SENNHEISER EPOS Impact DW Pro 2 ML - Kopfhörer

EPOS Impact DW Pro 2 ML - Kopfhörer SENNHEISER - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts EPOS Impact DW Pro 2 ML SENNHEISER als PDF.

📄 2 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice SENNHEISER EPOS Impact DW Pro 2 ML - page 1
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Produkttyp DECT-Headset
Marke EPOS (Sennheiser)
Modell EPOS Impact DW Pro 2 ML
Frequenzband DECT (1,9 GHz)
Reichweite (weit) bis zu 55 m
Reichweite (gering) ca. 10 m (für dichte DECT-Umgebungen)
Akkulaufzeit (Breitband) 8 Stunden
Akkulaufzeit (Schmalband) 12 Stunden
Ladezeit (50%) 20 Minuten
Ladezeit (100%) ca. 1 Stunde
Gesprächssteuerung Elektronischer Gabelumschalter (DHSG/MSH)
Konferenzfunktion 1 Master + bis zu 3 Gäste-Headsets
Audioübertragung Breitband- und Schmalband
Lautstärkeregelung Anruf- und Klingel-/Tonlautstärke getrennt einstellbar
Kompatibilität Softphones über EPOS Connect konfigurierbar
Lieferumfang Headset, Basisstation, Ladegerät, Kurzanleitung
Ohrpolster austauschbar
DIP-Schalter 5 Schalter zur Systemanpassung
Zertifizierungen EU/AU: Richtlinie 2003/10/EG, AS/ACIF G816:2006

Häufig gestellte Fragen - EPOS Impact DW Pro 2 ML SENNHEISER

Wie lade ich das EPOS Impact DW Pro 2 ML Headset?
Legen Sie das Headset in die Ladeschale der Basisstation. Die LED zeigt den Ladestatus an: 50% nach ca. 20 Minuten, 100% nach ca. 1 Stunde.
Wie stelle ich eine Verbindung zwischen Headset und Basisstation her?
Nehmen Sie das Headset aus der Basisstation. Standardmäßig wird die Verbindung automatisch aufgebaut (Auto Link). Falls nicht, drücken Sie die Verbindungstaste am Headset oder nutzen Sie den manuellen Modus.
Wie wechsle ich die Ohrpolster?
Die Ohrpolster sind austauschbar. Ziehen Sie das alte Polster vorsichtig ab und drücken Sie das neue Polster fest auf den Hörer.
Wie führe ich eine Telefonkonferenz durch?
Verbinden Sie bis zu vier Headsets (1 Master + 3 Gäste) mit einer Basisstation. Das Master-Headset steuert die Konferenz. Legen Sie die Gäste-Headsets in die Ladeschale, um sie zu verbinden.
Welche Reichweite hat das Headset?
Im weiten Bereich bis zu 55 m, im geringen Bereich (z.B. bei vielen DECT-Geräten) ca. 10 m. Stellen Sie die Reichweite über DIP-Schalter 4 ein.
Kann ich die Lautstärketasten umkehren?
Ja, die Richtung der Lautstärketasten (+, -) kann über einen DIP-Schalter umgekehrt werden. Siehe Kurzanleitung.
Wie konfiguriere ich das Headset für Softphones?
Laden Sie die Software EPOS Connect von www.eposaudio.com/connect herunter. Damit können Sie Einstellungen wie Anrufsteuerung und Audiooptimierung vornehmen.
Was bedeuten die DIP-Schalter an der Basisstation?
Die DIP-Schalter (1-5) dienen zur Anpassung: 1: Manueller/Auto-Link, 2: DHSG/MSH, 3: Breitband/Schmalband, 4: Reichweite, 5: Lautstärkebegrenzung (länderspezifisch).
Wie lang ist die Akkulaufzeit?
Bei Breitband-Audio bis zu 8 Stunden, bei Schmalband-Audio bis zu 12 Stunden. Die Laufzeit hängt von der Nutzung ab.
Wo finde ich die ausführliche Bedienungsanleitung?
Die vollständige Anleitung steht als PDF auf www.eposaudio.com/support zur Verfügung. Sie können auch die Kurzanleitung nutzen, die dem Produkt beiliegt.

Benutzerfragen zu EPOS Impact DW Pro 2 ML SENNHEISER

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Kopfhörer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch EPOS Impact DW Pro 2 ML - SENNHEISER und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. EPOS Impact DW Pro 2 ML von der Marke SENNHEISER.

BEDIENUNGSANLEITUNG EPOS Impact DW Pro 2 ML SENNHEISER

EPOS
SENNHEISER
SENNHEISER EPOS Impact DW Pro 2 ML - 1

natural_image Line drawing of two Impact DW series headphones with ear caps and ear antennas (no text or symbols on the devices themselves)

IMPACT DW Pro 1 headset
IMPACT DW Pro 2 headset

EN Quick Guide

DE Kurzanleitung

FR Guide express

ES Guía rápida

LA Kvikvoilodning

DA Rvikvejleaching

NO Snabbguide

SV Snabbguide

NL Mini handleiding

IT. Guida rapida

PT Guia Rópido

SENNHEISER EPOS Impact DW Pro 2 ML - 2
Model: DW 20 HS, DW 30 HS
Package contents | Lieferumfang | Contenu | Volumen de suministro | Leveringsomfang | Medföljande delar | Leveranseomfang | Omvang levering | Fornitura | Material fornecido | 同梱されてるもの | Zakres dostawy | Teslimat Kapsami | 供货范围

SENNHEISER EPOS Impact DW Pro 2 ML - 3
DW Pro1 - HS

SENNHEISER EPOS Impact DW Pro 2 ML - 4

SENNHEISER EPOS Impact DW Pro 2 ML - 5
DW Pro2 - HS

SENNHEISER EPOS Impact DW Pro 2 ML - 6

SENNHEISER EPOS Impact DW Pro 2 ML - 7
Charging the headset | Headset laden | Charger l'oreillette | Cargar el headset | Opladning af hovedsæt | Ladda headsetet | Lade hodesett | Headset laden | Caricamento dell'headset | Carregar os micro-auscultadores | ヘッドセットを充電する | Ladowanie zestawu słuchawkowego | Kulaklik setinin şarj edilmesi | 给耳机充电

EPOS PDF

www.eposaudio.com/support
DSEA A/S
Kongebakken 9, DK-2765 Smørum, Denmark www.eposaudio.com
Printed in China, Publ. 06/20, 770-00078/A07

50% 100% 20 min 1 h 25% 50% 75% 100%

Using the headset | Headset verwenden | Utiliser l'oreillette | Utilizar el headset | Anvendelse af hovedsættet | Använd headsetet | Benytte hodesettet | De headset gebruiken | Utilizzo dell'headset | Utilizar o auricular | ヘッドセットの使用 | Stosowanie zestawu sluchawkowego | Kulakligin kullanımı | 使用耳机
Making calls via the headset | Über das Headset telefonieren | Téléphoner avec l'oreillette | Telefonear mediante el headset | Opkald via hovedsættet | Ring med headsetet | Ringe ved hjelp av hodesettet | Bellen met behulp van de headset | Telefonare con l'headset | Fazer uma chamada telefónica através do micro-auscultador | ヘッドセットから電話する | Telefonowanie poprzez zestaw słuchawkowy | Kulaklik sesi üzerinden telefon etme | 通过耳机进行电话通话

Connecting the headset and the base station
SENNHEISER EPOS Impact DW Pro 2 ML - 10

natural_image Illustration of a hand interacting with a smart ear device (no text or symbols visible)

SENNHEISER EPOS Impact DW Pro 2 ML - 11

natural_image Illustration of a computer monitor with signal waves and a small sun icon (no text or symbols)

SENNHEISER EPOS Impact DW Pro 2 ML - 12

SENNHEISER EPOS Impact DW Pro 2 ML - 13

natural_image Illustration of a hand inserting a coin into a device with a keypad (no text or symbols visible)

Overview of the base station | Übersicht der Basisstation |
Vue d'ensemble de la station de base | Vista general de la estación base | Oversikt over basisstationen | Oversikt over basestasionene |
Översikt över basstationen | Overzicht van het basisstation | Panoramica della stazione base | Vinto geral de base | ベーファニシの概要!
della stazione base | vista gerai da base | ハースス ) シの概要 Przegład stacji bazowej | Baz istasyonuna genel bakış | 基站总览

DW BS
DW BS ML
SENNHEISER EPOS Impact DW Pro 2 ML - 14
DW BS USB
DW BS Phone

DW BS USB ML
SENNHEISER EPOS Impact DW Pro 2 ML - 15

SENNHEISER EPOS Impact DW Pro 2 ML - 16

Volume
SENNHEISER EPOS Impact DW Pro 2 ML - 17

SENNHEISER EPOS Impact DW Pro 2 ML - 18

SENNHEISER EPOS Impact DW Pro 2 ML - 19

Call volume
SENNHEISER EPOS Impact DW Pro 2 ML - 20
Ring & tone volume

SENNHEISER EPOS Impact DW Pro 2 ML - 21

MUTE Mic
SENNHEISER EPOS Impact DW Pro 2 ML - 22

SENNHEISER EPOS Impact DW Pro 2 ML - 23

K
SENNHEISER EPOS Impact DW Pro 2 ML - 24

SENNHEISER EPOS Impact DW Pro 2 ML - 25

SENNHEISER EPOS Impact DW Pro 2 ML - 26

SENNHEISER EPOS Impact DW Pro 2 ML - 27

5s 5s

Swapping the direction of the volume buttons | Richtung der Lautstärketa- tasten tauschen | Permuter la fonction des touches Volume +/- |
Cambiar la asignación de las teclas de volumen | Endring af funktionen for lystyrkeknappen | Ändra volymknapparnas funktion |
Endre tilordning av lydstyrkeknappene | De functie van de volumetoetsen omwisselen | Cambio dell'assegnazione dei tasti del volume |
Trocar a ocupação das teclas de volume | 音量ボタの設定を変更する | Zmiana przyporządkowania przycisków regulacji głośności | Ses seviyes tuşlarının atamalarının değiştirilmes | 交換音量按钮的分配

SENNHEISER EPOS Impact DW Pro 2 ML - 29

SENNHEISER EPOS Impact DW Pro 2 ML - 30

5s * * * * *

SENNHEISER EPOS Impact DW Pro 2 ML - 32

SENNHEISER EPOS Impact DW Pro 2 ML - 33
Wearing the headset | Headset verwenden | Porter l'oreillette | Utilizar el headset | Anvendelse af hovedsættet | Benytte hodesettet | Använd headsetet | De headset gebruiken | Utilizzo dell'headset | Utilizar o microauscultador | ヘッドセットの使用 | Stosowanie zestawu słuchawkowego | Kulakliğin kullanımı | 使用耳机

Left Right

SENNHEISER EPOS Impact DW Pro 2 ML - 35

natural_image Illustration of a person using a medical device to interact with a handheld device, showing hand placement and motion arrows (no text or symbols)

Leaving the DECT range | DECT-Reichweite verlassen | Sortir de la portée DECT | Salir del rango DECT |
Sådan forlades DECT-rækkevidden | Lämna DECT-räckvidden | Forlate DECT-rekkevidden | De DECT-reikwijdte verlaten |
Allontanamento dal campo di autonomia DECT | Sair do alcance DECT | DECT通信節囲を離れる | Onuszczanie zasiequ DECT |
DECT通信範囲を確化する Opuszczanie Zusilga D DECT menzilinden çıkılması | 离开DECT有效范围

SENNHEISER EPOS Impact DW Pro 2 ML - 36
Wide range: 55 m

SENNHEISER EPOS Impact DW Pro 2 ML - 37
55 m

SENNHEISER EPOS Impact DW Pro 2 ML - 38
Low range: 10 m | offices with high density of DECT products or headsets

SENNHEISER EPOS Impact DW Pro 2 ML - 39

natural_image Illustration of a hand inserting a card into a laptop with a phone icon, no text or symbols present

SENNHEISER EPOS Impact DW Pro 2 ML - 40

SENNHEISER EPOS Impact DW Pro 2 ML - 41
Automatic link establishment | Automatischer Verbindungsaufbau | Établissement automatique d'une liaison | Establecimiento de conexión automático | Automatisk forbindelsesopbygning | Automatisk uppkoppling | Automatisk forbindelsesoppbygging | Automatische opbouw van de verbinding | Connessione automatica | Ligação automática | 自動接続 | Automatyczne nawiązywanie połączenia | Otomatik bağlanti kurulması | 自动建立连接

SENNHEISER EPOS Impact DW Pro 2 ML - 42

DIP switch 4
SENNHEISER EPOS Impact DW Pro 2 ML - 43

SENNHEISER EPOS Impact DW Pro 2 ML - 44

natural_image Illustration of a hand using a handheld device to press or install a circular component, no text or symbols present

Adjusting the headset system using the DIP switches | Headset-System mit den DIP-Schaltern anpassen | Régler le système oreillette à l'aide des commutateurs DIP | Ajustar el sistema de headset a los interruptores DIP | Tilpasning af hovedsætsystemet med DIP-switches | Anpassa headsetsystemet med DIP-omkopplarna | Tilasse hodesetsystemet med DIP-brytere | Het headset-systeine met de DIP-schakelaars aanpassen | Adattamento del sistema headset con gli interruttori DIP | Adaptar o sistema de micro-auscultadores com os interruptores DIP | ヘッドセットシステムをDIP-スイッチで誘節する | Regulacja zestawu sluchawkowego za pomocą przefzączników DIP | Kulalik seti sisteminin DIP, salterlerine uyarlanmas | 使用DIP开关调整耳机系统

SENNHEISER EPOS Impact DW Pro 2 ML - 45

SENNHEISER EPOS Impact DW Pro 2 ML - 46

DC IN 123456

SENNHEISER EPOS Impact DW Pro 2 ML - 48
Manual operation

Lifts/hangs up the handset manually or using the handset lifter (HSL 10 II).

SENNHEISER EPOS Impact DW Pro 2 ML - 49
Manual link establishment

When taking the headset out of the base station, you have to manually establish the wireless link between headset & base station.

SENNHEISER EPOS Impact DW Pro 2 ML - 50

Electronic hook switch (DHSG standard) Call control via the headset system. For faster link establishment, see Fast Link.

SENNHEISER EPOS Impact DW Pro 2 ML - 51

Automatic link establishment – Auto Link When taking the headset out of the base station, a wireless link is automatically established between headset and base station.

SENNHEISER EPOS Impact DW Pro 2 ML - 52

Electronic hook switch (MSH standard) Call control via the headset system.

SENNHEISER EPOS Impact DW Pro 2 ML - 53

Wideband audio transmission Automatic frequency adjustment of wideband & narrowband calls. Wideband audio transmission is e.g. supported by Skype & gives high speech quality. Battery life: 8 hours

SENNHEISER EPOS Impact DW Pro 2 ML - 54

Fast Link for DHSG standard & HSL 10 II handset lifter Recommended for frequent callers. Fast link establishment without delay due to hidden link to the base station.

SENNHEISER EPOS Impact DW Pro 2 ML - 55

Narrowband audio transmission Battery life: 12 hours

SENNHEISER EPOS Impact DW Pro 2 ML - 56

Standard radio range

SENNHEISER EPOS Impact DW Pro 2 ML - 57

Standard limitation

SENNHEISER EPOS Impact DW Pro 2 ML - 58

Reduced radio range Use this setting in order to avoid interference with other DECT systems. Range of approx. 10 m indoors

SENNHEISER EPOS Impact DW Pro 2 ML - 59

Limited volume (country specific) EU and US version: in compliance with Directive 2003/10/EC AU version: in compliance with Directive AS/ACIF G616:2006

Holding a conference call: Connecting the master headset & the guest headsets with a base station | Telefonkonferenz durchführen: Master-Headset & Guest-Headsets mit einer Basisstation verbinden | Tenir une conférence téléphonique : Connecter l'oreillette maître et l'oreillette invitée à la station de base | Realizar una conferencia telefónica: Conexión del headset maestro y de los headsets invitados con la estación base | Afvikling af en telefonkonference: Etablering af forbindelse mellem master-hovedsæt & gæst-hovedsæt og basisstationen | Telefonkonferens: Anslut masterheadset och gastheadseten till en basstation | Foreta telefonkonferanse: Opprette forbindelsen masterhodesettet og gijesthodesettet skal ha med basestajonen | Een telefonische conferentie uitvoeren: De master-headset en guest-headsets met een basisstation verbinden | Per eseguire una conferenza telefonica: collegare l'headset principale i de l'headset guest con una staizione base | Realizar uma chamada em conferència: Ligar o micro-auscultador mestre e os micro-auscultadores secundários à base | 電話会議を実行する: マスター/セットビットピゲスト・ヘッドセットをベースステーションに接続する | Prowadzenie konferencji telefonicznej: Połączenie zestawu słuchawkowego Master i Guest ze stacją bazową | Telefon konferans: Ana (Master) ve misafir kulaklik settlerinin baz istasyonuna bağlanması | 举行电话会議:将土耳其机和客耳机与基站连接

New MASTER headset
SENNHEISER EPOS Impact DW Pro 2 ML - 60

SENNHEISER EPOS Impact DW Pro 2 ML - 61

SENNHEISER EPOS Impact DW Pro 2 ML - 62

SENNHEISER EPOS Impact DW Pro 2 ML - 63

natural_image Illustration of a hand pouring liquid into a stopwatch with a small diagram showing a snowflake (no text or symbols)

GUEST headset 1-3
SENNHEISER EPOS Impact DW Pro 2 ML - 64

_ & insert the headset into the charging cradle.
SENNHEISER EPOS Impact DW Pro 2 ML - 65

SENNHEISER EPOS Impact DW Pro 2 ML - 66

SENNHEISER EPOS Impact DW Pro 2 ML - 67

Replacing the ear pad | Ohrpolster austauschen | Remplacer le coussinet d'oreille | Cambiar las almohadillas para las orejas | Utdskifting af ørepolstringer | Byta öronkuddar | Utdskifting av øreputer | De oorkussens vervangen | Sostituzione dei cuscinetti auricolari | Substituir as almofadas | イーパッドを交換する | Wymiana poduszek słuchawkowych | Kulak pedinin değiştirilmesi | 更換耳垫

SENNHEISER EPOS Impact DW Pro 2 ML - 68

natural_image Illustration of hands using a tool to adjust or install a circular component, with a blue arrow indicating rotation (no text or symbols present)

SENNHEISER EPOS Impact DW Pro 2 ML - 69

natural_image Line drawing of a hand holding a CD or DVD disc next to a circular device (no text or symbols)

SENNHEISER EPOS Impact DW Pro 2 ML - 70

natural_image Illustration of hands holding a circular object with directional arrows indicating rotation (no text or symbols)

Detailed information / Accessories | Ausführliche Informationen / Erhältliches Zubehör | Informations détaillées / Accessoires | Información detallada / Accesorios disponibles | Udfarlige oplysninger/tilbehør som kan erhverhe | Mer information/tillbehör | Detaljet informasjon / Itligjengelig tilbehør | Utvoerige informatie/verkrigbare toebehoren | Informazioni dettagliate / accessori disponibili | Informações mais pormenorizadas/Accessorio disponible | 詳縦なインフォメーション / 使用可能のアクセサリー | Szczegółowe informacie / dostępne akcesoria | Ayrıntili Bilgiler / Mevcut Aksesuarlar | 详细信息/可供选购的附件

SENNHEISER EPOS Impact DW Pro 2 ML - 71

For easy setup, configuration and softphone call control settings download EPOS Connect on www.eposaudio.com/connect

SENNHEISER EPOS Impact DW Pro 2 ML - 72

For Compatibility guide go to www.eposaudio.com/compatibility

SENNHEISER EPOS Impact DW Pro 2 ML - 73

SENNHEISER EPOS Impact DW Pro 2 ML - 74

Ready for conference call: Master headset & Guest headsets connected to the base station MASTER GUEST 1 GUEST 2 GUEST 3

End a conference call MASTER

Charging several headsets simultaneously | Mehrere Headsets gleichzeitig laden | Charger plusieurs oreillettes simultanément | Cargar simultáneamente varios headsets Opladning af flere hovedset samtidig | Ladda flera headset samtidig | Lade flere hodesett samtidig | Meerdere headsets tegelijk opladen | Caricamento simultaneo di più headset | Carregar, simultaneamente, vários micro-auscultadores | 複数のヘッドセットを同時に充電する | Jednoczesne fadowanie kliku zestaww słuchawkowych | Birden çok kulaklik setinin ayni anda sarj edilmesi | 同时給多个耳机充电

MCH 7 CH 10

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : SENNHEISER

Modell : EPOS Impact DW Pro 2 ML

Kategorie : Kopfhörer