CS2 105-16S - Waschmaschine CANDY - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts CS2 105-16S CANDY als PDF.
Benutzerfragen zu CS2 105-16S CANDY
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Waschmaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch CS2 105-16S - CANDY und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. CS2 105-16S von der Marke CANDY.
BEDIENUNGSANLEITUNG CS2 105-16S CANDY
Mit dem Kauf dieses Candy Elektrogerätes haben Sie bewiesen, daß Sie stets nur das Beste wählen - ohne Kompromisse.
Candy freut sich, Ihnen diese neue Waschmaschine anbieten zu können. Sie ist das Ergebnis jahrelanger Forschung und einer Markterfahrung, die im ständigen direkten Kontakt mit dem Verbraucher gereift ist. Sie haben mit diesem Gerät Qualität, lange Lebensdauer und einen hohen Leistungsstandard gewählt.
Candy bietet ihnen darüber hinaus eine breite Palette weiterer elektrischer Haushaltsgeräte: Waschmaschinen, Geschirrspüler, Wäschetrockner, Elektroherde, Mikrowellenherde, Backöfen und Kochfelder, Kühl- und Gefrierschränke.
Fragen Sie Ihren Fachhändler nach dem kompletten Candy Katalog.
Lesen Sie bitte aufmerksam die Anweisungen, die Sie in diesem Heft finden. Sie finden dort wichtige Hinweise zur sicheren Installation, zur Bedienung, zur Pflege und zur optimalen Verwendung der Waschmaschine.
Bewahren Sie das Heft für eine spätere Nutzung gut auf.
Geben Sie bitte in allen Mittellungen an Candy oder an ihre zuständige Kundendienststelle stets das Modell, die Nummer und die G-Nummer (falls vorhanden), also praktisch alle Angaben des Typenschildes -, an.
CZ
ÚVOD
Vážený zákazníku,
Der belligende Garantieschein und die Original-Kaufrechnung ermöglicht die kostenlose inanspruchnahme des technischen Kundendienstes. Die Garantiezeit beträgt zwei Jahre ab Kaufdatum.
IM SERVICEFALL WENDEN SIE SICH BITTE AN UNSEREN AUTORISIERTEN WERKSKUNDENDIENST. BITTE WÄHLEN SIE FÜR DEUTSCHLAND AUS DEM FESTNETZ DIE BUNDESWEIT EINHEITLICHE SERVICENUMMER 01805 - 625562 (12 CT./ MIN), DIE SIE AUTOMATISCH MIT DEM ZUSTÄNDIGEN GIAS-WERKSKUNDENDIENST. IN IHRRER NÄHE VERBINDET.
CZ
KAPITOLA 2
ZÁRUKA
SICHERHEITS- VORSCHRIFTEN
ZUR BEACHTUNG: BEI REINIGUNG UND WARTUNG DES GERÄTES
- Netzstecker ziehen.
• Wasserzufuhr sperren.
- Alle Candy Geräte sind geerdet. Versichern Sie sich, daß Ihr Stromnetz geerdet ist. Sollte dies nicht der Fall sein, rufen Sie einen Fachmann.
CE Das Gerät entspricht den europäischen Richtlinien 89/336/ECC, 73/23/ECC und deren nachträglichen Änderungen.
- Benutzen Sie nach Möglichkeit keine Veränderungskabel in Feuchträumen.
ACHTUNG: JE NACH WASCHPROGRAMM KANN SICH DAS WASSER BIS AUF 90° C AUFHEIZEN.
• Vordem Offnen des Bullauges sicherstellen, daß kein Wasser mehr in der Trommel steht.
CZ
KAPITOLA 3
POKYNY PRO BEZPEČNÉ POUŽIVÁNÍ PRAČKY
POZOR! NÍŽE UVEDENÉ POKyny PLATÍ PRO JAKÝKOLIV DRUH ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBY
- Gerät nicht an Adapter oder Mehrfachsteckdosen anschließen.
- Achten sie darauf, daß Kinder nicht unbeaufsichtigt am Gerät hantieren.
• Ziehen Sie den Stecker immer am Steckerselbst aus der Steckdose.
- Setzen Sie das Gerät keinen Witterungseinflüssen (Regen, Sonne usw.) aus.
• Das Gerät niemals an den Schaltknöpfen oder am Waschmittelbehälter anheben.
- Während des Transportes mit einer Sackkarre das Gerät nicht auf das Bullauge lehnen.
Wichtig! Falls Sie das Gerät auf einen Teppich oder Teppichboden aufstellen, achten Sie darauf, daß die Lufteinlässe am Boden des Gerätes nicht verstopft werden.
• Stets, wie auf der Zeichnung dargestellt, zu zweit anheben.
- Bei eventuellen Defekten und Fehlfunktionen das Gerät abschalten, die Wasserzufuhr unterbrechen und die Waschmaschine nicht gewaltsam öffnen. Bei anfallenden Reparaturen wenden Sie sich bitte ausschließlich an die Kundendienststelle der Firma Candy und bestehen Sie auf die Verwendung von Originalsatzteilen. Die Nichtbeachtung der o.a. Voschnften kann zur Beeinträchtigung der Geräte-sicherheit führen.
- Wenn das Gerät einmal ausgedient hat, entsorgen Sie es bitte ordnungsgemäß über Ihren Fachhändler oder die kommunalen. Entsorgungseinrichtungen.
- Sollte das Netzkabel beschädigt sein, muß dieses mit dem speziellen Netzkabel ersetzt werden, das vom Glas-Kundendienst zur Verfügung gestellt werden kann.
CZ
Befestigen Sie die gewellte Bodenplatte wie in der Abbildung dargestellt.
Den Zulaufschlauch an den Wasserhahn anschließen.
Das Gerät muß an die Wasserversorgung mit neuen Schläuchen angeschlossen werden. Alte Schläuche dürfen nicht wiederverwendet werden.
ACHTUNG: WASSERHAHN NOCH NICHT ÖFFNEN.
Die Waschmaschine an die Wand rücken, darauf achten, daß dabei der Schlauch nicht verkrümmt oder eingeengt wird.
Ablaufschlauch am Wannenrand befestigen, oder an einem festen Abfluß von mindestens 50 cm Höhe anbringen, dessen Durchmesser größer ist als der des Waschmaschinenschlauchs. Fals erforderlich den mitgelieferten starren Rohrbogen benutzen.
CZ
Nachdem Sie das gewünschte Waschprogramm eingestellt haben, warten Sie, bis die STOP-Anzeige anfängt zu blinken, bevor Sie die START-Taste drücken.
Drücken Sie diese Taste, um das Programm zu starten, die mit dem Programmwahlschalter gewählt wurde (je nach eingestelltem Programm wird eine der Leuchtanzeigen aufleuchten).
ANMERKUNG: NACH DER BETÄTIGUNG DER START-TASTE DAUERT ES EINIGE SEKUNDEN, BIS DAS GERÄT ANFÄNGT ZU ARBEITEN.
EINSTELLUNGEN NACH DEM PROGRAMMSTART ANDERN (PAUSE)
Nachdem das Programm gestartet wurde, können nur die Programmoptionen und die Zusatzfunktionen mit den Funktionstasten verändert werden.
Drücken Sie und halten Sie die Taste START für ca.2 Sekunden gedrückt.
Das Blinken der Anzeigen der Optionstasten, der
Schleuderdrehzahlanzeige und einer der Restzeitanzeigen zeigt an dass das Gerät sich in einer Betriebspause befindet. Sie
können die Einstellungen nach Wunsch verändern und das Gerät durch Drücken der START-Taste wieder in Betrieb setzen. Die Anzeigen hören auf zu blinken.
Wenn Sie während des Programmablaufs Wäsche entnehmen bzw. hinzulügen wollen, warten Sie ZWEI Minuten, damit der
Türverriegelungsmechanismus die Tür entriegelt.
Nachdem Sie die Wäsche entnommen bzw. hinzugefügt haben, schließen Sie die Tür und drücken Sie die START-Taste. Das Gerät fängt wieder dort an zu arbeiten, wo es aufgehört hatte.
EINGESTELLTES PROGRAMM LOSCHEN
Sie können jederzeit das Programm löschen, indem Sie den Programmwahlschalter auf die Position AUS drehen.
CZ
TLAČÍTKO START
Dank des neuen „Sensor Activa Systems“ kann durch Drücken dieser Taste ein neues, spezielles Waschprogramm für Koch- und Buntwäsche durchgeführt werden, das nicht nur Ihre Wäsche besonders gut pflegt, sondern auch besonders schonend für empfindliche Haut ist. Durch die Hinzunahme von bedeutend mehr Wasser und die Kombination von Trommeldrehungen während der Wasserzu- und ablaufphasen wird Ihre Wäsche parentlef gereinigt und rückstandsfrei gespült. Um die vollständige Auflösung des Waschmittels zu garantieren, wird mehr Wasser für die Waschlauge hinzugefügt, so dass perfekte Waschergebnisse erreicht werden. Auch für die Spülgänge wird die Wassermenge erhöht, so dass jegliche Waschmittelrückstände von den Fasern restlos entfernt werden. Diese Funktion wurde speziell für Menschen mit empfindlicher Haut konzipiert, für die auch die kleinsten Waschmittelrückstände zu Hautreaktionen oder Allergen führen können. Wir empfehlen, diese Funktion auch zum Wascher von Kinderwäsche und für Feinwäsche im Allgemeinen zu wählen, oder zum Waschen von besonders saugfähigem Gewebe, wie Frottee o.Ä., dessen Fasern die Waschlauge stärker aufnehmen. Damit die besten Waschergebnisse gewährleistet werden, ist diese Funktion in den Programmen für Feinwäsche und Wolle immer aktiviert.
CZ
TLAČITKO AQUAPLUS
Durch Auswahl dieser Option, die nur in den Koch- und Buntwäscheprogrammen gewählt werden kann, wird
das neue Activa System aktiviert. Hierdurch wird zum Einen die gewählte
Programmtemperatur konstant über alle Phasen des Waschprogramms
gehalten und zum Anderen wird Trommelbewegung wie folgt beeinflusst: In den wichtigsten
in den wichtigsten Programmphasen reversiert die Trommel mit zwei
Unterschiedlichen Geschwindigkeiten. In der Einspülphase des
Waschmittels dreht sich die Trommel so, dass eine gleichmäßige Verteilung auf alle Wäschestücke
gewährleistet wird. Während der Wasch- und Spülphasen dagegen erhöht sich die
Drehgeschwindigkeit, um die maximale Reinigungskraft zu gewährleisten. Dank dieses speziellen Systems werden
die Waschergebnisse verbessert OHNE DIE
VERDÜSSER OHNE DIE PROGRAMMDAUER ZU VERLÄNGERN.
CZ
TLAČÍTKO NTENZIVNÍ PRANÍ
| PROGRAMM FÜR / GEWEBEART | PROGRAMMWAHL-SCHALTER EINSTELLEN AUF | MAX BELADUNG kg | TEMP. °C | WASCHMITTEL EINFÜLLEN | ||||
| I | I | IΔ | ⊗ | |||||
| Koch-/BunhwäscheBaumwolle Leinen Jute | Kochwäsche | 90 | 5 | 90° | ● | ● | ● | |
| Baumwolle Leinen strapozerfähige Gewebe | Widerstandstähige Buntwäsche mit Vorwäsche | 60P | 5 | 60° | ● | ● | ● | ● |
| Baumwolle Mischgewebe | Widerstandsfähige Buntwäsche | 60* | 5 | 60° | ● | ● | ● | |
| Widerstandsfähige Buntwäsche | 40 | 5 | 40° | ● | ● | ● | ||
| Pflegeleichte Buntwäsche | 30 | 5 | 30° | ● | ● | |||
| Baumwolle | Pflegeleichte Buntwäsche Kaltwäsche | ⊗ | 5 | - | ● | ● | ||
| Synthetik Strapozerfähige Gewebe | Widerstandsfähige Buntwäsche mit Vorwäsche | 60P | 2,5 | 60° | ● | ● | ● | |
| Mischgewebe aus Baumwolle und Synthetik | Widerstandsfähige Buntwäsche | 60A | 2,5 | 60° | ● | ● | ||
| Synthetik (Nylon, Peillon)Baumwolle Mischgewebe | Widerstandsfähige Buntwäsche | 50 | 2,5 | 50° | ● | ● | ||
| Pflegeleichte Buntwäsche | 40 | 2,5 | 40° | ● | ● | |||
| Emotindliche Mischgewebe und Synthetic Wolle | Pflegeleichte Buntwäsche | 30 | 2,5 | 30° | ● | ● | ||
| Pflegeleichte Buntwäsche Kaltwäsche | ⊗ | 2,5 | - | ● | ● | |||
| FeinwäscheWolleSynthetik (Dralon, Acryl, Trevira) | Feinwäsche | 40A | 1,5 | 40° | ● | ● | ||
| Waschmaschinenge-eignete Wolle | 30⊗ | 1 | 30° | ● | ● | |||
| Waschmaschinenge-eignete Wolle | ⊗⊗ | 1 | - | ● | ● | |||
| Spezial | Handwäsche | 30⊗ | 1 | 30° | ● | ● | ||
| Spülen | - | - | ● | |||||
| Intensivschleudern | - | - | ||||||
| Abpumpen | - | - | ||||||
| “Mix & Wash system” Programm | 40MSW | 5 | 40° | ● | ● | |||
| Schnellprogramm | 5032 | 2 | 50° | ● | ||||

Es empfiehlt sich, bei stark verschmutzter Wäsche die Füllmenge auf höchstens 3 kg zu reduzieren.
* Normprogramm nach CENELEC EN 60456
Bei den gekennzeichneten Programmen wird automatisch Bleichmittel zugeführt, wenn Sie flüssiges Bleichmittel in die entsprechende Einspülkammer füllen △.
In allen Programmen können Sie die Schleuderdrehzahl entsprechend dem Pflegeetikett des Wäschestücks herunterregulieren. Wenn Sie keine Angabe im Wäscheetikett vorfinden, können sie die höchstmögliche Schleuderdrehzahl des Programms anwenden.

text_image
OFF 50 40 60 90 40 30 30 30 40 50 MSWKAPITOLA 7
Um unterschiedliche Textilien und Verschmutzungsgrade optimal behandeln zu können, bietet Ihnen diese Waschmaschine 4 Programmtypen für unterschiedliche Gewebearten, Temperaturen und Programmdauer (siehe Programmtabelle) an.
- UNEMPFINDLICHE STOFFE Die Programme bieten eine maximale Reinigung und jeweils von Schleuderphasen unterbrochene Spülgänge, die die optimale Spülung der Wäsche garantieren. Der abschließende Schleudergang sichert die bestmögliche Trocknung.
2. MISCHGEWEBE UND KUNSTFASERN
Das Waschen und Spülen dieser Gewebearten ist durch die optimale Drehzahl der Trommel und durch das perfekt abgestimmte Wasserniveau besonders wirksam. Das Schonschleudern verhindert außerdem die Bildung von Falten in der Wäsche.
3. HOCHEMPFINDLICHE STOEEE
Dieses neue Waschkonzept mit abwechselnden Wasch- und Einweichphasen ist besonders geeignet für die Wäsche feinster Textilien, wie z.B.reiner Wolle. Wasch-und Spülgänge werden mit hohem Wasserstand durchgeführt, um eine schonende Behandlung und beste Ergebnisse zu sichern.
CZ
KAPITOLA 8
VOLBA PROGRAMŮ
Es handelt sich um ein exklusives, von Candy patentiertes Spezialprogramm, das für Sie einen doppelten Vorteil bedeutet:
- Sie können NICHT AUSFÄRBENDE Wäschestücke aus unterschiedlichen Geweben zusammen waschen (z.B.Baumwolle und Kunstfasern, usw.)
- Gleichzeitig erreichen Sie mit diesem Programm eine außerordentliche Energieersparnis
Das Waschprogramm "Mix & Wash" wäscht mit einer temperatur von nur 40°C, wobei sich dynamische Phasen (in denen sich die Trommel dreht) mit Ruhepausen (in denen die Wäsche in der Waschliotte liegen bleibt) abwechseln. Aus diesem Grund ist die Programmdauer mit fast 3 Stunden zwar länger, aber der Energieverbrauch für das gesamte Waschprogramm beträgt nur 0,85 KW/h.
Wichtiger Hinweis:
- Buntwäsche, die zum ersten Mal gewaschen wird, sollte separat gewaschen werden.
- Mischen Sie niemals ausfärbende Wäschestücke mit anderer Wäsche.
SCHNELLPROGRAMM 32 MINUTEN
Das Schnellprogramm 32 Minuten ermöglicht es, in ca. 30 Minuten einen kompletten Waschzyklus für maximal 2 kg. Wäsche bei 50°C durchzuführen. Bei Wahl der *Schnellprogramm 32 Minuten* empfehlen wir, nur 20% der auf der Waschmittelverpackung angegebenen Menge zu verwenden.
CZ
PROGRAM "MIX & WASH SYSTEM"
Der Waschmittelbehälter ist in vier Fächer unterteilt.
- Das erste, mit "I" markiert
ist für die Vorwäsche.
Das zweite
Waschmittelfach,
gekennzeichnet mit "II",
ist für das Waschmittel davonstwäsche
der Haupfwosche.
CZ
KAPITOLA 9
ZÁSÓBNÍK
PRACÍCH
PROSTŘEDKŮ
ACHTUNG:
BEKANNTLICH LASSEN
SICH EINIGE
WASCHMITTEL SCHWER
EINSPÜLEN, IN SOLCHEN
FÄLLEN BENUTZEN SIE
BITTE DIE SPEZIELLEN
BEHÄLTER FÜR DIE
VERWENDUNG DIREKT
IN DER TROMMEL.
DŮLEŽITÉ:
PAMATUJTE. ŽE NĚKTERÉ
PRACÍ PRÁSKY SE
SPATNE ODSTRANULÍ
(ROZPOUŠTE JÍN
V TAKOVEM PRÍPADĚ
DOPORUCUJEMI
POLIŽITÍ SPECIÁLNÍCH
NADOREK A JEICH
VILOŽENÍ DO PRACÍHO
VEZENI DO TRACIMO BUBNU.
tire
A
Δ
ö
:
15
t
sc
e
□
C
L
zi
v
©
[Non-Text]
[Non-Text]
|
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
T
1
。
,
to
.
4
[Non-Text]
-
A
广力云
lo
le
•
.
.
Wenn Sie Kleinere Läufer, Tagesdecken oder ähnliche, schwere Texttlien waschen. sollten Sie auf das Schleudern verzichten.
Das Symbol "reine Wolle" kennzeichnet Kleidung und Textilien aus Wolle, die für die Maschinenwäsche geeignet sind. Darüber hinaus sollten solche Textilien den Hinweis "nicht filzend" oder "waschmaschinenecht" tragen.
ACHTUNG:
Achten Sie beim Sortieren der Wäsche auf folgende Details:
k eine Metalltelle (z.B. Schnatien, Sicherheitsnadein, Anstecknadein, Münzen) an oder in der Wäsche; Kissenbezüge zuknöpfen, Reißverschlüsse und Druckknöpfe schließen, lose Gürtel und Bänder von Morgenröcken zuknöpfen; Rollen von den
Gardinen entfemen; Hinweise auf den Wäscheetiketten genauestens beachten; b eim Sortieren auffaliende, hartnäckige Flecken mil Spezialreiniger oder geeigneter Waschpaste vorbehandeln.
CZ
KAPITOLA 10
PRÁDLO
DÜLEŽITÉ:
UNTERSCHIEDLICHE WÄSCHEMENGEN
Die Waschmaschine gleicht die Wassetmenge automatisch an Art und Menge der Wäsche an. So ist auch im Hinblick auf den Energieverbrauch eine sehr "individuelle Form des Waschens möglich. Dieses System ermöglicht eine spürbare Reduzierung sowohl des Wasserverbrauches als auch der Waschzeiten.
BEISPIEL:
Für die Wäsche extrem empfindlicher Telle empfleihlt sich die Verwendung eines Waschnetzes. Angenommen, Sie waschen z.B. STARK VERSCHMUTZTE BAUMWOLLE (auf die hartnäckigen Recken vorher eine geeignete Waschposte aufträgen). Waschen Sie nach Möglichkeit niemals ausschließlich sehr saugfähige Wäschestücke, die, bedingt durch die extreme Wasseraufnahme, sehr schwer werden.
- Waschmittelbehälter (A) öffnen.
- in das zweite II Fach (Haupfwäsche) ca 120 gr. Waschmittel geben.
- auf Wunsch ca.50 mi Zusatzmittel in den Behälter für Zusatzmittel geben.
- Waschmittelbehälter (A) schließen.
CZ
PRANÍ
- überzeugen Sie sich, daß die Wasserzufuhr geöffnet ist.
- daß der Ablaufschlauch richtig angebracht ist.
PROGRAMM WÄHLEN
Die Programmtabelle oder die Programmübersicht am Gerät hilft Ihnen, das geeignete Programm für ihre Wäsche zu finden. Drehen Sie den Programmwahlschalter auf das gewünschte Programm, bis die Programmnummer mit der Anzeigemarke übereinstimmt (nach einigen Sekunden beginnt die STOP-Leuchte zu blinken).
Drücken Sie die Taste START/PAUSE. Das Programm startet
Während des Waschgangs bleibt der Programmwahlschalter bis zum Ende des Programmes auf dem gewählten Programm stehen.
ACHTUNG: Bei einem eventuellen Stromausfall während des Betriebs der Waschmaschine werden die gewählten Einstellungen in einem speziellen Speicher abgespeichert, so daß das Gerät wieder dort anfängt zu arbeiten, wo es aufgehört hatte, wenn der Strom wieder da ist.
- Am Ende des Programmes leuchtet die Anzeige Programmende auf.
- Warten Sie, bis die Türverriegelungsanzeige ausgeht (2 Minuten nach Programmende).
- Schalten Sie die ab und Waschmaschine stellen Sie den Programmwahlschalter auf die Position OFF
- Das Bullage öffnen und die Wäsche entnehmen.
BENUTZEN SIE FÜR JEDE WÄSCHE DIE PROGRAMMTABELLE UND BEACHTEN SIE DIE O.A. REIHENFOLGE.
©CZ
Das Gerät besitzt eine Klammernfalle zur Aufnahme größerer Gegenstände (Münzen, Knöpfe), die das Abpumpen des Waschwassers behindem könnten. Die Klammernfalle kann problemlos wie folgt gereinigt werden:
- Entfemen Sie die Sockelblende, wie in der Abbildung dargestellt.
- Benutzen Sie die Sockelblende zum Auffangen des Wasserrests in der Klommernfolle.
- Drehen Sie die Klammernfalle gegen den Uhrzeigersinn bis zum Anschlag in vertikaler Stellung.
- Entnehmen Sie und reinigen Sie die Klammernfalle.
- Beim Einsetzen nach der Reinigung achten Sie bitte auf die Einkerbung, und verfahren Sie in umgekehrter Reihenfolge wie zuvor beschrieben.
UMZUG ODER LÄNGERER STILLSTAND DER MASCHINE
Bei einem Umzug, oder wenn die Maschine längere Zeit in ungeheizter Umgebung stillstehen wird, müssen alle Schläuche vollständig entleert werden.
Strom abschalten und eine Waschschüssel bereitstellen
Schlauch von der Klemme nehmen und bis zur völligen Entleerung in die Schüssel halten.
CZ
ČISTĚNÍ FILTRU
| FEHLVERHALTEN | GRUND | ABHILFE |
| 1. Programmofunktionieren nicht! | Stecker nicht in der Steckdose | Stecker einslecken |
| Hauptschafter nicht eingearückt | Strom einschalten | |
| Stramausfall | Kontrollieren | |
| Sicherungen defekt! | Kontrollieren | |
| Bullauge nicht geschlossen | Bullauge schleßen | |
| 2. Kein Wasserzulauft | Stehe Gründe zu i | Kontrollieren |
| Wassenhann geschlossen | Wasserhahn öffnen | |
| Programmwahlschafter nicht richtig eingesteit | Programmwahlschafter richtig einstellen | |
| 3. Kein Wasserablauf | Ablaufschlauch gekrümm! | Ablaufschlauch begradigen |
| Fremdkörper in der Klammertfalle | Klammertfalle reinigen | |
| 4.Wasser auf dem Boden rund um das Gerät | Dichtung vom Wasserzulaufschlauch defekt! | Dichtung ersetzen und Zulaufschlauch am Wasserhahn befestigen |
| 5. Keine Schleudertfunktion | Die Waschmaschine hat das Wasser noch nicht abgepumpt | Einige Minuten warten, bis das Wasser abgepumpt ist |
| Taste "Schleuderstop" eingestellt (nur bei eingen Modeller) | Taste "Schleuderstop" herausdrücken | |
| 6. Starke Vibrationen während des Schleudems | Waschmaschine nicht richtig justiert | Über die entsprechenden einsteilbaren Füße justieren |
| Transportstange noch nicht entfernt | Transportstange entfernen | |
| Wäsche nicht gleichmäßig in der trommel vertelt | Wasche gleichmäßig vertellen | |
| ANMERKUNG:DAS MODELL IST MIT EINER ELEKTRONISCHEN VORRICHTUNG AUSGESTATTET, DIE VERHINDERT, DAß DER SCHLEUDERGANG MIT FÜLMENGEN, DEREN GEWICHT UNGLEICHMÄBIG VERTEILT SIND, STARTET. DIES TRÄGT ZU EINER REDUZIERUNG DER VIBRATIONEN. DER GERAUSCHENTWICKLUNG UND ZU EINER VERLANGERUNG DER LEBENSDAUER DER WASCHMASCHINE BEL | ||
Läßt sich der Fehler nicht beheben, wenden Sie sich bitte an den Technischen Kundendlensi der Firma Candy. Geben Sie dabei das Maschinenmodell laut Typenschild * oder Garantieschein an, um eine schnelle effektive hilte zu ermöglichen.
*(welches sich im Bullauge befindet)
Achfung:
1 Die Verwendung von umweltfreundlichen Waschmitteln kann folgende Effekte auslösen:
- Die schwebenden Minerale führen zu einer Trübung des Spülwassers, die aber weder die Wirkung der
Spülungen noch das Waschergebnis beeinflussen.
- Nach erfolater Wäsche können sich auf der Wäsche Spuren weißen Pulvers (Minerale) befinden, die sich
aber weder in der Wäsche festsetzen noch die Farben beeinträchtigen.
- Schaubildung auf dem letzten Spülwasser bedeufet nicht unbedingt unzureichende Spülresultate
- Die in den Worchmitteln anhaltenan unerkruttiven onionischen T Angola sind käutin, sehr schwer ausenfüher
- wie in den Muschinen und zuptionen Muschinen und zuptionen Ternite sind zuing sich sutter dusapivial, und erzeugen auch in nur geingeses Designe uflällige Schummangan
und erzeugen auch in nur gehinger Bosierung dahlungte Schammengen.
- Zusatzliche spulgange sind in solchen fallen nicht sehr effektiv.
2 Bitte wenden Sie sich bei Derekten an der Maschine erst dann an den Kundenaiensi, wenn Sie annand der
obigen Liste selbst versucht haben, eventuelle Fehler zu beheben.
CZ
KAPITOLA 13
Wir schließen die Haftung für alle evtl. Druckfehler aus. Kleinere Änderungen und technische Weiterentwicklungen im Detail vorbehalten.
Dieses Elektrohaushatsergerät ist entsprechend der EU-Richtlinie 2002/96/CE über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) gekennzeichnet. Bitte sorgen Sie dafür, dass das Gerät ordnungsgemäß entsorgt wird, damit mögliche negative Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit vermieden werden, die bei einer unsachgemäßen Entsorgung des Altgerätes entstehen könnten. Das Symbol auf dem Produkt bedeutet, dass dieses Gerät nicht in den normalen Hausmüll gehört, sondern den jeweiligen kommunalen Rücknahmesystemen für Elektro- und Elektronik-Altgeräte übergeben werden muss. Die Entsorgung muss im Einklang mit den geltenden Umweltrichtlinien für die Abfallentsorgung erfolgen. Für nähere Informationen über Entsorgung und Recycling dieses Produktes wenden Sie sich bitte an Ihre kommunalen Einrichtungen (Umweltamt) oder an die Abfallentsorgungsgesellschaft Ihrer Stadt bzw. an Ihren Händler.