HO9-CWN-220 - Uhr Sempre - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts HO9-CWN-220 Sempre als PDF.
| Produkttyp | Armbanduhr |
| Marke | Sempre |
| Modell | HO9-CWN-220 |
| Garantie | 3 Jahre |
| Stromversorgung | 1 Silberoxid-Knopfzelle SR626SW (1,5 V) |
| Wasserdichtigkeit | Bis 5 bar (geeignet für Duschen und Händewaschen) |
| Funktionen | Uhrzeitanzeige, Lünette (nur bei ausgewählten Modellen) |
| Bedienelemente | Krone zum Einstellen der Uhrzeit |
| Gehäusematerial | Nicht spezifiziert (Metall/Kunststoff) |
| Armbandmaterial | Nicht spezifiziert |
| Durchmesser | Nicht spezifiziert (Standardarmbanduhr) |
| Gewicht | Nicht spezifiziert |
| Reinigung | Mit weichem, leicht feuchtem, fusselfreiem Tuch oder weicher Bürste |
| Sicherheitshinweise | Erstickungsgefahr durch Kleinteile und Batterie; nicht für Kinder unter 8 Jahren ohne Aufsicht; Batterie nicht kurzschließen oder laden |
| Batteriewechsel | Nur durch Fachmann |
| Entsorgung | Gerät und Batterie nicht im Hausmüll; an Sammelstellen abgeben |
| Konformität | CE, RoHS 2011/65/EU |
| Besonderheiten | Lünette drehbar bei Modellen HO9-CWN-208, -212, -224, -228 |
| Lieferumfang | Armbanduhr, Batterie (eingelegt), Bedienungsanleitung |
Häufig gestellte Fragen - HO9-CWN-220 Sempre
Benutzerfragen zu HO9-CWN-220 Sempre
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Uhr kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch HO9-CWN-220 - Sempre und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. HO9-CWN-220 von der Marke Sempre.
BEDIENUNGSANLEITUNG HO9-CWN-220 Sempre
text_image
Bedienungs- anleitung Da bin ich mir sicher. SEMPRE® ARMBANDUHR Modellbeispiel AT Vertrieben durch: KRIPL-WATCHES WARENHANDELS GMBH MARIA-TERESIA-STRASSE 41 4600 WELS AUSTRIA 3 JAHRE GARANTIE KUNDENDIENST 26442 Bitte wenden Sie sich an Ihre HOFER-Filiale. MODELL: HO9-CWN-108, HO9-CWN-112, HO9-CWN-208, HO9-CWN-212, HO9-CWN-216, HO9-CWN-220, HO9-CWN-224, HO9-CWN-228, HO9-CWN-233, HO9-CWN-236 10/2019 Dak./Rev.-Nr. HOF-AUBA19_BA_AT_V1
text_image
Symbolabbildung
Dieses Symbol gibt Ihnen nützliche Zusatzinformationen zum Gebrauch.
CE Konformitätserklärung (siehe Kapitel „Konformitätserklärung“): Mit diesem Symbol gekennzeichnete Produkte erfüllen alle anzuwendenden Gemeinschaftsvorschriften des Europäischen Wirtschaftsraums.
SICHERHEIT
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Die Uhr ist ausschließlich zum Anzeigen der Uhrzeit konzipiert. Sie ist ausschließlich für den Privatgebrauch bestimmt und nicht für den gewerblichen Bereich geeignet. Verwenden Sie die Uhr nur, wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Sachschäden oder sogar zu Personenschäden führen. Die Uhr ist kein Kinderspielzeug. Der Hersteller oder Händler übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäßen oder falschen Gebrauch entstanden sind.
Sicherheitshinweise
WARNING!
Erstickungsgefahr!
Die Uhr enthält eine Batterie sowie Kleinteile und wird mit Schutzfolien geliefert. Kinder können beim Spielen Batterien, Kleinteile oder Schutzfolien verschlucken und daran ersticken.
- Halten Sie Batterien, Kleinteile und die Schutzfolien von Kindern fern.
- Wenn eine Batterie oder Kleinteile verschluckt wurden, nehmen Sie sofort medizinische Hilfe in Anspruch.

text_image
B 12 0 1 9 3 00- 6 Symbolabbildung
text_image
SymbolabbildungWARNING!
Gefahren für Kinder und Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten (beispielsweise teilweise Behinderte, ältere Personen mit Einschränkung ihrer physischen und mentalen Fähigkeiten) oder Mangel an Erfahrung und Wissen (beispielsweise ältere Kinder).
Diese Uhr kann von Kindern ab acht Jahren sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs der Uhr unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Lassen Sie Kinder nicht mit der Uhr spielen. Lassen Sie Kinder die Uhr nicht ohne Beaufsichtigung reinigen.
Nähere Informationen und diese Bedienungsanleitung finden Sie unter www.krippl-watches.de
PRODUKTBESTANDTEILE/LIEFERUMFANG
1 Armbanduhr (siehe Abb. A)
2 Krone (siehe Abb. A, Abb. B)
3 Lünette (siehe Abb. C)
(nur bei Modell HO9-CWN-208, HO9-CWN-212, HO9-CWN-224, HO9-CWN-228)
Batterie Typ SR626SW (bereits eingelegt)
ALLGEMEINES
Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren

Diese Bedienungsanleitung gehört zu dieser Arm- banduhr, im Folgenden nur „Uhr“ genannt. Sie enthält wichtige Informationen zur Handhabung.
Lesen Sie die Bedienungsanleitung, insbesondere die Sicherheitshinweise, sorgfältig durch, bevor Sie die Uhr benutzen. Die Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung kann zu schweren Verletzungen oder zu Schäden an der Uhr führen. Die Bedienungsanleitung basiert auf den in der Europäischen Union gültigen Normen und Regeln. Beachten Sie im Ausland auch landesspezifische Richtlinien und Gesetze. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung für die weitere Nutzung auf. Wenn Sie die Uhr an Dritte weitergeben, geben Sie unbedingt diese Bedienungsanleitung mit.
Zeichenerklärung
Die folgenden Symbole und Signalworte werden in dieser Bedienungsanleitung, auf der Uhr oder auf der Verpackung verwendet.
WARNING!
Dieses Signalsymbol/-wort bezeichnet eine Gefährdung mit einem mittleren Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge haben kann.
HINWEIS
Dieses Signalwort warnt vor möglichen Sachschäden.
HINWEIS
Beschädigungsgefahr!
Unsachgemäßer Umgang mit der Uhr kann zu Beschädigungen führen. Verwenden Sie die Uhr nicht, wenn sie sichtbare Schäden aufweist. Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf die Uhr. Schützen Sie die Uhr vor extremen Temperaturen und Staub. Lassen Sie die Uhr nicht fallen, schützen Sie sie vor Stößen und Schlägen und üben Sie keinen Druck auf sie aus. Tauchen Sie die Uhr nicht für längere Zeit in Wasser oder andere Flüssigkeiten (siehe Kapitel „Wasserdichtheit“). Lassen Sie die Batterie immer von einem Fachmann wechseln.
Gefahren durch Batterien
WARNING!
Explosions- und Verätzungsgefahr!
Nachstehend finden Sie einige Hinweise zum Umgang mit Batterien:
- Setzen Sie Batterien niemals übermäßiger Wärme wie durch Sonnenschein, Feuer, Heizungen oder dergleichen aus – erhöhte Auslaufgefahr!
- Batterien dürfen nicht geladen oder mit anderen Mitteln reaktiviert, nicht auseinander genommen, in Feuer geworfen oder kurzge-
schlossen werden – Explosionsgefahr!
- Bewahren Sie die Batterien immer außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Batterien können bei Verschlucken lebensgefährlich sein. Bewahren Sie die Batterien und die Uhr deshalb für Kleinkinder unerreichbar auf. Wurde eine Batterie verschluckt, muss sofort medizinische Hilfe in Anspruch genommen werden.
- Erschöpfte Batterien umgehend aus der Uhr entfernen! Es besteht erhöhte Auslaufgefahr! Reinigen Sie falls nötig Batteriekontakte und auch Gegenkontakte im Gerät.
- Die Missachtung dieser Hinweise kann zur Beschädigung und unter Umständen gar zur Explosion der Batterien führen. Vermeiden Sie den Kontakt mit Haut, Augen und Schleimhäuten. Spülen Sie die mit Batterieflüssigkeit betroffenen Stellen sofort mit reichlich klarem Wasser und suchen sie umgehend einen Arzt auf.
- Bewahren Sie die Bedienungsanleitung zum Nachschlagen von Batterieangaben auf.
- Weitere Hinweise und Informationen zum Wechseln der Batterie finden Sie im Kapitel „Batteriewechsel“.
UHR UND LIEFERUMFANG PRÜFEN
HINWEIS
Beschädigungsgefahr!
Wenn Sie die Verpackung unvorsichtig mit einem scharfen Messer oder anderen spitzen Gegenständen öffnen, können Sie die Uhr oder deren Zubehör beschädigen.
– Gehen Sie beim Öffnen vorsichtig vor.
1. Nehmen Sie die Uhr 1 aus der Verpackung.
2. Entfernen Sie die Verpackung und alle Schutzfollen. Halten Sie die Verpackungsmaterialien von Kindern fern und entsorgen Sie die Materialien umweltgerecht.
3. Kontrollieren Sie, ob der Lieferumfang vollständig ist und ob die Uhr Schäden aufweist.
4. Sollte die Lieferung unvollständig und/oder Teile beschädigt sein, benutzen Sie die Uhr nicht.
BEDIENUNG
Uhrzeit einstellen
- Ziehen Sie die Krone 2 In Position ① (siehe Abb. A + Abb. B).
- Stellen Sie die genaue Uhrzeit ein.
- Drücken Sie anschließend die Krone wieder in Position①.
Lünette
(nur bei Modell HO9-CWN-208, HO9-CWN-212, HO9-CWN-224, HO9-CWN-228)

Die Modell-Nummer der Uhr finden Sie am Gehäusedeckel.
Die Lünette 3 zeigt Ihnen die Minuten je nach Modell in Minuten- oder Fünf-Minuten-Schritten an (siehe Abb. C). Die Lünette ist drehbar.
WASSERDICHTHEIT
Finden Sie bitte in der unten angeführten Tabelle die Stufe der Wasserdichtheit Ihrer Uhr und entnehmen Sie daraus den richtigen Gebrauch. Die bar-Angabe bezieht sich auf den Luftüberdruck, welcher im Rahmen der Wasserdichtheitsprüfung angewandt wurde (DIN 8310).
Die Uhr ist auf eine Wasserdichtigkeit bis 5 bar geprüft. Damit ist sie geeignet für den täglichen Gebrauch wie z. B. Duschen oder Händewaschen.
- Wasserdichtheit nach DIN ist ein Konstruktionsmerkmal, das durch Stoß, Temperaturschwankungen sowie durch den Einfluss von Fetten und Säure infrage gestellt werden kann.
- Nach jedem Eingriff in die Uhr, z.B. Batteriewechsel, Werküberholung, Reinigung, Teilreparatur usw. ist die Uhr auf Wasserdichtheit zu prüfen.
wasser-dicht bis | S1 [36C4] (Q) | YT24 [Yt24] (Jay-1) | [B4Z2] [AXV8] (Gav-2) | [48Y1] Sc [6H-9] (Gav-2) | [X7Z2] Sc [6H-9] (Gav-2) | (YAZT) (Jay-1) |
| 5 bar Ja Ja Nein Nein | ||||||
5 bar Ja Ja Ja Nein Nein
Umgang mit Altgeräten kann aufgrund potentiell gefährlicher Stoffe, die häufig in Elektro- und Elektronik-Altgeräten enthalten sind, negative Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit haben. Durch die sachgemäße Entsorgung dieses Produkts tragen Sie außerdem zu einer effektiven Nutzung natürlicher Ressourcen bei. Informationen zu Sammelstellen für Altgeräte erhalten Sie bei Ihrer Stadtverwaltung, dem öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger, einer autorisierten Stelle für die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten oder Ihrer Müllabfuhr.
HINWEIS
Es wird empfohlen, mit der Uhr nicht in die Sauna zu gehen, da sich aufgrund der Temperaturunterschiede Kondenswasser bilden könnte und dadurch das Uhrwerk beschädigt wird.
- Bei Schwimmbewegungen oder unter einem Wasserstrahl (z. B. beim Duschen oder Händewaschen) können Druckspitzen entstehen. Die Uhr wird an den betroffenen Stellen hierbei deutlich stärker belastet, als es die Ein-tauchtiefe vermuten lässt.
- Erst ab der Klassifizierung 5 bar kann von einer wasserdichten Uhr gesprochen werden (Duschen möglich).
- Ab der Klassifizierung 10 bar kann eine Uhr auch beim Schwimmen verwendet werden. Wasserdichtigkeit ist keine bleibende Eigenschaft, da die eingebauten Dichtelemente in ihrer Funktion und im täglichen Gebrauch nachlassen oder auch durch Stoß und Fall beschädigt werden können. Wenn eine Uhr großen Temperaturunterschieden ausgesetzt wird, etwa bei einem Sonnenbad mit anschließendem Sprung in kühlere Wasser, kann sich im Gehäuse Kondensflüssigkeit bilden. Dies muss keine Wasserundichtigkeit bedeuten, die Feuchtigkeit muss aber unbedingt sofort entfernt werden.
Batterien und Akkus dürfen nicht in den Hausmüll!
Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, alle Batterien und Akkus, egal ob sie Schadstoffe* enthalten oder nicht, bei einer Sammelstelle in Ihrer Gemeinde/ Ihrem Stadtteil oder im Handel abzugeben, damit sie einer umweltschonenden Entsorgung zugeführt werden können.
* gekennzeichnet mit: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
RoHS Direktive 2011/65/EU
Kurztext der Konformitätserklärung:
CE Hiermit erklärt Krippl-Watches, dass sich die Uhr in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestim-
mungen der RoHS Direktive 2011/65/EU befindet.
Den kompletten Text der Konformitätserklärung können Sie über unsere Homepage abrufen: www.krippl-watches.de
REINIGUNG UND PFLEGE
HINWEIS
Beschädigungsgefahr!
Unsachgemäße Reinigung kann die Uhr beschädigen.
• Die Uhr darf nur unter den im Kapitel „Wasserdichtheit“ definierten Bedingungen in Kontakt mit Wasser kommen.
- Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, keine scharfen oder metallischen Reinigungsgegenstände sowie keine Messer, harte Spachtel und dergleichen. Diese können die Oberfläche beschädigen.
- Reinigen Sie Vorder- und Rückseite der Uhr mit einem weichen, leicht angefeuchteten, fusselfreien Tuch oder einer welchen Bürste.
TECHNISCHE DATEN
Stromversorgung:
1 Silberoxid Knopfzelle
Typ SR626SW
(1 × 1,5 V S8b26SW)
BATTERIEWECHSEL
Der Batteriewechsel darf ausschließlich von einem Uhrenfachmann vorgenommen werden, weil sonst die Uhr beschädigt werden kann.

WARNUNG!
Explosionsgefahr bei unsachgemäßem Auswechseln der Batterie. Ersatz nur durch denselben oder einen gleichwertigen Batterietyp. Beachten Sie beim Einlegen der Batterie die richtige Polarität. Batterie nicht kurzschließen!
ENTSORGUNGSHINWEISE
Verpackung entsorgen

Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Geben Sie Pappe und Karton zum Altpapier, Folien in die Wertstoff-Sammlung.
Altgeräte entsorgen
(Anwendbar in der Europäischen Union und anderen europäischen Staaten mit Systemen zur getrennten Sammlung von Wertstoffen.)
Altgeräte dürfen nicht in den Hausmüll!

Dieses Symbol weist darauf hin, dass dieses Produkt gemäß Richtlinie über Elektro- und Elektronik- Altgeräte (2012/19/EU) und nationalen Gesetzen nicht über den Hausmüll entsorgt werden darf. Dieses
Produkt muss bei einer dafür vorgesehenen Sammelstelle abgegeben werden. Dies kann z.B. durch Rückgabe beim Kauf eines ähnlichen Produkts oder durch Abgabe bei einer autorisierten Sammelstelle für die Wiederaufbereitung von Elektro- und Elektronik-Altgeräte geschehen. Der unsachgemäße
QR-CODE

Jetzt ausprobieren
Scannen Sie einfach mit Ihrem Smartphone den QR-Code und erfahren Sie mehr über Ihr neu erworbenes Hofer-Produkt.
Beim Ausführen des QR-Code-Readers können abhängig von Ihrem Tarif Kosten für die Internetverbindung entstehen.
wasser-dicht bis
S1 [36C4] (Q)
YT24 [Yt24] (Jay-1)
(YAZT) (Jay-1)