IAN 100991 - Beleuchtung CRIVIT - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts IAN 100991 CRIVIT als PDF.
| Produkttyp | LED-Leuchtband |
| Marke | Crivit |
| Modell | IAN 100991 |
| Spannungsversorgung | 2 x 3 V Knopfzelle CR2032 |
| Leuchtmittel | 2 x LED, 0,05 W (nicht austauschbar) |
| Leuchtmodi | Dauerleuchten, Blinkmodus |
| Befestigungsart | Clip an der Ferse, mit Befestigungsband und Haken |
| Lieferumfang | LED-Leuchtband, Befestigungsband, Gummischlaufe, 2 Knopfzellen CR2032, Bedienungsanleitung |
| Verwendungszweck | Zur Befestigung an Schuhen zur Erhöhung der Sichtbarkeit, nicht für Raumbeleuchtung geeignet |
| Sicherheitshinweise | Keine Flüssigkeiten eindringen lassen, nicht unter Wasser tauchen, Kinder beaufsichtigen |
| Reinigung | Mit weichem, leicht angefeuchtetem Tuch, keine Reinigungs- oder Lösemittel |
| Batteriewechsel | 8 Schrauben lösen, Abdeckung abnehmen, alte Batterien entnehmen, neue einlegen (Polarität beachten) |
| Garantie | 3 Jahre ab Kaufdatum |
| Entsorgung | Elektrogeräte nicht im Hausmüll, Batterien separat über Sammelstellen entsorgen |
| Service Deutschland | Tel.: 0800 5435 111 (kostenfrei), E-Mail: kompernass@lidl.de |
| Service Österreich | Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.), E-Mail: kompernass@lidl.at |
| Service Schweiz | Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min.), E-Mail: kompernass@lidl.ch |
| Importeur | Kompernaß (über Lidl) |
Häufig gestellte Fragen - IAN 100991 CRIVIT
Benutzerfragen zu IAN 100991 CRIVIT
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Beleuchtung kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch IAN 100991 - CRIVIT und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. IAN 100991 von der Marke CRIVIT.
BEDIENUNGSANLEITUNG IAN 100991 CRIVIT
LED VERLICHTINGSBAND
Gebruikrogrwijzing
① ② ③
LED LEUCHTRAND
LED-LEOGITBAND Bedienungsanleitung
IAN 100991
BE NL
FR/BE
Introduction
E-Mail: kompensqut@lid|ie
JAN 100891
Hotline availability: Monday to Friday 08:00 - 20:00 (CET)
Importer
Tel.: 0900 0400223 (0,10 EUR/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.nl
IAN 100991
BE Service België
Tel.: 070 270 1
E-Mail: kompernass@lidl.be
IAN 100991
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahre Sie diese Bedienungsanleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterfas gen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Gerät ist ausschließlich vorgesehen zum Befestigen an Schuhen, um die Sichtbarkeit der Person, die das Gerät benutzt, durch das erzeugte Licht des Gerätes zu erhöhen. Dieses Gerät ist ausschließlich für die Benutzung in privaten Bereichen bestimmt. Es ist nicht vorge sehen zur Verwendung in gewerblichen oder industriellen Bereichen. Dieses Gerät ist nicht für die Raumbeleuchtung im Haushalt geeignet.
Lieferumfang
● LED-Leuchtband
• Befestigungsbanc
• Gummischlaute • 3 Kraspfällen (C
- 2 Klimpizellen (CK 2002) - Bedienungsgrleitung
Technische Daten
technische Daten
Spannungsversorgung / 2 x 3 V Knopfzelle CR2032
Sullemyp
duchminell 2 x LED, 0,05 W
inweis: Die eingebauten LEDs sind nicht austauschbar!
Gerätebeschreibung
bbildung A:
Ein-/Aus-Taste
9 Ose 10 Reflaktor
bbildung B
Befestigu
Gummischlaufe
Heken Ö
- Osb - Batteriefücher
Bathensbucher
Sicherheitshinweise
♦ Lassen Sie keine Flüssigkeiten in das Gerät eindringen und tauchen Sie es nicht unter Wasser, um Beschädigungen zu vermeiden.
♦ Vermeiden Sie das Eindringen von Fremdkörpern
♦ Wenden Sie sich bei Fehlfunktionen oder erkennbaren Schä-
den an den Kundendienst.
♦ Die Reinigung darf nicht durch Kinder durchgeführt werden, es
sei denn, sie sind beaufsichtigt.
♦ Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Hinweise zum Umgang mit Batterien
Für den Umgang mit Batterien beachten Sie bitte folgendes:
♦ Werfen Sie keine Batterien ins Feuer. Laden Sie Batterien nicht
wieder auf. Es besteht Explosions- und Verletzungsgefahrl
- Off nen Sie die Batterien niemals, löten oder schweißen Sie nie
an Battenen. Es bestehn Explosions- und Verletzungsgehört A Ullung auf ein finanzielle Battenen, auch für Battenen
- Überprufen Sie regelmäßig die Batterien. Auslaufende Batterien
• Wen: Sie ein Gesättlänger Zeitrichtkursatz, betehres
- Wenn Sie ein Gerät langene Zeit nicht Benutzen, einnehmen Sie die Batterien
▲ Bei guugel-feran Batterien, ziehen Sie Schutzhandschuhe
- Der ausgelasternen Battenel, Ziellen Sie Schutzkanschöne an. Reinigen Sie das Batteriefach und die Batteriekontakte mit
einem trockenen Tuch.
♦ Batterien dürfen nicht in die Hände von Kindern gelangen.
Kinder könnten Batterien in den Mund nehmen und verschlu-
cken. Sollte eine Batterie verschluckt worden sein, muss sofort
medizinische Hilfe in Anspruch genommen werden.
Befestigen
■ Schieben Sie das Befestigungsband ⓣ mit der Seite, an der
sich der Refl ektor ③ befinndet von innen nach außen so durch
die Ose ③, dass anschließend die Unterseite des Reflektors ③
auf die Lauschseite des Befestigungsbandes ③ gedruckt werden kann.
In problem 4
Je nachdem, wie weil Sie aus Befestigungsband 📁 durch die Öse 2 ziehen, wird das Befestigungsband 1 länger oder
kürzer. Drücken Sie nun die Unterseite des Refl ektors ⑧ auf
die Flauschseite des Befestigungsbands
[Non-Text]
18--19-
■ Spreizen Sie den Clip etwas und schieben Sie ihn über die
Ferse des Schuhes

■ Führen Sie das Befestigungsband ⚠ über den Spann und
schieben Sie den Haken ⑥ in die Öse ⑦, so dass der Clip
gesichert ist:

■ Achten Sie dabei drauf, dass das Ende des Befestigungsbands
①, welches durch den Haken ② führt, mit der Gummischlaufe
3 fi xiert ist.
■ Sie können nun die Länge des Beteiligungsbands ⑥ noch einmal jurtieren, indem Sie den Reflektor obziehen ② und auf
emittel (posteilen), indem wir den kann exist überlehen 📁 und auf dem Flauschband neu positionieren.
Rodrigger
Bedienen
■ Drücken Sie einmal die Ein-/Aus-Taste ①, um eine Dauerbe-
leuchung einzuschaffen. ■ Drücken Sie ein weiteren
■ Drücken Sie ein welles Mal die Einf Aus-taste ①, um den Blink-Modus einzuscholten.
■ Drücken Sie ein weiteres Mol die Ein-/Aus-Taste ① um dos
Gerät auszuschalten.
Batterie wechseln
■ Entfernen Sie die 8 Schrauben an den Innenseiten des Clips.
■ Nehmen Sie die Abdeckungen der Batteriefächer ⓣ ab.
■ Schieben Sie jeweils die Batterie aus der Halterung. Nehmen
Sie gegebenenfalls einen Flächen Gegenstand zu Hilfe.
■ Schieben Sie jeweils eine neue Batterie in die Hal
■ Setzen Sie die Abdeckungen wiedes auf und schreiben Sie
■ Setzen Sie die Abdeckungen wieder durch schuldern Sie diese fest.
Reinigung und Pfl ege
■ Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, leicht angefeuch-
teten Tuch. Verwenden Sie keine Reinigungs- oder Lösemittel.
Diese können: Die Konsatzur - Oden! Grehen beschäubigen.
Entsorgung
Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normale
Hausmüll. Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU.
Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbe-
trieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten
Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifels-
fall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung.
V
Bunchen, Akkes dorthen nicht im Hausfall einschlag werden.
Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, Batterien/Akkus
bei einer Sammelstelle seiner Gemeinde / seines Stadtfeits oder im Handel abzugeben.
Diese Verpflichtung dient dazu, dass Batterien/Akkus einer um-
weltschonenden Entsorgung zugetührt werden können. Geben Sie Botterien/Akkus nur im entländenen Zustand zurück
Buchonony, 1985. Nor. Im Inductionen Eczania Zorack.
Führen Sie alle Verpackungsmaterialien einer umweltge-
图 1
Garantie und Service
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum.
Das Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewis-
senhaft geprüft.
Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf
Bitte setzen Sie sich im Garantiellall mit Ihrer Servicestelle telelogistik in Verbindung. Nue an lins eine kartenplesen Entwicklung, ihr
nischrif verbindung. Nor so Ware gewährleistet werden.
Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder Fabrikationsfehler,
nicht aber für Transportschäden, Verschleißteile oder für Beschä-
digungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter oder Akkus. Das Produkt ist leitiglich für den privaten und nicht für den geverhöß
Produkt für möglich für dem privaten und nicht für dem gewerblichen Gehrguch bestimmt. Bei missbräuchlicher und umsachgemäß-
er Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht
von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen
wurden, erlischt die Garantie. Ihre gesetzlichen Rechte werden
durch diese Garantie nicht eingeschränkt.
Die Gartenheizen wird durch die Gewannleistung nicht verhängen. Dies gilt auch für ersetzte und reprierte Teile. Eventuell schon
Bisst. mit auch für 1938 bis und Reponente Telle: Evonsetz schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort noch
dem Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei Tage
noch Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Repa-
raturen sind kostenptl ichtig.
DE Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111 (Kostenfrei aus dem dt. Festnetz/
Mobilfunknetz]
E-Mail: kompermass@fidl.de
IAN 100991
AT Service Österreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail: kompemass@lidl.at
IAN 100991
CH Service Schweiz
Tel.: 0842 665566 (0.08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0.40
CHF/Min.]
E-Mail: kompemass@lidl.ch
IAN 100991
Erreichbarkeit Hotline:
Montag bis Freitag von 8:00 Uhr - 20:00 Uhr [MEZ]
Importeur