MIELE H 7340 BM - Ofen

H 7340 BM - Ofen MIELE - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts H 7340 BM MIELE als PDF.

📄 4 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage ⚙️ Technik
Notice MIELE H 7340 BM - page 1
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Produkttyp Einbau-Backofen mit Mikrowelle
Modell H 7340 BM
Marke Miele
Abmessungen (H x B x T) ca. 46 x 60 x 55 cm
Gewicht ca. 45 kg
Anschlussleistung 3,6 kW / 230 V / 16 A
Garraumvolumen ca. 50 L
Temperaturbereich 30 °C – 300 °C
Mikrowellenleistung 1000 W
Kombinationsgaren Ja (Mikrowelle + Ober-/Unterhitze)
Reinigung Pyrolyse-Selbstreinigung
Sicherheit Kindersicherung, Restwärmeanzeige
Funktionen Heißluft, Umluft, Grill, Mikrowelle, Auftauen, Schnellaufheizen
Display TFT-Touchdisplay
Ausstattung Backofenbeleuchtung, Katalysator, Kühlgebläse
Energieeffizienzklasse A+
Steuerung TouchControl
Reparatur und Ersatzteile Original Miele Ersatzteile über Kundendienst

Häufig gestellte Fragen - H 7340 BM MIELE

Wie stelle ich die Mikrowellenfunktion ein?
Wie reinige ich den Backofen?
Was bedeuten die Fehlermeldungen?
Wie kann ich die Kindersicherung aktivieren?
Kann ich den Backofen in eine Nische ohne Lüftung einbauen?
Wie tausche ich die Backofenlampe aus?
Welche Betriebsarten gibt es?
Wie schalte ich den Schnellaufheizmodus ein?
Ist der Backofen mit einer Selbstreinigungsfunktion ausgestattet?
Wo finde ich die Bedienungsanleitung für das Gerät?

Benutzerfragen zu H 7340 BM MIELE

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Ofen kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch H 7340 BM - MIELE und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. H 7340 BM von der Marke MIELE.

BEDIENUNGSANLEITUNG H 7340 BM MIELE

2 Diese EG-Konformitätserklärung wurde in alleiniger Verantwortung von MIELE & Cie. KG ausgestellt. This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of MIELE & Cie. KG.

3 Dokument-Nr.: OE/00368 Document – No.:

4 Hersteller: Miele & Cie. KG Manufacturer:

6 Produktbezeichnung: Product designation: 7 Einbau-Backofen mit Mikrowelle oven for building-in with Microwave

5 Anschrift: Carl-Miele-Straße 29 Address: D - 33332 Gütersloh

8 Typenbezeichnung: Type:

9 Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die einschlägigen Harmonisierungsrechtsvorschriften der Union:

10 Nummer: -Beschreibung Number: - Description

10.1 2014/53/EU: Funkanlagenrichtlinie 2014/53/EU: Radio Equipment Directive

10.2 2014/35/EU: Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU: Low Voltage Directive

10.3 2014/30/EU: EMV Richtlinie 2014/30/EU: Directive relating to electromagnetic compatibility

10.4 2009/125/EG: ErP Richtlinie -VERORDNUNG (EG) Nr. 1275/2008 + 801/2013 (standby) -VERORDNUNG (EG) Nr. 66/2014 (Haushaltsbacköfen) 2009/125/EC: Directive relating to energy related products - COMMISSION REGULATION (EC) No. 1275/2008 + 801/2013 (standby) - COMMISSION REGULATION (EC) No. 66/2014 (domestic oven)

10.5 2011/65/EU: RoHS-Richtlinie 2011/65/EU: RoHS-Directive

10.6 EnV 730.02: Energieverordnung (Schweiz) vom 1. November 2017 (Stand: 3

10.7 1935/2004/EG: Materialien mit Lebensmittelkontakt 1935/2004/EC Materials in contact with food

11 Angewandte harmonisierte Europäische Norm: Applied harmonised European Standard:

  • ETSI EN 300 328 V2.1.1:2016; ETSI EN 301 489-1 V1.9.2:2011
  • ETSI EN 301 489-17 V2.2.1:2012;
  • EN 62311:2008
  • EN 60335-1: 2012 + A11:2014 + A13:2017
  • EN 60335-2-6: 2015; EN 60335-2-25
  • EN 62233: 2008
  • EN 55011:2016
  • EN 55014-1: 2017; EN 55014-2: 2015
  • EN 61000-3-2: 2014; EN 61000-3-3: 2013
  • EN 50581: 2012

12 Ort, Datum: Place, Date:

Oelde-Lette, 2019-02-25

13 Rechtsverbindliche Unterschrift: Legal signature:

MIELE H 7340 BM - 1

text_image 14 Leitung Konstruktion u. Entwicklung Head of Engineering Department ppa. W. Luthe

Miele

de en bg cs da el es et
1) EU - Konformitätserklärung EU - Declaration of Conformity EC - Деконрация за съответтаниеEU - Prohlășeni o shodăEF - KonformitserklæringDățuvon Συμράρφωσες E.E.Declaración de conformidad CEEU - Vastavusdeklaratsion
2) DiescEU-Konformitätserklärung wurde in alleniger Verantwortung von MIELE & Cie. KG ausgestellt.This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of MIELE & Cie. KG.Гази Декларация за съответтание на EO e издадена на базата на самостоятелната отговорност на MIELE & Cie. KG.Toto prohlășeni o shodă s předpisy ES bylo vystaveno ve výhradni odpovědnosti společnost MIELE & Cie. KG.Denne EF-overensstemmelseserklæring er udstedt af MIELE & Cie. KG udeleukvande på dennes anvar.H προϊότα δίμλυση συμράφωσες EK κιδόθηκε με αποκλετική ευβύν της MIELE & Cie. KG.Esta declaración UE de conformidad ha sido elaborada por MIELE & Cie. KG bajo su propia responsabilidad.See EU vastavusdeklaratsion on válja antud etevőtie MIELE & Cie. KG ainuivastutusel.
3)Dokument-Nr.:Document - No:Документ No:Dokumenti ć.:Dokumentinr.:Aripăucs gyruřápoa:Documento n°:Dokumenti nr.:
4)Hersteller:Manufacturer:Производитя:Virobo:Fabrikant:KoproskoustnicsFabricante:Toutla:
5)Anschrift:Address:Adres:Adresa:Adresse:Direcón:Aadress:
6)Produktbezeichnung:Product designation:Наименование на продукта:Označení produktu:Produktbeteagnese:Xapactrupuós tpošívtocs:Denominación del producto:Toole nimetus:
BackofenOvenFurnatruebaovnφοργοςhorno
8)Typenbezeichnung:Type:Typove označení:Typebetagnese:Xapactrupuós tutou:Denominación del tipo:Tubilitáhs:
9) Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die einschlagigen Harmonisierungsrechtsvorschriften der Union:The object of the declaration described above is in conformity with the relevant Union harmonization legislation:Предметът на декларациата, описан по-оре, отсовара на съответното законодательство на Европейския съюз за хармонизация:Vyše uvedeny predmet přihlăseni splňuje přístušné právní předpisy pro harmonizaci Evropaké unie:Den oventor beskravne genstand for erklæringen opfylder unionens relevante harmonisieringslovgivning:To uču dvio περγρασόμενο ανκλιμένο της δήλυσης ταπροί της γχνουσες νουλικς κοτάτας εναρμονισης της Ένισης;El objeto de la declaračion amba desconto cumple los requisitos pertinentes de la legislación de harmonización de la Unión:Eelkirjelatud deklareertav toods on kooksolas asjaomaste lidu uhtlustamisaktbega:
10)Nummer.-BeschreibungNumber.-DescriptionНомер.-текстČíslo.-OznačeníNummer.-BestrivelseAripăucs.-ПервукраціNúmero.-DescripciónNumber.-nimelus
10.1)2014/53/EU2014/53/EU2014/53/EC2014/53/EU2014/53/EU2014/53/EE2014/53/EU2014/53/EL
FunkanlagenrichtlinieRadio Equipment Directive Дирентива за радиоборуданетоSměrnice o harmonizaci pravnich předpisă čienských sitală tykajicich se dodávání radiovych zařízení na lth.RadioudstysdireklivetObnyka terp pažbocztonlkiroduDirectiva de equipos radioelectricsRasdiosecadmete direktliv
10.2)2014/55/EU2014/55/EU2014/55/EC2014/55/EU2014/55/EU2014/55/EE2014/55/UE2014/55/EL
NiederspannungsrichtlinieLow-Voltage DirectiveДиректива за за адаптиране на наки директиви в областа на свободното движение на стокиSměrnice o nizkém napětiLevspandingsdirektivObnyka ya χομημή τάτηDirectiva de Baja Tensónmadalpinge direktiv
10.3)2014/30/EU2014/30/EU2014/30/EC2014/30/EU2014/30/EU2014/30/EE2014/30/UE2014/30/EL
EMV Richtlinie Electromagnetic Compatibility DirectiveДиректива за EMCSměrnice o elektromagnetické kompatibilité (EMC)EMC direktiv seektromagnetisk kompatibilitéObnyia HMZDirectriz de CEMEMC direktliv
10.4)2009/125/EG2009/125/EC2009/125/EC2009/125/ES2009/125/EF2009/125/EK2009/125/CE2009/125/EU
ErP Richtlinie - VERORDINUNG (EU) Nr 1275/2008 + 801/2013 (standby)Directive relating to energy related products - COMMISSION REGULATION (EU) Nr 1275/2008 + 801/2013 (standby)Директива за продукти, свырални с енергоциреннимето - РЕПЛАНТЕТ (EC) Nr 1275/2008 + 801/2013C ( standby)Směrnice pro energetické produkty - NNARIZENI KOMISE (EU) č. 1275/2008 + 801/2013 (standby)ErP direktiv - FORORDNING (EU) Nr. 1275/2008 + 801/2013 (standby)Obnyia yra prjošvva σχτεξάζενα με ενγρυσική κυνολίωση - KANONIEMOΣ (EE) ap#. 1275/2008 + 801/2013 (standby)Directiva sobre los productos relacionados con la energia - REGLAMENTO (UE) Nr 1275/2008 + 801/2013 (mode en espera)Energiaipodele direktliv - MÄÄRUS (EU) nr 1275/2006 + 801/2013 (standby)
10.5)2011/65/EU2011/65/EC2011/65/EC2011/65/ES2011/65/EU2011/65/EU2011/65/CE2011/65/EU
RoHS RichtlinieRoHS DirectiveДиректива за ограничениеSměrnice EvropskehoDirekliv om begrænsning afObnyia RoHSDirectiva RoHSRoHS-direktliv
10.6)Env 730:02:
Energieverordnung
10.7)1935/2004/EC1935/2004/EC1935/2004/ES1935/2004/EF1935/2004/EK1935/2004/CE1935/2004/Ε1935/2004/Ε
Materialien und Gegenstände, die dazu bestimmt sind, mit Lebensmitteln in Berührung zu kommenmaterials and articles intended to come into contact with foodmaterialite i предметite, предназначени за контакт с храниmaterialich a předmětech určených pro stýk s potravinamimaterialer og genstande bestint bi kontakt med fadevasrercystika je tu ulvát koji ovtniklučovo thou προορίζοντονα «přeov» ze storpiți je tropeµo koji je tvn kotopyrionmateriales y objetos destinados a entrar en contacto con alimentos
11)Angevandte harmonisierteApplied harmonised EuropeanПриложена хармонизиранаPoužita harmonizovanaAnverdte harmoniseretEfeprocosúvo EurovmiokoNorma europea amonzadaÜhtlustatud Europa standard:
12)Ort, Datum:Place, Date:Mesto, data:Misto, Datum:Sted, data:Πάλη, п�ρορμηνικ:Lugar y fecha:Kohl, kupašev:
13)Rechtsverbindliche Unterschrift.Legal signature:Правно объєвниц подпис:Pravne zavažný podpis:Flortpłedge underskrit:Noviško beşperušnik utopovratı:Firma legalmente vinculante:Öquiskult sodu svilnit:
14)Leitung Konstruktion u.Head of EngineeringРъъюводител отд., контор. иVedeni konstrukce a vývojeLeder konstruktion og udviklingΔευθυση, Κατοσκευή καιDirección construção yKonstruktskooní- ja

Miele

fi fr hr bu is it ga it lv
1) EY-vaatimuslenmukaisuusvakuutusUE - Declaration de conformitéEZ izjava o sukladnostiEK megfeleviségi nyilalkozalEB-samramislyfrilysing Dichiarazione di conformità CEDesarbhú Conihréireachla ESAltikimo serifiklasas EK -Albistbas deklaracija
2) TárnáEY-vaatimuslenmukaisuusvakuut uksen on yksinomaisella vestuulàs bafinut MIELE & Cie. KG.Cette déclaration de conformité CE a été rédigée sous la seule responsabilité de MIELE & Cie. KGOva je EZ izjava o sukladnosti izdana pod iskladivom odgovornzédu društva MIELE & Cie. KGEzi az EC Megleleviségi nyilalkozatior a MIELE & Cie. KG vallatal kizárlagos feidlődige tudatban illicitats ki.MIELE & Cie. KG ber alla ábyrgó á útgfu possarar eliszačta da MIELE & Cie. KG sotto la propria esclusiva responsabilità.La presente dicharazione di conformità CE è stata filascaita da MIELE & Cie. KG sotto la propria esclusiva responsabilità.Tá an Dearbhú AE Conihréireachla ema esaiunt faci ihresagracht aonair MIELE & Cie. KGUž šios EB alitikies deklaracijas izdota viengi uz MIELE & Cie. KG aibildibu.
3)Asiekpanro:N° document:Br. dokumenta;Dokumentum sz.:Skjal nr.:N. documento:Umhir doicomidDokumento-Nr.:
4)Vainistaja:Fabricant:Proizvođati:Gyartó:Framločandi:Produzione:DešanirGaminojas:
5)Ospost:Adressa:Adressa:Omn:Piedleng:Indirizzor:SeclashAdressa:
6)Tuolzen nimi:Designation prodiat:Oznaka proizvoda:Termek megnevezése:Värulysing:Denominazione prodotto:Sonni TârgreProdukta aprošymas:
7)Juni:Tour:peoticasutóothnforncolpheannorkate
8)Typpot:Type:Tipsa oznaka:Tipusa:Carfarhetti:Modelló:CineálTipo aprašymas:
9)Vakuutoulsen kotseena edelà manitta tuote on unionin, ydennmukastamisainsäädan non mukalienL'obet de la déclaration décnt ci-dessus est conforme aux legislations d'harmonstation pertinentes de l'Union:Prethodno navedeni predmet izgave zadovoljava bilne zahltjeve zakonodavstva Unije o uskiadivanju:A font megnevezett tárgy lejessiti az Unó relevans harmonizeti jogi elízinaseinak követelményeitOftangrent viðrang yfirlsingerinnar samrænist viðegandi samheringsföggöf Bandaugasins:L'oggetto della dicharazione sopra indicato soddisfa i requisiti dalla direttiva di ammonzzazione di riferimento dell'Unione Europea.Is e cuspór an dearbhatte e drugier gormhrár iles na abbartha an Aontais um chomhohulchić:Tipo nasakums: Istenekis aprasitfas deklaracijas priekimets atbilst attiecajam Savenibas seskaotajam tiesčbu aklam.
10)Numero - kuvasNumero - DescriptionBro. - OpisSzánt. - LeiásNúmero - lysingNumero - DescritizioneUmhir - SonrúNumeris - aprasymas
10.12014/53/EU2014/53/UE2014/53/EU2014/53/EU2014/53/EU2014/53/EU2014/53/EU2014/53/ES
RadioiaitedirektiviDirective Equipements radioélectriquesDirektiva o radljakoj opreniRació - és távközló vegberendezések rányelveTiskupun um pradlsusan tjarskptabúnáóAppareschiature radioTrečir Trealamh RadióDirektiva del radijo jenginiu
10.22014/53/EU2014/53/UE2014/53/EU2014/53/EU2014/53/EU2014/53/EU2014/53/EU2014/53/ES
Pienjärnliedirektividirective basse tensionNiskanapsniska direktivaKisfeszültségekol szóló irányevtiskupun um raffing notuð innan ákvečinna spennumerkaDirettiva sulla bassa tensioneTrečiline um vollas iséalZemos lampos direktiva
10.32014/50/EU2014/50/UE2014/50/EU2014/50/EU2014/50/EU2014/50/EU2014/50/EU2014/50/ES
EMC-direktivi (sähkömagneetlinen yhitensopivius)Directive relative à la compatibilité électronagnétiqueDirektiva o elektrømagnetskoj kompetibilnsciElektronagneses osszerhetteségroli szóló irányevtiskupun um ratsegulevõssamhaetiDirettiva sulla compatibilité elektromagneticeTroordinte um chomhoirünsecitt maidir le leictmsnaighnedtadchtEMV nuroda EMS direktiva
10.42009/125/EY2009/125/CE2009/125/EC2009/125/EC2009/125/EC2009/125/EU2009/125/EU2009/125/EC
Direktivi energiana liittyvista luttestea - KOMISSION ASETUS (EU) No. 1275/2008 + 801/2013 (lepovirtakulus)Directive relative aux produits liés à l'energia - RÉGLEMENT DE LA COMMISSION (UE) No 1275/2008 + 801/2013 (organisation).Direktiva o proizvodima koji koriste energiju - UREDBA (EU) br. 1275/2008 + 801/2013 (starje pripravnosit)Smérnice pro energetocké produkty - NNARIZENI KOMISE (EU) c. 1275/2008 + 801/2013 (standby)Erp directiy - FORORDNING (EU) Nr. 1275/2008 + 801/2013 (standby)Direttiva Erp relative ai prodotti connessi all'energia - REGLAMENTO (UE) N. 1275/2008 + 801/2013 (standby)Tveor a bhaneann le tárgi al bhaneann le funnanah - RIACHAIN DE CHUID AN CHOMISIUN (AE) Uinh 1275/2008 + 801/2013 (flüeraches)Ekolognio projektavimo direktiva - REGLAMENTAS (ES) Nr. 1275/2008 + 801/2013 (budejmu režimas)
10.52011/65/EY2011/65/CE2011/65/EU2011/65/EC2011/65/EC2011/65/CE2011/65/EC2011/65/EK
Direktivi tietyjen vasallistendirective ROHSDirektiva o ograničenjuVeszélyes anysgoktiskupun um takmörkun aDirettiva ROHSTrečir ROHSPavojingu medziagu
10.6ENV 750.02---ENV 750.02--
Ordonnance sur les---regolamento energia--
10.71835/204/EY1935/204/CE1935/204/EC1935/204/EC1935/204/EC1935/204/EC1935/204/EC1935/204/EC
clintavikkzen kanssa kosstkuksson jutuvista materialista ja tanvikkeista ja direktivion 60/509/ETY ja 89/109/ETY kurnamisestaconcernant los materiaux et objets destinés à entrer on contact avec des dendées alimentaires et abrogeant las directives 60/590/CEE et 89/109/CEEmaterialjima i prednimina koji dolaze u dodir s hranom i stavljanju zvanélimiszzerrekci rendellatészzerlion érintkezésbe kerülő anyagakröi és tágyakrölEfni og hluiir som aslaň ob aň komasi i snertingu viň mal con i prodotti alimentarimateriali e gli oggetti destinati a venino a contesto con i prodotti alimentariAbhair agus osrai ali bestalthe chun teşemhl a dhéananh le bvaBallavý i gaminiu, skirty liestis su maistu
11)Käyretity harmonisotu europaalinen standardı:Normos européennes harmonisées appliques :Primijenjana uskladena europeksa norma:Alkalmasztó harmonizát Europa Szabviny:Viðsigandi samharizár Evropustabalt:Normo europea amonzata applicatá:Calgindeán Eorpach conchuhulhihe ali i bifidihinTalkomas nustatyas Europas standaras:
12)Paiksa, aka: Lau, Date :Mjesto datum:Helyság, datum:Stačur og dagsehning:Luogo, data:At. Data:Vieta, data:
13)Okeudellisesti sitovaSignature légale :Pravno obvezujudi potpis:Joglag kötelező ervényúLagalega skurdindandiFirma giundicamenteSintu dilithulOficalus parasas:
14)Konteknikka-ja kehityosaston jontoDirecteur Construction & DvytVoditelj konstrukcje i razvojaTervezés és felesztési vezetőVeretnisstjón honnunar og brainerDirezione progettazione e eviluppoCaenn innealtörechta agus ForbathaMontazo ir vykcymo vadovas nodales vadības

Miele

mt ni no plpt ro sk sl sv
1) UE -dikjarazzjoni ta' Konformita'EG - conformittelverklaringEF -samsvarserklaring Deklaracpa zgodnośc i z przepsamii UEDeclaração de Conformidade CEDeclaraje de conformitate CEVyhlásenie o zhode ES ESIzjava o skladnosziEU - konformitelsdeklaration
2) Dim iddikjarazzjoni ta' Konformita tal-KE ghandu r-responsabilita unika tal Miele & Cie. KG mahrugs.Deze conformittelverklaring wordt afgeven onder volledige verantwoordelijkheid van MIELE & Cie. KG.Denne EU -samsvarserklaringen ble utated med enansvar fra MIELE & Cie. KG.Niniejsza deklaracja zgodność wydana zostala na vytłoczna odpowiedzialność spółki MIELE & Cie. KG.Esta declaração de conformidade CE foi elaborada sob responsabilidade exclusiva de MIELE & Cie. KG.Acesata declarajte de conformitate CE a fost redactatá pe propria räspondere a MIELE & Cie. KG.Toto ES vyhlásenie o zhode bolo vydané na vytrednú zodpovednost spokónosti MIELE & Cie. KG.To izjavo ES o skiadnoszi je z vo odgovornosztó zdalo podjelje MIELE & Cie. KG.Den här EG-forsäkran om överensstämmete har med eget ansvar utfardals av MIELE & Cie. K.
3)Dokument - Nr.:Documentir.:Dokumentir.:Nr dokumentu:Documento n°:Nr. document:Č. dokumentu:Št. dokumenta:Dokumentir:
4)ManifaturProducentProducent:Producent:Fabricante:Produktor:Výročka:Prozvajalec:Tilverkare:
5)Imidiniz:Adres:Adresse:Adres:Endogpo:Adresa:Adresa:Naslov:Adress:
6)Denominazzjoni tal-prodottProductinaam:Produktbelegnelse:Nazwa produktu:Designação do produto:Denimina produsului:Názov produktu:Oznaka zdelka:Produktbeleckring:
7)fomever:dekrevnpekarnikfornocuplornirapedicaunge
8)Tip:Type:TypebetegnelseTyp:Tipo:Deninitrea tipulu:Typove označenie:Lieska oznaka:Typeteckning:
9) L-ghentas-dikjarazzjoni deskrita hæm fuq huwa 'konformita mal-legizazzjoni ta'ammonzzazzjoni rievanti tal-Unyoni:Het hierboven beschreven voorwerp van de verklaring is in overeenstemming met de desbetrefende harmonisabewegving van de Ule:Formát med den ovennevnte erklæingen oppflier de relevante forskinfene IEUs harmonisingsrett:Wymeniony powyżej przedmotin niniejszej deklaracji jest zgodny z odnosyrni wymageniami unijnego prawnodawswa harmonizacystinego.O objeto acima mencionado da declaração esta em conformidade com a legislação de harmonização da União:Obiectul descs mai sus al declarati elndeplinete prevedenie legislatve de armonzare affats in vigoare ale Uniunit:Uvedeny predmet vyhlásenia solfa prisušné harmonizačné právne predpisy Unie:Fözorą opsani predmet izave izpolnolje zadevne usklajene precise Evropske unie:Foremalet for forsakran ovan överensstämmer med den relevanta unionslagstiftningen om harmonising:
10)Numru: - IesiNummer: - beschrivringNummer: - BeskrivelseNummer: - OpsNúmero - DescriçãoNumár - descriereCíslo: - popisSídilka: - OpisNummer: - beskrivring
10.1)2014/53/EU2014/53/EU2014/53/EU2014/53/EU2014/53/EU2014/53/EU2014/53/EU2014/53/EU2014/53/EU
Direlitta Taghmir lat-RadjuRichtlijn inzake radioapparatuurRadiodirektivetDyrekywa ws. urządzeń radioychDireliva relativa aos equipamentos de rádioDireciva privind echipamentele radioSmernica o harmonizacili právnych predpisov členekych Štatov tykajicoh sa sprstupřovanja rádiovych zariederi na trhuDirektiva o radijski opremiRadioustrudningsdirektiv
10.2)2014/35/EU2014/35/EU2014/35/EU2014/35/EU2014/35/EU2014/35/EU2014/35/EU2014/35/EU2014/35/EU
Direlitta dwar il-vullagg saxxLaagspanningsrichlijnLavsperningsdirektivetdyrektywa dol. niskiego napiedaDireciva de Baixa TensãoDireciva privind vollajul reduoSmernica o nizkom napětiDirektiva o nizki napěstiLågspänningsdirektiv
10.3)2014/30/EU2014/30/EU2014/30/EU2014/30/EU2014/30/EU2014/30/EU2014/30/EU2014/30/EU2014/30/EU
Direlitta dwar il-kompatibilita' elektromanyetikaEMC-richtlijnEMC-direktivet dyrektywa dottoleranci elektromagnetycznejDireciva de Compatilitadade ElectromagnéticaDireciva privind compatibitatate electromagneticsSmernica o elektronmagneticej zůblétnostiDirektiva v zvez z elektronmagnetno zdržuživostoEMV-direktiv
10.4)2009/125/KE2009/125/EG2009/125/VEF2009/125/VE2009/125/CE2009/125/CE2009/125/ES2009/125/ES2009/125/EG
Direlitta dwar il-prodotti relatati mal-energija - Regolament tal-Kunmissjoni (UE) Nru 1275/2008 + 801/2013 (stand-by)ErP richtlijn - VERORDENING (EU) Nr. 1275/2008 + 801/2013 (stand-by)ErP-direktiv - FORORDNING (EF) No. 1275/2008 + 801/2013 (stand-by)Sménico pro energetické produkty - NNARÍZENÍ KOMISE (EU) 0, 1275/2008 + 801/2013 (stand-by)ErP direktiv - FORORDNING (EU) Nr. 1275/2008 + 801/2013 (stand-by)Direciva europeaná de eco-design ErP - REGULAMENTU (UE) NR. 1275/2008 + 801/2013 (stand-by)Smernica tykajúca sa vytrobkov relevantnych pre potrebu energie (energy related products) - NARIADENIE (EU) 0, 1275/2008 + 801/2013 (stand-by)ErP direktiv - UREDBA (EU) st. 1275/2008 + 801/2013 (pripravljenost)ErP-direktiv - FORORDNING (EU) nr 1275/2008 + 801/2013 (stand-by)
10.5)2011/65/KE2011/65/EU2011/65/EF2011/65/WE2011/65/CE2011/65/CE2011/65/ES2011/65/ES2011/65/ES
Direlitta RoHSRoHS-richlijnRoHS-direktivetDyrekywa RoHSDireciva de restrição deDireciva privind restrictiileSmernice EurópskehoDirektiva RoHSRoHS-direktiv
10.5)EnV 730.02
10.7)1935/2004/KE1935/2004/EG1935/20041935/2004/WE1935/2004/CE1935/2004/CE1935/2004/ES1935/2004/ES1935/2004/EG
materiali og ogjetiti malsuba blex jigu fkuinali ma' likelmaterialen en voorwerpen bestend om mel levensmiddelen in contact le kommenMaterialer og artikler beregnet på a komme i kontakt med malmateriali og wyrobów przeznaczonych do kontaktu z żymostęciąmaterialis e objectes destinados a entrar em contacto com os alimentosmaterialie si obiectele destinate så viná in contact ou produstele alimentarematerialich a predmetoch určených na styk s potravinamimaterialih in izdelikh, namenjenih za slik z živili med livsmedelmaterial och produkter avsedda all komma i kontakt med livsmedel
11) Standard Europew armonizzal applikelTongepaste gehamonisende Europese norm:Anwendit harmonisert europesk standard:Zastoscowana zhamonizowsna Norma EuropaNorma europeia harmonizada aplicada:Norma Europeana armonizata, aplicatii:Aplicovaná harmonizovaná Európska norma:Uporabljene usklajene evropske norma:Tillimped harmoniserad europeisk standard:
12)Post, data:Plats, datum:Sted, data:Miejscovość, data:Localidade, Data:Local, data:Miesto, datum:Kraj, datum:Ort, datum:
13)Firma legalit:Wetteijk bindendeJundiek bindende underskrift:Podpis wążacy prawnie:Assinatura legalit:Semnatura angajntá legalit:Právopistny podpis:Pravno otvezujíc podpis:Jundisk bindance
14)sd-Dipartment ta' IngineriaLeiding constructie en ontwikkelingLecer konstrukcij on utviklingKierownik dz. konstrukcji I rozwoluDirecção do Depart de EnemnariaConduere departament Construcie si elaborareVedene konstrukcie e vyvojaVodja konstrukcie in razvojaChef Konstruktion och utveckling
Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : MIELE

Modell : H 7340 BM

Kategorie : Ofen