Sempre HO9-AU2-102 - Uhr

HO9-AU2-102 - Uhr Sempre - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts HO9-AU2-102 Sempre als PDF.

📄 2 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice Sempre HO9-AU2-102 - page 1
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu HO9-AU2-102 Sempre

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Uhr kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch HO9-AU2-102 - Sempre und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. HO9-AU2-102 von der Marke Sempre.

BEDIENUNGSANLEITUNG HO9-AU2-102 Sempre

text_image HOFER Bedienungs- anleitung Da bin ich mir sicher.

Sempre HO9-AU2-102 - 1

text_image SEMPRE® ARMBANDUHR Modellbeispiel

Sempre HO9-AU2-102 - 2

text_image AT Vertrieben durch: KRIPPL-WATCHES WARENHANDELS GMBH MARIA-THERESIA-STRASSE 41 4600 WELS AUSTRIA

Sempre HO9-AU2-102 - 3

Armbanduhr (siehe Abb. A)

2 Krone (siehe Abb. A, Abb. B)

Batterie Typ SR626SW (bereits eingelegt)

ALLGEMEINES

Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren

Sempre HO9-AU2-102 - Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren - 1

Diese Bedienungsanleitung gehört zu dieser banduhr, im Folgenden nur „Uhr“ genannt. Sie er hält wichtige Informationen zur Handhabung.

Lesen Sie die Bedienungsanleitung, Insbesondere die Sicherheitshinweise, sorgfältig durch, bevor Sie die Uhr benutzen. Die Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung kann schweren Verletzungen oder zu Schäden an der Uhr führen. Die Bedienungsanleitung basiert auf den in der Europäischen Union gültigen Normen und Regeln. Beachten Sie im Ausland auch landesspezifische Richtlinien und Gesetze. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung für die weitere Nutzung auf. Wenn Sie die Uhr an Dritte weitergeben, geben Sie unbedingt diese Bedienungsanleitung mit.

Zeichenerklärung

Die folgenden Symbole und Signalworte werden in dieser Bedienungsanleitung, auf der Uhr oder auf der Verpackung verwendet.

Sempre HO9-AU2-102 - Zeichenerklärung - 1

Dieses Signalsymbol/-wort bezeichnet eine Gefährdung einem mittleren Risikograd, die, wenn sie nicht wird, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge haben kann.

HINWEIS

Dieses Signalwort warnt vor möglichen Sachschäden.

Sempre HO9-AU2-102 - HINWEIS - 1

Dieses Symbol gibt Ihnen nützliche Zusatzinformationen zum Gebrauch.

Sempre HO9-AU2-102 - HINWEIS - 2

text_image Symbolabbildung

Sempre HO9-AU2-102 - HINWEIS - 3

text_image B 12 0 1 9 3 00—2 6 Symbolabbildung

CE Konformitätserklärung (siehe Kapitel „Konformitätserklärung“): Mit diesem Symbol gekennzeichnete Produkte erfüllen alle anzuwendenden meinschaftsvorschriften des Europäischen Wirtschaftsraums.

SICHERHEIT

Bestimmungsgemäßer Gebrauch

Die Uhr ist ausschließlich zum Anzeigen der Uhrzeit konzipiert. Sie ist ausschließlich für den Privatgebrauch bestimmt nicht für den gewerblichen Bereich geeignet. Verwenden Sie die Uhr nur, wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungs- und kann zu Sachschäden oder sogar zu Personense führen. Die Uhr ist kein Kinderspielzeug. Der Hersteller oder Händler übernimmt keine Haftung für Schäden, die nicht bestimmungsgemäßen oder falschen Gebrauch entstanden sind.

Sicherheitshinweise

WARNING!

Erstickungsgefahr!

Die Uhr enthält eine Batterie sowie Kleinteile und Schutzfolien geliefert. Kinder können beim Spielen Batterien, Kleinteile oder Schutzfolien verschlucken und daran ersticken.

  • Halten Sie Batterien, Kleinteile und die Schutzfolien von Kindern fern.
  • Wenn eine Batterie oder Kleinteile verschluckt wurden, nehmen Sie sofort medizinische Hilfe in Anspruch.

WARNING!

Gefahren für Kinder und Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten (beispielsweise teilweise Behinderte, ältere Personen mit Einschränkung ihrer physischen und mentalen Fähigkeiten) oder Mangel an Erfahrung und Wissen (beispielsweise ältere Kinder).

Diese Uhr kann von Kindern ab acht Jahren sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden o züglich des sicheren Gebrauchs der Uhr unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Lassen Sie Kinder nicht mit der Uhr spielen. Lassen Sie Kinder die Uhr nicht ohne Beaufsichtigung reinigen.

Nähere Informationen und diese Bedienungsanleitung finden Sie unter www.krippl-watches.de

Arm-

HINWEIS

Beschädigungsgefahr!

Unschgemäßer Umgang mit der Uhr kann zu Beschädigungen führen. Verwenden Sie die Uhr nicht, wenn sie sichtbare Schäden aufweist. Stellen Sie keine schweren G auf die Uhr. Schützen Sie die Uhr vor extremen Temperen und Staub. Lassen Sie die Uhr nicht fallen, schützen Sie sie vor Stößen und Schlägen und üben Sie keinen Druck auf sie aus. Tauchen Sie die Uhr nicht für längere Zeit in Wasser oder andere Flüssigkeiten (siehe Kapitel „Wasserdichtheit“). Lassen Sie die Batterie immer von einem Fachmann wechseln.

Gefahren durch Batterien

WARNING!

Explosions- und Verätzungsgefahr!

Nachstehend finden Sie einige Hinweise zum Umgang mit Batterien:

g mit Setzen Sie Batterien niemals übermäßiger vermieden Wärme wie durch Sonnenschein, Feuer, Hei- zungen oder dergleichen aus – erhöhte Aus- laufgefahr!

  • Batterien dürfen nicht geladen oder mit anderen Mitteln reaktiviert, nicht auseinander genommen, in Feuer geworfen oder kurzgeschlossen werden – Explosionsgefahr!
  • Bewahren Sie die Batterien immer außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Batte-

rien können bei Verschlucken lebensgefährlich sein. Bewahren Sie die Batterien und die Uhr deshalb für Kleinkinder unerreichbar auf. Wurde eine Batterie verschluckt, muss sofort medizinische Hilfe in Anspruch genommen werden.

Erschöpfte Batterien umgehend aus der Uhr und entiernen! Es besteht erhöhte Auslaufgefahr! Reinigen Sie falls nötig Batteriekontakte und auch Gegenkontakte im Gerät.

- Die Missachtung dieser Hinweise kann die Beschädigung und unter Umständen gar zur Explosion der Batterien führen. Vermeiden Sie den Kontakt mit Haut, Auge Schleimhäuten. Spülen Sie die mit Batterieflüssigkeit betroffenen Stellen sofort mit reichlich klarem Wasser und suchen sie umgehend einen Arzt auf.

  • wird mit
  • Bewahren Sie die Bedienungsanleitung zum Nachschlagen von Batterieangaben auf.
  • Weitere Hinweise und Informationen zum Wechseln der Batterie finden Sie im Kapitel „Batteriewechsel“.

UHR UND LIEFERUMFANG PRÜFEN

HINWEIS

Beschädigungsgefahr!

Wenn Sie die Verpackung unvorsichtig mit einem sch Messer oder anderen spitzen Gegenständen öffnen, können Sie die Uhr oder deren Zubehör beschädigen.

– Gehen Sie beim Öffnen vorsichtig vor.

  1. Nehmen Sie die Uhr 📁 aus der Verpackung.
  2. Entfernen Sie die Verpackung und alle Schutzfolien. Halten Sie die Verpackungsmaterialien von Kindern fern und entsorgen Sie die Materialien umweltgerecht.
  3. Kontrollieren Sie, ob der Lieferumfang vollständig ist und ob die Uhr Schäden aufweist.
  4. Sollte die Lieferung unvollständig und/oder Teile beschädigt sein, benutzen Sie die Uhr nicht. Wenden Sie sich an dehersteller über die auf der Garantiekarte angegebene Serviceadresse.

BEDIENUNG

Uhrzeit einstellen

  1. Ziehen Sie die Krone ② in Position 1 (siehe Abb. A + Abb. B).
  2. Stellen Sie die genaue Uhrzeit ein.
  3. Drücken Sie anschließend die Krone wieder in Position 0.

KÜRZEN/EINSTELLEN DES ARMBANDES

Sempre HO9-AU2-102 - KÜRZEN/EINSTELLEN DES ARMBANDES - 1

Die Modell-Nummer der Uhr finden Sie am Gehäusedeckel.

Variante 1

Öffnen Sie das Verschlussteil. Drücken Sie mit einem spitzen Gegenstand (z.B. einer Büroklammer) den Federsteg auf einer Seite leicht heraus. Achten Sie dabei darauf, dass der Federsteg nicht ganz herausspringt. Rücken Sie das Armband auf die gewünschte Länge ein. Lassen Sie die herausgenommene Seite des Federstegs im Loch einrasten.

Sempre HO9-AU2-102 - Variante 1 - 1

text_image Verschlussteil Federsteg

Variante 2

Nicht alle Glieder des Armbands lassen sich entfernen. Die Glieder, die entfernt werden können, sind mit einem Pfeil gekennzeichnet.

Legen Sie die Uhr auf eine weiche Unterlage. Schieben Sie den Verbundstift mit einem spitzen Gegenstand ein kurzes Stück in Pfeilrichtung heraus (siehe Zeichnung 1). Nehmen Sie eine Zange zur Hand und entfernen Sie damit den vollständig. Entfernen Sie die Anzahl der Glieder, um die Sie das Armband kürzen möchten (siehe Zeichnung 2). Setzen Sie das Armband wieder zusammen. Drücken Sie den Verbundstift wieder gerade hineln (siehe Zeichnung 3).

Sempre HO9-AU2-102 - Variante 2 - 1

Sempre HO9-AU2-102 - Variante 2 - 2

Sempre HO9-AU2-102 - Variante 2 - 3

Variante 3

(HO9-AU2-320)

Öffnen Sie die Verschlusssicherung. Benutzen Sie gebenenfalls einen Schraubendreher oder ähnlichen Gegenstand. Schieben Sie das Verschlusstell auf die gewünschte Länge. Schließen Sie die Verschlusssicherung wieder.

Sempre HO9-AU2-102 - Variante 3 - 1

text_image Verschlussteil Verschlusssicherung

WASSERDICHTHEIT

Finden Sie bitte in der unten angeführten Tabelle der Wasserdichtheit Ihrer Uhr und entnehmen Sie daraus den richtigen Gebrauch. Die bar-Angabe bezieht sich auf den Luft- überdruck, welcher im Rahmen der Wasserdichtheitsprüfung angewandt wurde (DIN 8310).

Die Uhr hält eine begrenzte Zeit einen Druck von 3 bar aus.

  • Wasserdichtheit nach DIN ist ein Konstruktionsmerkmal, das durch Stoß, Temperaturschwankungen sowie durch den Einfluss von Fetten und Säure infrage gestellt werden kann.
  • Nach jedem Eingriff in die Uhr, z.B. Batteriewechsel, Werküberholung, Reinigung, Tellreparatur usw. Ist die Uhr auf Wasserdichtheit zu prüfen.
Wasser-dicht bisRegen, SpritzerHände-waschenDusche Baden, SchwimmenWasser-sport
3 bar Ja na Nein Nein Nein

HINWEIS

Es wird empfohlen, mit der Uhr nicht in die Sauna zu gehen, da sich aufgrund der Temperaturunterschlede Kondenswasser bilden könnte und dadurch das Uhrwerk beschädigt wird.

  • Bei Schwimmbewegungen oder unter einem Wasserstrahl (z. B. belm Duschen oder Händewaschen) können Druckspitzen entstehen. Die Uhr wird an den betroffenen Stellen hierbei deutlich stärker belastet, als tauchtiefe vermuten lässt.
  • Erst ab der Klassifizierung 5 bar kann von einer wasserdichten Uhr gesprochen werden (Duschen möglich).
  • Ab der Klassifizierung 10 bar kann eine Uhr Schwimmen verwendet werden. Wasserdichtigkeit ist keine bleibende Eigenschaft, da die eingebauten elemente in ihrer Funktion und im täglichen nachlassen oder auch durch Stoß und Fall bei werden können. Wenn eine Uhr großen Temperatierschieden ausgesetzt wird, etwa bei einem Sonnenbad mit anschließendem Sprung in kühlere Wasser, kann sich im Gehäuse Kondensflüssigkeit bilden. Dies mit Wasserundichtigkeit bedeuten, die Feuchtigkeit muss aber unbedingt sofort entfernt werden.

REINIGUNG UND PFLEGE

HINWEIS

Verbundstift

Beschädigungsgefahr!

Unsachgemäße Reinigung kann die Uhr beschädigen.

• Die Uhr darf nur unter den im Kapitel „Wasserdichtheit“ definierten Bedingungen in Kontakt mit Wasser kommen.
- Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, keine scharfen oder metallischen Reinigungsgegenstände sowie keine Messer, harte Spachtel und dergleichen. Diese können die Oberfläche beschädigen.
- Reinigen Sie Vorder- und Rückseite der Uhr netzt weichen, leicht angefeuchteten, fusselfreien Tuchscaper einer weichen Bürste.

TECHNISCHE DATEN

Stromversorgung:

1 Silberoxid Knopfzelle

Typ SR626SW

Der Batteriewechsel darf ausschließlich von einem Uhrenfachmann vorgenommen werden, weil sonst die Uhr beschädigt werden kann.

Sempre HO9-AU2-102 - TECHNISCHE DATEN - 1

WARNUNG!

Explosionsgefahr bei unsachgemäßem Auswechseln der Batterie. Ersatz nur durch denselben oder einen gleichwertigen Batterietyp. Beachten Sie beim Einlegen der Batterie die richtige Polarität. Batterie nicht kurzschließen! Die Stufe

ENTSORGUNGSHINWEISE

Verpackung entsorgen

Sempre HO9-AU2-102 - Verpackung entsorgen - 1

Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Geben Sie Pappe und Karton zum Altpapier, Folien in die Wertstoff-Sammlung.

Altgeräte entsorgen

(Anwendbar in der Europäischen Union und anderen europäischen Staaten mit Systemen zur getrennten Sammlung von Wertstoffen.)

Altgeräte dürfen nicht in den Hausmüll!

Sempre HO9-AU2-102 - Altgeräte dürfen nicht in den Hausmüll! - 1

Dieses Symbol weist darauf hin, dass dieses Produkt gemäß Richtlinie über Elektro- und Elektronik- Altgeräte (2012/19/EU) und nationalen Gesetzen nicht über den Hausmüll entsorgt werden darf. Dieses

Produkt muss bei einer dafür vorgesehenen Sammelstelle abgegeben werden. Dies kann z.B. durch Rückgabe beim Kauf eines ähnlichen Produkts oder durch Abgabe bei einer autorisierten Sammelstelle für die Wiederaufbereitung von Elektro- und Elektronik-Altgeräte geschehen. Der unsachgemäße Umgang mit Altgeräten kann aufgrund potentiell gefährlicher Stoffe, die häufig in Elektro- und Elektronik-Altgeräten enthalten sind, negative Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit haben. Durch die sachgemäße Entsorgung dieses Produkts tragen Sie außerdem zu einer effektiven Nutzung natürlicher Ressourcen bei. Informationen zu Sammelstellen für Altgeräte erhalten Sie bei Ihrer Stadt erwartung, dem öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger, einer autorisierten Stelle für die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten oder Ihrer Müllabfuhr.

Batterien und Akkus dürfen nicht in den Hausmüll!

Sempre HO9-AU2-102 - Batterien und Akkus dürfen nicht in den Hausmüll! - 1

Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, alle Batterien und Akkus, egal ob sie Schadstoffe* enthalten oder nicht, bei einer Sammelstelle in

Gebrauchten oder nicht, der einer Sammeistelle in an Gemeinde/ Ihrem Stadttell oder im Handel abzugeben, damit die einer umweltschonenden Entsorgung zugeführt werden können.

ss* gekennzeichnet mit: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei

KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

RoHS Direktive 2011/65/EU

Kurztext der Konformitätserklärung:

Sempre HO9-AU2-102 - RoHS Direktive 2011/65/EU - 1

Hiermlt erklärt Krippl-Watches, dass sich die Uhr in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestim-

mungen der RoHS Direktive 2011/65/EU befindet.

Den kompletten Text der Konformitätserklärung können Sie über unsere Homepage abrufen: www.krippl-watches.de

QR-CODE

Sempre HO9-AU2-102 - QR-CODE - 1

netztausprobieren

Tuch oder Scannen Sie einfach mit Ihrem Smartphone den QR-Code und erfahren Sie mehr über Ihr neu erworbenes Hofer-Produkt.

Beim Ausführen des QR-Code-Readers können abhängig von Ihrem Tarif Kosten für die Internetverbindung entstehen.

KUNDENSERVICE

KundenService

Sempre HO9-AU2-102 - KundenService - 1

Bitte beachten Sie, dass wir aus organisatorischen Gründen keine unangemeldeten unfrei einge-

sandten Pakete annehmen können. Nutzen Sie zuerst unsere Service-homepage oder kontaktieren Sie uns unter der unten angeführten e-Mail-Adresse oder der kostenlosen Service-Hotline.

Bitte halten Sie die Modell-Nr. des Produktes bereit, die Sie auf der Rück-bzw. Unterseite des Produktes finden.

Sempre HO9-AU2-102 - KundenService - 2

service@protel-service.com

Sempre HO9-AU2-102 - KundenService - 3

Kostenlose Service-Hotline 00800 78 77 23 68 (Keine Ländervorwahl netwendig)

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Sempre

Modell : HO9-AU2-102

Kategorie : Uhr