß) | 1,4 m/s |
| Max. Motorgehäusetemperatur | 80 °C |
| Schalldruckpegel | LPA 70 dB (A) |
| Schalleistungspegel | LWA 80,6 dB (A) |
| Wasserbehälter | Zum Füllen bis zur Wellenachse mit normalem Wasser |
| Anwendung | Schleifen und Schärfen von Messern, Scheren, Beitel, Meißel und anderen Schneidwerkzeugen |
| Zubehör | Werkstückauflage, Schutzhaube, Funkenschutzglas, Schutzabdeckung gegen Funkenflug |
| Sicherheitsmerkmale | Schutzbrille erforderlich; max. Abstand Werkstückauflage/Schleifscheibe 3 mm, Schutzabdeckung/Schleifscheibe 5 mm |
| Garantie | 1 Jahr (gemäß Garantieurkunde) |
Häufig gestellte Fragen - NTS 201 Herkules
Benutzerfragen zu NTS 201 Herkules
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Schleifmaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch NTS 201 - Herkules und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. NTS 201 von der Marke Herkules.
BEDIENUNGSANLEITUNG NTS 201 Herkules
D Gebrauchsanweisung Naß-Trockenschleifer

CE
Art.-Nr.: 44.175.04
NTS 200
Technische Daten:
![]() | 230 V ~50 Hz 2 A | |
![]() | P1400 W | |
![]() | 2950 min-1 | 134 min-1 |
![]() | ∅ 150 x 20 x 32 mm ∅ 200 x 40 x 20 mm | |
![]() | 23,15 m/s 1,4 m/s | |
Der Naß-Trockenschleifer
ist ein Kombigerät für Grob- und Feinschliff. Damit Sie mit der Maschine optimale Ergebnisse erzielen, beachten Sie bitte unsere nachstehenden Hinweise:
- Wasserschale bis zur Wellenachse mit normalem Wasser füllen.
- Auflage montieren
- Probelauf
Wichtiger Hinweis:
Die Maschine ist mit einer Trockenscheibe und einer Naßscheibe ausgerüstet. Beachten Sie bitte Sie bitte, daß der Grobschliff grundsätzlich mit der Trockenscheibe durchgeführt wird. Den Feinschliff führen Sie dann mit der Naßscheibe aus, wobei ein Auflegen des Werkstücks mit leichtem Andruck genügt.
Diese Schleifmaschine wurde hauptsächlich für die Bearbeitung und das Schärfen von Messern, Scheren, Beiteln, Meißeln etc. und für Werkzeuge mit Schneiden entwickelt.
Sicherheitshin- weise
- Beim Schleifen ist eine Schutzbrille zu tragen.
- Vor Inbetriebnahme der Schleifmaschine sind die Schleifkörper einer Klangprobe zu unterziehen (einwandfreie Schleifkörper haben beim leichten Anschlagen – Plastikhammer – einen klaren Klang). Dies trifft ebenfalls zu, wenn neue Schleifkörper aufgespannt werden (Transportschäden).
Die Maschine ist unbedingt einem Probelauf ohne Belastung von mindestens 5 Minuten zu unterziehen. Dabei ist der Gefahrenbereich zu verlassen.
- Es dürfen nur Schleifkörper verwendet werden, die Angaben tragen über Hersteller, Art der Bindung, Abmessung und zulässige Umdrehungszahl.
- Schleifkörper sind an trockenen Orten bei möglichts gleichbleibenden Temperaturen aufzubewahren.
- Zum Aufspannen der Schleifkörper dürfen nur die mitgelieferten Spannflanschen verwendet werden.
- Zum Aufspannen der Schleifkörper dürfen nur gleichgroße und gleichgeformte Spannflanschen verwendet werden. Die Zwischenlagen zwischen Spannflansch und Schleifkörper müssen aus elastischen Stoffen z.B. Gummi weicher Pappe usw., bestehen.
- Die Aufnahmebohrung von Schleifkörpern darf nicht nachträglich aufgebohrt werden.
- Die Werkstückauflagen und die oberen nachstellbaren Schutzabdeckungen sind stets so dicht wie möglich an den Schleifkörper heranzustellen.
- Schleifkörper dürfen nicht ohne Schutzeinrichtung betrieben werden. Dabei dürfen folgende Abstände nicht überschritten werden:
– Werkstückauflage/Schleif-
scheibe: max. 3 mm
– Schutzabdeckung/Schleif- scheibe: max. 5 mm
- Vor dem Gebrauch des Doppelspindelschleifers müssen Schutzhalter, Werkstückauflage und Sichtscheibe angebracht werden.
- Bei Schleifscheibenwechsel ist vorher der Netzstecker zu ziehen.
- Die max. Umfangsgeschwindigkeit der Trockenscheibe beträgt: NTS 200 = 23,15 m/s
Berechnung:
Umfangsgeschwindigkeit
$$ \mathrm{m/s} = \frac {\mathrm{d} \times 3 , 1 4 \times \mathrm{n}}{6 0 \times 1 0 0 0} $$
d = Durchmesser der
Schleifscheibe in mm
n = Motordrehzahl pro
Minute
Beispiel:
$$ \mathrm{m} / \mathrm{s} = $$
$$ \frac {1 5 0 \times 3 , 1 4 \times 2 9 5 0}{6 0 \times 1 0 0 0} $$
$$ = 2 3, 1 5 $$
- Beim Auffüllen des Wasserbehälters kein Wasser über den Motor schütten.
- Max. zulässige Motorgehäusetemperatur: 80°C
- Um ein sicheres Schleifen zu gewährleisten, wird das Festschrauben der Maschine empfohlen.
Funkentstört gemäß EN 55014 und EN 60555
Schalldruckpegel LPA 70 dB (A)
Schalleistungspegelpegel LWA 80,6 dB (A)

①Schutzhaube
②Funkenschutzglas
③Schutzabdeckung gegen Funkenflug
④Werkstückauflage
Ersatzteilzeichnung Naß-Trockenschleifer NTS 200 Art.-Nr.: 44.175.04
I.-Nr.: 91017

Ersatzteilliste Naß-Trockenschleifer NTS 200 Art.-Nr.: 44.175.04 I-Nr. 91017
| Pos. | Bezeichnung ET-Nr. Pos. | Bezeichnung ET-Nr. | |||
| 01 | Schraube M4x8 44.124.00.09 33 Getriebekastenabdeckung 44.175.00.78 | ||||
| 02 | Zahnscheibe 4,3 52.126.00 34 Antriebswelle 44.175.00.79 | ||||
| 03 | Mutter M12 44.175.00.18 35 Motorgehäusehälfte links 44.175.00.80 | ||||
| 04 | Fansch Naßschleifscheibe 44.175.00.17 36 Kugellager 80202 E 44.124.00.65 | ||||
| 05 | Naß- Schleifscheibe | 44.173.00 37 Rotor | 44.175.00.81 | ||
| 06 | Wasserbehälter 44.175.00.82 38 Stator | 44.125.00.51 | |||
| 07 | U-Scheibe | 44.175.00.19 | 39 | ||
| 08 | Hülse | 44.175.00.71 | 40 | Scherungsschraub | |
| 09 | Wasserablaßstopfen | 44.175.00.72 41 Kabeleinführung | 44.124.00.18 | ||
| 10 | 6kt. Schraube M5x12 | 50.031.60 | 42 | Motorgehäusehälfte | 44.125.00.56 |
| 11 | Zahnscheibe 5,3 52.136.00 43 Befestigungsmutter | 44.124.00.36 | |||
| 12 | Fachrundschraube | 50.221.60 44 Zahnscheibe 6,4 52.146.00 | |||
| 13 | Schraube M6x10 | 44.124.00.07 45 Scheibe 6,4 | 52.046.10 | ||
| 14 | Befestigungswinkel | 44.125.00.01 | 46 | Werkstückauflage | 44.125.00.05 |
| 15 | Fangblech | 44.125.00.02 47 Schraube | 44.125.00.17 | ||
| 16 | Schutzglashalterung | 44.124.00.04 | 48 | Sechskantmutter M5 | 51.036.10 |
| 17 | Gegenstück Schutzglashalterung | 44.124.00.61 | 49 | Scheibe 5,3 | 52.036.10 |
| 18 | Mutter M4 | 44.124.00.23 50 Gewindepolzen M5x140 | 44.125.00.53 | ||
| 19 | Schutzglas | 44.124.00.01 51 Bügel | 44.125.00.60 | ||
| 20 | Abdeckung rechts | 44.125.00.16 52 Gegenstück | 44.125.00.59 | ||
| 21 | Mutter M14 rechts | 44.124.00.33 53 Kondensator 5yF | 44.125.00.27 | ||
| 22 | Fansch außen | 44.125.00.09 54 Schraube M4x6 44.124.00.32 | |||
| 23 | Schleifscheibe grob | 44.125.11 55 Schraube M3x12 | 44.124.00.05 | ||
| 24 | Fansch innen | 44.125.00.11 56 Schalterplatte | 44.124.00.48 | ||
| 25 | Schraube M5x8 | 50.330.60 57 Schalter | 44.124.00.49 | ||
| 26 | Abdeckung innen rechts | 44.125.00.13 58 Netzleitung | 44.124.00.20 | ||
| 27 | Schraube M6x14 | 44.124.00.34 59 Statorabdeckung | 44.125.00.52 | ||
| 28 | Getriebegehäuse | 44.175.00.73 60 Schleiferfuß | 44.124.00.66 | ||
| 29 | Sicherungsstift | 44.175.00.74 61 Schraube M4x8 44.124.00.09 | |||
| 30 | Schneckenrad | 44.175.00.75 62 Bodenplatte | 44.125.00.58 | ||
| 31 | Sicherungsstift | 44.175.00.76 | o.B. | Befestigungswinkel für | |
| 32 | Kunststoffzahnrad | 44.175.00.77 | Wasserbehälter | 44.175.00.83 | |
EG-Konformitätserklärung EC Declaration of Conformity
Wir/We
ISC GmbH
erklären hiermit, daß die nachfolgende genannte Maschine den einschlägigen grundlegeneden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der EG-Richtlinie entspricht declare, that the following machinery complies with all the essential health and safety requirements of the EC Directive.
Geräteart
Description of machinery: Naß-Trockenschleifer
Typ
EG-Richtlinien/EC Direktives:

EG Maschinenrichtlinie 89/392/EWG mit Änderungen
EG Niederspannungsrichtlinie 73/23/EWG
EC Direktive for low voltage 73/23/EEC

EG Richtlinie Einfache Druckbehälter 87/404/EWG
EC Direktive for easy pressure tank 87/404/EWG

EG Richtlinie Elektromagnetische Verträglichkeit 89/336/EWG mit Änderungen
Angewandte harmonisierte Normen
Angewandte nationale Normen und technische Spezifikationen
* DIN VDE 0741; DIN EN 349; DIN EN 292 T1; DIN EN 292 T2;
DIN EN 294; DIN 8418
13.01.1997
Datum / date Unterschrift / sign

Product-Management-L
Archivierung / For archives NTS-0083-04-853-E
GARANTIEURKUNDE
Ausschluß: Die Garantiezeit bezieht sich nicht auf natürliche Abnutzung oder Transportschäden, ferner nicht auf Schäden, die infolge Nichtbeachtung der Montageanleitung und nicht normgemäßer Installation entstanden. Der Hersteller haftet nicht für indirekte Folge- und Vermögensschäden. Durch die Instandsetzung wird die Garantiezeit nicht erneuert oder verlängert. Bei Garantieanspruch, Störungen oder Ersatzteilbedarf wenden Sie sich bitte an.
Wir gewähren Ihnen ein Jahr Garantie gemäß nachstehenden Bedingungen. Die Garantiezeit beginnt jeweils mit dem Tag der Lieferung, der durch Kaufbeleg, wie Rechnung, Lieferschein oder deren Kopie, nachzuweisen ist. Innerhalb der Garantiezeit beseitigen wir alle Funktionsfehler am Gerät, die nachweisbar auf mangelhafte Ausführung oder Materialfehler zurückzuführen sind. Die dazu benötigten Ersatzteile und die anfallende Arbeitszeit werden nicht berechnet.
ISC GmbH · International Service Center Eschenstraße 6 · D-94405 Landau/Isar (Germ
Ersatzteil-Abt.: Telefon (0 99 51) 942 356 • Telefax (0 99 51) 52 50 Reparatur-Abt.: Telefon (0 99 51) 942 357 • Telefax (0 99 51) 26 10 Technische Kundenberatung: Telefon (0 99 51) 942 358
Technische Änderungen vorbehalten
EH. 01/97




