ECS45131XM - Ofen AEG - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts ECS45131XM AEG als PDF.
Benutzerfragen zu ECS45131XM AEG
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Ofen kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch ECS45131XM - AEG und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. ECS45131XM von der Marke AEG.
BEDIENUNGSANLEITUNG ECS45131XM AEG
- SICHERHEITSHINWEISE....2
- SICHERHEITSANWEISUNGEN....5
- GERÄTEBESCHREIBUNG....7
- VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME....8
- TÄGLICHER GEBRAUCH....8
- UHRFUNKTIONEN....12
- VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS.... 13
- ZUSATZFUNKTIONEN....15
- TIPPS UND HINWEISE.... 15
- REINIGUNG UND PFLEGE....30
- FEHLERSUCHE....33
- ENERGIEEFFIZIENZ....35
FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE
Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden sind. Nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit zum Lesen, um seine Vorzüge kennen zu lernen.
Besuchen Sie uns auf unserer Website, um:

Sich Anwendungshinweise, Prospekte, Fehlerbehebungs- und Service-Informationen zu holen:
Ihr Produkt für einen besseren Service zu registrieren:
www.registeraeg.com


Zubehör, Verbrauchsmaterial und Original-Ersatzteile für Ihr Gerät zu kaufen:
www.aeg.com/shop
REPARATUR- UND KUNDENDIENST
Bitte verwenden Sie ausschließlich Original-Ersatzteile für Ihre Produkte. Halten Sie folgende Angaben bereit, wenn Sie sich an den Kundendienst wenden: Modell, Produktnummer (PNC), Seriennummer.
Diese Informationen finden Sie auf dem Typenschild.
⚠️ Warnungs-/Sicherheitshinweise
① Allgemeine Informationen und Empfehlungen
Informationen zum Umweltschutz
Änderungen vorbehalten.
1. ⚠ SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungen
oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf.
1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen
- Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem Wissen nur dann verwendet werden, wenn sie durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder in die sichere Verwendung des Geräts eingewiesen wurden und die mit dem Gerät verbundenen Gefahren verstanden haben.
- Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
- Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von Kindern fern und entsorgen Sie es auf angemessene Weise.
- Halten Sie Kinder und Haustiere während des Betriebs oder der Abkühlphase vom Gerät fern. Berührbare Teile sind heiß.
- Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet ist, empfehlen wir, diese einzuschalten.
- Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung ohne Beaufsichtigung durchführen.
- Kinder bis zu 3 Jahren sind während des Betriebs unbedingt von dem Gerät fernzuhalten.
1.2 Allgemeine Sicherheit
• Die Montage des Geräts und der Austausch des Kabels muss von einer Fachkraft vorgenommen werden.
- Zur Vermeidung von möglichen Gefahren muss das Bedienfeld so an den Backofen angeschlossen
werden, dass die Farben der Anschlüsse übereinstimmen.
- WARNUNG: Das Gerät und die zugänglichen Geräteteile werden während des Betriebs heiß. Seien Sie vorsichtig und berühren Sie niemals die Heizelemente. Halten Sie Kinder unter 8 Jahren vom Gerät fern, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden.
- Verwenden Sie zum Anfassen des Zubehörs und der Töpfe wärmeisolierende Handschuhe.
- Ziehen Sie bitte vor jeder Wartungsmaßnahme immer den Netzstecker aus der Steckdose.
- Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet ist, bevor Sie die Lampe austauschen, um einen Stromschlag zu vermeiden.
- Benutzen Sie zum Reinigen des Geräts keinen Dampfreiniger.
- Benutzen Sie keine scharfe Scheuermittel oder Metallschwämmchen zum Reinigen der Glastür; sie können die Glasfläche verkratzen und zum Zersplittern der Scheibe führen.
- Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, seinem autorisierten Kundenservice oder einer gleichermaßen qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefahren durch elektrischen Strom zu vermeiden.
- Ziehen Sie die Einhängegitter erst vorne und dann hinten von der Seitenwand weg und nehmen Sie sie heraus. Führen Sie zum Einsetzen der Einhängegitter die obigen Schritte in umgekehrter Reihenfolge durch.
- Gemäß den Verdrahtungsregeln muss bei Festverdrahtung eine Vorrichtung zur Trennung des Gerätes von der Spannungsversorgung vorhanden sein.
2. SICHERHEITSANWEISUNGEN
2.1 Montage

WARNUNG!
Die Montage des Geräts darf nur von einer qualifizierten Fachkraft durchgeführt werden.
- Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial.
- Montieren Sie ein beschädigtes Gerät nicht und benutzen Sie es nicht.
- Halten Sie sich an die mitgelieferte Montageanleitung.
- Seien Sie beim Umsetzen des Gerätes vorsichtig, da es sehr schwer ist. Tragen Sie stets Sicherheitshandschuhe und festes Schuhwerk.
- Ziehen Sie das Gerät nicht am Griff.
- Das Küchenmöbel und die Einbaunische müssen die passenden Abmessungen aufweisen.
• Die Mindestabstände zu anderen Geräten und Küchenmöbeln sind einzuhalten. - Stellen Sie sicher, dass das Gerät unterhalb von bzw. zwischen sicheren Konstruktionen montiert wird.
- Einige Teile des Geräts sind stromführend. Das Küchenmöbel muss auf allen Seiten mit dem Gerät abschließen, um einen Kontakt mit stromführenden Teilen zu vermeiden.
• Die Seiten des Geräts dürfen nur an Geräte oder Einheiten in gleicher Höhe angrenzen. - Das Gerät ist mit einem elektrischen Kühlsystem ausgestattet. Es muss an die Stromversorgung angeschlossen werden.
2.2 Elektrischer Anschluss

WARNUNG!
Brand- und Stromschlaggefahr.
- Alle elektrischen Anschlüsse sind von einem geprüften Elektriker vorzunehmen.
• Das Gerät muss geerdet sein. - Stellen Sie sicher, dass die Daten auf dem Typenschild mit den elektrischen
Nennwerten der Netzspannung übereinstimmen.
- Schließen Sie das Gerät unbedingt an eine ordnungsgemäß installierte Schutzkontaktsteckdose an.
- Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel.
- Achten Sie darauf, Netzstecker und Netzkabel nicht zu beschädigen. Falls das Netzkabel des Geräts ersetzt werden muss, lassen Sie diese Arbeit durch unseren autorisierten Kundendienst durchführen.
- Achten Sie darauf, dass das Netzkabel die Gerätetür nicht berührt oder in ihre Nähe gelangt, insbesondere wenn die Tür heiß ist.
- Alle Teile, die gegen direktes Berühren schützen, sowie die isolierten Teile müssen so befestigt werden, dass sie nicht ohne Werkzeug entfernt werden können.
- Stecken Sie den Netzstecker erst nach Abschluss der Montage in die Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker nach der Montage noch zugänglich ist.
- Falls die Steckdose lose ist, schließen Sie den Netzstecker nicht an.
- Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie das Gerät von der Stromversorgung trennen möchten. Ziehen Sie stets am Netzstecker.
- Verwenden Sie nur geeignete Trenneinrichtungen: Überlastschalter, Sicherungen (Schraubsicherungen müssen aus dem Halter entfernt werden können), Fehlerstromschutzschalter und Schütze.
• Die elektrische Installation muss eine Trenneinrichtung aufweisen, mit der Sie das Gerät allpolig von der Stromversorgung trennen können. Die Trenneinrichtung muss mit einer Kontaktöffnungsbreite von mindestens 3 mm ausgeführt sein.
- Das Gerät entspricht den EC-Richtlinien.
2.3 Gebrauch

WARNUNG!
Verletzungs-, Verbrennungs-, Stromschlag- oder Explosionsgefahr.
- Dieses Gerät ist ausschließlich zur Verwendung im Haushalt bestimmt.
- Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor.
• Die Lüftungsöffnungen dürfen nicht abgedeckt werden.
- Lassen Sie das Gerät bei Betrieb nicht unbeaufsichtigt.
- Schalten Sie das Gerät nach jedem Gebrauch aus.
- Gehen Sie beim Öffnen der Tür vorsichtig vor, wenn das Gerät in Betrieb ist. Es kann heiße Luft austreten.
- Bedienen Sie das Gerät nicht mit feuchten oder nassen Händen oder wenn es mit Wasser in Kontakt gekommen ist.
- Üben Sie keinen Druck auf die geöffnete Gerätetür aus.
- Benutzen Sie das Gerät nicht als Arbeits- oder Abstellfläche.
- Öffnen Sie die Gerätetür vorsichtig. Bei der Verwendung von Zutaten, die Alkohol enthalten, kann ein Alkohol-Luftgemisch entstehen.
- Achten Sie beim Öffnen der Tür darauf, dass keine Funken oder offenen Flammen in das Gerät gelangen.
- Laden Sie keine entflammbaren Produkte oder Gegenstände, die mit entflammbaren Produkten benetzt sind, in das Gerät und stellen Sie solche nicht in die Nähe oder auf das Gerät.

WARNUNG!
Das Gerät könnte beschädigt werden.
- Um Beschädigungen und Verfärbungen der Emailbeschichtung zu vermeiden:
– stellen Sie feuerfestes Geschirr oder andere Gegenstände nicht direkt auf den Boden des Geräts. – legen Sie keine Alufolie direkt auf den Boden des Garraums.
- füllen Sie kein Wasser in das heiße Gerät. - lassen Sie nach Abschluss des Garvorgangs kein feuchtes Geschirr oder feuchte Speisen im Gerät stehen. - gehen Sie beim Herausnehmen oder Einsetzen des Zubehörs sorgfältig vor.
- Verfärbungen der Email- oder Edelstahlbeschichtung haben keine Auswirkung auf die Leistung des Geräts.
- Verwenden Sie für feuchte Kuchen das tiefe Blech. Fruchtsäfte können bleibende Flecken verursachen.
- Dieses Gerät ist nur zum Kochen bestimmt. Jeder andere Gebrauch ist als bestimmungsfremd anzusehen, zum Beispiel das Beheizen eines Raums.
• Die Backofentür muss beim Betrieb geschlossen sein.
2.4 Reinigung und Pflege

WARNUNG!
Verletzungs-, Brandgefahr sowie Risiko von Schäden am Gerät.
- Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Reinigungsarbeiten durchgeführt werden.
- Vergewissern Sie sich, dass das Gerät abgekühlt ist. Es besteht die Gefahr, dass die Glasscheiben brechen.
- Ersetzen Sie die Türglasscheiben umgehend, wenn sie beschädigt sind. Wenden Sie sich an einen autorisierten Kundendienst.
- Gehen Sie beim Aushängen der Tür sorgsam vor. Die Tür ist schwer!
- Reinigen Sie das Gerät regelmäßig, um eine Verschlechterung des Oberflächenmaterials zu verhindern.
-
Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten Tuch. Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger. Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde Reinigungsschwämmchen, Lösungsmittel oder Metallgegenstände.
-
Falls Sie ein Backofenspray verwenden, befolgen Sie die Anweisungen auf der Verpackung.
- Reinigen Sie die katalytische Emailbeschichtung (falls vorhanden) nicht mit Reinigungsmitteln.
2.5 Backofenbeleuchtung

WARNUNG!
Stromschlaggefahr.
• Die Leuchtmittel in diesem Gerät sind nur für Haushaltsgeräte geeignet. Benutzen Sie diese nicht für die Raumbeleuchtung.
- Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung, bevor Sie die Lampe austauschen.
- Verwenden Sie dazu eine Lampe mit der gleichen Leistung.
2.6 Entsorgung

WARNUNG!
Verletzungs- und Erstickungsgefahr.
3. GERÄTEBESCHREIBUNG
3.1 Gesamtansicht

text_image
1 2 64 7 8 9 10 11 12 13 5 4 3 2 1• Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung.
- Schneiden Sie das Netzkabel in der Nähe des Geräts ab, und entsorgen Sie es.
- Entfernen Sie das Türschloss, um zu verhindern, dass sich Kinder oder Haustiere im Gerät einschließen.
2.7 Service
- Wenden Sie sich zur Reparatur des Geräts an einen autorisierten Kundendienst.
- Verwenden Sie ausschließlich Originalersatzteile.
1 Bedienfeld
2 Backofen-Einstellknopf
3 Betriebskontrolllampe/-symbol
4 Elektronischer Programmspeicher
5 Temperaturanzeige/-symbol
6 Temperaturwahlknopf
7 Kochzonen-Einstellknöpfe
8 Heizelement
9 Backofenbeleuchtung
10 Ventilator
11 Einhängegitter, herausnehmbar
12 Garraumvertiefung
13 Einschubebenen
3.2 Zubehör
Kombirost

Für Kochgeschirr, Kuchenformen, Braten
Brat- und Fettpfanne

Zum Backen und Braten oder zum Auffangen von austretendem Fett.
Backblech

Für Kuchen und Plätzchen.
Teleskopauszüge

Für Roste und Backbleche.
4. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME

WARNUNG!
Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.

Einstellen der Tageszeit siehe Kapitel „Uhrfunktionen“.
4.1 Erste Reinigung
Nehmen Sie die Zubehörteile und die herausnehmbaren Einhängegitter aus dem Backofen.

Siehe Kapitel „Reinigung und Pflege“.
Reinigen Sie den Backofen und die Zubehörteile vor der ersten Inbetriebnahme.
Setzen Sie das Zubehör und die herausnehmbaren Einhängegitter wieder in ihrer ursprünglichen Position ein.
5. TÄGLICHER GEBRAUCH

WARNUNG!
Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.
5.1 Versenkbare Knöpfe
Drücken Sie zum Benutzen des Geräts auf den versenkbaren Knopf. Der Knopf kommt dann heraus.
5.2 Ein- und Ausschalten des Geräts

Je nach Modell besitzt Ihr Gerät Kontrolllampen, Knopfsymbole oder Anzeigen:
• Die Lampe leuchtet, während das Gerät in Betrieb ist.
- Das Symbol zeigt an, ob der Knopf eine der Kochzonen, die Ofenfunktionen oder die Temperatur regelt.
• Die Kontrolllampe leuchtet während der Aufheizphase des Backofens auf.
- Drehen Sie den Backofen-Einstellknopf auf die gewünschte Ofenfunktion.
- Drehen Sie den Temperaturwahlknopf auf die gewünschte Temperatur.
- Zum Ausschalten des Geräts drehen Sie den Backofen-Einstellknopf und den Temperaturwahlknopf auf Aus.
5.3 Ofenfunktionen
| Ofenfunktion Anwendung | ||
| 0 | Stellung Aus Das Gerät ist ausgeschaltet. | |
![]() | Backofenbe-leuchtung | Zum Einschalten der Backofenlampe, wenn keine Gar-funktion eingeschaltet ist. |
![]() | Heißluft Mit Ring-heizkörper | Zum Backen auf bis zu drei Einschubebenen und zum Dörren von Lebensmitteln.Stellen Sie eine 20 - 40 °C niedrigere Backofentemperatur als bei Ober-/Unterhit-ze ein. |
![]() | Pizzastufe Zum Backen auf einer Ebene für Gerichte mit einer in-tensiveren Bräunung und einem knusprigen Boden. Stellen Sie eine 20 - 40 °C niedrigere Backofentempe-ratur als bei Ober-/Unterhitze ein. | |
![]() | Ober-/Unterhitze (Ober-/Unterhit-ze) | Pour cuire et rôtir des aliments sur un seul niveau. |
![]() | Unterhitze Zum Backen von Kuchen mit knusprigen Böden und zum Einkochen von Lebensmitteln. | |
![]() | Auftauen Diese Funktion kann zum Auftauen von Tiefkühlgerich-ten wie z. B. Gemüse und Obst verwendet werden. Die Auftauzeit hängt ab von der Menge und Größe der Tiefkühlgerichte. | |
Ofenfunktion Anwendung

Heißluft mit Dampf
Zum Hinzufügen von Feuchtigkeit beim Garen. Für die richtige Farbe und eine knusprige Kruste beim Backen. Für saftigere Speisen beim Aufwärmen.

Grillstufe Zum Grillen flacher Lebensmittel und zum Toasten von Brot.

Die Lampe wird bei einigen Ofenfunktionen und einer Temperatur unter 60 °C automatisch ausgeschaltet.
5.4 Einschalten der Funktion Heißluft mit Dampf
Mit Hilfe dieser Funktion lässt sich die Feuchtigkeit während des Garvorgangs verbessern.

WARNUNG!
Verbrennungsgefahr sowie Risiko von Schäden am Gerät.
Wasserdampf kann Verbrennungen verursachen:
- Vorsicht beim Öffnen der Gerätetür nach dem Betrieb von Heißluft mit Dampf.

Siehe Kapitel „Tipps und Hinweise“.
- Öffnen Sie die Backofentür.
- Füllen Sie die Garraumvertiefung mit Leitungswasser. Die maximale Kapazität der Garraumvertiefung beträgt 250 ml.
Füllen Sie die Garraumvertiefung nur bei kaltem Backofen mit Wasser.
- Stellen Sie die Speisen in das Gerät und schließen Sie die Backofentür.
- Schalten Sie die Funktion Heißluft mit Dampf ein:
- Drehen Sie den Temperaturwahlknopf auf die gewünschte Temperatur.

VORSICHT!
Füllen Sie die
Garraumvertiefung nicht wieder auf, während der Garvorgang läuft oder der Backofen heiß ist.
- Zum Ausschalten des Geräts drehen Sie den Backofen-Einstellknopf und den Temperaturwahlknopf auf Aus.
- Entfernen Sie das Wasser aus der Garraumvertiefung.

WARNUNG!
Stellen Sie sicher, dass das Gerät abgekühlt ist, bevor Sie das verbleibende Wasser aus der Garraumvertiefung entfernen.
5.5 Display

A. Funktionsanzeigen
B. Zeitanzeige
C. Funktionsanzeige
5.6 Tasten
| Taste Funktion Beschreibung | |
| — | MINUS Einstellen der Zeit. |
| 💡 | UHR Einstellen einer Uhrfunktion. |
| + | PLUS Einstellen der Zeit. |
5.7 Kochzonen-Einstellknöpfe
Das Kochfeld kann mit den Kochzonen-Einstellknöpfen bedient werden.

Lesen Sie bitte die Sicherheitshinweise in der Gebrauchsanleitung für das Kochfeld sorgfältig durch.
5.8 Kochstufen
Die Kochzonenkontrolllampen zeigen an, welche Zone eingestellt ist.

WARNUNG! Siehe Kapitel „Gerätebeschreibung“.
| Knopfstellung Funktion | |
| 0 Stellung Aus | |
| $ | Warmhaltestufe |
| 1 - 9 Kochstufen | |
- Drehen Sie den Einstellknopf auf die gewünschte Kochstufe.
- Zum Beenden des Kochvorgangs muss der Einstellknopf in die Stellung Aus gedreht werden.
5.9 Ankochautomatik

Nur wenn das Kochfeld mit einer Ankochautomatik ausgestattet ist.
Mit der Ankochautomatik wird die Kochzone eine Zeit lang mit voller Leistung aufgeheizt.
- Drehen Sie den Kochzonen-Einstellknopf so weit wie möglich im Uhrzeigersinn (über die höchste Kochstufe hinweg).
- Stellen Sie gleich danach die gewünschte Kochstufe ein.
- Zum Ausschalten der Funktion muss der Einstellknopf in die Stellung „Aus“ gedreht werden.
5.10 Verwenden der Zweikreis-Kochzone (falls vorhanden)

Drehen Sie den Knopf im Uhrzeigersinn, um die Zweikreis-Kochzone einzuschalten. Drehen Sie ihn jedoch nicht über die Endposition hinaus.
-
Drehen Sie den Knopf im Uhrzeigersinn auf die Stellung 9.
-
Drehen Sie den Knopf langsam, bis er hörbar einrastet. Jetzt sind beide Kochzonen eingeschaltet.
-
Zum Einstellen der gewünschten Kochstufe siehe „Kochstufen“.
6. UHRFUNKTIONEN
6.1 Tabelle der Uhrfunktionen
| Uhrfunktion Anwendung | |
| ➊ | TAGESZEIT Einstellen, Ändern oder Abfragen der Tageszeit. |
| |→| | DAUER Einstellen der Einschaltdauer für das Gerät. |
| →| | ENDE Einstellen, wann das Gerät ausgeschaltet werden soll. |
| |→|→| | ZEITVORWAHL Kombinieren der Funktionen DAUER und ENDE. |
| ➁ | KURZZEIT-WE-CKER Zum Einstellen einer Countdown-Zeit. Diese Funktion hat keine Auswirkung auf den Gerätebetrieb. Sie können den KURZZEIT-WECKER jederzeit einstellen, auch wenn das Gerät ausgeschaltet ist. |
6.2 Einstellen der Uhrzeit. Ändern der Uhrzeit
Die Uhrzeit muss vor der Inbetriebnahme des Backofens eingestellt werden.
Die Anzeige ✅linkt, wenn Sie das Gerät an die Stromversorgung anschließen, nach einem Stromausfall und wenn der Timer nicht eingestellt ist.
Stellen Sie die Uhrzeit mit + oder - ein.
Nach etwa 5 Sekunden hört die Anzeige auf zu blinken und zeigt die eingestellte Uhrzeit an.
Drücken Sie zum Ändern der Uhrzeit mehrmals die Taste ⚠️, bis ⏰ anfängt zu blinken.
6.3 Einstellen der DAUER
- Stellen Sie eine Ofenfunktion und die Temperatur ein.
- Drücken Sie ⚙ wiederholt, bis |→| anfängt zu blinken.
-
Die DAUER wird mit oder eingestellt.
Im Display erscheint |→| -
Nach Ablauf der Zeit blinkt und es ertönt ein akustisches Signal. Das Gerät wird automatisch ausgeschaltet.
- Drücken Sie eine beliebige Taste, um das akustische Signal abzustellen.
- Drehen Sie den Backofen-Einstellknopf und den Temperaturwahlknopf auf die Aus-Position.
6.4 Einstellen von ENDE
-
Stellen Sie eine Ofenfunktion und die Temperatur ein.
-
Drücken Sie wiederholt, bis anfängt zu blinken.
-
Die Zeit wird mit + oder - eingestellt.
Im Display erscheint →
-
Nach Ablauf der Zeit blinkt → und es ertönt ein akustisches Signal. Das Gerät wird automatisch ausgeschaltet.
-
Drücken Sie eine beliebige Taste, um das Signal abzustellen.
-
Drehen Sie den Backofen-Einstellknopf und den
Temperaturwahlknopf auf die Aus-Position.
6.5 Einstellen der ZEITVORWAHL
- Stellen Sie eine Ofenfunktion und die Temperatur ein.
- Drücken Sie wiederholt, bis anfängt zu blinken.
- Die DAUER wird mit + oder - eingestellt.
- Drücken Sie .
- Das ENDE wird mit oder eingestellt.
- Mit ⚠ bestätigen. Das Gerät schaltet sich später automatisch ein, gart für die eingestellte DAUER und stoppt um die eingestellte ENDE-Zeit. Nach Ablauf der eingestellten Zeit ertönt ein Signalton.
- Das Gerät wird automatisch ausgeschaltet. Drücken Sie eine beliebige Taste, um das Signal abzustellen.
- Drehen Sie den Backofen-Einstellknopf und den Temperaturwahlknopf auf die Aus-Position.
6.6 Einstellen des KURZZEIT-WECKERS
- Drücken Sie wiederholt, bis anfängt zu blinken.
- Drücken Sie + oder , um die gewünschte Zeit einzustellen. Der Kurzzeit-Wecker wird automatisch nach fünf Sekunden eingeschaltet.
- Nach Ablauf der eingestellten Zeit ertönt ein akustisches Signal. Drücken Sie eine beliebige Taste, um das akustische Signal abzustellen.
- Drehen Sie den Backofen-Einstellknopf und den Temperaturwahlknopf in die Position Aus.

6.7 Ausschalten der Uhrfunktionen
- Drücken Sie wiederholt, bis die Anzeige für die gewünschte Funktion blinkt.
- Halten Sie gedrückt. Nach einigen Sekunden wird die Uhrfunktion ausgeschaltet.
7. VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS

WARNUNG!
Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.
7.1 Einsetzen des Zubehörs
Kombirost:
Schieben Sie den Kombirost zwischen die Führungsschienen der Einhängegitter, mit den Füßen nach unten zeigend.

Backblech / Tiefes Blech:
Schieben Sie das Backblech / tiefe Blech zwischen die Führungsschienen der Einhängegitter.

Kombirost und Backblech / tiefes Blech zusammen:
Schieben Sie das Backblech / tiefe Blech zwischen die Führungsschienen der Einhängegitter und den Kombirost in die Führungsschienen darüber.

Die kleine Einkerbung auf der Oberseite erhöht die Sicherheit. Diese Einkerbungen dienen auch als Kippsicherung. Durch den umlaufend erhöhten Rand des Rosts ist das Kochgeschirr gegen Abrutschen vom Rost gesichert.
7.2 Teleskopauszüge – Einsetzen des Zubehörs
Die Teleskopauszüge erleichtern das Einsetzen und Herausnehmen der Roste.

VORSICHT!
Reinigen Sie die Teleskopauszüge nicht im Geschirrspüler. Ölen oder fetten Sie die Teleskopauszüge nicht.

VORSICHT!
Achten Sie darauf, die Teleskopauszüge ganz in den Backofen zu schieben, bevor Sie die Backofentür schließen.
Kombirost:
Setzen Sie den Kombirost so auf die Auszüge, dass die Füße nach unten zeigen.

Durch den umlaufend erhöhten Rahmen des Kombirosts ist das Geschirr zusätzlich gegen Abrutschen gesichert.

Setzen Sie das tiefe Blech auf die Teleskopauszüge.

Kombirost und tiefes Blech zusammen:
Setzen Sie den Kombirost und das tiefe Blech zusammen auf die Teleskopauszüge.

Wenn der Backofen in Betrieb ist, wird das Kühlgebläse automatisch eingeschaltet, um die Ofenoberflächen
zu kühlen. Nach dem Abschalten des Backofens kann das Kühlgebläse weiterlaufen, bis der Ofen abgekühlt ist.
9. TIPPS UND HINWEISE

WARNUNG!
Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.

Die Temperaturen und Backzeiten in den Tabellen sind nur Richtwerte. Sie sind abhängig von den Rezepten, der Qualität und der Menge der verwendeten Zutaten.
9.1 Anwendungsbeispiele zum Kochen auf dem Kochfeld
| Kochstufe Anwendung Dauer | (Hinweise)(Min.) | |
| 1 Warmhalten von bereits zuberei-teten Speisen. | Nach Be-darf | Legen Sie einen Deckel auf das Kochgeschirr. |
| 1 - 2 Für Hollandaisesauce, zum Schmelzen von Butter, Schokola-de und Gelatine. | 5 - 25 Zwischendurch umrühren. | |
| 1 - 2 Stocken von lockeren Omeletts und gebackenen Eiern. | 10 - 40 Mit Deckel garen. | |
| 2 - 3 Köcheln von Reis und Milchge-richten, Erhitzen von Fertigge-richten. | 25 - 50 Mindestens die doppelte Men-ge Flüssigkeit zum Reis geben.Milchgerichte nach der Hälfte der Zeit umrühren. | |
| 3 - 4 Dünsten von Gemüse, Fisch und Fleisch. | 20 - 45 Einige Esslöffel Flüssigkeit hin-zugeben. | |
| 4 - 5 Dünsten von Kartoffeln. 20 - 60 Max. 1⁄4 l Wasser für 750 g Kar-toffeln verwenden. | ||
| Kochstufe Anwendung Dauer | Hinweise(Min.) | |
| 4 - 5 Kochen größerer Speisemen-gen, Eintopfgerichte und Sup-pen. | 60 - 150 Den Zutaten max. 3 l Flüssig-keit hinzufügen. | |
| 6 - 7 Schnitzel, Cordon bleu vomKalb, Kotelett, Frikadellen, Brat-würste, Leber, Eier, Eierkuchen,Krapfen frittieren und Mehl-schwitze zubereiten. | Nach Be-darf | Nach der Hälfte der Zeit wen-den. |
| 7 - 8 Braten von Rösti, Lendenstückenund Steaks. | 5 - 15 Nach der Hälfte der Zeit wen-den. | |
| 9 Aufkochen großer Mengen Wasser, Nudeln kochen, Anbraten von Fleisch(Gulasch, Schmorbraten) und Frittieren von Pommes frites. | ||
9.2 Innenseite der Tür
Bei einigen Modellen finden Sie an der Innenseite der Tür:
• Die Nummerierung der Einschubebenen.
- Informationen über die Ofenfunktionen, Empfehlungen für Einschubebenen und Temperaturen für die Zubereitung gängiger Gerichte.
9.3 Heißluft mit Dampf

Füllen Sie die Garraumvertiefung nur bei kaltem Backofen und vor dem Vorheizen mit Wasser.
Siehe „Einschalten der Funktion Heißluft mit Dampf“
Backwaren
| Gargut Wassermenge in der Ver-tiefung (ml) | Temperatur (°C) | Dauer (Min.) | Ebene Bemerkungen |
| Brot 100 180 35 - 40 2 Backblech verwen- | den.1) | ||
| Brötchen 100 200 20 - 25 2 Backblech verwen- | den.1) | ||
| Hausge-machte Pizza | 100 230 10 - 20 2 Backblech verwen- | den.1) | |
| Focaccia 100 200 - 210 10 - 20 2 Backblech verwen- | den.1) | ||
| Plätzchen, Scones, Croissants | 100 150 - 180 10 - 20 2 Backblech verwen- | den.1) | |
| Pflaumenku-chen, Apfel-kuchen,Zimtschn-ecken | 100 - 150 160 - 180 30 - 60 2 Kuchenform ver-wenden.1) | ||
1) Den leeren Backofen 5 Minuten vorheizen.
Gefroren in den Backofen geben
| Gargut Wassermenge in der Vertiefung (ml) | Temperatur (°C) | Dauer (Min.) Ebene |
| Pizza, gefroren 150 200 - 210 10 - 20 | 21) | |
| Lasagne, gefro-ren 200 180 - 200 35 - 50 | 21) | |
| Croissant, gefro-ren 150 170 - 180 15 - 25 | 21) |
1) Den leeren Backofen 10 Minuten vorheizen.
Speisen aufwärmen
| Gargut Wassermenge in der Vertiefung (ml) | Temperatur (°C) | Dauer (Min.) Ebene |
| Brot 100 110 15 - 25 2 | ||
| Brötchen 100 110 10 - 20 2 | ||
| Hausgemachte Pizza | 100 110 15 - 25 2 | |
| Focaccia 100 110 15 - 25 2 | ||
| Gemüse 100 110 15 - 25 2 | ||
| Reis 100 110 15 - 25 | 2 | |
| Nudelauflauf | 100 110 15 - 25 2 | |
| Fleisch | 100 110 15 - 25 2 |
Braten
| Gargut Wassermenge in der Vertiefung (ml) | Temperatur (°C) | Dauer (Min.) | Ebene Bemerkungen |
| Schweine-braten | 200 180 65 - 80 2 Backform aus Glas | ||
| Roastbeef 200 200 50 - 60 2 Backform aus Glas | |||
| Hähnchen 200 210 60 - 80 2 Backform aus Glas | |||
9.4 Backen
- Ihr Backofen backt oder brät unter Umständen anders als Ihr früherer Backofen. Passen Sie Ihre normalen Einstellungen wie Temperatur, Garzeiten und die Einschubebene an die Werte in den Tabellen an.
- Stellen Sie bei der ersten Zubereitung die niedrigere Temperatur ein.
- Finden Sie für ein spezielles Rezept keine konkreten Angaben, orientieren Sie sich an einem ähnlichem Rezept.
-
Sie können die Backzeit um 10 – 15 Minuten verlängern, wenn Kuchen auf mehreren Ebenen gebacken werden.
-
Kuchen und kleine Backwaren mit verschiedenen Höhen bräunen zunächst nicht immer gleichmäßig. Ändern Sie in solchen Fällen nicht die Temperatureinstellung. Im Verlauf des Backens gleichen sich die Unterschiede wieder aus.
• Die Backbleche im Ofen können sich beim Backen verformen. Nachdem die Backbleche abgekühlt sind, hebt sich die Verformung wieder auf.
9.5 Backtipps
| Backergebnis Mögliche Ursache Abhilfe | ||
| Die Unterseite des Kuchens ist zu hell. | Die Einschubebene ist nicht richtig. | Stellen Sie den Kuchen auf eine tiefere Einschubebene. |
| Der Kuchen fällt zusammen (wird feucht, klumpig oder streifig). | Die Backofentemperatur ist zu hoch. | Stellen Sie beim nächsten Kuchen eine etwas niedrigere Backofentemperatur ein. |
| Der Kuchen fällt zusammen (wird feucht, klumpig oder streifig). | Die Backzeit ist zu kurz. Stellen | Sie eine längere Backzeit ein. Die Backzeit lässt sich nicht durch eine höhere Temperatur verringern. |
| Der Kuchen fällt zusammen (wird feucht, klumpig oder streifig). | Der Teig enthält zu viel Flüssigkeit. | Weniger Flüssigkeit verwenden. Beachten Sie die Rührzeiten, vor allem beim Einsatz von Küchenmaschinen. |
| Der Kuchen ist zu trocken. Die Backofentemperatur ist zu niedrig. | Stellen Sie beim nächsten Kuchen eine höhere Backofentemperatur ein. | |
| Der Kuchen ist zu trocken. Die Backzeit ist zu lang. Stellen Sie beim nächsten Kuchen eine kürzere Back-zeit ein. | ||
| Der Kuchen ist unregelmäßig gebräunt. | Die Backofentemperatur ist zu hoch und die Backzeit zu kurz. | Stellen Sie eine niedrigere Backofentemperatur und ei-ne längere Backzeit ein. |
| Der Kuchen ist unregelmäßig gebräunt. | Der Teig ist ungleich verteilt. | Verteilen Sie den Teig gleichmäßig auf dem Back-blech. |
| Der Kuchen ist nach der ein-gestellten Zeit nicht fertig gebacken. | Die Backofentemperatur ist zu niedrig. | Stellen Sie beim nächsten Kuchen eine etwas höhere Backofentemperatur ein. |
9.6 Backen auf einer Einschubebene:
Backen in Formen
| Gargut Funktion | Temperatur (°C) | Dauer (Min.) | Ebene |
| Gugelhupf/Brioche | Heißluft Mit Ringheizkörper | 150 - 160 | 50 - 70 1 |
| Sandkuchen/Früchtekuchen | Heißluft Mit Ringheizkörper | 140 - 160 | 70 - 90 1 |
| Tortenboden - Mürbeteig | Heißluft Mit Ringheizkörper | 170 - 1801) | 10 - 25 2 |
| Tortenboden - Rührteig | Heißluft Mit Ringheizkörper | 150 - 170 | 20 - 25 2 |
| Käsekuchen Ober-/Unterhit-ze | 170 - 190 | 60 - 90 1 | |
1) Backofen vorheizen.
Kuchen/Gebäck/Brot auf Backblechen
| Gargut Funktion Temperatur | (°C) | Dauer(Min.) | Ebene | |
| Hefezopf/Hefekranz Ober-/Unterhitze 170 - 190 30 - 40 | 3 | |||
| Christstollen | Ober-/Unterhitze | 160 - 180 ^1) | 50 - 70 | 2 |
| Brot (Roggenbrot): | Ober-/Unterhitze | 1. 230 ^1) | 1. 20 | 1 |
| 1. Erster Teil des Backvor-gangs. | 2. 160 - 180 | 2. 30 - 60 | ||
| 2. Zweiter Teil des Backvor-gangs. | ||||
| Windbeutel/Eclairs | Ober-/Unterhitze | 190 - 210 ^1) | 20 - 35 | 3 |
| Biskuitrolle Ober-/Unterhitze | 180 - 2001) | 10 - 20 3 | ||
| Streuselkuchen (trocken) Heißluft Mit Ring-heizkörper | 150 - 160 20 - 40 3 | |||
| Mandel-/Zuckerkuchen Ober-/Unterhitze | 190 - 2101) | 20 - 30 3 | ||
| Obstkuchen (auf Hefeteig/Rührteig)2) | Heißluft Mit Ring-heizkörper | 150 35 - 55 3 | ||
| Obstkuchen (auf Hefeteig/Rührteig)2) | Ober-/Unterhitze | 170 35 - 55 3 | ||
| Obstkuchen auf Mürbeteig Heißluft Mit Ring-heizkörper | 160 - 170 40 - 80 3 | |||
| Hefekuchen mit empfindlichen Belägen (z. B. Quark, Sahne, Pudding) | Ober-/Unterhitze | 160 - 1801) | 40 - 80 3 | |
1) Backofen vorheizen.
2) Verwenden Sie ein tiefes Blech.
Plätzchen
| Gargut Funktion | Temperatur | (°C) | Dauer (Min.) Ebene |
| Mürbeteig-Plätzchen | Heißluft Mit Ringheizkörper | 150 - 160 10 - 20 3 | |
| Rührteigplätzchen | Heißluft Mit Ringheizkörper | 150 - 160 15 - 20 3 | |
| Eiweißgebäck/Baiser | Heißluft Mit Ringheizkörper | 80 - 100 120 - 150 3 | |
| Makronen Heißluft Mit Ringheizkörper | 100 - 120 30 - 50 3 | ||
| Hefekleinge-bäck | Heißluft Mit Ringheizkörper | 150 - 160 20 - 40 3 | |
| Blätterteigge-bäck | Heißluft Mit Ringheizkörper | 170 - 1801) | 20 - 30 3 |
| Brötchen Heißluft Mit Ringheizkörper | 1601) | 10 - 25 3 | |
| Brötchen Ober-/Unterhit-ze | 190 - 2101) | 10 - 25 3 | |
1) Backofen vorheizen.
9.7 Aufläufe und Überbackenes
| Gargut Funktion Temperatur | (°C) | Dauer (Min.) Ebene | |
| Nudelauflauf Ober-/Unterhit-ze | 180 - 200 45 - 60 1 | ||
| Lasagne Ober-/Unterhit-ze | 180 - 200 25 - 40 1 | ||
| Gemüseauf-lauf1) | Heißluftgrillen 160 - 170 15 - 30 1 | ||
| Überbackene Baguettes | Heißluft mit Ringheizkörper | 160 - 170 15 - 30 1 | |
| Süße Aufläufe Ober-/Unterhit-ze | 180 - 200 40 - 60 1 | ||
| Fischaufläufe Ober-/Unterhit-ze | 180 - 200 30 - 60 1 | ||
| Gefülltes Gemü-se | Heißluft mit Ringheizkörper | 160 - 170 30 - 60 1 | |
1) Backofen vorheizen.
9.8 Backen auf mehreren Ebenen
Die Funktion Heißluft mit Ringheizkörper verwenden.
Kuchen/Gebäck/Brot auf Backblechen
| Gargut Temperatur(°C) | Dauer (Min.) Ebene | |
| 2 Ebenen 3 Ebenen | ||
| Windbeutel/Eclairs | 160 - 1801) | 25 - 45 1 / 4 - |
| Streuselkuchen,trocken | 150 - 160 30 - 45 1 / 4 - | |
1) Backofen vorheizen.
Plätzchen/small cakes/Törtchen/Gebäck/Brötchen
| Gargut Temperatur(°C) | Dauer (Min.) Ebene | |
| 2 Ebenen 3 Ebenen | ||
| Mürbeteig-Plätzchen | 150 - 160 20 - 40 1 / 4 1 / 3 / 5 | |
| Rührteigplätzchen | 160 - 170 25 - 40 1 / 4 - | |
| Eiweißgebäck,Baiser | 80 - 100 130 - 170 1 / 4 - | |
| Makronen 100 - 120 40 - 80 1 / 4 - | ||
| Hefekleinge-bäck | 160 - 170 30 - 60 1 / 4 - | |
| Blätterteigge-bäck | 170 - 1801) | 30 - 50 1 / 4 - |
| Brötchen 180 20 - 30 1 / 4 - | ||
1) Backofen vorheizen.
9.9 Heißluft + Unterhitze
| Gargut Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene | ||
| Pizza (dünner Boden) | 200 - 2301)2) | 15 - 20 2 |
| Pizza (mit viel Belag) | 180 - 200 20 - 30 2 | |
| Obsttörtchen | 180 - 200 40 - 55 1 | |
| Spinatquiche | 160 - 180 45 - 60 1 | |
| Quiche Lorraine | 170 - 190 45 - 55 1 | |
| Schweizer Flan | 170 - 190 45 - 55 1 | |
| Käsekuchen | 140 - 160 60 - 90 1 | |
| Apfelkuchen, ge-deckt | 150 - 170 50 - 60 1 | |
| Gemüsekuchen | 160 - 180 50 - 60 1 | |
| Ungesäuertes Brot | 230 - 2501) | 10 - 20 2 |
| Blätterteigquiche | 160 - 1801) | 45 - 55 2 |
| Flammkuchen (Pizza-ähnliches Gericht aus dem Elsass) | 230 - 2501) | 12 - 20 2 |
| Piroggen (Russische Version der Calzone) | 180 - 2001) | 15 - 25 2 |
1) Backofen vorheizen.
2) Verwenden Sie ein tiefes Blech.
9.10 Braten
- Verwenden Sie zum Braten hitzefestes Geschirr. Siehe hierzu die Angaben des Geschirrherstellers.
- Große Bratenstücke können direkt in der Brat- und Fettpfanne oder auf dem Kombirost über der Brat- und Fettpfanne gebraten werden.
- Geben Sie etwas Flüssigkeit in die Brat- und Fettpfanne, um zu verhindern, dass austretende Fleischsäfte auf der Oberfläche anbrennen.
- Alle Fleischarten, die gebräunt werden können oder eine knusprige
Kruste bekommen, können in einem Bräter ohne Deckel gebraten werden.
- Wenden Sie den Braten nach Bedarf nach 1/2 bis 2/3 der Garzeit.
-
Für saftigeres Fleisch:
-
Braten Sie magere Fleischsorten in einem Bräter mit Deckel oder in einem Bratbeutel.
- Braten Sie Fleisch und Fisch in Stücken mit einem Mindestgewicht von 1 kg.
– Übergießen Sie große Bratenstücke und Geflügel mit dem Bratensaft mehrmals während des Bratvorgangs.
9.11 Brat-Tabellen
Rind
| Gargut Menge Funktion Temperatur | (°C) | Dauer (Min.) Ebene | |
| Schmorbraten 1 - 1,5 kg Ober-/Unterhitze | 230 120 - 150 1 | ||
| Roastbeef oder Filet: blutig | je cm Dicke Heißluftgrillen | 190 - 200^1) | 5 - 6 1 |
| Roastbeef oder Filet: rosa | je cm Dicke Heißluftgrillen | 180 - 190^1) | 6 - 8 1 |
| Roastbeef oder Filet: durch | je cm Dicke Heißluftgrillen | 170 - 180^1) | 8 - 10 1 |
1) Backofen vorheizen.
Schweinefleisch
| Gargut Menge (kg) Funktion Temperatur | (°C) | Dauer (Min.) Ebene | |||
| Schulter/Nacken/Schin-kenstück | 1 - 1.5 Heißluftgrillen | 160 - 180 | 90 - 120 | 1 | |
| Kotelett/Rippchen | 1 - 1.5 Heißluftgrillen | 170 - 180 | 60 - 90 | 1 | |
| Hackbraten | 0.75 - 1 | Heißluftgrillen | 160 - 170 | 50 - 60 | 1 |
| Schweinshaxe(vorgekocht) | 0.75 - 1 | Heißluftgrillen | 150 - 170 | 90 - 120 | 1 |
Kalb
| Gargut Menge (kg) Funktion Temperatur | Dauer (Min.) Ebene(°C) | |
| Kalbsbraten 1 Heißluftgrillen | 160 - 180 90 - 120 1 | |
| Kalbshaxe 1.5 - 2 Heißluftgrillen | 160 - 180 120 - 150 1 | |
Lamm
| Gargut Menge (kg) Funktion Temperatur | Dauer (Min.) Ebene(°C) | |
| Lammkeule/Lammbraten | 1 - 1.5 Heißluftgrillen | 150 - 170 100 - 120 1 |
| Lammrücken | 1 - 1.5 Heißluftgrillen | 160 - 180 40 - 60 1 |
Wild
| Gargut Menge (kg) Funktion Temperatur | (°C) | Dauer (Min.) Ebene | |
| Hasenrücken/-keule | bis 1 Ober-/Unterhitze | 2301) | 30 - 40 1 |
| Reh-/Hirsch-rücken | 1.5 - 2 Ober-/Unterhitze | 210 - 220 35 - 40 1 | |
| Reh-/Hirsch-keule | 1.5 - 2 Ober-/Unterhitze | 180 - 200 60 - 90 1 | |
1) Backofen vorheizen.
Geflügel
| Gargut Menge (kg) Funktion Temperatur | Dauer (Min.) Ebene(°C) | |
| Geflügelteile je 0,2 - 0,25 Heißluftgrillen | 200 - 220 30 - 50 1 | |
| Halbes Hähnchen | je 0,4 - 0,5 Heißluftgrillen | 190 - 210 35 - 50 1 |
| Hähnchen, Poularde | 1 - 1.5 Heißluftgrillen | 190 - 210 50 - 70 1 |
| Ente 1.5 - 2 Heißluftgrillen | 180 - 200 80 - 100 1 | |
| Gans 3.5 - 5 Heißluftgrillen | 160 - 180 120 - 180 1 | |
| Pute 2.5 - 3.5 Heißluftgrillen | 160 - 180 120 - 150 1 | |
| Pute 4 - 6 Heißluftgril- len | 140 - 160 150 - 240 1 | |
Fisch, gedämpft
| Gargut Menge (kg) Funktion Temperatur | Dauer (Min.) Ebene(°C) | |
| Fisch 1 - 1.5 Ober-/Unter- hitze | 210 - 220 40 - 60 1 | |
9.12 Grillstufe
- Benutzen Sie den Grill immer mit der höchsten Temperatureinstellung.
- Schieben Sie den Rost gemäß den Empfehlungen in der Grilltabelle in die entsprechende Einschubebene.
-
Schieben Sie zum Auffangen von Fett das Blech immer in die erste Einschubebene.
-
Grillen Sie nur flache Fleisch- oder Fischstücke.
- Heizen Sie den leeren Backofen immer 5 Minuten lang mit der Grill-Funktion vor.

VORSICHT!
Grillen Sie immer bei geschlossener Backofentür.
Grillstufe
| Gargut Temperatur(°C) | Dauer (Min.) Ebene | |||
| Erste Seite Zweite Seite | ||||
| Roastbeef 210 - 230 30 - 40 | 30 - 40 | 2 | ||
| Rinderfilet | 230 | 20 - 30 | 20 - 30 | 3 |
| Schweinerücken | 210 - 230 | 30 - 40 | 30 - 40 | 2 |
| Kalbsrücken | 210 - 230 30 - 40 | 30 - 40 | 2 | |
| Lammrücken | 210 - 230 25 - 35 | 20 - 25 | 3 | |
| Fisch, 500 - 1000 g | 210 - 230 15 - 30 | 15 - 30 | 3 / 4 | |
9.13 Unterhitze + Grill + Lüfter
Die Funktion Heißluft mit Ringheizkörper verwenden.
| Gargut | Temperatur (°C) Dauer (Min.) | Ebene | |
| Pizza, gefroren 200 - 220 | 15 - 25 | 2 | |
| Pizza American, ge- froren | 190 - 210 | 20 - 25 | 2 |
| Gargut Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene |
| Pizza, gekühlt 210 - 230 13 - 25 2 |
| Pizzasnacks, gefroren 180 - 200 15 - 30 2 |
| Pommes frites, dünn 200 - 220 20 - 30 3 |
| Pommes frites, dick 200 - 220 25 - 35 3 |
| Kroketten 220 - 230 20 - 35 3 |
| Rösti 210 - 230 20 - 30 3 |
| Lasagne/Cannelloni, 170 - 190 35 - 45 2 frisch |
| Lasagne/Cannelloni, 160 - 180 40 - 60 2 gefr. |
| Ofengebackener Käse 170 - 190 20 - 30 3 |
| Hähnchenflügel 190 - 210 20 - 30 2 |
9.14 Auftauen
- Nehmen Sie die Lebensmittel aus der Verpackung und legen Sie sie auf einen Teller.
- Verwenden Sie die erste Einschubebene von unten.
- Bedecken Sie die Lebensmittel nicht mit einer Schüssel oder einem Teller, da dadurch die Auftauzeit verlängert werden könnte.
- Legen Sie bei größeren Nahrungsmittelportionen einen leeren umgedrehten Teller auf den Garraumboden. Legen Sie die Speise in einen tiefen Teller oder eine Schüssel und stellen Sie sie auf den Teller im Backofen. Entfernen Sie bei Bedarf die Einhängegitter.
| Gargut Menge (kg) Auftauzeit (Min.) | Zusätzliche Auftauzeit (Min.) | Bemerkungen | ||
| Hähnchen | 1 100 - 140 20 - 30 | Legen Sie das Hähnchen auf eine umgedrehte Untertasse und diese auf einen großen Teller. Nach der Hälfte der Zeit wenden. | ||
| Fleisch | 1 100 - 140 20 - 30 | Nach der Hälfte der Zeit wenden. | ||
| Forelle | 0.15 | 25 - 35 | 10 - 15 | - |
| Erdbee-ren | 0.3 | 30 - 40 | 10 - 20 | - |
| Butter | 0.25 | 30 - 40 | 10 - 15 | - |
| Gargut Menge (kg) Auftauzeit(Min.) | ZusätzlicheAuftauzeit(Min.) | Bemerkungen |
| Sahne 2 x 0,2 80 - 100 10 - 15 Sahne im leicht gefrorenen Zustand aufschlagen. | ||
| Torte 1.4 60 60 - | ||
9.15 Einkochen - Unterhitze
- Verwenden Sie nur handelsübliche Einweckgläser gleicher Größe.
- Verwenden Sie keine Gläser mit Schraub- oder Bajonettdeckeln und keine Metalldosen.
- Verwenden Sie für diese Funktion die erste Einschubebene von unten.
- Stellen Sie nicht mehr als sechs 1 Liter fassende Einweckgläser auf das Backblech.
- Füllen Sie alle Gläser gleich hoch und verschließen Sie sie mit einer Klammer.
• Die Gläser dürfen sich nicht berühren.
- Füllen Sie etwa 1/2 Liter Wasser in das Backblech, um ausreichend Feuchtigkeit im Backofen zu erhalten.
- Sobald die Flüssigkeit in den ersten Gläsern zu perlen beginnt (dies dauert bei 1-Liter-Gläsern ca. 35-60 Minuten), Backofen ausschalten oder die Temperatur auf 100 °C zurückschalten (siehe Tabelle).
Beerenobst
| Gargut Temperatur (°C) Einkochen bis Perl-beginn (Min.) | Weiterkochen bei 100 °C (Min.) | |
| Erdbeeren/Blaubeen/Himbeeren/reife Stachelbeeren | 160 - 170 35 - 45 - | |
Steinobst
| Gargut Temperatur (°C) Einkochen bis Perl-beginn (Min.) | Weiterkochen bei 100 °C (Min.) | |
| Birnen/Quitten/Zwetschgen | 160 - 170 35 - 45 10 - 15 | |
Gemüse
| Gargut Temperatur (°C) Einkochen bis Perl-beginn (Min.) | Weiterkochen bei 100 °C (Min.) | |
| Karotten1) | 160 - 170 50 - 60 5 - 10 | |
| Gurken 160 - 170 50 - 60 - | ||
| Mixed Pickles | 160 - 170 50 - 60 5 - 10 | |
| Kohlrabi/Erbsen/ Spargel | 160 - 170 50 - 60 15 - 20 | |
1) Nach dem Ausschalten im Backofen stehen lassen.
9.16 Dörren - Heißluft mit Ringheizkörper
- Verwenden Sie mit Butterbrot- oder Backpapier belegte Bleche.
- Sie erzielen ein besseres Ergebnis, wenn Sie nach halber Dörrzeit den Backofen ausschalten, öffnen und am besten über Nacht auskühlen lassen.
Gemüse
| Gargut Temperatur(°C) | Dauer (Std.) Ebene |
| 1 Ebene 2 Ebenen | |
| Bohnen 60 - 70 6 - 8 3 1 / 4 | |
| Paprika 60 - 70 5 - 6 3 1 / 4 | |
| Suppengemüse 60 - 70 5 - 6 3 1 / 4 | |
| Pilze 50 - 60 6 - 8 3 1 / 4 | |
| Kräuter 40 - 50 2 - 3 3 1 / 4 |
Obst
| Gargut Temperatur(°C) | Dauer (Std.) Ebene |
| 1 Ebene 2 Ebenen | |
| Pflaumen 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4 | |
| Aprikosen 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4 | |
| Apfelscheiben 60 - 70 6 - 8 3 1 / 4 | |
| Birnen 60 - 70 6 - 9 3 1 / 4 |
9.17 Informationen für Prüfinstitute
Prüfungen gemäß EN 60350-1:2013 und IEC 60350-1:2011.
Backen auf einer Einschubebene. Backen in Formen
| Gargut | Funktion Temperatur (°C) | Dauer(Min.) | Ebene | |
| Fatless sponge cake/Biskuit (ohne Butter) | Heißluft mit Ring-heizkörper | 140 - 150 35 - 50 | 2 | |
| Fatless sponge cake/Biskuit (ohne Butter) | Ober-/Unterhitze | 160 | 35 - 50 | 2 |
| Apple pie/Apfelku-chen (2 Formen ∅ 20 cm, diagonal versetzt) | Heißluft mit Ring-heizkörper | 160 | 60 - 90 | 2 |
| Gargut Funktion Temperatur (°C) Dauer | Ebene(Min.) | |
| Apple pie/Apfelku-chen (2 Formen ∅ 20 cm, diagonal versetzt) | Ober-/Unterhitze 180 70 - 90 1 | |
Backen auf einer Einschubebene. Plätzchen
| Gargut Funktion Temperatur (°C) Dauer | (Min.) | Ebene | ||
| Short bread/Mürbeteiggebäck/Feingebäck | Heißluft mit Ringheizkörper | 140 25 - 40 3 | ||
| Short bread/Mürbeteiggebäck/Feingebäck | Ober-/Unterhitze | 160^1) | 20 - 30 3 | |
| Small cakes/Törtchen (20 Stück pro Blech) | Heißluft mit Ringheizkörper | 150^1) | 20 - 35 3 | |
| Small cakes/Törtchen (20 Stück pro Blech) | Ober-/Unterhitze | 170^1) | 20 - 30 3 | |
1) Backofen vorheizen.
Backen auf mehreren Ebenen. Plätzchen/small cakes/Törtchen/Gebäck/Brötchen
| Gargut Funktion Temperatur (°C) Dauer | (Min.) | Ebene | ||
| 2Ebe-nen | 3Ebe-nen | |||
| Short bread/Mürbeteiggebäck/Feingebäck | Heißluft. 140 25 - 45 1 / 4 1 / 3 / | 5 | ||
| Small cakes/Törtchen (20 Stück pro Blech) | Heißluft. 1501) | 23 - 40 1 / 4 - | ||
1) Backofen vorheizen.
Grillstufe
| Gargut Funktion Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene | ||||
| Toast/Toast | Grillstufe | max. | 1 - 31) | 5 |
| Beef Steak/Beefsteak | Grillstufe | max. | 24 - 301)2) | 4 |
1) Backofen 5 Min. vorheizen.
2) Nach der Hälfte der Zeit wenden.
10. REINIGUNG UND PFLEGE

WARNUNG!
Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.
10.1 Hinweise zur Reinigung
- Feuchten Sie ein weiches Tuch mit warmem Wasser und einem milden Reinigungsmittel an, und reinigen Sie damit die Vorderseite des Backofens.
- Reinigen Sie die Metalloberflächen mit einem geeigneten Reinigungsmittel.
- Reinigen Sie den Innenraum des Backofens nach jedem Gebrauch. Fettansammlungen und Speisereste könnten einen Brand verursachen. Bei der Grillpfanne ist das Risiko besonders hoch.
- Entfernen Sie hartnäckige Verschmutzungen mit einem speziellen Backofenreiniger.
- Reinigen Sie alle Zubehörteile nach jedem Gebrauch und lassen Sie sie trocknen. Feuchten Sie ein weiches Tuch mit warmem Wasser und etwas Reinigungsmittel an.
- Zubehörteile mit Antihaftbeschichtung dürfen nicht mit aggressiven Reinigungsmitteln, scharfkantigen Gegenständen oder im Geschirrspüler gereinigt werden. Andernfalls kann die Antihaftbeschichtung beschädigt werden.
10.2 Reinigen der Garraumvertiefung
Der Reinigungsvorgang entfernt Kalkrückstände aus der Vertiefung im Boden nach dem Garvorgang mit Dampf.

Wir empfehlen einen Reinigungsvorgang nach 5 - 10 Garvorgängen mit Heißluft mit Dampf.
- Geben Sie 250 ml Weißweinessig in die Garraumvertiefung im Boden des Backofens.
Benutzen Sie einen höchstens 6 %-igen Weißweinessig ohne Kräuter.
-
Lassen Sie den Weißweinessig bei Umgebungstemperatur 30 Minuten lang verdampfen, damit die Kalkrückstände entfernt werden.
-
Reinigen Sie die Vertiefung mit warmem Wasser und einem weichen Tuch.
10.3 Entfernen der Einhängegitter
Entfernen Sie zur Reinigung des Backofens die Einhängegitter.
- Ziehen Sie das Einhängegitter vorne von der Seitenwand weg.

- Ziehen Sie das Einhängegitter hinten von der Seitenwand weg und nehmen Sie es heraus.

text_image
1 G 2 GFühren Sie zum Einsetzen der Einhängegitter die obigen Schritte in umgekehrter Reihenfolge durch.

Die Haltestifte der Teleskopauszüge müssen nach vorne zeigen.
10.4 Katalytische Reinigung

VORSICHT!
Reinigen Sie die katalytische Oberfläche nicht mit Backofenreinigern, Scheuermitteln, Spülmitteln oder anderen Reinigungsmitteln. Die katalytische Oberfläche könnte beschädigt werden.

Flecken oder eine Verfärbung der katalytischen Oberfläche beeinträchtigen die katalytischen Eigenschaften nicht.

WARNUNG!
Halten Sie Kinder fern, wenn Sie eine Backofenreinigung mit hoher Temperatur durchführen. Der Ofen wird auch außen sehr heiß, und es besteht Verbrennungsgefahr.

Entfernen Sie alle Zubehörteile aus dem Backofen, bevor Sie die katalytische Reinigung starten.
Wände mit einer katalytischen Beschichtung sind selbstreinigend. Sie absorbieren Fett.
Heizen Sie den Backofen regelmäßig in leerem Zustand auf, um die Selbstreinigung zu unterstützen.
-
Reinigen Sie den Backofenboden mit einer warmen Wasser-/Spülmittellösung und trockenen Sie ihn dann.
-
Stellen Sie die Funktion ein.
-
Stellen Sie die Backofentemperatur auf 250 °C ein und lassen Sie den Backofen 1 Stunde lang eingeschaltet.
-
Nach dem Abkühlen: Reinigen Sie den Ofen mit einem weichen, feuchten Schwamm.
10.5 Backofendecke

WARNUNG!
Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie das Heizelement entfernen. Das Gerät muss abgekühlt sein. Es besteht Verbrennungsgefahr.
Entfernen Sie die Einhängegitter.
Das Heizelement an der Backofendecke kann zur einfacheren Reinigung der Decke heruntergeklappt werden.
- Fassen Sie das Heizelement mit beiden Händen an der Vorderseite.
- Ziehen Sie es gegen die Federkraft nach vorne und aus beiden Halterungen heraus.

Das Heizelement klappt nach unten.
- Reinigen Sie die Backofendecke.
- Führen Sie zum Befestigen des Heizelements die obigen Schritte in umgekehrter Reihenfolge durch.

Das Heizelement muss über den Halterungen an der Innenwand des Geräts richtig eingerastet sein.
- Setzen Sie die Einhängegitter wieder ein.
10.6 Aus- und Einbauen der Tür
Die Backofentür und die inneren Glasscheiben können zur Reinigung ausgebaut werden. Die Anzahl der Glasscheiben variiert je nach Modell.

WARNUNG!
Gehen Sie beim Aushängen der Tür vorsichtig vor. Die Tür ist schwer.
- Öffnen Sie die Tür vollständig.
- Klappen Sie die Klemmhebel (A) an beiden Türscharnieren vollständig nach oben.

text_image
A A- Schließen Sie die Tür bis zu einem Winkel von ca. 45 Grad.

text_image
45°- Fassen Sie die Tür mit beiden Händen seitlich an und ziehen Sie sie schräg nach oben vom Gerät weg.
- Legen Sie die Tür mit der Außenseite nach unten auf ein weiches Tuch und eine stabile Fläche, damit sie keine Kratzer bekommt.
- Fassen Sie die Türabdeckung (B) an der Oberkante der Tür an beiden Seiten an. Drücken Sie sie nach innen, um den Schnappverschluss zu lösen.

text_image
2 B 1
VORSICHT!
Bei Gewalteinwirkung, vor allem auf die Glaskanten der Frontscheibe, kann das Glas brechen.
- Ziehen Sie die Türabdeckung nach vorne, um sie zu entnehmen.
- Fassen Sie die Glasscheiben der Tür nacheinander am oberen Rand an und ziehen Sie sie nach oben aus der Führung.

- Reinigen Sie die Glasscheibe mit Wasser und Seife. Trocknen Sie die Glasscheibe sorgfältig ab. Führen Sie nach Abschluss der Reinigung die obigen Schritte in umgekehrter Reihenfolge durch. Setzen Sie zuerst die kleinere Scheibe ein und dann die größere Scheibe und die Tür.

WARNUNG!
Stellen Sie sicher, dass die Glasscheiben in der richtigen Position eingesetzt wurden, da sich anderenfalls die Türoberfläche überhitzen kann.
10.7 Austauschen der Lampe
Legen Sie ein Tuch unten in den Garraum des Geräts. Auf diese Weise schützen Sie die Glasabdeckung der Backofenlampe und den Innenraum des Backofens.

WARNUNG!
Stromschlaggefahr! Schalten Sie die Sicherung aus, bevor Sie die Lampe austauschen. Die Lampe und die Glasabdeckung der Lampe können heiß werden.
-
Schalten Sie das Gerät aus.
-
Entfernen Sie die Sicherungen aus dem Sicherungskasten, oder schalten Sie den Schutzschalter aus.
Obere Lampe
- Drehen Sie die Glasabdeckung der Lampe gegen den Uhrzeigersinn, und nehmen Sie sie ab.

-
Reinigen Sie die Glasabdeckung.
-
Tauschen Sie die Lampe gegen eine geeignete, bis 300 °C hitzebeständige Lampe aus.
-
Bringen Sie die Glasabdeckung wieder an.
11. FEHLERSUCHE

WARNUNG!
Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
11.1 Was tun, wenn ...
| Störung Mögliche Ursache Abhilfe | ||
| Die Kochzonen funktionieren nicht. | Beachten Sie die Gebrauchsanleitung des Einbaukochfelds. | |
| Der Backofen kann nicht eingeschaltet oder bedient werden. Das Display zeigt „400“ an und es ertönt ein akustisches Signal. | Der Backofen ist nicht ordnungsgemäß an die Spannungsversorgung ange-schlossen. | Prüfen Sie, ob der Backofen ordnungsgemäß an die Spannungsversorgung ange-schlossen ist (siehe An-schlussplan, falls vorhanden). |
| Der Backofen heizt nicht. Der Backofen ist ausgeschaltet. | Schalten Sie den Backofen ein. | |
| Der Backofen heizt nicht. Die Uhr ist nicht eingestellt. Stellen Sie die Uhr ein. | ||
| Der Backofen heizt nicht. Die erforderlichen Einstellungen wurden nicht vorge-nommen. | Vergewissern Sie sich, dass die Einstellungen richtig sind. | |
| Der Backofen heizt nicht. Die Sicherung ist durchge-brannt. | Vergewissern Sie sich, dass die Sicherung der Grund für die Störung ist. Brennt die Sicherung wiederholt durch, wenden Sie sich an eine zu-gelassene Elektrofachkraft. | |
| Die Beleuchtung funktioniert nicht. | Die Lampe ist defekt. Tauschen Sie die Lampe aus. | |
| Dampf und Kondenswasser schlagen sich auf den Spei- sen und im Garraum nieder. | Die Speisen standen zu lan- ge im Backofen. | Lassen Sie die Speisen nach Beendigung des Gar- oder Backvorgangs nicht länger als 15 - 20 Minuten im Back- ofen stehen. |
| Das Display zeigt „12.00“ an. Es gab einen Stromausfall. Stellen Sie die Uhrzeit neu ein. | ||
| Bei Heißluft mit Dampf ist die Garleistung nicht zufrie- denstellend. | Sie haben die Funktion Heißluft mit Dampf nicht ein- geschaltet. | Siehe „Einschalten der Funk- tion Heißluft mit Dampf“. |
| Bei Heißluft mit Dampf ist die Garleistung nicht zufrie- denstellend. | Sie haben die Garraumver- tiefung nicht mit Wasser ge- füllt. | Siehe „Einschalten der Funk- tion Heißluft mit Dampf“. |
| Das Wasser in der Garraum- vertiefung kocht nicht. | Die Temperatur ist zu nied- rig. | Stellen Sie die Temperatur auf mindestens 110 °C ein. Siehe Kapitel „Tipps und Hinweise“. |
| Das Wasser tritt aus der Gar- raumvertiefung aus. | Es befindet sich zu viel Was- ser in der Garraumvertie- fung. | Schalten Sie den Backofen aus und achten Sie darauf, dass das Gerät abgekühlt ist. Nehmen Sie das Wasser mit einem Schwamm oder Tuch auf. Füllen Sie die korrekte Wassermenge in die Gar- raumvertiefung. Siehe ent- sprechenden Vorgang. |
11.2 Servicedaten
Wenn Sie das Problem nicht selbst lösen können, wenden Sie sich an den Händler oder einen autorisierten Kundendienst.
Die vom Kundendienst benötigten Daten finden Sie auf dem Typenschild. Das
Typenschild befindet sich am Frontrahmen des Garraums. Entfernen Sie das Typenschild nicht vom Garraum.
| Wir empfehlen, hier folgende Daten zu notieren: |
| Modell (MOD.) .... |
| Produktnummer (PNC) .... |
| Seriennummer (S.N.) .... |
12. ENERGIEEFFIZIENZ
12.1 Produktdatenblatt und Informationen gemäß EU 65-66/2014
| Herstellername AEG |
| Modellidentifikation ECS45131XM |
| Energieeffizienzindex 103.5 |
| Energieeffizienzklasse A |
| Energieverbrauch bei Standardbeladung, Ober-/ 0.99 kWh/Programm Unterhitze |
| Energieverbrauch bei Standardbeladung, Umluft 0.88 kWh/Programm |
| Anzahl der Garräume 1 |
| Wärmequelle Strom |
| Fassungsvermögen 71 l |
| Backofentyp Unterbau-Backofen |
| Gewicht 37.0 kg |
EN 60350-1 - Elektrische Kochgeräte für den Hausgebrauch - Teil 1: Herde, Backöfen, Dampfgarer und Grillgeräte - Verfahren zur Messung der Gebrauchseigenschaften
12.2 Energie sparen

Der Backofen verfügt über Funktionen, mit deren Hilfe Sie beim täglichen Kochen Energie sparen können.
Allgemeine Tipps
Achten Sie darauf, dass die Backofentür während des Betriebs richtig geschlossen ist. Die Gerätetür darf während des Garvorgangs nicht zu oft geöffnet werden. Halten Sie die Türdichtung sauber und stellen Sie sicher, dass sie sich fest in der richtigen Position befindet.
Verwenden Sie Kochgeschirr aus Metall, um mehr Energie zu sparen.
Heizen Sie, wenn möglich, den Backofen nicht vor, bevor Sie die Speisen hineingeben.
Beträgt die Garzeit mehr als 30 Minuten, reduzieren Sie die Ofentemperatur je nach Gardauer 3 - 10 Minuten vor Ablauf des Garvorgangs auf die Mindesttemperatur. Durch die Restwärme des Backofens werden die Speisen weiter gegart.
Nutzen Sie die Restwärme, um andere Speisen aufzuwärmen.
Halten Sie die Unterbrechungen beim Backen so kurz wie möglich, wenn Sie mehrere Backwaren gleichzeitig zubereiten.
Garen mit Heißluft
Nutzen Sie, wenn möglich, die Garfunktionen mit Heißluft, um Energie zu sparen.
Warmhalten von Speisen
Wählen Sie die niedrigste Temperatureinstellung, wenn Sie die Restwärme zum Warmhalten von Speisen nutzen möchten.
13. UMWELTTIPPS
Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol
Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprechenden Recyclingbehältern. Recyceln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte. Entsorgen Sie
Geräte mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu Ihrer örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt.
CE





