System Classic - Pfanne GSW - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts System Classic GSW als PDF.
Benutzerfragen zu System Classic GSW
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Pfanne kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch System Classic - GSW und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. System Classic von der Marke GSW.
BEDIENUNGSANLEITUNG System Classic GSW
Schnellkochtopf Pressure Cooker Autocuiseur
Gebrauchsanweisung
User Manual
Mode d'emploi

Bitte beachten Sie die Ausklappseite
English 17
1. Wichtige Hinweise vor dem ersten Gebrauch .... 3
2. Gerätebeschreibung ....4
2.1 Verwendungszweck.... 4
2.2 Lieferumfang 4
2.3 Funktionsbeschreibung.... 4
2.4 Sicherheitseinrichtungen 4
3. Sicherheitshinweise .... 5
3.1 Begriffserklärung 5
3.2 Allgemeine Hinweise 5
3.3 Schutz vor Verbrennungen und Verbrühungen 6
3.4 Zur Sicherheit Ihres Kindes....6
4. Benennung der Teile (siehe Ausklappseite)....7
5. Auspacken und aufstellen ....7
6. Bedienen 7
6.1 Schnellkochtopf vorbereiten.... 7
6.2 Speisen kochen 8
6.3 Biogaren 8
6.4 Schnellkochtopf öffnen. 9
7. Reinigen, pflegen, warten....10
7.1 Fristen.... 10
7.2 Schnellkochtopf reinigen 11
7.3 Schnellkochtopf lagern 12
8. Störungen und deren Beseitigung 13
9. Entsorgung 14
9.1 Gerät 14
9.2 Verpackung 14
10. Garzeitentabelle 14
11. Garantie 16
1. Wichtige Hinweise vor dem ersten Gebrauch
Diese Gebrauchsanweisung hilft Ihnen, Ihren Schnellkochtopf sicher und wirtschaftlich zu gebrauchen.
Jede Person, die diesen Schnellkochtopf bedient, reinigt oder entsorgt, muss den vollständigen Inhalt dieser Gebrauchsanweisung zur Kenntnis genommen und verstanden haben.
Bewahren Sie daher diese Gebrauchsanweisung gut auf, damit Sie sie jederzeit zur Verfügung haben.
Wenn Sie Ihren Schnellkochtopf einmal verkaufen oder verschenken, geben Sie bitte diese Gebrauchsanweisung mit, damit auch der nächste Besitzer das Gerät sicher benutzen kann.
2. Gerätebeschreibung
2.1 Verwendungszweck
Mit diesem Schnellkochtopf GSW System Classic können Sie Speisen schonend und energiesparend garen.
Ohne aufgesetzten Deckel kann das Topfunterteil wie ein normaler Kochtopf verwendet werden.
Unter Druck, also mit aufgesetztem Deckel, darf der Schnellkochtopf ausschließlich mit Wasser betrieben werden. Wird der Schnellkochtopf ohne ausreichende Wassermenge erhitzt, kann dies zu schweren Schäden führen.
Keinesfalls darf das Gerät mit aufgesetztem Deckel zum Frittieren mit Öl verwendet werden.
Der Schnellkochtopf ist für alle handelsüblichen Herdarten, also Gas-, Elektro-, Ceran-, Halogen- und Induktionsherde, geeignet. Eine Verwendung im Backofen ist ausdrücklich untersagt.
Dieses Gerät ist für den Einsatz in Privathaushalten und nicht für den gewerblichen Einsatz geeignet.
Das Gerät ist ebenfalls geeignet für:
-den Einsatz in Küchen für Mitarbeiter in Läden, Büros und anderen gewerblichen Bereichen,
-den Einsatz in landwirtschaftlichen Anwe-
sen,
-Kunden in Hotels, Motels und anderen Wohneinrichtungen,
- Frühstückspensionen.
2.2 Lieferumfang
Grundausstattung:
- Schnellkochtopf, bestehend aus:
-Topfunterteil, 6 l
-Deckel
-Dichtungsring - Gebrauchsanweisung
Optional (Zubehör)
-Dämpfeinsatz
-Dreibein
-Topfunterteil, 3 l
-Glasdeckel
2.3 Funktionsbeschreibung
Dadurch, dass der Schnellkochtopf luft- und dampfdicht schließt, entsteht beim Kochen im Inneren des Schnellkochtopfes ein Druck, der deutlich über dem normalen Luftdruck liegt.
Durch den erhöhten Druck steigt auch die Temperatur im Inneren auf deutlich über 100 °C. Durch die erhöhte Temperatur gart Ihr Kochgut schneller und schonender.
Topfunterteil und Deckel sind aus hochwertigem Edelstahl gefertigt.
Der extrastarke GSW-Thermoboden sorgt für eine optimale und gleichmäßige Wärmeverteilung und -speicherung.
Der Topf verfügt im Deckel über einen Druckregler, der den gewählten Druck im Inneren des Topfes konstant hält.
2.4 Sicherheitseinrichtungen
Mehrere Sicherheitssysteme sorgen dafür, dass Ihr Gerät auch im Fehlerfalle sicher arbeitet.
Der Druckregler 6 sorgt für konstanten Druck im Inneren des Schnellkochtopfes. Während des Betriebes kann hier ständig etwas Dampf austreten.
Das Sicherheitsventil 4 sorgt dafür, dass bei einem zu großen Überdruck im Topf der Dampf hier entweichen kann.
Neben dem Sicherheitsventil 4 befindet sich ein zusätzliches Überdruckventil, das den Überdruck über die Sicherheitsöffnung 3 entlässt, falls am Druckregler 6 und am Sicherheitsventil 4 eine Funktionsstörung auftritt.
Die Verriegelung 8 lässt sich zum Öffnen des Deckels nur dann nach vorne schieben, wenn der Druck ausgeglichen ist und dadurch das rote Sicherheitsventil 4 nach unten fällt.
3. Sicherheitshinweise
Dieses Gerät ist nach dem modernen Stand der Technik konstruiert und gefertigt. Alle entsprechenden europäischen Sicherheitsrichtlinien werden beachtet und das Gerät wurde durch den TÜV geprüft. Dennoch können von derartigen Geräten auch Gefahren ausgehen.
5 Minuten sollte Ihnen Ihre Sicherheit wert sein! Länger dauert es nicht, unsere Sicherheitshinweise durchzulesen. Vermutlich kennen Sie die meisten Hinweise schon, lesen Sie diese bitte trotzdem durch, da der eine oder andere Hinweis doch neu für Sie sein wird und Sie vor Schaden bewahren kann.
3.1 Begriffserklärung
Folgende Signalbegriffe finden Sie in dieser Gebrauchsanweisung:

Warnung!
Hohes Risiko: Missachtung der Warnung kann Schaden für Leib und Leben verursachen.
Vorsicht!
Mittleres Risiko: Missachtung der Warnung kann einen Sachschaden verursachen.
Hinweis:
Geringes Risiko: Sachverhalte, die im Umgang mit dem Gerät beachtet werden sollten.
3.2 Allgemeine Hinweise
- Lesen Sie vor dem Gebrauch bitte sorgfältig diese Gebrauchsanweisung. Sie ist Bestandteil des Gerätes und muss jederzeit verfügbar sein.
- Verwenden Sie das Gerät nur für den beschriebenen Verwendungszweck (siehe „2.1 Verwendungszweck“ auf Seite 4).
- Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
- Bitte beachten Sie, dass jeglicher Anspruch auf Garantie und Haftung erlischt, wenn Zubehörteile verwendet werden, die nicht in dieser Gebrauchsanweisung empfohlen werden oder wenn bei Reparaturen nicht ausschließlich Originalersatzteile verwendet werden. Dies gilt auch für Reparaturen, die durch nichtqualifizierte Personen durchgeführt werden. Die Service-Adresse finden Sie in „11. Garantie“ auf Seite 16.
- Bei eventuellen Funktionsstörungen innerhalb der Garantiezeit darf die Instandsetzung des Gerätes nur durch unser Service-Center erfolgen. Ansonsten erlischt jeglicher Garantieanspruch.
- Erhitzen Sie den Schnellkochtopf bei aufgesetztem Deckel niemals ohne vorher Wasser eingefüllt zu haben. Ohne Wasser kann das Gerät schwer beschädigt werden.
- Achten Sie darauf, dass nie die gesamte Flüssigkeit verdampft.
- Benutzen Sie den Topf nur, wenn alle Teile sauber und leichtgängig sind. Verunreinigungen und Fettschmutz könnten die Sicherheitseinrichtungen beeinflussen.
3.3 Schutz vor Verbrennungen und Verbrühungen

Warnung! Dieser Schnellkochtopf arbeitet mit hohem Druck und hohen Temperaturen. Daher beachten Sie unbedingt folgende Sicherheitshinweise, da sonst die Gefahr von ernsthaften Verbrennungen oder Verbrühungen besteht.
- Überprüfen Sie vor jedem Gebrauch, dass der Druckregler 6 sowie das Sicherheitsventil 4 nicht verstopft und leichtgängig sind (siehe „6.1 Schnellkochtopf vorbereiten“ auf Seite 7).
- Nehmen Sie an den Sicherheitssystemen keinerlei Eingriffe vor, sofern sie nicht in „7.2 Schnellkochtopf reinigen“ auf Seite 11 aufgeführt sind.
- Achten Sie stets darauf, dass der Topf korrekt geschlossen ist, bevor Sie ihn auf den Herd stellen (siehe „6.1 Schnellkochtopf vorbereiten“ auf Seite 7).
- Die Oberflächen des Schnellkochtopfes können beim Kochen sehr heiß werden. Berühren Sie diese daher nicht sondern fassen Sie den Schnellkochtopf ausschließlich an den Griffen an. Schützen Sie sich zusätzlich mit Topflappen oder Topfhandschuhen vor der hohen Temperatur.
- Der Druckregler 6 darf niemals von anderen Gegenständen abgedeckt werden.
-
Aus der Dampföffnung 5 kann Dampf austreten. Richten Sie die Öffnung der Dampföffnung 5 während des Gebrauchs niemals auf sich oder auf eine Stelle, wo jemand vorbeikommen kann. Im Fehlerfalle würde hier ein starker Dampfstrahl austreten.
-
Beim Verstellen des Druckreglers 6 kann aus der Dampföffnung 5 ein starker Dampfstrahl austreten. Fassen Sie den Druckregler 6 daher nur an der Riffelung 7 an.
- Richten Sie die Sicherheitsöffnung während des Gebrauchs niemals auf sich oder auf eine Stelle, wo jemand vorbeikommen kann. Im Fehlerfalle würde hier ein starker Dampfstrahl austreten.
- Sollte Dampf aus dem Sicherheitsventil 4 oder der Sicherheitsöffnung 3 austreten, schalten Sie die Wärmezufuhr sofort ab, da der Druck im Inneren des Topfes zu hoch ist. Nehmen Sie den Topf erst wieder in Betrieb, nachdem die Störung beseitigt wurde (siehe „8. Störungen und deren Beseitigung“ auf Seite 13).
- Füllen Sie den Schnellkochtopf nie über die „MAX“-Markierung im Inneren des Topfes. Bei steigendem Kochgut, wie z.B. Reis oder Hülsenfrüchte, dürfen Sie das Topfunterteil nur bis zur Hälfte füllen. Dadurch wird verhindert, dass Kochgut an den Deckel gelangt und eventuell das Sicherheitsventil verstopft.
- Fleisch mit Haut (z.B. Rinderzunge) kann beim Garen unter Druck anschwellen. Stechen Sie nicht in die Haut, solange diese noch angeschwollen ist. Es könnte sonst heißes Wasser herausspritzen.
- Bei breiigen Nahrungsmitteln, rütteln Sie sanft am Schnellkochtopf, bevor Sie ihn öffnen, um zu verhindern, dass das Essen herausspritzt, sobald Sie den Deckel öffnen.
3.4 Zur Sicherheit Ihres Kindes

Warnung! Kinder können Gefahren oft nicht richtig einschätzen und sich dadurch Verletzungen zuziehen. Beachten Sie daher:
- Dieses Produkt darf nur unter Aufsicht von Erwachsenen verwendet werden.
- Achten Sie sorgfältig darauf, dass sich das Gerät immer außerhalb der Reichweite von Kindern befindet.
- Achten Sie darauf, dass die Verpackungsfolie nicht zur tödlichen Falle für Kinder wird. Verpackungsfolien sind kein Spielzeug.
4. Benennung der Teile (siehe Ausklappseite)
1 Topfgriff
2 Deckel
3 Sicherheitsöffnung
4 Sicherheitsventil
5 Dampföffnung
6 Druckregler
7 Riffelung
8 Verriegelung
9 Deckelgriff
10 Topfstiel
11 Dichtungsring (nicht sichtbar, liegt im Deckel)
12 Topfunterteil
13 Dämpfeinsatz
14 Dreibein
5. Auspacken und aufstellen
- Nehmen Sie die Einzelteile aus der Verpackung.
- Entfernen Sie alle Verpackungs- und Beipackmaterialien.
- Überprüfen Sie, dass das Gerät keine Beschädigungen aufweist.
- Entfernen Sie eventuell vorhandene Aufkleber.
Vorsicht! Vor dem ersten Gebrauch muss das Gerät gründlich gereinigt werden, um eventuelle Produktionsrückstände zu entfernen (siehe „7.2 Schnellkochtopf reinigen“ auf Seite 11).
- Reinigen Sie alle Teile mit heißem Spülwasser, spülen mit klarem Wasser nach und trocknen sie dann ab
6. Bedienen
6.1 Schnellkochtopf vorbereiten

Warnung!
Bevor Sie mit Ihrem Schnellkochtopf kochen, müssen Sie alle Sicherheitseinrichtungen überprüfen, um Schäden zu vermeiden.
- Überprüfen Sie, dass die Öffnungen des Druckreglers 6 auf der Innenseite des Deckels sauber sind.
-
Sollte dies nicht der Fall sein, reinigen Sie den Druckregler 6 (siehe „7.2 Schnellkochtopf reinigen“ auf Seite 11).
-
Überprüfen Sie, dass das Sicherheitsventil 4 beweglich ist und nicht festsitzt.
- Überprüfen Sie, dass der Dichtungsring 11 keine Beschädigungen, wie z.B. Risse aufweist.
Hinweis: Im Laufe der Zeit kann der Dichtungsring hart werden und nicht mehr korrekt abdichten. Dann tritt am Deckelrand Dampf aus und der Dichtungsring muss erneuert werden. Einen neuen Dichtungsring erhalten Sie im Fachhandel.
- Befüllen Sie das Topfunterteil mit Gargut.
Vorsicht!
- Füllen Sie den Schnellkochtopf nie über die „MAX“-Markierung im Inneren des Topfes. - Bei steigendem Kochgut, wie z.B. Reis oder Hülsenfrüchte, dürfen Sie das Topfunterteil nur bis zur Hälfte füllen. Dadurch wird verhindert, dass Kochgut an den Deckel gelangt und eventuell das Sicherheitsventil verstopft.
- Um Schäden am Gerät zu verhindern, muss sich immer mindestens 0,25 l Flüssigkeit im Topfunterteil befinden, damit ausreichend Dampf erzeugt werden kann und der Topf nicht überhitzt.
-
Füllen Sie Wasser oder Brühe ein.
-
Setzen Sie den Deckel 2 so auf das Topfunterteil 12, dass die runde Markierung auf dem Deckel auf den Pfeil im Topfstiel 10 zeigt.

- Drehen Sie den Deckel, bis Deckelgriff 9 und Topfstiel 10 übereinanderstehen und hörbar einrasten.
6.2 Speisen kochen
- Wählen Sie am Druckregler 6 die gewünschte Kochstufe:
I: Biogaren:

II: Schnellgaren:

Hinweis: Biogaren arbeitet mit 0,6 bar (600 hPa) und Schnellgaren arbeitet mit 1,0 bar (1000 hPa) Überdruck.
- Setzen Sie den Schnellkochtopf auf eine Herdplatte, die möglichst den gleichen Durchmesser hat, wie das Topfunterteil.
Vorsicht! Die Herdplatte darf nicht größer sein, als das Topfunterteil. Es würde sonst zu große Hitze am

Rande des Topfes aufsteigen und könnte dann die Kunststoffgriffe beschädigen.
- Schalten Sie die Kochplatte auf die höchste Stufe.
Sobald der erste Dampfdruck im Topf entsteht, geht das rote Sicherheitsventil 4 nach oben und verriegelt dabei den Deckel.
Hinweis: zu Beginn des Kochens kann etwas Dampf am Sicherheitsventil austreten.
- Sobald Dampf am Druckregler 6 austritt, vermindern Sie die Energiezufuhr auf etwa 1/3, sodass nur noch sehr wenig Dampf am Druckregler austritt.
In diesem Moment beginnt die in den Rezepten genannte Kochzeit.
Hinweis: Wenn kaum noch Dampf austritt, kochen Sie optimal in Bezug auf Energieeinsparung und Schnelligkeit.
6.3 Biogaren
Die mit Abstand schonendste Zubereitungsart, speziell für Gemüse, ist das Biogaren. Beim Biogaren kommt das Gargut nur mit heißem Dampf, aber kaum mit flüssigem Wasser in Berührung. Dadurch wird verhindert, dass Mineralien, Vitamine und andere wichtige Bestandteile aus dem Gargut herausgelöst werden.
Bio-gegartes Gemüse hat auch einen wesentlich intensiveren Geschmack, als gekochtes.
- Füllen Sie mindestens 0,25 l Wasser ein.
- Lege Sie das Dreibein 14 in das Topfunterteil 12.
-
Geben Sie das Gargut in den Dämpfeinsatz 13.
-
Stellen Sie den Dämpfeinsatz 13 auf das Dreibein 14.
- Gehen Sie weiter vor, wie in „6.2 Speisen kochen“ auf Seite 8 beschrieben.
6.4 Schnellkochtopf öffnen

Warnung!
- Wenn das rote Sicherheitsventil 4 noch oben ist, herrscht Druck im Topf und der Deckel kann nicht geöffnet werden. Unter keinen Umständen dürfen Sie versuchen, den Deckel mit Gewalt zu öffnen. Sonst könnte die schlagartige Druckentlastung zu Verbrühungen führen. Erst, wenn das rote Sicherheitsventil 4 gesunken ist, lässt sich der Topf öffnen.
- Aus der Dampföffnung 5 kann Dampf austreten. Richten Sie die Öffnung der Dampföffnung 5 während des Gebrauchs niemals auf sich oder auf eine Stelle, wo jemand vorbeikommen kann.
- Beim Verstellen des Druckreglers 6 kann aus der Dampföffnung 5 ein starker Dampfstrahl austreten. Fassen Sie den Druckregler 6 daher nur an der Riffelung 7 an.
Vorsicht! Tauchen Sie den Topf nie ganz ins Wasser ein. Der Druck würde sonst schlagartig zusammenbrechen, was zu Schäden am Topf sowie zu zerfallendem Gargut führen kann.
Es gibt mehrere Möglichkeiten, den Topf abkühl- en zu lassen, um ihn öffnen zu können.
Methode 1: Abdampfen
Bei dieser Methode wird solange Dampf abgelassen, bis der Druck im Topf weit genug abgesunken ist, um den Deckel öffnen zu können.

Warnung!
Bei dieser Methode tritt heißer Dampf aus dem Druckregler aus. Achten Sie daher darauf, sich daran nicht zu verbrühen.
- Nehmen Sie den Topf vom Herd.
- Drehen Sie den Druckregler 6 auf die Stellung fürs Abdampfen 🚙️.

- Warten Sie ab, bis der Druck ausgeglichen ist und dadurch das rote Sicherheitsventil 4 nach unten fällt.
Hinweis: Sobald das rote Sicherheitsventil 4 nach unten fällt, beträgt die Temperatur im Inneren des Schnellkochtopfes noch fast 100 °C.
- Schieben Sie die Verriegelung 8 nach vorne und drehen Sie gleichzeitig den Deckel gegen den Uhrzeigersinn, bis die runde Markierung auf dem Deckel auf den Pfeil im Topfstiel 10 zeig

Hinweis: Sobald Sie die Verriegelung 8 nach vorne schieben, kann noch etwas Restdampf austreten.
- Nehmen Sie den Deckel vom Topf ab.
Methode 2: Energie sparen
Bei dieser Methode schalten Sie die Herdplatte einige Minuten vor Garende aus und lassen den Topf auf der Herdplatte stehen. Damit nutzen Sie die Restwärme optimal aus und sparen Energie.
- Warten Sie ab, bis der Druck ausgeglichen ist und dadurch das rote Sicherheitsventil 4 nach unten fällt.
Hinweis: Sobald das rote Sicherheitsventil 4 nach unten fällt, beträgt die Temperatur im Inneren des Schnellkochtopfes noch fast 100 °C.
- Schieben Sie die Verriegelung 8 nach vorne und drehen Sie gleichzeitig den Deckel gegen den Uhrzeigersinn, bis die runde Markierung auf dem Deckel auf den Pfeil im Topfstiel 10 zeig

Hinweis: Sobald Sie die Verriegelung 8 nach vorne schieben, kann noch etwas Restdampf austreten.
- Nehmen Sie den Deckel vom Topf ab.
Methode 3: Zeit sparen
Bei dieser Methode nehmen Sie den Topf bei Garende von der Herdplatte. Um ihn sofort öffnen zu können, muss der Druck im Inneren des Schnellkochtopfes künstlich verringert werden, bevor Sie ihn öffnen können. Diese Methode spart vor allem Zeit.
- Halten Sie den Schnellkochtopf unter einen nicht zu starken Wasserstrahl, bis das rote Sicherheitsventil 4 nach unten fällt.

Vorsicht: Achten Sie darauf, dass der Wasserstrahl nicht auf den Druckregler 6 oder das Sicherheitsventil 4 trifft. Es könnte sonst Wasser in das Innere gelangen und die Speisen verdünnen.
- Schieben Sie die Verriegelung 8 nach vorne und drehen Sie gleichzeitig den Deckel gegen den Uhrzeigersinn, bis die Dreiecksmarkierung auf dem Deckel auf den Pfeil im Topfstiel 10 zeigt.

Hinweis: Sobald Sie die Verriegelung 8 nach vorne schieben, kann noch etwas Restdampf austreten.
- Nehmen Sie den Deckel vom Topf ab.
7. Reinigen, pflegen, warten
Ihr neuer Schnellkochtopf ist extrem wartungsfreundlich. Um lange Freude an ihm zu haben, sollten Sie die folgenden Reinigungsmaßnahmen stets gründlich durchführen.
7.1 Fristen
| Tätigkeit Frist Kapitel | ||
| Topfunterteil12 reinigen | nach jedem Gebrauch | „7.2 Schnellkochtopf reinigen“ |
| Druckregler 6 reinigen | bei Verschmutzung | „7.2 Schnellkochtopf reinigen“ |
| Tätigkeit Frist Kapitel | ||
| Deckel 2 reinigen | nach jedem Gebrauch | „7.2 Schnellkochtopf reinigen“ |
| Dichtungsring 11 reinigen | nach jedem Gebrauch | „7.2 Schnellkochtopf reinigen“ |
| Dichtungsring tauschen | nach Bedarf, 1x jährlich | erhältlich im Fachhandel |
7.2 Schnellkochtopf reinigen
Vorsicht! Verwenden Sie niemals scharfe oder scheuernde Reinigungsmittel, da Ihr Schnellkochtopf dadurch beschädigt werden könnte.
Hinweis: Sie sollten den Schnellkochtopf möglichst direkt nach Gebrauch reinigen, damit keine Speisereste festtrocknen können.
Topfunterteil (12):
Reinigen Sie das Topfunterteil 12 nach jedem Gebrauch:
- Spülen Sie das Topfunterteil mit heißem Wasser und Spülmittel aus.
- Spülen Sie mit klarem Wasser nach.
- Trocknen Sie das Topfunterteil mit einem Geschirrtuch ab, um Wasserflecken zu vermeiden.
Hinweis: Das Topfunterteil können Sie auch in der Geschirrspülmaschine reinigen.
Druckregler (6)
Der Druckregler 6 braucht nur dann zerlegt und gereinigt zu werden, wenn er durch hochkochendes Gargutes verschmutzt wurde.
- Drücken Sie den Druckregler 6 nach unten und drehen ihn dabei auf die Stellung „Ø“.

- Ziehen Sie den Druckregler heraus.
- Überprüfen Sie, ob der Druckregler sichtbare Verschmutzungen aufweist.
- Sollte der Druckregler keine sichtbaren Verschmutzungen aufweisen:
-Spülen Sie den Druckregler unter klarem Wasser ab.
-Lassen Sie den Druckregler trocknen.
-Setzen Sie den Druckregler wieder im Deckel ein gemäß Schritt 7.
- Sollte der Druckregler sichtbar verschmutzt sein, muss er zerlegt und gereinigt werden:
-Ziehen Sie den blauen Faltenbalg vom Gehäuse des Druckreglers ab.
-Entnehmen Sie die transparente Druck-kappe.
-Entnehmen Sie die Druckfeder.
-Reinigen Sie die Teile mit heißem Wasser und Spülmittel.
-Spülen Sie die Teile unter klarem, heißem Wasser gründlich ab.
- Lassen Sie die Teile trocknen.
- Setzen Sie den Druckregler wieder zusammen:
-Setzen Sie die Druckfeder in das Gehäuse des Druckreglers ein.
-Setzen Sie die transparente Druckkappe auf die Feder.
-Setzen Sie den blauen Faltenbalg so ein, dass die beiden Nasen am Faltenbalg in die entsprechenden Aufnahmen im Gehäuse des Druckreglers eingreifen.
- Setzen Sie den Druckregler in den Deckel ein:
-Der Druckregler muss auf das Symbol „Ø“ zeigen.
-Drücken Sie den Druckregler nach unten und drehen ihn dabei entgegen dem Uhrzeigersinn.

Deckel (2):
Vorsicht! Der Deckel ist nicht spülmaschinen- geeignet.
-
Waschen Sie den Deckel mit heißem Wasser und Spülmittel ab.
Sollte der Deckel stark verschmutzt sein, weichen Sie ihn zuvor in Spülwasser ein. -
Spülen Sie den Deckel unter klarem, heißem Wasser gründlich ab.
-
Trocknen Sie den Deckel mit einem Geschirrtuch ab, um Wasserflecken zu vermeiden.
Dichtungsring (11):
Hinweis: Sie sollten den Dichtungsring bei regelmäßiger Benutzung des Schnellkochtopfes einmal jährlich durch einen neuen ersetzen. Ersatz gibt es im Fachhandel.
-
Nehmen Sie den Dichtungsring aus dem Deckel heraus.
-
Spülen Sie den Dichtungsring unter klarem, heißem Wasser ab.

- Trocknen Sie den Dichtungsring mit einem Geschirrtuch ab.
Hinweis: Der Dichtungsring darf bei der Lagerung nicht gepresst oder verformt werden. Legen Sie den Dichtungsring zur Aufbewahrung daher wieder in den Deckel hinein.
7.3 Schnellkochtopf lagern
Vorsicht! Der Schnellkochtopf darf nicht in geschlossenem Zustand gelagert werden. Ohne Lüftung könnte sich Kondenswasser bilden und zu Geruchsbildung oder Schäden führen.
- Stellen Sie, sofern vorhanden, das Dreibein und den Dämpfeinsatz in das Topfunterteil.
- Legen Sie den Dichtungsring in den Deckel.
- Bewahren Sie Topfunterteil und Deckel getrennt auf.
8. Störungen und deren Beseitigung

Warnung!
Sobald irgendwo unkontrolliert Dampf austritt, müssen Sie die Wärmezufuhr sofort stoppen. Das Gerät darf erst
wieder nach Beseitigung der Störung in Betrieb genommen werden. Lediglich ein gewisser Dampfaustritt aus dem Druckregler 6 ist normal.
| Störung | Ursache Beseitigung | |
| Zwischen Deckel und Topf entweicht Dampf | Topf nicht richtig geschlossen Topf erneut korrekt schließen | |
| Dichtungsring ist verschmutzt Dichtungsring reinigen | ||
![]() | Dichtungsring defekt/verschlissen | Dichtungsring erneuern (1 x jährlich) |
| Aus dem Druckregler entweicht kein Dampf | Dampf entweicht zwischen Deckel und Topf | siehe vorhergehender Punkt |
| Druckregler verschmutzt Druckregler reinigen (siehe „7.2 Schnellkochtopf reinigen“ auf Seite 11) | ||
| Zu wenig Flüssigkeit im Topf Topf langsam abkühlen lassen und mindestens 0,25 l Flüssigkeit einfüllen | ||
| Wärmezufuhr zu gering Wärmezufuhr erhöhen (Herdplatte höher stellen) | ||
| Aus dem Druckregler entweicht zu viel Dampf | Wärmezufuhr zu hoch Wärmezufuhr verringern (Herdplatte niedriger stellen) | |
| Druckregler verschmutzt Druckregler reinigen (siehe „7.2 Schnellkochtopf reinigen“ auf Seite 11) | ||
| Seitlich vom Druckregler entweicht Dampf | Druckregler nicht korrekt montiert | Druckregler korrekt montieren (siehe „Druckregler (6)“ auf Seite 11) |
| Aus der Sicherheitsöffnung entweicht Dampf | Druckregler verschmutzt Druckregler reinigen (siehe „7.2 Schnellkochtopf reinigen“ auf Seite 11) | |
| Druckregler defekt Druckregler gegen neuen austauschen | ||
| Deckel lässt sich nicht öffnen | Es ist noch Überdruck im Topf Gehen Sie so vor, wie in „6.4 Schnellkochtopf öffnen“ auf Seite 9 beschrieben | |
9. Entsorgung
9.1 Gerät
Wenn Sie den Schnellkochtopf einmal entsorgen möchten, achten Sie auf die entsprechenden Umweltvorschriften in Ihrem Land.
9.2 Verpackung
Wenn Sie die Verpackung entsorgen möchten, achten Sie auf die entsprechenden Umweltvorschriften in Ihrem Land.
10. Garzeitentabelle
Die folgenden Angaben sind als Richtwerte gedacht beim Kochen mit Stufe II. Auf Stufe I verlängert sich die Garzeit um etwa 50 %. Die genauen Zeiten sind abhängig von der Größe, der Frische und der Qualität der verwendeten Lebensmittel.
| Suppen | |
| Bohnensuppe (vorgeweicht) 15 - 20 min | |
| Erbsensuppe(nicht vorgeweicht) | 20 - 25 min |
| Erbsensuppe (vorgeweicht) 10 - 15 min | |
| Gemüsesuppe 4 - 8 min | |
| Graupensuppe 18 - 20 min | |
| Grießsuppe 3 - 5 min | |
| Gulaschsuppe 15 - 20 min | |
| Haferflockensuppe 3 - 4 min | |
| Kartoffelsuppe 5 - 6 min | |
| Knochenbrühe 20 - 25 min | |
| Kraftaspik 25 - 30 min | |
| Linsen (nicht vorgeweicht) 15 - 20 min | |
| Linsen (vorgeweicht) 8 - 10 min | |
| Minestra | 6 - 8 min |
| Pot-au-Feu | 20 - 25 min |
| Reissuppe | 8 - 10 min |
| Rindfleischbrühe (je nach Fleisch-gewicht) | 35 - 40 min |
| Suppenhuhn (je nach Größe und Alter) | 20 - 25 min |
| Teigwarensuppe | 3 - 5 min |
| Tomatensuppe mit Reis | 8 - 10 min |
| Zwiebelsuppe | 2 - 3 min |
| Eintopf | |
| Gemüseeintopf | 6 - 7 min |
| Irish-Stew | 15 min |
| Linsen (vorgeweicht) mit Speck und Kartoffeln | 10 min |
| Pichelsteiner | 15 min |
| Pikanter Reistopf | 8 - 10 min |
| Serbisches Reisfleisch mit Pilzen | 8 min |
| Fleisch | |
| Eisbein | 30 - 40 min |
| Gulasch | 15 - 20 min |
| Hammelfleisch mit Bohnen | 15 min |
| Huhn (je nach Größe und Gewicht) | 20 - 25 min |
| Kalbfleisch, geschnetzelt | 6 min |
| Kalbsbraten, Kaninchen | 15 - 20 min |
| Kalbsfrikassee | 10 min |
| Kalbshaxe | 20 - 30 min |
| Kalbsragout mit Reis | 10 - 12 min |
| Königsberger Klopse | 8 min |
| Putenkeule | 25 - 35 min |
| Rinderbraten | 35 - 45 min |
| Rippchen mit Sauerkraut und Kartoffeln | 8 - 10 min |
| Roastbeef 20 - 25 min | |
| Rouladen 15 - 25 min | |
| Sauerbraten 30 - 35 min | |
| Schinken, gebraten 20 - 25 min | |
| Schinken, gekocht 30 - 35 min | |
| Schweinebraten 25 - 30 min | |
| Schweinshaxe 35 - 40 min | |
| Schweinscurry 10 - 15 min | |
| Spickbraten 35 - 45 min | |
| Zunge vom Kalb, Schwein, Wild 20 - 25 min | |
| Zunge vom Ochsen, frisch oder geräuchert | 50 - 60 min |
| Fisch, Wild | |
| Bouillabaisse 16 min | |
| Dünstfisch mit Kartoffeln 6 - 8 min | |
| Fisch in Weißweintunke mit Kartoffeln | 6 - 8 min |
| Rehkeule, geschmorte 25 - 30 min | |
| Wildragout 15 - 25 min | |
| Gemüse | |
| Blumenkohl (je nach Sorte) | 4 - 6 min |
| Blumenkohl, ganz (je nach Sorte) | 6 - 8 min |
| Bohnen, grüne | 5 - 7 min |
| Chicorée | 6 - 8 min |
| Erbsen, grüne | 3 - 4 min |
| Karotten | 5 - 7 min |
| Kartoffeln in der Schale | 10 - 15 min |
| Kartoffeln, geschält | 6 - 8 min |
| Kohlrabi oder weiße Rüben | 4 - 6 min |
| Möhren, geschnitten 6 min | |
| Paprikaschoten, gefüllt | 6 - 8 min |
| Pilze | 6 - 8 min |
| Rosenkohl, frisch | 4 - 6 min |
| Rote Rüben | 15 - 25 min |
| Rotkraut, Weißkraut, Wirsing | 8 - 10 min |
| Sahnekartoffeln | 5 - 7 min |
| Sauerkraut | 8 - 10 min |
| Schwarzwurzeln | 5 - 6 min |
| Sellerie | 15 - 25 min |
| Spargel | 7 - 8 min |
| Tomaten, gefüllt | 2 - 3 min |
| Hülsenfrüchte | |
| Bohnenkerne (vorgeweicht) | 15 - 20 min |
| Erbsen, ganze (nicht vorgeweicht) | 20 - 25 min |
| Erbsen (geweicht) 10 - 15 min | |
| Erbsen, grüne (vorgeweicht) | 20 - 25 min |
| Linsen (nicht vorgeweicht) | 15 - 20 min |
| Linsen (vorgeweicht) | 8 - 10 min |
| Nährmittel | |
| Graupen | 18 - 20 min |
| Kartoffelklöße, rohe | 8 - 10 min |
| Milchreis | 10 min |
| Naturreis | 15 - 20 min |
| Semmelknödel | 6 - 8 min |
| Teigwaren | 4 - 6 min |
11. Garantie
Der Schnellkochtopf von GSW ist aus hochwertigem Edelstahl gefertigt. Bei sachgemäßer Pflege und korrekter Benutzung hält er nahezu ein Leben lang.
Wir garantieren, dass der Schnellkochtopf von GSW frei von Material- oder Konstruktionsfehlern ist. Die bei der Fertigung verarbeiteten Materialien halten höchsten Qualitätsanforderungen stand.
Sollte trotz unserer sorgfältigen Kontrollen innerhalb von 2 Jahren nach Kauf eine Reparatur notwendig werden, die auf einen Fabrikations- oder Materialfehler zurückzuführen ist, wird diese kostenlos ausgeführt. Verschleißteile, wie zum Beispiel Dichtungsringe, sind von der Garantie ausgenommen.
Bei Verwenden von Teilen, die nicht in dieser Anleitung empfohlen werden, normalem Verschleiß, Gewaltanwendung, eigenen Reparaturversuchen oder unsachgemäßer Benutzung entfällt der Garantieanspruch.
Service-Adresse:
GSW Stahlwaren GmbH
Gewerbegebiet 2
D-55595 Spabrücken
Tel.: +49 (0) 6706-9304-14
(Montag - Freitag von 09:00 bis 17:00 Uhr)
E-Mail: service@gsw-stahlwaren.de
Diese Anleitung finden Sie auch im Internet:
http://www.gsw-stahlwaren.de/service/
Gebrauchsanleitungen/GSW-System-classic.pdf

Konformitätserklärung
Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der EU Richtlinie 97/23/EC-Richtlinie für Druckgeräte.
Die Konformität der o. g. Richtlinie wird durch das CE Kennzeichen bestätigt.

Peter Gäns
Geschäftsführer
GSW Stahlwaren GmbH, Gewerbegebiet 2, D-55595 Spabrücken
GSW
Gäns Stahlwaren GmbH
Gewerbegebiet 2
D-55595 Spabrücken
