TZR25 - Ofen TERMOZETA - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts TZR25 TERMOZETA als PDF.
| Produkttyp | Quarzheizgerät |
| Marke | Termozeta |
| Modell | TZR25 |
| Spannung | 220-240V~ 50-60Hz |
| Maximale Leistung | 800W (2x400W) |
| Heizstufen | 2 Stufen (400W und 800W) |
| Abmessungen (HxBxT) | 295 x 370 x 145 mm |
| Gewicht | 1,0 kg |
| Steuerung | Zwei Ein-/Ausschalter |
| Schutzart | Nur für Innenräume, nicht wasserdicht |
| Sicherheitsfunktionen | Überhitzungsschutz, Kippschutz (automatische Abschaltung bei Umkippen) |
| Einsatzbereich | Nur für gut isolierte Räume oder gelegentliche Nutzung |
| Wartung | Regelmäßige Reinigung mit trockenem Tuch, keine Lösungsmittel |
| Reinigung | Vor Reinigung Netzstecker ziehen und Gerät abkühlen lassen |
| Reparaturservice | Nur durch autorisierten Fachhändler oder Kundendienst |
| Hersteller | Lange Distribution S.r.l., Via Treviso, 35, 20127 Mailand, Italien |
| Modellidentifikator | TZR25 |
| Stromverbrauch im Standby | 0,0 kW |
| Benötigte Sicherheitsabstände | Vorderseite 100 cm, Seiten und Rückseite 40 cm |
| Nutzungshinweis | Nur in aufrechter Position betreiben |
Häufig gestellte Fragen - TZR25 TERMOZETA
Benutzerfragen zu TZR25 TERMOZETA
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Ofen kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch TZR25 - TERMOZETA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. TZR25 von der Marke TERMOZETA.
BEDIENUNGSANLEITUNG TZR25 TERMOZETA
TERMOZETA®
STUFA AL QUARZO
MODELLO: TZR25

natural_image
Exterior view of a Termozeta heater with mesh grille and two switches (no text or symbols on main body)MANUALE D'ISTRUZIONI
Vi ringraziamo per la preferenza accordata avendo scelto un prodotto TERMOZETA.
Il presente prodotto è adatto solo a ambienti correttamente isolati o ad un uso occasionale.
Vi preghiamo di leggere attentamente le informazioni contenute in questo manuale, in quanto Vi aiuteranno a sfruttare al meglio le caratteristiche di questo prodotto.
Il presente libretto è parte integrante dell'apparecchio e deve essere letto attentamente prima dell'utilizzo perché fornisce importanti indicazioni riguardanti la sicurezza di installazione, d'uso e di manutenzione. Conservare quindi con cura
Cordialmente
Lange Distribution S.r.l.
Leggere attentamente questo manuale d'istruzioni poichè all'interno vi sono importanti informazioni sulla sicurezza, l'uso e la manutenzione dell'elettrodomestico. Conservare il manuale per consultazioni future.
AVVERTENZE GENERALI
- Questo prodotto è previsto per esclusivo impiego domestico. Non utilizzare all'aperto. Non permettere che elementi atmosferici vengano in contatto con la stufa.
- Rimuovere l'imballaggio ed assicurarsi che l'apparecchio sia intatto. In caso di dubbio e' necessario contattare un tecnico qualificato per un controllo.
- Non lasciare incustodito il materiale dell'imballaggio in un area in cui sia alla portata dei bambini.
- Pericolo di lesioni: non usare il prodotto per scopi diversi da quelli per cui è stato costruito. Non fare uso errato dell'apparecchio.
- Prima di procedere alla manutenzione e pulizia disconnettere l'apparecchio dall'alimentazione.
- Non lasciare il prodotto esposto agli agenti atmosferici esterni. Utilizzare unicamente all'interno.
- Prima di collegare l'apparecchio alla rete elettrica accertarsi che la tensione sia corretta secondo quanto riportato sulla targa del prodotto e che l'impianto sia conforme alle norme vigenti.
- Nel caso in cui si verificassero situazioni anomale spegnere immediatamente l'apparecchio e contattare il rivenditore o il servizio di assistenza.
- Non utilizzare prese di corrente volanti oppure cavi danneggiati. Evitare l'utilizzo di prolunghe.
- Quando si stacca la spina tenerla saldamente per evitare shock elettrico, corto circuito o incendio.
- Non fissare interruttori di sicurezza con nastro adesivo, per pericolo di incendio.
-
E' assolutamente vietato smontare o riparare l'apparecchio per pericolo di shock elettrico; se necessario rivolgersi al rivenditore o centro assistenza.
-
Attenzione: non usare questo apparecchio in prossimità di vasche da bagno, doccia, piscina
- Attenzione: Non coprire l'apparecchio
- Non appoggiare oggetti sull'apparecchio per pericolo di incendio.
- Posizionare la stufa lontano da altre fonti di calore, da materiali infiammabili (tende, tappezzerie, ecc.), da gas infiammabili o materiale esplosivo (bombolette spray) e da materiali che possono deformarsi con il calore. Verificare che lo spazio libero sia di 100cm dalla parte frontale e 40 cm ai lati e retro.
- Non inserire oggetti nelle fessure dell'apparecchio
- Non toccare la connessione all'alimentazione con mani umide o bagnate o a piedi nudi.
- I bambini con età inferiore ai 3 anni dovranno essere tenuti lontano dall'apparecchio, se non continuamente controllati.
- I bambini con età compresa fra i 3 e gli 8 anni potranno unicamente spegnere/accendere l'apparecchio posizionato o installato nella sua posizione normale di funzionamento e siano controllati o istruiti su come utilizzare l'apparecchio in modo sicuro e siano consapevoli dei rischi possibili. I bambini con età compresa fra i 3 e gli 8 anni non dovranno inserire la spina di alimentazione alla presa di corrente, regolare l'apparecchio e pulirlo o comunque operare qualsiasi manutenzione
- Questo apparecchio non può essere utilizzato da bambini dagli 8 anni in su e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o con mancanza di esperienza o conoscenza se a loro e' stata assicurata un'adeguata sorveglianza oppure se hanno ricevuto istruzioni circa l'uso in sicurezza dell'apparecchio. Le operazioni di pulizia e di manutenzione non devono essere effettuate da bambini a meno che non abbiano più di 8 anni e siano sorvegliati.
- La superficie di appoggio deve essere stabile, non in pendenza (in quanto l'apparecchio potrebbe ribaltarsi) e liscia.
- Attenzione il prodotto non è provvisto di un dispositivo per
controllare la temperatura ambientale. Non usare questa stufa in piccoli ambienti occupati da persone che non siano in grado di lasciare l'ambiente con le proprie forze, a meno che non vi sia un costante controllo e supervisione.
-
Non utilizzare prese multiple ma solo prese con singola uscita con potenza specifica.
-
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve essere sostituito dal costruttore o dal suo servizio di assistenza tecnica o comunque da una persona con qualifica similare, in modo da prevenire ogni rischio.
-
I bambini devono essere sorvegliati per sincerarsi che non giochino con l'apparecchio.
-
Assicurarsi che il prodotto non sia posizionato di fronte, accanto o dietro oggetti facilmente infiammabili. Assicurarsi che nulla impedisca l'erogazione di calore. Non versare alcun liquido sopra il prodotto. Assicurarsi che contenitori al cui interno vi siano liquidi o materiali infiammabili non siano posti nelle vicinanze del prodotto.
-
Non utilizzare la stufa in luoghi umidi dove è possibile che essa venga a contatto con l'acqua come ad esempio bagni, docce o piscine.
-
Non mettere oggetti pesanti sui cavi o fonti di calore vicini ad essi. I cavi potrebbero danneggiarsi.
-
Staccare la spina quando il prodotto è capovolto o adagiato
-
Non utilizzare questo apparecchio collegato a programmatori, temporizzatore, sistema di comando a distanza separati, timer, o qualsiasi altro dispositivo che possa accenderlo automaticamente in quanto esiste il rischio di incendio nel caso in cui l'apparecchio sia coperto o posizionato in modo non corretto.
-
Attenzione: non posizionare l'apparecchio in prossimità di tende o altri materiali combustibili in quanto esiste il rischio di incendio.
-
Svolgere il cavo di alimentazione per tutta la sua lunghezza, non piegarlo. Evitare il contatto con superfici calde.
-
Evitare di tirare il cavo di alimentazione per disconnettere il prodotto
dall'alimentazione.
Non tirare il cavo di alimentazione per spostare il prodotto.
-
Disconnettere il prodotto al termine del suo utilizzo.
-
La stufa viene utilizzata correttamente quando è in posizione verticale.
-
Quando il prodotto non è in funzione, scollegare il cavo dalla presa di corrente.
-
Non lasciare incustodita l'apparecchio quando non è in funzione, di modo che i bambini o animali non possano avvicinarsi con il rischio di incorrere in infortuni.
-
Attenzione: il prodotto non è provvisto di un dispositivo per controllare la temperatura ambientale. Non usare questa stufa in piccoli ambienti occupati da persone che non sono in grado di lasciare l'ambiente con le proprie forze, a meno che non vi sia un costante controllo e supervisione.
-
Attenzione- alcune parti dell'apparecchio possono diventare molto calde e causare bruciature. Una attenzione particolare deve essere data qualora siano presenti bambini e persone vulnerabili.

NON COPRIRE
ATTENZIONE: Per evitare il surriscaldamento, non coprire l'apparecchio.
-
Questo apparecchio dovrà essere destinato solo al riscaldamento di ambienti domestici e similari, secondo le modalità indicate in queste istruzioni; è da considerarsi inoltre apparecchio supplementare di riscaldamento, e non come impianto di riscaldamento centrale.
-
L'apparecchio non deve essere posizionato immediatamente al di sotto di una presa di corrente.
-
Quando è in funzione l'apparecchio si scalda, quindi toccare soltanto la manopola e la maniglia in plastica. Evitare il contatto con la parte radiante.
-
Prodotto conforme alle Direttive Bassa Tensione 2014/35/CE, alla Compatibilità Elettromagnetica 2014/30/CE e RoHS II 2011/65/CE.
COMPONENTI
| 1 - Corpo del prodotto |
| 2 - Base |
| 3 - Interruttore anti ribaltamento |
| 4 - Cavo di alimentazione |

natural_image
3D diagram of a gray object with numbered annotations pointing to its surface (no text or symbols present)OPERAZIONI
Prima di collegare l'apparecchio alla rete elettrica accertarsi che la tensione sia corretta secondo quanto riportato sulla targa del prodotto e che l'impianto sia conforme alle norme vigenti
Rimuovere l'imballaggio ed assicurarsi che il prodotto sia intatto.
Inserire il cavo di alimentazione e assicurarsi di posizionare il prodotto su una superficie stabile e piatta, altrimenti il dispositivo anti-ribaltamento potrebbe entrare in funzione.
E' possibile selezionare due potenze riscaldanti (400W o 800W) premendo uno od entrambi i tasti di ON/OFF.
Dopo l'uso assicurarsi che l'apparecchio sia spenta e che il cavo di alimentazione sia scollegato dalla presa di corrente.
DISPOSITIVI DI SICUREZZA
La stufa si spegnerà automaticamente in caso sia ribaltata o inclinata.
PULIZIA E MANTENIMENTO
L'apparecchio ha bisogno periodicamente di essere pulita.
Prima pulire ricordarsi di scollegare il cavo di alimentazione e aspettare che il prodotto si sia raffreddato.
Non utilizzare in alcun modo solventi chimici o infiammabili. Non usare agenti abrasivi. E' consigliato l'uso di un panno leggermente umido. Non usare nebulizzatori spray (es: insetticidi, spray per capelli ecc) potrebbe creare danni all'involucro.
CARATTERISTICHE TECNICHE
| Alimentazione | 220-240V~ 50-60Hz |
| Potenza Massima | 800W (400W+400W) |
| Dimensioni | 295x370x145mm |
| Peso | 1.0 Kg |
| Identificativo del modello: | TZR25 | |||||
| Dato | Simbolo | Valore | Unità | Dato | Unità | |
| Potenza termica | Tipo di potenza termica, solo per gli apparecchi per il riscaldamento d'ambiente locale elettrici ad accumulo (indicare una sola opzione) | |||||
| Potenza termica nominale | P_nom | 0,8 | kW | Controllo manuale del carico termico, con termostato integrato | No | |
| Potenza termica minima (indicativa) | P_min | 0 | kW | Controllo manuale del carico termico con riscontro della temperatura ambiente e/o esterna | No | |
| Massima potenza termica continua | P_max,c | 0,8 | kW | Controllo elettronico del carico termico con riscontro della temperatura ambiente e/o esterna | No | |
| Consumo ausiliario di energia elettrica | Potenza termica assistita da ventilatore | No | ||||
| Alla potenza termica nominale | eI_max | 0 | kW | Tipo di potenza termica/controllo della temperatura ambiente (indicare una sola opzione) | ||
| Alla potenza termica minima | eI_min | 0 | kW | Potenza termica a fase unica senza controllo della temperatura ambiente | No | |
| In modo stand-by | eI_SB | 0 | kW | Due o più fasi manuali senza controllo della temperatura ambiente | Sì | |
| Con controllo della temperatura ambiente tramite termostato meccanico | No | |||||
| Con controllo elettronico della temperatura ambiente | No | |||||
| Con controllo elettronico della temperatura ambiente e temporizzatore giornaliero | No | |||||
| Con controllo elettronico della temperatura ambiente e temporizzatore settimanale | No | |||||
| Altre opzioni di controllo (è possibile selezionare più opzioni) | ||||||
| Controllo della temperatura ambiente con rilevamento di presenza | No | |||||
| Controllo della temperatura ambiente con rilevamento di finestre aperte | No | |||||
| Con opzione di controllo a distanza | No | |||||
| Con controllo di avviamento adattabile | No | |||||
| Con limitazione del tempo di funzionamento | No | |||||
| Con termometro a globo nero | No | |||||
| Contatti | Lange Distribution S.r.l. Via Treviso, 35 - 20127, Milano - Italy mail: assistenza@termozeta.com www.termozeta.com Tel. +39 02.28506-1 | |||||
TERMOZETA®
QUARTZ HEATER
MODEL: TZR25

natural_image
White Termozeta heater with mesh grille and two side buttons labeled ON/OFF (no text or symbols on body)INSTRUCTION MANUAL
Please READ and RETAIN for future reference.
This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use.
SAFETY WARNINGS
- This product is intended for domestic use only.
- Remove the packaging and make sure that the unit is intact. In doubt and contact a qualified technician for service.
- Do not leave the packing material unattended if children are close.
- Do not use the product for purposes other than those for which he was built.
- Before cleaning and maintenance disconnect the appliance from electric socket
- Don't use the product outdoor. It is just intended for indoor use only.
- Before connecting the appliance check if the electrical voltage and frequency of the circuit correspond to those indicated on the appliance.
- In case of abnormal situation turn off the appliance immediately and contact the dealer or the service.
- Do not use flying sockets or damaged cables.
- Hold the plug firmly when disconnecting from the electric socket to prevent electric shock, short circuit or fire.
- Do not attach safety switches with tape risk of fire hazard.
- It's absolutely forbidden to dismount or repair the unit: risk of electric shock; contact your dealer or service center.
- Attention: do not use this product near bathtub, shower, pool
- Attention: Do not cover the appliance while it's turned on or plugged to distribution network.
- Don't put any object upon the product. Risk of fire.
- Place unit far from other heating sources or flammable materials such as curtains, or flammable gas or explosive material (spray) and materials which can be deformed by heat. Be sure that area around unit is free: 100cm from on the front side and 40cm on the back side.
-
Do not insert items in the slots of the unit.
-
Don't touch the plug and don't use the product with wet hands.
- Children of less than 3 years should be kept away unless continuously supervised.
- Children aged from 3 years and less than 8 years shall only switch on/off the appliance provided that it has been placed or installed in its intended normal operating position and they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children aged from 3 years and less than 8 years shall not plug in, regulate and clean the appliance or perform user maintenance.
- This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision
- The appliance must be always placed on a flat and stable surface.
- Warning: This product is not provided with a thermostat. Don't use this appliance in small rooms occupied by persons not able to leave on their own straight the environments, if not under costant control and supervision.
- Do not use multiple sockets but only socket with single output and specific power.
- If external cable is damaged, it must be replaced by a qualified service assistance.
- Children must be supervised to ensure they do not play with the appliance.
- Position the product far from any hot source, and flammable objects. Don't drop any liquid on the product. Keep the product far from water.
-
Do not use the appliance near bath-tubs, showers, wash-basic or swimming-pools.
-
Do not put heavy objects on cables and be sure cables are not located close to heat sources or they can get damaged
- Unplug the product if it overturned or laid down.
- Do not use this device connected to controllers, timers, remote controls or any other device that may turn the unit automatically on
- Attention: do not place the unit near curtains or other flammable materials, risk of fire.
- Unwound the power cable, don't bend it. Keep it far hot sources.
- Don't pull the cable to move the product or to disconnect it form the main supply
- Disconnect the product after usage.
- Position and use the product only in horizontal position
- When the heater is not operating, keep always the plug disconnected by the electrical supply.
- Don't leave the product without supervision when it is working or when it is plugged to main supply.
- Warning: This product is not provided with a thermostat. Don't use this appliance in small rooms occupied by persons not able to leave on their own straight the environments, if not under costant control and supervision.
- Caution — some parts of this product can become very hot and cause burns. Particular attention has to be given where children and vulnerable people are present.
41.

DO NOT COVER
WARNING: In order to avoid overheating, donot cover the heater.
- This appliance must be used only for domestic use according to the rules written in this instruction manual. This unit must be considered as extra heating apparatus and not as main heating apparatus.
- Never place the appliance immediately below a fixed power outlet. The appliance becomes very hot, just touch buttons and handle.
- Do not get close to the radiant panel.
- This product is compliant to Low Directive 2014/35/CEE, EMC Directive 2014/30/CEE and RohS II 2011/65/CEE.
COMPONENTS
| 1 - Body frame | ![]() |
| 2 - Base plate | |
| 3 - Tip-over safety switch rod | |
| 4 - Power cord |
OPERATION
A. Remove the packaging and make sure that the appliance is intact.
B. Insert the power cord and always make sure the heater is placed on a firm and level surface, otherwise the safety anti tilt switch may erroneously operate.
C. Turn on the heater elements by pressing one or two buttons in the front of the unit. When one element is powered, the heater is delivering 400W. When both elements are powered, the heater is delivering 800W.
D. After use, always ensure that the heater is switched off and unplugged from the main supply.
SAFETY DEVICE
This appliance is provided with one safety device, that disconnects the appliance when the radiator is tilted or when is tipped by means of a switch situated in the lower part of the radiator.
CLEANING AND MAINTENANCE
The appliance needs only an external regular cleaning.
After use and before cleaning always switch the appliance off and disconnect it and wait till the item is cool.
Clean the product from dust with a dry cloth.
Do not clean with solvents or abrasive elements and use only a moistened cloth.
SPECIFICATIONS
| Voltage | 220-240V~ 50-60Hz |
| Max power consumption | 800W (400W+400W) |
| Dimensions | 295x370x145mm |
| Weight | 1.0 Kg |
| Model identifier(s): | TZR25 | |||||
| Item | Symbol | Value | Unit | Item | Unit | |
| Heat output | Type of heat input, for electric storage local space heaters only (select one) | |||||
| Nominal heat output | P_nom | 0,8 | kW | Manual heat charge control, with integrated thermostat | No | |
| Minimum heat output (indicative) | P_min | 0 | kW | Manual heat charge control with room and/or outdoor temperature feedback | No | |
| Maximum continuous heat output | P_max,c | 0,8 | kW | Electronic heat charge control with room and/or outdoor temperature feedback | No | |
| Auxiliary electricity consumption | Fan assisted heat output | No | ||||
| At nominal heat output | eI_max | 0 | kW | Type of heat output/room temperature control (select one) | ||
| At minimum heat output | eI_min | 0 | kW | Single stage heat output and no room temperature control | No | |
| In standby mode | eI_SB | 0 | kW | Two or more manual stages, no room temperature control | Yes | |
| With mechanic thermostat room temperature control | No | |||||
| With electronic room temperature control | No | |||||
| Electronic room temperature control plus day timer | No | |||||
| Electronic room temperature control plus week timer | No | |||||
| Other control options (multiple selections possible) | ||||||
| Room temperature control, with presence detection | No | |||||
| Room temperature control, with open window detection | No | |||||
| With distance control option | No | |||||
| With adaptive start control | No | |||||
| With working time limitation | No | |||||
| With black bulb sensor | No | |||||
| Contact details | Lange Distribution S.r.l. Via Treviso, 35 - 20127, Milano - Italy mail: assistenza@termozeta.com www.termozeta.com Tel. +39 02.28506-1 | |||||
INFORMAZIONE AGLI UTENTI
Ai sensi del deoreto legislativo 14 marzo 2014,n.49"Attuazione della direttiva 2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche(RAAE)".

- Il simbolo del cassonetto barrato sull'apparecchiatura indica che il prodotto alla fine della propria vita deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti.
- L'utente dovrà, pertanto, conferire l'apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta differenziata del rifiuti elettronici ed elettrotecnici, oppure riconsegnarla al rivenditore al momento dell'acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno a uno.
- L'adeguata raccolta differenziata per l'avvio successivo dell'apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull'ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composta l'apparecchiatura.
- Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell'utente comporta l'applicazione delle sanzioni amministrative previste della normativa vigente.
Lange Distribution S.r.l. si riserva il diritto di apportare modifiche estetiche e/o tecniche senza preavviso al fine di migliorare i propri prodotti.
Termozeta is an international trademark. Copyright © 1995. All rights reserved.
Lange Distribution S.r.l. -Via Treviso,35-20127 Milano-Italy
INFORMATION FOR USERS
In accordance with European Directive 2012/19/UE on electric and electronic equipment waste disposal.

- The barred symbol of the rubbish bin shown on the equipment indicates that, at the end of its useful life, the product must be collected separately from waste.
- Therefore, any products that have reached the end of their useful life must be given to waste disposal centres specialising in separate collection of waste electrical and electronic equipment, or given back to the retailer at the time of purchasing new similar equipment, on a one for one basis.
- The adequate separate collection for the subsequent start-up of the equipment sent to be recycle, treated and disposal of in an environmentally compatible way contributes to preventing possible negative effects on the environment and health and optimises the recycling and reuse of components making up the apparatus.
- Abusive disposal of the product by the user involves application of the administrative sanctions according to the laws in force.
Lange Distribution S.r.l. reserves the right to introduce technical and/or aesthetic changes to its products intended to improve performances.
Termozeta is an international trademark. Copyright © 1995. All rights reserved.
Lange Distribution S.r.l. -Via Treviso,35-20127 Milano-Italy
Importato da Lange Distribution S.r.l.
Via Treviso, 35
20127, Milano
Tel:+39 02.28506-1
Prodotto in Cina


