RH58K6687SL - Kühlschrank SAMSUNG - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts RH58K6687SL SAMSUNG als PDF.
Benutzerfragen zu RH58K6687SL SAMSUNG
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kühlschrank kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch RH58K6687SL - SAMSUNG und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. RH58K6687SL von der Marke SAMSUNG.
BEDIENUNGSANLEITUNG RH58K6687SL SAMSUNG

text_image
ตําเรียน คู่มือผู้ใช้ RH58*/RH62* อุปกรณ์แบบตั้งอิสระ SAMSUNGสารบัญ
ข้อมูลเกี่ยวกับความปลอดภัย 3
สัญลักษณ์และดำเตือนเพื่อความปลอดภัยที่สำคัญ 4
สัญลักษณ์คำเตือนสำคัญสำหรับการขนส่งและสถานที่ 4
คำเตือนที่สำคัญสำหรับการติดตั้ง 5
ข้อควรระวังในการติดตั้ง 6
คำเตือนที่สำคัญสำหรับการใช้งาน 7
ข้อควรระวังในการใช้งาน 9
ข้อควรระวังในการทำความสะอาด 11
คำเตือนสำคัญสำหรับการทั้ง 12
เฉล็ดลับเพิ่มเติมสำหรับการใช้งานอย่างเหมาะสม 12
เฉล็ดลับการประหยัดพลังงาน 13
อุปกรณ์นี้มีให้สำหรับการใช้งานในครัวเรือนและการใช้งานในลักษณะเดียวกัน เช่น 13
คำแนะนำเกี่ยวกับ WEEE 13
การติดตั้ง 14
ข้อมูลเบื้อต้นเกี่ยวกับดเย็น 14
การติดตั้งแบบที่ละขั้นตอน 17
การถอดประด์เพื่อเข้าบ้าน 26
การทำงาน 32
แผงดุกสมบัติ 32
Samsung Smart Home (เฉพาะรู้) 37
การตั้งค่าอุณหภมิ 40
คุณสมบัติพิเศษ 41
การบํารุงรักษา 48
การดูแลและบํารุงรักษา 48
การทำความสะอาด 52
การเปลี่ยนทดแทน 53
การแก้ไขปัญหา 55
ตั้งไป 55
Samsung Smart Home 57
ข้อมูลเกี่ยวกับความปลอดภัย
- ก่อนที่จะใช้ดู้เย็น Samsung เครื่องใหม่ของคุณ โปรดอ่านคู่มีอนี้โดยละเอียด เพื่อให้ทราบวิธีใช้คุณสมบัติและฟังก์ชันต่างๆ ที่จะใช้ได้อย่างปลอดภัยและมีประสิทธิภาพในอุปกรณ์เข็นใหม่ของคุณ
- อุปกรณ์นี้ไม่ได้มีไว้เพื่อใช้งานโดยบุคคล (รวมถึงเด็ก) ที่มีความสามารถของร่างกาย ประสาทสมผัส หรือจิตใจที่บทพร่อง หรือขาดประสบการณ์และความรู้ยกเว้นจะได้รับการดูแลหรือค่าแนะนําเกี่ยวกับการใช้อุปกรณ์ โดยผู้ที่รับผิดชอบความปลอดภัยของบุคคลเหล่านั้น
อุปกรณ์นี้สามารถใช้งานโดยเด็กอายุตั้งแต่ 8 ปีชั้นไป และบุคคลที่มีความไม่สมบูรณ์ทางกายภาพ ความรู้สึก หรือจิตใจ หรือขาดประสบการณ์หรือความรู้ดังมีการดูแลหรือให้คําแนะน่า เที่ยวกับการใช้อุปกรณ์อย่างปลอดภัย และทําความเข้าใจกับอันตรายที่อาจเกิดขึ้น ห้ามเด็กเล่นกับอุปกรณ์นี้ ห้ามเด็กทําความสะอาดหรือบํารุงรักษาอุปกรณ์โดยไม่มีการดูแล - คําเตือนและคําแนะนําเพื่อความปลอดภัยในคู่มือนี้ไม่ได้ครอบคลุมถึงภาวะและสถานการณ์ทั้งหมดที่สามารถเกิดขึ้นได้คุณเมื่หน้าที่จะต้องใช้สามัญสํานึก ความระมัดระวัง และใส่ใจกับการติดตั้ง บํารุงรักษา และใช้งานอุปกรณ์
- เนื่องจากคําแนะนําในการใช้งานต่อไปนี้ใช้สําหรับอุปกรณ์หลายรุ่น ลักษณะเฉพาะของดู้เย็นของคุณอาจแตกต่างไปจากที่อธิบายในคู่มือนี้เล็กน้อย และสัญญาณค่าเตือนบางอย่างอาจไม่มีผลกับคุณ ถ้าคุณมีข้อชักถามหรือความกังวล โปรดติดต่อศูนย์บริการใกล้บ้าน หรือรับความช่วยเหลือและข้อมูลออนไลนี้ใต้ที่ www.samsung.com
- อุปกรณ์นี้ใช้สารทําความเย็น R-600a หรือ R-134a ตรวจสอบฉลากของคอมเพราะเซอร์ที่ด้านหลังของอุปกรณ์ หรือฉลากข้อมูลภายในดู้เย็น เพื่อดูว่าดู้เย็นของคุณใช้น้ํายาทําความเย็นชนิดใด เมื่อผลิตภัณฑ์นี้มีกําชติดไฟได้ (สารทําความเย็น R-600a) โปรดติดต่อหน่วยงานในพื้นที่เกี่ยวกับการทั้งผลิตภัณฑ์อย่างปลอดภัย
- ในการหลักเสียงการก่อให้เกิดส่วนผสมของก้าช-อากาศที่ติดไฟได้ ถ้ามีการรั่วไหลของจรรทําความเย็น ขนาดของห้องที่วางอุปกรณ์จะมีผลต่อปริมาณน้ํายาทําความเย็นที่ใช้
- ห้ามเปิดอุปกรณ์ที่แสดงให้เห็นถึงความเสียหาย ถ้าไม่แน่ใจ โปรดติดต่อตัวแทนจำหน่าย ห้องจะต้องมีขนาด 1 ม.³ สําหรับสารท่าความเย็น R-600a ทุก 8 กรมในอุปกรณ์ ปริมาณของน้ํายาทําความเย็นในอุปกรณ์ของคุณจะปรากฏอยู่ในเพลทข้อมูลภายในอุปกรณ์
- น้ํายาของตู้ยืนที่หอกจากท่ออาจเกิดการระเบิดหรือห้าให้เกิดการบาดเจ็บกับดวงตาได้ เมื่อน้ํายาของตู้เย็นที่ร่วงซืมจากท่อ โปรดหลักเลี่ยงเปลวไฟ และ ย้ายสิ่งที่ติดไฟได้ให้ออกท่างจากผลิตภัณฑ์ ตลอดจนระบายอากาศในห้องทันที
- มิจะนั้นอาจเกิดไฟใหม่หรือการระเบิด
ข้อมูลเกี่ยวกับความปลอดภัย
สัญลักษณ์และดำเนินเพื่อความปลอดภัยที่สำคัญ
โปรดปฏิบัติตามคำแนะนําเพื่อความปลอดภัยในคู่มือนี้ คู่มือนี้ใช้สัญลักษณ์ต้านความปลอดภัยต่อไปนี้
⚠️ คำเตือน
อันตรายหรือการกระทําที่ไม่ปลอดภัยที่อาจทําให้เกิดการบาดเจ็บสาหัส ทรัพย์สินเสียหายร้ายแรง และ/หรือเสียชีวิต
ข้อควรระวัง
อันตรายหรือการกระทําที่ไม่ปลอดภัยที่อาจทำให้เกิดการบาดเจ็บหรือทรัพย์สินเสียหายอย่างรุนแรง
หมายเหตุ
ข้อมูลที่เป็นประโยชน์ซึ่งจะช่วยให้ผู้ใช้เข้าใจหรือได้รับประโยชน์จากตู้เย็นมากขึ้น
สัญญาณเตือนเหล่านี้มขึ้นเพื่อบ้ องกันการบาดเจ็บของคุณและบุคคลอื่น
โปรดปฏิบัติตามอย่างเคร่งครัด
หลังจากอ่านหัวข้อนี้แล้ว โปรดเก็บไว้ในที่ปลอดภัยเพื่อใช้อ้างอิงในอนาคต
สัญลักษณ์ดำเนื่อเนสําคัญสำหรับการขนส่งและสถานที่
⚠️ คำเตือน
- เมื่อขนย้ายและติดตั้งอุปกรณ์ โปรดใช้ความระมัดระวังอย่าให้อิ้นส่วนของวงจรการทำความเย็นเสียหาย
น้ํายาของตู้เย็นที่ร่วช็มจากท่ออาจเกิดการระเบิดหรือทําให้เกิดการบาดเจ็บกับดวงตาได้ ถ้าพบการร่วช็ม โปรดหลักเลี่ยงเปลวไฟหรือสิ่งที่จะทําให้เกิดการลูดระเบิด และระบายอากาศในห้องที่จัดวางอุปกรณ์สักครู่หนึ่ง
- รูปกรณ์นี้ใช้น้ํายาทําความเย็นไก่โชบิวเทน (R600a) ปริมาณเล็กน้อย ซึ่งเป็นกําชธรรมชาติที่มีความปลอดภัยต่อสั่งแวดล้อมอย่างมาก แต่สามารถดิตไฟได้ เมื่อขนส่งและติดตั้งอุปกรณ์นี้ โปรดใช้ความระมัตระวังอย่าให้ชั้นส่วนต่างๆ ของวงจรการทําความเย็นเสียหาย
- เมื่อขนย้ายและติดตั้งตู้เย็น โปรดอย่าสัมผัสท่อน้ำที่ต้านหลังของตู้เย็น
- ทั้งนี้อาจทำให้เกิดความเสียหายกับดูเย็นและทำให้เครื่องจ่ายน้ำไม่สามารถใช้งานได้
คำเตือนที่สำคัญสำหรับการติดตั้ง
! คำเตือน
- ห้ามติดตั้งดูเย็นในที่ชั้นหรือที่ชงอาจสมผสกับน้ำ
-การหุ้มฉนวนหรือขิ้นส่วนอิเล็กทรอนิกส์ที่เสื่อมสภาพอาจทำให้เกิดไฟฟ้าข้อตหรือไฟไหม - ห้ามตั้งดู้เย็นให้ลูกแสงอาทิตย์โดยตรง หรือได้รับความร้อนจากเตา เครื่องทำความร้อนหรืออุปกรณ์อื่นๆ
- อย่าเสียบปลักอุปกรณ์หลายชนิดกับเต้ารับไฟฟ้าเตียวกัน ควรเสียบปลักดู้เย็นในเต้ารับไฟฟ้าแยกต่างหาก และมีอัตราแรงดันไฟฟ้าที่ตรงกับแผ่นข้อมูลของตู้เย็น
- เพื่อให้เกิดประสิทธิภาพสูงสุด และป้องกันภาวะโอเวอร์โหลดกับวงจรไฟฟ้าของบ้าน ซึ่งจะทำให้เกิดอันตรายจากไฟไหมเนื่องจากสายไฟมีความร้อนสูง
- ถ้าเต้ารับที่ผนังหลวง โปรดอย่าเสียบปลักไฟฟ
-อาจมีความเสี่ยงที่จะเกิดไฟฟ้าช้อตหรือเพลิงใหม่ - ห้ามใช้สายไฟที่มีรอยแตกหรือรอยขูตตลอดแนวความยาวสายไฟหรือที่ปลายทั้งสองต้าน
- ห้ามงอสายไฟมากเกินไป หรือวางของหนักทับสายไฟ
- อย่าดึงหรืองอสายไฟมากเกินไป
- อย่าบิดหรือมัดสายไฟ
- อย่าแขวนสายไฟไว้กับโลหะ วางของหนักทับสายไฟ เดินสายไฟไว้ระหว่างวัดถุอื่น หรือต้นสายไฟเข้าสู่ช่องว่างต้านหลังอุปกรณ์
- เมื่อเคลื่อนย้ายตู้เย็น โปรดอย่าทับหรือทำให้สายไฟฟ ้าเสียหาย
-เนื่องจากอาจทำให้เกิดไฟฟ้าซ้อตหรือไฟไหม - ห้ามทอดปลักดูเย็นต้วยการดึงที่สายไฟ โปรดจับที่ปลักให้แน่น และดึงออกจากเต้ารับไฟฟ ําตรงๆ
-ความเสียหายของสายไฟอาจทำให้เกิดการลัดวงจรไฟไหม และ/หรือไฟฟ้าช็อด - ห้ามใช้สเปรย์กระบ *องใกล้กับดู้เย็น
-การใช้สเปรย์กระป*องใกล้ดู้เย็นอาจทำให้เกิดการระเบตหรือไฟไหม - ห้ามติดตั้งอุปกรณ์นี้ใกล้เครื่องทำความร้อน หรือวัสดุที่ติดไฟได้
- ห้ามติดตั้งอุปกรณ์ในที่ชื่งอาจมีกิาชร่วว
-เนื่องจากอาจทำให้เกิดไฟฟ้าช้อตหรือไฟไหม - ต้องจัดวางและติดตั้งตู้เย็นอย่างเหมาะสม และจัดวางตามคู่มือก่อนที่จะใช้งาน
- ต่อปลักไฟฟ ไในตําแหน่งที่เหมาะสม โดยที่สายไฟทอดลงด้านล่าง
-ถ้าต่อสายไฟกลับต้าน สายไฟอาจขาดและทำให้เกิดไฟใหม่หรือไฟฟ้าข้อต - ตรวจสอบว่าปลักไฟไม่ถูกบับหรือเกิดความเสียหายจากต้านหลังของดู้เย็น
- เก็บวัสดุบรรจุภัณฑ์ไว้ให้พันมือเด็ก
- อาจมีความเสี่ยงต่อการเสี่ยวชีวิตเนื่องจากขาดอากาศหายใจ ถ้าเด็กนําบรรจุภัณฑ์ครอบศีรษะ
- อุปกรณ์ต้องอยู่ในตําแหน่งที่สามารถเอ็อมถึงปลักได้หลังจากจัดวางแล้ว
-มิจะนั้นอาจเกิดไฟฟ้าซ้อตหรือไฟไหม้เนื่องจากกระแสไฟฟ้าร่วงไหล - ห้ามตัดตั้งอุปกรณ์นี้ในที่ชั้น มีน้ำมัน หรือมีผู้ nanาก ในตําแหน่งที่ได้รับแสงแตดหรือน้ำ (น้ำฝน) โดยตรง
-การหุ้มฉนวนหรือขั้นส่วนอิเล็กทรอนิกส์ที่เสื่อมสภาพอาจทำให้เกิดไฟฟ้าช้อตหรือไฟไหม - ถ้ามีผู้ และองหรือน้ําอยู่ในคู่เย็น ให้ดึงปลักไฟออกและติดต่อศูนย์บริการของ Samsung Electronics
-มิจะนั้นอาจมีความเสี่ยงที่จะเกิดไฟไหม
ข้อมูลเกี่ยวกับความปลอดภัย
- อย่างนุบลัยนุบลัยนุบลัยนุบลัยนุบลัยนุบลัยนุบลัยนุบลัยนุบลัยนุบลัยนุบลัยนุบลัยนุบลัยนุบลัยนุบลัยนุบลัยนุบลัยนุบลัยนุบลัยนุบลัยนุบลียดี
- ชื่อการคําส่งที่มีส่งที่มีส่งที่มีส่งที่มีส่งที่มีส่งที่มีส่งที่มีส่งที่มีส่งที่มีส่งที่มีส่งที่มีส่งที่มีส่งที่มีส่งที่มีส่งที่มีส่งที่มีส่งที่มีส่งท์
-
ชื่อการคําส่งที่มีส่งที่มีส่งที่มีส่งที่มีส่งที่มีส่งที่มีส่งที่มีส่งที่มีส่งที่มีส่งที่มีส่งที่มีส่งที่มีส่งที่มีส่งที่มีส่งที่
-
ชื่อการคําส่งที่มีส่งที่มีส่งที่มีส่งที่มีส่งที่มีส่งที่มีส่งที่มีส่งที่มีส่งที่มีส่งที่มีส่งที่มีส่งที่มีส่งที่มีส่งที่มีส่งที่มิ
- คุณต้องนําฟิล้มพลาสติกทั้งหมดออกก่อนที่จะเสียบปลักผลิตภัณฑ์ในครั้งแรก
- ควรตูแลเด็กไม่ให้เล่นกับแหววนล้อคที่ใช้ปรับประตูหรือคลิปของท่อน้ํา
- มีความเสี่ยงต่อการเสี่ยชีวิตเนื่องจากขาดอากาศหายใจ ถ้าเด็กกลืนแหววนล้อคหรือคลิปท่อน้ํา เก็บแหววนล้อคและคลิปของท่อน้ําให้พันมือเด็ก
- ตู้เย็นต้องลงกราวต์อย่างเหมาะสม
- โปรดตรวจสอบว่าได้ลงกราวต์ตู้เย็นก่อนที่จะตรวจสอบหรือข่อมบํารุงส่วนหนึ่งส่วนใดของอุปกรณ์ไฟฟ้ารั่วอาจทําให้เกิดยันตรายจากไฟฟ้าข้อตอบอย่างรุนแรง
- ห้ามใช้ท่อกําช สายโทรศัพท์ หรือแกนโลหะที่อาจเป็นสื่อนําแบบสายล่อฟ ้าเพื่อเป็นการลงกราวด์ -คุณต้องลงกราวด์ตู้ยืนเพื่อบ้องกันไฟฟ้าร่วงหรือไฟฟ้าซ้อตีเทิดจากกระแสไฟฟ้าร่วงไหลจากตู้ยืน -ซึ่งอาจทําให้เกิดไฟฟ้าซ้อต์เพลิงใหม่เกิดการระเบิด หรือเกิดปัญหากับผลิตภัณฑ์นี้
- เลียบปลักไฟเข้ากับเต้ารับไฟฟ้า วัฒน์ไห้แน่น ห้ามใช้ปลักไฟที่เสียหาย สายไฟ หรือเต้ารับไฟฟ้าที่เสียหาย หล่ม -เนื่องจากอาจทําให้เกิดไฟฟ้า ข้อตหรือไฟใหม่
- ถ้าสายไฟเสียหาย ต้องให้ผู้ผลิตหรือตัวแทนให้บริการเป็นผู้เปลี่ยนสายไฟทันที่
- ต้องให้ช่างผู้ชํานาญงานหรือบริษัทซ่อมป่ารุงเป็นผู้ฟ้าวส์ของดู้เย็น -มิจะนั้นอาจเกิดไฟฟ้าข้อตรอเกิดการบาดเจ็บ
ข้อควรระวังในการติดตั้ง

ข้อควรระวัง
- เว้นพื้นที่วางให้เพียงพอที่จะติดตั้งดู้เย็นบนพื้นที่เรียบ
- ถ้าตั้งดู้เย็นไม่ได้ระดับ ประสิทธิภาพการทำความเย็นและการรักษาความเย็นอาจลดลง
- ให้ช่องระบายอากาศของช่องใส่หรือโครงสร้างที่ติดตั้งอุปกรณ์ไม่มีสิ่งใดก็ดขวาง
- ตั้งอุปกรณ์ที่ยังไว้ 2 ชั่วโมงก่อนที่จะใส่อาหารหลังจากจัดวางเข้าที่และเปิดเครื่องแล้ว
- ขอแนะนําให้ช่างเทคนิคหรือบริษัทผู้ให้บริการที่มีคุณสมบัติเป็นผู้ติดตั้งดู้เย็น -มิจะนั้นอาจหาให้เกิดไฟฟ้าซื้อตไฟใหม่ระเบิดเกิดปัญหากับผลิตภัณฑ์หรือการบาดเจ็บ
คำเตือนที่สำคัญสำหรับการใช้งาน
! คำเตือน
- ห้ามเสียบปลักไฟด้วยมือที่เปียก
-เนื่องจากอาจทำให้เกิดไฟฟ้าซื้อต - อย่าเก็บของไว้ต้านบนของอุปกรณ์
- เมื่อคุณแปดหรือปิดประตู สิ่งของอาจร่วงหล่นและทำให้เกิดการบาดเจ็บหรือความเสียหายได้
- ห้ามสอดมือ เท้า หรือวัตถุที่เป็นโลหะ (เช่น ตะเกียบ เป็นต้น) ที่ต้านล่างหรือต้านหลังของตู้เย็น
-เนื่องจากอาจทำให้เกิดไฟฟ้าช้อตหรือได้รับบาดเจ็บ
-ขอบที่มีความคมอาจทำให้เกิดการบาดเจ็บ - อย่าสัมผัสผนังด้านในของช่องแข่แข็งหรือผลิตภัณฑ์ที่เก็บไว้ในช่องแข่แข็งด้วยมือเปียก
-อาจทำให้เกิดภาวะน้ำแข็งกัด - ห้ามวางภาชนะที่มีน้ำเต็มไว้ในตู้เย็น
-ถ้าน้ำหกอาจเกิดอันตรายจากไฟใหม่หรือไฟฟ้าช็อด - อย่าเก็บวัดกุสาระเหยหรือสารไวไฟ (เบนชัน ทินเนอร์ กําชโพรเพน อีเชอร์ กําชหุงต้ม และผลิตภัณฑ์อื่นๆ ในลักษณะเดียวกัน) ในดู้เย็น
-ตู้เย็นนี้ใช้เก็บอาหารเท่านั้น
-อาจทำให้เกิดเพลงใหม่หรือระเบตได้ - โปรดดูแลไม่ให้เต็กเส่นกับอุปกรณ์นี้
ระวังอย่างหัวมืออยู่ในจุดที่อาจเกิดการหนึ่ง ช่องว่างระหว่างประตูและตู้ใส่ของนั้นเจ้าเป็นต้องมีขนาดเล็ก โปรดใช้ความระมตระวังเมื่อคุณเปิดประตู ขณะที่มีเด็กอยู่ใกล้เคียง - อย่าให้เด็กไหนประตูดู้เย็นหรือช่องเก็บของ มิฉะนั้นอาจเกิดการบาดเจ็บรุ่นแรง
- อย่าให้เด็กเข้าสู่ภายในตู้เย็น เด็กอาจติดและ otอกมาไม่ได้
- อย่าสอดมือเข้าส่งด้านล่างของตู้เย็น
-ขอบที่มีความคมอาจทำให้เกิดการบาดเจ็บ - โปรดอย่าเก็บผลิตภัณฑ์ยา วัสดุทางวิทยาศาสตร์ หรือผลิตภัณฑ์ที่ไวต่ออุณหภูมิไว้ในดู้เย็น
-ห้ามเก็บผลิตภัณฑ์ที่ต้องมีการควบคุมอุณหภูมิอย่างเข้มงวดไว้ในตู้เย็น - อย่างหรือใช้อุปกรณ์ไฟฟ้าภายในตู้เย็นช่องแข่งแข่ง ยกเว้นจะเป็นอุปกรณ์ประเภทที่แนะนําโดยผู้ผลิต
- ถ้าคุณได้กลิ่นยาหรือควัน ให้ดึงปลักไฟออกทันที่และติดต่อศูนย์บริการของ Samsung Electronics
- ตําเมื่อ และองหรือน้ําอยู่ในดู้เย็น ให้ตึงปลักไฟออกและติดต่อศูนย์บริการของ Samsung Electronics
-มิจะนั้นอาจมีความเสี่ยงที่จะเกิดไฟไหม - อย่าให้เด็กเทยียบบนลิ่นซัก
-ลั่นซักอาจแตกหักและทำให้สิ้นได้ - อย่าเปิดประตูดู้เย็นทั้งไว้อ Zonesที่ไม่มีผู้ใช้งานตู้เย็น และอย่าปล่อยให้เด็กเข้าสู่ด้านในของตู้เย็น
- อย่าใช้เด็กทารกหรือเด็กเล็กเข้าสัลน์ซัก
- อาจทำให้เกิดการเสียชีวิตเนื่องจากขาดอากาศหายใจหรือทำให้เกิดการบาดเจ็บ
- อย่าใส่อาหารในตู้เย็นมากเกินไป
- เมื่อคุณเปิดประตูตู้เย็น สิ่งของอาจหล่นออกมาและทำให้เกิดการบาดเจ็บและทำให้สิ่งของเสียหาย
- อย่าพ่นสเปรย์วัสดุที่ระเหยง่าย เช่น ยาจะำแมลงที่พื้นผิวของผลิตภัณฑ์
-นอกจาจะเป็นอันตรายต่อมนุษย์แล้ว ยังอาจทำให้เกิดไฟฟ้าช้อตไฟไหมั หรือเกิดปั ยูหากับผลิตภัณฑ์
ข้อมูลเกี่ยวกับความปลอดภัย
- ห้ามใช้น้วยหรือวัตถุอื่นใส่เข้าไปยังรูของช่องจ่ายน้ํา รางน้ําแข็ง และถังของเครื่องท่าน้ําแข็ง -อาจท่าให้เกิดการบาดเจ็บหรือทําให้สิ่งของเสียหาย
- ห้ามใช้หรือวางลิ่งที่ไวต่อุณหภูมิ เช่น สเปรย์ที่ติดไฟได้ วัตถุไวไฟ น้ำแข้งแห้ง ยา หรือสารเคมีเกลัหรือภายในตู้เย็น
- ข้ามใช้ที่เป่า ว่าเมเพื่อทำให้ด้านในของสู้เย็นแห้ง อย่างเทียนที่ติดไฟไว้ในดู้เย็นเพื่อขจัดกลิ่นอับ
- เนื่องจากอาจทำให้เกิดไฟฟ้า ซ้อตหรือไฟใหม่
- ใช้นำสะอาดที่ดื่มได้เพื่อเต็มในถัง ภาคน้ำแข็ง และที่ใส่น้ำ (น้ำแร่หรือน้ำกรอง)
- ห้ามเต็มน้ำชา น้ำผลไม้ หรือเครื่องเตื่มเกลื่อนร์ เพราะอาจทำให้ตู้เย็นเร
- อย่างยืนต้านบนอุปกรณ์หรือวางสิ่งของ (เช่น ผ้า เทียนติดไฟ บุหรี่ติดไฟ จาน สารเคมี วัตถุที่เป็นโลหะ เป็นต้น) ด้านบนอุปกรณ์ ซึ่งอาจทำให้เกิดไฟฟ้าช็อต เหลิงใหม่ เกิตบ ยูหากับผลิตภัณฑ์ หรือได้รับบาดเจ็บ อย่างภาชนะใส่น้ําไว้ด้านบนของอุปกรณ์
- ถ้าน้ําหกอาจเกิดอันตรายจากไฟไหมัหรือไฟฟ้าช็อต
- อย่าใช้อุปกรณ์ทางกลหรือวิธีการอื่นๆ เพื่อเร่งกระบวนการละลายน้ำแข็ง นอกเหนือจากที่ผู้ผลิตแนะนํา
- อย่าทําให้วงจรของน้ำยาทําความเย็นเสียหาย
- ห้ามจ้องมองที่ไฟ UV LED โดยตรงเป็นเวลานาน
- เนื่องจากอาจทำให้ดวงตาอ่อนล้าเพราะรังสือลัตราไวโอเลต
- ห้ามใส่ชั้นของดู้เย็นกลับต้าน ตัวกันชั้นวางของอาจไม่ทำงาน
- อาจทำให้เกิดการบาดเจ็บเนื่องจากชั้นกระจกร่วงหล่น
- ระวังอย่างหัวมืออยู่ในจุดที่อาจเกิดการหนืบ ช่องว่างระหว่างประดูและตู้ใส่ของนั้นจําเป็นต้องมีขนาดเล็ก โปรดใช้ความระมัดระวังเมื่อคุณเปิดประดูขณะที่มีเด็กอยู่ใกล้เคียง
- ดําพบการร่วงซืมของกําช โปรดหลักเสี่ยงเปลวไฟหรือสิ่งที่จะทำให้เกิดการอุตระเบิด และระบายอากาศในห้องที่จัดวางอุปกรณ์สักครูหนึ่ง
- อย่าล้มผัสอุปกรณ์หรือสายไฟ
- ห้ามใช้พัตถมไฟฟ้า
- ประกายไฟอาจทำให้เกิดการระเบิดหรือไฟใหม่
- ใช้เฉพาะไฟ LED ที่มาจากผู้ผลิตหรือตัวแทนซ่อมบํารุงเท่านั้น
- ควรเก็บขวดต่างๆไว้ด้วยกันอย่างแน่นหนา เพื่อไม่ให้หล่นออกจากตู้เย็น
- ผลิตภัณฑ์นี้ใช้สำหรับเก็บอาหารในบ้านเรือนเท่านั้น
- ห้ามใช้น้วยหรือวัตถุอื่นใส่เข้าไปยังรูของช่องจ่ายน้ํา วางน้ําแข็ง และถังของเครื่องท่าน้ําแข็ง -อาจทําให้เกิดการบาดเจ็บหรือทําให้สิ่งของเสียหาย
- อย่าพยายามช่อม ตอดประกอบ หรือตัดแปลงตู้เย็นด้วยตัวคุณแอง
- ห้ามใช้ฟิวส์หรืออุปกรณ์ตัดแปลง (เช่น สายทองแดง ลวดโลหะ 45ฯ) นอกเหนือจากฟิวส์มาตรฐาน
- เมื่อตู้เย็นหรือสายไฟเสียหายและจำเป็นต้องซ่อมหรือเปลี่ยนใหม่ โปรดติดต่อศูนย์บริการใกล้บ้านคุณ -มิจะนั้นอาจทำให้เกิดไฟฟ้าข้อตไฟไหม้ เกิดปัญหากับผลิตภัณฑ์ หรือการบาดเจ็บ
- ถ้าไฟ LED ภายในหรือภายนอกดับ โปรดติดต่อศูนย์บริการใกล้บ้าน
- ถ้าดูเย็นมีควันหรือกลิ่นใหม่ ให้อตปลักทั้นที่ และติดต่อศูนย์บริการ Samsung Electronics ใกล้บ้าน
- มิจะนั้นอาจเกิดไฟฟ้าช้อตหรือไฟใหม่
- ดึงปลักออกจากเต้ารับก่อนที่จะเปลี่ยนหลอดไฟภายในดู้เย็น
- มีจะนั้นอาจมีความเสียงที่จะเกิดไฟฟ้าซื้อต
- ถ้าประสบปัญหาในขณะที่เปลี่ยนหลอดไฟที่ไม่ใช่ LED โปรดติดต่อศูนย์บริการ Samsung
- ถ้าผลิตภัณฑ์มีหลอดไฟ LED โปรดอย่างอตประกอบฝ่าครอบหลอดไฟและหลอดไฟ LED ด้วยตนเอง
-
โปรดติดต่อศูนย์บริการ Samsung ใกล้บ้าน
-
เลียบปลักไฟเข้ากับเต้ารับไฟฟ าที่ผนังให้แน่น
- ห้ามใช้ปลักไฟที่เสียหาย สายไฟที่เสียหาย หรือเต้ารับไฟฟ ้าที่หลวง -เนื่องจากอาจห้าให้เกิดไฟฟ ้าซื้อตหรือไฟใหม่
ข้อควรระวังในการใช้งาน

ข้อควรระวัง
- อย่าแข็งอาหารแข็งที่มีการทำละลายแล้วก่อนหน้านนั้น อย่าแข็งเครื่องดื่มที่อัตถ้าชหรือเครื่องดื่มชนิดเช่าในช่องแข็ง อย่าใส่ขวดหรือภาชนะแก้วใน ซ่องแข็ง
- เมื่อสิ่งของข้างในแข็งตัว แก้วอาจแตกและทำให้เกิดการบาดเจ็บ
- ใช้ที่ท่าน้ำแข็งที่มาพร้อมกับตู้เย็นเท่านั้น
- ใช้น้ําตื่มเท่านั้นในการต่อระบบจ่ายน้ําเข้าดูเย็น เพื่อให้เครื่องท่าน้ําแข็งทํางานอย่างเหมาะสม จะต้องมีแรงตันน้ํา 20 \~ 125 psi (138 \~ 862 kPa) ถ้าคุณ วางแผนจะไม่อยูบ้านเป็นเวลานาน (เช่น เมื่อเตินทางในวันหยุด เป็นต้น) และจะไม่ใช้เครื่องจ่ายน้ําหรือน้ําแข็ง ให้ปิดวาล์วน้ํา -มิจะแน่น้ําอาจมีน้ําร่วง
- หากคุณวางแผนจะไม่ใช้ดู้เย็นเป็นเวลานานมาก (3 สัปดาห์ขึ้นไป) ให้นําสิ่งของออกจากดูเย็น รวมถึงถังน้ำแข็ง อดปลก็ตูเย็น ปิดวล์วัน้ํา เข็ดความขึ้นส่วนเกินที่ผนังต้านใน และเปิดประตูเย็นทึ่งไว้เพื่อป้องกันกลิ่นอับและเชื่อรา
-
เพื่อให้ได้รับประสิทธิภาพสูงสุดจากผลิตภัณฑ์:
-
อย่างอาหารไว้ใกล้กับช่องระบายอากาศที่ต้านหลังเกินไป เนื่องจากจะปิดกั้นการระบายอากาศในช่องของตู้เย็น
- ห่ออาหารอย่างเหมาะสม หรือเก็บในภาชนะที่ปิดสนิทก่อนที่จะนำเข้าสู่ตู้เย็น
- อย่างววดแก้วหรือเครื่องตี่มอัลบลมในช่องแข่งนี้ เนื่องจากอาจจับตัวเป็นน้ําแข่งและแตกได้ ภาชนะใส่เครื่องดื่มที่แตกอาจทําให้เกิดการบาดเจ็บ
-
โปรดสังเกตเวลาเก็บอาหารสูงสุดและวันที่หมดอายุของอาหารแข่งแข่ง
ไม่จำเป็นต้องถอดปลักไฟของดู้เย็นเก้าคุณไม่อยู่บ้านเป็นเวลาน้อยกว่าสามสัปดาห์ แต่หากคุณวางแผนจะไม่ใช้ดู้เย็นเป็นเวลานานกว่า 3 สัปดาห์ ให้น่าอาหารทั้งหมด ตลอดจนน้ำแข็งอยากดู้เย็นผอดปลักดูเย็น ปิดวาร์วัน้ํา เข็ดความชั้นส่วนแกนที่ผนังต้านใน และเปิดประตูดูเย็นทั้งไว้เพื่อป้องกันกลิ่นอับและเชื่อรา -
อย่าแข่แก้วน้ำหรือขวด หรือเครื่องดื่มที่อัดกําชในช่องแข่แข็ง
-ภาชนะตั้งกล่าวอาจแข่แข็งและแตก ซึ่งอาจทำให้ได้รับบาดเจ็บ - อย่าแข่เครื่องดื่มที่อัตกําชหรือเครื่องดื่มชนิดข่าในช่องแข่แข็ง อย่าไส่ขวดหรือภาชนะแก้วในช่องแข่แข็ง
- เมื่อสิ่งที่อยู่ภายในแข็ง แก้วอาจแตกและทำให้เกิดการบาดเจ็บและทำให้ทรัพย์สินเสียหาย
- การรับประกันบริการและการแก่ไข
- การเปลี่ยนแปลงหรือตัดแปลงที่ตําเนินการโดยบูคคลที่ 3 กับอุปกรณ์ที่มีความชับข้อนนี้จะไม่ได้รับความคุ้มครองจากบริการของการรับประกันของ Samsung และ Samsung จะไม่มีส่วนรับผิดชอบต่อปัญหาฯที่เกิดจากการตัดแปลงโดยบูคคลที่ 3
- อย่าปิดกันช่องระบายอากาศภายในตู้เย็น
- ถ้าช่องอากาศฏกปิดเก็น โดยเฉพาะจากถุงพลาสติก จะทำให้คู่เย็นมีความเย็นจัดเกินไป ถ้าระยะเวลาทําความเย็นยาวนานแกนไป ตัวกรองน้ำอาจ เลียหายและทําให้เกิดน้ําร่วง
- ใช่ที่ทําน้ำแข็งที่มาพร้อมกับดูเย็นเท่านั้น
- เซ็ดความชื่นออกจากต้านในและเปิดประตูค้างไว้
- มิจะนั้นอาจเก็ตกลิ่นอับและเชื้อรา
- ถ้ามีการตัดไฟฟ ซําจากตู้เย็น คุณควรรอย่างน้อยห้านาที่ก่อนที่จะเสียบปลักกลับคืน
ข้อมูลเกี่ยวกับความปลอดภัย
- หากคุณวางแผนจะเดินทางเป็น ( วานวน (3 สัปดาห์ชึ้นไป)ให้นําสิ่งของออกจากดูเย็น รวมถึงถังน้ำแข็ง icosปลักดูเย็น บิด วาร์วัน้ํา เข็ดความชึ้นส่วนเกินที่ผนังต้านใน และเปิดประตูดูเย็นทั้งไว้เพื่อป้องกันกลิ่นอับและเชื่อรา
- เมื่อตู้เย็นเปียกน้ำ ให้ตึงปลักไฟออกและติดต่อศูนย์บริการของ Samsung Electronics
- อย่ากระทกหรือใช้แรงกับพื้นผิวกระจกมากเกินไป
- กระจกที่แตกอาจทำให้เกิดการบาดเจ็บและ/หรือทรัพย์สันเสียหายได้
- เติมน้ำในถังและขาดน้ำแข็งด้วยน้ำ Timมสะอาดเท่านั้น (น้ําประปา น้ําแร่ หรือน้ํากรอง)
- อย่าเติมน้ำชาหรือเครื่องดื่มเกลือแร่ในถัง เนื่องจากอาจทําให้ดูเย็นเสียหาย
- โปรดระวังอย่าให้นี้วติดต้านใน
- ถ้ามีน้ําลันในตู้เย็น โปรดติดต่อศูนย์บริการที่ใกล้คุณ -อาจมีความเสี่ยงที่จะเกิดไฟฟ้าช้อตหรือไฟไหม
- ห้ามเก็บน้ํามันพืชไว้ที่ของเก็บข้างประตูดู้เย็น น้ํามันอาจแข่งตัว ทำให้รสชาติเปลี่ยนและใช้งานยาก นอกจากนี้ ภาชนะที่เปิดแล้วอาจารวั่วไหลและน้ํามันที่ร่วม togetherจะทำให้ช่องเก็บของแตกใต้ หลังจากเปิดขวดน้ํามัน. บริธีที่ดีที่สุดคือกับไว้ในที่ร่วมและเย็น เช่น ในดู้เก็บอาหารหรือในห้องควัว
- ตัวอย่างของน้ํามันพืช: น้ํามันมะกอก น้ํามันช้าวโพต น้ํามันแมล็ดอุ่น ซลฯ
ข้อควรระวังในการทำความสะอาด
ข้อควรระวัง
- อย่างด้านเข้าสู่พื้นผิวภายในและภายนอกตู้เย็นโดยตรง
- อาจมีความเสี่ยงที่จะเกิดไฟใหม่หรือไฟฟ้าช้อต
- ห้ามใช้ที่เป่าผมเพื่อทำให้ด้านในของตู้เย็นแห้ง
- อย่างเทียนที่จุดไฟแล้วในตู้เย็นเพื่อขจดกลิ่นอับ -เนื่องจากอาจทำให้เกิดไฟฟ้าช้อดหรือไฟไ
- อย่างดีฟ่นผลิตภัณฑ์ทําความสะอาดลงบนจอแสดงผลโดยตรง
- ตัวอักษรที่พิมพ์อยู่บนจอแสดงผลอาจหลุดออก
- ถ้ามีสิ่งแปลกปลอมหรือน้ำเข้าเครื่อง ให้ยอดปลักไฟและติดต่อศูนย์บริการที่อยู่ใกล้ที่สุด
- มิจะนั้นอาจเกิดไฟฟ้าช้อตหรือไฟใหม่
- ใช้ผ้าแห้งที่สะอาดเพื่อนําสิ่งแปลกปลอมหรือผู้ 'และอองออกจากขาของปลักไฟ ท้ามใช้น้ําเปียกหรือผ้าชื้นเท่าความสะอาดปลัก -มิจะนั้นอาจมีความเสี่ยงที่จะเกิดไฟไหมหัวไฟฟ้าซ้อต
- ห้ามทำความสะอาดอุปกรณ์ โดยฉีดน้ำใส่ตัวเครื่องโดยตรง
- โปรดอย่าใช้เบนชิน ทินเนอร์ หรือ Clorox เพื่อทำความสะอาด
- เนื่องจากอาจทำให้พื้นผิวเสียหายและอาจทำให้เกิดไฟไหม
- ห้ามใส่มือหรือสิ่งของอี่ นในช่องจ่ายน้ำ -อาจทำให้เกิดการบาดเจ็บหรือทำให้สิ่งของเสียหาย
- ก่อนที่จะทำความสะอาดหรือดูแลรักษาเครื่อง โปรดทอดปลักของเครื่องออกจากแหล่งจ่ายไฟ หรือบิดเครื่องที่ปุ่มเปิด/ปิด - มิจะนั้นอาจเก็ดไฟฟ้าช้อตหรือไฟใหม่
- ใช้ฟองน้ำสะอาดหรือผ้านุ่มและสารซักฟอกอย่างอ่อนๆ ผสมน้ำอุ่นแพื่อทำความสะอาดตู้เย็น
- ท้ามใช้สารทำความสะอาดที่มีฤทธิ กัดกร่อนหรือรุนแรง เช่น สเปรย์เช็ดกระจก วัสดุขัดทำความสะอาด ของเหลวที่ติดไฟได้ กรตเกลือ เว็บกซ์ทำความสะอาด สารขักฟอกชนิดเข้มขัน สารฟอกขาว หรือสารทำความสะอาดที่มีผลิตภัณฑ์ปิตรเลียมกับพื้นผิวภายนอก (ประดูและช่องเก็บของ) ชิ้นส่วนพลาดติก วัสดุบุประดูและด้านใน และชีลยาง
- ลึงเหล่านี้อาจทำให้วสุดเป็นรอยหรือเสียหายใต้
- อย่างความสะอาดชั้นกระจกหรือฝาบิดด้วยน้ําอุ่นในขณะที่กระจกเย็น ชั้นกระจกและฝาบิดอาจแตกถ้ามีการเปลี่ยนแปลงของอุณหภูมิอย่างฉับพลัน หรือได้รับแรงกระทก เช่น การชนหรือตกหล่น
ข้อมูลเกี่ยวกับความปลอดภัย
คำเตือนสำคัญสำหรับการทิ้ง
⚠️ คำเตือน
- โปรดรีไซเคืลหรือทั้งวัสดุที่เป็นบรรจุภัณฑ์ของผลิตภัณฑ์นี้โดยค่านึ่งถึงสิ่งแวดล้อม
- ตรวจสอบว่าท่อที่ต้านหลังของอุปกรณ์ไม่มีความเสียหาย ก่อนที่จะทั้ง
อุปกรณ์นี้ใช้สารทําความเย็น R-600a หรือ R-134a ตรวจสอบฉลากของคอมเพราะเซอร์ที่ด้านหลังของอุปกรณ์ หรือฉลากข้อมูลภายในดู้เย็น เพื่อตัวตู้เย็นของคุณใช้น้ํายาทําความเย็นชนิดใด ถ้าผลิตภัณฑ์ของคุณมีกําชที่ติดไฟได้ (น้ํายาทําความเย็น R-600a) โปรดติดต่อหน่วยงานผู้รับผิดชอบในพื้นที่เกี่ยวกับการทั้งผลิตภัณฑ์อย่างปลอดภัย - เมื่อหั้งคู่ยืนนี้หรือคู่ยืนอื่นๆ โปรดนําประดูและชีลประดูออก ตลอดจนสลักประดู เพื่อบ ้องกันไม่ให้เด็กหรือสัตว์ติดอยู่ภายใน โปรดดูแลไม่ให้เด็กเล่นกับ อุปกรณ์นี้ ถ้าติดอยู่ภายใน เด็กอาจได้รับบาดเจ็บหรือเสียชีวิตเนื่องจากขาดอากาศหายใจ
- ถ้าติดอยู่ภายใน เด็กอาจเกิดการบาดเจ็บหรือเสียชีวิตเนื่องจากขาดอากาศหายใจ
- ลุปกรณ์นี้ใช้ Cyclopentane เป็นฉวน ก็าขในวัสดุ downtownนต้องมีกระบวนการทั่งพิเศษ โปรดติดต่อหน่วยงานผู้รับผิดชอบในพื้นที่เกี่ยวกับการทั้งผลิตภัณฑ์อย่างปลอดภัยต่อสิ่งแวดล้อม
- บรรจุภัณฑ์อาจเป็นอันตรายต่อเด็ก โปรดเท็บบรรจุภัณฑ์ทั้งหมดให้พันเมื่อเด็ก
- ถ้าเด็กนําถุงพลาสติกมารวมศีรระ อาจทำให้หายใจไม่อยอก
เคล็ดลับเพิ่มเติมสำหรับการใช้งานอย่างเหมาะสม
- ในการที่ไฟฟ้าดับ โปรดโทรศัพท์ติดต่อสํานักงานไฟฟ้าในพื้นที่และสอบถาวว่าไฟฟ้าจะดับเป็นแวลานานแห่งใด
- การนี้ไฟฟ้าดับส่วนใหญ่จะได้รับการแก้ไขภายในหนึ่งหรือสองขั่วโมง และไม่มีผลกับอุณหภูมิของตู้เย็น แต่คุณควรลดเจํานวนครั้งที่เปิดประดู ขณะที่ไม่มีไฟฟ้า
- ถ้าไฟฟ้าดับนานแก่เกินกว่า 24 ชั่วโมง โปรดนําอาหารแข่งขึ้งทั้งหมดออก
- ตู้เย็นอาจไม่ทำงานอย่างสม่ําเสมอ (อาหารแข่งแข็งอาจละสายหรืออุณหภูมิอาจสูงเกินไปในช่องแซ่แข็ง) ถ้าเก็บไว้เป็นเวลานานในสถานที่ซึ่งอุณหภูมิ โดยรอบต่ํากว่าที่ออกแบบมาสำหรับการทำงานของดู้เย็นนี้
- สำหรับอาหารบางอย่าง การเก็บไว้ในที่เย็นอาจมีผลเสียต่อการเก็บรักษาเนื่องจากคุณสมบัติของอาหาร
- อุปกรณ์ของคุณเป็นแบบไม่มีน้ำแข็งเกาะ ซึ่งหมายความว่าไม่จำเป็นต้องละลายน้ำแข็งในอุปกรณ์ด้วยตนเอง เนื่องจากตู้เย็นจะตําเนินการนี้โดยอัตโนมติ
- การเพิ่มขึ้นของอุณหภูมิระหว่างการละลายน้ําแข็งจะเป็นไปตามข้อกําหนด ISO แตถ้าคุณต้องการป้องกันไม่ให้อุณหภูมิสำหรับอาหารแข่แข็งเพิ่มขึ้นขณะที่ละลายน้ําแข็ง โปรดต่ออาหารแข่แข็งด้วยกระดาษหนังสือพิมพ์หลายๆ ชั้น
- อย่าแข่แข็งอาหารแข่แข็งที่มีการทำละลายแล้วก่อนหน้านนั้น
- ยุณหภูมิของส่วนหรือช่องสองดาวหรือทัมสัญลักษณ์สองดาว ( ) จะสูงกว่าช่องแข่เซอร์นๆ เล็กน้อย ส่วนหรือช่องสองดาวนักอาจอยู่ในตําแหน่งที่แตกต่างกันไปตามคําแนะนําและ/หรือลักษณะของสินค้าที่ส่งมอบ
เคล็ดลับการประหยัดพลังงาน
- ติดตั้งอุปกรณ์ในห้องที่ยืนและแห้ง และมีการระบายอากาศเพียงพอ โปรดอย่าให้อุปกรณ์ได้รับแสงแตกโดยตรง และห้าまวางใกล้กับแหล่งความร้อน (เครื่องทำความร้อน เป็นต้น)
- ขอแนะนําว่าไม่ควรปิดกั้นช่องหรือตะแกรงระบายอากาศ เพื่อให้ประหยัดพลังงาน
- รอให้อาหารที่อุ่นหรือร้อนเย็นลงก่อนที่จะใส่ในตู้เย็น
- 生活方式协商แข็งไว้ในตู้เย็นเพื่อรอให้ละลาย อุณหภูมิที่ต่ําของอาหารแข่แข็งจะช่วยให้ความเย็นกับอาหารในตู้เย็น
- โปรดอย่าเปิดประตูของดู้เย็นค้างไว้เป็นเวลานานเมื่อนําอาหารเข้าหรือออกจากดู้เย็น ยิ่งเปิดประตูและบิดเร็ว กิจะมีน้ำแข็งเกาะในช่องแซ่แข็งน้อย
- ขอแนะนําให้ติดตั้งดู้เย็นโดยเว้นระยะที่ด้านหลังและด้านข้าง ระยะห่างนี้จะช่วยลดการใช้พลังงานและทำให้ค่าไฟของคุณไม่สูงจนเกินไป
- เพื่อการใช้พลังงานให้มีประสิทธิภาพสูงสุด โปรดเก็บรักษาฟิดติ้งภายใน เช่นตะกร้า ลิ่นชัก ชั้นวางของไว้ในตําแหน่งที่ผู้ผลิตกําหนดไว้
อุปกรณ์นี้สัมให้สำหรับการใช้งานในครัวเรือนและการใช้งานในลักษณะเดี่ยวกัน เช่น
- พื้นที่ครัวพนักงานในร้านค้า สำนักงาน และสภาพแวดล้อมการทำงานแบบอื่นๆ
- โรงเรือนเกษตรกรรมและการใช้งานโดยลูกค้าในโรงแรมและสภาพแวดล้อมการพักอาศัยอื่นๆ
- สภาพแวดล้อมแบบเบตแอนด์เบรกฟาสต์
- บริการจัดเลี้ยงและการใช้งานที่ไม่ใช่การค้าปลีกอื่นๆ
คำแนะนำเกี่ยวกับ WEEE

natural_image
Symbol of a trash bin crossed with no visible text or labelsการทั้งผลิตภัณฑ์น้อย่างถูกต้อง (ขยะจากอุปกรณ์ไฟฟ้า าแลล็อทรอนิกส์)
(สำหรับประเทศที่มีระบบเก็บแยกขยะ)
เครื่องหมายนี้ในผลิตภัณฑ์ อุปกรณ์เสริม หรือเอกสารประกอบ แสดงว่าผลิตภัณฑ์และอุปกรณ์เสริมต้านอิเล็กทรอนิกส์ ต่างๆ (เช่น เครื่องชาร์จ หูฟัง สาย USB) ไม่ควรมีการทั้งร่วมกับขยะในครัวเรือนอื่นๆ เมื่อหมดอายุการใช้งาน เพื่อ ป้องกันอันตรายที่อาจเกิดขึ้นกับสิ่งแวดล้อมหรือสุขภาพของบุคคลอันเนื่องมาจากการทั้งขยะที่ไม่มีการควบคุม โปรด แยกสิ่งเหล่านี้จากขยะประเภทอื่น และรื้อไชเดิอย่างเหมาะสม เพื่อส่งเสริมการใช้วสตุและทรัพยากรอย่างยั่งยืน ผู้ใช้งานตามบ้านโปรดติดต่อผู้ขายที่คุณซื้อผลิตภัณฑ์มา หรือสํานักงานของหน่วยงานภาครัฐในพื้นที่ เพื่อขอวาย ละเอียดว่าจะสามารถนําผลิตภัณฑ์ไปรื้อเคิอย่างปลอดภัยได้อย่างไร
ผู้ใช้ทางธุรกิจควรติดต่อชัพพลายเออร์และตรวจสอบข้อกําหนดและเงื่อนไขของสัญญาการจัดซื้อ ไม่ควรทั้งผลิตภัณฑ์ นี้และอุปกรณ์เสริมต่านอิเล็กทรอนิกส์รวมกับขยะเชิงพาณิชย์อื่นๆ
การติดตั้ง
โปรดดำเนินการตามคำแน่นำเหล่านี้อย่างถี่ถ้วน เพื่อให้การติดตั้งดู้เย็นแป้นไปอย่างเหมาะสม และป้องกันอุบัติเหตุก่อนที่จะใช้
⚠️ คำเตือน
- ใช้ตู้เย็นตามวัตถุประสงค์ที่ระบุในคู่มือนี้เท่านั้น
- การบํารุงรักษาจะต้องทำโดยช่างเทคนิคที่มีคุณสมบัติเหมาะสม
- ทั้งบรรจุภัณฑ์ของผลิตภัณฑ์ตามระเบียบของท้องถิ่น
- เพื่อบ องกันไฟฟ้าช็อต ให้อตปลักไฟก่อนที่จะซ่อมบํารุงหรือเปลี่ยนชั้นส่วน
ข้อมูลเบื้องต้นเกี่ยวกับตู้เย็น
รูปลักษณ์ที่ปรากฏจริงของตู้เย็นอาจแตกต่างกัน ทั้งนี้ชื่นอยู่กับรุ่นและประเทศที่จำหน่าย
RH58*

text_image
04 12 14 10 06 05 07 09 15 08 01 02 03 11RH62*

text_image
01 16 02 03 04 12 14 13 10 06 05 0701 ขั้นวางของช่องแข่แข็ง
04 ช่องใส่ชีส
07 ช่องใส่เครื่องดื่ม
10 ขั้นวางไข่ *
13 ขั้นยกระตับ * 14 ตัวกรองป
16 ภาคน้ำแขิง
* เอพาะวัน
** เฉพาะรุ่นที่มีเครื่องจ่าย

หมายเหตุ
การออกแบบชั้นวางใช่อาจแตกต่างกันไปในแต่ละครุ่น
02 ช่องอเนกประสงค์ของช่องแซ่แข็ง
05 ช่องใส่ขอส
08 กล่องใส่ผัก
11 ถังของเครื่องทำน้ำแข็ง **
^v องกันแบคที่เรีย * 15 ตัวกรองน้ำ **
03 ช่องเก็บอาหารแห้งและเนื้อ
06 ขั้นวางในช่องแซ่เย็น
09 ช่องอเนกประสงค์
12 ภาคเลือน*
การติดตั้ง

ข้อควรระวัง
- อย่าใส่ลาดเลื่อนในช่องแข่แข็งเมื่อมีน้ำเต็ม ถ้าน้ำเกาะตัวเป็นน้ำแข็ง ภาดเลื่อนจะแตก
- เมื่อเศษภายในเปิดอยู่ โปรดอย่าเปิดโชว์เดส มีความเป็นไปได้ที่โชว์เคสจะถูกต้นกลับและเสียหาย
การติดตั้ง
การติดตั้งแบบที่ละขั้นตอน
ขั้นตอนที่ 1 เลือกสถานที่
ข้อกำหนดสำหรับสถานที่ตั้ง:
- มพื้นผวแข็ง ราบเรียบเสมอกัน โดยไม่มีพรมหรอวัสดุปพื้นที่อาจปิดกั้นการระบายอากาศ
- พันจากแสงแตดโดยตรง
- มีพื้นที่ว่างเพียงพอสำหรับการเปิดและปิดประตู
- อยู่ท่างจากแหล่งกำเนิดความร้อนเสมอ
- มีพื้นที่สำหรับการช่อมบํารุง
- ช่วงอุณหภูมิ: ตั้งแต่ 5 ℃ ถึง 43 ℃
ช่วงอุณหภูมีในการทำงาน
ตู้เย็นได้รับการออกแบบมาให้ทํางานเป็นปกติในช่วงอุณหภูมิ์ที่ระบุตามพักตระดับอุปกรณ์
| ระดับ สัญลักษณ์ | ช่วงอุณหภูมิภายนอก (°C) | ||
| IEC 62552 (ISO 15502) ISO 8561 | |||
| อบอุ่นมาก SN +10 ถึง +32 | +10 ถึง +32 | ||
| อบอุ่น N +16 ถึง +32 +16 | ถึง +32 | ||
| ค่อนข้างร้อน ST +16 ถึง +38 | +18 ถึง +38 | ||
| เซตร้อน T +16 ถึง +43 +18 | ถึง +43 | ||

หมายเหตุ
ประสิทธิภาพในการทำความเย็นและการใช้พลังงานของตู้เย็นอารจได้รับผลกระทบจากอุณหภูมิโดยรอบ ความถี่ยของการเปิดประตู และสถานที่ตั้งตู้เย็น เราชอะแนะนําให้ปรับการตั้งค่าอุณหภูมิให้เหมาะสม
ระยะห่าง ดูภาพและตารางด้านล่างเพื่อพิจารณาพื้นที่ที่จำเป็นในการติดตั้ง

text_image
A B C E D
text_image
01 0202 03 04 06 05 07 08 09| ความลึก “A” | 718 |
| ความกว้าง “B” | 908 |
| ความสูง “C” | 1796 |
| ความสูงโดยรวม “D” | 1825 |
| ความลึก “E” | 721 |
(หน่วย: มม.)
01 50 mm.
02 165°
03 468 มม.
04 1725 มม.
05 610 มม.
06 908 มม.
07 34 μμ.
08 31 mm.
09 1170 มม.

หมายเหตุ
การวัดในตารางต้านบนอาจแตกต่างไปตามวิธีการวัด
ขั้นตอนที่ 2 การเชื่อWiFi
คุณสามารถควบคุมตู้ยืนจากระยะไกลโดยใช้ Smart Home Dongle ที่จำหน่ายแยกต่างหาก หากต้องการชื่อ Smart Home Dongle โปรดไปที่ www.samsung.com และดูข้อมูลผลิตภัณฑ์เกี่ยวกับอุปกรณ์ตองเกิล

ข้อควรระวัง
- ตองเกิล Samsung Smart Home มีสองแบบด้วยกัน คือ แบบที่ใช้เฉพาะกับสมาร์ที่รีของ Samsung และอ๊กแบบใช้สำหรับเครื่องใช้ภายในบ้านของ Samsung
- ตุณต้องซื้ออุปกรณ์ตองเทิล Samsung Smart Home ที่ใช้สำหรับเครื่องใช้ภายในบ้าน ตองเทิลประเภทอื่นๆ อาจทำให้ระบบทำงานขัดข้อง

natural_image
Technical diagram of a mechanical component with labeled parts (A, B, C) and an arrow indicating a specific feature (no text or symbols beyond labels)- กตเพื่อปลดล้อคตรงส่วนลูกศรของฝาปิดตองเกิล

natural_image
Mechanical component diagram showing a highlighted section with an upward arrow (no text or symbols)- เปิดฝาตองเกิส

natural_image
Technical line drawing of a mechanical component with an internal slot and mounting holes (no text or symbols)- ใส Smart Home Dongle ในพอร์ตองเกิลในทิศทางที่ถูกต้อง

natural_image
Mechanical component diagram showing a highlighted section with an arrow indicating direction (no text or symbols)- ใส่ส่วนบนของฝากอเกลก่อน จากนั้นปิดเพื่อล้อตามที่แสดง

natural_image
Technical line drawing of a mechanical component with a highlighted circular feature (no text or symbols)หมายเหตุ
ส่วนที่ทำเครื่องหมายเป็นฝากปิดของตองเกิลที่เป็นอุปกรณ์เสริม ไม่ใช้ รอยแตกหรือความบกพร่อง
ขั้นตอนที่ 3 การเตรียมพื้น

natural_image
Diagram showing two 3D rectangular blocks with directional arrows and a prohibition sign, no text or symbols present.- พื้นผ้าวที่ตัดตั้งสูปย์นความมีความแข็งแรงพอที่จะรองรับน้ําหนักขณะที่ บรรจุของเต็มตู้เย็น
- เพื่อบ องกันพื้นเสียหาย ให้วางกระตาษแข็งขนาดใหญ่บนแต่ละชา ของดู้เย็น
- เมื่อจัดวางตู้ยิยนเข้าที่แล้ว โปรดอย่าเคลื่อนย้ายอีกถ้าไม่จำเป็น เพื่อ ป้องกันพื้นเสียหาย ถ้าจำเป็น ให้ใช้กระดาษหรือผ้าหนาๆ เช่น พรม เพื่อรองตามเส้นทางเคลื่อนย้าย
หมายเหตุ
ถ้าตั้งยืนมีขนาดใหญ่จนไม่สามารถผ่านเข้าประตู โปรดตู้หัวข้อการกอดประตูเพื่อเข้าบ้านในบทการบํารุงรักษา
ขั้นตอนที่ 4 ปรับชาตั้งปรับระดับ

ข้อควรระวัง
- ตู้เย็นต้องได้ระดับและตั้งอยู่บนพื้นเรียบ แน่นหนา มิจะนั้นอาจทำให้ตู้เย็นเกิดความเสี่ยหายหรือเกิดการบาดเจ็บได้
- การปรับให้ได้ระดับต้องทำขณะที่สู้เย็นว่างเปล่า ตรวจสอบว่าไม่มีอาหารหลงเหลืออยู่เหตุ้เย็น
- เพื่อความปลอดภัย ให้ปรับต้านหน้าให้สูงกว่าต้านหลัง
ดู้เย็นน้ําสามารถปรับให้ได้ระดับโดยใช้ชาต้านหน้าที่มสกรุพเศษ (สกรุปรับระดับ) ที่ใช้ในการปรับระดับ ใช้ไขควบปากแนนเพื่อการปรับระดับ

natural_image
Diagram showing a hand using a screwdriver to adjust a mechanical component, with no visible text or symbols.ในการปรับความสูงของต้านช่องแข่แข็ง:
ใส่ไขดวงปากแนนที่สกรูปรับระดับของชาหน้าฝั่งของช่องแข่แข่ง หมุนสกรูปรับระดับตามเข็มนาพิกาเพื่อยกขึ้น หรือหมุนทวนเข็มนาพิกาเพื่อลกระดับ

natural_image
Diagram showing a tool interacting with a mechanical component, with an inset magnified view highlighting the tool's rotation (no text or symbols present)ในการปรับความสูงของต้านช่องแซ่เย็น:
ใส่ไขดวงปากแนนที่สกรูปรับระดับของชาหน้าฝั่งของช่องแซ่เย็น หมุนสกรูปรับระดับตามเข้มนาพิกาเพื่อยกขึ้น หรือหมุนหวานเข้มนาพิกาเพื่อลตะดับ
ขั้นตอนที่ 5 ปรับทั้งความสูงของประตูและต่างระหว่างประตู
ในการปรับความสูงของประตู
คุณสามารถปรับความสูงของประตูโดยใช้น้อตล้อคและน้อตความสูงที่ด้านหน้าส่วนล่างของแต่ละประตู

text_image
Technical diagram showing a mechanical assembly with labeled parts A and B, including a magnified inset view.- เปิดประตูเพื่อบรับ และหน้อตสองตัว (A) และ (B) ที่ด้านหน้าส่วน ล่างของประตู

text_image
Technical diagram showing a mechanical component with labeled parts and rotation arrow2 ใช้ประจงที่ให้มาเพื่อหมุน น็อดล้อด (A) ตามเข็มนาพิกาเพื่อคลายจากนั้นเปิดประดูและทำดังต่อไปนี้ภายในประตู
- Inการยกระดับประตู ให้หมุน น็อตความสูง (B) ทวนเข็มนาพิกา - Inการลดระดับประตู ให้หมุน น็อตความสูง (B) ตามเข็มนาพิกา

text_image
Technical diagram showing a mechanical component with labeled parts A and an arrow indicating rotation or movement.- เมื่อเสร็จแล้ว ให้ขัน น็อดล็อค (A) ด้วยการหมุนทวนเข็มนาหิกา

text_image
การติดต้น มีวิต มีวิต มีวิต มีวิต มีวิต มีวิต มีวิต มีวิต มีวิต มีวิต มีวิต มีวิต มีวิต มีวิต มีวิต มีวิต มีวิต มีวิต มีวิต มีวิต มีวิธ มีวิต มีวิต มีวิต มีวิต มีวิต มีวิต มีวิต มีวิต มีวิต มีวิต มีวิต มีวิต มีวิต มีวิต มีวิต มีวิต มีวิต มีวิต มีวิต มีวุด มีวุด มีวุด มีวุด มีวุด มีวุด มีวุด มีวุด มีวุด มีวุด มีวุด มีวุด มีวุด มีวุด มีวุด มีวุด มีวุด มีวุด มีวุด มีวุด มีวุธ มีวุธ มีวุธ มีวุธ มีวุธ มีวุธ มีวุธ มีวุธ มีวุธ มีวุธ มีวุธ มีวุธ มีวุธ มีวุธ มีวุธ มีวุธ มีวุธ มี Ukraine มี Ukraine มี Ukraine มี Ukraine มี Ukraine มี Ukraineในการปรับช่องว่างระหว่างประตูและตัวดู้เย็น

natural_image
Diagram showing a container with a droplet inside and an arrow pointing to it, with no visible text or symbols.
natural_image
Diagram of a mechanical component with a rotating dial and directional arrow, labeled 'A' at the bottom (no text or symbols on the diagram itself)
natural_image
Technical diagram of a mechanical component with a curved arrow indicating rotation or movement, labeled B (no text or symbols present)ช่องว่างนี้สามารถปรับด้วยตนเองโดยใช้ หมุดปรับช่องว่าง ที่ต้านหลัง ส่วนบนของแต่ละประตู
- ในการปรับช่องว่าง ให้ทาดังนี้:
-ในการเพิ่มช่องว่าง ให้หมุน หมุดปรับช ́องว่าง (A) ตามเข็ม
นาพักา
- Inการลดช่องว่าง ให้หมุน หมุดปรับช ่องว่าง (A) ทวนเข็ม
นาพิกา
- เมื่อปรับช่องว่างเสร็จแล้ว ให้ขัน นื้อดล็อค (B) ด้วยการหมุนตามเข้มนาฬิกา
ขั้นตอนที่ 6 เซ่อมัพแหล่งจ่ายน้ำ
ข้อควรระวัง
- การต่อท่อน้ำต้องดำเนินการโดยช่างเทคนิคที่มีคุณสมบัติเหมาะสม
- การรับประกันของดู้เย็นไม่ครอบคลุมการติดตั้งท่อน้ํา การติดตั้งท่อน้ําจะต้องดําเนินการโดยที่คุณเสียค่าใช้จ่ายเอง ยกเว้นกรณีที่ค่าติดตั้งรวมอยู่ในราคาของผู้ค้าปลีก
- Samsung ไม่มีส่วนรับผิดชอบต่อการตัดตั้งท่อน้ํา ถ้าน้ําร่วง โปรดติดต่อผู้ติดตั้งท่อน้ํา
ในการต่อท่อน้ำเย็นกับท่อกรองน้ำ
ข้อควรระวัง
• ตรวจสอบว่าท่อกรองน้ำต่ออยุ่กับท่อจ่ายน้ำดื่มที่เป็นน้ำเย็น ถ้าต่อเช้ากับท่อนั้นร้อน อาจทําให้ตัวกรองทํางานผิดปกติ

text_image
Diagram illustrating four steps of a mechanical or electrical component disassembly, labeled A and B with no symbols indicating disassembly.- ปิดการจ่ายน้ำด้วยการปิดวาล์วน้ำหลัก
2 หาตําแหน่งของ ท่อน้ำ (1) สำหรับน้ำดื่มที่เป็นน้ำเย็น - ปฏิบัติตามคําแนะนําในการติดตั้งท่อน้ําเพื่อต่อท่อน้ํา
- เมื่อต่อเสริจ ให้เปิดวาล์วน้ำหลักและจ่ายน้ำประมาณ 3 ลิตร เป็นการ ล้างสิ่งปนเปื้อนที่ต้างท่ออยู่ออก
A. ปิดท่อน้ำหลัก
B. ไม่มีช่องว่าง
ในการต่อท่อกรองน้ำกับท่อน้ำ

- คลายและกอด นื้อตข้อต่อ (a) จากท่อน้ำของตู้เย็น และสอดเข้ากับ ท่อกรองน้ำ
- ขันน็อตช้อต่อ (a) เพื่อต่อท่อกรองน้ำและท่อน้ำเข้าด้วยกัน
- เปิดวาล์วน้ำหลักและตรวจสอบว่ามีการรั่วไหลหรือไม่
- ถ้าไม่มีการร่วงไหล ให้จ่ายน้ำประมาณ 3 ลิตรก่อนที่จะใช้ตู้เย็นเพื่อล้าง สิ่งแปลกปลอมภายในระบบกรองน้ำออก
A. ท่อน้ำจากอุปกรณ์
B. ท่อน้ำจากชุด
ในการซ่อมท่อน้ำ
ข้อควรระวัง
การซ่อมท่อน้ําต้องทําโดยช่างเทคนิคที่มีคุณสมบัติเหมาะสมเท่านั้น ถ้าพบว่าน้ําร่วง โปรดติดต่อศูนย์บริการของ Samsung หรือผู้ติดตั้งท่อน้ํา
ขันตอนที่ 7 การรัฐสมตัน
เมื่อทำตามขั้นตอนต่อไปนี้ ดู้เย็นของคุณควรทำงานได้อย่างสมบูรณ์
- ต่อสายไฟเข้ากับเต้ารับไฟฟ้าที่ผนังเพื่อเปิดเครื่อง
- เปิดประตู และตรวจสอบว่าไฟภายในดู้เย็นสว่าง
- ตั้งค่าการควบคุมอุณหภวิให้เย็นที่สุดและรอหนึ่งชั่วโมง ช่องแข่แข็งจะมีความเย็นเพิ่มขึ้นเล็กน้อย และมอบเตอร์จะทํางานอย่างสม่ำเสมอ
- รอให้ตู้เย็นมีความเย็นตามอุณหภูมิที่ตั้งค่าไว้ ขณะนี้ตู้เย็นพร้อมใช้งานแล้ว
ขั้นตอนที่ 8 การตรวจสอบขั้นสุดท้าย
เมื่อติดตั้งเสร็จแล้ว ไหยืนยันสิ่งต่อไปนี้:
- ดู้เย็นมีการเสียบปลักเข้ากับเต้ารับไฟฟ าและลงกราวต์อย่างเหมาะสม
- ดู้เย็นตั้งอยู่บนพื้นที่เรียบ เสมอกัน โดยมีระยะห่างจากผนังหรือตู้อย่างเหมาะสม
- ดู้เย็นได้ระดับและตั้งอย่างมั่นคงบนพื้น
- ประตูตู้เย้นสามารถเปิดและบิดได้อย่างอิสระ และไฟต้านในสว่างโดยอัตโนมัติเมื่อเปิดประตู
การถอดประตูเพื่อเข้าบ้าน
ถ้าตู้เย็นไม่สามารถผ่านเข้าประดูบ้านได้เนื่องจากขนาดใหญ่เกินไป ให้ทำตามคำแนะน้ำต่อไปนี้:
เครื่องมือที่จำเป็น (ไม่มีให้)
เครื่องมือเหล่านี้ใช้สำหรับการถอดประตูออก

ไขดวงฟิลลิปส์ ไขดวงปากแนน ประจำบล็อก


(10 มม.)

ประเภทเหลี่ยม
(5 μμ.)
ถอดท่อน้ำออก

text_image
Diagram showing a device with a switch and a downward arrow indicating a process or operation, likely illustrating a mechanical or electrical setup.
text_image
Technical diagram showing mechanical assembly with labeled parts A and B, likely illustrating a component or assembly process.- ดึงท่อน้ำออกจากต้านหลังส่วนล่างของดู้เย็นไปยังต้านหน้า

หมายเหตุ
ท่อน้ำของตู้เย็นเป็นเทอหมุนเวียนน้ำที่เชื่อมต่อระหว่างท่อน้ำจากแหล่งจ่ายน้ำและท่อจากระบบกรองน้ำของตู้เย็น
2 ในการถอดท่อ ให้กด ข้อต่อโปรงใส (A) ค้างไว้และดึง ท่อน้ํา (B) ออก

ข้อควรระวัง
อย่าใช้แรงกับข้อต่อมากเกินไป เนื่องจากอาจทำให้แตกหัก
ถอดประตูก
ข้อควรระวัง
ประตูอาจหลุดออกหรือทับและเกิดความเสียหายในขั้นตอนใดก็ได้ โปรดใช้ความระมัตระวังสูงสุดเมื่อตําเนินการในขั้นตอนเหล่านี้ เพื่อบ้องกันอุบัติเหตุ

natural_image
Technical diagram of a mechanical assembly with two labeled components A, showing alignment and force indicators (no text or symbols beyond labels)- ใช้ไขดวงพิลลิปส์เพื่อคลาย ผาบิษบานพับ (A) ทั้งสองต้านของส่วน บนประดู
2 เปิดประตูเพื่อลายบานพับและนำ事先ปิดบานพับออก เมื่อนํา事先ปิดออก ให้ปิดประตู
- ถอดชุดสายไฟ

natural_image
Diagram of a mechanical or electronic component with two connectors and connecting wires, no text or symbols present- ดลาย สกรูบานพับ (B) วนเข็งนาพิกา และนำ บานพับด้านบน (C) ออก โปรดระวังเนื่องจากประตูอาจหลุดหับ และทำให้เกิดการบาดเจ็บ

text_image
Technical diagram showing mechanical assembly with labeled parts B and C, and directional arrows indicating motion or movement.
text_image
广西壮族自治区
natural_image
Mechanical assembly diagram showing a bracket with a cable and directional arrow (no text or symbols)ถอดโชว์เคส (เฉพาะบางรุ่น)

natural_image
Mechanical assembly diagram showing a bracket with two arrows indicating motion or force (no text or symbols present)
natural_image
Mechanical assembly diagram showing a bracket with bolts and a black arrow indicating a specific component (no text or symbols present)- นํา บานพับ (C) ออกทั้งสองต้าน
-
ค่อยๆ ยกประตูขึ้นที่ละต้านเพื่อน่าออก ใช้ความระมัตระวังเนื่องจาก ประด Outาจหลุตหรือพลิกกลับ
-
ทำตามขั้นตอนที่ 1 ถึง 2 ในหัวข้อถอดประตู
2 ตอดขั้วต่อในทิศทางตรงข้ามกัน ซึ่งอยู่ที่ต้านบนของโชว์เศส -
ถอดสรุ 3 ตัวที่บ้านพับด้านบนของโชว์เศส

natural_image
Diagram showing a door mechanism with an arrow indicating direction (no text or symbols present)
natural_image
Close-up of a mechanical component with a dashed circular highlight highlighting a small feature (no text or symbols)- จับโชว์เดสหั้งสองต้าน จากนั้นค่อยๆ ดึงออกด้านหน้า

ข้อควรระวัง
เพื่อป้องกันความเสียหายหรือสายไฟพันกัน ให้ใช้ดลิปจัดสายไฟที่ต้านข้าง ของบานพับ
ต่อท่อน้ำเข้าดังเติม
เมื่อขนย้ายดู้เย็นผ่านประตูได้แล้ว ให้อท่อน้ำและใส่กลิปที่มีให้ (x2) เพื่อยัดข้อต่อให้นแน่นหนา

text_image
Diagram showing three stages of a resistor component with labeled parts A and B, illustrating the process from wire to final terminal.A. ที่กลางของข้อต่อโปรแกรม
B. คลิป A (1/4") (6.35 มม.)

ข้อควรระวัง
- โปรดต่อท่อน้ำตามสีที่ตรงกัน
- เพื่อบ ้องกั้นน้ําร์ว่า ท่อน้ําแต่ละท่องจะต้องสอดเข้ากับข้อต่อโปร่งใสจนสุด และจากนั้นใช้คลิปย์ด
ใส่ประตูดับเย็นกลับเข้าที่
ข้อควรระวัง
- ก่อนที่จะใส่ประตูกลับเข้าที่ โปรดตรวจสอบว่าได้ต่อข้าวสายไฟทั้งหมดอย่างถูกต้องแล้ว
- คุณจะต้องใส่ประตูช่องแข่นขึ้งก่อนช่องแข่เย็น

natural_image
Line drawing of a person standing beside an open refrigerator (no text or symbols)- จับประตูช่องแข่แข็งและต่อเข้ากับบานพับที่ต้านล่างของดู้เย็น

natural_image
Mechanical assembly diagram showing a bracket with a labeled component (A), no text or symbols present.2 ที่ด้านบน ให้ใส่ บานพับ (A) ในสล็อตของบานพับ

text_image
Technical diagram showing screw installation with labeled components A, B, C, D and directional arrows indicating movement or force.- ไส่ แกนของบานพับด้านบน (B) ใน รูของบานพับ (C) ตรวจสอบว่า แกนของบานพับนั้นตรง เพื่อให้รูของสกรุษังหมดปรากฏครับถ้วน จากนั้นขัน สกรูบานพับ (D) ตามเข้มนาพิกา

text_image
การติดต้น มีวิต มีวิต มีวิต มีวิต มีวิต มีวิต มีวิต มีวิต มีวิต มีวิต มีวิต มีวิต มีวิต มีวิต มีวิต มีวิต มีวิต มีวิต มีวิต มีวิต มีวิธ มีวิต มีวิต มีวิต มีวิต มีวิต มีวิต มีวิต มีวิต มีวิต มีวิต มีวิต มีวิต มีวิต มีวิต มีวิต มีวิต มีวิต มีวิต มีวิต มีวุด มีวุด มีวุด มีวุด มีวุด มีวุด มีวุด มีวุด มีวุด มีวุด มีวุด มีวุด มีวุด มีวุด มีวุด มีวุด มีวุด มีวุด มีวุด มีวุด มีวุธ มีวุธ มีวุธ มีวุธ มีวุธ มีวุธ มีวุธ มีวุธ มีวุธ มีวุธ มีวุธ มีวุธ มีวุธ มีวุธ มีวุธ มีวุธ มีวุธ มี Ukraine มี Ukraine มี Ukraine มี Ukraine มี Ukraine มี Ukraine
natural_image
Diagram of a cable connector with two connectors and directional arrows indicating connection (no text or symbols)
natural_image
Technical diagram showing two mechanical components with downward arrows indicating motion or force (no text or symbols present)-
ต่อชุดสายไฟ
-
ไส่事先ดับบานพับโดยไส่ต้านหนักก่อน จากนั้นขันสกรุ ใช้ไขดวงแบบ แลกเพื่อขันสกรุให้แน่น
แผงคุณสมบัติ

text_image
RH62* RH58* 01 Moist Care -88 °C 01 Freezer Power Freeze (3 sec) 03 Vacation (3 sec) 07 Control Lock (3 sec) 10 Fridge Power Cool (3 sec) 04 Fridge (3 sec) 10 Vacation (3 sec) 03 Control Lock (3 sec) 07 Control Lock (3 sec) 0194 Freezer Power Freeze (3 sec) -88 °C -88 °C -88 °C Fridge Power Cool (3 sec) 03 Vaccation (3 sec) 07 Control Lock (3 sec) 07 Cubed/Crushed Ice Water Ice Maser Off (3 sec) 0809 05 Door Alarm 02 Lighting °C++F(3 sec) 0809 0194 Freezer Power Freeze (3 sec) -88 °C -88 °C -88 °C Fridge Power Cool (3 sec) 03 Vacation (3 sec) 07 Control Lock (3 sec) 07 Cubed/Crushed Ice Water Ice Maser Off (3 sec) 07 Water Filter Reset (3 sec) 06 Door Alarm 02 Lighting °C++F(3 sec) 080901 Freezer / Power Freezer (ช่องแข่แข็ง / แข่แข็งต่วน)
04 Fridge / Power Cool (ช่องแข่เย็น / ทำความเย็นต่วน)
07 Control Lock (ล้อคการควบคุม)
10 การเชื่อมต่อเครือข่าย *
* เอฟาะห์
02 Lighting (ไฟส่องสว่าง) / ℃ ↔ ℉
05 Door Alarm (สัญญาณเตือนของประตู)
08 Water / Filter Reset * (น้ํา / รีเซ็ดตัว กรอง *)
03 Vacation (วันหยุด)
06 Filter (ตัวกรอง) *
09 Cube/Crushed Ice / Ice Maker Off (น้ําแข็งก้อน/ น้ําแข็งบด / ปิดเครื่องท่าน้ำแข็ง)
01 ช่องแซ่แข็ง / แซ่แข็งต่วน (3 วินาที)
| Freezer (ช่องแข่แข็ง) | ปุ่ม Freezer (ช่องแข่แข็ง) สามารถใช้ตั้งอุณหภูมิช่องแข่แข็งหรือเปิดใช้ Power Freeze (แข่แข็งต่วน) ช่วงอุณหภูมิที่ใช้ได้คือตั้งแต่ -15 °C (5 °F) ถึง -23 °C (-8 °F) |
| Power Freeze (แข่แข็งต่วน) | Power Freeze (แข่แข็งต่วน) จะเร่งความเร็วของการแข่แข็งโดยใช้ความเร็วพัดลมสูงสุด ช่องแข่แข็งจะทํางานต่อเนื่องด้วยกําลังสูงสุดเป็นเวลาหลายชั่วโมง จากนั้นกลับสู่อุณหภูมิก่อนหน้า Inการใช้ Power Freeze (แข่แข็งต่วน) ให้กต Freezer (ซ่ องแข่แข็ง) ค้างไว้ 3 วินาที สัญญาณของการทํางาน ( (*) ) จะสว่างขึ้น และตู้ยืนจะเพิ่มกําลังการทําความเย็น Inการปิดการทํางาน ให้กตปุ่ม Freezer (ช่องแข่แข็ง) ค้างไว้ 3 วินาทีอีกครั้ง ช่องแข่แข็งจะกลับสู่การตั้งค่าอุณหภูมิก่อนหน้า ถ้าคุณต้องการแข่แข็งอาหารปริมาณมากๆ โปรดใช้งานฟังกัชัน Power Freeze (แข่แข็งต่วน) อย่างน้อย 24 ชั่วโมงก่อนที่จะนําอาหารเข้าสู่ช่องแข่แข็งหมายเหตุการใช้ Power Freeze (แข่แข็งต่วน) จะเพิ่มอัตราการใช้พลังงาน โปรดปิดฟังกัชันนี้และกลับสู่อุณหภูมิก่อนหน้าถ้าคุณไม่ต้องการใช้ |
02 ไฟส่องสว่าง / °C ↔ F (3 วิชาที)
ปุ่ม Lighting (ไฟสองสว่าง) ใช้สลับหน่วยของอุณหภูมิระหว่างองศาเซลเซียสกับฟ่าเรนไฮด์ ในการเปลี่ยนหน่วยอุณหภูมิ ให้กดปุ่ม Lighting (ไฟสองสว่าง) ค้างไว้ 3 วินาทีเพื่อเปลี่ยนหน่วยอุณหภูมิปัจจุบัน
03 วันหยุด
| Vacation (วันหยุด) | ปุ่ม Vacation (วันหยุด) สามารถใช้เปิด/ปิดโหมด Vacation (วันหยุด)ถ้าคุณต้องเดินทางในช่วงวันหยุดหรือมีการเดินทางไปทําธุรกิจ หรือเมื่อไม่ต้องการใช้ผู้เย็นเป็นเวลานาน ให้ใช้คุณสมบัติ Vacation (วันหยุด) กดปุ่ม Vacation (วันหยุด) ค้างไว้ 3 วินาที่เพื่อปิดการทํางานของช่องแข่เย็นโดยที่สัญญาณวันหยุด ( ประวัฒน์ ) จะปรากฏหมายเหตุขอแนะนําให้นําอาหารออกจากช่องแข่เย็นให้หมด และปิดประดูให้สนิท |
04 ช่องแซ่เย็น / ทำความเย็นต่วน (3 วินาที)
ปุ่ม Fridge (ช่องแท้เย็น) ใช้สำหรับตั้งอุณหภูมิของช่องแท้เย็น หรือเปิด/ปิดใช้ Power Cool (ทำความเย็นด่วน)
| Fridge (ช่องแซ่เย็น) | คุณสามารถปรับอุณหภูมิการทําความเย็นของช่องแซ่เย็นด้วยตนเอง กตบุ่ม Fridge (ช่องแซ่เย็น) ซ้าๆ เพื่อเลื่อนแบบอุณหภูมิ และเลือกอุณหภูมิที่ต้องการระหว่าง 1 °C (34 °F) ถึง 7 °C (44 °F) |
| Power Cool (ทําความเย็นต่วน) | Power Cool (ทําความเย็นต่วน) จะเพิ่มความเร็วของการทําความเย็นด้วยความเร็วพัดลมสูงสุด คุณสมบัตินี้มีประโยชน์ในการทําความเย็นอาหารที่เสียง่าย หรือหลังจากเปิดประตูดูเย็นค้างไว้นานๆ ช่องแซ่เย็นจะทํางานต่อเนื่องด้วยกําลังสูงสุดเป็นเวลาหลายชั่วโมง จากนั้นกลับสู่อุณหภูมิก่อนหน้ากดบุ่ม Power Cool (ทําความเย็นต่วน) ต้างไว้ 3 วินาที |
05 สัญญาณเตือนของประตู
| Door Alarm (สัญญาณเตือนของประดู) | คุณสามารถตั้งค่าการเตือน ถ้าเปิดประดูทั้งไว้นานเกิน 2 นาที เลียงเตือนจะตั้งขึ้นพร้อมสัญญาณเตือน (◀) ทะพิบ การเตือนนี้จะทำงานโดยค่าเริ่มต้นจากโรงงาน ในการปิดใช้การเตือน ให้กด Door Alarm (สัญญาณเตือนของประดู) ในการเปิดใช้ ให้กด Door Alarm (สัญญาณเตือนของประดู) อีกครั้ง |
06 ตัวกรอง
อายุการใช้งานของตัวกรองจะได้รับการรีเซ็ดและสัญญาณของตัวกรองจะตับลง ไอคอนจะกะพริบเป็นสีแดงเป็นเวลาหลายวินาที่เมื่อคุณเปิดหรือปิดประต
07 ล้อคการควบคุม (3 วินาที)
| Control Lock (ล็อดการควบคุม) | ในการเปิดใช้ Control Lock (ล็อดการควบคุม) ให้กด Control Lock (ล็อดการควบคุม) ค้างไว้ 3 วินาที การควบคุมบนจอจะยุกปิดใช้ และเครื่องจ่ายจะไม่ทำงานแม้ว่าคุณจะกดก้านก็ตาม ในการปิดใช้ ให้กดปุ่มค้างไว้อีกครั้งเป็นเวลา 3 วินาที |
| Device authentication (การตรวจสอบสิทธิ์อุปกรณ์) | เมื่อเขื่อมต่อตู้ยืนกับแอป Samsung Smart Home หรืออุปกรณ์แบบสมาร์ทของ Samsung เช่น Samsung Smart TV ให้ปฏิบัติตามคําแนะนําบนหน้าจอของแอปหรืออุปกรณ์และกต Control Lock (ล็อดการควบคุม) ค้างไว้ 5 วินาที แผง อุณหภูมิจะแสดง "on (เปิด)" เป็นเวลา 5 วินาทีก่อนที่จะเข้าสู่กระบวนการตรวจสอบสิทธิ์โปรดทราบว่าฟังก์ชัน Control Lock (ล็อดการควบคุม) จะไม่ได้รับผลกระทบจากการตรวจสอบสิทธิ์นี้ |
08 น้ำ / รีเซ็ดตัวกรอง (3 วินาที)
ปุ่ม Water (น้ำ) สามารถใช้ในการจ่ายน้ำ หรือรี้เซ็ดตัวกรองน้ำ
| การจ่ายน้ํากัด Water (น้ํา) | เพื่อจ่ายน้ํา ในโหมดนี้จะไม่มีการจ่ายน้ําแข็ง |
| Filter Reset (วิเช็ดตัวกรอง) | หลังจากใช้ตัวกรองเริ่มต้นผ่านไปประมาณ 6 เดือน (ประมาณ 300 แกลลอน) สัญญาณตัวกรองจะเปลี่ยนเป็นสีแดงเพื่อเตือนให้คุณทราบว่าจะต้องเปลี่ยนตัวกรอง ในกรณีนี้ ให้เปลี่ยนตัวกรอง และกด Filter Reset (วิเช็ดตัวกรอง) ต้างไว้ 3 วินาทีหมายเหตุในบางพื้นที่อาจมีปริมาณหินปูนในน้ํามาก ซึ่งอาจทําให้อายการใช้งานของตัวกรองลดลง ในพื้นที่เหล่านี้ คุณจะต้องเปลี่ยนตัวกรองบ่อยกว่าที่ระบุข้างตัน |
09 น้ำแข็งก้อน/น้ำแข็งบด / ปิดเครื่องทำน้ำแข็ง (3 วินาที)
| Cubed Ice / Crushed Ice (น้ําแข็งก้อน / น้ําแข็งบด) | คุณสามารถเลือก ice type (ประเภทน้ําแข็ง) กตบุ่มเพื่อสลับระหว่างน้ําแข็งก้อนและน้ําแข็งบด สัญญาณสําหรับโหมดนั้นจะ ทํางาน |
| Ice Maker Off (ปิดเครื่อง ทําน้ําแข็ง) | ในการปิดใช้เครื่องทําน้ําแข็ง ให้กดบุ่มต้างไว้เป็นเวลา 3 วินาที ในโหมดนี้ การทําน้ําแข็งจะถูกปิดแม้ว่าคุณจะกด Cubed/ Crushed Ice (น้ําแข็งก้อน / น้ําแข็งบด) กัดาม |
การทำงาน
10 การเชื่อมต่อเครือข่าย (เฉพาะรุ่น)
คุณสามารถใช้อุปกรณ์ Smart Home Dongle (จําหน่ายแยกต่างหาก) เพื่อควบคุมและตรวจสอบตู้เย็นผ่านแอบ Samsung Smart Home สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม เกี่ยวกับ Samsung Smart Home โปรดดูที่หัวข้อ Samsung Smart Home

หมายเหตุ
- ระบบการเข้ารหัสที่แนะนําได้แก่ WPA/TKIP และ WPA2/AES โปรตคอลการตรวจสอบสิทธิ Wi-Fi ที่ใหม่กว่านี้หรือไม่ใช่มาตรฐานและไม่มีการสนับสนุน
-เครือข่ายไร้สายอาจใต้รับผลกระทบจากสภาพแวดล้อมการสื่อสารไร้สายโดยรอบ - กลุ่มให้บริการอินเทอร์เนืดของคุณได้จดทะเบียนที่อยู่ MAC ของคอมพวิเตอร์พีซีหรือโมเต็มไว้เพื่อใช้นการระบุ ตู้เย็น Samsung Smart Refrigerator ของคุณอาจไม่สามารถเชื่อมต่ออินเทอร์เนืด ในกรณีนี้ โปรดติดต่อผู้ให้บริการอินเทอร์เนืดเพื่อขอรับความช่วยเหลือต้านเทคนิค
- การตั้งค้าไฟร่วมล์ของระบบเครือข่ายอาจทำให้ดู้ยื้น Samsung Smart Refrigerator ของคุณไม่สามารถเข้าถึงอินแทอร์เน็ต โปรดติดต่อผู้ให้บริการ อินแทอร์เน็ตเพื่อขอรับความช่วยเหลือด้านเทคนิค ถ้าปัญหาเนี้ยังคงอยู่ โปรดติดต่อศูนน์บริการ Samsung หรือตัวแทนเจ้าหน่ายใกล้บ้าน
- ในการกําหนดการตั้งค่าอุปกรณ์เชื่อมต่อไร้สาย (AP) โปรดดูคู่มือผู้ใช้ AP
- ตู้เย็น Samsung Smart Refrigerators ที่มีการสนับสนุนยุปกรณ์ Samsung Smart Home Dongle สามารถรองรับทั้งโปวโตคอล Wi-Fi 2.4 GHz ชนิด IEEE 802.11 b/g/n และ Soft-AP (แนะนําให้ใช้ IEEE 802.11 n)
- เราเตอร์ Wi-Fi แบบไร้สายที่ไม่ผ่านการตรวจสอบสิทธิ อาจไม่สามารถเชื่อมต่อกับตู้เย็น Samsung Smart Refrigerators
Samsung Smart Home (เฉพาะรุ่น)
การติดตั้ง
เข้าสู่ Google Play Store, Galaxy Apps หรือ Apple App Store และค้นหา "Samsung Smart Home" ดาวน์โหลดและติดตั้งแอป Samsung Smart Home ที่มาจาก Samsung Electronics ในอุปกรณ์แบบสมาร์ทของคุณ

หมายเหตุ
- แอป Samsung Smart Home ได้รับการออกแบบให้ใช้กับ Android 4.0 (ICS) ชั้นไป หรือ iOS 7.0 ชั้นไป และได้รับการปรับปรุงประสิทธิภาพสําหรับสมาร์ทโพ่น Samsung (Galaxy S และ Galaxy Note) ในสมาร์ทโพ่นรุ่นอื่นๆ พังก็ชันบางอย่างอาจไม่ทำงานตามที่คาดหมาย
- เพื่อให้ประสิทธิภาพดียิ่งขึ้น แอป Samsung Smart Home อาจมีการเปลี่ยนแปลงโดยไม่ได้แจ้งให้ทราบ หรืออาจยุติการสนับสนุนตามนโยบายของผู้ผลิต
บัญชี Samsung
คุณจะต้องลงทะเบียนบัญชี Samsung เพื่อที่จะใช้แอนนี้ ถ้าคุณไม่มีบัญชี Samsung โปรดปฏิบัติตามค่าแนะนําบนหน้างอเพื่อสร้างบัญชี Samsung ได้พรี่เริ่มต้น
- ไส่ Smart Home Dongle ในพอร์ตที่ตรงกันในสมาร์ทีไฟน
- เรียกใช้แอบ Samsung Smart Home และเข้าสู่บัญชี้ Samsung ผู้ใช้ iPhone จะต้องให้อ้อมูลการเข้าสู่ระบบทุกครั้งที่เข้าถึงแอบ
- เข้าถึง Device (อุปกรณ์) > ไอคอน + จากนั้นแตะที่ Refrigerator (ตู้เย็น)
- ปฏิบัติตามคําแนะนําบนหน้างอเพื่อระบุข้อมูลที่จำเป็นเกี่ยวกับเราเตอร์ จากนั้นแตะ Next (ถัดไป)
- circuit Fridge (ช่องแซ่เย็น) เป็นเวลามากกว่า 5 วินาที่จนกระทั้งข้อความ "AP" ปรากฏนจอ ตู้เย็นจะได้รับการลงทะเบียนกับแอน
- เมื่อลงทะเบียนอุปกรณ์เสร็จ ไอคอนตู้เย็นจะปรากฏนแอป Samsung Smart Home
- แตะไอคอนดู้เย็นเพื่อเปิดหน้าของดู้เย็น
- เมื่อเริ่มต้นการเชื่อมต่อเครือข่ายแล้ว ไอคอน Wi-Fi จะสว่างขึ้นที่ตู้เย็น
แอปตู้เย็น
การควบคุมในตัว
คุณสามารถตรวจสอบและความคุมตู้เย็นที่บ้านตลอดจนขณะเตินทางได้
- และไอดอนดู้เย็นใน Samsung Smart Home เพื่อเปิดหน้าดู้เย็น
- ตรวจสอบสถานะการทำงานหรือการแจ้งเตือนของตู้เย็น และเปลี่ยนตัวเลือกหรือการตั้งค่าถ้าจำเป็น

หมายเหตุ
ตัวเลือกหรือการตั้งค่าบางอย่างของตู้เย็นอาจใช้ม่ได้สำหรับรู้โมทคอนโทรล
คุณสมบัติหลัก
ลงทะเบียนอุปกรณ์ Samsung Smart Home กับเชิร์ฟเวอร์ Samsung Smart Home สำหรับการเข้าถึงระยะไกล
ภาพรวมของเมหู

text_image
Devices Add new Refrigerator
text_image
Total 1 device(s) ON Refrigerator Door closed Going out Coming home Good night Good morning Chat control No chat history.
text_image
Menu Chat control Home view Master key Customer service Settings
text_image
Refrigerator Fridge Setting temp. 3°C Power Cool — Freezer Setting temp. -19°C Power Freeze — Ice Maker Settings About Device- และ Refrigerator (ตู้เย็น) เพื่อเปิดหน้าการตั้งค่าของตู้เย็น
- ภาตเพื่อไปยังหน้าถัดไป
| Chat control (การควบคุมการแซท) | คุณสามารถควบคุมอุปกรณ์ Samsung Smart Home จากระยะไกล หรือตรวจสอบสถานะการทํางานได้ |
| Home view (มุมมองที่บ้าน) (เฉพาะบางรุ่น) | เมื่อใช้กล้องในตัวของอุปกรณ์ Samsung Smart Home คุณสามารถตรวจสอบห้องนั่งเล่นของคุณ ซึ่งสามารถใช้ได้เฉพาะในบางรุ่น |
| Master key (มาสเตอร์คีย์) | มาสเตอร์คีย์ได้รับการออกแบบมาสําหรับควบคุมระบบล็อกสําหรับกิจกรรมต่างๆ ของผู้ใช้ เช่น การออกนอกบ้านการกลับบ้าน การเข้านอน และการดื่นในตอนเช้า ซึ่งสามารถใช้ได้เฉพาะในบางรุ่น |
| Customer service (บริการลูกค้า) | สามารถดาวน์โหลดคู่มื้อยู่ใช้ และมีข้อมูลติดต่อสําหรับฝ่ายบริการลูกค้า |
| Settings (การตั้งค่า) | คุณสามารถตรวจสอบอุปกรณ์ที่เชื่อมต่อ ตลอดจนข้อมูลซอฟต์แวร์ (เวอร์ชันและใบอนุญาตโอเพนเซอร์ส) และเพิ่มอุปกรณ์หรือเลือกประเทศคุณสามารถเจ้าลองการทํางานของอุปกรณ์ป จัจุบันเพื่อวัตถุประสงค์ในการสาธิต |
การตั้งค่าตู้เย็น

text_image
Refrigerator Fridge 01 3°C Setting temp. 02 Power Cool — Freezer 03 -19°C Setting temp. 04 Power Freeze — 05 Ice Maker 06 ON Settings > ① About Device 07 >
text_image
Refrigerator Fridge Setting temp. 3°C Power Cool — Freezer Setting temp. -19°C Power Freeze — Settings About Device
flowchart
graph TD
A["Power Cool"] --> B["Power Freeze"]
B --> C["Ice Maker OFF"]
C --> D["Power Cool"]
D --> E["Power Freeze"]
E --> F["Ice Maker ON"]
A: ปิดการใช้งาน (สีตํา)
B: เปิดการใช้งาน (สีน้ำเงิน)
| Fridge (ช่องแข่ยืน) | 01 แสดงอุณหภูมิช่องแข่เย็นที่ตั้งค่าไว้ในชัจุบัน02 คุณสามารถเปิดหรือปิดการทําความเย็นต่วน และตรวจสอบการตั้งค่าบัจุบัน |
| Freezer (ช่องแข่แข็ง) | 03 แสดงอุณหภูมิช่องแข่แข็งที่ตั้งค่าไว้ในชัจุบัน04 คุณสามารถเปิดหรือปิดการแข่แข็งต่วน และตรวจสอบการตั้งค่าบัจุบัน |
| Ice Maker (เครื่องทําน้ําแข็ง) | 05 แสดงการตั้งค่าโหมดปัจุบัน06 คุณสามารถเปิดเครื่องท่าน้ําแข็งและตรวจสอบสถานะปัจุบันของการท่าน้ําแข็งได้ |
| About Device (เกี่ยวกับอุปกรณ์) | 07 แสดงข้อมูลผลิตภัณฑ์ รวมถึงเวอร์ชันซื้อุบัน ข้อมูลแนะนํา การตรวจสอบตนเอง และแผนกช่วยเหลือสามารถดาวน์โหลดคู่มือผู้ใช้ และมีข้อมูลติดต่อสําหรับฝ่ายบริการลูกค้าSelf Check (การตรวจสอบตนเอง)คุณสามารถอย่างอิงการตรวจสอบตนเองและตรวจสอบผลลัพธ์การวินิจนัยของตู้เย็น ถ้าพบอาการที่ผิดปกติการตรวจสอบตนเองจะแสดงข้อมูลที่สามารถใช้สําหรับการบริการลูกค้าได้ |
การตั้งค่าอุณหภูมิ
เพื่อให้เครื่องมือประสิทธิภาพสูงสุด เราชขอแนะนําให้ตั้งค่าอุณหภูมิเป็น -19 °C (-2 °F) สำหรับช่องแซ่แข็ง และ 3 °C (37 °F) สำหรับช่องแซ่เย็น

text_image
Moist Care Freezer Power Freeze (10 mO) Vacation (3 sec) Central Lock (2 sec) -88°C -88°C Fridge Power Cool (10 sec) Door Alarm Lighting (1000 sec) Water Flame Fuel (1 sec) Cubed/Crushed Ice Air Water (10 sec) Moist Care -88°C Freezer Power Freeze (10 sec) 8°C Fridge Power Cool (3 sec) Top Vacation (3 sec) Control Lock (3 sec)ช่องแซ่แข็ง
คุณสามารถปรับอุณหภูมิช่องแข่แข็งระหว่าง -23 °C (-9 °F) ถึง -15 °C (5 °F)
ในการเปลี่ยนอุณหภูมิ ให้กด Freezer (ช่องแข่แข็ง) ซ้าํา จนได้อุณหภูมิที่ต้องการ อุณหภูมิจะเปลี่ยนครั้งละ 1 องศา
- แนะนํา: -19 °C (-2 °F)

หมายเหตุ
ไอศกรีมอาจละลายได้ในอุณหภูมิต่ำกว่า -15 °C (5 °F)
ช่องแซ่เย็น
คุณสามารถปรับอุณหภูมิช่องแข่เย็นระหว่าง 1 ℃ (34 ℃) ถึง 7 ℃ (44 ℃) ในการเปลี่ยนอุณหภูมิ ให้กต Freezer (ช่องแข่เย็น) ซ้าฯ จนได้อุณหภูมิที่ ต้องการ อุณหภูมิจะเปลี่ยนครั้งละ 1 องศา
- แนะนํา: 3 °C (37 °F)
อุณหภูมิของช่องแข่แข็งหรือช่องแซ่เย็นอาจเพิ่มซึ้นแม่เอุดุณเปิดประตูบ่อยเกินไป หรือถ้ามีอาหารอุ่นหรือร้อนอยู่ในตู้เย็นมากเกินไป ในกรณีนี้ จอแสตรอุณหภูมิจะทะพริจจนกว่าตู้เย็นจะกลับสู่การตั้งค่าอุณหภูมิที่ระบุไว้

หมายเหตุ
ถ้าค่านี้จะพรับไม่หยุด ให้ถอดสายไฟและเริ่มต้นการทำงานของดู้เย็นใหม่หลังจากผ่านไป 10 นาที
คุณสมบัติฟิเศษ
ดู้เย็นนี้มอุปกรณ์สำหรับผู้ใช้ชื่งคุณสามารถใช้ประโยชน์ได้
เครื่องจำนวน้ํา (เฉพาะบางรุ่น)
เครื่องจ่ายน้ำช่วยให้คุณผ่ายน้ำเย็นโดยไม่ต้องเปิดประตูดู้เย็น

flowchart
graph TD
A["Water"] --> B["Cubed"]
B --> C["Crushed"]
C --> D["Ice Maker Off"]
ช่องจ่ายน้ําประกอบด้วย 3 ตัวเลือก: chilled water (น้ําเย็น), cubed ice (น้ําแข็งก้อน) และ crushed ice (น้ําแข็งบต) ถ้าไม่ต้องการให้เครื่องจ่ายน้ําแข็งให้กด Ice Maker Off (ปิดเครื่องทําหน้านเช็ง)

natural_image
Simple line drawing of a mechanical component with no text or symbolsเมื่อเปิดใช้เครื่องทำน้ำแขิง
- กตเพื่อเลือกประเภทน้ำแข็ง
2 ใช้แก้วน้ำต้นก้านจ่าย น้ำแข็งจะถูกจ่ายจากเครื่องจ่าย - กตเพื่อเลือกน้ำ
- จากนั้นใช้แก้วน้ำต้นก้านจ่าย น้ำจะถูกจ่ายจากเครื่องจ่าย

หมายเหตุ
- โปรดอ 2 วินาที่ก่อนนําแก้วออกจากไต้เครื่องจ่ายเพื่อป ้องกันการหก
- เครื่องจ่ายจะหยุดจ่ายน้ำถ้าคุณกดก้านจ่ายอย่างต่อเนื่องเป็นเวลาประมาณ 1 นาที ถ้าต้องการน้ำเพิ่ม โปรดปล่อยก้านและกดก้านอีกครั้ง
- ตรวจสอบว่าแก้วตรงกับช่องจ่ายน้ำ เพื่อป ้องกันไม่ให้น้ำหก
- ถ้าไม่ได้ใช้เครื่องจ่ายน้ำเป็นเวลา 2-3 วัน น้ําที่จ่าย otอกมาอาจมีกลิ่นหรือรสแบลกออกไป กรณีเซนนี้ไม่ใช้อผิดพลาดของระบบ เทน้ํา 1-2 แก้วแรกทั้งการเติมน้ําในถังน้ํา

natural_image
Two technical diagrams showing a mechanical component with an arrow indicating direction, no text or symbols present.สำหรับการใช้งานครั้งแรก ให้ทำความสะอาดต้านในของถังน้ำและทึ่งไว้ให้ แห่งสนิท
- จับที่มือจับทั้งสองข้างที่ต้นหน้าของถัง และเลื่อนออกตามภาพ

natural_image
Two diagrams showing a printer being inserted into a device, labeled A and B (no text or symbols on the devices themselves)2 เปิด ฝาด้านหน้า (A) ของฝาบิดหรือ ฝาทั้งหมด (B) และเติมน้ำ ไม่เกิน 5 ลิตร
ข้อควรระวัง
อย่าเติมเกินเส้นระดับน้ำสูงสุด น้ำจะลันออกมา

natural_image
Two technical diagrams showing a device with a circular component and a prohibition symbol (no text or labels present)- ไสตั้งน้ําเข้าที่และเข้าสุ่กลไกของเครื่องจ่าย โปรดตรวจสอบว่าต้านหน้า (ที่มีฝาต้านหน้า) ของถังหันไปทางต้านหน้าของเครื่อง
ข้อควรระวัง
- ตรวจสอบว่าถังน้ำเข้าที่อยู่ในชั้น มิจะนี้นลังน้ำอาจไม่ทำงานอย่างลูกต้อง
- อย่าใช้ตู้เย็นโดยไม่มีถังน้ำ อาจทําให้ประสิทธิภาพการทําความเย็นลดลง
- เติมน้ำในถังด้วยน้ำดื่ม เช่น น้ำแร่หรือน้ำกรอง โปรดอย่าใช้ของเหลวชนิดอื่น
- ใช้ความระมัดระวังเมื่อเคลื่อนย้ายถังที่มีน้ำอยู่ อาจเกิดการบาดเจ็บถ้าทําถังตก
- อย่าพยาามต่อตประกอบป์มภายในด้วยตนเอง ถ้าปื้มภายในเสียหายหรือไม่เชื่อมต่อกับถึงน้ํา เครื่องจ่ายน้ําอาจไม่ทำงาน
สำหรับการใช้งานครั้งแรก
- ต้นก้านเจ่ายน้ำเป็นเวลา 10 วันาทีเพื่อใส่อากาศออกจากท่อของระบบจ่ายน้ำ
- เทน้ำหกแก้วแรกทั้งเพื่อขจัดสิ่งแปลกปลอมในระบบจ่ายน้ำ
ในการจ่ายน้ำ
วางแก้วน้ำไว้ได้ช่องจ่ายน้ำและใช้แก้วดันก้านของเครื่องจ่ายน้ำเบาฯ
ข้อควรระวัง
- ตรวจสอบว่าแก้วตรงกับช่องจ่ายน้ำ เพื่อบ ้องกันไม่ให้นำหก
- ถ้าไม่ได้ใช้เครื่องจ่ายน้ำเป็นเวลา 2-3 วัน น้ำที่จ่าย otอกมาอาจมีกลิ่นหรือรสแบลกออกไป กรณีเซ่นนี้ไม่ใช้ข้อผิดพลาดของระบบ เหน้า 1-2 แก้วแรกทั้ง
การทำน้ำแข็ง (เฉพาะบางรุ่น)
ดู้ยืนมีเครื่องท่าน้ำแข่งในตัวที่จ่ายน้ำแข่งโดยอัตโนมัติ เพื่อให้คุณได้เพลิดเพลินกับน้ำกรองที่มีน้ำแข่งก้อนหรือน้ำแขงบดได้ตามต้องการ

text_image
Diagram showing two views of a refrigerator internal structure with labeled components A, B, and C
natural_image
Technical line drawing of a mechanical component with internal channels and a labeled point D (no text or symbols beyond label)ถ้าไม่มีการจ่ายน้ำแข็ง ขั้นแรกให้ตรวจสอบว่าเครื่องทําน้ำแข็งมีการทําน้ำแข็งอย่างถูกต้องหรือไม่
ในการตรวจสอบเครื่องทำน้ำแข็ง
- จับ ถังน้ำแข็ง (B) อย่างระมัตระวังด้วยสองมือ และนําออกจากช่องน้ำแข็ง (A)
- ตรวจสอบถังของเครื่องทำน้ำแข็งว่ามีน้ำแข็งตามที่ควรมีหรือไม่
-
จากนั้นเจ็บ ฝาบดเครื่องทำน้ำแข็ง (C) และยกขึ้นเล็กน้อยเพื่อนำออก
-
กด ทดสอบ (D) ที่ด้านข้างของเครื่องท่าน้ําแข็ง คุณจะได้ยินเสียง ระมังเมื่อกลบุ่ม
-
คุณจะได้ยินเสียงระมังอีกครั้งต้าเครื่องทำน้ำแข็งทำงานตามปกติ

หมายเหตุ
ตําอาการนี้ยังคงอยู่ โปรดติดต่อผู้ติดตั้งท่อน้ำหรือศูนย์บริการ Samsung ไกลบ้าน

ข้อควรระวัง
- โปรดอย่างดูปมทดสอบอย่างต่อเนื่องเมื่อภาคมีน้ำแข็งหรือน้ําเต็ม น้ำอาจลันหรือน้ําแข็งอาจเต็มและติด
- เมื่อตู้เย็นได้รับพลังงานดังเติมหลังจากไฟฟ้า ตับ ถังของเครื่องทําน้ําแข็งอาจมีทั้งน้ําแข็งก่อนที่ละลายและเกาะติดกัน ทําให้ระบบทํางานไม่ได้ เพื่อป้องกัน กรณีนี้ โปรดนําหน้าแข็งออกจากถังของเครื่องก่อนที่จะใช้ตู้เย็นอีกครั้ง
- เพื่อบ ้องกันไม่ให้ถังของเครื่องท่าน้ำแข็งร่วงหล่น โปรดใช้สองมือในการนําออกและใส่ถังของเครื่องท่าน้ำแข็ง
- อย่าให้เด็กไหนหรือเล่นกับเครื่องจ่ายน้ำหรือถังของเครื่องทำน้ำแข่ง เด็กอาจได้รับอันตราย
- ห้ามใช้นั่วหรือวัตถุอื่นใส่เข้าไปยังรูของช่องจ่ายน้ำหรือรางน้ำแข็ง อาจทำให้เกิดการบาดเจ็บหรือทําให้สิ่งของเสียหาย

หมายเหตุ
- ถ้าคุณแน่ทั้งของเครื่องทำน้ำแข็งออก สัญญาณปิดเครื่องทำน้ำแข็ง ( ) จะทะพรับ
- การนําถังของเครื่องท่าน้ำแข็งออกจะไม่มีผลกับประสิทธิภาพด้านอุณหภูมิและทางกลของตู้เย็น
- ปริมาตรของช่องแซ่แข็งที่ระบุไว้อ้างอิงจากการใช้ช่องเก็บของในช่องแซ่แข็งหลังจากน้ำเครื่องท่าน้ำแข็ง ที่เก็บขนม และลิ่นซักบนออก
ในการจัดให้มีพื้นที่เก็บของมากขึ้น (เฉพาะรุ่น)

text_image
Diagram illustrating a refrigerator interior with labeled parts A and B, showing a door panel and a hanging box with a downward arrow.ก้าคุณไม่ใช้เครื่องทําน้ำแข็งและต้องการพื้นที่เก็บของเพิ่ม ให้นํา ถังของ เครื่องทําน้ำแข็ง (A) และที่เก็บขนมออก จากนั้นใส่ ช่องเก็บของในช่อง แซ่แข็ง (B) แทนที่ถังของเครื่องทําน้ำแข็ง หากต้องการพื้นที่ มากขึ้น ให้นําลิ้นธักษบน (C) ของช่องแข็งแข็งออก
ถังของเครื่องทำน้ำแข็ง

natural_image
Diagram of a device with a scroll and directional arrow indicating motion (no text or symbols)
natural_image
Technical line drawing of a mechanical device interior showing internal components and a curved arrow indicating rotation (no text or symbols)
natural_image
Technical line drawing of an internal electrical enclosure or housing component (no text or symbols)ถ้าคุณไม่จ่ายน้ำแข็งเป็นเวลานานน น้ำแข็งอาจเกาะกันเป็นก้อนในถังน้ำแข็ง ในกรณีนี้ ให้นําถังของเครื่องท่าน้ำแข็งออกและทั้งน้ำแข็ง
- ในการนํากังของเครื่องทําน้ําแข็งออก ให้ยกขึ้นเบาๆ และค่อยๆ ตึงออกข้าๆ ขณะที่จับมือจับด้วยมือหั้งสองข้าง
- นําถังของเครื่องทำน้ำแข็งออกและทั้งน้ำแข็ง
- เมื่อเสร็จแล้ว ให้หมุนมือจับเพื่องที่ต้านหลังของถังไป 90° จากนั้นใส่ ถังของเครื่องท่าน้ําแข็งเข้าที่ โปรดใส่ถังเข้าที่จนสุดอย่างเหมาะสมและ ได้ยินเสียงคลิก
- กต Ice Maker Off (ปัตเครื่องทำน้ำแข็ง) ต้างไว้ 3 วินาที่เพื่อรี่เซ็ด เครื่องทำน้ำแข็ง
ข้อควรระวัง
- อย่าใช้แรงกับ事先ปิดถังน้ำแข็งมากเกินไป ผ่าอาจแตกหัก
- อย่าปิดประตูแรง น้ำอาจหกใส่เครื่องท่าน้ำแข็ง
- โปรดทำความสะอาดน้ำแข็งหรือน้ำที่อาจหลันสงฟื้นเพื่อป otงกัน อุบัติเหตุจนได้รับบาดเจ็บ
- อย่าให้เต็กเล่นกับเครื่องจ่ายน้ำหรือเครื่องทําน้ำแข็ง เพื่อบ ้องกัน อุบติเหตุและการบาดเจ็บ
- ห้ามแหย่มือหรือวัตถุไดๆ ลงในรางน้ำแข็ง อาจทำให้เกิดการบาดเจ็บ หรือทำให้ผลิตภัณฑ์เสียหาย

หมายเหตุ
- ถ้าสัญญาณปิดเครื่องท่าน้ำแข็ง ( ) กะพริบ ให้ออดและใส่ถังของเครื่องท่าน้ำแข็งกลับเข้าที่ ตรวจสอบว่าใส่ไว้อย่างถูกต้อง
- เสียงที่เกิดจากเครื่องท่าน้ําแข็งเป็นอาการปกติ และเกิดจากกระบวนการท่าน้ําแข็ง
- ขณะที่ประตูเปิด ทั้งเครื่องท่าน้ำแข็งและเครื่องจ่ายน้ำจะไม่ทำงาน
แรงดันน้ำ
ถ้าต้องการตรวจสอบว่ามีน้ำไหลเข้าสู่ลาดน้ำแข็งมากเพียงใด ให้ทำตามชั้นตอนต่อไปนี้

text_image
Diagram showing two views of a refrigerator with labeled parts A and B, including a magnified view of the interior.- ค่อยๆยก ฝาบิดเครื่องทำน้ำแข็ง (A) ชิ้นเพื่อนําออก
- กดทดสอบ (B) ที่ต้านข้างของเครื่องท่าน้ําแข็ง ตามปกติ ที่ใส่น้ําแข็ง ก้อนจะมีน้ําเต็มในเวลาไม่ที่นาที
- ถ้าระดับน้ําต่ํากว่าที่คาดหมาย ให้ตรวจสอบแรงดันน้ําของท่อจ่ายน้ําจากแหล่งจ่ายน้ําภายนอก กรณีเซ่นเนื้อใช้อผิดพลาดของระบบ
ข้อควรระวัง
- โปรดอย่างดูปม ทดสอบข้าๆ เมื่อภาดมีน้ำเต็ม น้ำอาจลันหรือน้ำแข็งอาจเต็มและดิต
- ตรวจสอบว่าถังน้ำแข็งอยู่ในตําแหน่งที่ถูกต้อง มิคะนั้น เครื่องทำน้ำแข็งจะไม่ทำงาน
ระบบประหยัดพลังงานอัจฉริยะ (เฉพาะรุ่น)

text_image
Diagram showing refrigerator interior layout with labeled points A, B, and C for electrical connectionsระบบประหยัดพลังงานอัจเฉริยะจะควบคุมตู้เย็นตามสภาพแวดล้อมการ ทํางานเพื่อให้อาหารสดใหม่ โดยใช้เซนเซอร์ 4 ตัวที่อยู่ทั้งภายในและ กายนอกตู้เย็น ระบบอัจเฉริยะนี้จะติดตามตรวจสอบรูปแบบการใช้งานและ สถานะการทํางานเพื่อช่วยลดการใช้พลังงาน
A. เซนเซอร์ตรวจจับอุณหภูมิภายนอก
B. เซนเซอร์ตรวจจับความชี้นภายนอก
C. เซนเซอร์ตรวจจับอุณหภูมิภายใน
ตัวกันยกระดับ (เฉพาะรุ่น)
คุณสามารถเก็บอาหารในระดับความสูงต่างๆ กันได้โดยปรับตําแหน่งแนวตั้งของตัวกิ้น

ข้อควรระวัง
ก่อนที่จะปรับความสูงของตัวกั้น โปรดนําสิ่งของออกจากตัวกั้นก่อน ขวดแก้วหรือภาชนะใส่เครื่องต็มอาจจร่วงหล่นและแตกเมื่อลดตัวกั้นลง ทำให้เกิดการบาดเจ็บได้

natural_image
Diagram showing a mechanical component with an upward arrow, no text or symbols present- หากต้องการปรับตําแหน่งแนวดังของตัวกัน ให้จบที่ต้านล่างของตัวกัน
ด้วยสองมือ จากนั้นแยกตําแหน่งตามต้องการ
2 ตําแหน่งแนวตั้งนั้นสามารถปรับได้4ระดับ

หมายเหตุ
หากต้องการลดระดับตัวกั้นเมื่อยกขึ้นแล้ว ให้ยกตัวกั้นขึ้นจนถึงระดับบนสุด ก่อน จากนั้นลดระดับลงสู่ตําแหน่งเริ่มต้น

หมายเหตุ
หากต้องการนำตัวกั้นยกระดับออก ให้ดูที่หน้า 49
การปํารุงรักษา
การดูแลและบํารุงรักษา
ชั่วห้างของ (ช่องแซ่เย็น/ช่องแซ่แข็ง)

text_image
Rear 1- ในการนําชั้นวางของออก ให้เปิดประตูด้านนั้นจนสุด จับต้านหน้าของ ขั้นและค่อยๆ ยกขึ้นและเลื่อนออก
- ถ้าไม่สามารถเปิดประตูจนสุด ให้เลื่อนชั้นออกมาข้างหน้าครึ่งหนึ่งและ พลิกเอียงเพื่อนำออก

text_image
Diagram illustrating a folding or retraction process with labeled arrows and numbered componentsข้อควรระวัง
- การใส่ชั้นวางของจะต้องทำอย่างถูกต้อง อย่าใส่กลับด้าน
- ภาชนะแก้วอาจชีดช่วนพื้นผิวของชั้นกระจก
ชั้นภาคเลื่อน (ช่องแซ่เย็น/ช่องแซ่แข็ง)

natural_image
Illustration of a hand holding a flat object with arrows indicating motion or force direction, next to a magnified inset showing a tool interacting with a block (no text or symbols present)- ในการน่าชั้นออก ให้จับต้านล่างของชั้นและค่อยๆ ยกขึ้นและดึงออก
หมายเหตุ
อย่างด้านหน้าของขั้นเพื่อตึงออก ขั้นนี้ไม่สามารถถอดออกจากด้านหน้าได้
ช่องเก็บของที่ประตู

natural_image
3D diagram of a container with an arrow indicating direction (no text or symbols)ในการนําช่องเก็บของที่ประตูออก ให้จับด้านหน้าและค่อยๆ ยกขึ้น และตึงออก
ลิ้นชัก

natural_image
3D diagram of a rectangular storage bin with a black arrow pointing to its side (no text or symbols)ค่อยๆ ยกต้านหน้าของลั่นขักขึ้นและเลื่อนออก
ตัวกันยกระดับ (เฉพาะรุ่น)
ในการนำตัวกั้นยกระดับออก

natural_image
Diagram of a mechanical assembly with an arrow indicating direction, no text or symbols present1.เปิดเดสด้านใน
2. ยกตัวกันถึงระดับบนสุดเพื่อให้เห็นกำหนดของรางตัวกัน
การปํารุงรักษา

text_image
Diagram illustrating a mechanical assembly process with numbered steps and component views- หมุนก้านทั้งสองต้านออกเพื่อปลคลือค เมื่อปลคลือคกำหนดแล้วดุณจะไดยินเสียงคลิก
- ค่อยๆ ยกตัวกันชื่นและดึงออก
หากต้องการใส่ตัวกั้นยกระดับ

text_image
Diagram illustrating a mechanical device with labeled components and two views of the component being inserted, showing internal structure and assembly.- หมุนก้านทั้งสองต้านออกเพื่อปลดล็อก เมื่อปลดล็อกก้านแล้วคุณจะ
ได้ยืนเสียงคลิก
2 ไสตัวกันในราง ตัวกันจะลดระดับลงและล้อคโตยอัตโนมัติ
ช่องแซ่ผัก/ช่องใส่ของแห้ง

natural_image
Diagram showing a mechanical component with two arrows indicating direction, no text or symbols present
natural_image
Diagram of a printer with a magnified view showing a printer's internal structure and directional arrow (no text or symbols)ถังของเครื่องทำน้ำแข็ง
ในการนําถังของเครื่องท่าน้ำแข็งออก ให้ดูหัวข้อการวินิจฉัยในหน้า 45
ในการนําช่องแซ่ผักออกจากช่องแซ่เย็นหรือช่องใส่ของแห้งออกจากช่อง แซ่แข็ง
-
อันดับแรก ให้น่าช่องอเนกประสงค์ที่อยู่ใกล้เคียงออกถ้าจำเป็น
-
ถ้าดู้เย็นของคุณมีฝาปิด (A) สำหรับช่องแซ่ผัก/ช่องใส่ของแห้ง ไห้นํา ฝาปิดออก โดยเลื่อนฝาปิดออกขณะที่กดคลิปทั้งสองต้านของฝาปิดไว้
- ค่อยๆ ดึงช่องแซ่ผัก/ช่องใส่ของแห้งออก
การปํารุงรักษา
การทำความสะอาด
ภายในและภายนอก
⚠️ คำเตือน
- โปรดอย่างเบนซิน ทินเนอร์ น้ํายาล้างรถหรือทําความสะอาดบ้าน เช่น Clorox™ เพื่อทําความสะอาด เนื่องจากอาจทําให้พื้นผิวตู้เย็นเสียหายและอาจ ทําให้เกิดไฟใหม่
- ห้ามฉีดนําลงบนคู่เย็น อาจทำให้เกิดไฟซื้อด
- ห้ามใส่น้ำมือหรือสิ่งของอื่
- นในช่องจ่ายน้ำ
โปรดใช้ผ้าแห้งเช็ดสิ่งแปลกปลอมเช่นผุนและอองหรือน้ำออกจากขั๋วหรือผิวสัมผัสของปลักไฟเป็นประจํา
- ถอดปลักสายไฟ
- ใช้ผ้าหมายที่ไม่มีเศษด้ายหรือกระดาษอเนกประสงค์เพื่อทำความสะอาดภายในและภายนอกของตู้เย็น
- เมื่อเสร็จแล้ว ใช้ผ้าแห้งหรือกระดาษอนกประสงค์เพื่อเช็ดให้แห้ง
- เลียบปลักสายไฟ
การเปลี่ยนทดแทน
เครื่องกรองน้ำ (เฉพาะรุ่น)
คําเตือน
- ห้ามใช้ตัวกรองน้ำของผู้ผลิตรายอื่น ใช้เฉพาะตัวกรองที่มาจาก หรือผ่านการอนุมัติจาก Samsung เท่านั้น
- ตัวกรองที่ไม่ผ่านการอนุมัติอาจทำให้เกิดการรั่วไหลและทำให้ดู้เย็นเสียหาย ทำให้เกิดไฟฟ วัชอต Samsung ไม่มีส่วนรับผิดชอบต่อความเสียหายที่อาจเกิดขึ้นจากการใช้ตัวกรองน้ำของผู้ผลิตรายอื่น
สัญญาณตัวกรอง ( ) จะเปลี่ยนเป็นสีแดงเพื่อเตือนว่าได้เวลาเปลี่ยนตัวกรองน้ำแล้ว

text_image
100k 200k 300k- หมุนที่จับของตลับตัวกรองหวานแข็มนาพิกาไป 90 องศา ตลับตัวกรองจะปลดล็อค

text_image
100m 200m- ดึงตลับออก

natural_image
Diagram of a cylindrical device with a black arrow pointing to it, showing motion lines and no text or symbols.- ไสตลับตัวกรองใหม่ ใช้เฉพาะตัวกรองที่มาจาก หรือผ่านการอนุมัติจาก Samsung เท่านั้น
การปํารุงรักษา

text_image
100x 200x- หมุนที่จับของตลับตัวกรองตามเข็มนาฬิกาเพื่อล่อคเข้าที่
- กต Filter Reset (รีเซ็ดตัวกรอง) บนPlanningควบคุมต้างไว้เป็นเวลา 3 นาทีเพื่อวิเซ็ดอายุการใช้งานตัวกรอง สัญญาณของตัวกรอง ( )จะตับลง
- เมื่อเปลี่ยนสร้างแล้ว ให้เปิดน้ําล้าง 4 ลิตรเพื่อขจัดสิ่งแปลกปลอมจาก ท่อน้ําได้ ดูที่ส่วนการล้างเพื่อดูข้อมูลเพิ่มเติม

หมายเหตุ
- ตัวกรองที่ติดตั้งใหม่อาจทําให้เครื่องจ่ายน้ำมีการจ่ายน้ำสะดุดชั่วขณะ เนื่องจากมีอากาศเข้าสู่ระบบท่อน้ำ
- กระบวนการเปลี่ยนนี้อาจมีน้ําจากตู้เย็นหกอยู่บนพื้น ในกรณีนี้ โปรดเช็ดให้แห้งต้วยผ้าแห้ง
การกรองน้ำระบบบริเวิร์สออสโมซิส
แรงดันน้ำของระบบจ่ายน้ำในการกรองน้ำระบบรีเวิร์สอดโมซิสจะต้องอยู่ระหว่าง 35 psi และ 120 psi (241 kPa และ 827 kPa)
แรงดันน้ําของการกรองน้ําระบริเวริสอลโมซิสในท่อน้ําเย็นของตู้เย็นต้องอยู่ที่ 40 psi (276 kPa) เป็นอย่างน้อย ถ้าแรงดันน้ําต่ํากว่าที่ระบุ: - ตรวจสอบว่าตัวกรองสิ่งสกปรกของระบบรีเวิร์สอลโมซิสอุดตันหรือไม่ เปลี่ยนตัวกรองถ้าจำเป็น
- เติมน้ำในถังน้ำของระบบรีเวิร์สออสโมซิส
- ถ้าตู้เย็นมีตัวกรองน้ำ อาจมีการลดแรงดันน้ำลงอีกเมื่อใช้ร่วมกับระบบรีเวร์สอยสโมซิส ตอดตัวกรองน้ำออก
สำหรับข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับการซอมบํารุง โปรดติดต่อผู้เชี่ยวชาญด้านงานประปาที่มีคุณสมบัติเหมาะสม
การสั่งซื้อตัวกรองใหม่
ในการชื่อตัวกรองน้ำใหม่ โปรดติดต่อศูนย์บริการ Samsung ใกล้บ้าน
หลอดไฟและตัวกรองปี้ องกันแบคที่เรีย
ทั้งหลอดไฟและตัวกรองป้องกันแบคที่เรียไม่ใช่ชิ้นส่วนที่ซ่อมบํารุงได้ อย่าพยยามเปลี่ยนชิ้นส่วนเหล่านี้ด้วยตนเอง ในการเปลี่ยน โปรดติดต่อศูนย์บริการ Samsung ใกล้บ้าน
การแก้ไขปัญหา
ถ้าพบสถานการณ์ผิดปกติกับคู่เย็น โปรดตรวจสอบตารางด้านล่างและลองปฏิบัติตามค่าแนะนํา
ทั่วไป
| อาการ การตําเน | ในการ |
| ไม่ทํางานหรือไม่ทําความเย็น | ตรวจสอบว่าสายไฟมีการเชื่อมต่อย่างถูกต้องตรวจสอบว่าได้ตั้งค่าอุณหภูมิไว้อย่างถูกต้อง ลองตั้งค่าอุณหภูมิให้ตําลงปรดอย่าให้ตู้เย็นได้รับแสงแต่หรือแหล่งความร้อนโดยตรง มิจะนั้นอาจมีผลเสียต่อประสิทธิภาพการทําความเย็นตรวจสอบว่ามีการเว้นระยะห่างจากผนังต้านหลังและต้านข้างหรือตู้อย่างเพียงพอ มิจะนั้นอาจมีผลเสียต่อประสิทธิภาพการทําความเย็นถ้ามีอาหารมากเกินไปะทําให้การระบายอากาศของตู้เย็นถูกปิดกัน เพื่อให้ตู้เย็นทํางานตามปกติ โปรดอย่าใส่อาหารในตู้เย็นมากเกินไป |
| อาหารในตู้เย็นแข็งตัว | ตรวจสอบว่ามีการตั้งค่าการควบคุมอุณหภูมิไว้เป็นอุณหภูมิต่ําสุดหรือไม่ ในกรณีนี้ ให้เปลี่ยนเป็นอุณหภูมิที่สูงหรือเหมาะสมกว่ากรณีนี้อาจเกิดขึ้นกําอุณหภูมิโดยรอบตําเกินไป ตั้งค่าอุณหภูมิให้สูงขึ้นตรวจสอบว่าอาหารที่มีปริมาณน้ํามากอยู่ในพื้นที่ที่ที่เย็นที่สุดของตู้เย็นและใกล้กับช่องทําความเย็นหรือไม่ ในกรณีนี้ ให้ย้ายอาหารไปยังขั้นอื่นในตู้เย็น |
| มีเสียงดัง | ตรวจสอบว่าตู้เย็นติดตั้งอยู่บนพื้นผิวที่มั่นคงและเรียบตรวจสอบว่ามีการเว้นระยะห่างจากผนังต้านหลังและต้านข้างหรือตู้อย่างเพียงพอปตรักษาความสะอาดตู้เย็นไม่ให้มีสิ่งสกปรากฏหรือสิ่งแปลกปลอมภายในหรือต้านล่างตู้เย็นอาจมีเสียงติกๆ จากต้านใน ซึ่งเกิดขึ้นเมื่ออุปกรณ์เสริมต่างๆ มีการขยายตัวหรือหตัว กรณีเซ็นนี้ไม่ใช่ข้อผิดพลาดของระบบ |
| มุมต้านหน้าและด้านข้างมีความร้อนและเกิดไอน้ํากลั่นตัว | เพื่อบ ้องกันไม่ให้เกิดไอน้ํากลั่นตัว ตู้เย็นมีการเดินท่อกันความร้อนไว้ในมุมต้านหน้า ถ้าอุณหภูมิโดยรอบเพิ่มขึ้น อุปกรณ์นี้อาจไม่ทํางานอย่างถูกต้อง กรณีเซ็นนี้ไม่ใช่ข้อผิดพลาดของระบบตรวจสอบว่าปิดประตูไว้สนิท อาจมีการกลั่นตัวและมีหยตน้ําเกาะเมื่อคุณเปิดตู้เย็นทั่งไว้เป็นเวลานานาหยดน้ําอาจเกาะตัวที่พื้นผิวภายนอกของตู้เย็นเมื่อความขึ้นในอากาศสมผัสกับพื้นผิวที่เย็นของอุปกรณ์ |
| เครื่องทําหน้าแข็งไม่ทําหน้าแข็ง | คุณเตอรงอเป็นเวลา 12 ชั่วโมงก่อนที่ตู้เย็นจะเริ่มทําหน้าแข็งปรดตรวจสอบว่าไม่ได้หยุดการทํางานของเครื่องทําหน้าแข็งขณะที่เครื่องทําหน้าแข็งทํางานตรวจสอบว่าถังน้ําเนื่น้ําเต็มตรวจสอบว่าถังของเครื่องทําหน้าแข็งมีน้ําแข็งจับเป็นก่อนหรือไม่ ในกรณีนี้ ให้ทั้งน้ําแข็งในถังและลองอีกครั้ง |
| เครื่องจ่ายน้ําไม่ทํางาน | ตรวจสอบว่าน้ําในถังกลายเป็นน้ําแข็งหรือไม่ ถ้าเป็น ให้เลือกอุณหภูมิตู้เย็นให้สูงขึ้นตรวจสอบว่าถังน้ําเนื่น้ําเต็มตรวจสอบว่าถังน้ํามีการติดตั้งอย่างถูกต้องตรวจสอบว่าตัวกรองน้ํามีการติดตั้งอย่างถูกต้อง |
การแก้ไขปัญหา
| อาการ การดำเนิน | ในการ |
| เครื่องมีเสียงคล้ายฟองอากาศ | • ดู้เย็นมีเสียงเช่นนี้ระหว่างกระบวนการทําความเย็น ซึ่งเป็นเรื่องปกติ |
| มีกลิ่นเหมือนอกมาจากภายในดู้เย็น | • ตรวจสอบหาอาหารที่เสีย เราชอแนะนําให้ทําความสะอาดดู้เย็นเป็นประจํา และนําอาหารเสียหรือสงสัยว่าจะเสียออก • ตรวจสอบว่าอาหารที่มีกลิ่นแรงมีการบรรจุในภาชนะที่ผนึกแน่นหนา |
| มีน้ําแข็งเกาะที่ผนังด้านใน | • ตรวจสอบว่าไม่มีอาหารปิดกั้นช่องระบายอากาศของดูเย็นอยู่ สิ่งสําคัญต์จะต้องจัดเรียงอาหารให้สม่ําเสมอ กัน เพื่อให้มีการไหลเวียนของอากาศ • ตรวจสอบว่าปิดประตูไวสนิท |
| มีหยุดน้ําเกาะที่ผนังด้านในไกลักับผัก | • กรณีนี้เกิดขึ้นเมื่อมีการเก็บอาหารที่มีปริมาณน้ําสูงโดยไม่ปิดภาชนะ หรือประตูเปิดค้างไว้เป็นเวลานาน • โปรดเก็บอาหารโดยปิดภาชนะหรือใสในภาชนะที่ปิดผนึก |
| เครื่องท่าน้ําแข็งไม่จ่ายก้อนน้ําแข็ง | ตรวจสอบสิ่งต่อไปนี้: • ด้านก้านจ่ายน้ําเพื่อตรวจสอบการจ่ายน้ํา • ดันก้านจ่ายน้ําแข็งเพื่อตรวจสอบการทํางานของมอเตอร์เกลียวในชุดเครื่องท่าน้ําแข็ง • ตรวจสอบว่ามีวัตถุกิตขวางมอเตอร์ของเกลียวเครื่องท่าน้ําแข็งหรือไม่ ถ้ามี ให้นําวัตถุนี้ออกและทําให้ส่วนของมอเตอร์ไม่มีสิ่งก็ตขวาง • ถ้าไม่ได้ใช้น้ําแข็งเป็นเวลานาน ถังของเครื่องท่าน้ําแข็งอาจมีน้ําแข็งเกาะตัวเป็นก่อนและทําให้มอเตอร์เกลียวเครื่องท่าน้ําแข็งไม่ทํางานอย่างถูกต้อง ในกรณีนี้ ให้ทั้งน้ําแข็งในถังและลองจ่ายน้ําแข็ง |
Samsung Smart Home
| อาการ การดำเนิน | ในการ |
| ไม่พบ “Samsung Smart Home” ในแอปสัตร์ | • แอป Samsung Smart Home สามารถใช้ได้กับสมาร์ทโฟนที่ใช้ Android 4.0 (ICS) ขึ้นไป หรือ iOS 7.0 ขึ้นไป |
| แอป Samsung Smart Home ไม่ทํางาน | • แอป Samsung Smart Home สามารถใช้ได้กับบางรุ่นเท่านั้น• แอป Samsung Smart Refrigerator เดิมไม่สามารถใช้ได้กับรุ่นที่เป็น Samsung Smart Home |
| ติดตั้งแอบ Samsung Smart Homeแล้ว แต่ไม่ได้เชื่อมต่อกับดู้เย็นของฉัน | • คุณจะต้องเข้าสู่ระบบบัญชี Samsung เพื่อที่จะใช้แอบนี้• ตรวจสอบว่าเราเตอร์ทํางานตามปกติ• ตรวจสอบว่า Smart Home Dongle มีการติดตั้งอยู่ในตําแหน่งที่ถูกต้อง• ถ้าไอคอน Wi-Fi บนจอแสดงผลของดู้เย็นปิดอยู่ แสดงว่างยังไม่มีการเชื่อมต่อเครือข่าย ในกรณีนี้ ให้ใช้แอบ Samsung Smart Home เพื่อเชื่อมต่อและลงทะเบียนดู้เย็นกับอุปกรณ์เชื่อมต่อ (AP) ในบ้าน |
| ไม่สามารถลงชื่อเข้าสู่แอบ | • คุณจะต้องเข้าสู่ระบบบัญชี Samsung เพื่อที่จะใช้แอบนี้• ถ้าคุณไม่มีบัญชี Samsung โปรดปฏิบัติตามคําแนะนําบนหน้าจอเพื่อสร้างบัญชี |
| ข้อความแสดงข้อผิดพลาดปรากฏเมื่อลั้นพยา Yugoslaviaลงทะเบียนดู้เย็น | • Easy Connection (การเชื่อมต่อแบบง่าย) อาจทํางานล้มเหลวนเนื่องจากระยะห่างของจุดเชื่อมต่อ (AP) หรือ สัญญาณระบบกวนทางไฟฟ้าที่มาจากพื้นที่โดยรอบ โปรดรอสักครูและลองอีกครั้ง |
| แอป Samsung Smart Home เชื่อมต่อกับดู้เย็นสำเร็จ แต่ไม่ทํางาน | • อยากกระระบบและเริ่มต้นแอบ Samsung Smart Home อีกครั้ง หรือยกเลิกและเชื่อมต่อเราเตอร์ใหม่• นํา Smart Home Dongle ออกและเชื่อมต่อให้ถูกต้อง จากนั้นลองอีกครั้ง |
บันทึก



บันทึก



SAMSUNG
ติดต่อเครือข่ายซัมซุงทั่วโลก
หากมีคําแนะนําหรือข้อสงสัยเที่ยวกับผลิตภัณฑ์ซัมซูง ตัดต่อสอบถามได้ที่ SAMSUNG Customer Contact center
| ประเทศ ศูนย์บร | วิการติดต่อ เว็บไซต์ | |
| THAILAND | 0-2689-3232,1800-29-3232 | www.samsung.com/th/support |
| MYANMAR +95-1-2399 | 888 www.samsung.com/th/support | |
| CAMBODIA +855-23-99 | 3232 www.samsung.com/th/support | |
| LAOS +856-214-17333 | www.samsung.com/th/support |



DA68-03412D-02