BP74I641bi - Küchengerät ELECTROLUX - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts BP74I641bi ELECTROLUX als PDF.
| Produkttyp | Einbau-Backofen |
| Modell | BP74I641bi |
| Marke | Electrolux |
| Abmessungen (H x B x T) | 594 x 595 x 567 mm |
| Einbautiefe | 546 mm |
| Tiefe bei geöffneter Tür | 1027 mm |
| Gewicht | 34,5 kg |
| Fassungsvermögen | 71 l |
| Energieeffizienzklasse | A++ |
| Energieverbrauch (Ober-/Unterhitze) | 1,09 kWh/Programm |
| Energieverbrauch (Umluft) | 0,52 kWh/Programm |
| Heizmethoden | Heißluft, Ober-/Unterhitze, Grill, Heißluftgrillen, Pizzastufe, Feuchte Umluft, Niedertemperaturgaren, Brot backen u.a. |
| Reinigung | Pyrolyse-Selbstreinigung (Schnell 1 h, Normal 1 h 30 min, Intensiv 3 h) |
| Sicherheitsfunktionen | Kindersicherung, Abschaltautomatik, Tastensperre |
| Display | Digital mit Touchbedienung |
| Wi-Fi | Ja (2,4/5 GHz) |
| Zubehör | Kombirost, Backblech, Brat- und Fettpfanne, Temperatursensor |
| Beleuchtung | Innenbeleuchtung (austauschbar, bis 300 °C hitzebeständig) |
| Tür | Ausbaubar, mehrfach verglast |
| Netzspannung | 230 V (Schätzung) |
| Kundendienst | www.aeg.com/support |
| Ersatzteile | Original-Ersatzteile über www.aeg.com/shop |
Häufig gestellte Fragen - BP74I641bi ELECTROLUX
Benutzerfragen zu BP74I641bi ELECTROLUX
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Küchengerät kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch BP74I641bi - ELECTROLUX und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. BP74I641bi von der Marke ELECTROLUX.
BEDIENUNGSANLEITUNG BP74I641bi ELECTROLUX
FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE
Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden sind. Nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit zum Lesen, um seine Vorzüge kennen zu lernen.
Besuchen Sie uns auf unserer Website, um:

Anwendungshinweise, Prospekte, Fehlerbehebungs-, Service- und Reparatur-Informationen zu erhalten:
www.aeg.com/support

Ihr erworbenes Produkt zu registrieren, um den besten Service für es zu gewährleisten:
www.registeraeg.com
Zubehör, Verbrauchsmaterial und Original-Ersatzteile für Ihr Gerät zu erwerben:

www.aeg.com/shop
REPARATUR- UND KUNDENDIENST
Verwenden Sie ausschließlich Original-Ersatzteile.
Halten Sie folgende Angaben bereit, wenn Sie sich an den Kundendienst wenden: Modell, Produktnummer (PNC), Seriennummer.
Diese Informationen finden Sie auf dem Typenschild.

Warnungs-/Sicherheitshinweise

Allgemeine Informationen und Empfehlungen

Informationen zum Umweltschutz
Änderungen vorbehalten.
1. SICHERHEITSHINWEISE....5
1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen......5
1.2 Allgemeine Sicherheit....5
2. SICHERHEITSANWEISUNGEN....7
2.1 Montage....7
2.2 Elektroanschluss....8
2.3 Bedienung....8
2.4 Reinigung und Pflege....9
2.5 Pyrolysereinigung.... 10
2.6 Innenbeleuchtung.... 10
2.7 Service....10
2.8 Entsorgung.... 11
3. GERÄTEBESCHREIBUNG......12
3.1 Gesamtansicht....12
3.2 Zubehör.... 12
4. EIN- UND AUSSCHALTEN DES BACKOFENS....13
4.1 Bedienfeld....13
4.2 Display....13
5. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME.... 16
5.1 Erste Reinigung 16
5.2 Erstanschluss.... 16
5.3 Drahtlosverbindung....16
5.4 Erstes Vorheizen.... 17
6. TÄGLICHER GEBRAUCH.... 19
6.1 Einstellung: Ofenfunktionen.... 19
6.2 Einstellung: Koch-Assistent.... 19
6.3 Ofenfunktionen.... 20
6.4 Hinweise zu: Feuchte Umluft....22
7. UHRFUNKTIONEN....23
7.1 Beschreibung der Uhrfunktionen.... 23
7.2 Einstellung: Uhrfunktionen....23
8. VERWENDUNG: ZUBEHÖR......26
8.1 Einsetzen des Zubehörs....26
8.2 Temperatursensor.... 26
9. ZUSATZFUNKTIONEN.... 30
9.1 So speichern Sie: Favoriten....30
9.2 Tastensperre....30
9.3 Abschaltautomatik.... 30
9.4 Kühlgebläse....31
10. TIPPS UND HINWEISE....32
10.1 Garempfehlungen....32
10.2 Feuchte Umluft.... 32
10.3 Feuchte Umluft - Empfohlenes Zubehör......33
10.4 Gartabellen für Prüfinstitute....33
11. REINIGUNG UND PFLEGE.... 36
11.1 Hinweise zur Reinigung....36
11.2 Entfernen: Einhängegitter 36
11.3 Verwendung: Pyrolysereinigung....37
11.4 Erinnerungsfunktion Reinigen....38
11.5 Aus- und Einbau der: Tür....38
11.6 Austausch: Lampe....40
12. FEHLERSUCHE......42
12.1 Was tun, wenn....42
12.2 Handhabung: Fehlercodes.... 43
12.3 Servicedaten....44
13. ENERGIEEFFIZIENZ....45
13.1 Produktinformationen und Produktdatenblatt* 45
13.2 Energie sparen.... 45
14. MENÜSTRUKTUR......47
14.1 Menü....47
14.2 Untermenü von: Reinigung....47
14.3 Untermenü von: Optionen....47
14.4 Untermenü von: Verbindungen....48
14.5 Untermenü von: Setup....49
14.6 Untermenü von: Wartung....49
15. DAS IST GANZ EINFACH!...... 50
16. NEHMEN SIE EINE ABKÜRZUNG!......52
1. SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Bedienungsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf.
1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen
- Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem Wissen nur dann verwendet werden, wenn sie durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder in die sichere Verwendung des Geräts eingewiesen wurden und die mit dem Gerät verbundenen Gefahren verstanden haben. Kinder unter 8 Jahren und Personen mit schweren Behinderungen oder Mehrfachbehinderung müssen vom Gerät ferngehalten werden, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden.
- Kinder dürfen nicht mit dem Gerät und Mobilgeräten mit My AEG Kitchen spielen.
- Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von Kindern fern und entsorgen Sie es ordnungsgemäß.
- WARNUNG: Halten Sie Kinder und Haustiere während des Betriebs oder der Abkühlphase vom Gerät fern. Die zugänglichen Geräteteile werden beim Betrieb sehr heiß.
- Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet ist, empfehlen wir, diese einzuschalten.
- Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung ohne Beaufsichtigung durchführen.
1.2 Allgemeine Sicherheit
• Die Montage des Geräts und der Austausch des Kabels muss von einer Fachkraft vorgenommen werden.
- WARNUNG: Das Gerät und die zugänglichen Geräteteile werden während des Betriebs heiß. Seien Sie vorsichtig und berühren Sie niemals die Heizelemente.
- Verwenden Sie zum Anfassen des Zubehörs und der Töpfe wärmeisolierende Handschuhe.
- Ziehen Sie bitte vor jeder Wartungsmaßnahme den Netzstecker aus der Steckdose.
- WARNUNG: Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet ist, bevor Sie die Lampe austauschen, um einen Stromschlag zu vermeiden.
- Verwenden Sie das Gerät nicht, bevor es in den Einbauschrank gesetzt wird.
- Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Dampfstrahlreiniger.
- Benutzen Sie keine scharfe Scheuermittel oder Metallschwämmchen zum Reinigen der Glastür; sie können die Glasfläche verkratzen und zum Zersplittern der Scheibe führen.
- Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, seinem autorisierten Kundenservice oder einer gleichermaßen qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefahren durch elektrischen Strom zu vermeiden.
- Vor der pyrolytischen Reinigung müssen verschüttete Flüssigkeiten entfernt werden. Nehmen Sie das gesamte Zubehör aus dem Ofen.
- Ziehen Sie die Einhängegitter erst vorne und dann hinten von der Seitenwand weg und nehmen Sie sie heraus. Führen Sie zum Einsetzen der Einhängegitter die oben aufgeführten Schritte in umgekehrter Reihenfolge durch.
- Verwenden Sie ausschließlich den für dieses Gerät empfohlenen KT Sensor (Kerntemperatursensor).
2.1 Montage

WARNUNG!
Die Montage des Geräts darf nur von einer qualifizierten Fachkraft durchgeführt werden.
- Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial.
- Montieren Sie ein beschädigtes Gerät nicht und benutzen Sie es nicht.
- Halten Sie sich an die mitgelieferte Montageanleitung.
- Seien Sie beim Umsetzen des Gerätes vorsichtig, da es sehr schwer ist. Tragen Sie stets Sicherheitshandschuhe und festes Schuhwerk.
• Ziehen Sie das Gerät nicht am Griff. - Montieren Sie das Gerät an einem sicheren und geeigneten Ort, der den Montageanforderungen entspricht.
• Die Mindestabstände zu anderen Geräten und Küchenmöbeln sind einzuhalten. - Überprüfen Sie vor der Montage des Gerätes, ob sich die Ofentür ohne Kraftanwendung öffnen lässt.
- Das Gerät ist mit einem elektrischen Kühlsystem ausgestattet. Es muss an die Stromversorgung angeschlossen werden.
• Die Standsicherheit des Küchenmöbels muss DIN 68930 entsprechen.
| Mindesthöhe des Einbaumöbels (Mindesthöhe des Schranks unter der Arbeitsplatte) | 578 (600) mm |
| Schrankbreite 560 mm | |
| Schranktiefe 550 (550) mm | |
| Höhe der Gerätevorderseite 594 mm | |
| Höhe der Geräterückseite 576 mm | |
| Breite der Gerätevorderseite 595 mm | |
| Breite der Geräterückseite 559 mm | |
| Gerätetiefe 567 mm | |
| Geräteeinbautiefe 546 mm | |
| Tiefe bei geöffneter Tür 1027 mm | |
| Mindestgröße der Belüftungsöffnung. Öffnung auf der Rückseite unten | 560 x 20 mm |
| Länge des Netzanschlusskabels. Das Kabel befindet sich in der rechten Ecke auf der Rückseite. | 1500 mm |
| Befestigungsschrauben 4 x 25 mm |
2.2 Elektroanschluss

WARNUNG!
Brand- und Stromschlaggefahr.
- Alle elektrischen Anschlüsse sind von einem geprüften Elektriker vorzunehmen.
• Das Gerät muss geerdet sein. - Stellen Sie sicher, dass die Daten auf dem Typenschild mit den elektrischen Nennwerten der Netzspannung übereinstimmen.
- Schließen Sie das Gerät nur an eine ordnungsgemäß installierte Schutzkontaktsteckdose an.
- Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel.
- Achten Sie darauf, Netzstecker und Netzkabel nicht zu beschädigen. Falls das Netzkabel des Geräts ersetzt werden muss, lassen Sie diese Arbeit durch unseren autorisierten Kundendienst durchführen.
- Achten Sie darauf, dass das Netzkabel die Gerätetür oder die Nische unter dem Gerät nicht berührt oder in ihre Nähe gelangt, insbesondere wenn das Gerät eingeschaltet oder die Tür heiß ist.
- Alle Teile, die gegen direktes Berühren schützen, sowie die isolierten Teile müssen so befestigt werden, dass sie nicht ohne Werkzeug entfernt werden können.
- Stecken Sie den Netzstecker erst nach Abschluss der Montage in die Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker nach der Montage noch zugänglich ist.
- Falls die Steckdose lose ist, schließen Sie den Netzstecker nicht an.
- Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie das Gerät von der Stromversorgung trennen möchten. Ziehen Sie stets am Netzstecker.
- Verwenden Sie nur geeignete Trenneinrichtungen: Überlastschalter, Sicherungen (Schraubsicherungen müssen aus dem Halter entfernt werden können), Fehlerstromschutzschalter und Schütze.
- Die elektrische Installation muss eine Trenneinrichtung aufweisen, mit der Sie das Gerät allpolig von der Stromversorgung trennen können. Die Trenneinrichtung muss mit einer Kontaktöffnungsbreite von mindestens 3 mm ausgeführt sein.
- Schließen Sie die Gerätetür ganz, bevor Sie den Netzstecker in die Steckdose stecken.
- Das Gerät wird mit einem Netzstecker und Netzkabel geliefert.
2.3 Bedienung

WARNUNG!
Verletzungs-, Verbrennungs-, Stromschlag- oder Explosionsgefahr.
- Dieses Gerät ist ausschließlich zur Verwendung im Haushalt bestimmt.
- Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor.
• Die Lüftungsöffnungen dürfen nicht abgedeckt werden. - Lassen Sie das Gerät bei Betrieb nicht unbeaufsichtigt.
- Schalten Sie das Gerät nach jedem Gebrauch aus.
- Gehen Sie beim Öffnen der Tür vorsichtig vor, wenn das Gerät in Betrieb ist. Es kann heiße Luft austreten.
- Bedienen Sie das Gerät nicht mit feuchten oder nassen Händen oder wenn es mit Wasser in Kontakt gekommen ist.
- Üben Sie keinen Druck auf die geöffnete Gerätetür aus.
-
Benutzen Sie das Gerät nicht als Arbeits- oder Abstellfläche.
-
Öffnen Sie die Gerätetür vorsichtig. Bei der Verwendung von Zutaten, die Alkohol enthalten, kann ein Alkohol-Luftgemisch entstehen.
- Achten Sie beim Öffnen der Tür darauf, dass keine Funken oder offenen Flammen in das Gerät gelangen.
- Laden Sie keine entflammbaren Produkte oder Gegenstände, die mit entflammbaren Produkten benetzt sind, in das Gerät und stellen Sie solche nicht in die Nähe oder auf das Gerät.
- Geben Sie Ihr Wi-Fi-Passwort nicht weiter.

WARNUNG!
Risiko von Schäden am Gerät.
- Um Beschädigungen und Verfärbungen der Emailbeschichtung zu vermeiden:
– Stellen Sie feuerfestes Geschirr oder andere Gegenstände nicht direkt auf den Boden des Geräts.
– Legen Sie keine Alufolie direkt auf den Boden des Garraums. - Füllen Sie kein Wasser in das heiße Gerät.
– Lassen Sie nach Abschluss des Garvorgangs kein feuchtes Geschirr oder feuchte Speisen im Gerät stehen.
– Gehen Sie beim Herausnehmen oder Einsetzen des Zubehörs sorgfältig vor.
- Verfärbungen der Email- oder Edelstahlbeschichtung haben keine Auswirkung auf die Leistung des Geräts.
- Verwenden Sie für feuchte Kuchen das tiefe Blech. Fruchtsäfte können bleibende Flecken verursachen.
- Dieses Gerät ist nur zum Kochen bestimmt. Jeder andere Gebrauch ist als bestimmungsfremd anzusehen, zum Beispiel das Beheizen eines Raums.
• Die Backofentür muss beim Betrieb geschlossen sein.
- Ist das Gerät hinter einer Möbelfront (z. B. einer Tür) installiert, achten Sie darauf, dass die Tür während des Gerätebetriebs nicht geschlossen wird. Hinter einer geschlossenen Möbelfront können sich Hitze und Feuchtigkeit ansammeln und das Gerät, Gehäuse oder den Boden beschädigen. Schließen Sie die Möbelfront nicht, bevor das Gerät nach dem Gebrauch vollständig abgekühlt ist.
2.4 Reinigung und Pflege

WARNUNG!
Verletzungs-, Brandgefahr sowie Risiko von Schäden am Gerät.
- Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Reinigungsarbeiten durchgeführt werden.
- Vergewissern Sie sich, dass das Gerät abgekühlt ist. Es besteht die Gefahr, dass die Glasscheiben brechen.
- Ersetzen Sie die Türglasscheiben umgehend, wenn sie beschädigt sind. Wenden Sie sich an einen autorisierten Kundendienst.
- Gehen Sie beim Aushängen der Tür vorsichtig vor. Die Tür ist schwer!
- Reinigen Sie das Gerät regelmäßig, um eine Verschlechterung des Oberflächenmaterials zu verhindern.
- Reinigen Sie das Geräts mit einem weichen, feuchten Tuch. Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger. Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde Reinigungsschwämmchen, Lösungsmittel oder Metallgegenstände.
- Falls Sie ein Backofenspray verwenden, befolgen Sie die Sicherheitsanweisungen auf seiner Verpackung.
2.5 Pyrolysereinigung

WARNUNG!
Im Pyrolyse-Modus besteht Verletzungs- und Brandgefahr und es können chemische Emissionen (Dämpfe) austreten.
- Entfernen Sie vor der pyrolytischen Selbstreinigung und vor der Erstinbetriebnahme Folgendes aus dem Ofeninnenraum:
– Alle größeren Lebensmittelrückstände, Öl- und Fettablagerungen.
– Alle zum Gerät dazugehörigen herausnehmbaren Teile (Bleche, Einhängegitter) sowie Töpfe, Pfannen, Bleche und Utensilien mit Antihaftbeschichtung usw.
- Lesen Sie die Anleitung zur Pyrolyse sorgfältig durch.
- Halten Sie Kinder während der Pyrolyse vom Gerät fern. Das Gerät wird sehr heiß, und aus den vorderen Kühlungsöffnungen tritt heiße Luft aus.
- Die pyrolytische Reinigung erfolgt bei sehr hoher Temperatur und kann Dämpfe von Lebensmittelrückständen und Gerätematerialen freisetzen. Beachten Sie unbedingt Folgendes:
– Sorgen Sie während und nach der Pyrolyse für eine gute Belüftung.
– Sorgen Sie während und nach dem ersten Gebrauch mit der Höchsttemperatur für eine gute Belüftung.
- Einige Vögel und Reptilien können im Gegensatz zu den Menschen sehr empfindlich auf die während des Reinigungsvorgangs freigesetzten Dämpfe von Pyrolyse-Backöfen reagieren.
– Bringen Sie Tiere (besonders Vögel) für die Zeit während und nach der Pyrolyse und nach der ersten Anwendung der Höchsttemperatur in einen gut belüfteten Bereich.
- Kleine Tiere reagieren auch während des laufenden Reinigungsprogramms empfindlich auf die lokalen Temperaturschwankungen in der Nähe von Pyrolyse-Backöfen.
- Antihaftbeschichtungen auf Töpfen, Pfannen, Blechen und Kochutensilien usw. können durch die hohen Temperaturen während der pyrolytischen Reinigung beschädigt werden und geringfügige Mengen an gesundheitsschädlichen Dämpfen freisetzen.
• Die von den Pyrolyse-Backöfen/Speiseresten freigesetzten Dämpfe sind ungefährlich für Menschen, einschließlich Kinder und Personen mit Gesundheitsbeschwerden.
2.6 Innenbeleuchtung

WARNUNG!
Stromschlaggefahr.
- Bezüglich der Lampe(n) in diesem Gerät und separat verkaufter Ersatzlampen: Diese Lampen müssen extremen physikalischen Bedingungen in Haushaltsgeräten standhalten, wie z.B. Temperatur, Vibration, Feuchtigkeit, oder sollen Informationen über den Betriebszustand des Gerätes anzeigen. Sie sind nicht für den Einsatz in anderen Geräten vorgesehen und nicht für die Raumbeleuchtung geeignet.
- Verwenden Sie nur Lampen mit der gleichen Leistung.
2.7 Service
- Wenden Sie sich zur Reparatur des Geräts an den autorisierten Kundendienst.
- Verwenden Sie ausschließlich Originalersatzteile.
2.8 Entsorgung

WARNUNG!
Verletzungs- und Erstickungsgefahr.
- Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung.
- Schneiden Sie das Netzkabel in der Nähe des Geräts ab, und entsorgen Sie es.
- Entfernen Sie das Türschloss, um zu verhindern, dass sich Kinder oder Haustiere im Gerät einschließen.
3. GERÄTEBESCHREIBUNG
3.1 Gesamtansicht

1 Bedienfeld
2 Display
3 Buchse für den KT Sensor
4 Heizelement
5 Lampe
6 Ventilator
7 Einschubschienen, herausnehmbar
8 Einschubebenen
3.2 Zubehör
Kombirost
Für Kochgeschirr, Kuchenformen, Braten.
Backblech
Für Kuchen und Plätzchen.
Brat- und Fettpfanne
Zum Backen und Braten oder zum Auffangen von abtropfendem Fett.
Temperatursensor
Zum Messen der Temperatur in der Speise.

4. EIN- UND AUSSCHALTEN DES BACKOFENS
4.1 Bedienfeld

| 1 | Ein / Aus Gedrückt halten, um den Ofen ein- und auszuschalten. |
| 2 | Menü Liste der Ofenfunktionen. |
| 3 | Favoriten Liste der bevorzugten Einstellungen. |
| 4 | Display Anzeige der aktuellen Ofeneinstellungen. |
| 5 | Lichtschalter Ein- und Ausschalten der Backofenbeleuchtung. |
| 6 | Schnellaufheizung Ein- und Ausschalten der Funktion: Schnellaufheizung. |
Drücken Wischen | ![]() | Gedrückt halten |
| Berühren Sie die Oberfläche mit der Fingerspitze. | Bewegen Sie die Fingerspitze über die Oberfläche. | Berühren Sie die Oberfläche 3 Sekunden lang. |
4.2 Display

Nach dem Einschalten zeigt das Display den Hauptbildschirm mit der Ofenfunktion und der Standardtemperatur an.
[6WH0][82BY]![]() | Wenn Sie den Backofen 2 Minuten lang nicht benutzen, schaltet das Display in den Standby-Modus. |
[H73T1]![]() | Während des Garvorgangs zeigt das Display die eingestellten Funktionen und weitere verfügbare Optionen an. |
![]() [4240] | Display mit der maximalen Anzahl einstellbarer Funktionen.A. Wi-FiB. UhrzeitC. START / STOPPD. TemperaturE. OfenfunktionenF. TimerG. Temperatursensor (nur ausgewählte Modelle) |
Anzein auf dem Display[XKKZ] | ||||
![]() ![]() | ||||
[644T]Zuminstel-ten der Tem-petur. | OKZum Bestäti-gen der Aus-wahl/Einstel-lung. | <Zum Zurück-blättern um eine Menü-ebene. | Zum Rückgän-gigmachen der letzten Aktion. | Zum Ein- und Ausschalten der Optionen. |
| [HZX7] | ||||
| Alarngnal Funktionsanzeigen - Nach Ablauf der eingestellten Gardauer ertönt der Signalton. | ||||
[KH46]![]() Die Funktion ist eingeschaltet. | STOPDie Funktion ist eingeschaltet.Der Garvorgang stoppt automa-tisch. | Der akustische Alarm ist ausgeschaltet. | ||
[KH0A]![]() | ||||
| Time nzeigen | ||||






















| Anzeigen auf dem Display | |
Zum Einstellen der Funktion: Zeitvorwahl. | [EC64]Zum Abbrechen der Einstellung. |
| Wi-Fi-Anzeige – Der Backofen kann mit Wi-Fi verbunden werden. | |
| [YXET]Die Wi-Fi-Verbindung ist eingeschaltet. | |
5. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME

WARNUNG!
Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.
5.1 Erste Reinigung
![]() | ![]() | ![]() |
| Schritt 1 Schritt 2 Schritt 3 | ||
| Nehmen Sie die Zubehörteile und die herausnehmbaren Einhängegitter aus dem Backofen. | Feuchten Sie ein weiches Tuch mit warmem Wasser und etwas mildem Reini-gungsmittel an, und reinigen Sie damit den Backofen und das Zubehör. | Nehmen Sie die Zubehörteile und die herausnehmbaren Einhängegitter aus dem Backofen. |
5.2 Erstanschluss
Nach dem ersten Anschluss zeigt das Display eine Willkommensnachricht an.
Sie müssen folgende Einstellungen vornehmen: Sprache, Helligkeit, Tastentöne, Lautstärke, Uhrzeit.
5.3 Drahtlosverbindung
Zur Verbindung des Ofens benötigen Sie:
- Ein drahtloses Netzwerk mit Internetverbindung.
- Ein Mobilgerät, das mit Ihrem drahtlosen Netzwerk verbunden ist.
Laden Sie die mobile App herunter und folgen Sie den Anweisungen für die nächsten Schritte.
| Schritt 1 | Schalten Sie den Ofen ein. |
| Schritt 2 | Vählen Sie: Einstellungen / Verbindungen. |
| Schritt 3 | [KOZZ] - Wischen oder Drücken zum Einschalten von: Wi-Fi. |
| Schritt 4 | Das Drahtlosmodul des Ofens startet innerhalb von 90 Sekunden. |
Nehmen Sie eine Abkürzung!

flowchart
graph LR
A["①"] --> B["三"]
B --> C["电池图标"]
C --> D["WiFi"]
| Frequenz 2,4 GHz WLAN 5 GHz | WLAN | |
| 2400 - 2483,5 MHz 5150 - 5350 MHz5470 - 5725 MHz | ||
| Protokoll IEEE 802.11b DSSS, | 802.11g/n OFDM | IEEE 802,11 a/n OFDM |
| Max. Leistung EIRP < 20 dBm (100 mW) EIRP < 22 dBm (200 mW) | ||
| Wi-Fi-Modul NIU5-50 | ||
| Frequenz Bluetooth 2400 - 2483,5 MHz | |
| Protokoll LE: DSSS | |
| Max. Leistung EIRP < 4 dBm (5 mW) |
EU-Mitgliedsstaaten, für die die Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU gelten: Belgien, Bulgarien, Tschechische Republik, Dänemark, Deutschland, Estland, Irland, Griechenland, Spanien, Frankreich, Kroatien, Italien, Zypern, Lettland, Litauen, Luxemburg, Ungarn, Malta, Niederlande, Österreich, Polen, Portugal, Rumänien, Slowenien, Slowakei, Finnland, Schweden, Norwegen, Schweiz, Vereinigtes Königsreich, Türkei.
5.4 Erstes Vorheizen
Heizen Sie den leeren Ofen vor der ersten Inbetriebnahme vor. | |
| Schritt1 | Nehmen Sie die Zubehörteile und die herausnehmbaren Einhängegitter aus dem Ofen. |
| Schritt2 | Stellen Sie die Höchsttemperatur für folgende Funktion ein: Lassen Sie den Ofen 1 Stunde lang eingeschaltet. |
| Schritt3 | Stellen Sie die Höchsttemperatur für folgende Funktion ein: Lassen Sie den Ofen 15 Min. lang eingeschaltet. |

Heizen Sie den leeren Ofen vor der ersten Inbetriebnahme vor.

Der Ofen kann während des Vorheizens Geruch und Rauch verströmen. Stellen Sie sicher, es der Raum belüftet ist.
6. TÄGLICHER GEBRAUCH

WARNUNG!
Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.
6.1 Einstellung: Ofenfunktionen
| Schritt 1 Schalten Sie den Backofen ein. Das Display zeigt die Standard-Ofenfunktion an. | |
| Schritt 2 Drücken Sie auf das Symbol der Ofenfunktion, um das Untermenü zu öffnen. | |
| Schritt 3 | Wählen Sie die Ofenfunktion und drücken Sie: OK Das Display zeigt die eingestellten Temperaturen an. |
| Schritt 4 | Stellen Sie die Temperatur ein und drücken Sie: OK |
| Schritt 5 | Drücken Sie: STARTTemperatursensor - Sie können den Sensor jederzeit vor oder während des Garvorgangs einstecken. |
| STOP - Drücken, um die Ofenfunktion auszuschalten. | |
| Schritt 6 Schalten Sie den Backofen aus. | |
Nehmen Sie eine Abkürzung!

flowchart
graph LR
A["①"] --> B["☐"]
B --> C["..."]
C --> D["℃"]
D --> E["START"]
6.2 Einstellung: Koch-Assistent
Jedes Gericht in diesem Untermenü hat eine empfohlene Funktion und Temperatur. Sie können die Zeit und Temperatur anpassen.
Einige der Speisen können Sie auch mit der folgenden Funktion zubereiten:
• Gewichtsautomatik
• Temperatursensor
Die Garstufe für die Speise:
- Blutig oder Weniger
- Rosa
• Durch oder Mehr
| Schritt1 | Schalten Sie den Backofen ein. |
| Schritt2 | Drücken Sie: = |
| Schritt3 | Drücken Sie: XGehen Sie zu: Koch-Assistent. |
| Schritt4 | Wählen Sie ein Gericht oder eine Speisenart aus. |
| Schritt5 | Drücken Sie: START |
Wählen Sie eine Verknüpfung!

Standard-Ofenfunktionen
| Ofenfunktion Gerät | |
Grill | Zum Grillen dünner Lebensmittel und zum Toasten von Brot. |
Heißluftgrillen | Zum Braten großer Fleischstücke oder von Geflügel mit Knochen auf ei- ner Ebene. Zum Gratinieren und Überbacken. |
Heißluft | Zum Backen auf bis zu zwei Einschubebenen gleichzeitig und zum Dörren von Lebensmitteln. Stellen Sie eine 20 - 40 °C niedrigere Backofentempe- ratur als bei Ober-/Unterhitze ein. |
Tiefkühlgerichte | Lässt Fertiggerichte wie Pommes frites, Kroketten oder Frühlingsrollen schön knusprig werden. |
Ober-/Unterhitze | Zum Backen und Braten auf einer Ebene. |
Pizzastufe | Zum Backen von Pizza. Für ein intensives Überbacken und einen knuspri-gen Boden. |
Unterhitze | Zum Backen von Kuchen mit knusprigen Böden und zum Einkochen von Lebensmitteln. |
Brot backen | Verwenden Sie diese Funktion, um Brot/Brötchen mit einem sehr guten, professionellen Ergebnis hinsichtlich Knusprigkeit, Farbe und glänzender Kruste zu backen. |
Gärstufe | Zur Verkürzung der Gehzeit des Hefeteigs. Dadurch wird die Oberfläche vor dem Austrocknen bewahrt und der Teig elastisch gehalten. |
Besondere Ofenfunktionen
| Ofenfunktion Gerät | |
Einkochen | Zum Einkochen von Gemüse (z.B. Gurken). |
Dörren | Zum Dörren von Obst, Gemüse und Pilzen in Scheiben. |
Teller wärmen | Zum Vorwärmen von Tellern vor dem Servieren. |
Auftauen | Zum Auftauen von Lebensmitteln (Gemüse und Obst). Die Auftauzeit hängt ab von der Menge und Größe der Tiefkühlgerichte. |
Überbacken | Für Gerichte wie Lasagne oder Kartoffelgratin. Zum Gratinieren und Überbacken. |
NiedertemperaturGaren | Zum Zubereiten von besonders zarten und saftigen Braten. |
Warmhalten | Zum Warmhalten von Speisen. |
Feuchte Umluft | Diese Funktion ist entwickelt worden, um während des Garvorgangs Energie zu sparen. Wenn Sie diese Funktion nutzen, kann die Temperatur im Garraum von der eingestellten Temperatur abweichen. Es wird die Restwärme genutzt. Die Wärmeleistung kann geringer sein. Weitere Informationen zu folgenden Themen finden Sie im Kapitel „Täglicher Gebrauch“: Feuchte Umluft. |
6.4 Hinweise zu: Feuchte Umluft
Diese Funktion wurde zur Bestimmung der Energieeffizienzklasse und den Anforderungen an die umweltgerechte Gestaltung EU 65/2014 und EU 66/2014 verwendet. Tests gemäß EN 60350-1.
Die Backofentür sollte während des Garvorgangs geschlossen bleiben, damit die Funktion nicht unterbrochen wird. So wird gewährleistet, dass der Backofen mit der höchsten Energieeffizienz arbeitet.
Wenn Sie diese Funktion verwenden, schaltet sich die Backofenbeleuchtung automatisch nach 30 Sekunden aus.
Die Kochanleitungen finden Sie im Kapitel "Hinweise und Tipps", Feuchte Umluft. Allgemeine Empfehlungen zur Energieeinsparung finden Sie im Kapitel „Energieeffizienz“, Energie sparen.
7. UHRFUNKTIONEN
7.1 Beschreibung der Uhrfunktionen
| Uhrfunktionen Gerät | |
| Garzeitdauer Einstellen der Garzeitdauer. Max. 23 Std. 59 Min. | |
| Optionen nach Ablauf Einstellung, wann der Timer mit dem Zählen aufhört. | |
| Zeitvorwahl Verzögerung des Starts und/oder Endes des Kochens. | |
| Zeitverlängerung Verlängern der Gardauer. | |
| Erinnerung Einstellen eines Countdowns. Max. 23 Std. 59 Min. Diese Funktion wirkt sich nicht auf den Betrieb des Backofens aus. | |
7.2 Einstellung: Uhrfunktionen
| Einstellen der Uhr | |
| Schritt 1 | Drücken Sie: Uhrzeit. |
| Schritt 2 | Stellen Sie die Dauer ein. Drücken Sie: OK |
| Einstellen der Gardauer | |
| Schritt 1 | Wählen Sie eine Ofenfunktion und stellen Sie die Temperatur ein. |
| Schritt 2 | Drücken Sie: ⏻ |
| Schritt 3 | Stellen Sie die Dauer ein. Drücken Sie: ⌘K |
Nehmen Sie eine Abkürzung!

| Auswählen der Option Ende | |
| Schritt 1 | Wählen Sie die Ofenfunktion und stellen Sie die Temperatur ein. |
| Schritt 2 | Drücken Sie: ⏻ |
| Schritt 3 | Stellen Sie die Gardauer ein. |
| Schritt 4 | Drücken Sie: ● ● ● |
| Schritt 5 | Drücken Sie: Optionen nach Ablauf. |
| Schritt 6 | Wählen Sie die gewünschte: Optionen nach Ablauf. |
| Schritt 7 | Drücken Sie: OK Wiederholen Sie die Aktion, bis das Display den Hauptbildschirm anzeigt. |
| Verzögerung vom Start des Garvorgangs | |
| Schritt 1 | Stellen Sie die Ofenfunktion und die Temperatur ein. |
| Schritt 2 | Drücken Sie: 🌐 |
| Schritt 3 | Stellen Sie die Gardauer ein. |
| Schritt 4 | Drücken Sie: ● ● ● |
| Schritt 5 | Drücken Sie: Zeitvorwahl. |
| Schritt 6 | Wählen Sie den Wert. |
| Schritt 7 | Drücken Sie: OK Wiederholen Sie die Aktion, bis das Display den Hauptbildschirm anzeigt. |
| Verlängern der Gardauer |
| Wenn 10 % der Gardauer verbleiben und die Speise nicht fertig zu sein scheint, können Sie die Gardauer verlängern. Sie können auch die Ofenfunktion ändern. |
| Drücken Sie +1min, um die Gardauer zu verlängern. |
| Ändern der Timer-Einstellungen | |
| Schritt 1 | Drücken Sie: ⏻ |
| Schritt 2 | Stellen Sie den Timerwert ein. |
| Schritt 3 | Drücken Sie: ⌘K |
| Sie können die eingestellte Zeit jederzeit während des Garvorgangs ändern. | |
8. VERWENDUNG: ZUBEHÖR
8.1 Einsetzen des Zubehörs
Die kleine Einkerbung auf der Oberseite erhöht die Sicherheit. Diese Einkerbungen dienen auch als Kippsicherung. Durch den umlaufend erhöhten Rand des Rosts ist das Kochgeschirr gegen Abrutschen vom Rost gesichert.
| Kombirost: Schieben Sie den Kombirost zwischen die Führungsschienen der Einhängegitter. | ![]() |
| Backblech /Auflaufpfanne: Schieben Sie das Blech zwischen die Führungsstäbe der Einhängegitter. | ![]() |
| Kombirost, Backblech /Auflaufpfanne: Schieben Sie das Backblech zwischen die Führungsstäbe der Einhängegitter und dem Kombirost auf die Führungsstäbe darüber. | ![]() |
8.2 Temperatursensor
Der Temperatursensor misst die Temperatur im Inneren der Speise. Sie können ihn mit jeder Ofenfunktion verwenden.
| Zwei Temperaturen sind einzustellen: | |
| °CBackofentemperatur: min. 120 °C. | Die Kerntemperatur. |
| Für beste Garergebnisse: | ||
| Die Zutaten sollten Raum-temperatur haben. | Verwenden Sie ihn nicht für flüssigen Speisen. | Er muss während des Garvor-gangs in der Speise bleiben. |
Der Backofen berechnet das voraussichtliche Ende des Garvorgangs. Es ist abhängig von der Menge des Garguts, der eingestellten Ofenfunktion und der Temperatur.
Verwendung: Temperatursensor
| Schritt 1 | Schalten Sie den Backofen ein. | |
| Schritt 2 | Stellen Sie die Ofenfunktion und, falls notwendig, die Temperatur ein. | |
| Schritt 3 | Einsetzen von: Temperatursensor. | |
| Fleisch, Geflügel und Fisch Auflauf | ||
Führen Sie die Spitze des Temperatursensors so ein, dass er sich in der Mitte des Fleischstücks oder Fischs befindet, möglichst im dicksten Teil. Achten Sie darauf, dass sich mindestens 3/4 des Temperatursensors in der Speise befinden.

Führen Sie die Spitze des Temperatursensors so ein, dass sie sich in der Mitte des Auflaufs befindet. Der Temperatursensor sollte während des Backvorgangs an einer Stelle abgestützt werden. Verwenden Sie hierzu eine feste Zutat. Verwenden Sie den Rand der Backform zum Abstützen des Silikongriffs des Temperatursensors. Die Spitze des Temperatursensors sollte nicht den Boden der Backform berühren. Bedecken Sie den Temperatursensor mit den restlichen Zutaten.

| Schritt4 | Stecken Sie den Stecker des Temperatursensors in die Buchse an der Vorderseite des Ofens.Im Display erscheint die aktuelle Temperatur des: Temperatursensor. |
| Schritt5 | |
| Schritt6 | ●●●- Drücken, um die bevorzugte Option einzustellen:• Alarmsignal - Wenn die Speise die Kerntemperatur erreicht, ertönt ein Signalton.• Alarmsignal und Stoppen des Ofens - Wenn die Speise die Kerntemperatur erreicht, ertönt ein Signalton und der Ofen wird ausgeschaltet. |
| Schritt7 | Wählen Sie die Option und drücken Sie: Wiederholt, um den Hauptbildschirm aufzurufen. |
| Schritt8 | Drücken Sie: STARTWenn die Speise die eingestellte Temperatur erreicht, ertönt ein Signalton. Sie können der Garvorgang anhalten oder fortsetzen, um sicherzustellen, dass die Speise durchgegart ist. |
| Schritt9 | Ziehen Sie den Stecker des Temperatursensors aus der Buchse und nehmen Sie das Gericht aus dem Backofen. Es besteht Verbrennungsgefahr, da der Temperatursensor heiß wird. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie den Stecker ziehen und den Sensor aus dem Gargut nehmen. |
Nehmen Sie eine Abkürzung!

flowchart
graph LR
A["①"] --> B["☐"]
B --> C["..."]
C --> D["°C"]
D --> E["###"]
E --> F["°C"]
F --> G["START"]
9. ZUSATZFUNKTIONEN
9.1 So speichern Sie: Favoriten
Sie können Ihre bevorzugten Einstellungen, wie die Ofenfunktion, Gardauer, Temperatur oder die Reinigungsfunktion speichern. Sie können 3 Favoriten speichern.
| Schritt1 | Schalten Sie den Backofen ein. |
| Schritt2 | Wählen Sie die bevorzugte Einstellung aus. |
| Schritt3 | Drücken Sie: Wählen Sie: Favoriten. |
| Schritt4 | Wählen Sie: Aktuelle Einstellungen speichern. |
| Schritt5 | Drücken Sie +, um die Einstellung hinzuzufügen zur Liste: Favoriten. Drücken Sie OK |
| Drücken Sie zum Zurücksetzen der Einstellung.Drücken Sie zum Abbrechen der Einstellung. | |
9.2 Tastensperre
Diese Funktion verhindert ein versehentliches Verstellen der Ofenfunktion.
| Schritt 1 | Schalten Sie den Ofen ein. |
| Schritt 2 | Stellen Sie eine Ofenfunktion ein. |
| Schritt 3 | ☆, 🎥Gleichzeitig drücken, um die Funktion einzuschalten. |
| Zum Ausschalten der Funktion wiederholen Sie Schritt 3. | |
9.3 Abschaltautomatik
Der Backofen wird aus Sicherheitsgründen nach einiger Zeit ausgeschaltet, wenn eine Ofenfunktion eingeschaltet ist und Sie die Einstellungen nicht ändern.
(°C) (Std.) | ![]() |
| 30 - 115 12.5 | |
| 120 - 195 8.5 | |
| 200 - 245 5.5 | |
| 250 - Höchststufe 3 |
Die Abschaltautomatik funktioniert nicht mit den Funktionen: Beleuchtung, Temperatursensor, Ende, Niedertemperatur Garen.
9.4 Kühlgebläse
Wenn der Backofen in Betrieb ist, wird das Kühlgebläse automatisch eingeschaltet, um die Ofenoberflächen zu kühlen. Wenn Sie den Backofen ausschalten kann das Kühlgebläse weiter laufen, bis der Ofen abgekühlt ist.

WARNUNG!
Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.
10.1 Garempfehlungen
i
Die Temperaturen und Garzeiten in den Tabellen sind nur Richtwerte. Sie sind abhängig von den Rezepten, der Qualität und der Menge der verwendeten Zutaten.
Ihr Backofen backt oder brät unter Umständen anders als Ihr früherer Backofen. Die Tabellen unten enthalten die empfohlenen Einstellungen für Temperatur, Gardauer und Einschubebene für die einzelnen Speisen.
Finden Sie für ein bestimmtes Rezept keine konkreten Angaben, orientieren Sie sich an einem ähnlichem Rezept.
Weitere Garempfehlungen finden Sie in den Kochtabellen auf unserer Website. Um die Gartipps zu finden, suchen Sie die PNC-Nummer auf dem Typenschild, das sich am vorderen Rahmen des Garraums befindet.
10.2 Feuchte Umluft
Beachten Sie für beste Ergebnisse die unten in der Tabelle aufgeführten Empfehlungen.
![]() | ![]() | (°C) (Min.) | ![]() | ![]() |
| Brötchen, süß, 16 Stück | Backblech oder tiefes Blech | 180 2 25 - 35 | ||
| Biskuitrolle Backblech oder tiefes Blech | 180 2 15 - 25 | |||
| Fisch, 0,2 kg Backblech oder tiefes Blech | 180 3 15 - 25 | |||
| Plätzchen, 16 Stück | Backblech oder tiefes Blech | 180 2 20 - 30 | ||
| Makronen, 24 Stück | Backblech oder tiefes Blech | 160 2 25 - 35 | ||
| Muffins, 12 Stück | Backblech oder tiefes Blech | 180 2 20 - 30 | ||
| Kleingebäck, pi-kant, 20 Stück | Backblech oder tiefes Blech | 180 2 20 - 30 | ||
| Mürbeteigplätzchen, 20 Stück | Backblech oder tiefes Blech | 140 2 15 - 25 | ||
| Törtchen, 8 Stück | Backblech oder tiefes Blech | 180 2 15 - 25 | ||
10.3 Feuchte Umluft - Empfohlenes Zubehör
Verwenden Sie die dunklen und nicht reflektierenden Formen und Behälter. Sie haben eine bessere Wärmeabsorption als helle Farbe und reflektierende Schüsseln.
Pizzapfanne | Backform | Förmchen | Tortenbodenform |
| Dunkel, nicht reflektie-rend28 cm Durchmesser | Dunkel, nicht reflektierend26 cm Durchmesser | Keramikform8 cm Durch-messer, 5 cm Höhe | Dunkel, nicht reflektie-rend28 cm Durchmesser |
10.4 Gartabellen für Prüfinstitute
Informationen für Prüfinstitute
Tests gemäß EN 60350, IEC 60350.

BACKEN AUF EINER EINSCHUBEBENE. Backen in Formen





Biskuit (fettfrei) Heißluft 140 - 150 35 - 50 2
BACKEN AUF EINER EINSCHUBEBENE. Backen in Formen | ||||
| (°C) (Min.) | ||||
| Biskuit (fettfrei) Ober-/Unterhitze 160 35 - 50 2 | ||||
| Apfelkuchen, 2 Formen à ∅ 20 cm | Heißluft 160 60 - 90 2 | |||
| Apfelkuchen, 2 Formen à ∅ 20 cm | Ober-/Unterhitze 180 70 - 90 1 | |||


![]() | (°C) (Min.) | ![]() | |
| Mürbeteiggebäck / Feinge-bäck | Heißluft 140 25 - 40 | ||
| Mürbeteiggebäck / Feinge-bäck, Heizen Sie den leeren Backofen vor | Ober-/Unterhitze 160 20 - 30 | ||
| Törtchen, 20 pro Blech, Hei-zen Sie den leeren Back-ofen vor | Heißluft 150 20 - 35 | ||
| Törtchen, 20 pro Blech, Hei-zen Sie den leeren Back-ofen vor | Ober-/Unterhitze 170 20 - 30 |
BACKEN AUF MEHREREN EBENEN. Plätzchen | ||||
![]() | (°C) (Min.) | ![]() | ![]() | |
| Mürbeteiggebäck / Fein-gebäck | Heißluft 140 25 - 45 1 / 4 | |||
| Törtchen, 20 pro Blech, Heizen Sie den leeren Backofen vor | Heißluft 150 23 - 40 1 / 4 | |||
| Biskuit (fettfrei) Heißluft 160 | 35 - 50 1 / 4 | |||




11. REINIGUNG UND PFLEGE

WARNUNG!
Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.
11.1 Hinweise zur Reinigung
Reinigungsmittel | Feuchten Sie ein weiches Tuch mit warmem Wasser und etwas mildem Reinigungsmittel an, und reinigen Sie damit die Vorderseite des Backofens. |
| Reinigen Sie die Metalloberflächen mit einer Reinigungslösung. | |
| Reinigen Sie Flecken mit einem milden Reinigungsmittel. | |
Täglicher Gebrauch | Reinigen Sie den Garraum nach jedem Gebrauch. Fettansammlungen oder andere Speisereste könnten einen Brand verursachen. |
| Lassen Sie die Speisen nicht länger als 20 Minuten im Backofen stehen. Trocknen Sie den Garraum nach jedem Gebrauch mit einem weichen Tuch ab. | |
Zubehör | Reinigen Sie alle Zubehörteile nach jedem Gebrauch und lassen Sie sie trocknen. Feuchten Sie ein weiches Tuch mit warmem Wasser und einem milden Reinigungsmittel an. Reinigen Sie die Zubehörteile nicht im Geschirrspüler. |
| Reinigen Sie das Zubehör mit Antihaftbeschichtung nicht mit Scheuermitteln oder scharfkantigen Gegenständen. | |
11.2 Entfernen: Einhängegitter
Entfernen Sie Einhängegitter zur Reinigung des Backofens.
| Schritt 1 | Schalten Sie den Backofen aus und warten Sie, bis er abgekühlt ist. | ![]() |
| Schritt 2 | Ziehen Sie das Einhängegitter vorne von der Seitenwand weg. | |
| Schritt3 | Ziehen Sie das Einhängegitter hinten von der Seitenwand weg und nehmen Sie es heraus. | ![]() |
| Schritt4 | Führen Sie zum Einsetzen der Einhängegitter die oben aufgeführten Schritte in umgekehrter Reihenfolge durch. |
11.3 Verwendung: Pyrolysereinigung
Reinigen Sie den Backofen per Pyrolyse.

WARNUNG!
Es besteht das Risiko von Verbrennungen.

VORSICHT!
Befinden sich weitere Geräte in demselben Küchenmöbel, verwenden Sie diese nicht während dieser Funktion. Andernfalls kann der Backofen beschädigt werden.
| Vor der pyrolytischen Reinigung: | ||
| Schalten Sie den Ofen aus und warten Sie, bis er abgekühlt ist. | Entfernen Sie alle Zubehörteile und die herausnehmbaren Ein-hängegitter. | Reinigen Sie den Backofenboden und die innere Türglasscheibe mit warmem Wasser, einem wei-chen Tuch und einem milden Reinigungsmittel. |
| Schritt 1 Schritt 2 Schritt 3 | ||
| Schalten Sie den Ofen ein. | Drücken Sie: Reinigung. | Wählen Sie den Reinigungsmodus. |
| Option Reinigungsmodus Dauer | ||
| Schnell Leichte Reinigung 1 h | ||
| Normal Normale Reinigung 1 h 30 min | ||
| Intensiv Gründliche Reinigung 3 h | ||
| i Wenn die Reinigung beginnt, wird die Lampe ausgeschaltet und der Kühlventilator läuft mit einer höheren Drehzahl. | ||
STOP - zum vorzeitigen Ausschalten des Reinigungsvorgangs drücken.
Verwenden Sie den Ofen nicht, bevor das Türverriegelungssymbol im Display erlischt.
| Nach Abschluss der Reinigung: | ||
| Schalten Sie den Ofen aus und warten Sie, bis er abgekühlt ist. | Reinigen Sie den Garraum mit einem weichen Tuch. | Entfernen Sie die Rückstände vom Garraumboden. |
11.4 Erinnerungsfunktion Reinigen
Wenn die Erinnerung angezeigt wird, ist eine Reinigung erforderlich.
Verwenden Sie die Funktion: Pyrolytische Reinigung.
11.5 Aus- und Einbau der: Tür
Sie können die Tür und inneren Glasscheiben zur Reinigung entfernen. Die Anzahl der Glasscheiben variiert je nach Modell.

WARNUNG!
Die Tür ist schwer.

VORSICHT!
Behandeln Sie das Glas vorsichtig, insbesondere an den Kanten der vorderen Scheibe. Das Glas kann zerbrechen.
| Schritt 1 | Öffnen Sie die Tür vollständig. | ![]() |
| Schritt 2 | Heben Sie die Klemmhebel (A) an beiden Türscharnieren an und drücken Sie auf sie. | |
| Schritt 3 | Schließen Sie die Backofentür bis zur ersten Öffnungsstellung (Winkel ca. 70 Grad). Fassen Sie die Tür mit beiden Händen seitlich an und ziehen Sie sie schräg nach oben vom Backofen weg. Legen Sie die Tür mit der Außenseite nach unten auf ein weiches Tuch und eine stabile Fläche. | |
| Schritt4 | Fassen Sie die Türabdeckung (B) an der Oberkante der Tür an beiden Seiten an. Drücken Sie sie nach innen, um den Klippverschluss zu lösen. | ![]() | |
| Schritt5 | Ziehen Sie die Türabdeckung nach vorn, um sie abzunehmen. | ||
| Schritt6 | Fassen Sie die Glasscheiben der Tür nacheinander am oberen Rand an und ziehen Sie sie nach oben aus der Führung. | ||
| Schritt7 | Reinigen Sie die Glasscheiben mit Wasser und Seife. Trocknen Sie die Glasscheibe sorgfältig ab. Reinigen Sie die Glasscheiben nicht im Geschirrspüler. | ![]() | |
| Schritt8 | Führen Sie nach der Reinigung die obigen Schritte in umgekehrter Reihenfolge durch. | ||
| Schritt9 | Setzen Sie zuerst die kleinere Scheibe ein und dann die größere Scheibe und die Tür. | ||
| Schritt10 | Achten Sie beim Wiedereinsetzen der Glasscheiben (C, B und A) auf die richtige Reihenfolge. Setzen Sie zuerst die Scheibe C ein, auf der links ein Quadrat und rechts ein Dreieck aufgedruckt ist. Diese Symbole sind ebenfalls auf dem Türrahmen geprägt. Das dreieckige Symbol auf dem Glas muss mit dem Dreieck auf dem Türrahmen übereinstimmen, und das quadratische Symbol muss mit dem Quadrat übereinstimmen. Setzen Sie anschließend die beiden anderen Glasscheiben ein. | ![]() | |
11.6 Austausch: Lampe

WARNUNG!
Stromschlaggefahr.
Die Lampe kann heiß sein.
| Bevor Sie die Lampe austauschen: | ||
| Schritt 1 Schritt 2 Schritt 3 | ||
| Schalten Sie den Backofen aus. Warten Sie, bis der Ofen kalt ist. | Trennen Sie den Ofen von der Netzversorgung. | Breiten Sie ein Tuch auf dem Garraumboden aus. |
Obere Lampe
| Schritt 1 | Drehen Sie die Glasabdeckung und nehmen Sie sie ab. | ![]() |
| Schritt 2 | Reinigen Sie die Glasabdeckung. | |
| Schritt 3 | Ersetzen Sie die Lampe durch eine geeignete, bis 300 °C hitzebeständige Lampe. | |
| Schritt 4 | Bringen Sie die Glasabdeckung wieder an. | |
Seitenlampe
| Schritt 1 | Nehmen Sie das linke Einhängegitter heraus, um Zugang zur Lampe zu erhalten. | ![]() |
| Schritt 2 | Verwenden Sie einen schmalen, stumpfen Gegenstand (z. B. einen Teelöffel), um die Glasabdeckung zu entfernen. | |
| Schritt 3 | Reinigen Sie die Glasabdeckung. | |
| Schritt 4 | Ersetzen Sie die Lampe durch eine geeignete, bis 300 °C hitzebeständige Lampe. | |
| Schritt 5 | Bringen Sie die Glasabdeckung wieder an. | |
| Schritt 6 | Setzen Sie das linke Einhängegitter wieder ein. |

WARNUNG!
Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.
12.1 Was tun, wenn...

Der Backofen schaltet sich nicht ein oder heizt nicht auf

Mögliche Ursache

Abhilfe
Der Backofen ist nicht oder nicht ordnungsgemäß an die Spannungsversorgung angeschlossen.
Die Uhr ist nicht eingestellt. Stellen Sie die Uhr ein
Prüfen Sie, ob der Backofen ordnungsgemäß an die Spannungsversorgung angeschlossen ist.
Die Tür ist nicht richtig geschlossen. Schließen Sie
die Tür vollständig.
Die Sicherung ist durchgebrannt. Vergewissern Sie
e sich, dass die Sicherung der
Grund für die Störung ist. Wenn das Problem erneut auftritt, wenden Sie sich an einen qualifizierten Elektriker.
Die Kindersicherung des Backofens ist eingeschaltet.
Siehe Kapitel „Menü“, Untermenü von: Optionen.

Bauteile müssen ausgetauscht werden.

Beschreibung Abhilfe

Die Lampe ist durchgebrannt. Ersetzen Sie die Lan
mpe, Einzelheiten finden
Sie im Kapitel „Reinigung und Pflege“, Austausch: Lampe.
Die Reinigung wurde durch einen Stromausfall unterbrochen. Wiederholen Sie die Reinigung, wenn sie von einem Stromausfall unterbrochen wurde.
Probleme mit dem Wi-Fi-Signal | |
| Mögliche Ursache | Abhilfe |
| Probleme mit dem Signal des Drahtlosnetzwerks. | Prüfen Sie Ihr Drahtlosnetzwerk und den Router.Starten Sie den Router neu. |
| Es wurde ein neuer Router installiert oder die Konfiguration geändert. | Zur Neukonfiguration des Backofens und Mobilgeräts siehe Kapitel „Vor der ersten Inbetriebnahme“, Drahtlose Verbindung. |
| Das Signal des Drahtlosnetzwerks ist schwach. | Installieren Sie den Router so nah wie möglich am Backofen. |
| Das Drahtlossignal wird von einem Mikrowelengerät unterbrochen, das sich in der Nähe des Backofens befindet. | Schalten Sie das Mikrowellengerät aus. |
12.2 Handhabung: Fehlercodes
Im Falle eines Softwarefehlers zeigt das Display eine Fehlermeldung an. Dieser Abschnitt enthält eine Liste mit Störungen, die Sie selbst beheben können.
Code und Beschreibung Abhilfe | ![]() |
| C2 – Der Temperatursensor befindet sich während der Pyrolytische Reinigung im Garraum. | Nehmen Sie den Temperatursensor heraus. |
| C3 – Die Tür ist während der Pyrolytische Reinigung nicht richtig geschlossen. | Tür schließen. |
| F111 – Der Temperatursensor ist nicht korrekt in die Buchse eingesteckt. | Stecken Sie den Temperatursensor bis zum Anschlag in die Buchse. |
| F240, F439 – Die Sensorfelder des Displays funktionieren nicht einwandfrei. | Reinigen Sie die Displayoberfläche. Stellen Sie sicher, dass sich kein Schmutz auf den Sensorfeldern befindet. |
| F601 – Problem mit dem Wi-Fi-Signal. Überprüfen | Sie Ihre Netzwerkverbindung. Siehe Kapitel „Vor der ersten Inbetriebnahme“, Drahtlosverbindung. |
| F604 – Die erste Verbindung mit Wi-Fi ist fehlgeschlagen. | Schalten Sie den Backofen aus und wieder ein und versuchen Sie es erneut. Siehe Kapitel „Vor der ersten Inbetriebnahme“, Drahtlosverbindung. |
| F908 – Das Backofensystem kann sich nicht mit dem Bedienfeld verbinden. | Schalten Sie den Backofen aus und wieder ein. |
Wenn eine dieser Fehlermeldungen wieder auf dem Display angezeigt wird, wurde möglicherweise ein fehlerhaftes Untersystem ausgeschaltet. Wenden Sie sich in einem solchen Fall an Ihren Händler oder einen autorisierten Kundendienst. Wenn einer dieser Fehler auftritt, funktionieren die anderen Ofenfunktionen weiter wie bisher.
Code und Beschreibung Abhilfe | ![]() |
| F602, F603 – Wi-Fi ist nicht verfügbar. Schalten | Sie den Backofen aus und wieder ein. |
12.3 Servicedaten
Wenn Sie das Problem nicht selbst lösen können, wenden Sie sich an Ihren Händler oder einen autorisierten Kundendienst.
Die vom Kundendienst benötigten Daten finden Sie auf dem Typenschild. Das Typenschild befindet sich am Frontrahmen des Garraums. Entfernen Sie das Typenschild nicht vom Garraum.
| Wir empfehlen, hier folgende Daten zu notieren: | |
| Modell (MOD.) | |
| Produktnummer (PNC) | |
| Seriennummer (S.N.) | |
13.1 Produktinformationen und Produktdatenblatt\*
| Herstellername AEG | |
| Modellidentifikation BPK748280B 944188454 | |
| Energieeffizienzindex 61.2 | |
| Energieeffizienzklasse A++ | |
| Energieverbrauch bei Standardbeladung, Ober-/Unterhit-ze | 1.09 kWh/Programm |
| Energieverbrauch bei Standardbeladung, Umluft 0.52 kWh/Programm | |
| Anzahl der Garräume 1 | |
| Wärmequelle Strom | |
| Fassungsvermögen 71 l | |
| Backofentyp Einbau-Backofen | |
| Gewicht 34.5 kg | |
| * Für die Europäische Union gemäß EU-Richtlinien 65/2014 und 66/2014.Für die Republik Weißrussland gemäß STB 2478-2017, Anhang G; STB 2477-2017, Anlagen A und B.Für die Ukraine gemäß 568/32020. |
| Die Energieeffizienzklasse gilt nicht für Russland. |
| EN 60350-1 - Elektrische Kochgeräte für den Hausgebrauch - Teil 1: Herde, Backöfen, Dampfgarer und Grillgeräte - Verfahren zur Messung der Gebrauchseigenschaften. |
13.2 Energie sparen

Der Backofen verfügt über Funktionen, mit deren Hilfe Sie beim täglichen Kochen Energie sparen können.
Achten Sie darauf, dass die Backofentür während des Ofenbetriebs geschlossen ist. Die Backofentür darf während des Garvorgangs nicht zu oft geöffnet werden. Halten Sie die Türdichtung sauber und stellen Sie sicher, dass sie sich fest in der richtigen Position befindet. Verwenden Sie Kochgeschirr aus Metall, um mehr Energie zu sparen. Heizen Sie, wenn möglich, den Backofen nicht vor.
Halten Sie die Unterbrechungen beim Backen so kurz wie möglich, wenn Sie mehrere Speisen gleichzeitig zubereiten.
Garen mit Heißluft
Nutzen Sie, wenn möglich, die Garfunktionen mit Heißluft, um Energie zu sparen.
Restwärme
Die Heizelemente werden bei einem Programm mit den aktivierten Optionen Dauer oder Ende und einer Garzeit von länger als 30 Min. bei einigen Ofenfunktionen automatisch früher ausgeschaltet.
Der Ventilator und die Lampe bleiben eingeschaltet. Sobald Sie den Backofen ausschalten, wird im Display die Restwärme angezeigt. Die Restwärme kann zum Warmhalten von Speisen genutzt werden.
Beträgt die Garzeit mehr als 30 Minuten, reduzieren Sie die Ofentemperatur 3 - 10 Min. vor Ablauf des Garvorgangs. Durch die Restwärme des Backofens werden die Speisen weiter gegart.
Nutzen Sie die Restwärme, um andere Speisen aufzuwärmen.
Warmhalten von Speisen
Wählen Sie die niedrigste Temperatureinstellung, wenn Sie die Restwärme zum Warmhalten von Speisen nutzen möchten. Die Restwärmeanzeige oder Temperatur werden auf dem Display angezeigt.
Garen bei ausgeschalteter Backofenbeleuchtung
Schalten Sie die Lampe während des Garvorgangs aus. Schalten Sie sie nur ein, wenn Sie sie benötigen.
Feuchte Umluft
Diese Funktion ist entwickelt worden, um während des Garvorgangs Energie zu sparen. Wenn Sie diese Funktion verwenden, schaltet sich die Lampe automatisch nach 30 Sek. aus. Sie können die Lampe wieder einschalten, aber dadurch verringern sich die erwarteten Energieeinsparungen.
14. MENÜSTRUKTUR
14.1 Menü
Drücken Sie um Menü zu öffnen.
| Menüpunkt Gerät | ||
| Koch-Assistent Liste der automatischen Programme. | ||
| Reinigung Liste der Reinigungsprogramme. | ||
| Favoriten Liste der bevorzugten Einstellungen. | ||
| Optionen Zum Einstellen der Ofenkonfigurati- | on. | |
| Einstellungen Verbindu- | Zum Einstellen der Netzwerkkonfigu-ration. | |
| Setup Zum Einstellen der Ofenkonfigurati- on. | ||
| Wartung Anzeige der Softwareversion und Konfiguration. | ||
14.2 Untermenü von: Reinigung
| Untermenü Gerät | |
| Schnell Dauer: 1 h. | |
| Normal Dauer: 1 h 30 min. | |
| Intensiv Dauer: 3 h. |
14.3 Untermenü von: Optionen
| Untermenü Gerät | |
| Beleuchtung Ein- und Ausschalten der Ofenbeleuchtung. | |
| Kindersicherung Verhindert ein versehentliches Einschalten des Ofens.Wenn die Option eingeschaltet ist, erscheint „Kindersicherung“ auf dem Display, wenn Sie den Ofen einschalten. Um den Ofen verwenden zu können, wählen Sie die Buchsta-ben des Codes in alphabetischer Reihenfolge. Wenn die Kindersicherung eingeschaltet und der Ofen ausgeschaltet ist, wird die Ofentür verriegelt. | |
| Schnellaufheizung Verringerung der Aufheizzeit. Ist nur für einige Ofenfunktionen verfügbar. | |
| Erinnerungsfunktion Reinigen Ein- und Ausschalten der Erinnerungsfunktion. | |
| Zeitanzeige Ein- und Ausschalten der Uhr. | |
| Digitale Uhrzeitanzeige Ändern des Formats der angezeigten Uhrzeit. | |
14.4 Untermenü von: Verbindungen
| Untermenü Bezeichnung | |
| Wi-Fi Ein- und Ausschalten von: Wi-Fi. | |
| Fernsteuerung Ein- und Ausschalten der Fernbedienung.Die Option wird nur eingeblendet nach dem Einschalten von: Wi-Fi. | |
| Automatischer Fernbetrieb Automatischer Start der Fernsteuerung nach Betätigung von START.Die Option wird nur eingeblendet nach dem Einschalten von: Wi-Fi. | |
| Netzwerk Überprüfung des Netzwerkstatus und der Signalstärke von: Wi-Fi. | |
| Netzwerk ignorieren Ausschalten der automatischen Verbindung des Netzwerks mit dem Ofen. |
14.5 Untermenü von: Setup
| Untermenü Beschreibung | |
| Sprache Einstellen der Sprache. | |
| Helligkeit Displayhelligkeit einstellen | |
| Tastentöne Ein- und Ausschalten der Tastentöne der Sensorfelder. Es ist nicht möglich den Ton auszuschalten für: ➊ | |
| Lautstärke Einstellen der Lautstärke der Tastentöne und Signale. | |
| Uhrzeit Einstellen der aktuellen Uhrzeit und des Datums. | |
14.6 Untermenü von: Wartung
| Untermenü Bezeichnung | |
| DEMO Aktivierungs-/Deaktivierungscode: 2468 | |
| Softwareversion Informationen zur Softwareversion. | |
| Alle Einstellungen zurücksetzen Wiederherstellung der Werkseinstellungen. | |
15. DAS IST GANZ EINFACH!
| Vor der ersten Inbetriebnahme müssen Sie folgende Einstellungen vornehmen: | ||||
| Sprache Helligkeit Tastentöne Laufstärke Uhrzeit | ||||
| Machen Sie sich vertraut mit den Symbolen auf dem Bedienfeld und Display: | ||||||
| 1Ein / Aus Menü Favoriten | ≡ | ☆ | Wi-Fi | Timer | Tempera-tursensor | START / STOP |
| Beginnen Sie mit der Benutzung des Backofens | ||||
| Schnellstart Schalten Sieden Backofenein und garenSie mit der vor-eingestelltenTemperatur undDauer der Funk-tion. | Schritt 1 Schritt 2 | Schritt 3 | ||
| Drücken undhalten Sie: ➊ | ☐ ... - WählenSie die ge-wünschte Funk-tion. | Drücken Sie:START . | ||
| Schnellab-schaltung | Schalten Sieden Backofen je-derzeit bei jederBildschirmanzei-ge oder Meldungaus. | ➊ - drücken und gedrückt halten, bis der Backofen ausist. | ||
| Beginnen Sie mit dem Kochen | ||||
| Schritt 1 Schritt 2 Schritt 3 Schritt 4 Schritt 5 | ||||
| 1- Drücken, um den Backofen einzuschalten. | ☐ ...- Wählen Sie die Ofenfunktion. | °C- Stellen Sie die Temperatur ein. | OK- Zur Bestätigung drücken. | START- Zum Starten des Garvorgangs drücken. |
| Erfahren Sie, wie Sie schnell garen |
| Verwenden Sie Automatikprogramme, um eine Speise schnell mit den Voreinstellungen zuzubereiten: |
| Erfahren Sie, wie Sie schnell garen | ||||
| Koch-Assistent | Schritt 1 Schritt 2 Schritt 3 Schritt 4 | |||
Drücken Sie: Drücken Sie: . Drücken Sie: Koch-Assistent. | Wählen Sie die Speise. | |||
| Verwenden Sie die Schnellfunktionen zur Einstellung der Gardauer | |
| 10% Finish AssistVerwenden Sie 10% Finish Assist, um eine Zeitverlängerung festzulegen, wenn 10% der Garzeit verbleiben. | Drücken Sie zur Verlängerung der Gardauer +1min. |
16. NEHMEN SIE EINE ABKÜRZUNG!
Hier können Sie alle nützlichen Verknüpfungen sehen. Sie finden sie auch in den entsprechenden Kapiteln der Bedienungsanleitung.
Drahtlosverbindung

flowchart
graph LR
A["①"] --> B["≡"]
B --> C["●"]
C --> D["Wi"]
style A fill:#fff,stroke:#000
style B fill:#fff,stroke:#000
style C fill:#fff,stroke:#000
style D fill:#fff,stroke:#000
Einstellung: Ofenfunktionen

flowchart
graph LR
A["①"] --> B["☐"]
B --> C["..."]
C --> D["°C"]
D --> E["START"]
Einstellung: Koch-Assistent

flowchart
graph LR
A["Start"] --> B["Edit"]
B --> C["Replace"]
C --> D["Save"]
Einstellung: Garzeit

Verzögerung: Start und Ende des Garvorgangs

Abbrechen: Timer-Einstellung

Verwendung: Temperatursensor

flowchart
graph LR
A["①"] --> B["☐ ..."]
B --> C["°C"]
C --> D["?"]
D --> E["°C"]
E --> F["START"]
17. UMWELTTIPPS
Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprechenden Recyclingbehältern. Recyceln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte. Entsorgen Sie Geräte mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu Ihrer örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt.
www.aeg.com/shop

Drücken Wischen
Gedrückt halten


[4240]
Anzein auf dem Display[XKKZ]

Die Funktion ist eingeschaltet.
Zum Einstellen der Funktion: Zeitvorwahl.


Vählen Sie: Einstellungen / Verbindungen.
Heizen Sie den leeren Ofen vor der ersten Inbetriebnahme vor.
Grill
Heißluftgrillen
Heißluft
Tiefkühlgerichte
Ober-/Unterhitze
Pizzastufe
Unterhitze
Brot backen
Gärstufe
Einkochen
Dörren
Teller wärmen
Auftauen
Überbacken
NiedertemperaturGaren
Warmhalten
Feuchte Umluft


Es besteht Verbrennungsgefahr, da der Temperatursensor heiß wird. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie den Stecker ziehen und den Sensor aus dem Gargut nehmen.
(°C) (Std.)


(°C) (Min.)

Pizzapfanne
Backform
Förmchen
Tortenbodenform
BACKEN AUF EINER EINSCHUBEBENE. Backen in Formen
(°C) (Min.)
BACKEN AUF MEHREREN EBENEN. Plätzchen
(°C) (Min.)

Reinigungsmittel
Täglicher Gebrauch
Zubehör







Probleme mit dem Wi-Fi-Signal
Code und Beschreibung Abhilfe
Code und Beschreibung Abhilfe
Koch-Assistent.