MIC-605 - Mikrofon Steren - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts MIC-605 Steren als PDF.
Benutzerfragen zu MIC-605 Steren
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Mikrofon kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch MIC-605 - Steren und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. MIC-605 von der Marke Steren.
BEDIENUNGSANLEITUNG MIC-605 Steren

STEREN
V1.1
MIC-605
Base para micrófono tipo cuello de ganso
Phantom desk base
Manual de instrucciones
Instruction Manual

natural_image
Exterior view of a modern electronic device with a display and two control buttons (no visible text or symbols)0913a
Antes de utilizar su nuevo producto Steren,
tea este instructivo para evitar
cualquier mal funcionamiento.
Before using your new Steren's
product, please read this instruction manual to prevent any damage
Manual to prevent any damage
IMPORTANTE / IMPORTANT

La información que se muestra en este manual sirve únicamente como referencia sobreel producto. Debidoa actualizacionespuedenexistirdiferencias. Por favor, consultenuestrapáginaweb(www.steren.com) paraobtenerlaverisiónmás reciente del instructivo.
The instructions of this manual are for reference about the product. There may be differences due to updates. Please check our website (www.steren.com) to obtain the latest version of the instruction manual.
PRECAUCIONES / CAUTIONS
- No intente abrir el equipo, puede ocasionarunmalfuncionamiento anular la garantía.
- No exponga el equipo a temperaturas extremas.
-
No utilice solventes u otros productos químicos para limpiar el exterior del sistema.
-
Do not attempt to open the equipment, it may cause a malfunction and void the warranty.
- Do not expose the equipment to extreme temperatures.
- Do not use solvents or other chemical products to clean the system outside.
CARACTERÍSTICAS / HIGHLIGHTS
La base para micrófono tipo cuello de ganso, o de stand, es ideal para ser usada en un podio o mesa de trabajo para discursos, oratoria o sonido de perifoneo.
Incorpora conector XLR hembra para el micrófono y salida XLR macho para conectar la base a una mezcladora o amplificador.
Incluye dos botones (on/off PTL) y (on/off PTT) para seleccionar dos tipos de uso: momentaneo (presione mientras habla) o permanente (presione para habilitar o deshabilitar sonido).
Fabricado en aluminio y aleación de hierro de alta durabilidad que brinda estabilidad en cualquier superficie.
- Base de alta estabilidad.
• Conector Cannon (XLR).
The microphone desk is perfect to be used in a podium or working desk for speeches, megaphoning, or public speaking.
It features a female XLR connector to plug the microphone and other male XLR connector to plug the base to a mixer or amplifier.
Includes two buttons (on / off PTL) and (on / off PTT) to select two types of use: momentary (press while talking) or permanent (press to enable or disable sound).
Manufactured in aluminum and high durability iron alloy, offering stability in any surface.
• High stability base.
- XLR connector.
CONTROLES / CONTROLS
-
ON / OFF PTL botón de encendido permanente.
-
ON / OFF PTT botón de encendido momentaneo.
-
Entrada XLR hembra para micrófono.
-
Salida XLR macho.

-
ON /OFF PTL: activate / deactivate the microphone switch.
-
ON /OFF PTT: activate / desactivate touch microphone
-
Female XLR microphone input.
-
XLR output.

INSTRUCCIONES / INSTRUCTIONS
-
Coloque la base en el lugar deseado.
-
Place the base in the desired location.
-
Inserte el micrófono en la entrada XLR hembra de la base.
- Insert the microphone in the female XLR input of the base.

-
Conecte el cable en la salida XLRmachodelabaseyelextremo contrario, alaentradadesufuente deseada, por ejemplo, una mezcladora o amplificador.
-
Plug the cable into the male XLR output of the base and the other end, to your desired source, e.g. a mixer or amplifier input.


-
Ajuste la posición del MIC-605, oprima el botón ON / OFF PTL y comience a emitir sonido.
-
Adjust the position of the MIC-605, press the ON / OFF PTL and start making a sound.
En caso de que sólo requiera emitir sonido momentánea mente, oprima el botón ON / OFF PTT cuando desee hablar.

Should require only output sound momentary press the ON / OFF PTT when want to talk.
ESPECIFICACIONES / SPECIFICATIONS
Respuesta en frecuencia: 50 Hz a 16 kHz Modo silencio: 55 dB a 1 KHz Sensibilidad (@ 1 KHz): -39 dB V/Pa (11 mV/Pa) SPL
Impedancia nominal: 200 Ω Nivel de ruido: 26 dB (IEC/DIN 651) Alimentación phantom: 24 a 48 V =
Frequency response: 50 Hz to 16 kHz Crosstalk attenuation: 55 dB at 1 KHz Sensitivity (@ 1 KHz): -39 dB V/Pa (11 mV/Pa) SPL
Nominal impedance: 200 Ω Noise level: 26 dB( IEC/DIN 651)
Phantom power input: 24 to 48 V —
El diseño del producto y las especificaciones pueden variar sin previo aviso. Product design and specifications are subject to change without notice.


Producto: Base para micrófono tipo cuello de ganso Modelo: MIC-605 Marca: Steren
PÓLIZA DE GARANTÍA
Esta pública garantiza el producto por el término de un año en todas sus partes y mano de obra, contra cualquier defecto de fabricación y funcionamiento, a partir de la lecha de entrega.
CONDICIONES
1.- Para hacer efectiva la garantía, presente esta póliza y el producto, en donde fue adquirido o en Electrónica Steren S.A. de C.V.
2. Eléctónica Sieren S.A de C.V. se compromete a reparar el producto en caso de estar delectuoso sin ningún cargo al consumidor. Los gastos de transportación seran cubiertos por el proveedor.
3.- El tiempo de reparación en ningún caso será mayor a 30 días, contados a partir de la recepción del producto en cualquiera de los sitios conda
puede hanarse efectiva la materia
4.- El lugar donde puede adquirir partes, componentes, consumibles y accesorios, así como hacer valida esta garantía es en cualquiera de las direcciones mencionadas posteriormente.
ESTA POLIZA NO SE HARÁ EFECTIVA EN LOS SIGUIENTES CASOS:
1.- Cuando el producto ha sido utilizado en condiciones distintas a los normales.
2.- Cuando el producto no ha sido spentido de acuerdo con el instructivo de uso. 3.- Cuando el producto ha sido alterado o repensado por personal no autorizado por Electrónica Staron S.A. de C.V.
El consumidor podrá solicitar que se hega efectiva la garantía enta la propia casa comercial donde adquiró el producto. Si la presente garantía se extraviera, el consumidor puede resumir a su provosador para que la expida otra poíza, prova presentación de la nata de compra o factura respectiva.
DATOS DEL DISTRIBUIDOR
Nombre del Distributor
Domisia
Produzione
Models
Número de serie
Fecha de entrega
ELECTRÓNICA STEREN S.A. DE C.V.
Camarcres 112. Obropec Popular, 02840, México, D.F. RFC: EST950620-K51
STEREN PRODUCTO EMPACADO S.A. DE C.V.
Bilbao Maximian Marinas No. 3408 Int. 2, 3 x 4, San Salvador Xachimoya
Mexico, D.F. 02870, RFC: SPE941215143
ELECTRONICA STEREN DEL CENTRO, S.A. DE C.V.
Rep. del Salvador 20 A y B, Centro, 06000, México. D.F. RFC: ESC9810259N4 ELECTRONIC OTEREN DE QUARAL NAVA, CA
ELECTRONICA STEREN DE GUADALAJARA, S.A.
Lopez Cottila No. 11, Centro 44107, Guadalajara, Isl. BEC: ESG8106-1HUS
ELECTRONICA STEREN DE MONTERREY, S.A.
Colón 130 Pte., Centro, 64000, Monterrey, N.L. RFC ESM830202MF8
ELECTRONICA STEREN DE TIJUANA, S.A. de C.V
Cafe 29, Juarez 7636, Centro, 22000, Tijuana, B.C.N. RFC: EST980909NO5
En caso de que su producto presente alguna falta, acuda al centro de distribución más cercano a su domicilio y en caso de tener alguna duda o pregunta por favor llame a nuestro Centro de Atención a Clientes, en donde con gusto le atonderamos en todo lo relacionado con

Centro de Atención a Clientes
01 800 500 9000

Product: Phantom desk base Part number: MIC-605 Brand: Steren
WARRANTY
This Steron product is warranted under normal usage against defects in workmanship and materials to the original purchaser for one year from the date of purchase.
CONDITIONS
-
This warranty card with all the required information, invoice or purchase ticket, product box or package, and product, must be presented when warranty service is required.
-
If the product is in the warranty time, the company will repair it free of charge
-
The repairing time will not exceed 30 natural days, from the day the claim was received.
- Staren sell parts, components, consumables and accessories to customer, as well as warranty service, at any of the addresses mentioned later.
THIS WARRANTY IS VOID IN THE NEXT CASES:
If the product has been damaged by an accident, acts of God, mishandling, lacy battery, failure to follow enclosed instructions, improper repair by unauthorized personnel, improper safe keeping, among others.
a) The consumer can also claim the warranty service in the purchase establishment. b) If you lose the warranty card, we can reissue it. If you show the invoice or purchase ticket.
RETAILER INFORMATION
Name of the retailer
Address Product
Brand Serial number Date of delivery
In case your product fails or have questions, please contact your nearest dealer. If you are in Mexico, please call to our Call Center. 01 800 500 9000