LBCNE148T DE - Waschmaschine CANDY - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts LBCNE148T DE CANDY als PDF.
Benutzerfragen zu LBCNE148T DE CANDY
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Waschmaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch LBCNE148T DE - CANDY und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. LBCNE148T DE von der Marke CANDY.
BEDIENUNGSANLEITUNG LBCNE148T DE CANDY
Mit dem Kauf dieses Candy Elektrogerätes haben Sie bewiesen, daß Sie stets nur das Beste wählen - ohne Kompromisse.
Candy freut sich, Ihnen diese neue Waschmaschine anbleten zu können. Sie ist das Ergebnis jahrelanger Forschung und einer Markterfahrung, die im ständigen direkten Kontakt mit dem Verbraucher gereift ist. Sie haben mit diesem Gerät Qualität, lange Lebensdauer und einen hohen Leistungsstandard gewählt.
Candy bietet Ihnen darüber hinaus eine breite Palette weiterer elektrischer Haushaltsgeräte: Waschmaschinen, Geschirrspüler, Wäschetrockner, Elektroherde, Mikrowellenherde, Backöfen und Kochfelder, Kühl - und Gefrierschränke.
Fragen Sie Ihren Fachhändler nach dem kompletten Candy Katalog.
Lesen Sie bitte aufmerksam die Anweisungen, die Sie in diesem Heft finden. Sie finden dort wichtige Hinweise zur sicheren Installation, zur Bedienung, zur Pflege und zur optimalen Verwendung der Waschmaschine.
Bewahren Sie das Heft für eine spätere Nutzung gut auf.
Geben Sie bitte in allen Mittellungen an Candy oder an ihre zuständige Kundendienststelle stets das Modell, die Nummer und die G-Nummer (falls vorhanden).- also praktisch alle Angaben des Typenschildes -, an.

Allgemeine Hinweise zur Lieferung
Garantie
Sicherheitsvorschriften
Technische Daten
Inbetriebnahme, Installation
Bedlenungsanleitung
Waschmittelbehälter
Programm/Temperaturwahl
Das Produkt
Programmtabelle
Einige nützliche hinweise/Waschen
Reinigung und allgemeine Wartung
Fehlersuche
KAPITEL
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
DE
KAPITEL 1
ALLGEMEINE HINWEISE ZUR LIEFERUNG
Kontrollieren Sie bei Anlieferung des Gerätes, ob das folgende Zubehör mitgeliefert wurde:
A) BEDIENUNGSANLEITUNG
B) VERZEICHNIS DER KUNDENDIENSTSTELLEN
C) GARANTIESCHEIN
D) STÖPSEL
E) ROHRBOGEN FÜR ABLAUFSCHLAUCH
F) EINSATZ FÜR FLÜSSIGWASCHMITTEL
G) WASCHMITTEL-DOSIERER PROGRAMM 32
BITTE GUT AUFBEWAHREN
Gerät bei Lieferung auf eventuelle Transportschäden untersuchen und gegebenenfalls beim Händler reklamleren.

Der beiliegende Garantieschein ermöglicht die kostenlose inanspruchnahme des technischen Kundendienstes. Die Garantiezeit beträgt zwei Jahre ab Kaufdatum.
IM SERVICEFALL WENDEN SIE SICH BITTE AN UNSEREN AUTORISIERTEN WERKSKUNDENDIENST. DIE SERVICE-NUMMER FÜR DEUTSCHLAND 01805-625562 VERBINDET SIE AUTOMATISCH MIT DEM ZUSTÄNDIGEN GIAS-WERKSKUNDENDIENST IN IHRER NÄHE.
Vergessen Sie nicht, Abschnitt B des Garantiescheines innerhalb von 10 Tagen nach dem Kaufdatum einzusenden.
Abschnitt A bitte ausgefüllt zu Ihren Unterlagen heften, und bei Bedarf dem technischen Kundendienst vorlegen, gemeinsam mit der von Ihrem Händler ausgestellten Kaufquittlung.

DE
KAPITEL 3
SICHERHEITS- VORSCHRIFTEN
ZUR BEACHTUNG: BEI REINIGUNG UND WARTUNG DES GERATES
- Netzstecker ziehen.
• Wasserzufuhr sperren.
• Alle Candy Geräte sind geerdet
Versichern Sie sich, daß Ihr Stromnetz geerdet ist. Sollte dies nicht der Fall sein, rufen Sie einen Fachmann.

Das Gerät entspricht den europäischen Richtlinien 89/336/ECC, 73/23/ECC und deren nachträglichen Änderungen.
- Benutzen Sie nach Möglichkeit keine Verlängerungskabel in Feuchträumen.
ACHTUNG: JE NACH WASCHPROGRAMM KANN SICH DAS WASSER BIS AUF 90° C AUFHEIZEN.
- Vor dem Öffnen des Bullauges sicherstellen, daß kein Wasser mehr in der Trommel steht.






- Gerät nicht an Adapter oder Mehrfachsteckdosen anschließen.
- Achten sie darauf, daß Kinder nicht unbeaufsichtigt am Gerät hantieren.
- Ziehen Sie den Stecker immer am Stecker selbst aus der Steckdose.
- Setzen Sie das Gerät keinen Witterungseinflüssen (Regen, Sonne usw.) aus.
- Das Gerät niemals an den Schaltknöpfen oder am Waschmittelbehälter anheben.
- Während des Transportes mit einer Sackkarre das Gerät nicht auf das Bullauge lehnen.
Wichtig!
Falls Sie das Gerät auf einen Teppich oder Teppichboden aufstellen, achten Sie darauf, daß die Lufteinlässe am Boden des Gerätes nicht verstopft werden.
- Stets, wie auf der Zeichnung dargestellt, zu zweit anheben.
- Bei eventuellen Defekten und Fehlfunktionen das Gerät abschalten, die Wasserzufuhr unterbrechen und die Waschmaschine nicht gewaltsam öffnen. Bei anfallenden Reparaturen wenden Sie sich bitte ausschließlich an die Kundendienststelle der Firma Candy und bestehen Sie auf die Verwendung von Originalsatzleiten. Die Nichtbeachtung der o.o.Vorschriften kann zur Beeinträchtigung der Geräte sicherheit führen.
- Wenn das Gerät einmal ausgedient hat, entsorgen Sie es bitte ordnungsgemäß über Ihren Fachhändler oder die kommunalen Entsorgungseinrichtungen.
- Sollte das Netzkabel beschädigt sein, muß dieses mit dem speziellen Netzkabel ersetzt werden, das vom Glas-Kundendienst zur Verfügung gestellt werden kann.

Gerät ohne Verpackungsunterteil in die Nähe des Aufstellungsorles bringen.
Lösen Sie die Klammern der Schlauchbefestigung.
Schrauben Sie die Mittelschraube (A) und die 4 Seitenschrauben (B) ab und entfernen Sie die Transportquerstrebe (C).
Neigen Sie das Gerät nach vorne. Ziehen Sie die Plastiktüten, die 2 Styropor-Stangen enthalten, nach unten heraus.
Schließen Sie die Öffnung mit Hilfe des Stöpsels (der im Beipack mitgeliefert wird).
ACHTUNG: DIE VERPACKUNG IST IN DEN HÄNDEN VON KINDERN EINE GEFAHRENQUELLE. BITTE ENTSORGEN SJE DAS VERPACKUNGSMATERIAL ORDNUNGSGEMAB.

Befestigen Sie die gewelte Bodenplatte wie in der Abbildung dargestellt.
Den Zulaufschlauch an den Wasserhahn anschließen.
Das Gerät muß an die Wasserversorgung mit neuen Schläuchen angeschlossen werden. Alte Schläuche dürfen nicht wiederverwendet werden.
ACHTUNG: WASSERHAHN NOCH NICHT ÖFFNEN.
Die Waschmaschine an die Wand rücken, darauf achten, daß dabei der Schlauch nicht verkrümmt oder eingeengt wird.
Ablaufschlauch am Wannenrand befestigen, oder an einem festen Abfluß von mindestens 50 cm Höhe anbringen, dessen Durchmesser größer ist als der des Waschmaschinenschlauchs. Falls erforderlich den mitgelieferten starren Rohrbogen benutzen.

Ausrichten der Maschine über die vorderen Verstellfüße
a) Kontermuttern im Uhrzeigersinn lösen.
b) Standfuß einregulieren, bis das Gerät genau ausgerichtet ist (möglichst mit der Wasserwaage justieren!).
c) Kontermuttern (gegen den Uhrzeigersinn) festziehen.
Wichtig: Sollte das Gerät auf einen Sockel aufgestellt werden, ist es durch eine Sockelbefestigung zu sichern. Erkundigen Sie sich bitte hierfür im Fachhandel. Der Hersteller haftet nicht für unsachgemäße Aufstellung und Installation.
Sicherstellen, daß die Start/Stop-Taste (C) nicht gedrückt ist.
Sicherstellen, daß alle Schalter auf "0" stehen, und das Bullauge geschlossen ist.
Stecker einstecken.
Nach der Installation muß der Anschluß zugänglich sein.
Bei Betätigen der "START"Taste leuchtet die Leuchtanzeige auf. Sollte dies nicht der Fall sein, bitte im Kapitel "Fehlersuche" nachsehen.

text_image
A B C
text_image
KAPITEL 6 I L A D E N B C BEDIENUNGSELEMENTE Waschmittelbehälter A Taste zum Öffnen des Bullauges B Start/Stop Taste C Taste 1400/600 D Taste "EXTRA SPÜLEN" E Temperaturwahlschafter I Waschprogrammwahl-schafter L Leuchtanzeige "Betrieb" N| DBBESCHREIBUNG DER BEDIENELEMENTE | ||
| TASTE ZUM ÖFFNEN DES BULLAUGESACHTUNG:DIE SICHERHEITSTÜRVERRIEGELUNG VERHINDERT DASSOFORTIGE ÖFFNEN DES BULLAUGES NACHBEENDIGUNG DES WASCHPROGRAMMS. WARTEN SIEDAHER NACH DEM LETZTEN SCHLEUDERN CA. ZWEIMINUTEN, BEVOR SIE DIE TUR ÖFFNEN. | B2 min.[IMAGE] | |
| START/STOP TASTE | C | |
| TASTE 1400/600In den Programmen für widerstandstähige Gewebe erfolgtder Endschleudergang normalerweise In Intervallen mitansleigender Tourenzahl von 600 UpM bis zur höchstenSchleuderdrenzahl. Durch Drücken dieser Taste wird dieSchleuderdrenzahl auf 600 Touren begrenzt. | D | 1400/600 |
| TASTE EXTRA SPÜLENMit dieser Taste wird zum Spülen mehr Wasser verwendetoder ein zusätzlicher Spülgang zugefügt.Dies ist besonders wichtig für Personen mit empfindlicheroder allergischer Haut. | E | EXTRASPÜLEN |
| TEMPERATURWAHLSCHALTER | I | TEMPERATUR °C |
| KANN IN BEIDE RICHTUNGEN GEDREHT WERDEN. | ![]() | |
| Der Thermostat dient zur Einstellung der gewünschten Waschtemperatur.In der Programmtabelle finden Sie die jeweils empfohlenen Höchsttemperaturen für die einzelnen Waschprogramme. | ||
| ACHTUNG: HÖCHSTTEMPERATUR NICHT ÜBERSCHREITEN! | ||
| PROGRAMMWAHLSCHALTER | L | |
| ACHTUNG:DIESEN SCHALTER NIEMALS GEGEN DEN SONDERN IMMER IM UHRZEIGERSINN DREHEN UND DIE "START" TASTE (C) ERST NACH DER EINSTELLUNG DES GEWÜNSCHTEN PROGRAMMES DRÜCKEN. | ![]() | |
| Die Tabellen beschreiben die einzelnen Programme anhand von Nummern oder Symbolen. | ![]() | |
| WICHTIG: DEM BEI PROGRAMMÄNDERUNG NACH START DES PROGRAMMS, IST DAS GERÄT AM EIN/AUS -SCHALTER AUSZUSCHALTEN.ANSCHLIEBEND NEUES PROGRAMM WÄHLEN.WENN SIE DAS GERÄT NICHT VORHER AUSSCHALTEN GEHT DER PROGRAMMWÄHLER AUTOMATISCH IN DIE URSPRÜNGLICHE POSITION. | ||
| LEUCHTANZEIGE "BETRIEB" | N | |

KAPITEL 7
WASCHMITTELBEHÄLTER
Der Waschmittelbehälter ist in vier Fächer unterteilt.
- Das erste, mit "I" markiert ist für die Vorwäsche bzw. für das 32 Minuten Schnellprogramm
- das zweite II für das Hauptwaschmittel
Für Flüssigwaschmittel benutzen Sie bitte den beiliegenden Einsatz, der wie abgebildet in die Waschmittelschublade einzusetzen ist.
ACHTUNG:
BEKANNTLICH LASSEN SICH EINIGE WASCHMITTEL SCHWER EINSPÜLEN, IN SOLCHEN FÄLLEN BENUTZEN SIE BITTE DIE SPEZIELLEN BEHÄTER FÜR DIE VERWENDUNG DIREKT IN DER TROMMEL.
das dritte
für Bleichmittel
ACHTUNG:
IN DAS DRITTE UND VIERTE FACH NUR FLÜSSIGE MITTEL EINFÜLLEN.
- das vierte für spezielle Zusätze wie Weichspüler, Duftstoffe, Stärke usw.



DE
KAPITEL 8
PROGRAMM/TEMPERATURWAHL
Um unterschiedliche Textilien und Verschmutzungsgrade optimal behandeln zu können, bietet Ihnen diese Waschmaschine 3 Programmtypen an für unterschiedliche Waschzyklen, Temperaturen und Programmdauern. (siehe Programmtabelle).
1 Unempfindliche Stoffe
Die Programme bieten eine maximale Reinigung und jeweils von Schleuderphasen unterbrochene Spulgänge, die die optimale Spulung der Wasche garantieren. Eine Abkühlphase, während der die temperatur des Waschwassers langsam gesenkl wird, sorgt zusätzlich für maximalen Knitterschutz. Der abschließende Schleudergang sichert die bestömliche Trocknung.
2 Mischgewebe und Kunstfasern
Die Hauptwäsche wird durch die Reversierrhythmen der Trommel optimiert. Die drei mit hohem Wasserstand durchgeführten Spülgänge sorgen für eine schonende Behandlung und beste Ergebnisse.
3. Feinwäsche, Wolle und Handwäsche
Diese Programme berücksichtigen die besondere, unterschiedliche Behandlung der jeweiligen Wäsche. Die Feinwäsche ist für empfindliche Textilien geeignet. Das Wolprogramm ist für maschinenwaschbare Wolle geeignet.
Die Handwäsche ist für die Textilien vorgesehen die das Symbol Handwäsche tragen.

Wenn Sie Kleinere Läufer, Tagesdecken oder ähnliche, schwere Textilien waschen, sollten Sie auf das Schleudem verzichten.
Das Symbol "reine Wolle" kennzeichnet Kleidung und Textillien aus Wolle, die für die Maschinenwäsche geeignet sind. Darüber hinaus sollten solche Textillien den Hinwels "nicht filzend" oder "waschmaschinenecht" fragen.
ACHTUNG:
Achten Sie beim Sortieren der Wäsche auf folgende Details:
k eine Metallteile (z.B. Schnallen, Sicherheitsnadeln,
Anstecknadeln, Münzen) an oder in der Wäsche;
Kissenbezüge zuknöpfen, Reißverschlüsse und
Druckknöpte schließen, lose Guriel und Bänder von
Morgenröcken zuknöpfen;
Rollen von den Gardinen entfernen;
H inweise auf den Wäscheetiketten genauestens
beachten;
beim Sortleren auffallende, hartmäckige Flecken mit
Spezialreiniger oder geeigneter Waschpaste
vorbehandeln.


text_image
OKKAPITEL 10
DE
PROGRAMMTABELLE
| GEWEBEART | PROGRAMM FÜR | FÜLLMENGE MAX. kg | PRO-GRAMM WAHL | TEMPE-RATUR-WAHL |
| Koch-und BuntwäscheBaumwolle Leinen Jute | INTENSIV MIT VORWÄSCHE | 4,5 | 1 | bis 90° |
| Baumwolle Leinen strapazierfähige Gewebe | KOCHWÄSCHE | 4,5 | 2 | bis 90° |
| Baumwollo Mischgowiobo | BUNTWÄSCHE*) | 4,5 | 3 | bis 60° |
| BUNTWÄSCHE | 3,5 | 4 | bis 40° | |
| Baumwolle | Spülen | - | - | |
| Baumwolle Leinen | Lotztor Spülgang | - | - | |
| Intensiv schloudorn | - | - | ||
| PflegeleichtStrapazierfähige Gewebe | MISCHGEWEBE*) | 2 | 5 | bis 60° |
| Mischgewebe ausBaumwolle und Synthetik | PFLEGELEICHT | 2 | 6 | bis 50° |
| Synthetik (Nylon, Perlon)Baumwolle Mischgewebe | SYNTHETIK | 2 | 7 | bis 40° |
| EmpfindlicheMischgewebe undSynthetik Wolle | Spülen | - | - | |
| Lotztor Spülgang | - | - | ||
| Kurzschoudorn | - | - | ||
| FeinwäscheWolleSynthetik (Dralon, Acryl,Trevita) | FEINWÄSCHE | 1,5 | 8 | bis 40° |
| 'Maschinenwaschbare'-WOLLE*) | 1 | 9 | bis 40° | |
| HANDWÄSCHE | 1 | 10 | bis 30° | |
| Spülen | - | - | ||
| EmpfindlicheMischgowiobo undSynthetik | Lotztor Spülgang | - | - | |
| Kurzschoudorn | - | - | ||
| Schnellprogramm 32 Minuten | 2 | SCHNELL 32' | bis 50° | |
| Flecken organischen Ursprungs | 4,5 | - | ||
| Für Wäsche, die nichtgeschleudert werden soll | Abpumpen | - | Z | - |
EINSPÜLKAMMERN
Es empflehlt sich, bei stark verschmutzter Wäsche die Füllmenge auf höchstens 3 kg zu reduzieren.
Bei den gekennzeichneten Programmen wird automatisch Bleichmittel zugeführt, wenn Sie flüssiges
Bleichmittel in die entsprechende Einspülkammer füllen △.
Der Temperaturwähler ermöglicht die Reduktion der Waschtemperatur. Zum Beisplei kann eine Intensiv-Kochwösche auch mit Kaltwasser gewaschen werden indem der Temperaturwähler auf den Wasserhahn gestellt wird.
*) Vergleichsprogramme CENELEC EN 60456
Schnellprogramm 32 Minuten
Das Schnellprogramm 32 Minuten ist ein komplettes Waschprogramm, das bei 50°C Temperatur maximal 2 kg. Wäsche in kaum mehr als einer halben Stunde wäscht. Die Temperatur kann durch Betätigen des Temperaturreglers (Drehknopf I) reduziert werden. Die maximale Waschmittelmenge für dieses Programm ist auf der mitgelieferten Waschmittel-Dosierer 32' angegeben. Das Waschmittel muß in die Kammer für das Vorwaschmittel (Kammer I) eingegeben werden.
Für stark verschmutzte Mixwäsche, Synthetics und Feinwäsche wird die Vorwäsche empfohlen durch Wahl des 32 Minuten Schnell-Programms (das Waschmittel in das mit I markierte Fach einfüllen) vor der Wahl des Hauptwaschprogramms.
Beste Waschergebnisse mit Ihrer neuen Candy-Maschine
Um sicherzustellen, daß Sie mit ihrer neuen Candy-Maschine beste Waschergebonisse erzielen, ist es wichtig, täglich das richtige Waschmittel zu verwenden. Da es heutzutage im Handel so viele Waschmittel und Waschmittelarten gibt, ist es off schwierig, hieraus die richtige Wahl zu treffen.
Wir bei Candy testen regelmäßig Waschmittel, um herauszufinden, welche für unsere Maschinen hervorragend geeignet sind. Wir fanden heraus, daß ARIEL unseren hohen Anforderungen gerecht wird und hervorragende Fleckenfremung über alle Fleckenarten hinweg, verbunden mit einem hohen Niveau an Wäscheptlege bietet. Candy hat aus diesem Grunde Ariel sein offizielles Güresiegel verliehen.

text_image
ARIEL OFFIZIELL EMPFOHLEN VON CANDY FÜR IHRE NEUE WASCHMASCHINEDE
KAPITEL 11
EINIGE NÜTZLICHE HINWEISE
Wir möchten Ihnen im folgenden einige Hinweise für die richtige Nutzung Ihres Haushaltsgerätes, damit Sie es umweltschonend und mit der höchstmöglichen Erspanis betreiben können.
STETS MAXIMALE FÜLLUNG BELADEN
Um Strom, Wasser und Waschmittel nicht zu verschwenden, empfehlen wir, ihre Waschmaschine stets mit der maximalen Wäschetfüllung zu beladen. Das Waschen einer vollen Wäscheladung ermöglicht eine Erspannis von bis zu 50% Strom gegenüber zwei Wäscheladungen mit halber Menge.
WANN IST EINE VORWÄSCHE WIRKLICH NOTWENDIG?
In der Regel nur für stark verschmulzte Wäscheel Wenn Sie normal oder wenig verschmulzte Wäsche waschen, sparen Sie zwischen 5% und 15% Strom; wenn Sie keine Vorwäsche wählen.
WELCHE WASCHTEMPERATUR?
Durch die Vorbehandlung der Wäsche mit geeigneten Heckentfernern ist eine Waschtemperatur von über 60°C in den meisten Fällen nicht mehr nötig. Sie können bis zu 50% sparen, wenn Sie die Waschtemperatur auf 60°C begrenzen.
WASCHEN
UNTERSCHIEDLICHE WÄSCHEMENGEN
Die Waschmaschine gleicht die Wassermenge automatisch an Art und Menge der Wäsche an. So Ist, auch Im Hinblick auf den Energieverbrauch, eine sehr "individuelle" Form des Waschens möglich. Dieses System ermöglicht eine spürbare Reduzierung sowohl des Wasserverbrauches als auch der Waschzeiten.
Angenommen, Sie waschen z.B. STARK VERSCHMUTZTE BAUMWOLLE (auf die hartmäckigen Flecken vorher eine geeignete Waschpaste auftragen). Wenn nur einige Wäschestücke Flecken haben, die mit einem flüssigen Bleichmittel vorbehandelt werden müssen, können Sie für diese
DE
in der Maschine eine vorherige Feckenreinigung durchführen. Geben Sie dazu das Bleichmittel direkt in die Trommel und stellen Sie den Programmwahlschafter (L) auf das Spezialprogramm "Reckenfreinung Vorwäsche" Nach Beendigung dieses Programms füllen Sie die übrige Wäsche ebenfalls in die Maschine und setzen Sie die Wäsche mit dem geeigneten Programm fort. Waschen Sie noch Möglichkeit niemals ausschließlich sehr sauglöhige Wäschestücke, die bedingt durch die extreme Wasseraufnahme, sehr schwer werden. Die für widerstandsfähige Textilien geeignete Lociemenge beträgt 4,5 kg. für Feinwäsche sollte eine Menge von 2 kg nicht überschriften werden (1 kg für waschmaschinen geeignete Wolarten). So vermeidet man am wirksamsten die Bildung von schwer ausügelsbaren Falten. Für die Wäsche extrem empfindlicher Telle empfiehlt sich die Verwendung eines Waschnetzes.
BEISPIEL:
Candy zeigt Ihnen in der Tabelle, welche Vorgehensweise die beste ist:
- Überzeugen Sie sich, daß das Wäscheetikett die Eignung für Temperaturen bis "60" Causweist;
- Öffnen Sie das Bullouge mit Taste (B).
• die Trommel mit max.4,5 kg Trockenwäsche beladen. - Bullauge schließen,
ACHTUNG:
BEIM EINSTELLEN DES PROGRAMMS STETS DARAUF ACHTEN, DAß DIE START/STOP TASTE NICHT GEDRÜCKT IST.
Wahl Programm 2: die Programmwahl erfolgt durch Drehen des Wahlschalters (I) im Uhrzelgersinn bis die Nummer des gewählten Programms und der Pfeil übereinstimmen.
- Temperaturwahlschalter (1) auf max. 60° C stellen.
- Waschmittelbehälter (A) öffnen.


- in das zweite II Fach (Hauptwäsche) ca 60 gr. Waschmittel geben.
• In den Behälter für Bleichmittel ca. 100 cc Bleichmittel ▲ geben - auf Wunsch ca. 50 cc Zusatzmittel in den Behälter für Zusatzmittel geben.
• Waschmittelbehälter (A) schließen. - überzeugen Sie sich, daß die Wasserzufuhr geöffnet ist.
- daß der Ablaufschlauch richtig angebracht ist.
- Drücken Sie die START Taste (C) Die Leuchtanzeige (N) leuchtet auf. Die Maschine durchläuft jetzt das gewählte Programm.
- Nach Ablauf des Programms START/STOP Taste (C) drücken, die Leuchtanzeige erllscht.
• Das Bullage öffnen und die Wäsche entnehmen.
BENUTZEN SIE FÜR JEDE WÄSCHE DIE PROGRAMMTABELLE UND BEACHTEN SIE DIE O.A. REIHENFOLGE.


REINIGUNG UND ALLGEMEINE WARTUNG
Benutzen Sie für die äußere Reinigung niemals Scheuermittel, Alkohol oder Verdünnungsmittel. Es genügt, wenn Sie die Maschine mit einem feuchten Lappen abwischen.
Das Gerät braucht nur sehr wenig Pflege:
• Reinigung des Waschmittelbehälters
• Reinigen des Flusensiebs
- Umzug oder längerer Stillstand der Maschine.
REINIGUNG DES WASCHMITTELBEHÄLTERS
Obwohl nicht unbedingt notwendig, empfiehlt es sich, den Behälter gelegenlich von Waschmittel- und Weichspülerrückständen zu reinigen.
Hierzu den Behälter mit wenig Kraft herausziehen.
Die Rückstände unter fließendem Wasser abspülen.
Den Behälter wieder einschieben.

Das Gerät besitzt eine Klammernfalle zur Aufnahme größerer Gegenstände (Münzen, Knöpfe), die das Abpumpen des Waschwassers behindem könnten. Die Klammernfalle kann problemlos wie folgt gereinigt werden:
- Entfernen Sie die Sockelblende, wie in der Abbildung dargestellt.
- Benutzen Sie die Sockelblende zum Auffangen des Wasserrests in der Klammernfalle.
- Lockem Sie die Befestigungsschraube an der Falle.
- Drehen Sie die Klammernfolle gegen den Uhrzeigersinn bis zum Anschlag in vertikaler Stellung.
- Entnehmen Sie und reinigen Sie die Klammernfälle.
- Beim Einsetzen nach der Reinigung achten Sie bitte auf die Einkerbung, und verfahren Sie in umgekehrter Reihenfolge wie zuvor beschrieben.
AÇHTUNG: FALLS DER FILTER GEREINIGT WERDEN MÜB WAHREND SICH NOCH WASCHE IN DER TROMMEL BEFINDET IST DEN ANWEISUNGEN DES FOLGENDEN PARAGRAPHEN ZU FOLGEN. DIESES WIRD EINEN GROßEREN AUSTRITT VON WASSER DURCH DEN FILTER VERHINDERN.
UMZUG ODER LÄNGERER STILLSTAND DER MASCHINE
Bei einem Umzug, oder wenn die Maschine längere Zeit in ungeheizter Umgebung stillslehen wird, müssen alle Schläuche vollständig entleert werden.
Strom abschalten und eine Waschschüssel bereitstellen.
Schlauch von der Klemme nehmen und bis zur völligen Entleerung in die Schüssel halten.

| FEHLVERHALTEN | GRUND | ABHILFE |
| 1. Programme funktionieren nicht | Stecker nicht in der Stackdose | Stecker einstecken |
| Hauptschafter nicht eingestrückt | Strom einschallen | |
| Stromausfall | Kontrolieren | |
| Sicherungen defekt | Kontrolieren | |
| Bullauge nicht geschlossen | Bullauge schließen | |
| 2. Kein Wasserzulauf | Stehe Gründe zu 1 | Kontrolleren |
| Wasserhahn geschlossen | Wasserhahn örthon | |
| Programmwahlschafter nicht richtig eingestoft | Programmwahlschafter richtig einstellion | |
| 3. Kein Wasserablauf | Ablaufschlauch gekrümmt | Ablaufschlauch begrodtigen |
| Fremdkörper in der klammernfalle | Klammernfalle reinigen | |
| 4.Wasser auf dem Boden rund um das Gerät | Dichtung vom Wassorzuloutschlauch defekt | Dichtung ersetzen und Zulautschlauch am Wasserhahn befestigen |
| 5. Keine Schleuderfunktion | Die Waschmaschine hat das Wasser noch nicht abgepumpt | Einige Minuten warien, bis das Wasser abgepumpt ist |
| Taste "Schleuderstop" eingestellt (nur bei einigen Modellen) | Taste "Schleuderstop" herausdrücken | |
| 6. Starke Vibrationen während des Schleudems | Waschmaschine nicht richtig justort | Über die entsprechenden einstellbaron Füße justioren |
| Transportstange noch nicht entfernt | Transportstange entfernen | |
| Wäsche nicht gleichmäßig in der Trommel verteill | Wäsche gleichmäßig verteilen | |
| Die Dauer der einzelnen Waschzyklen hängt ab von dem gewählten Programm. Der Programmwählknopf bewegt sich entsprechend dem Zyklus, in dem sich das Waschprogramm befindet. Es kann vorkommen, daß der Programmwählschafter eine komplette Umdrehung macht, um die nächste Phase im Waschprozess zu beginnen. | ||
Lößt sich der Fehler nicht beheben, wenden Sie sich bitte an den Technischen Kundendienst der Firma Candy. Geben Sie dabei des Maschinenmodell laut Typenschild ^4 oder Garanfieschein an, um eine schnelle effektive Hilfe zu ermöglichen.
* (welches sich an der Rückseite des Gerätes, oder im Bullauge befindet)
Achtung
1 D ie Verwendung von umweltfreundlichen Waschmitteln kann folgende Effekte auslösen:
- Die schwebenden Minerale führen zu einer Trübung des Spülwassers, die aber weder die Wirkung der Spülungen noch das Waschergebnis beeinflussen.
- Nach erfolgter Wäsche können sich auf der Wäsche Spuren weißen Pulvers (Minerale) befinden, die sich aber weder in der Wäsche festsetzen noch die Farben beeinträchtigen.
- Schaumbildung auf dem letzten Spülwasser bedeutet nicht unbedingt unzureichende Spülresultate. - Die in den Waschmitteln enthaltenen waschaktiven anionischen Tenslide sind häufig sehr schwer ausspülbar, und erzeugen auch in nur geringer Dosierung auffällige Schaummengen. - Zusätzliche Spülgange sind in solchen Fällen nicht sehr effektiv.
2 Bitte wenden Sie sich bei Defekten an der Maschine erst dann an den Kundendienst, wenn Sie anhand der obigen Liste selbst versucht haben, eventuelle Fehler zu beheben.
Wir schilaßen die Haftung für alle evtl. Druckfehler aus. Kleinere Änderungen und technische Weiterentwicklungen im Detail vorbehalten.

DE
02.12 - 41007315 - Printed in Italy - Imprimé en Italie


