CBD166-84 - Waschmaschine CANDY - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts CBD166-84 CANDY als PDF.
Benutzerfragen zu CBD166-84 CANDY
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Waschmaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch CBD166-84 - CANDY und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. CBD166-84 von der Marke CANDY.
BEDIENUNGSANLEITUNG CBD166-84 CANDY
Mit dem Kauf dieses Candy Elektrogerätes haben Sie bewiesen, daß Sie stets nur das Beste wählen - ohne Kompromisse.
Candy freut sich, Ihnen diese neue Waschmaschine anbleten zu können. Sie ist das Ergebnis jahrelanger Forschung und einer Markterfahrung, die im ständigen direkten Kontakt mit dem Verbraucher gereift ist. Sie haben mit diesem Gerät Qualität, lange Lebensdauer und einen hohen Leistungsstandard gewöhlt.
Candy bietet Ihnen darüber hinaus eine breite Palette weiterer elektrischer Haushaltsgeräte: Waschmaschinen, Geschirrspüler, Wäschetrockner, Elektroherde, Mikrowellenherde, Backöfen und Kochfelder, Kühl- und Gefrierschränke.
Fragen Sie Ihren Fachhändler nach dem kompletten Candy Katalog.
Lesen Sie bitte aufmerksam die Anweisungen, die Sie in diesem Heft finden. Sie finden dort wichtige Hinweise zur sicheren installation, zur Bedienung, zur Pflege und zur optimalen Verwendung der Waschmaschine.
Bewahren Sie das Heft für eine spätere Nutzung gut auf.
Geben Sie bitte in allen Mitteilungen an Candy oder an Ihre zuständige Kundendienststelle stets das Modell, die Nummer und die G-Nummer (falls vorhanden), - also praktisch alle Angaben des Typenschildes -, an.

Allgemeine Hinweise zur Lieferung
Garantie
Sicherheitsvorschriften
Technische Daten
Inbetriebnahme, Installation
Bedienungsanleitung
Waschmittelbehälter
Programm/Temperaturwahl
Das Produkt
Programmfabelle
Einige nützliche Hinweise/Waschen
Reinigung und allgemeine Wartung
Fehlersuche
KAPITEL
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
DE
KAPITEL 1
ALLGEMEINE HINWEISE ZUR LIEFERUNG
Kontrolleren Sie bei Anlieferung des Gerätes, ob das folgende Zubehör mitgeliefert wurde:
A) BEDIENUNGSANLEITUNG
B) VERZEICHNIS DER KUNDENDIENSTSTELLEN
C) GARANTIESCHEIN
D) STÖPSEL
E) ROHRBOGEN FÜR ABLAUFSCHLAUCH
F) EINSATZ FÜR FLÜSSIGWASCHMITTEL
G) WASCHMITTEL-DOSIERER PROGRAMM 32
BITTE GUT AUFBEWAHREN
Gerät bei Lieferung auf eventuelle Transportschäden untersuchen und gegebenenfalls beim Händler reklamieren.

Der beillegende Garantlescheln ermöglicht die kostenlose Inanspruchnahme des technischen Kundendienstes. Die Garantiezeit beträgt zwei Jahre ab Kaufdatum.
IM SERVICEFALL WENDEN SIE SICH BITTE AN UNSEREN AUTORISIERTEN WERKSKUNDENDIENST. DIE SERVICE-NUMMER FUR DEUTSCHLAND 01805-625562 VERBINDET SIE AUTOMATISCH MIT DEM ZUSTÄNDIGEN GIAS-WERKSKUNDENDIENST IN IHRER NÄHE.

DE
KAPITEL 3
SICHERHEITS- VORSCHRIFTEN
ZUR BEACHTUNG: BEI REINIGUNG UND WARTUNG DES GERÄTES
- Netzstecker ziehen.
- Wasserzufuhr sperren.
- Alle Candy Geräte sind geerdet. Versichern Sie sich, daß ihr Stromnetz geerdet ist. Sollte dies nicht der Fall sein, rufen Sie einen Fachmann.
CE Das Gerät entspricht den europäischen Richtlinien 89/336/ECC, 73/23/ECC und deren nachträglichen Änderungen.
- Benutzen Sie nach Möglichkeit keine Veränderungskabel in Feuchträumen.
ACHTUNG: JE NACH WASCHPROGRAMM KANN SICH DAS WASSER BIS AUF 90° C AUFHEIZEN.
- Vor dem Öffnen des Bullauges sicherstellen, daß kein Wasser mehr in der Trommel steht.






- Gerät nicht an Adapter oder Mehrfachsteckdosen anschließen.
- Achten sie darauf, daß Kinder nicht unbeaufsichtigt am Gerät hantieren.
- Ziehen Sie den Stecker immer am Stecker selbst aus der Steckdose.
- Setzen Sie das Gerät keinen Witterungseinflüssen (Regen, Sonne usw.) aus.
- Das Gerät niemals an den Schallknöpfen oder am Waschmittelbehälter anheben.
- Während des Transportes mit einer Sackkarre das Gerät nicht auf das Bullauge lehnen.
Wichtig!
Falls Sie das Gerät auf einen Teppich oder Teppichboden aufstellen, achten Sie darauf, daß die Lufteinlässe am Boden des Gerätes nicht verstopft werden.
- Stets, wie auf der Zeichnung dargestellt zu zweit anheben.
- Bei eventuellen Defekten und Fehlfunktionen das Gerät abschalten, die Wasserzufuhr unterbrechen und die Waschmaschine nicht gewaltsam öffnen. Bei anfallenden Reparaturen wenden Sie sich bitte ausschließlich an die Kundendienststelle der Firma Candy und bestehen Sie auf die Verwendung von Originalersatzteilen. Die Nichtbeachtung der o.o. Vorschriften kann zur Beeinträchtigung der Geräte sicherheit führen.
- Wenn das Gerät einmal ausgedient hat, entsorgen Sie es bitte ordnungsgemäß über ihren Fachhändler oder die kommunalen Entsorgungseinrichtungen.
- Sollte das Netzkabel beschädigt sein, muß dieses mit dem speziellen Netzkabel ersetzt werden, das vom Gias-Kundendienst zur Verfügung gestellt werden kann.

Gerät ohne Verpackungsuntertell in die Nähe des Aufstellungsortes bringen.
Lösen Sie die Klammern der Schlauchbefestigung.
Schrauben Sie die Mittelschraube (A) und die 4 Seitenschrauben (B) ab und entfernen Sie die Transportquerstrebe (C).
Neigen Sie das Gerät nach vome. Ziehen Sie die Plastiktüten, die 2 Styropor-Stangen enthalten, nach unten heraus.
Schließen Sie die Öffnung mit Hilfe des Stöpsels (der im Beipack mitgeliefert wird).
ACHTUNG:
DIE VERPACKUNG IST IN DEN HÄNDEN VON KINDERN EINE GEFAHRENQUELLE. BITTE ENTSORGEN SIE DAS VERPACKUNGS-MATERIAL ORDNUNGSGEMÄB.



Befestigen Sie die gewellte Bodenplatte wie in der Abbildung dargestellt.
Den Zulaufschlauch an den Wasserhahn anschließen.
Das Gerät muß an die Wasserversorgung mit neuen Schläuchen angeschlossen werden. Alte Schläuche dürfen nicht wiederverwendet werden.
ACHTUNG: WASSERHAHN NOCH NICHT ÖFFNEN.
Die Waschmaschine an die Wand rücken, darauf achten, daß dabei der Schlauch nicht verkrümmt oder eingeengt wird.
Ablaufschlauch am Wannenrand befestigen, oder an einem festen Abfluß von mindestens 50 cm Höhe anbringen, dessen Durchmesser größer ist als der des Waschmaschinenschlauchs. Falls erforderlich den mitgelieferten starren Rohrbogen benutzen.


Ausrichten der Maschine über die vorderen Verstellfüße
a) Kontermuttern im Uhrzeigersinn lösen.
b) Standfuß einregulleren, bis das Gerät genau ausgerichtet ist (möglichst mit der Wasserwaage justieren!).
c) Konternuttern (gegen den Uhrzeigersinn) festziehen.
Wichtig: Sollte das Gerät auf einen Sockel aufgestellt werden, ist es durch eine Sockelbefestigung zu sichem. Erkundigen Sie sich bitte hierfür im Fachhandel. Der Hersteller haftet nicht für unsachgemäße Aufstellung und Installation.
Überprüfen Sie, daß die START-Taste nicht gedrückt ist.
Überprüfen Sie, daß der Programmwahlschalter auf OFF steht und daß das Bullauge geschlossen ist.
Stecker einstecken.
Nach der Installation muß der Stromanschluß zugänglich sein.

text_image
A B C
text_image
KAPITEL 6 N M A D EFG H I B C L BEDIENUNGSELEMENTE Waschmittelbehätter A Taste zum Öffnen des Bullauges B "START" Taste C Taste "Kurz" D Taste Leichtbügeln E Taste Extraspülen F Intensiv-Taste G Drehknopf Startverzögerung H Schleuder-Einstellung I Waschprogrammwahl-schalter mit OFF L Leuchtanzeige "Betrieb" M Leuchtanzeigen Programmphase N| DEBESCHREIBUNG DER BEDIENELEMENTE | ||
| TASTE ZUM ÖFFNEN DES BULLAUGESACHTUNG:DIE SICHERHEITSTÜR-VERRIEGELUNG VERHINDERT DASSOFORTIGE OFFNEN DES BULLAUGES NACHBEENDIGUNG DES WASCHPROGRAMMS. WARTEN SIEDAHER NACH DEM LETZTEN SCHLEUDERN CA. ZWEIMINUTEN, BEVOR SIE DIE TUR ÖFFNEN. | B2 min.[IMAGE] | |
| START-TASTENachdem Sie das Programm eingestellt haben, warten Sie,bis die Leuchtanzeige "STOP" anfängt zu blinken, bevor Siedie START Taste drücken.Drücken Sie diese Taste, um das Programm zu starten, die mitdem Programmwahlschafter gewählt wurde (je nacheingestelltem Programm wird eine der Leuchtanzeigenaufleuchten).ANMERKUNG: NACH DER BETÄTIGUNG DER START-TASTE DAUERT ES EINIGE SEKUNDEN, BIS DAS GERÄTANFÄNGT ZU ARBEITEN.EINSTELLUNGEN NACH DEM PROGRAMMSTART ÄNDERN(PAUSE)Nachdem das Programm gestartet wurde, können nur dieProgrammoptionen und die Zusatzfunktionen mit denFunktionstasten verändert werden.Drücken Sie die START-Taste. Eine Leuchtanzeige fängt an zublinken. Ändern Sie die gewünschten Einstellungen unddrücken Sie die START-Taste erneut. Das Blinken hört auf. | C | |
| DEWenn Sie während des Programmablaufs Wäsche entnehmen bzw. hinzufügen wollen, drücken Sie die START-Taste und warten Sie ZWEI Minuten, damit der Türveriegelungsmechanismus die Tür entriegelt.Nachdem Sie die Wäsche entnommen bzw. hinzugefügt haben, schließen Sie die Tür und drücken Sie die START-Taste. Das Gerät fängt wieder dort an zu arbeiten, wo es aufgehört hatte.EINGESTELLTES PROGRAMM LÖSCHENEs ist möglich jederzeit das eingestellte Programm zu köschen. Gehen Sie wie folgt vor:START-Taste zurückdrücken.Drehen Sie den Programmwahlschafter auf die Position OFF.Drehen Sie den Programmwahlschafter auf eine andere Position als OFF.Warten Sie ca. 5 Sekunden. Sie können nun ein neues Programm starten oder das Gerät ganz abschalten.ACHTUNG:WENN DIE START-TASTE NICHT ZURÜCKGEDRÜCKT IST, KANN DIE TÜR NICHT GEOFFNET WERDEN. | ||
| TASTE "KURZ"Durch Drücken dieser Taste reduziert sich die Waschdauer des Waschprogrammes um bis zu 50 Minuten. Je nach Programm und eingestellter Temperatur. Die Taste Kurz kann bei Waschladungen von 1 bis 6 kg eingesetzt werden.(Diese Funktion kann nur für Baumwolle und Synthetik Programme benutzt werden). | D | KURZ |
| DE | ||
| TASTE LEICHTBÜGELNDiese Funktion reduziert die Knitterbildung durch die individuelle Wahl der Programme und der Wäscheart. Im besonderen fürMischgewebesorgt die Kombination der langsamen Abkühlphase verbunden mit dem Stillstand der Wäsche während des Abpumpens und einem Schanschleudem für die optimale Schonung der Wäsche.Für dieFeinwäsche, mit Ausnahme derWolle,sind die Phasen wie beiMischgewebebeschrieben, mit Ausnahme der Abkühlphase unter Hinzunahme des Wasserstops nach dem letzten Spülgang.ImWollprogrammdient diese Taste ausschließlich als Spülstop, um die Fasem zu gläften.Üm dieFeinwäsche bzw. dasWollprogrammzu beenden, können Sie wie folgt vorgehen:Beenden Sie die Funktion Leichtbügeln, um das Programm mit Abpumpen und Schleudem zu beenden.Wenn Sie das Programm nur mit dem Abpumpen beenden wollen:- schalten Sie das Gerät ab durch Drücken der SiART-Taste- drehen Sie den Programmwahlschalter auf die Position OFF- wählten Sie das Programm Abpumpen - warten Sie ca.5 Sekunden- starten Sie das Gerät neu | E | LEICHT-BÜGELN |
| TASTE EXTRASPÜLENDank des neuen elektronischen Systems,ermöglicht das Drücken dieser Taste einen neuen,speziellen Spülgang.Durch den erhöhten Wasserstand und dank der kombinierten Aktion von Trommelumdrehungen mit Zulauf- und Abpump-Phasen läßt sich ein absolut perfektes Spülergebnis erreichen.Diese Funktion wurde besonders für Menschen mit empfindlicher Haut erdacht,bei denen selbst die kleinsten Waschmittelrückstände Allergien oder Relzungen verursachen können.Diese Funktion eignet sich auch hervorragend zum Waschen von Kinderwäsche oder für besonders verschmutzte Wäsche,die mehr Waschmittel braucht,sowie für stark saugfähige Gewebe,wie z.B. Frottee,aus denen sich das Waschmittel sonst nicht so einfach herauspülen läßt.Diese Taste kann nicht für das WOLLPROGRAMM gewählt werden. | F | EXTRA SPÜLEN |
| INTENSIV-TASTEDie Funktion hölt, nur in den Koch- und Buntwäschen, die gewöhite Temperatur konstant über alle Phasen des Waschprogramms. Die Intensiv-Taste erzielt gute Waschergebnisse auch bei starken Flecken. | G | INTENSIV |
| DREHKNOPF STARTVERZÖGERUNGKANN IN BEIDE RICHTUNGEN GEDREHT WERDEN.Dieser Drehknopf steuert einen Zeitschalter, der Ihnenemöglich, den Programmstart mit einer Startverzögerungzwischen 1 und 12 Stunden zu programmleren.Die Einstellung muß vor Drücken der Taste START getätigtwerden.Für eine relativ kurze Startverzögerung (1 bis 2 Stunden) drohenSie den Knopf bis zur letzten Markierung (12 Stunden), dannwieder zurück auf die gewünschte Starverzögerung.HINWEIS:Während der Wartezeit der STARTVERZÖGERUNG blinken dieLeonzeigen der PROGRAMMMPHASENBei einem eventuellen Stromausfall wird der Programmstart umdie Dauer des Stromausfalls weiter verzögert.Wenn Sie die STARTVERZÖGERUNG rückgängig machen wollen,drehen Sie den Starverzögerungs-Knopf auf die Position " [IMAGE] .Dann drücken Sie die Taste START. | H | STARTZEITVORWAHL![]() |
| SCHLEUDER-EINSTELLUNGKANN IN BEIDE RICHTUNGEN GEDREHT WERDEN.Der Schleudergang ist sehr wichtig, damit so viel Wasser wiemöglich aus den Wäschestücken entfernmt wird, ohne jedochalle Gewebe zu beschädigen. Die Schleudergeschwindigkeitder Maschine kann den persönlichen Bedürfnissen angespaßtwerden Durch Einstellen des Bedienungs-knopfes kann diemaximale Geschwindigkeit herabgesetzt werden. Es ist sagarmöglich, den Schleudergang vollkommen auszuschaltenANMERKUNG:DAS MODELL IST MIT EINER ELEKTRONISCHENVORRICHTUNG AUSGESTATTET, DIE VERHINDERT, DABDER SCHLEUDERGANG MIT FÜLLMENGEN, DERENGEWICHT UINGLEICHMÄBIG VERTEILT SIND, STARTET.DIES TRÄGT ZU EINER REDUZIERUNG DER VIBRATIONEN,DER GERÄUSCHENTWICKLUNG UND ZU EINERVERLÄNGERUNG DER LEBENSDAUER DERWASCHMASCHINE BEI. | I | SCHLEUDERN![]() |
| DEPROGRAMMWAHLSCHALTER MIT OFFDER WAHLSCHALTER KANN IN BEIDE RICHTUNGEN GEDREHT WERDEN.- DIE LEUCHTANZEIGE ON LEUCHTET AUF - NACH EINIGEN SEKUNDEN BEGINNT DIE LEUCHTANZEIGE "STOP" ZU BLINKEN.Die Programmtabellen im Kapitel über das Waschen beschreiben die verschiedenen Programme und geben die Nummem bzw. Symbole an, die eingestellt werden müssen.Während des Waschgangs bleibt der Programmwahlschafter bis zum Ende des Programmes auf dem gewählten Programm stehen.Schaffen Sie die Waschmaschine aus durch Drücken der START-Taste und stellen Sie den Programmwahlschafter auf die Position OFF.ANMERKUNG:UM DIE LEUCHTANZEIGE ON ABZUSCHALTEN, DREHEN SIE DEN PROGRAMMWAHL-SCHALTER AUF DIE POSITION OFF. | L | |
| LEUCHTANZEIGE "BETRIEB" | M | |
| LEUCHTANZEIGEN PROGRAMMPHASE= Vorwäsche= Hauptwäsche= Spülen= Schleudem | N | STATUS |
DE
KAPITEL 7
WASCHMITTEL-BEHÄLTER
Der Waschmittelbehälter ist in vier Fächer unterteilt.
- Das erste, mit "I" markiert ist für die Vorwäsche. - Das zweite Waschmittelfach, gekennzeichnet mit "II", ist für das Waschmittel der Hauptwäsche.
Für Flüssigwaschmittel benutzen Sie bitte den beillegenden Einsatz, der wie abgebildet in die Waschmittelschublade einzusefzen ist.
ACHTUNG: BEKANNTLICH LASSEN SICH EINIGE WASCHMITTEL SCHWER EINSPÜLEN, IN SOLCHEN FÄLLEN BENUTZEN SIE BITTE DIE SPEZIELLEN BEHÄLTER FÜR DIE VERWENDUNG DIREKT IN DER TROMMEL.
- das dritte Fach △ Ist für Bleichmittel
ACHTUNG: IN DAS DRITTE UND VIERTE FACH NUR FLÜSSIGE MITTEL EINFÜLLEN.
- das vierte Fach ist für spezielle Zusätze wie Weichspüler, Duftstoffe, Stärke usw.



DE
KAPITEL 8
PROGRAMM/TEMPERATURWAHL
Um unterschiedliche Textilien und Verschmutzungsgrade optimal behandeln zu können, bietet Ihnen diese Waschmaschine 4 Programmtypen an für unterschiedliche Waschzykien, Temperaturen und Programmdauern. (siehe Programmtabelle).
1 Unempfindliche Stoffe
Die Programme bieten eine maximale Reinigung und jeweils von Schleuderphasen unterbrochene Spülgänge, die die optimale Spülung der Wäsche garanteren. Der abschließende Schleudergang sichert alle bestmögliche Trocknung.
2 Mischgewebe und Kunstfasern
Das Waschen und Spülen dieser Gewebearten ist durch die optimale Drehzahl der Trommel und durch das perfekt abgestimmte Wasserniveau besonders wirksam. Das Schonschleudern verhindert außerdem die Bildung von Falten in der Wäsche.
3 Hochempfindliche Stoffe
Dieses neue Waschkonzept mit abwechselnden Wasch- und Einweichphasen ist besonders geeignet für die Wäsche feinster Textilien, wie z.B. reiner Wolle Wasch- und Spülgänge werden mit hohem Wasserstand durchgeführt, um eine schonende Behandlung und beste Ergebnisse zu sichern.
Das Gerät verfügt auch über ein besonders sanftes Waschprogramm, das Handwäsche-Programm. Es handelt sich um einen kompletten Waschzyklus für Wäschestücke, die nur mit der Hand gewaschen werden können. Das Programm erreicht eine Höchsttemperatur von 30°C und endet mit 2 Spülgängen und einem Schonschleudergang.
SPEZIALPROGRAMM SPÜLEN
Das Programm "spülen" führt drei Spülgänge aus mit letztem Schleudergang bei 800 Touren, der evil reduziert oder ganz ausgeschlossen werden kann (Drücken der entsprechenden Wahlschalter). Geeignet zum Spülen jedweder Gewebeart, z.B. nach dem Waschen per Hand.
SPEZIALPROGRAMM EXTRASCHLEUDERN
Dieses Spezialprogramm führt einen Intensivschleudergang bei 1600 Touren aus (reduzierbar durch Drücken der entsprechenden Wahischalter).
ABPUMPEN
Das Programm pumpt das Wasser nur ab.
Ökologisches Waschprogramm, das das gleichzeitige Waschen von unterschiedlichen Gewebearten ermöglicht.
SCHNELLPROGRAMM 32 MINUTEN 50°
Das Schnellprogramm 32 Minuten ermöglicht es, in ca. 30 Minuten einen kompletten Waschzyklus für maximal 2 kg. Wäsche bei 50°C durchzuführen. Die für dieses Programm höchstmögliche Waschmittelmenge ist auf dem mitgelieferten Waschmitteldosierer 32° Min. angegeben.
SPEZIAL




M&W


KAPITEL 9
DAS PRODUKT
ACHTUNG:
Wenn Sie Kleinere Läuter, Tagesdecken oder ähnliche, schwere Textilien waschen, sollten Sie auf das Schleudem verzichten.
Das Symbol "reine Wolle" kennzeichnet Kleidung und Textilien aus Wolle, die für die Maschinenwäsche geeignet sind. Darüber hinaus sollten solche Textilien den Hinweis "nicht filzend" oder "waschmaschinenecht" fragen.
ACHTUNG:
Achten Sie beim Sortieren der Wäsche auf folgende Details:
k eine Metallteile (z.B. Schnallen, Sicherheitsnadein,
Anstecknadeln, Münzen) an oder in der Wäsche,
- Kissenbezüge zuknöpfen,Relßverschlüsse und
Druckknöpfe schließen,lose Gürfel und Bänder von
Morgenröcken zuknöpfen,
Rollen von den Gardinen entfernen:
- Hinweise auf den Wäscheetiketten genquestens
beachten:
b. eim Sortieren guffollende hartnäckige Flecken mit
Spezla/reiniger oder geoplaneter Wavehnasto
spezialeringer oder geeigneter Waspichpasse
vorbenzügen.


text_image
OK| KAPITEL 10 PROGRAMMTABELLE | ||||||||
| GEWEBEART | PROGRAMM FÜR | FÜLLMENGE MAX. kg | PRO-GRAMM WAHL | TEMPE-RATUR °C | EINSPÜLKAMMERN | |||
| I | I | Δ | * | |||||
| Koch-und BuntwäscheBaumwolle Leinen Jute | Kochwäsche | 6 | 90 | 90° | • | • | • | |
| Baumwolle Leinen strapazierfähige Gewebe | Widerstandsfähige Buntwäsche mit Vorwäsche | 6 | 60P | 60° | • | • | • | |
| Baumwolle Mischgewebe | Widerstandsfähige Buntwäsche (*) | 6 | 60 | 60° | • | • | • | |
| Widerstandsfähige Buntwäsche | 6 | 40 | 40° | • | • | • | ||
| Pflegeleichte Buntwäsche | 6 | 30 | 30° | • | • | |||
| Baumwolle | Pflegeleichte Buntwäsche Kaltwäsche | 6 | - | • | • | |||
| PflegeleichtStrapazierfähige Gewebe | Widerstandsfähige Buntwäsche mit Vorwäsche | 2 | 60P | 60° | • | • | • | |
| Mischgewebe aus Baumwolle und Synthetik | Widerstandsfähige Buntwäsche (*) | 2 | 60 | 60° | • | • | ||
| Synthetick (Nylon, Perion)Baumwolle Mischgewebe | Widerstandsfähige Buntwäsche | 2 | 50 | 50° | • | • | ||
| Pflegeleichte Buntwäsche | 2 | 40 | 40° | • | • | |||
| Empfindliche Mischgewebe und Synthetik Wolte | Pflegeleichte Buntwäsche | 2 | 30 | 30° | • | • | ||
| Pflegeleichte Buntwäsche Kaltwäsche | 2 | - | • | • | ||||
| FeinwäscheWollesynthetick (Drolon, Acryl, Trovira) | Feinwäsche (*) | 1,5 | 40 | 40° | • | • | ||
| Waschmaschinengeeignete Wolle | 1 | 30 | 30° | • | • | |||
| Waschmaschlnengeelgnete Wolle | 1 | - | • | • | ||||
| Spezial | Handwäsche | 1 | 30° | • | • | |||
| Spülen | - | - | • | |||||
| Intensivschleudern | - | - | ||||||
| Abpumpen | - | - | ||||||
| “Mix & Wash system” programm | 6 | M&W | 40° | • | • | |||
| Schnellprogramm | 2 | 50° | • | |||||
DE
KAPITEL 11
EINIGE NÜTZLICHE HINWEISE
Wir möchten Ihnen im folgenden einige Hinweise für die richtige Nutzung Ihres Haushaltsgerätes, damit Sie es umweltschonend und mit der höchstmöglichen Erspannis betreiben können.
STETS MAXIMALE FÜLLUNG BELADEN
Um nicht unnötig Energie, Wasser und Waschmittel zu verbrauchen, empfehlen wir die Maschine vollständig zu beladen aber die unten genannte Werte nicht zu überschreiten:
Baumwolle und Leinen 6 kg
Mixwäsche 2 kg
Feinwäsche 1,5 kg
Wolle 1 kg
Das Waschen einer vollen Wäscheladung ermöglicht eine Erspanis von bis zu 50% Strom gegenüber zwei Wäscheladungen mit halber Menge.
WANN IST EINE VORWÄSCHE WIRKLICH NOTWENDIG?
In der Regel nur für stark verschmutzte Wäsche! Wenn Sie normal oder wenig verschmutzte Wäsche waschen, sparen Sie zwischen 5% und 15% Strom, wenn Sie keine Vorwäsche wählen.
WELCHE WASCHTEMPERATUR?
Durch die Vorbehandlung der Wäsche mit geeigneten Fleckentfernern ist eine Waschtemperatur von über 60°C in den meisten Fällen nicht mehr nötig. Sie können bis zu 50% sparen, wenn Sie die Waschtemperatur auf 60°C begrenzen.
WASCHEN
UNTERSCHIEDLICHE WÄSCHEMENGEN
Die Waschmaschine gleicht die Wassermenge automatisch an Art und Menge der Wäsche an. So Ist auch im Hinblick auf den Energieverbrauch, eine sehr "Individuelle" Form des Waschens möglich. Dieses System ermöglicht eine spürbare Reduzierung sowohl des Wasserverbrauches als auch der Waschzeiten.
DE
Die für widerslandsfähige Textilten geeignete Ladernenge beträgt 6 kg, für Feinwäsche sollte eine Menge von 2 kg nicht überschritten werden (1 kg für waschmaschinengeeignete Wollarten). So vermeidet man am wirksamsten die Bildung von schwer ausbügeübaren Falten. Für die Wäsche extrem empfindlicher Ielle empfehlt sich die Verwendung eines Waschnetzes.
Angenommen, Sie waschen z.B.STARK VERSCHMUTZTE BAÜMWOLLE (auf die hartmäckigen Flecken vorher eine geeignete Waschpaste auftragen). Waschen Sie nach Möglichkeit niemals ausschließlich sehr saugfähige Waschesstücke, die bedingt durch die extreme Wasseraufnahme, sehr schwer werden.
BEISPIEL:
- Öffnen Sie das Bullouge mit Taste (B).
- die Trommel mit max. 6 kg Trockenwäsche beladen.
• Bullauge schließen.
- Waschmittelbehälter (A) öffnen.
- in das zweite Fach II (Hauptwäsche) ca 120 gr. Waschmittel geben.
- auf Wunsch ca. 50 ml Zusatzmittel in den Behälter für Zusatzmittel geben.
- Waschmittelbehälter (A) schließen.

text_image
90° C 6 kg MAX
DE
- überzeugen Sie sich, daß die Wasserzufuhr geöffnet ist.
- daß der Ablaufschlauch richtig angebracht ist.
PROGRAMM WÄHLEN
Die Programmtabelle hilft Ihnen, das geeignete Programm für ihre Wäsche zu finden. Durch Drehen des Programmwahlschalters wird das gewählte Programm aktiviert. Warlen Sie, bis die Leuchtanzeige "STOP" anfängt zu blinken und drücken Sie dann die START Taste.
Durch Drücken der START-Taste fängt das Gerät an zu arbeiten.
Während des Waschgangs bleibt der Programmwahlschalter bis zum Ende des Programmes auf dem gewählten Programm stehen.
ACHTUNG: Bei einem eventuellen Stromausfall während des Betriebs der Waschmaschine werden die gewählten Einstellungen in einem speziellen Speicher abgespelichert, so daß das Gerät wieder dort anfängt zu arbeiten, wo es aufgehört hatte, wenn der Strom wieder da ist.
- Am Ende des Programmes leuchtet die Anzeige Programmende auf.
- Schalten Sie die Waschmaschine aus durch Drücken der START-Taste und stellen Sie den Programmwahischalter auf die Position OFF
• Das Bullage öffnen und die Wäsche entnehmen.
BENUTZEN SIE FÜR JEDE WÄSCHE DIE PROGRAMMTABELLE UND BEACHTEN SIE DIE O.A. REIHENFOLGE.

REINIGUNG UND ALLGEMEINE WARTUNG
Benutzen Sie für die äußere Reinigung niemals Scheuermittel, Alkohol oder Verdünnungsmittel. Es genügt, wenn Sie die Maschine mit einem feuchten Lappen abwischen.
Das Gerät braucht nur sehr wenig Pflege:
• Reinigung des Waschmittelbehölfers
• Reinigen des Flusensiebs
- Umzug oder längerer Stillstand der Maschine.
REINIGUNG DES WASCHMITTELBEHÄLTERS
Obwohl nicht unbedingt notwendig, empfiehlt es sich, den Behälter gelegentlich von Waschmittel - und Weichspülerrückständen zu reinigen.
Hierzu den Behöller mit wenig Kraft herausziehen.
Die Rückstände unter fließendem Wasser abspülen.
Den Behälter wieder einschieben.

Das Gerät besitzt eine Klammernfalle zur Aufnahme größerer Gegenstände (Münzen, Knöpfe), die das Abpumpen des Waschwassers behindern könnten. Die Klammernfalle kann problemlos wie folgt gereinigt werden:
- Entfernen Sie die Sockelblende, wie in der Abblidung dargestellt.
- Benutzen Sie die Sockelblende zum Auffangen des Wasserrests in der Klammernfalle.
- Lockern Sie die Befestigungsschraube an der Falle.
- Drehen Sie die Klammernfallie gegen den Uhrzeigersinn bis zum Anschlag in vertikaler Stellung.
- Entnehmen Sie und reinigen Sie die Klammernfalle.
- Beim Einsetzen nach der Reinigung achten Sie bitte auf die Einkerbung, und verfahren Sie in umgekehrter Reihenfolge wie zuvor beschrieben.
UMZUG ODER LÄNGERER STILLSTAND DER MASCHINE
Bei einem Umzug, oder wenn die Maschine längere Zeit in ungehelzter Umgebung stillstehen wird, müssen alle Schläuche vollständig entleert werden.
Strom abschalten und eine Waschschüssel bereitstellen.
Schlauch von der Klemme nehmen und bis zur völligen Entleerung in die Schüssel halten.

| FEHLVERHALTEN | GRUND | ABHILFE |
| 1. Programme funktionieren nicht! | Stecker nicht in der Sreckdose | Stecker einslecken |
| Hauptschalter nicht eingedrückt | Strom einschalten | |
| Stromausfall! | Kontrollieren | |
| Sicherungen defekt! | Kontrollieren | |
| Bullauge nicht geschlossen | Bullauge schließen | |
| 2. Köln Wasserzulauft | Siehe Gründe zu 1 | Kontrollieren |
| Wassermahn geschlossen | Wassermahn öffnen | |
| Programmwohlschafter nicht richtig eingestellt | Programmwohlschafter nichtig einstellen | |
| 3. Köln Wasserablauf | Abiaufschlauch gekrümm! | Ablaufschlauch begradigen |
| Fremokörper in der Klammerfolle | Klammerfolle reinigen | |
| 4. Wasser auf dem Boden rund um das Gerät! | Dichtung vom Wasserzulaufschlauch defekt! | Dichtung ersetzen und Zulaufschlauch am Wasserhahn befestigen |
| 5. Keine Schleuderfunktion | Die Waschmaschine hat das Wasser noch nicht abgepumpt | Einige Minuten warten, als das Wasser abgepumpt ist |
| Taste "Schleuderstop" eingestellt (nur bei einigen Modelen) | Taste "Schleuderstop" herausdrücken | |
| 6. Starke Vibrationen während des Schleudoms | Waschmaschine nicht richtig justiert | Über die entsprechenden einstellbaren Fülle justieren |
| Transportstange noch nicht entfernt | Transportstange entfernen | |
| Wäsche nicht gleichmäßig in der Trommel verleiit! | Wäsche gleichmäßig verleilen |
Läßt sich der Fenier nicht beheben, wenden Sie sich bitte an den Technischen Kundendienst der Firma Candy. Geben Sie dabei das Maschinenmodell lauf Typenschild * oder Garantieschen an, um eine schnelle effektive Hilfs zu ermöglichen.
*(weiches sich an der Rückseite des Gerätes, oder im Bullauge befindet)
Achnung:
1 Die Verwendung von umweltfreundlichen Waschmitteln kann folgende Effekte auslösen:
- Die schwebenden Minerale führen zu einer Trübung des Spülwassers, die aber weder die Wirkung der Spülungen noch das Waschergebnis beeinflussen.
- Nach erfolgter Wäsche können sich auf der Wäsche Spuren weißen Pulvers (Minerale) befinden, die sich
aber weder in der Wäsche festsetzen noch die Farben beeinträchtige
- Schraumbildung auf dem letzten Spülwasser bedeutet nicht unbedingt unzureichende Spülresultate
- Die in den Waschmitteln enthaltenen waschaktiven anionischen Tenside sind häufig sehr schwer ausspülbar, und erzeugen auch in nur geringer Dosierung auffällige Schaummengen.
- Zusätzliche Spülgaage sind in solchen Fällen nicht sehr effektiv.
2 Bitte wenden Sie sich bei Defekten an der Maschine erst dann an den Kundendienst, wenn Sie anhand der obigen Liste selbst versucht haben, eventuelle Fehler zu beheben.
Wir schließen die Haftung für alle evtl. Druckfehler aus. Kleinere Änderungen und technische Weiterentwicklungen im Detail vorbehalten.

DE
04.10 - 40001972 - Printed in Italy - Imprimé en Italie

