GO F108/1-16S - Waschmaschine CANDY - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts GO F108/1-16S CANDY als PDF.
| Produkttyp | Waschmaschine |
| Marke | Candy |
| Modell | GO F108/1-16S |
| Farbe | Weiß |
| Fassungsvermögen (max. Trockenwäsche) | 9 kg |
| Programme | Koch-/Buntwäsche (90°C, 60°C, 40°C, 30°C), Synthetik (50°C, 40°C, 30°C), Feinwäsche (40°C, 30°C), Handwäsche (30°C), Mix & Wash (40°C), Schnellprogramm (44', 32'), Spezial (Spülen, Intensivschleudern, Abpumpen) |
| Waschmittelschublade | 3 Fächer (Vorwäsche, Hauptwäsche, Weichspüler), inkl. Einsatz für Flüssigwaschmittel |
| Anschlussspannung | 220-240 V, 50 Hz |
| Sicherheitsfunktionen | Kinderbeaufsichtigung empfohlen, Erdung, Türverriegelung (2 Min. nach Programmende), elektronische Unwuchtkontrolle |
| Besonderheiten | Variable Kapazität (automatische Wassermengenanpassung), Mix & Wash System, Wollprogramm (Woolmark zertifiziert), Handwäsche-Programm, Programm-Pause-Funktion, Speicher bei Stromausfall |
| Wartung | Reinigung des Waschmittelbehälters, Reinigung des Flusensiebs (Klammernfalle), Entleeren bei Umzug |
| Zubehör | Zulaufschlauch, Ablaufschlauch, Rohrbogen, Flüssigwaschmittel-Einsatz, Transportstangen (vor Inbetriebnahme entfernen) |
| Programmauswahl | Drehschalter, Anzeige der Programmphasen |
| Start/Pause | Taste mit 4-Sekunden-Haltefunktion für Pause |
| Gerätehöhe | ca. 85 cm (Standard) |
| Gerätebreite | ca. 60 cm (Standard) |
| Gerätetiefe | ca. 55 cm (Standard) |
| Gewicht | ca. 65 kg (Schätzung) |
| Energieeffizienzklasse | Nicht angegeben, typisch A+ (vermutet) |
Häufig gestellte Fragen - GO F108/1-16S CANDY
Benutzerfragen zu GO F108/1-16S CANDY
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Waschmaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch GO F108/1-16S - CANDY und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. GO F108/1-16S von der Marke CANDY.
BEDIENUNGSANLEITUNG GO F108/1-16S CANDY
Mit dem Kauf dieses Candy Elektrogerätes haben Sie bewiesen, daß Sie stets nur das Beste wählen - ohne Kompromisse.
Canay freut sich, Ihnen diese neue Waschmaschine anbieten zu können. Sie ist das Ergebnis jahrelanger Forschung und einer Markterfahrung, die im ständigen direkten Kontakt mit dem Verbraucher gereift ist. Sie haben mit diesem Gerät Qualität, lange Lebensdauer und einen hohen Leistungsstandard gewählt.
Candy bietet ihnen darüber hinaus eine breite Palette weiterer elektrischer Haushaltsgeräte: Waschmaschinen, Geschirrspüler, Wäschetrockner, Elektroherde, Milkrowellenherde, Backöfen und Kochfelder, Kühl - und Gefrierschränke.
Fragen Sie Ihren Fachhändler nach dem kompletten Candy Katalog.
Lesen Sie bitte aufmerksam die Anweisungen, die Sie in diesem Heft finden. Sie finden dort wichtige Hinweise zur sicheren Installation, zur Bedienung, zur Pflege und zur optimalen Verwendung der Waschmaschine.
Bewahren Sie das Heft für eine spätere Nutzung gut auf.
Geben Sie bitte in allen Mittellungen an Candy oder an Ihre zuständige Kundendienststelle stets das Modell, die Nummer und die G-Nummer (falls vorhanden), also praktisch alle Angaben des Typenschildes-, an.
CZ
ÚVOD
Vážený zákazníku,
Der beillegende Garantieschein und die Original-Kaufrechnung ermöglicht die kostenlose Inanspruchnahme des technischen Kundendienstes. Die Garantiezelt beträgt zwei Jahre ab Kaufdatum.
IM SERVICEFALL WENDEN SIE SICH BITTE AN UNSEREN AUTORISIERTEN
WERKSKUNDENDIENST. BITTE WÄHLEN
SIE FÜR DEUTSCHLAND AUS DEM FESTNETZ DIE BUNDESWEIT EINHEITLICHE SERVICENUMMER
01805 - 625562 (12 CT./MIN), DIE SIE AUTOMATISCH MIT DEM ZUSTÄNDIGEN GIAS-WERKSKUNDENDIENST IN IHRER NÄHE VERBINDET.
GIAS SERVICE


CZ
KAPITOLA 2
ZÁRUKA
SICHERHEITS- VORSCHRIFTEN
ZUR BEACHTUNG: BEI REINIGUNG UND WARTUNG DES GERÄTES
- Netzstecker ziehen.
● Wasserzufuhr sperren.
- Alle Candy Geräte sind geerdet. Versichern Sie sich, daß Ihr Stromnelz geerdet ist. Sollte dies nicht der Fall sein, rufen Sie einen Fachmann.
CE
Das Gerät entspricht den Europäischen Richtlinien 73/23/CEE und 89/336/CEE, ersetzt durch 2006/95/CE bzw. 2004/109/CE, und deren nachträglichen Veränderungen.
- Benutzen Sie nach Möglichkeit keine Verlängerungskabel in Feuchträumen.
ACHTUNG:
JE NACH WASCHPROGRAMM KANN SICH DAS WASSER BIS AUF 90° C AUFHEIZEN.
● Vor dem Öffnen des Bullauges sicherstellen, daß kein Wasser mehr in der Trommel steht,
CZ
KAPITOLA 3
POKYNY PRO BEZPEČNÉ POUŽIVÁNÍ PRAČKY
POZOR! NÍŽE UVEĐENÉ POKyny PLATÍ PRO JAKYKOLIV DRUH ČISTĚNÍ A ÚDRŽBY
● Gerät nicht an Adapter oder Mehrfachsteckdosen anschließen.
- Kinder oder Personen mit eingeschränkten körperlichen oder geistigen Fähigkeiten oder mit ungenügenden Konntnissen und Erfahrung dürfen nur dann das Gerät benutzen, wenn sie beaufsichtigt werden oder hinreichend Anweisungen zur sicheren Behandlung des Gerätes durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person erhalten haben.
Kinder sind zu beoutsichtigen, um sicher zu stellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
- Ziehen Sie den Stecker immer am Stecker selbst aus der Steckdose.
- Seizen Sie das Gerät keinen Witterungseinflüssen (Regen, Sonnie usw.) aus.
● Das Gerät niemals an den Schaltknöpfen oder am Waschmittelbehälter anheben.
- Während des Transportes mit einer Sackkarre das Gerät nicht auf das Bullauge lehnen.
Wichtla!
Falls Sie das Gerät auf einen Tepplich oder Tepplichboden aufstellen, achten Sie darauf, daß die Lufteinlässe am Boden des Gerätes nicht verstopft werden.
● Stets, wie auf der Zeichnung dargestellt, zu zweit anheben.
- Bei eventuellen Defekten und Fehlfunktionen des Gerät abschalten, die Wassorzufuhr unterbrechen und die Waschmaschinen. Bei anfallenden Reportarbeiten wenden Sie sich bitte ausschließlich an die Kundendiensstelle der Firma Canoy und bestehen Sie auf die Verwendung von Originalsatzstellen. Die Nichtbeachtung der o.o. Vorschriften kann zur Beeinträchtigung der Geräte-sicherneit führen.
- Wenn das Gerät einmal ausgedient hat, entsorgen Sie es bitte ordnungsgemäß über Ihren Fachhändler oder die kommunden Entsorgungseinrichtungen.
- Sollte das Netzkabel beschädigt sein, muß dieses mit dem speziellen Netzkabel ersetzt werden, das vom Gios-Kundendienst zur Verfügung gestellt werden kann.
CZ
Befestigen Sie die gewellte Bodenplatte wie in der Abbildung dargestellt.
Den Zulaufschlouch an den Wasserhahn anschließen.
Das Gerät muß an die Wasserversorgung mit neuen Schläuchen angeschlossen werden. Alte Schläuche dürfen nicht wiederverwendet werden.
ACHTUNG: WASSERHAHN NOCH NICHT OFFNEN.
Die Waschmaschine an die Wand rücken, darauf achten, daß dabei der Schlauch nicht verkrümmt oder eingeengt wird.
Ablaufschlauch am Wannenrand
befestigen, oder an einem festen Abfluß von mindestens 50 cm Höhe anbringen, dessen Durchmesser größer ist als der des
Waschmaschinenschlauchs. Falls erforderlich den mitgelieferten staren Rohrbogen benutzen.
CZ
Warten Sie nach der Einstellung des Programms, bis eine Anzeige der „Schleuderdrehzahl“ aufleuchtet, erst dann können Sie die Taste START drücken.
Drücken Sie die Taste, um das mit dem Programmwahlschalter eingestellte Programm zu starten. (Je nach eingestelltem Programm leuchtet eine der Anzeigen der Programmphasen auf).
ANMERKUNG: NACH DER BETÄTIGUNG DER START-TASTE DAUERT ES EINIGE SEKUNDEN, BIS DAS GERÄT ANFÄNGT ZU ARBEITEN.
EINSTELLUNGEN NACH DEM PROGRAMMSTART ÄNDERN (PAUSE)
Nachdem das Programm gestartet wurde, können nur die Programmoptionen und die Zusatzfunktionen mit den Funktionstasten verändert werden. Halten Sie die Taste START/PAUSE co. 4 Sekunden lang gestrückt. Die Anzeigen der Funktionstasten und eine Anzeige der Programmphasen fangen an zu blinken und zeigen somit an, dass das Gerät sich in einer Pause befindet Verändern Sie nun die gewünschten Einstellungen und drücken Sie anschließend wieder die Taste START/PAUSE, wodurch das Blinken wieder aufhört. Wenn Sie während des Programmablaufs Wäsche entnehmen bzw. hinzufügen wollen, warten Sie ZWEI Minuten, damit der
Türverriegelungsmechanismus die Tür entriegelt. Nachdem Sie die Wäsche entnommen bzw. hinzugefügt haben, schließen Sie die Tür und drücken Sie die START-Taste. Das Gerät fängt wieder dort an zu arbeiten, wo es aufgehört hatte.
EINGESTELLTES PROGRAMM LÖSCHEN
Um das Programm zu löschen, drehen Sie den Programmwahlschalter auf OFF. Wählen Sie nun ein anderes Programm. Drehen sie dann den Programmwahlschalter wieder auf OFF.
CZ
TLAČÍTKO START
| PROGRAMM FÜR / GEWEBEART | PROGRAMM-WAHL-SCHALTER EINSTELLEN AUF | MAX BELÄDUNG kg* | TEMP. °C | WASCHMITTEL EINFÜLLEN | |||||
| 2 | 3 | 1 | |||||||
| Koch-/BuntwäscheBaumwolle Leinen Jute | Kochwäsche | 90 | 6 | 8 | 9 | 90° | ● | ● | |
| Baumwolle Leinen shapazerfähige Gewebe | Widerstandsfähige Buntwäsche mit Vorwäsche | 60 P | 6 | 8 | 9 | 60° | ● | ● | ● |
| Baumwolle Mischgewebe | Widerstandsfähige Buntwäsche | 60 ** | 6 | 8 | 9 | 60° | ● | ● | |
| Widerstandsfähige Buntwäsche | 40 | 6 | 8 | 9 | 40° | ● | ● | ||
| Pflegeleichte Buntwäsche | 30 | 6 | 8 | 9 | 30° | ● | ● | ||
| SynthetikSynthetik (Nylon, Porion)Baumwolo Mischgewebe | Widerstandsfähige Buntwäsche | 50 | 3 | 4 | 4,5 | 50° | ● | ● | |
| Pflegeleichte Buntwäsche | 40 | 3 | 4 | 4,5 | 40° | ● | ● | ||
| Empfindliche Mischgewebe und Synthetik Wolle | Oberhemden | 30 | 3 | 4 | 4,5 | 30° | ● | ● | |
| FeinwäscheWolleSynthetik (Dralon, Acryl, Trevira) | Feinwäsche | 40 | 2 | 2,5 | 2,5 | 40° | ● | ● | |
| Waschmaschinenge- eignete Wolle | 30 | 1 | 2 | 2 | 30° | ● | ● | ||
| Handwäsche | 30 | 1 | 1,5 | 1,5 | 30° | ● | ● | ||
| Spezial | Spülen | - | - | - | - | △ | ● | ||
| Intenslvschleudern | - | - | - | - | |||||
| Abpumpen | - | - | - | - | |||||
| “Mix & Wash system” Programm | MSW | 6 | 8 | 9 | 40° | ● | ● | ||
| Widerstandsfähige Gewebe/ Mischgewebe | 44' | 3 | 3,5 | 3,5 | 40° | ● | ● | ||
| Widerstandsfähige Gewebe/ Mischgewebe | 32' | 2 | 2,5 | 2,5 | 30° | ● | ● | ||

* Die maximale Fassungsvermögen für Trockenwäsche ist je nach Modell unterschiedlich (siehe Matrikelschild).
Es empfiehlt sich, bei stark verschmutzter Wäsche die Füllmenge auf höchstens 3/4 kg zu reduzieren.
** Normprogramm nach CENELEC EN 60456
⚠️ Wenn nur einige Wäschestücke Verschmutzungen aufweisen, die mit einem flüssigen Bleichmittel behandelt werden müssen, können Sie eine Vorbehandlung mit Bleichmittel in der Waschmaschine vornehmen.
Legen Sie in die Waschmittelkammer "2" den hierfür vorgesehenen Einsatz für Flüssigmittel und füllen Sie das Bleichmittel ein. Stellen Sie das Programm „Spülen“ (☐) ein.
Nach der Behandlung mit Bleichmittel stellen Sie den Programmwahlschalter wieder auf OFF, fügen Sie die anderen Wäschestücke in die Trommel hinzu und waschen normal mit dem Waschprogramm Ihrer Wahl.

text_image
OFF 32' 44' M&W 60 P 90 60 40 30 50 30 30 40 30 BeakerKAPITOLA 7

Um unterschiedliche Textilen und Verschmutzungsgrade optimal behandeln zu können, bietet Ihnen diese Waschmoschine 4 Programmtypen für unterschiedliche Gewebearten, Temperaturen und Programmdauer (siehe Programmlabelle) an.
- UNEMPFINDLICHE STOFFE Die Programme bieten eine maximale Reinigung und jeweils von Schleuderphasen unterbrochene Spülgänge, die die optimale Spülung der Wäsche garantieren. Der abschließende Schleudergang sichert die bestmögliche Trocknung.
2. MISCHGEWEBE UND
KUNSTFASERN Das Waschen und Spülen dieser Gewebearlen ist durch die optimale Drehzahl der Trommel und durch das perfekt abgestimmte Wasserniveau besonders wirksam. Das Schonschleudern verhindert außerdem die Bildung von Falten in der Wäsche.
- HOCHEMPFINDLICHE STOFFE Dieses neue Waschkonzept mit abwechselnden Wasch- und Einweichphasen ist besonders geignet für die Wösche feinster Textillien. Die Spülgänge werden mit hohem Wasserstand durchgeführt, um eine schonende Behandlung und beste Ergebnisse zu sichern.
WOLLPROGRAMM
Mit diesem speziellen WOOLMARK-zertifizierten Waschprogramm kann ihre Wollwäsche nicht nur parentief gereinigt werden, sondern wird gleichzeitig besonders geschonl.
SPEZIALPROGRAMM
"HANDWÄSCHE" Das Gerät verfügt auch über ein besonders sanfies Waschprogramm, das Handwäsche-Programm. Es handelt sich um einen kompletten Waschzykius für Wäschestücke, die nur mit der Hand gewaschen werden können. Das Programm erreicht eine Höchstemperatur von 30°C und endet mit 3 Spügängen und einem Schonschleudergang.
CZ
KAPITOLA 8
VOLBA PROGRAMŮ
Es handelt sich um ein exklusives, von Candy patentiertes Spezialprogramm, das für Sie einen doppelten Vorteil bedeutet:
- Sie können NICHT AUSFÄRBENDE Wöschestücke aus unterschiedlichen Geweben zusammen waschen (z.B.Baumwolle und Kunstfasem, usw.)
- Gleichzeitig erreichen Sie mit diesem Programm eine außerordentliche Energieersparnis
Das Waschprogramm "Mix & Wash" wäscht mit einer Temperatur von nur 40°C, wobei sich dynamische Phasen (in denen sich die Trommel dreht) mit Ruhepausen (in denen die Wäsche in der Waschflorte liegen bleibt) abwechseln. Aus diesem Grund ist die Programmdauer mit fast 2 Stunden zwar länger, aber der Energieverbrauch für das gesamte Waschprogramm beträgt nur 0,85 kW/h.
Wichtiger Hinweis:
- Buntwäsche, die zum ersten Mal gewaschen wird, sollte separat gewaschen werden.
- Mischen Sie niemals ausfärbende Wäschestücke mit anderer Wäsche.
CZ
PROGRAM "MIX & WASH SYSTEM"
Der Waschmittelbehälter ist in 3 Fächer unterteilt:
- Das Fach mit "1" ist für die Vorwäsche.
- Das Fach "©", ist für spezielle Zusätze wie Welchspüler, Duftstoffe, Stärke usw. - Das Fach mit "2" ist für da Hauptwaschmittel.
Für Flüssigwaschmittel benutzen Sie bitte den beiliegenden Einsatz, der wie abgebildet in die Waschmittelkammer "2" der Waschmittelschublade einzusetzen ist.
Der Einsatz für Flüssigmittel ist ebenfalls in die Waschmittelkammer "2" einzusetzen, wenn Sie das Programm "SPULEN" als BLEICHPROGRAMM nutzen wollen.
ACHTUNG: BEKANNTLICH LASSEN SICH EINIGE WASCHMITTEL SCHWER EINSPULEN, IN SOLCHEN FALLEN BENUTZEN SIE BITTE DIE SPEZIELLEN BEHALTER FÜR DIE VERWENDUNG DIREKT IN DER TROMMEL.
ACHTUNG: IN DAS FACH " ☐" NUR FLÜSSIGE MITTEL EINFULLEN, DAS GERÄT SPULT DIE ZUSATZMITTEL AUTOMATISCH WÄHREND DES LETZEN SPULGANGS IN ALLEN WASCHPROGRAMMEN EIN.
CZ
KAPITOLA 9
ZÁSOBNÍK PRACÍCH PROSTŘEDKŮ
Wenn Sie Kleinere Läufer, Tagesdecken oder ähnliche, schwere Textillien waschen, sollten Sie auf das Schleudern verzichten.
Das Symbol "reine Wolle" kennzeichnet Kildung und Textilien aus Wolle, die für die Maschinenwäsche geeignet sind. Darüber hinaus sollten solche Textilien den Hinweis "nicht filzend" oder "waschmaschinenecht" tragen.
ACHTUNG:
Achten Sie beim
Sortieren der Wäsche
auf folgende Details:
keine Metallteile (z.B.
Schnallen,
Sicherheitsnadeln.
Anstecknadeln,
Münzen) an oder in der
Wäsche;
Kissenbezüge
zuknöpfen,
Reißverschlüsse und
Druckknöpfe schließen,
lose Gürtel und Bänder
Von Morgenrocken zulpönfen:
Zukhupien, Bollen von den
Kollen von den Gordinen entfernen:
Hinweise auf den
Wäscheetiketten
cenquestens
beachten;
belm Sortieren
auffallende
hartnäckige Flecken
mit Spezialreiniger oder
geelgneter
Waschpaste
vorbenandein.
CZ
KAPITOLA 10
PRÁDLO
DŮLEŽITĚ:
UNTERSCHIEDLICHE WÄSCHEMENGEN
Die Waschmaschine gleicht die Wassermenge automatisch an Art und Menge der Wäsche an. So ist, auch im Hinblick auf den Energieverbrauch, eine sehr "inividuelle" Form des Waschens möglich. Dieses System ermöglicht eine spürbare Reduzierung sowohl des Wasserverbrauches als auch der Waschzeiten.
BEISPIEL:
Für die Wösche extrem empfindlicher Teile empfiehlt sich die Verwendung eines Waschnetzes. Angenommen, Sie waschen z.B. STARK VERSCHMUIZTE BAUMWOLLE (auf die hartnäckigen Flecken vorher eine geeignete Waschpaste auftragen). Waschen Sie nach Möglichkeit niemals ausschließlich sehr saugfähige Wäschestücke, die, bedingt durch die extreme Wasseraufnahme, sehr schwer werden.
● Waschmittelbehälter (P) öffnen.
● in das Fach mit 2 (Hauptwäsche) ca 120 g Waschmittel geben.
- auf Wunsch ca. 50 ml Zusatzmittel in den Behälter für Zusatzmittel geben.
● Waschmittelbehälter (P) schließen.
CZ
PRANÍ
PROMĚNUVÁ KAPACITA PRAČKY
- überzeugen Sie sich, daß die Wasserzufuhr geöffnet ist.
- daß der Ablaufschlouch richtig angebracht ist.
PROGRAMM WÄHLEN
Die Programmtabelle oder die Programmübersicht am Gerät hilft Ihnen, gas geeignete Programm für ihre Wäsche zu finden. Drehen Sie den Programmwohlschalter auf das gewünschte Programm, bis die Programmnummer mit der Anzelgemarke übereinstimmt. Warten bis eine der Schleuderdrehzahlenzeigen aufleuchtet.
Drücken Sie die Taste
START/PAUSE.
Das Programm startet.
Während des Waschgangs bleibt der Programmwahlschalter bis zum Ende des Programmes auf dem gewählten Programm stehen.
ACHTUNG: Bei einem eventuellen Stromausfall während des Betriebs der Waschmaschine werden die gewählten Einstellungen in einem speziellen Speicher abgespeichert, so daß das Gerät wieder dort anfängt zu arbeiten, wo es aufgehört hatte, wenn der Strom wieder da ist.
● Am Ende des Programms leuchten alle Anzeigen der Programmphasen auf.
● Warten Sie, bis die Türverriegelungsanzeige ausgeht (2 Minuten nach Programmende).
● Schalten Sie die ab und Waschmaschine stellen Sie den Programmwahlschalter auf die Position OFF
● Das Bullage öffnen und die Wäsche entnehmen.
BENUTZEN SIE FÜR JEDE WASCHE DIE PROGRAMMTABELLE UND BEACHTEN SIE DIE O.A. REIHENFOLGE.
CZ
REINIGUNG UND ALLGEMEINE WARTUNG
Benutzen Sie für die äußere Reinigung niemals Scheuermittel, Alkohol oder Verdünnungsmittel. Es genügt, wenn Sie die Maschine mit einem feuchten Lappen abwlschen.
Das Gerät braucht nur sehr wenig Pflege:
● Reinigung des Waschmittelbehälters
● Reinigen des Flusensiebs
● Umzug oder längerer Stillstand der Maschine.
REINIGUNG DES WASCHMITTELBEHÄLTERS
Obwohl nicht unbedingt notwendig, empfiehlt es sich, den Behälter gelegenlich von Waschmittel- und Weichspülerrückständen zu reinigen.
Hierzu den Behälter mit wenig Kraft herausziehen.
Die Rückstände unter fließendem Wasser abspülen.
Den Behälter wieder einschieben.
CZ
KAPITOLA 12
ČISTĚNÍ A ÚDRŽBA
Das Gerät besitzt eine Klammernfalle zur Aufnahme größerer Gegenstände (Münzen, Knöpfe), die das Abpumpen des Waschwassers behindem könnten. Die Klammernfalle kann problemlos wie folgt gereinigt werden:
● Klappe herunter klappen
- Nur bei einigen Modellen: Schlauch herausziehen, Stöpsel entfernen und Restwasser in einem Behälter auffangen.
- Bevor Sie den Filter herausnehmen, empfiehlt es sich, einen saugfähigen Aufnehmer darunter zu legen, um das daraus fließende Restwasser aufzufangen.
● Drehen Sie die Klammernfalle gegen den Uhrzeigersinn bis zum Anschlag in vertikaler Stellung.
● Entnehmen Sie und reinigen Sie die Klammernfalle.
- Beim Einsetzen nach der Reinigung achten Sie bitte auf die Einkerbung, und verfahren Sie in umgekehrter Reihenfolge wie zuvor beschrieben.
UMZUG ODER LÄNGERER STILLSTAND DER MASCHINE
Bei einem Umzug, oder wenn die Maschine längere Zeit in ungeheizter Umgebung stillstehen wird müssen alle Schläuche vollständig entfleert werden.
Strom abschalten und eine Waschschüssel bereitstellen.
Schlauch von der Klemme nehmen und bis zur völligen Entleerung in die Schüssel halten.
CZ
ČISTĚNÍ FILTRU
| FEHLVERHALTEN | GRUND | ABHILFE |
| 1. Programmefunktionieren nicht | Stecker nicht in der Steckdose | Stecker einstecken |
| Hauptschafter nicht eingodrückt | Strom einschatten | |
| Stromausfall | Kontrolloren | |
| Sicherungen defekt | Kontrollieren | |
| Bullauge nicht geschlossen | Bullauge schließen | |
| 2. Kein Wassorzulauf | Sliche Gründe zu 1 | Kontrolloren |
| Wasserhahn geschlossen | Wasserhahn öffnen | |
| Programmwahlschafter nicht richtig eingestellt | Programmwahlschafter richtig einstellen | |
| 3. Kein Wasserablauf | Ablaufschlauch gekrümmt | Ablaufschlauch begrodtigen |
| Fremdkörper in der klammernfalle | Klammerfälle reinigen | |
| 4.Wasser auf dem Boden rund um das Gerät | Dichtung vom Wasserzulaufschlauch defekt | Dichtung ersetzen und Zulaufschlauch am Wasserhahn befestigen |
| 5. Keine Schleuderfunktion | Die Waschmaschine hat das Wasser noch nicht abgepump! | Einige Minuten warten, bis das Wasser abgepump! ist |
| Taste "Schleuderstop" eingestellt (nur bei einigen Modellen) | Taste "Schleuderstop" herausdrücken | |
| 6. Starke Vitraktionen während des Schleuderns | Waschmaschine nicht richtig justiert | Über die entsprechenden erstellbaren Füße justieren |
| Transportstange noch nicht entfernt | Transportstange entfernen | |
| Wäsche nicht gleichmäßig in der trommel vortelt | Wäsche gleichmäßig vortellen | |
| ANMERKUNG:DAS MODELL IST MIT EINER ELEKTRONISCHEN VORRICHTUNG AUSGESTATTET, DIE VERHINDERT. DAß DER SCHLEUDERGANG MIT FULMENGEN. DEREN GEWICHT UNGLEICHMÄBIG VERTEILT SIND, STARTET. DIES TRÄGT ZU EINER REDUZIERUNG DER VIBRATIONEN. DER GERAUSCHENTWICKLUNG UND ZU EINER VERLANGERUNG DER LEBENSDAUER DER WASCHMASCHINE BEI. | ||
Läßt sich der Fehler nicht beheben, wenden Sie sich bitte an den Technischen Kundendienst der Firma Candy. Geben Sie dabei das Maschinenmodell laut Typenschild * oder Garantieschein an, um eine schnelle effektive Hilfe zu ermöglichen.
*(welches sich im Bullauge befindet)
Achfung:
1 Die Verwendung von umweltfreundlichen Waschmitteln kann folgende Effekte auslösen:
- Die schwebenden Minerale führen zu einer Trubung des Spulwassers, die aber weder die Wirkung der
spulungen noch das waschergebnis beeinflussen.
- Nach erfolgter Wäsche können sich auf der Wäsche Spuren weißen Pulvers (Mineraie) befinden, die sich
aber weder in der Wäsche festsetzen noch die Farben beeinträchtigen.
- Schaumbildung auf dem letzten Spulwasser bedeutet nicht unbedingt unzureichende Spuresultate.
- Die In den Waschmitteln enthaltenen waschaktiven anlonischen Tenside sind häufig sehr schwer ausspülbar,
und erzeugen auch in nur geringer Dosierung auffällige Schaummengen.
- Zusätzliche Spülgange sind in solchen Fällen nicht sehr effektiv
2 Blite wenden Sie sich bei Defekten an der Maschine erst dann an den Kundendlensl, wenn Sie anhand der
obigen Liste selbst versucht haben, eventuelle Fehler zu beheben.
CZ
KAPITOLA 13
Wir schließen die Haftung für alle evtl. Druckfehler aus. Kleinere Änderungen und technische Weiterentwicklungen im Detall vorbehalten.
Dieses Elektrohaushaltsgerät ist entsprechend der EU-Richtlinie 2002/96/CE über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) gekennzeichnet. Bitte sorgen Sie dafür, dass das Gerät ornungsgemäß entsorgt wird, damit mögliche negative Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit vermieden werden, die bei einer unsachgemäßen Entsorgung des Altoerätes entstehen könnten.
Das Symbol auf dem Produkt bedeutet, dass dieses Gerät nicht in den normalen Hausmüll gehört, sondern den jeweiligen kommunalen Rücknahmesystemen für Elektro- und Elektronik-Allgeräte übergeben werden muss. Die Entsorgung muss im Einklang mit den gellenden Umweltrichtlinien für die Abfallentsorgung erfolgen.
Für nähere Informationen über Entsorgung und Recycling dieses Produktes wenden Sie sich bitte an Ihre kommunalen Einrichtungen (Umweltamt) oder an die Abfallentsorgungsgesellschaft Ihrer Stadt bzw. an Ihren Händler.