YAMAHA KMS-710 - Karaoke

KMS-710 - Karaoke YAMAHA - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts KMS-710 YAMAHA als PDF.

📄 1 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice YAMAHA KMS-710 - page 1
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Produkttyp Karaoke-Lautsprechersystem
Marke Yamaha
Modell KMS-710
Lautsprechertyp 2-Wege, 3-Lautsprecher Bassreflex
Hochtöner 7,7 cm (3") Kalottenhochtöner
Tieftöner 25 cm (10") Konus-Tieftöner
Impedanz 8 Ohm
Frequenzgang 55 Hz – 20 kHz (-10 dB)
Nennbelastbarkeit 150 W
Maximale Belastbarkeit 450 W
Übergangsfrequenz 2,5 kHz und 15 kHz
Abmessungen (B × H × T) 501 × 320 × 318 mm
Gewicht 12,2 kg
Stromversorgung Passiver Lautsprecher (keine eigene Stromversorgung)
Karaoke-Funktion Für den Karaoke-Betrieb ausgelegt
Frontabdeckung Abnehmbar (4 Stifte rasten in Löcher ein)
Deckenmontage Möglich über Gewindebohrungen (M8, Schraubenlänge 35–100 mm)
Anschluss Bananenstecker oder blanke Kabel; Verstärker ausschalten vor Anschluss
Reinigung Nur mit trockenem Tuch; keine chemischen Lösungsmittel
Sicherheitshinweise Nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen; keine Kerzen oder Wassergefäße aufstellen; nicht in die hinteren Öffnungen fassen
Reparatur Nur durch qualifiziertes Yamaha-Personal; keine benutzerwartbaren Teile
Transport Aufgrund des Gewichts von zwei Personen ausführen

Häufig gestellte Fragen - KMS-710 YAMAHA

Wie schließe ich das Yamaha KMS‑710 an meinen Verstärker an?
Stelle sicher, dass der Verstärker ausgeschaltet ist. Verbinde die rote Klemme (+) mit dem Pluspol des Verstärkers und die schwarze Klemme (-) mit dem Minuspol. Verwende Bananenstecker oder blanke Kabel. Achte darauf, dass sich die blanken Drähte nicht berühren, um Kurzschlüsse zu vermeiden.
Kann ich das Lautsprechersystem an der Decke montieren?
Ja, das KMS‑710 hat auf der Oberseite Gewindebohrungen für die Deckenmontage. Verwende M8-Schrauben mit einer Länge von 35–100 mm und geeignete Deckenhalterungen. Achte darauf, dass die Decke fest genug ist, um das Gewicht von 12,2 kg zu tragen. Schraube die vier mitgelieferten Schrauben heraus, um die Frontabdeckung zu demontieren, und befestige die Halterungen an den freigelegten Löchern.
Wie entferne ich die Frontabdeckung?
Entferne zunächst die vier Schrauben an den Seiten. Fasse die Abdeckung mit den Fingern, drücke mit den Daumen gegen die Oberkante des Gehäuses, und heble die Abdeckung vorsichtig ab. Wiederhole an der Unterkante. Ziehe die Abdeckung dann gerade nach vorne ab. Zum Wiederanbringen die vier Stifte in die entsprechenden Löcher drücken.
Welche Verstärkerleistung wird empfohlen?
Der Lautsprecher hat eine Nennbelastbarkeit von 150 W und eine maximale Belastbarkeit von 450 W. Verwende einen Verstärker mit einer Ausgangsleistung, die die Nennbelastbarkeit nicht dauerhaft überschreitet. Achte auf Verzerrungen und vermeide Clipping, da dies den Lautsprecher beschädigen kann.
Ist der Lautsprecher wasserdicht?
Nein, das KMS‑710 ist nicht wasserdicht. Es darf weder Regen noch Spritzwasser ausgesetzt werden. Stelle keine Wassergefäße auf den Lautsprecher, da Spritzer zu elektrischen Schlägen oder Schäden führen können.
Wie reinige ich das Gehäuse?
Verwende nur ein trockenes, weiches Tuch. Keine chemischen Lösungsmittel, Reinigungssprays oder scheuernde Mittel, da diese die Oberfläche beschädigen können.
Kann ich den Lautsprecher selbst reparieren?
Das Gerät enthält keine vom Benutzer wartbaren Teile. Öffne niemals das Gehäuse. Wende dich bei Störungen an qualifiziertes Yamaha-Servicepersonal. Versuche keine eigenmächtigen Reparaturen, sonst erlischt die Garantie.
Welche Kabel sollte ich verwenden?
Verwende hochwertige Lautsprecherkabel mit ausreichendem Querschnitt (z. B. 2,5 mm²). Die Anschlüsse akzeptieren sowohl Bananenstecker als auch blanke Kabel. Stelle sicher, dass die Polarität (+/-) korrekt ist.
Wie schwer ist das Yamaha KMS‑710?
Das Gewicht beträgt ca. 12,2 kg. Daher wird empfohlen, das Gerät mit zwei Personen zu transportieren und zu installieren, um Verletzungen oder Schäden zu vermeiden.
Welche Art von Musik eignet sich besonders für diesen Lautsprecher?
Das KMS‑710 ist speziell für Karaoke ausgelegt, eignet sich aber auch für die Wiedergabe von Musik allgemein. Der Frequenzgang von 55 Hz bis 20 kHz sorgt für klare Höhen und kräftige Bässe, ideal für Gesang und Backgroundmusik.

Benutzerfragen zu KMS-710 YAMAHA

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Karaoke kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch KMS-710 - YAMAHA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. KMS-710 von der Marke YAMAHA.

BEDIENUNGSANLEITUNG KMS-710 YAMAHA

Thank you for selecting the Yamaha Karaoke Speaker System.

PRECAUTIONS

Read this before using the speaker.

  • To assure the finest performance, please read this manual carefully. Keep it in a safe place for future reference.
  • Install the speaker in a cool, dry, clean place – away from windows, heat sources, sources of excessive vibration, dust, moisture and cold. Avoid sources of humming (transformers, motors). To prevent fire or electrical shock, do not expose the speaker to rain or water.
    • To prevent the enclosure from warping or discoloring, do not place the speaker where it will be exposed to direct sunlight or excessive humidity.
  • Do not place the following objects on the speaker: Glass, china, etc.

– If glass etc. falls by vibrations and breaks, it may cause personal injury.

A burning candle etc. – If the candle falls by vibrations, it may cause fire and personal injury. A vessel with water in it
- If the vessel falls by vibrations and water spills, it may cause damage to the speaker, and/or you may get an electric shock.
- Do not place the speaker where foreign objects such as water drips might fall. It might cause a fire, damage to the speaker, and/or personal injury.
- Do not place the speaker where it is liable to be knocked over or struck by falling objects. Stable placement will also ensure better sound performance.
- Placing the speaker on the same shelf or rack as the turntable can result in feedback. - Never put a hand or a foreign object into the port located on the rear of the speaker as this might cause personal injury and/or damage to the speaker.
- When moving the speaker, do not hold the port as it might cause personal injury and/or damage to the speaker.

  • Any time you note distortion, reduce the volume control on your amplifier to a lower setting. Never allow your amplifier to be driven into "clipping". Otherwise the speaker may be
    damaged.
  • When using an amplifier with a rated output power higher than the nominal input power of
    When using an amplifier with a rated output power higher than the nominal input power of the speaker, care should be taken never to exceed the speaker's maximum input.
  • Do not attempt to clean the speaker with chemical solvents as this might damage the finish. Use a clean, dry cloth.
  • Do not attempt to modify or fix the speaker. Contact qualified Yamaha service personnel when any service is needed. The cabinet should never be opened for any reasons.
  • As this unit is heavy, whenever it is moved, two people are required to transport it safely.
  • Place the speaker away from a TV. If not the TV never may become blurred.
  • Place the speaker away from a TV. If hot, the TV screen may become blurred.
  • When choosing a power amplifier for use with this device, make sure that the output power o
    the amplifier is lower than the power capacity of this device. Malfunction or fire may occur. • Even if the output power of the amplifier is lower than the power capacity of this device.
    Elevated input signals were applied, if the main and power capacity of data are not (program), use of excessive input signals resulting clipping may cause damage to the device. Malfunction or fire may occur especially when the following sounds or noises are generated: - feedback, when using a microphone
    – continuous and extreme volume sound from a musical instrument
    – extreme continuous distorted sound
  • noise caused by plugging/unplugging the cable while the amplifier is turned on.
  • Secure placement or installation is the owner's responsibility. Yamal
    Beware placement or installation is the owner of responsibility. Yamana shall not be liable for any accident caused by improper placement or installation of the speaker.

CONNECTING TO YOUR AMPLIFIER

Caution

BEFORE MAKING CONNECTIONS, MAKE SURE THAT THE AMPLIFIER IS SWITCHED OFF.

Connect the cables as shown below.

Loosen Tighten Black Red Right Speaker Left Speaker SYSTEM Speaker Impedance Speaker output terminals of the amplifier

YAMAHA KMS-710 - Caution - 2

YAMAHA KMS-710 - Caution - 3

Notes

  • Do not let the bare speaker wires touch each other as this could damage the speaker or the amplifier, or both.
  • Do not insert the insulation into the hole. Sound may not be produced.

■ When using a banana plug

Note

Use a suitable instrument to remove the cover. Removing it with your bare hands may hurt your fingertips.

Banana plug

YAMAHA KMS-710 - Note - 1

MOUNTING THIS SPEAKER SYSTEM TO A CEILING

You can also use the screw holes on the top of the speaker for installing the speaker on the ceiling by using commercially available mounting brackets. To fix the speaker to a mounting bracket, use the screws inserted to the screw holes of the speaker as the factory default status. If you use the commercially available screws, use the screws that matches to the following specifications: Screw type ....M8 Screw length .... 35 mm or more 100 mm

YAMAHA KMS-710 - MOUNTING THIS SPEAKER SYSTEM TO A CEILING - 1

Caution

  • The required length of a screw differs depending on the mounting bracket to be used. Select a screw which is suitable for use with the mounting bracket and can be fully inserted into the hole on the speaker.
  • As this product is heavy, do not attach them to thin plywoods or soft wall surface materials, as the screws may tear free from flimsy surfaces, causing the speakers to fall and be damaged, or result in personal injury.
  • Do not fasten the speakers to the ceiling with nails, adhesives, or other unsound hardware. Long-term use and vibrations may cause them to pull free.
  • To avoid accidents resulting from tripping over loose speaker cables, fix these to the wall along with the speakers.

REMOVING THE FRONT COVER

① Remove the screws (4 pieces) from both sides (figure ①). ② Grasp the front cover with your fingers with your thumbs at the top edge of the main unit, then gently push with your thumbs (figure ②) to pry the cover loose. Do the same for the bottom edge. ③ Pull the cover straight out from the speaker (figure ③).

To reattach, do these steps in reverse order. The 4 pegs inside the cover should be set in the corresponding holes on the speaker.

Note

Be careful not to scratch yourself with the edge of the front cover.

YAMAHA KMS-710 - Note - 1

YAMAHA KMS-710 - Note - 2

YAMAHA KMS-710 - Note - 3

natural_image Diagram showing a hand holding a speaker next to a speaker chamber (no text or symbols present)

SPECIFICATIONS

Type2-way 3-speaker bass reflex curve speaker system
Driver7.7 cm (3") cone type tweeter × 225 cm (10") cone type woofer
7.7 cm (3") cone type tweeter × 220 cm (8") cone type woofer
Impedance8 (ohm)
Frequency response55 Hz to 20 kHz (-10 dB)
60 Hz to 20 kHz (-10 dB)
Rated input power150 W
80 W
Maximum input power450 W
240 W
Crossover frequency2.5 kHz, 15 kHz
2.6 kHz, 15 kHz

Dimensions (W × H × D) 501 × 320 × 318 mm

452 × 259 × 284 mm Weight 12.2 kg

8 kg

  • Specifications are subject to change without notice due to product improvements.
  • Care should be taken not to exceed the input power values noted above.
  • The woofer employs a material for the surround to achieve high sound quality. The useful life of the speaker surround depends on usage conditions and environment (especially ultraviolet radiation exposure and humidity), etc. When the speaker surround reaches the end of its useful life, refer to your dealer for replacement.
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : YAMAHA

Modell : KMS-710

Kategorie : Karaoke