H5 14 EDE - Waschmaschine HOOVER - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts H5 14 EDE HOOVER als PDF.
Benutzerfragen zu H5 14 EDE HOOVER
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Waschmaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch H5 14 EDE - HOOVER und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. H5 14 EDE von der Marke HOOVER.
BEDIENUNGSANLEITUNG H5 14 EDE HOOVER
Mit dem Kauf dieses Hoover Elektrogerätes haben Sie bewiesen, daß Sie stets nur das Beste wählen - ohne Kompromisse.
Hoover freut sich, Ihnen diese neue Waschmaschine anbieten zu können. Sie ist das Ergebnis jahrelanger Forschung und einer Markterfahrung, die im ständigen direkten Kontakt mit dem Verbraucher gereift ist. Sie haben mit diesem Gerät Qualität, lange Lebensdauer und einen hohen Leistungsstandard gewählt.
Hoover bietet Ihnen darüber hinaus eine breite Palette weiterer elektrischer Haushaltsgeräte: Waschmaschinen, Geschirrspüler, Wäschetrockner, Elektroherde, Milkrowellenherde, Backöfen und Kochfelder, Kühl - und Getlierschränke.
Fragen Sie Ihren Fachhändler nach dem kompletten Hoover Katalog.
Lesen Sie bitte aufmerksam die Anweisungen, die Sie in diesem Heff finden. Sie finden dort wichtige Hinweise zur sicheren Installation, zur Bedienung, zur Pflege und zur optimalen Verwendung der Waschmaschine.
Bewahren Sie das Heft für eine spätere Nutzung gut auf.
Geben Sie bitte in allen Mitteilungen an Hoover oder an ihre zuständige Kundendienststelle stets das Modell, die Nummer und die G-Nummer (falls vorhanden), - also praktisch alle Angaben des Typenschildes -, an.

Allgemeine Hinweise zur Lieferung
Garantie
Sicherheitsvorschriften
Technische Daten
Inbetriebnahme, Installation
Bedienungsanleitung
Waschmittelbehälter
Programm/Temperaturwahl
Vorbereitung der Wäsche
Programmtabelle
EINIGE Nützliche hinweise/Waschen
Reinigung und allgemeine Wartung
Fehlersuche
KAPITEL
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
DE
KAPITEL 1
ALLGEMEINE HINWEISE ZUR LIEFERUNG
Kontrollieren Sie bei Anlieferung des Gerätes, ob das folgende Zubehör mitgeliefert wurde:
A) BEDIENUNGS-ANLEITUNG
B) VERZEICHNIS DER KUNDENDIENSTSTELLEN
C) GARANTIESCHEIN
D) STÖPSEL
E) ROHRBOGEN FÜR ABLAUFSCHLAUCH
BITTE GUT AUFBEWAHREN
Gerät bei Lieferung auf eventuelle Transportschäden untersuchen und gegebenenfalls beim Händler reklamieren.

Der beiliegende Garantieschein und die Original-Kaufrechnung ermöglicht die kostenlose Inanspruchnahme des technischen Kundendienstes. Die Garantiezeit beträgt zwei Jahre ab Kaufdatum.
IM SERVICEFALL WENDEN SIE SICH BITTE AN UNSEREN AUTORISIERTEN WERKSKUNDENDIENST. BITTE WÄHLEN SIE FÜR DEUTSCHLAND AUS DEM FESTNETZ DIE BUNDESWEIT EINHEITLICHE SERVICENUMMER 01805 - 625562 (12 CT./ MIN), DIE SIE AUTOMATISCH MIT DEM ZUSTÄNDIGEN GIAS-WERKSKUNDENDIENST IN IHRER NÄHE VERBINDET.

GIAS SERVICE
0820.220.224
0848.780.780

DE DE
KAPITEL 3
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
ZUR BEACHTUNG: BEI REINIGUNG UND WARTUNG DES GERÄTES
●Netzstecker ziehen.
●Wasserzufuhr sperren.
- Alle Hoover Geräte sind geerdet.
Versichern Sie sich, daß Ihr Stromnetz geerdet ist. Sollte dies nicht der Fall sein, rufen Sie einen Fachmann.
CE Das Gerät entspricht den europäischen Richtlinien 89/336/ECC, 73/23/ECC und deren nachträglichen Änderungen.
●Benutzen Sie nach Möglichkeit keine Verlängerungskabel in Feuchträumen.
ACHTUNG: JE NACH WASCHPROGRAMM KANN SICH DAS WASSER BIS AUF 90° C AUFHEIZEN.
● Var dem Öffnen des Bullauges sicherstellen, daß kein Wasser mehr in der Trommel steht.







- Gerät nicht an Adapter oder Mehrfachsteckdosen anschließen.
- Achten sie darauf, daß Kinder nicht unbeaufsichtigt am Gerät hantleren.
- Ziehen Sie den Stecker immer am Stecker selbst aus der Steckdose.
- Setzen Sie das Gerät keinen Witterungseinflüssen (Regen, Sonne usw.) aus.
- Das Gerät niemals an den Schallknöpfen oder am Waschmittelbehälter anheben,
● Während des Transportes mit einer Sackkorre das Gerät nicht auf das Bullauge lehnen.
Wichtig!
Falls Sie das Gerät auf einen Tepplich oder Teppichboden aufstellen, achten Sie darauf, daß die Luftelniässe am Boden des Gerätes nicht verstopft werden.
- Stets, wie auf der Zeichnung dargestellt, zu zweit anheben.
- Bei eventuellen Defekten und Fehlfunktionen das Gerät abschalten, die Wasserzutuhr unterbrechen und die Waschmaschine nicht gewaltsam öffnen. Bei anfallenden Reparaturen wenden Sie sich bitte ausschließlich an die Kundendienststelle der Firma Hoover und bestehen Sie auf die Verwendung von Originalsatzteilen. Die Nichtbeachtung der o.a.Vorschriften kann zur Beinträchtigung der Gerätesicherheit führen.
- Wenn das Gerät einmal ausgedient hat, entsorgen Sie es bitte ordnungsgemäß über Ihren Fachhändler oder die kommunalen Entsorgungseinrichtungen.
- Sollte das Netzkabel beschädigt sein, muß dieses mit dem speziellen Netzkabel ersetzt werden. das vom Glas-Kundendienst zur Verfügung gestellt werden kann.

Gerät ohne Verpackungsunterteil in die Nähe des Aufstellungsorles bringen.
Lösen Sie die Klammem der Schlauchbefestigung
Schrauben Sie die Mittelschraube (A) und die 4 Seltenschrauben (B) ab und entfernen Sie die Transportquerstrebe (C).
Neigen Sie das Gerät nach vorne. Ziehen Sie die Plastiktüten, die 2 Styroporstangen enthalten, nach unten heraus.
Schließen Sie die Öffnung mit Hilfe des Stöpsels (der im Belpack mitgeliefert wird).
ACHTUNG:
DIE VERPACKUNG IST IN DEN HÄNDEN VON KINDERN EINE GEFAHRENQUELLE. BITTE ENTSORGEN SJE DAS VERPACKUNGSMATERIAL ORDNUNGSGEMAB.



Befestigen Sie die gewellte Bodenplatte wie In der Abbildung dargestellt.
Den Zulaufschlauch an den Wasserhahn anschließen.
Das Gerät muß an die Wasserversorgung mit neuen Schläuchen angeschlossen werden.
Alte Schäuche dürfen nicht wiederverwendet werden.
Der Wasserzulaufschlauch ist mit einem Wasserstop System ausgestattet. Sollte der Innenschlauch durch natürliche Alterung schachhaft werden, so blockiert das System die Wasserzufuhr zum Gerät. Die Störung wird durch das Erscheinen einer roten Markierung im Fensterchen «A» angezeigt. In diesem Fall muß der Wasserhahn geschlossen und der Schlauch ersetzt werden.
ACHTUNG: WASSERHAHN NOCH NICHT ÖFFNEN.
Die Waschmaschine an die Wand rücken, darauf achten, daß dabei der Schlauch nicht verkrümmt oder eingeengl wird.
Ablaufschlauch am Wannenrand befestigen, oder an einem festen Abfluß von mindestens 50 cm Höhe anbringen, dessen Durchmesser größer ist als der des Waschmaschinenschlauchs. Falls erforderlich den mitgelleferten starren Rohrbogen benutzen.

text_image
Achschraubsperiere (muß gedrück) worben, um den Schlouch absorgaben zu kännen) Rote Taste (Signalampe) bei gesperfern vent
Ausrichten der Maschine über die vorderen Verstellfüße
a) Kontermuttern in Uhrzelgersinn lösen.
b) Standfuß einregulieren, bis das Gerät genau ausgerichtet ist (möglichst mit der Wasserwaage justieren!).
c) Kontermutter (gegen den Uhrzeigersinn) festziehen.
Wichtig: Sollte dos Gerät auf einen Sockel aufgestellt werden, ist es durch eine Sockelbefestigung zu sichem. Erkundigen Sie sich bitte hierfür im Fachhandel.
Der Hersteller haftet nicht für unsachgemäße Aufstellung und Installation.
Sichersstellen, daß alle Schalter auf "0" stehen, und das Bullauge geschlossen ist.
Stecker einstecken.
Nach der Installation muß der Anschluß zugänglich sein.

text_image
A B C
| Waschmittelbehälter | A |
| Taste zum Öffnen des Bullauges | B |
| Start/Pause Taste | C |
| Taste "Extra Spülgang" | D |
| Taste "Zeit Sparen" | E |
| Taste "Energie Sparen" | F |
| Taste "Leichtbügeln" | G |
| Schleuder-Einstellung | H |
| Restzeitanzeige | I |
| Waschprogrammwahlschalter mit AUS | L |
| Tastenanzeige | N |
| Türveschluß-Anzeige | P |
| DEBESCHREIBUNG DER BEDIENELEMENTETASTE TÜR ÖFFNENACHTUNG:DIE SICHERHEITSTÜRVERRIEGELUNG VERHINDERT DASSOFORTIGE ÖFFNEN DES BULLAUGES NACH BEENDIGUNGDES WASCHPROGRAMMS. WARTEN SIE DAHER NACH DEMLETZIEN SCHLEUDERN CA. ZWEI MINUTEN, BEVOR SIE DIE TURÖFFNEN. | B2 min. | |
| TÜRVERSCHLUß-ANZEIGEWenn die Tür vollständig geschlossen ist(und das Gerät eingeschalter ist) erleuchtet dieTürverschlußanzeige.Am Ende desProgrammes, wenn die Türverriegelungdeaktiviert wird, erlischt die Anzeige.Sie können das Gerätjetzt ausschalten und die Tür öffnen. | P | TÜRGESCHLOSSEN |
| START/PAUSE TASTEDrücken Sie diese Taste um das Programm zu storten, die mit demProgrammwahlschafter gewählt wurde (je nach eingestelltemProgramm wird eine der Leuchfranzelgen aufleuchten).ANMERKUNG: NACH DER BETÄTIGUNG DER START-TASTE DAUERT ES EINIGE SEKUNDEN, BIS DAS GERÄTANFÄNGT ZU ARBEITEN.EINSTELLUNGEN NACH DEM PROGRAMMSTART ÄNDERN(PAUSE)Nochdem das Programm gestartet wurde, können nur dieProgrammoptionen und die Zusatzfunktionen mit denFunktionstasten verändert werden. Drücken Sie und halten Sie dieTaste START für ca.2 Sekunden gedrückt.Das Binken der Anzeigen der Funktionstasten und einer derRestzeitanzelgen zeigt an dass das Gerät sich in einerBetriebspause befindet Sie können die Einstellungen nach Wunschvermösten und das Gerät durch Drücken der Start-Taste wieder InBetrieb selzen. Die Anzeigen hören auf zu blinken.Wenn Sie während das Programmablaufs Wäscheentnehmen, bzw. hinzufügen wollen, warten Sie ZWEI Minuten,damit der Türveriegelungsmechanismus die Tür entriegelt.Nachdem Sie die Wäsche entnommen bzw. hinzugefügthaben, schießen Sie die Tür und drücken Sie die START-Taste.Das Gerät fängt wieder dort on zu arbeiten, wo es aufgenörthatte.EINGESTELLTES PROGRAMM LÖSCHENSie können jederzeit das Programm löschen, indem Sie die TasteSTART ca.5 Sekunden lang gedrückt halten.Als Bestätigung, daßdas Programm geföscht wurde, leuchtet die LeuchfranzeigeProgrammende auf. Lassen Sie die Taste START wieder los unddrehen Sie den Programmwahlschafter auf AUS. | C | START/PAUSE |
| TASTE "EXTRA SPÜLGANG"Mit dieser Taste wird zum Spülen mehr Wasser verwendet oder ein zusätzlicher Spülgang zugefügt.Dies ist besonders wichtig für Personen mit empfindlicher oder allergischer Haut. | D | EXTRASPÜLGANG |
| TASTE "ZEIT SPAREN"Durch Drücken dieser Taste reduziert sich die Waschdauer des Waschprogrammes um bis zu 50 Minuten, je nach Programm und eingestellter Temperatur. Die Taste "ZEIT SPAREN" kann bei Waschladungen von 1 bis 5 kg eingesetzt werden.(Diese Funktion kann nur für Baumwolle und Synthetik Programme benutzt werden.) | E | ZEITSPAREN |
| TASTE ENERGIESPAREN Durch diese Option, die in allen Programmen benutzt werden kann, wird die Wasseraufneizphase übersprungen. Diese Option wird für das Waschen nur leicht verschmutzter Wäsche empfohlen und ermöglicht eine erhebliche Energieersparnis um bis zu 80%, verglichen mit einem Normwaschgang bei 60°C. | F | ENERGIE SPAREN |
| TASTE LEICHTBÜGELNDiese Funktion reduziert die Knitterbildung durch die individuelle Wahl der Programme und der Wäscheart. Im besonderen für Mischgewebe sorgt die Kombination der langsamen Abkühlphase verbunden mit dem Stillstand der Wösche während des Abpumpens und einem Schorschleudern für die optimale Schonung der Wäsche.Für die Feinwäsche, mit Ausnahme der Wolle, sind die Phasen wie bei Mischgewebe beschrieben, mit Ausnahme der Abkühlphase unter Hinzunahme des Wasserstops nach dem letzten Spülgang.Für die und im Wollprogramm dient diese Taste ausschließlich als Spüstop, um die Fasem zu glätten.Um die Feinwäsche bzw. das Wollprogramm zu beenden, können Sie wie folgt vorgehen:Beenden Sie die Funktion Leichtbügeln, um das Programm mit Abpumpen und Schleudern zu beenden.- Wenn Sie nur abpumpen wollen, halten Sie die Taste "START" gedrückt.- Eine der "LEUCHTANZEIGEN RESTZEIT" wird kurz blinken, dann blinkt die Anzeige "STOP".- Lesen Sie nun die Taste "START" los und stellen Sie den Programmwahlschafter auf die Position [1].Schließlich schalten Sie das Gerät durch erneutes Drücken der Taste "START" ein | G | LEICHTBÜGELN |
| SCHLEUDER-EINSTELLUNG | H | |
| KANN IN BEIDE RICHTUNGEN GEDREHT WERDEN.Der Schleudergang ist sehr wichtig, damit so viel Wasser wie möglich aus den Wäschestücken entfernt wird, ohne jedoch die Geweze zu beschödigen. Die Schleudergeschwindigkeit der Maschine kann den persönlichen Bedürfnissen angepaßt werden. Durch Einstellen des Bedienungs-knopfes kann die maximale Geschwindigkeit herabgesetzt werden Es ist sogar möglich, den Schleudergang vollkommen auszuschalten. | ||
| ANMERKUNG:DAS MODELL IST MIT EINER ELEKTRONISCHEN VORRICHTUNG AUSGESTATTET, DIE VERHINDERT, DAß DER SCHLEUDERGANG MIT FÜLLMENGEN, DEREN GEWICHT UNGLEICHMÄBIG VERTEILT SIND, STARTET. DIES TRÄGT ZU EINER REDUZIERUNG DER VIBRATIONEN, DER GERAUSCHENTWICKLUNG UND ZU EINER VERLÄNGERUNG DER LEBENSDAUER DER WASCHMASCHINE BEI. | ||
| RESTZEITANZEIGEDie Restzeitanzeigen geben Ihnen ständig Auskunft über die verbleibende zeit zum Programmende.Leuchtanzeige START:Restzeit über 60 MinutenLeuchtanzeige 60:Restzeit weniger als 60 MinutenLeuchtanzeige 30:Restzeit weniger als 30 MinutenLeuchtanzeige 15:Restzeit weniger als 15 MinutenLeuchtanzeige STOP: Programmende | I | |
| PROGRAMMWAHLSCHALTER MIT AUSDER WAHLSCHALTER KANN IN BEIDE RICHTUNGEN GEDREHT WERDEN.Die Programmtabellen im Kapitel über das Waschen beschreiben die verschiedenen Programme und geben die Nummern bzw. Symbole an, die eingestellt werden müssen.Während des Waschgangs bleibt der Programmwahlschafter bis zum Ende des Programmes auf dem gewählten Programm stehen.Am Ende des Waschprogrammes schalten Sie das Gerät ab durch Drehen des Wahlschalters auf die Position AUSHINWEIS:DRUCKEN SIE NICHT DIE TASTE START/PAUSE, BEVOR SIE DAS PROGRAMM GEWAHLT HABEN. FALLS DIES GESCHEHEN IST UND SIE DADURCH AUS VERSEHEN DAS FALSCHE PROGRAMM GESTARTET HABEN, HALTEN SIE DIE TASTE START/PAUSE CA. 5 SEKUNDEN GEDRUCKT, UM DAS PROGRAMM ZU LOSCHEN. | L | |

KAPITEL 7
WASCHMITTEL-BEHÄLTER
Der Waschmittelbehälter ist in vier Fächer unterteilt.
- Das erste, mit "I" markiert ist für die Vorwäsche.
- Das zweite "II" für das Hauptwaschmittel.
ACHTUNG: BEKANNTLICH LASSEN SICH EINIGE WASCHMITTEL SCHWER EINSPÜLEN, IN SOLCHEN FÄLLEN BENUTZEN SIE BITTE DIE SPEZIELLEN BEHÄLTER FÜR DIE VERWENDUNG DIREKT IN DER TROMMEL.
- das dritte Fach △ ist für Bleichmittel
ACHTUNG: IN DAS DRITTE UND VIERTE FACH NUR FLÜSSIGE MITTEL EINFÜLLEN.
- das vierte Fach ist für spezielle Zusätze wie Welchspüler, Duftstoffe, Starke usw.



KAPITEL 8
PROGRAMM/TEMPERATURWAHL
Um unterschiedliche Textilien und Verschmutzungsgrade optimal behandeln zu können, bietet Ihnen diese Waschmaschine 4 Programmtypen an für unterschiedliche Waschzyklen, Temperaturen und Programmdauern. (siehe Programmtabelle).
1 Unempfindliche Stoffe
Die Programme bieten eine maximale Reinigung und jeweils von Schleuderphasen unterbrochene Spülgänge, die die optimale Spülung der Wäsche garantieren. Der abschließende Schleudergang sichert die bestmögliche Trocknung.
2 Mischgewebe und Kunstfasern
Das Waschen und Spülen dieser Gewebearten ist durch die optimale Drehzahl der Trommel und durch das perfekt abgestimmte Wasserniveau besonders wirksam. Das Schonschleudem verhindert außerdem die Bildung von Falten in der Wäsche.
3 Hochempfindliche Stoffe
Dieses neue Waschkonzept mit abwechselnden Wasch- und Einweichphasen ist besonders geeignet für die Wäsche feinsler Textilien, wie z.B. reiner Wolle, Wasch- und Spülgänge werden mit hohem Wasserstand durchgeführt, um eine schonende Behandlung und beste Ergebnisse zu sichern.
4. Spezialprogramme
SPEZIALPROGRAMM SPÜLEN
Das Programm Spülen führt drei Spülgänge aus mit letztem Schleudergang bei 800 Touren, der evtl. reduziert oder ganz ausgeschlossen werden kann. Geelignet zum Spülen Jedweder Gewebeart, z.B. nach dem Waschen per Hand.
SPEZIALPROGRAMM EXTRASCHLEUDERN
Dieses Spezialprogramm führt einen Intensivschleudergang bei 1400 Touren aus.
ABPUMPEN
Das Programm pumpt das Wasser nur ab.
| TOMATOPE NO | CUPPO W/TE | MIZI P/ME | ADJORDAT MATURA T/O | S |
| 1 | ||||
| Sella spatica con anterimagine | 2^11 | 4 | 60 ± 87° | ● |
| Spicea numana (s. contal, trichina, tiguenca), m/z | 2^11 | 1 | 60 ± | |
| Spicea numana (s. contal, trichina, m/z) | 3 | 8 | 60 ± | |
| Penta spicola (m. conical, nimo) | 3 | 3 | 40° | |
| Sistemas per nusia spicola | 5 | ▲ | < | |
| Heterogly apogrela | 5 | 4 | < | |
| Millipera apogrela | 5 | 4 | < | |
| Sella spicola con pinnolonge | 2 | 2^3 | 60 ± 24° | ● |
| Spicea numana (s. contal, trichina, m/z) | 2 | 4^3 | 60 ± 37° | ● |
| Penta spicola | 2 | 2^3 | 52° |

INTENSIV/KOCH BUNTWÄSCHE

SYNTHETIK ACRYL

FEINWÄSCHE
SONDERPROGRAMME



DE
AA 40°C-SPEZIALPROGRAMM
Dieses Programm wurde konzipiert, um die besten Waschergebnisse zu erzielen, vergleichbar mit dem 60°C Programm für Baumwolle (Normporgramm), auch bei voller Waschladung, jedoch mit dem Vorteil Sie sparen dabei Strom durch die reduzierte Temperatur von 40°C statt 60°C
TÄGUCHER WASCHGANG 40° - SCHNEUPROGRAMME
Diese Waschmaschine ist mit 2 Schnellprogrammen mit 40°C ausgestattet, die sich besonders für die täglich anfallende Wäsche eignen. Sie wurden für wenig verschmutzte Wäsche und für kleine oder mittlere Wäscheladungen konzipiert und ermöglichen überragende Waschergebnisse.
TÄGLICHER WASCHGANG 40°C - SCHNELLPROGRAMM 44 MINUTEN
Es handelt sich um einen kompletten Waschgang (Waschen, Spülen,Schleudem), der nur ca 44 Minuten dauert und besonders empfohlen wird für.
- maximale Wäscheladungen von 3,5 kg - leicht verschmutzte Wöschestücke (Beumwolle und Mischgewebe) Um eine Verschwendung des Waschmittels zu vermeiden, empfehlen wir, nur 30% der normalerweise benutzten Waschmitteldosis zu nehmen.
TÄGLICHER WASCHGANG 40°C - SCHNELLPROGRAMM 29 MINUTEN
Es handelt sich um einen kompletten Waschgang (Waschen, Spülen, Schleudern), der nur ca.29 Minuten dauert und besonders empfohlen wird für:
- maximale Wäscheladungen von 2 kg - leicht verschmutzte Wächestücke (Beumwolle und Mischgewebe) Um eine Verschwendung des Waschmittels zu verme empfehlen wir, nur 20% der normalerweise benutzter Waschmitteldosis zu nehmen.
HANDWÄSCHE 30°
Das Gerät verfügt auch über ein besonders sanftes Waschprogramm, das Handwäsche-Programm. Es handelt sich um einen kompletten Waschzyklus für Wäschestücke, die nur mit der Hand gewaschen werden können. Das Programm erreicht eine Höchsttemperatur von 30°C und endel mit 2 Spulgängen und einem Schonschleudergang.
30
Diese Waschmaschine verfügt über ein einzigartiges Sportkleidungsprogramm. Mit diesem Programm kann Sportkleidung, die nicht mit Programmen mit höheren Temperaturen gewaschen werden kann, gewaschen werden. Dieses Programm wurde speziell zum Reinigen stark verschmutzter Sportkleidung und für Sportkleidung mit Flecken entwickelt, die beim Sport entstanden sind. Das Programm beginnt mit einer kalten Vorwäche, durch die locker anhaftender Schmut gelöst wird. Anschließend wird die Wäsche bei nur 30°C gewaschen, ausgespült und zum Schluss mit niedriger Drehzahl geschleudert, um ihre stark verschmutzten und empfindlichen Wäschestücke zu schonen. Hoover hat für Sportkleidung ein eigenes Waschprogramm entwickelt.
AA
KURZ
44'
29'
[Non-Text]
SPORT
DE
KAPITEL 9
VORBEREITUNG DER WASCHE
ACHTUNG
Wenn Sie kleinere Läuler, Tagesdecken oder ähnliche, schwere Textilien waschen, sollten Sie auf das Schleudern verzichten.
Das Symbol "reine Wolle" kennzeichnet Kleidung und Textillien aus Wolle, die für die Maschinenwäsche geeignet sind. Darüber hinaus sollten solche Textillien den Hinweis "nicht filzend" oder "waschmaschlnenecht" tragen.
ACHTUNG:
Achten Sie beim Sortieren der Wäsche auf folgende Details:
- k eine Metallteile (z.B. Schnallen, Sicherheitsnadeln, Anstecknadeln, Münzen) an oder in der Wösche; - K issenbezüge zuknöpfen, Reißverschlüsse und Druckknöpfe schließen, lose Gürtel und Bänder von Morgenröcken zuknöpfen:
- Rollen von den Gardinen entfernen:
- H inweise auf den Wäscheetiketten genauestens beachten;
- beim Sortleren auffallende, hartnäckige Flecken mit Spezialreiniger oder geelgneter Waschpaste vorbehandeln.



| KAPITEL 10PROGRAMMTABELLE | |||||||||||||||||
| GEWEBEART | PROGRAMM FÜR | FÜLLMENGE MAX. kg | PRO-GRAMM WAHL | TEMPERATUR °C | EINSPÜLKAMMERN | Hinweise:Es empflehlt sich, bei stark verschmutzter Wäsche die Füllmenge auf höchstens 3 kg zu reduzieren.Bei den gekennzeichneten Programmen wird automatisch Bleichmittel zugeführt, wenn Sie flüssiges Bleichmittel in die entsprechende Einspülkammer füllen △.Für empfindliche Textilien kann die Schleuderdrehzahl reduziert werden oder das Schleuderprogramm vollständig abgewählt werden.Der Wasserstand in der Trommel ist nicht immer sichtbar! Grund dafür ist der Einsatz modernster Technologien, mit denen beste Ergebnisse beim Waschen und Spülen bei gleichzeitiger Minimierung des Wasserverbrauchs erzielt werden können.Während der Schleudergänge macht das Gerät ein anderes Geräuscht Grund dafür ist der spezielle Kollektormotor, der bessere Funktionsleistungen ermöglicht.*) Vergleichsprogramme CENELEC EN 60456Beste Waschergebnisse mit Ihrer neuen Hoover-MaschineUm sicherzustellen, daß Sie mit Ihrer neuen Hoover-Maschine beste Waschergebnisse erzielen, ist es wichtig, täglich das richtige Waschmittel zu verwenden. Da es heutzutage im Handel so viele Waschmittel und Waschmittelarten gibt, ist es oft schwierig, hieraus die richtige Wahl zu treffen.Wir bei Hoover testen regelmäßig Waschmittel, um herauszufinden, welche für unsere Maschinen hervorragend geeignet sind. Wir fanden heraus, daß ARIEL unseren hohen Anforderungen gerecht wird und hervorragende Fleckenfernung über alle Fleckenarten hinweg, verbunden mit einem hohen Niveau an Waschepflege bietet. Hoover hat aus diesem Grunde Ariel sein offizielles Gütesiegel verliehen. SpezialSpülen--[IMAGE]--[IMAGE]--[IMAGE]--[IMAGE]--[IMAGE]--[IMAGE]--[IMAGE]--[IMAGE]--[IMAGE]--[IMAGE]--[IMAGE]--[IMAGE]--[IMAGE]--[IMAGE]--[IMAGE]--[IMAGE]--[IMAGE]--[IMAGE]--[IMAGE]--[IMAGE]--[IMAGE]--[IMAGE]--[IMAGE]--[IMAGE]--[IMAGE]--[IMAGE]--[IMAGE]--[IMAGE]--[IMAGE]--[IMAGE]--[IMAGE]--[IMAGE]--[IMAGE]--[IMAGE]-[IMAGE]--[IMAGE]--[IMAGE]--[IMAGE]--[IMAGE]--[IMAGE]--[IMAGE]--[IMAGE]--[IMAGE]--[IMAGE]--[IMAGE]--[IMAGE]--[IMAGE]--[IMAGE]--[IMAGE]--[IMAGE]--[IMAGE]--[IMAGE]--[IMAGE]--[IMAGE]--[IMAGE]--[IMAGE]--[IMAGE]--[IMAGE]--[IMAGE]--[IMAGE]--[IMAGE]--[IMAGE]--[IMAGE]--[IMAGE]--[IMAGE]--[IMAGE]--[IMAGE]--[Image]Spezialprogramm "AA"ExtraschleudernAbpumpenSpezial programm "AA"Schnellprogramm 44"Schnellprogramm 29"HandwäscheSportkieldung | FÜLLMENGE MAX. kg | PRO-GRAMM WAHL | TEMPERATUR °C | I | II | △ | ※ | ||||
| Koch-und BuntwäscheBaumwolle Leinen Jute | Kochwäsche | 5 | 90 | 90° | ● | ● | ● | ||||||||||
| Baumwolle Leinen strapazierfähige Gewebe | Widerstandsfähige Buntwäsche mit Vorwäsche | 5 | 60P | 60° | ● | ● | ● | ||||||||||
| Baumwolle Mischgewebe | Widerstandsfähige BuntwäscheWiderstandsfähige BuntwäscheWiderstandsfähige BuntwäscheWiderstandsfähige BuntwäscheWiderstandsfähige BuntwäscheWiderstandsfähige BuntwäscheWiderstandsfähige BuntwäscheWiderstandsfähige BuntwäscheWiderstandsfähige BuntwäscheWiderstandsfähige Buntwäsche | 5555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555 | 60606060606060606060606060606060606060606060606060606060606060606060606060606060606060606060606060606 | ● | ● | ● | ● | ||||||||||
| ● | ● | ● | |||||||||||||||
| ● | ● | ● | |||||||||||||||
| ● | ● | ||||||||||||||||
| Baumwolle | Pflegeleichte Buntwäsche Kaltwäsche | 5 | [IMAGE] | - | ● | ● | |||||||||||
| PflegeleichtStrapazierfähige Gewebe | Widerstandsfähige Buntwäsche mit Vorwäsche | 2 | 60P | 60° | ● | ● | ● | ||||||||||
| Mischgewebe aus Baumwolle und Synthetik | Widerstandsfähige BuntwäscheWiderstandsfähige Buntwäsche | 2 | 60 | 60° | ● | ● | |||||||||||
| Synthetik (Nylon, Perlon)Baumwolle Mischgewebe | Widerstandsfähige Buntwäsche | 2 | 50 | 50° | ● | ● | |||||||||||
| Pflegeleichte Buntwäsche | 2 | 40 | 40° | ● | ● | ||||||||||||
| Empfindliche Mischgewebe und Synthetik Wolle | Pflegeleichte Buntwäsche Kaltwäsche | 2 | [IMAGE] | - | ● | ● | |||||||||||
| FeinwäscheWolleSynthetik (Dralion, Acryl, Trovra) | FeinwäscheWaschmaschlnengeelgnete Wolle | 1 | 40 | 40° | ● | ● | |||||||||||
| Waschmaschlnengeelgnete Wolle | 1 | 30 | 30° | ● | ● | ||||||||||||
| Waschmaschlnengeelgnete Wolle | 1 | [IMAGE] | - | ● | ● | ||||||||||||
| Spezial | Spülen | - | [IMAGE] | - | ● | ||||||||||||
| Extraschleudern | - | [IMAGE] | - | ||||||||||||||
| Abpumpen | - | [IMAGE] | - | ||||||||||||||
| Spezial programm "AA" | 5 | AA | 40° | ● | ● | ||||||||||||
| Schnellprogramm 44'Schnellprogramm 29'Shandwäsche | 3,5211 | 44'29' | 40° | ● | ● | ||||||||||||
| HandwäscheSportkieldung | 2.5 | [IMAGE]SPORT | 30° | ● | ● | ||||||||||||
DE
KAPITEL 11
EINIGE NÜTZLICHE HINWEISE
Wir möchten Ihnen im folgenden einige Hinweise für die richtige Nutzung Ihres Haushaltsgerätes, damit Sie es umweltschonend und mit der höchstmöglichen Ersparnis betreiben können.
STETS MAXIMALE FÜLLUNG BELADEN
Um nicht unnötig Energie, Wasser und Waschmittel zu verbrauchen, empfehlen wir die Maschine vollständig zu beladen aber die unten genannte Werte nicht zu überschreiten:
Baumwolle und Leinen 5 kg
Mixwöscne 2 kg
Feinwösche 1,5
Wolle 1 ka
Das Waschen einer vollen Wäscheladung ermöglicht eine Erspanis von bis zu 50% Strom gegenüber zwei Wäscheladungen mit halber Menge.
WANN IST EINE VORWÄSCHE WIRKLICH NOTWENDIG?
In der Regel nur für stark verschmuizte Wöschel
Wenn Sie normal oder wenig verschmutzte Wäsche waschen, sparen Sie zwischen 5% und 15% Strom, wenn Sie keine Vorwösche wählen.
WEICHE WASCHTEMPERATUR?
Durch die Vorbehandlung der Wäsche mit geeigneten Fleckenfternern ist eine Waschtemperatur von über 60°C in den meisten Fällen nicht mehr nötig. Sie können bis zu 50% sparen, wenn Sie die Waschtemperatur auf 60°C begrenzen.
WASCHEN
UNTERSCHIEDLICHE WÄSCHEMENGEN
Die Waschmaschine gleicht die Wassermenge automatisch an Art und Menge der Wäsche an. So ist, auch im Hinblick auf den Energieverbrauch, eine sehr "individuelle" Form des Waschens möglich.
Dieses System ermöglicht eine spürbare Reduzierung sowohl des. Wasserverbrauches als auch der Waschzeiten.
Die für widerstandsfähige Textilien geeignete Lademenge beträgt 5 kg, für Reinwäsche sollte eine Menge von 2 kg nicht überschritten werden (1 kg für waschmaschinengeeignete Wollarten). So vermeidet man am wirksamsten die Bildung von schwer ausbügelbaren Falten. Für die Wasche extrem empfindlicher Teile empfiehlt sich die Verwendung eines Waschnetzes.
Behandeln Sie stark verschmutzte Wäsche vor, inden Sie auf die Hartnäckingen Flecken vorher eine geelgnete Waschpaste auftragen.
Waschen Sie nach Möglichkeit niemals ausschließlich sehr saugfähige Wäschestücke, die, bedingt durch die extreme Wasseraufnahme, sehr schwer werden.
DE
BEISPIEL:
- Öffnen Sie das Bullauge mit Taste (B).
● die Trommel mit max. 5 kg Trockenwäsche beladen.
● Bullauge schließen.
● Waschmittelbehälter (A) öffnen.
- in das zweite II Fach (Hauptwäsche) ca 120 gr. Waschmittel geben.
- auf Wunsch ca. 50 ml Zusatzmittel in den Behälter für Zusatzmittel geben.
● Waschmittelbehälter (A) schließen.
- überzeugen Sie sich, daß die Wasserzufuhr geöffnet ist.
- daß der Ablaufschlauch richtig angebracht ist.
5 kg MAX

Die Programmtabelle hilft Ihnen, das geeignete Programm für Ihre Wäsche zu finden.
Durch Drehen des Programmwahlschalters wird das gewählte Programm aktiviert. Durch Drücken der START-Taste fängt das Gerät an zu arbeiten.
Während des Waschgangs bleibt der Programmwahlschalter bis zum Ende des Programmes auf dem gewählten Programm stehen.
ACHTUNG: Bei einem eventuellen Stromausfall während des Betriebs der Waschmaschine werden die gewählten Einstellungen in einem speziellen Speicher abgespeichert, so daß das Gerät wieder dort anfängt zu arbeiten, wo es aufgehört hatte, wenn der Strom wieder da ist.
● Am Ende des Programmes leuchtet die Anzelge Programmende auf.
●Die Leuchtanzeige Tür blockiert erlischt.
● Schalten Sie die ab und Waschmaschine stellen Sie den Programmwahlschalter auf die Position AUS
● Das Bullage öffnen und die Wäsche entnehmen.
BENUTZEN SIE FÜR JEDE WÄSCHE DIE PROGRAMMTABELLE UND BEACHTEN SIE DIE O.A. REIHENFOLGE.

REINIGUNG UND ALLGEMEINE WARTUNG
Benutzen Sie für die äußere Reinigung niemals Scheuermittel, Alkohol oder Verdünnungsmittel. Es genügt, wenn Sie die Maschine mit einem feuchten Lappen abwischen.
Das Gerät braucht nur sehr wenig Pflege:
● Reinigung des Waschmittelbehälters
● Reinigen des Flusensiebs
● Maßnahmen bei Umzug oder längerem Stillstand der Maschine.
REINIGUNG DES WASCHMITTELBEHÄLTERS
Obwohl nicht unbedingt notwendig, empfiehlt es sich, den Behälter gelegentlich von Waschmlittel und Weichspülerrückständen zu reinigen.
Hierzu den Behälter mit wenig Kraft herausziehen.
Die Rückstände unter fließendem Wasser abspülen.
Den Behälter wieder einschieben.

Das Gerät besitzt eine Klammernfalle zur Aufnahme größerer Gegenstände (Münzen, Knöpfe), die das Abpumpen des Waschwassers behindern könnten. Die Klammernfalle kann problemlos wie folgt gereinigt werden:
- Es empfiehlt sich, einmal monatlich den Fitter zu reinigen.
● Entfernen Sie die Sockelblende, wie in der Abbildung dargestellt.
● Benutzen Sie die Sockelblende zum Auffangen des Wasserrests in der Klammernfalle.
● Drehen Sie die Klammernfälle gegen den Uhrzelgersinn bis zum Anschlag in vertikaler Stellung.
● Entnehmen Sie und reinigen Sie die Klammernfalle. - Beim Einsetzen nach der Reinigung achten Sie bitte auf die Einkerbung, und verfahren Sie in umgekehrter Reihenfolge wie zuvor beschrieben.
ACHTUNG: FALLS DER FILTER GEREINIGT WERDEN MÜB WÄHREND SICH NOCH WÄSCHE IN DER TROMMEL BEFINDET IST DEN ANWEISUNGEN DES FOLGENDEN PARAGRAPHEN ZU FOLGEN. DIESES WIRD EINEN GRÖBEREN AUSTRITT VON WASSER DURCH DEN FILTER VERHINDERN.
UMZUG ODER LÄNGERER STILLSTAND DER MASCHINE
Bei einem Umzug, oder wenn die Maschine längere Zeit in ungeheizter Umgebung stillstehen wird, müssen alle Schläuche vollständig entleert werden.
Strom abschalten und eine Waschschüssel bereitstellen.
Schlauch von der Klemme nehmen und bis zur völligen Entleerung in die Schüssel halten.

| FEHLVERHALTEN | GRUND | ABHILFE |
| 1. Programmetunktionloren nicht | Stocker nicht in der Stockdose | Stocker einstocken |
| Hauptschafter nicht eingesrückt | Strom einschalten | |
| Stromausfall | Kontrollieren | |
| Sicherungen defekt | Kontrollieren | |
| Bullauge nicht geschlossen | Bullauge schließen | |
| 2. Kein Wasserzulauf | Siehe Gründe zu 1 | Kontrollieren |
| Wasserhahn geschlossen | Wasserhahn öffnen | |
| Programmwahlschafter nicht richtig eingestellt | Programmwahlschafter richtig einstellen | |
| 3. Kein Wasserablauf | Abloutschlauch gokrümmt | Abloutschlauch bogrodigon |
| Fremdkörper in der Klammernfälle | Klammernfälle reinigen | |
| 4.Wasser auf dem Boden rund um das Gerät | Dichtung vom Wasserzulaufschlauch defekt | Dichtung ersetzen und Zuloufschlauch am Wasserhahn befestigen |
| 5. Keine Schleuderfunktion | Die Waschmaschine hat das Wasser noch nicht abgepumpf | Einige Minuten warten, bis das Wasser abgepumpf ist |
| Taste "Schleuderstop" eingestellt (nur bei otigen Modollon) | Taste "Schleuderstop" herausdrücken | |
| 6. Starke Vibrationen während des Schleudorns | Waschmaschine nicht richtig justiert | Über die entsprechenden einstellbaren Füße justieren |
| Transportstange noch nicht entfernt | Transportstange entfernen | |
| Wäsche nicht gleichmäßig in der Trommel vortellr | Wäsche gleichmäßig vortellen |
ANMERKUNG:
DAS MODELL IST MIT EINER ELEKTRONISCHEN VORRICHTUNG AUSGESTATTET, DIE VERHINDERT, DAß DER SCHLEUDERGANG MIT FULLMENGEN, DEREN GEWICHT UNGLEICHMABIG VERTEILT SIND, STARTET. DIES TRÄGT ZU EINER REDUZIERUNG DER VIBRATIONEN, DER GERÄUSCHENTWICKLUNG UND ZU EINER VELÄNGERUNG DER LEBENSDAUER DER WASCHMASCHINE BEI.
Läßt sich der Fehler nicht beheben, wenden Sie sich bitte an den Technischen Kundendienst der Firma Hoover. Geben Sie dabei das Maschinenmodell laut Typenschild * oder Garantieschein an, um eine schnelle effektive Hilfe zu ermöglichen.
*(welches sich Im Bullauge befindet)
Achung.
- Die Verwendung von umweltfreundlichen Waschmineln kann folgende Errekte duslosen:
- Die schwebenden Minerale führen zu einer Trübung des Spülwassers, die aber weder die Wirkung der Spülungen noch das Waschergebnis beeinflussen.
- Nach erfolgter Wäsche können sich auf der Wäsche Spuren weißen Pulvers (Minerale) befinden, die sich aber weder in der Wäsche festsetzen noch die Farben beeinträchtigen.
- Schumbildung auf dem 1erzen Spulwasser Bedeuter nicht unbedingt unzureichende Spulresdare.
- Die in den Waschmitteln enthaltenen waschaktiven anionischen Tenside sind häufig sehr schwer ausspülbar, und erzeugen auch in nur gertiger Dosierung auffällige Schaummengen.
- Zusätzliche Spißgarage sind in solchen Fällig nicht sehr effektiv.
2 Bitte wenden Sie sich bei Defekten an der Maschine erst dann an den Kundendienst, wenn Sie anhand der obigen Liste selbst versucht haben, eventuelle Fehler zu beheben.
Wir schleßen die Haftung für alle evll. Druckfehler aus. Kleinere Änderungen und technische Weiterentwicklungen im Detail vorbehalten.

DE
03.12 - 41010585 - Printed in Italy - Imprimé en Italie
SpezialSpülen--[IMAGE]--[IMAGE]--[IMAGE]--[IMAGE]--[IMAGE]--[IMAGE]--[IMAGE]--[IMAGE]--[IMAGE]--[IMAGE]--[IMAGE]--[IMAGE]--[IMAGE]--[IMAGE]--[IMAGE]--[IMAGE]--[IMAGE]--[IMAGE]--[IMAGE]--[IMAGE]--[IMAGE]--[IMAGE]--[IMAGE]--[IMAGE]--[IMAGE]--[IMAGE]--[IMAGE]--[IMAGE]--[IMAGE]--[IMAGE]--[IMAGE]--[IMAGE]--[IMAGE]--[IMAGE]-[IMAGE]--[IMAGE]--[IMAGE]--[IMAGE]--[IMAGE]--[IMAGE]--[IMAGE]--[IMAGE]--[IMAGE]--[IMAGE]--[IMAGE]--[IMAGE]--[IMAGE]--[IMAGE]--[IMAGE]--[IMAGE]--[IMAGE]--[IMAGE]--[IMAGE]--[IMAGE]--[IMAGE]--[IMAGE]--[IMAGE]--[IMAGE]--[IMAGE]--[IMAGE]--[IMAGE]--[IMAGE]--[IMAGE]--[IMAGE]--[IMAGE]--[IMAGE]--[IMAGE]--[Image]Spezialprogramm "AA"ExtraschleudernAbpumpenSpezial programm "AA"Schnellprogramm 44"Schnellprogramm 29"HandwäscheSportkieldung