AOC 68440 MR - Ofen Arthur Martin-Electrolux - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts AOC 68440 MR Arthur Martin-Electrolux als PDF.
Benutzerfragen zu AOC 68440 MR Arthur Martin-Electrolux
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Ofen kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch AOC 68440 MR - Arthur Martin-Electrolux und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. AOC 68440 MR von der Marke Arthur Martin-Electrolux.
BEDIENUNGSANLEITUNG AOC 68440 MR Arthur Martin-Electrolux
Sicherheitshinweise.... 3
Gerätebeschreibung 4
Vor dem ersten Gebrauch.... 8
Bedienen des Backofens 9
Reinigung und Pflege.... 24
Was tun, wenn 31
Installationsanweisung.... 32
Entsorgung 34
Garantie/Kundendienst.... 35
Service.... 38
CE
Änderungen vorbehalten
In dieser Benutzerinformation werden folgende Symbole verwendet:

Wichtige Hinweise zur Sicherheit von Personen und Informationen zur Vermeidung von Geräteschäden

Allgemeine Hinweise und Ratschläge

Hinweise zum Umweltschutz
Elektrische Sicherheit
- Das Gerät darf nur durch einen konzessionierten Fachmann angeschlossen werden.
- Bei Störungen oder Beschädigungen am Gerät: Sicherungen herausdrehen bzw. ausschalten.
- Reparaturen am Gerät dürfen nur von Fachkräften durchgeführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren entstehen. Wenden Sie sich im Reparaturfall an unseren Kundendienst oder an Ihren Fachhändler.
Sicherheit für Kinder
- Kleinkinder niemals unbeaufsichtigt lassen während das Gerät in Betrieb ist.
Sicherheit während der Benutzung
- Personen (einschließlich Kinder), die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, das Gerät sicher zu benutzen, sollten dieses Gerät nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwortliche Person benutzen.
- Dieses Gerät darf nur für das haushaltsübliche Kochen, Braten, Backen von Speisen verwendet werden.
• Vorsicht bei Anschluss von Elektrogeräten an Steckdosen in Gerätenähe. Anschlussleitungen dürfen nicht unter der heißen Backofentür eingeklemmt werden. - Warnung: Verbrennungsgefahr! Bei Betrieb wird der Backofeninnenraum heiß.
- Wenn Sie alkoholische Zutaten im Backofen verwenden, kann eventuell ein leicht entzündliches Alkohol-Luftgemisch entstehen. Öffnen Sie die Tür in diesem Fall vorsichtig. Hantieren Sie dabei nicht mit Glut, Funken oder Feuer.
i Acrylamidhinweis
Nach neuesten wissenschaftlichen Erkenntnissen kann eine intensive Bräunung der Lebensmittel, speziell bei stärkehaltigen Produkten, eine gesundheitliche Gefährdung durch Acrylamid
verursachen. Daher empfehlen wir, möglichst bei niedrigen Temperaturen zu garen und die Speisen nicht zu stark zu bräunen.
So vermeiden Sie Schäden am Gerät
- Legen Sie den Backofen nicht mit Alufolie aus und stellen Sie kein Backblech, keinen Topf etc. auf den Boden, da sonst das Backofenemail durch den entstehenden Hitzestau beschädigt wird.
- Obstsäfte, die vom Backblech tropfen, hinterlassen Flecken, die sich nicht mehr entfernen lassen. Benutzen Sie für sehr feuchte Kuchen ein tiefes Blech.
•Die offene Backofentür nicht belasten. - Gießen Sie Wasser nie direkt in den heißen Backofen. Es können Emailschäden und Verfärbungen entstehen.
- Bei Gewalteinwirkung, vor allem auf die Kanten der Frontscheibe, kann das Glas brechen.
- Bewahren Sie keine brennbaren Gegenstände im Backofen auf. Sie können sich beim Einschalten entzünden.
- Bewahren Sie keine feuchten Lebensmittel im Backofen auf. Es können Schäden am Email entstehen.
- Bewahren Sie nach dem Abschalten des Kühlgebläses keine offenen Speisen im Backofen auf. Im Backraum oder an den Türgläsern kann sich Feuchtigkeit niederschlagen, die auch auf die Möbel gelangen kann.
i Hinweis Email-Beschichtung
Farbliche Veränderungen an der Email-Beschichtung des Backofens als Folge des Gebrauchs beeinträchtigen nicht die Eignung des Gerätes zur gewöhnlichen bzw. vertragsgemäßen Verwendung. Sie stellen daher keinen Mangel im Sinne des Gewährleistungsrechtes dar.
Gesamtansicht

text_image
Backofen-Anzeigen und Touch Control-Sensorfelder 16:30 Türgriff BackofentürDie elektronische Backofen-Steuerung
Anzeigen

text_image
Symbol Menüpunkt (mit Einsatzebenen) Tageszeit Heiz-Anzeige 16:30 0:15 140°C Zeitfunktionen Temperatur Gewicht FleischkerntemperaturSymbole
In den Anzeigen werden je nach eingestellter Funktion bestimmte Symbole angezeigt.
| Symbol | Anzeige(Beispiele) | Funktion | |
| Kurzzeit-Wecker 4:30 Der Kurzzeit-Wecker ist aktiv. | |||
| Tageszeit 10:00 Zeigt die eingestellte Tageszeit an. | |||
| |→| | Dauer | 1:00 Zeigt die Zeit an, welche für den Kochvorgang nötig ist. | |
| →| | Ende | 14:05 Zeigt die Zeit an, wann der Kochvorgang beendet ist. | |
| Ende bei eingesteckter Fleischsonde wird errechnet. | |||
| |→ | Start 0:45 Zeigt die Zeit an, seit wann der Kochvorgang läuft. | ||
| TemperaturZeigt an, wie welt der Backofen aufgeheizt ist. | |||
| Schnellheizen ist aktiv (verkürzte Aufheizzeit). | |||
| Gewicht 1,5 kg Möglichkeiten: | – Gewichtsautomatik ist aktiv.– Gewicht kann geändert werden. | ||
| Fleischsonde | 75°C Möglichkeiten:–Fleischsonde ist eingesteckt.–Fleischsondenautomatik ist aktiv.– Kerntemperatur kann geändert werden. | ||
| Heat+Hold | 80°C | Heat+Hold ist aktiviert. | |
| ~~~~~ | Geruchsfilter Der Geruchsfilter ist eingeschaltet. | ||
| Verriegelung Die Backofentür ist während der Pyrolyse verriegelt. | |||
Touch Control-Sensorfelder
Das Gerät wird mit Touch Control-Sensorfeldern bedient. Funktionen werden durch Berühren der Sensorfelder gesteuert.
Vergewissern Sie sich, dass Sie beim Bedienen nur ein Sensorfeld berühren. Wird der Finger zu flach aufgelegt, wird evtl. ein angrenzendes Sensorfeld mit angesprochen.

text_image
Ein/Aus Werte einstellen Scrollen Hauptmenü 16:30 Auswahl Optionen + | OK - | OK Bestätigen| Sensorfeld | Funktion Bemerkung | |
| , Wach unten und nach oben im Menü. | Bei einer aktiven Funktion:1x drücken: Wechsel ins übergeordnete Menü (Funktion bleibt aktiv), nach 5 Sekunden wieder Wechsel in den aktiven Menüpunkt2x drücken: Im übergeordneten Menü nach unten und nach oben (Funktion schaltet sich aus) | |
| Hauptmenü anzeigen. Eingestellte Funktionen schalten sich aus (außer Kurzzeit-Wecker). | ||
| ok | Bestätigen. | |
| Gerät ein- oder ausschalten. | ||
| n | Zeitfunktionen, Zusatz-Funktionen und Fleischsonde auswählen. | |
| +, -Werte (z.B. Temperatur, Zeit, Gewicht, Gargrad) einstellen. | Wert aktivieren:- 1x drücken: davorstehendes Symbol blinkt- 2x drücken: Wert kann eingestellt werdenWerte einstellen:- 1x drücken: Wert in Einzelschritten einstellen-Taste gedrückt halten: Wert in schnellen Schritten einstellenBeim Einstellen einer Dauer bzw. Zeit kann die Anzeige auf Null zurückgesetzt werden, wenn+ und –gleichzeitig gedrückt werden. | |
Ausstattung Backofen

text_image
Oberhitze und Grillheizkörper Drehspießantrieb Einsatzebenen 5 4 3 2 1 Geruchsfilter Backofenbeleuchtung Fleischsondebuchse Fettfilter Rückwandheizkörper Ventilator Unterhitze Einschubgitter, herausnehmbarTürinnenseite

An der Innenseite der Backofentür ist die Nummerierung der Einsatzebenen dargestellt.
Außerdem finden Sie eine Kurzinformation zu Backofen-Funktionen, empfohlenen Einsatzebenen und Temperaturen für die Zubereitung der gebräuchlichsten Gerichte.
Zubehör Backofen
Rost

Für Geschirr, Kuchenformen, Braten und Grillstücke.
Backblech

Für Kuchen und Plätzchen.
Fleischsonde

Für genaue Bestimmung des Garzustandes von Fleischstücken.
Drehspieß mit Auflage

Zum Braten größerer Fleischstücke und Geflügel.
Vor dem ersten Gebrauch
Möchten Sie eine dieser Grundeinstellungen zu einem späteren Zeitpunkt verändern, sehen Sie bitte im Kapitel Einstellungen nach.
Sprache einstellen
- Nach dem elektrischen Anschluss wird im Display folgendes angezeigt:
-das Firmenlogo
-die Version der Software und die Betriebsdauer
-die Anzeige „Sprache einstellen“ - Mit bzw. die gewünschte Sprache auswählen.

text_image
SPRACHE EINSTELLEN Deutsch 2- Mit ok gewählte Sprache bestätigen. Ab sofort erscheinen die Texte im Display in der eingestellten Sprache.
Kontrast und Helligkeit einstellen
Nachdem Sie die Sprache eingestellt haben, werden die Anzeigen „Kontrast einstellen“ und „Helligkeit einstellen“ angezeigt.
Der Kontrast und die Helligkeit werden entsprechend der Sprache eingestellt (siehe Abschnitt „Sprache einstellen“).
Uhr einstellen
Nachdem Sie den Kontrast und die Helligkeit eingestellt haben, wird die Anzeige „Tageszeit einstellen“ angezeigt.
- Mit – bzw. + die Stunde der aktuellen Uhrzeit einstellen.

text_image
TAGESZEIT EINSTELLEN Einstellen mit +/-, Bestätigen mit OK 12:00-
Mit bestätigen.
-
Mit — bzw. + die Minuten der aktuellen Uhrzeit einstellen.
-
Mit bestätigen.
Das Gerät ist nun betriebsbereit.
i Die Uhrzeit muss nur eingestellt werden, wenn das Gerät längere Zeit von der Stromzufuhr getrennt war.
Erstes Reinigen
Bevor Sie den Backofen das erste Mal be- nutzen, sollten Sie ihn reinigen.
Achtung: Benutzen Sie keine scharfen, scheuernden Reinigungsmittel! Die Oberfläche könnte beschädigt werden.
i Verwenden Sie bei Metallfronten handelsübliche Pflegemittel.
-
Backofentür öffnen. Die Beleuchtung im Backofen ist eingeschaltet.
-
Alle Zubehörteile und Einschubgitter entnehmen und mit warmer Spülmittellauge reinigen.
-
Backofen ebenfalls mit warmer Spülmittellauge auswaschen und trocknen.
- Gerätefront feucht abwischen.
Bedienen des Backofens
Die Menüs im Überblick
| Hauptmenü | Untermenü | ||
![]() | Koch-Assistent Schwein/Kalb | ![]() | |
![]() | Rind/Wild/Lamm | ||
![]() | Geflügel | ||
| [T42S] | Fisch | ||
| [TX2S] | Kuchen | ||
![]() | Pizza/Quiche/Brot | ||
| [763T] | Auflauf/Gratin | ||
![]() | Convenience | ||
![]() | Sonderfunktionen | ||
| Ofenfunktionen Heißluft mit Ringheizköper | |||
| [WBW4] | Ober-/Unterhitze | ||
| [WEAB] | Pizzastufe | ||
![]() | Heißluftgrillen | ||
![]() | Heißluftgrillen+Drehspieß | ||
| [25KA] | Grill | ||
| [2TT2] | Grill+Drehspieß | ||
| [23XT] | Großflächengrill | ||
![]() | Großflächengrill+Drehspieß | ||
| Unterhitze | |||
| [220Z] | Niedertemperaturgaren | ||
| Reinigung Pyrolyse | [AKEX] | ||
| [TX66] | Reinigungsassistent | ||
![]() | Erinnerungsfunktion | ||
| [S44W] | Meine Programme 1- Mein Programm | ||
| 2- Mein Programm | |||
| ... | |||
| Programm umbenennen | |||
![]() | Einstellungen Tageszeit einstellen | ||
| Zeitanzeige | |||
| Set+Go | |||
| Heat+Hold | |||
| Zeitverlängerung | |||
| Kontrast | |||
| Helligkeit | |||
| Sprache einstellen | |||
| Lautstärke | |||
| Tastentöne | |||
| Alarmsignale | |||
| Geruchsfilter | |||
| Service | |||
| Werkseinstellungen | |||
Bedienen der Menüs
Beispiel
- Schalten Sie das Gerät mit ein. Sie befinden sich im Hauptmenü.

text_image
Meine Programme Koch-Assistent Ofenfunktionen- Wählen Sie mit bzw. das gewünschte Hauptmenü aus.
- Wechseln Sie mit in die entsprechenden Untermenüs.

text_image
Sonderfunktionen Schwein/Kalb Rind/Wild/LammDas gewählte Untermenü wird angezeigt.
i Sie gelangen an jeder Stelle mit das Hauptmenü zurück.
Am Ende der meisten Menüs befindet sich der Menüpunkt Zurück. Damit gelangen Sie in das übergeordnete Menü.
i Sie können einen Vorgang abbrechen, indem Sie drücken.
Dann befinden Sie sich wieder im Hauptmenü.
i Kühlgebläse
Das Gebläse schaltet sich automatisch ein, um die Geräteoberflächen kühl zu halten. Nachdem der Backofen ausgeschaltet wurde, läuft das Gebläse noch weiter, um das Gerät abzukühlen und schaltet sich dann selbständig ab.
Heiz-Anzeige
Anzeige Aufheizen

text_image
(Y) 16:30 |→| 0:15 ▶ 170°CNach dem Einschalten einer Backofen-Funktion zeigt der immer länger werdende Balken an, wie weit der Backofen bereits aufgeheizt ist.
Anzeige Schnellheizen

Bei manchen Backofen-Funktionen wird die Aufheizzeit durch die automatische Funktion Schnellheizen verkürzt.
Bis die eingestellte Temperatur erreicht ist, wandert ein gestreifter Balken in der Heiz-Anzeige von links nach rechts.
Anzeige Restwärme

text_image
16:30Nach dem Ausschalten des Backofens wird die Restwärme im Backofen angezeigt.
Anzeige gradgenaue Temperatur

text_image
(Y) 16:30 I→1 1:30 30°CDie gradgenaue Temperatur wird während der Aufheizzeit anstatt des Balkens der Anzeige Aufheizen für 5 Sekunden angezeigt. + gleichzeitig –drücken.
i Ist die eingestellte Temperatur erreicht, ertönt ein Signal.
Rost und Backblech einsetzen
i Auszugsicherung und Kippsicherheit
Zur Auszugsicherung haben alle Einschubteile am rechten und linken Rand eine kleine Auswölbung nach unten.
Einschubteile immer so einsetzen, dass diese Auswölbung im Backraum hinten liegt. Diese Auswölbung ist auch wichtig für die Kippsicherheit der Einschubteile.
Backblech einsetzen:

Backblech zwischen die Führungsstäbe der gewählten Einsatzebene schieben.
Rost einsetzen:

Rost so einsetzen, dass die Füßchen nach unten zeigen.
Rost zwischen die Führungsstäbe der gewählten Einsatzebene schieben.
i Durch den umlaufend erhöhten Rahmen des Rostes ist das Geschirr zusätzlich gegen Abrutschen gesichert.
Rost und Backblech gemeinsam einsetzen:

Rost auf das Backblech legen. Backblech zwischen die Führungsstäbe der gewählten Einsatzebene schieben.
Fettfilter einsetzen/herausnehmen
Den Fettfilter nur beim Braten einsetzen, um den Rückwandheizkörper vor Fettspritzern zu schützen.

Fettfilter einsetzen
Fettfilter am Griff fassen und die beiden Halterungen von oben nach unten in die Öffnung an der Backofenrückwand (Ventilatoröffnung) einsetzen.
Fettfilter herausnehmen
Fettfilter am Griff fassen und nach oben aushängen.
Drehspieß
Grillgut befestigen

- Gabel auf den Drehspieß stecken.
- Grillgut und zweite Gabel aufstecken.
Das Grillgut mittig ausrichten.
3.Die Gabeln festschrauben.
Drehspieß einsetzen

- Das Auffangblech in die 1. Einsatzebene von unten einsetzen.
- Die Drehspießauflage rechts vorne in die 5. Einsatzebene von unten einsetzen.
- Den Griff aufstecken und den Bügel nach unten drücken.
i Damit der Griff sicher auf dem Drehpieß sitzt, muss der Bügel gedrückt gehalten werden.
4. Die Spitze des Drehspießes in den Antrieb links hinten an der Backofenrückwand schieben, bis diese einrastet.
5. Die Rille vor dem Griff auf die vorgesehene Einkerbung in der Drehspießauflage legen.
6. Den Griff abziehen.

Das Menü Koch-Assistent
Der Koch-Assistent im Überblick
Die Gerichte des Koch-Assistenten (außer Sonderfunktionen) werden mit Hilfe von Automatiken zubereitet.
- Backofen-Funktion und -Temperature einstellen wie in der Tabelle Drehspieß angegeben.
Achten Sie darauf, dass sich der Drehspieß dreht.
Drehspieß entnehmen
⚠️ Warnung: Der Drehspieß ist nach Beendigung des Garvorgangs sehr heiß. Beim Herausnehmen besteht Verbrennungsgefahr!
- Backofen ausschalten.
2.Griff auf den Drehspieß aufstecken. - Den Bügel nach unten drücken.
i Damit der Griff sicher auf dem Drehpieß sitzt, muss der Bügel gedrückt gehalten werden.
4. Drehspieß mit Gargut entnehmen.
Die Automatiken bieten für das jeweilige Gericht die optimalen Einstellungen (Ofenfunktionen, Temperatur, Dauer) an.
| Kategorie Gericht | |||
| Schwein/Kalb Schweinebraten Kalbshaxe | ☐ | ☐ | |
| Schweinerücken Cossobuco | ☐ | ||
| Schweinshaxe Gefüllte Kalbsbrust | ☐ | ||
| Schweineschulter Hackbraten | ☐ | ||
| Kalbsbraten | ☐ | ||
| Rind/Wild/Lamm Roastbeef/Filet Hasenbraten | ☐ | ☐ | |
| Beef Skandinavisch Karinchen in Senf | ☐ | ||
| Rinderbraten Wildschwein | ☐ | ||
| Sauerbraten Lammbraten | ☐ | ||
| Reh/Hirschrücken | Lammrücken, rosa | ||
| Reh/Hirschbraten Lammkeule | ☐ | ||
| Kategorie | Gericht | ||
![]() | Geflügel Hähnchen, ganz | Hühnenschlegel | 3E |
Puter, ganz q au Vin | 3E | ||
Ente, ganz à la orange | 3E | ||
Gans, ganz fülltes Hähnchen | 3E | ||
| Putenbrust [S38C] | |||
![]() | Fisch Ganzer Fisch Gefüllte Calamari | ![]() | 3E |
| Fischfilet Gedünsteter Fisch | 3E | ||
| Stockfisch Eischauflauf | 3E | ||
| Fisch in Salzkruste | 3E | ||
![]() | Kuchen Zitronenkuchen Gugelhupf | 3E | 3E |
| Schwedischer Kuchen Savarin-Kuchen | 3E | ||
| Bisquitboden | Brownies | ||
| Käsekuchen | Muffins | ||
| Früchtekuchen | Apfelwähe | ||
| Streuselkuchen Rublitorte | 3E | ||
| Butterzopf Mandelkuchen | 3E | ||
| Hefezopf | Obst-Tarte | ||
![]() | Pizza/Quiche/Brot | Blechpizza | Börek |
| Zwiebelkuchen | Weißbrot | ||
| Quiche Lorraine | Bauernbrot | ||
| Ziegenkäse-Tarte | Piroggen-Kuchen | ||
| Käsewähe | 3E | ||
![]() | Auflauf/Gratin | Lasagne Nudel-Auflauf | 3E |
| Cannelloni Überbackener Chicoree | 3E | ||
| Kartoffelgratin | Rindfleischauflauf | ||
| Moussaka | Krautauflauf | ||
| (1206) | Convenience Pizza, gefroren | Brot/Brötchen | |
| Pizza American, gefroren | Brot/Brötchen, gefroren, wenig gebräunt | ||
| Pizza, gekühlt | Apfelstrudel, gefroren | ||
| Pizzasnacks, gefroren | Fischfilet, gefroren | ||
| Pommes Frites | Hähnchenflügel | ||
| Kroketten | Lasagne/Cannelloni, gefroren | ||
| Röstis | |||
| (48WD) | Sonderfunktionen | Auftauen | Einkochen |
| Dörren | Teller wärmen | ||
| Warmhalten | |||
Praktische Hinweise zu den verschiedenen Automatiken, Rezepten und Ofenfunktionen finden Sie in der beiliegenden Broschüre.
Bedienen des Koch-Assistenten
Koch-Assistent mit Gewichtsautomatik
Die Bratzeit wird automatisch durch die Eingabe des Gewichtes festgelegt.
Beispiel
-
Mit ∨ bzw. ∧ den Menüpunkt Koch-As sistent, die gewünschte Kategorie und das Gericht wählen.
-
Jeweils mit bestätigen.

text_image
Zurück Gewichtsautomatik Manuell-
Mit bzw. Gewichtsautomatik wählen.
-
Mit ok bestätigen.
-
Mit bzw. das-Gewicht des Gargutes

text_image
16:30 2:45 2.0 kgeinstellen.
Die Einstellung erfolgt in 0,2 kg-Schritten.
Das Automatikprogramm wird gestartet. Sobald das Automatikprogramm abgelaufen ist, ertönt ein Signal.
6.Eine beliebige Taste drücken, um das Signal abzustellen.
Wird die vorgeschlagene Gewichtsangabe nicht innerhalb von ca. 5 Sekunden geändert, startet das Programm automatisch.
Die Gewichtsangabe kann jederzeit verändert werden.
Bei allen Geflügelprogrammen Gargut nach 30 Minuten wenden. Ein Hinweis wird angezeigt.
Koch-Assistent mit Fleischsondenautomatik
Der Backofen schaltet sich aus, wenn die vorgegebene Kerntemperatur erreicht ist.
Achtung: Es darf nur die mitgelieferte Fleischsonde verwendet werden. Im Er-satzfall nur das Original-Ersatzteil ver-wenden!
Beispiel
- Gerät mit einschalten.
- Mit ∨ bzw. ∧ den Menüpunkt Koch-Assistent, die gewünschte Kategorie und das Gericht wählen.
- Jeweils mit bestätigen.
- Mit ∨ bzw. ∧ Fleischsondenautomatik wählen.

text_image
Zurück Fleischsondenautomatik Manuell5.Mit ok bestätigen.
Meldung erscheint, die Fleischsonde einzustecken.
- Fleischsonde einstecken (siehe Abschnitt Fleischsonde).
Das Automatikprogramm wird gestartet.

text_image
16:30 75°CSobald das Automatikprogramm abgelaufen ist, ertönt ein Signal.
- Eine beliebige Taste drücken, um das Signal abzustellen.
8.Fleischsonde entnehmen.
i Abhängig von der Gargutmenge und der eingestellten Ofentemperatur (mind. 120°C) sowie der Betriebsart wird eine vorläufige Endzeit berechnet. Dieser Vorgang kann ca. 30 min. betragen und wird im Laufe des Garprozesses in der Anzeige aktualisiert. Für das System ist es erforderlich, dass die Fleischsonde zu Beginn des Garvorgans sowohl in das Gargut als auch in die Buchse gesteckt wird und während des Garvorganges nicht entfernt wird.
⚠️ Warning: Die Fleischsonde ist heiß! Beim Herausziehen des Steckers und der Spitze besteht Verbrennungsgefahr!
Koch-Assistent mit Rezeptautomatik
Alle Einstellungen sind fix und können nicht verändert werden.
Beispiel
-
Mit bzw. den Menüpunkt Koch-Assistent, die gewünschte Kategorie und das Gericht wählen.
-
Jeweils mit bestätigen.

text_image
Zurück Rezeptautomatik Manuell3.Mit bzw. Rezeptautomatik wählen.
- Mit ok bestätigen.
Das Automatikprogramm wird gestartet.

text_image
16:30 0:15 140°CSobald das Automatikprogramm abgelaufen ist, ertönt ein Signal.
5.Eine beliebige Taste drücken, um das Signal abzustellen.
Manuell
Bei Manuell werden die optimalen Einstellungen (Ofenfunktion und Temperatur) für das jeweilige Gericht übernommen, können aber von Ihnen verändert werden.
Dies kann der Fall sein, wenn Sie keine Fleischsonde verwenden möchten, das Gewicht Ihres Gargutes nicht kennen oder ein eigenes Rezept haben.
Beispiel
-
Mit ∨ bzw. ∧ den Menüpunkt Koch-Assistent, die gewünschte Kategorie und das Gericht wählen.
-
Jeweils mit bestätigen.
3.Mit bzw. Manuell wählen.

text_image
Gewichtsautomatik Manuell Zurück- Mit ok bestätigen.
Sie sind nun in der entsprechenden Ofenfunktion und können Ihre gewünschten Einstellungen vornehmen (siehe Abschnitt „Bedienen der Ofenfunktionen“).
Das Menü Ofenfunktionen
Die Ofenfunktionen im Überblick
Mit den Ofenfunktionen können Sie Back- und Bratvorgänge individuell einstellen.
| Ofenfunktion Anwendung | ||
| (?) | Heißluft mit Ring-heizkörper | Zum Backen auf bis zu drei Ebenen gleichzeitig.Die Backofentemperaturen 20-40 °C niedriger einstellen als bei Ober-/Unterhitze. |
| = | Ober-/Unterhitze | Zum Backen und Braten auf einer Ebene. |
| (?) | Pizzastufe | Zum Backen auf einer Ebene für Gerichte, die eine intensivere Bräu-nung und Knusprigkeit des Bodens benötigen.Die Backofentemperaturen 20-40 °C niedriger einstellen als bei Ober-/Unterhitze. |
| 〒 | Heißluftgrillen | Zum Braten größerer Fleischstücke oder Geflügel auf einer Ebene.Die Funktion eignet sich auch zum Gratinieren und Überbacken. |
| 〒 | Heißluftgril-len+Drehspieß | Zum Braten größerer Fleischstücke oder Geflügel auf einer Ebene.Die Funktion eignet sich auch zum Gratinieren und Überbacken. |
| ... | Grill | Zum Grillen flacher Lebensmittel, die in der Mitte des Rostes ange-ordnet werden und zum Toasten . |
| ☐ | Grill+Drehspieß | Zum Grillen flacher Lebensmittel, die in der Mitte des Rostes ange-ordnet werden und zum Toasten . |
| == | Großflächengrill | Zum Grillen flacher Lebensmittel ingrößeren Mengen und zum Toasten . |
| ☐ | Großflächen-grill+Drehspieß | Zum Grillen von großem Geflügel und Braten. |
| ↓ | Unterhitze | Zum Nachbacken von Kuchen mit krossen Böden. |
| (?) | Niedertemperatur-garen | Zum Zubereiten von besonders zarten und saftigen Braten. |
Bedienen der Ofenfunktionen
Beispiel
- Gerät mit einschalten.
- Mit bzw. den Menüpunkt Ofenfunktion auswählen.
- Mit bestätigen.

text_image
(Y) Niedertemperaturgaren Heißluft mit Ringheizkörper Ober-/Unterhitze- Mit √bzw. ∧ Ofenfunktion Heißluft mit Ringheizkörper wählen.
- Mit bestätigen.
- Mit bzw. die-gewünschte Temperatur einstellen.

text_image
(Y) 16:30 → 0:00 ▶ 170°C- Mit bestätigen bzw. 5 Sekunden warten.
Der Backofen beginnt zu heizen.
Sobald die eingestellte Temperatur erreicht ist, ertönt ein Signal.
Der Backofen beginnt zu heizen, wenn
- das Symbol der Ofenfunktion animiert wird.
- sich die Backofenbeleuchtung einschaltet.
- sich das entsprechende Heizelement (z.B. Ventilator) einschaltet.
Neben der Temperatur können weitere Funktionen mit eingestellt werden (siehe Abschnitt Zusatz-Funktionen).
Das Menü Meine Programme
Meine Programme im Überblick
| Untermenü Beschreibung | |
| 1- Mein Programm2- Mein Programm... | Optimale Einstellungen für eigene Rezepte speichern. |
| Programm umbenennen Gespeicherte Programme umbenennen. | |
i Sie können 20 Programme speichern.
Bedienen von Meine Programme
Programm speichern
- Ofenfunktion bzw. Koch-Assistent mit den gewünschten Einstellungen wählen.
2.Während oder nach der Ofenfunktion bzw. des Koch-Assistenten Taste so oft drücken, bis das Fenster „Speichern“ erscheint.

text_image
(Y) SPEICHERN Mit OK speichern 6/6- Mit der Taste bestätigen. Der nächste freie Speicherplatz wird angezeigt.

text_image
1- OMAS KUCHEN 2- MEIN PROGRAMM Zurück-
Mit der Taste bestätigen.
-
Sie können nun den Namen Ihres Programmes schreiben. Der erste Buchstabe blinkt.
-
Mit bzw. den gewünschten Buchstaben in alphabetischer Reihenfolge auswählen.

text_image
2- ANNA PROGRAMM Auswählen mit v/^, Einstellen +/- Bestätigen mit OK.-
Mit bzw. die Schreibmarke nach rechts bzw. links bewegen. Der nächste Buchstabe blinkt und kann angepasst werden, usw.
-
Mit bestätigen, wenn Sie Ihren Programmnamen geschrieben haben.

text_image
1- OMAS KUCHEN 2- ANNA BRATEN ZurückIhr Programm ist gespeichert.
Bereits belegte Speicherplätze sind je- derzeit überschreibbar.
Anstatt des vorgeschlagenen freien Speicherplatzes, mit ^bzw. das Programm auswählen, dass Sie überschreiben möchten.
i Programme können im Menü „Programm umbenennen“ jederzeit umbenannt werden.
Programm abrufen
- Gerät mit einschalten.
- Mit den Richtungstasten bzw. den Menüpunkt Meine Programme auswählen.

text_image
Einstellungen Meine Programme Koch-Assistent3.Mit bestätigen.
- Mit den Richtungstasten bzw. das gespeicherte Programm auswählen.
5.Mit bestätigen.
Das gespeicherte Programm mit seinen Einstellungen startet.
Wurde noch kein Programm abgespeichert erscheint eine Meldung, wie Programme abgespeichert werden.
Das Menü Reinigung
Die Reinigung im Überblick
| Untermenü Beschreibung | ||
| [5KXX] | Pyrolyse Backofen mittels Pyrolyse reinigen. | |
| [30Z8] | Reinigungsassistent | Erinnert vor der Pyrolyse daran, was bei der Pyrolyse zu beachten ist.Der Reinigungsassistent kann ein- bzw. ausschaltet werden. |
![]() | Erinnerungsfunktion | Erkennt, wann eine Pyrolyse nötig ist und weist darauf hin.Die Erinnerungsfunktion kann ein- bzw. ausschaltet werden. |
i Wie Sie die Pyrolyse bedienen und den Reinigungsassistenten bzw. die Erinnerungsfunktion ein- bzw. ausschalten ist
im Abschnitt Reinigung und Pflege beschrieben.
Das Menü Einstellungen
Die Einstellungen im Überblick
i Unabhängig von der jeweiligen Anwendung im Backofen können Sie verschiedene Grundeinstellungen verändern.
Die Einstellungen können nur verändert werden, wenn keine Ofenfunktion angewählt ist.
| Einstellung Anzeige Beschreibung | |||
| [A6TD] | Tageszeit einstellen 12:15 Aktuelle Tageszeit einstellen. | ||
![]() | Zeitanzeige | - Ein Tageszeit wird im ausgeschalteten Zustand angezeigt. | |
| - Aus | Tageszeit wird im ausgeschalteten Zustand nicht angezeigt, da sich das Display komplett ausschaltet - energiesparend. | ||
| [B4H2] | Set+Go | - Ein Funktion | Set+Go wird im Fenster Auswahl Optionen angezeigt und kann aktiviert werden. |
| - Aus Funktion | Set+Go wird nicht im Fenster Auswahl Optionen angezeigt. | ||
![]() | Heat+Hold | - Ein Funktion | Heat+Hold wird im Fenster Auswahl Optionen angezeigt und kann aktiviert werden. |
| - Aus Funktion | Heat+Hold wird nicht im Fenster Auswahl Optionen angezeigt. | ||
![]() | Zeitverlängerung | - Ein- Aus | Funktion Zeitverlängerung ein- bzw. ausschalten. |
![]() | Kontrast | 1 ..... 10 | Kontrast des Displays in Schritten einstellen. |
![]() | Helligkeit | 1 ..... 10 | Helligkeit des Displays in Schritten einstellen. |
![]() | Sprache einstellen | - Deutsch- .... | Sprache im Display auswählen und einstellen. |
![]() | Lautstärke | 1 ..... 10 | Lautstärke der Tastentöne und Signale in Schritten einstellen. |
| [HCE2] | TastentöneEinstellung | - Ein- AusAnzeige | Tastentöne bestätigen jede Tastenbetätigung mit einem Ton. Tastentöne ein- bzw. ausschalten.Beschreibung |
![]() | Alarmsignale | – Ein– Aus | Alarmtöne ertönen bei nicht durchführbaren Bedienschritten. Alarmtöne ein- bzw. ausschalten. |
| [V48G] | Geruchsfilter | – Ein– Aus | Geruchsfilter ein- bzw. ausschalten. |
| [0015] | Service ECAIA207 | V03IA00324 | Zeigt die Version der Software, der Konfiguration und die Betriebsdauer an. |
| [0072] | Werkseinstellungen Alle Einstellungen in den Auslieferungszustand zurücksetzen (auch Meine Programme). | ||
Zwischen 22:00 und 6:00 reduziert das Display im ausgeschalteten Zustand seine Helligkeit um Energie zu sparen.
Bedienen der Einstellungen
Beispiel
- Mit bzw. den Menüpunkt Einstellungen auswählen.
- Mit bestätigen.
- Mit bzw. zu der Einstellung gehen, die Sie anpassen wollen.
- Mit bestätigen. In der Anzeige erscheint der aktuell eingestellte Wert.

text_image
TASTENTÖNE Einstellen mit +/-, Bestätigen mit OK - AUS AN +- Mit + bzw. — den gewünschten Wert wählen.
- Mit bestätigen. Die Einstellung ist geändert.
Benutzen der Einstellungen im Alltag
Set+Go
Die Funktion Set+Go ermöglicht es Ihnen alle Einstellungen an einer Backofen-Funktion vorzunehmen und diese später zu starten.
Anwendungsbeispiel:
Sie bereiten morgens ein Gericht zu und nehmen alle nötigen Einstellungen am Backofen vor.
Ihr Kind kommt mittags nach Hause, stellt das Gericht in den Backofen, drückt eine beliebige Taste und der Backofen startet mit Ihren Einstellungen.
Voraussetzung:
• Festgesetzte Dauer
Set+Go einschalten
- Backofen-Funktion mit gewünschten Einstellungen wählen.

text_image
(Y) SET+GO Mit OK aktivieren 4/6- Taste so oft drücken, bis das Fenster „Set+Go“ erscheint.
- Mit ok bestätigen. Die Funktion Set+Go ist jetzt eingeschaltet.

text_image
Set+Go ist aktiv. Zum Starten Taste drücken.Set+Go starten
- Beliebige Taste drücken (außer ). ① Gewählte Backofen-Funktion startet. Sobald die Backofen-Funktion beendet ist, ertönt ein Signal.
- Beliebige Taste drücken, um das Signal abzustellen.
Während die gewählte Backofen-Funktion mit Set+Go in Betrieb ist, ist die Tastensperre aktiv (siehe Abschnitt Tastensperre).
i Set+Go kann im Menü Einstellungen aktiviert bzw. deaktiviert werden.
Heat+Hold
Die Funktion Heat+Hold hält Ihr zubereitetes Gericht für 30 Minuten warm, nachdem der Back- bzw. Bratvorgang beendet ist.
Dies ist zum Beispiel hilfreich, wenn sich ihre Gäste verspäten.
Voraussetzung für Heat+Hold:
•Gesetzte Temperatur ist über 80°C
• Festgesetzte Dauer
Heat+Hold einschalten
- Backofen-Funktion wählen.
- Taste so oft drücken, bis das Fens- ter „Heat+Hold“ erscheint.

text_image
(Y) HEAT+HOLD Mit OK aktivieren 5/6- Mit ok bestätigen.
Die Funktion Heat+Hold ist jetzt eingeschaltet. - Sobald die Backofen-Funktion beendet ist, ertönt ein Signal und Heat+Hold startet.
Die eingestellte Backofen-Funktion läuft mit 80°C für 30 Minuten.
Sobald die 30 Minuten mit Heat+Hold beendet sind, schaltet sich der Backofen aus.
i Unabhängig von der eingestellten Backofen-Funktion bleibt Heat+Hold aktiv. Sie können zwischen den Backofen-Funktionen wechseln.
i Heat+Hold kann im Menü Einstellungen aktiviert bzw. deaktiviert werden.
Zeitverlängerung
Die letzte Backofen-Funktion nach abgelaufener Zeit weiterlaufen lassen.
Voraussetzung:
- Alle Backofen-Funktionen mit Dauer oder Gewichtsautomatik.
- Keine Backofen-Funktionen mit Fleischsonde.
Die Zeitverlängerung kann im Menü Einstellungen ein- bzw. ausgeschaltet werden.
Zeitverlängerung einschalten
Backofen-Funktion ist beendet.
Signal ertönt und Meldung erscheint.
- Eine beliebige Taste drücken.
- Meldung der Zeitverlängerung erscheint für ca. 5 Minuten.
- Mit 📞n Zeitverlängerung aktivieren.
- Dauer der Zeitverlängerung mit + bzw. - einstellen.
- Zeitverlängerung mit ok starten bzw. nach 5 Sekunden automatisch starten lassen.
Die Einstellungen der Backofen-Funktion mit der neuen Dauer werden angezeigt.
i Die weitere Vorgehensweise ist entsprechend einer normalen Backofen-Funktion. Die Zeitverlängerung kann immer wieder eingestellt werden.
Geruchsfilter
Durch die katalytische Wirkung des Filters werden Gerüche weitest gehend verhindert. Der Geruchsfilter schaltet sich automatisch ein, wenn ein Back- bzw. Bratvorgang (außer Sonderfunktionen) gestartet wird.

text_image
16:30 0:15 170°CIst der Back- bzw. Bratvorgang beendet, schaltet er sich aus.
Der Geruchsfilter ist im Auslieferungszustand deaktiviert. Er wird im Menü Einstellungen aktiviert.
Der Energieverbrauch ist höher, wenn der Geruchsfilter aktiviert ist.
i Ist der Geruchsfilter im Menü Einstellungen deaktivert, schaltet er sich nach 100 Betriebsstunden automatisch während eines Back- bzw. Bratvorganges ein, um sich selbst zu reinigen.
Zusatz-Funktionen
Ihr Backofen ist mit folgenden Zusatz-Funktionen ausgestattet:
• Kurzzeit-Wecker

•Dauer |→|
-Ende →
•Tastensperre

-Kindersicherung
•Automatische Abschaltung
•Fleischsonde

Kurzzeit-Wecker
Zum Einstellen einer Kurzzeit. Nach Ablauf ertönt ein Signal.
Diese Funktion ist ohne Auswirkung auf den Backofenbetrieb.
- Taste so oft drücken, bis das Fens- ter „Kurzzeit-Wecker“ erscheint.

text_image
01:30:00 Kurzzeit-Wecker 2/6Mit Taste+bzw. -die gewünschte Kurzzeit einstellen (max. 2 Stunden 30 Minuten).
- Mit bestätigen bzw. 5 Sekunden warten.
Der zuletzt besuchte Menüpunkt und die verbleibende Zeit werden angezeigt.

Wenn die Zeit zu 10% abgelaufen ist, ertönt ein kurzes Signal.
Wenn die Zeit abgelaufen ist, ertönt für
2 Minuten ein Signal und eine Meldung wird angezeigt.
- Eine beliebige Taste drücken, um das Signal abzustellen (außer ①)
Der Kurzzeit-Wecker bleibt aktiv, wenn in eine andere Funktion gewechselt oder das Gerät ausgeschalten wird.
Dauer | bzw. Ende →
Dauer |→|
Zum Einstellen, wie lange der Backofen in Betrieb sein soll.
Ende →
Zum Einstellen, wann sich der Backofen wieder ausschalten soll.
-
Backofen-Funktion wählen.
-
Taste so oft drücken, bis das Fens- ter „Dauer/Ende“ erscheint.

text_image
(Y) Dauer 0:15 |→| Ende 16:45 →| 1/6-
Mit bzw. die-gewünschte Gardauer bzw. Abschaltzeit einstellen (max. 23 Stunden 59 Minuten).
-
Mit bestätigen bzw. 5 Sekunden warten.
Die Einstellungen der gewählten Backofen-Funktion werden mit der eingestellten Gardauer bzw. Abschaltzeit angezeigt.

text_image
(Y) 16:30 → 0:15 170°CWenn die Zeit abgelaufen ist, ertönt für
2 Minuten ein Signal und eine Meldung wird angezeigt.
Der Backofen schaltet sich aus.
- Eine beliebige Taste drücken, um das Signal abzustellen (außer ①)
i Unabhängig von der eingestellten Backofen-Funktion bleibt die gesetzte Dauer bestehen. Sie können zwischen den Backofen-Funktionen wechseln. Voraussetzung: Die Backofen-Funktion, in die gewechselt wird, hat keine festgesetzte Dauer.
i Bei gesteckter Fleischsonde ist Dauer |→| bzw. Ende →| nicht möglich.
Restwärmenutzung mit den Uhr-Funktionen Dauer und Ende →
Bei Benutzung der Uhr-Funktionen Dauer und Ende schaltet der Backofen die Heizkörper ab, wenn 90% der eingestellten oder errechneten Zeit abgelaufen ist. Die vorhandene Restwärme wird genutzt, um den Garprozess bis zum Ablauf der eingestellten Zeit fortzusetzen (3 bis 20 Min.).
Dauer und Ende kombiniert
Dauer und Ende können gleichzeitig verwendet werden, wenn der Backofen zu einem späteren Zeitpunkt automatisch ein- und ausgeschaltet werden soll.
-
Backofen-Funktion wählen.
-
Taste so oft drücken, bis das Fens- ter „Dauer/Ende“ erscheint.
-
Mit der Funktion Dauer die Zeit einstellen, die das Gericht zum Garen benötigt, z.B.: 1 Stunde.

text_image
(Y) Dauer 01:00 |→| Ende 14:05 →| 1/6-
Mit bestätigen.
-
Mit der Funktion Ende – die Zeit einstellen, zu der das Gericht fertig sein soll, z.B.: 14:05 Uhr.
-
Mit bestätigen bzw. 5 Sekunden warten.
Die gewählte Backofen-Funktion wird mit der eingestellten Gardauer und Abschaltzeit für einige Sekunden angezeigt.

Eine Meldung wird angezeigt, wann das Programm startet.

text_image
Ihr Ofen ist programmiert und startet um 13:05.Tastensperre
Die Tastensperre sichert alle eingestellten Funktionen vor versehentlichem Verstellen.
Tastensperre einschalten
- Backofen-Funktion wählen.
- Taste so oft drücken, bis das Fenster „Tastensperre“ erscheint.

text_image
(Y) TASTENSPERRE Mit OK aktivieren 3/6- Mit ok bestätigen. Die Tastensperre ist jetzt aktiviert.
Tastensperre ausschalten
- Taste ☑drücken.
- Mit ok bestätigen.
i Die Tastensperre schützt nicht vor versehentlichem Ausschalten.
Nach dem Ausschalten des Gerätes, wird die Tastensperre automatisch aufgehoben.
Kindersicherung des Backofens
Sobald die Kindersicherung eingeschaltet ist, kann das Gerät nicht mehr in Betrieb genommen werden.
Kindersicherung einschalten
Es darf keine Funktion gewählt sein.
- Tasten und gleichzeitig so lange berühren, bis eine Meldung erscheint. Die Kindersicherung ist jetzt in Betrieb.
Kindersicherung ausschalten
- Tasten und gleichzeitig so lange berühren, bis eine Meldung erscheint.
Die Kindersicherung ist jetzt ausgeschaltet und der Backofen ist wieder betriebsbereit.
Automatische Abschaltung des Backofens
Wird der Backofen nach einer bestimmten Zeit nicht ausgeschaltet oder die Temperatur nicht verändert, schaltet er sich automatisch ab.
Der Backofen schaltet sich ab bei einer Backofentemperatur von:
30 - 120°C nach 12,5 Stunden
120 - 200°C nach 8,5 Stunden
200 - 250°C nach 5,5 Stunden
250 - max°C nach 3,0 Stunden
Inbetriebnahme nach der automatischen Abschaltung
Tasteok drücken.
Fleischsonde
Der Backofen schaltet sich aus, wenn die von Ihnen eingestellte Kerntemperatur erreicht ist.
Achtung: Es darf nur die mitgelieferte Fleischsonde verwendet werden! Im Er-satzfall nur das Original-Ersatzteil ver-wenden!
Fleischsonde-Kerntemperatur einstellen
- Gerät mit einschalten.

- Spitze der Fleischsonde möglichst vollständig so in das Gargut einführen, daß sich die Spitze im Zentrum des Gargutes befindet.
- Stecker der Fleischsonde bis Endanschlag in die Steckdose an der Backofen-Seitenwand einstecken.
Das Fenster „Fleischsonde“ wird angezeigt.

text_image
60°C Fleischsonde 1/1-
Innerhalb von 5 Sekunden mit + bzw. — die gewünschte Kerntemperatur einstellen.
-
Eingestellte Kerntemperatur mit bek stätigen.
-
Ofenfunktion auswählen.
Das Menü der Ofenfunktion wird angezeigt.

text_image
(Y) 16:30 70°C → 1:30 ▶ 220°C- Gegebenenfalls Backofentemperatur einstellen.
i Abhängig von der Gargutmenge und der eingestellten Ofentemperatur (mind. 120°C) sowie der Betriebsart wird eine vorläufige Endzeit berechnet. Dieser Vorgang kann ca. 30 min. betragen und wird im Laufe des Garprozesses in der Anzeige aktualisiert. Für das System ist es erforderlich, dass die Fleischsonde zu Beginn des Garvorgangs sowohl in das Gargut als auch in die Buchse gesteckt wird und während des Garvorganges nicht entfernt wird.
Sobald die vorgegebene Kerntemperatur erreicht ist, ertönt ein Signal.
Reinigung und Pflege

Warnung: Vor der Reinigung das Gerät abschalten und abkühlen lassen.
Warnung: Aus Sicherheitsgründen das Gerät nicht mit Dampfstrahlern oder Hochdruckreinigern reinigen.
Achtung: Keine ätzenden Reinigungmittel, scharfe Gegenstände oder Fleckenentferner benutzen.
Die Glasbackofentür nicht mit Scheuermitteln oder Reinigungsschabern reinigen, die die Oberfläche zerkratzen können. Das Glas kann dadurch zerspringen.
- Eine beliebige Taste drücken, um das Signal abzustellen.
i Die Fleischsonde kann auch eingesetzt werden, wenn bereits eine Ofenfunktion ausgewählt wurde. Zum nachträglichen Ändern der Kern-temperatur Taste erdrücken.
Die Kerntemperatur wird ab 30°C angezeigt.
Fleischsonde entnehmen
⚠️ Warning: Die Fleischsonde ist heiß! Beim Herausziehen des Steckers und der Spitze besteht Verbrennungsgefahr!

-
Stecker der Fleischsonde aus der Buchse herausziehen und Gargut aus dem Backofen nehmen.
-
Gerät ausschalten.
Gerät von außen
•Die Frontseite des Gerätes mit einem weichen Tuch und warmer Spüllauge abwischen.
- Bei Metallfronten verwenden Sie handelsübliche Pflegemittel.
- Bitte keine Scheuermittel und keine abrasiven Schwämme verwenden.
Backofeninnenraum
⚠️ Warning: Zur Reinigung muss der Backofen ausgeschaltet und abgekühlt sein.
i Reinigen Sie das Gerät nach jedem Gebrauch. Verschmutzungen lassen sich
so am leichtesten entfernen und brennen erst gar nicht fest. Nicht entfernte Rückstände können durch die Pyrolyse farbliche Oberflächenveränderungen verursachen.
- Beim Öffnen der Backofentür schaltet sich automatisch die Backofenbeleuchtung ein.
- Den Backofen nach jeder Benutzung mit Spülmittellauge auswischen und trocknen.
i Bei hartnäckigen Verschmutzungen mit Pyrolyse reinigen.
Achtung! Falls Sie ein Backofenspray verwenden, bitte unbedingt die Angaben des Herstellers beachten.
Zubehör
Alle Einschubteile (Rost, Backblech, Einschubgitter usw.) nach jedem Gebrauch spülen und gut abtrocknen. Zur leichteren Reinigung kurz einweichen.
Fettfilter
- Den Fettfilter in heißer Spülmittellauge oder in der Geschirrspülmaschine reinigen.
- Bei stark eingebrannter Verschmutzung in etwas Wasser und 2-3 Esslöffel Reiniger für Geschirrspülmaschinen auskochen.
Pyrolyse
⚠️ Warnung: Der Backofen wird während dieses Vorgangs sehr heiß. Kleinkinder ungedingt fernhalten.
Achtung! Vor Durchführung der Pyrolyse müssen alle entnehmbaren Teile aus dem Backofen einschließlich der Einschubgitter einfernt werden.
- Grobe Verschmutzungen vorher manuell entfernen.
- Mit bzw. den Menüpunkt Reinigung auswählen.
-
Mit ok bestätigen.
-
Mit bzw. den Menüpunk Pyrolyse auswählen.

text_image
Erinnerungsfunktion Pyrolyse Reinigungsassistent-
Mit ok bestätigen.
-
Mit bzw. die Pyrolysedauer auswählen.

text_image
16:30 2:45 normal-Leicht für geringe Verschmutzung (Dauer 2:15).
-Normal für normale Verschmutzung (Dauer 2:45).
–Stark für starke Verschmutzung (Dauer 3:15).
Die jeweilige Dauer wird angezeigt. Die pyrolytische Reinigung startet.
Während der Aufheizzeit die Backofen-Tür nicht öffnen, da sonst der Vorgang abgebrochen wird.
i Die Backofenbeleuchtung ist außer Betrieb.
Bei Erreichen einer bestimmten Temperatur wird die Tür verriegelt.
Pyrolyse-Abschaltzeit verändern
Die Pyrolyse-Abschaltzeit kann innerhalb von 2 Minuten mit der Uhr-Funktion Ende →| nach hinten verschoben werden.
Reinigungsassistent
i Vor der Pyrolyse erinnert Sie der Reinigungsassistent daran, was bei der Pyrolyse zu beachten ist.
Reinigungsassistent ein- und ausschalten
- Mit bzw. den Menüpunkt Reinigung auswählen.
- Mit bestätigen.
- Mit bzw. den Menüpunkt Reinigungsassistent auswählen.

text_image
Pyrolyse Reinigungsassistent Erinnerungsfunktion- Mit – bzw. + den Reinigungsassistent ein- bzw. ausschalten.

text_image
REINIGUNGSASSISTENT Einstellen mit +/-, Bestätigen mit OK - AUS AN +Erinnerungsfunktion
Die Erinnerungsfunktion erkennt, wann eine Pyrolyse nötig ist und weist darauf hin.

text_image
Reinigung erforderlich. Wählen Sie die Pyrolyse im Menü "Reinigung". Weiter mit OK.Die Erinnerungsfunktion wird entsprechend des Reinigungsassistenten ein- und ausgeschalten (siehe Abschnitt „Reinigungsassistent“).
Einschubgitter
Zur Reinigung der Seitenwände lassen sich die Einschubgitter auf der linken und rechten Seite im Backofen abnehmen.
Einschubgitter abnehmen

Gitter zuerst vorne von der Backofenwand wegziehen (1) und dann hinten aushängen (2).

Einschubgitter einsetzen

Wichtig! Die abgerundeten Enden der Führungsstäbe müssen nach vorne weisen!
Zum Einbau Gitter zuerst hinten wieder einhängen (1) und dann vorne einstecken und andrücken (2).

⚠️ Warning: Stromschlaggefahr! Vor dem Austausch der Backofenlampe:
-Backofen ausschalten!
–Sicherungen am Sicherungskasten herausdrehen bzw. ausschalten.
Zum Schutz der Backofenlampe und der Glasabdeckung ein Tuch auf den Boden des Backofens legen.
Backofenlampe austauschen/Glas-abdeckung reinigen

- Glasabdeckung durch Drehen nach links abnehmen und reinigen.
- Falls erforderlich: Backofen-Beleuchtung 40 Watt, 230 V, 300°C hitzebeständig, austauschen.
- Glasabdeckung wieder anbringen.
Backofen-Tür
Zum leichteren Reinigen des Backofen- innenraums lässt sich die Backofen-Tür Ih- res Gerätes aushängen.
Backofen-Tür aushängen
- Backofen-Tür vollständig öffnen.

text_image
90°- Klemmhebel(A) an beiden Türschar- nieren ganz aufklappen.

- Backofen-Tür bis zur ersten Raststellung schließen (ca. 45°).

text_image
45°- Backofen-Tür mit beiden Händen seitlich anfassen und vom Backofen schräg nach oben wegziehen (Vorsicht: Schwer!).

i Backofen-Tür mit der Außenseite nach unten auf eine weiche, ebene Unterlage ablegen, beispielsweise auf eine Decke, um Kratzer zu vermeiden.
Backofen-Tür einhängen
- Backofen-Tür von der Griffseite her mit beiden Händen seitlich anfassen und unter einem Winkel von ca. 45° halten. Die Aussparungen an der Unterseite der Backofen-Tür auf die Scharniere am Backofen setzen.
Die Tür bis zum Anschlag nach unten gleiten lassen.

2.Backofen-Tür vollständig öffnen.

text_image
90°- Klemmhebel(A) an beiden Tür- scharnieren in die ursprüngliche Position zurückklappen.

- Backofen-Tür schließen.
Backofen-Türglas
Die Backofen-Tür ist mit vier hintereinander angebrachten Glasscheiben ausgestattet. Die inneren Scheiben sind zur Reinigung abnehmbar.
Achtung! Bei Gewalteinwirkung, vor allem auf die Kanten der Frontscheibe, kann das Glas brechen.
Türgläser ausbauen
- Backofen-Tür vollständig öffnen.

text_image
90°- Klemmhebel(A) an beiden Türscharnieren ganz aufklappen.

- Backofen-Tür bis zur ersten Raststellung schließen (ca. 45°).

text_image
45°- Türabdeckung(B) an der Türoberkante an beiden Seiten fassen und nach innen drücken um den Klippverschluss zu lö-
sen. Die Türabdeckung dann nach oben wegziehen.

- Türgläser nacheinander am oberen Rand anfassen und aus der Führung nach oben wegziehen.

Die Türgläser gründlich mit Spülmittellauge reinigen. Danach sorgfältig abtrocknen.
Türgläser einsetzen
- Türgläser nacheinander schräg von oben in das Türprofil an der Türunterkante einführen und absenken.

i Die beiden kleineren Scheiben zuerst, die größte Scheibe zuletzt.
- Türabdeckung(B) seitlich anfassen, an der Innenseite der Türkante anlegen und
Türabdeckung(B) auf die Türoberkante aufstecken.

An der offenen Seite der Türabdeckung(B) befindet sich eine Führungsschiene(C). Diese muss zwischen der äußeren Türscheibe und dem Führungswinkel(D) eingeschoben werden.

text_image
C D E
Der Klippverschluss(E) muss eingerastet sein.
- Backofen-Tür vollständig öffnen.

text_image
90°- Klemmhebel(A) an beiden Türscharniere in die ursprüngliche Position zurückklappen.

- Backofen-Tür schließen.
| Problem | Mögliche Ursache Abhilfe | |
| Der Backofen heizt nicht auf | Der Backofen ist nicht eingeschaltet | Backofen einschalten |
| Die erforderlichen Einstellungen sind nicht erfolgt | Einstellungen nachprüfen | |
| Die Sicherung in der Hausinstallation (Sicherungskasten) hat ausgelöst | Sicherung überprüfen Sollten die Sicherungen mehrfach auslösen, rufen Sie bitte einen zugelassenen Elektroinstallateur | |
| Die Backofenbeleuchtung fällt aus | Die Backofenlampe ist kaputt Backofenlampe austauschen | |
| Die Pyrolyse funktioniert nicht In der Anzeige erscheint eine Meldung | Einschubgitter/Backauzüge wurden nicht entfernt | Einschubgitter/Backauszüge entfernen |
| In der Zeitanzeige erscheint F11 | Die Fleischsonde hat Kurzschluss oder der Stecker der Fleischsonde sitzt nicht fest in der Buchse | Den Stecker der Fleischsonde bis Endanschlag in die Buchse an der Backofen-Seitenwand einstecken |
| In der Zeitanzeige erscheint ein oben nicht aufgeführter Fehler-code | Elektronikfehler Das Gerät über die Haussicherung oder den Schutzschalter im Sicherungskasten aus- und wieder einschalten. Bei wiederholter Anzeige wenden Sie sich bitte an den Kundendienst | |
| Der Drehspieß dreht sich nicht. | Die falsche Backofen-Funktion ist eingestellt. | Backofen-Funktion mit Drehspieß-Betrieb wählen. |
| Der Drehspieß ist nicht richtig eingesetzt. | Drehspieß bis zum Anschlag einschieben. | |
Wenn Sie das Problem mit der oben angegebenen Abhilfemaßnahme nicht beheben können, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder den Kundendienst.

Warnung! Reparaturen am Gerät dürfen nur von Fachkräften durchgeführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen.

Bei Fehlbedienungen kann der Besuch des Kundendienst-Technikers bzw. des Fachhändlers auch während der Garantiezeit nicht kostenlos erfolgen.

Hinweis für Geräte mit Metallfront:
Bedingt durch die kühle Front Ihres Gerätes kann es nach dem Öffnen der Tür, während oder kurz nach dem Backen oder Braten, kurzzeitig zum Beschlagen des inneren Türglases kommen.
Installationsanweisung
Der Einsatz von Wärmeschutzleisten ist bei Herden und Backöfen mit Pyroluxe nicht gestattet, wenn die Nische mit einer Rückwand und abgeschlossenem Fachboden versehen ist.
Mit einem um mindestens 20mm gekürzten Fachboden und einer Sockelbelüftung im gleichen Querschnitt, ist der Einbau allerdings möglich.
Einbau des Gerätes
Die schematisch dargestellten Abbildungen zeigen die Maße eines Ihrem Backofen entsprechenden Einbauschranks.
Beim Einbau ist Folgendes zu beachten:

text_image
Fig. A 590 - mini 28 mini 560 540 590 580 546 567* 592 594 550-560 INSTALLATION EN COLONNEDer Einbau des Gerätes muss so vorgenommen werden, dass die Betriebssicherheit den geltenden elektrotechnischen Normen entspricht. Beim Einbau und während der Wartung des Gerätes muss darauf geachtet werden, dass das Gerät vom Stromnetz getrennt ist und die Sicherungen ausgeschaltet bzw. herausgenommen sind.
Der Einbau des Backofens muss in einem Einbauschrank vorgenommen werden (Abbildung A bzw. B). Dabei ist darauf zu achten, dass der Backofen im Einbauschrank mit den zwei seitlich angeordneten Befestigungsschrauben stabil befestigt wird. Im Backofen finden Sie einen Beutel mit den entsprechenden Befestigungsschrauben.
Zur Vermeidung einer übermäßigen Erhitzung ist darauf zu achten, dass zwischen dem Backofengehäuse und den angrenzenden Wänden (Schranktüren usw.) ein Zwischenraum von mindestens 5 mm Breite frei bleibt. Die angrenzenden Wände bzw. deren Beschichtung sowie der bei ihnen verwendete Klebstoff müssen einer Temperatur von mindestens 100°C standhalten.
Um einen reibungslosen Betrieb Ihres Gerätes zu gewährleisten, muss der Einbau des Backofens in einen Hochschrank mit offener Rückseite erfolgen (siehe Abbildung A).
Bei Einbau des Backofens in einen Einbauschrank unterhalb der durchgehenden Arbeitsplatte (siehe Abbildung B) kann die Rückseite des Schranks offen oder geschlossen sein, eine Belüftungsmöglichkeit über dem Backofen ist jedoch vorgeschrieben (Belüftungsschnitt von 5 mm über dem
Rahmen, hinter der Rückwand und oberhalb des Backofens auf der gesamten Breite).

text_image
Fig. B 550-min 560 590 min INSTALLATION SOUS PLAN DE TRAVAILElektrischer Anschluss
⚠️ Der Netzanschluss darf nur von einer Elektrofachkraft durchgeführt werden. Ihr Backofen muss gemäß den Bestimmungen der NFC15-100-Norm und den geltenden Richtlinien geerdet werden: (Erde = gelb-grüner Draht/Nullleiter = blauer Draht/Phase = brauner Draht). Ihr Backofen ist mit einem flexiblen, hitzebeständigen Anschlusskabel ausgestattet.
Sicherungsleistung: 16 A
Im Falle einer Festinstallation muss der Netzanschluss über einen Mehrpol-Unterbrechungsschalter mit einem Kontaktöffnungsabstand von mindestens 3 mm vorgenommen werden.
Vor dem elektrischen Anschluss des Gerätes ist Folgendes zu beachten:
•Die Versorgungsleitungen müssen in gutem Zustand sein.
- Sicherungen und elektrische Installation Ihres Hauses müssen in der Lage sein, der Strombelastung des Gerätes (siehe Typenschild) standzuhalten.
•Die Steckdose bzw. der für den Anschluss verwendete Mehrpol-Überlast-
schalter muss nach Einbau des Gerätes frei zugänglich sein.
Anschlusskabel
Der Austausch des Anschlusskabels darf nur von einer Elektrofachkraft vorgenommen werden. Verwenden Sie ein Anschlusskabel vom Typ H05VV-F mit einem Mindestdurchmesser von 3 x 1,5 mm².
Der Anschluss des Kabels hat gemäß den geltenden Vorschriften zu erfolgen. Die Befestigungsschrauben müssen fest angezogen werden. Achten Sie darauf, dass der Schutzleiter (Erdleitung) länger ausgeführt ist als die elektrischen Zuleitungsdrähte. Das Netzanschlusskabel muss richtig befestigt werden, um Wärmedehnungen zu vermeiden.
Das Gerät muss unabhängig von der An- schlussart gemäß den geltenden Richtlinien geerdet sein.

Verpackungsmaterial
Die Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich und wiederverwertbar. Die Kunststoffteile sind gekennzeichnet, z. B. >PE<, >PS< etc. Entsorgen Sie die Verpackungsmaterialien entsprechend ihrer Kennzeichnung bei den kommunalen Entsorgungsstellen in den dafür vorgesehenen Sammelbehältern.

Altgerät
Das Symbol ✉ auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.

Warnung: Damit von dem ausgedienten Gerät keine Gefahr mehr ausgehen kann, vor der Entsorgung unbrauchbar machen.
Dazu Gerät von der Netzversorgung trennen und das Netzanschlusskabel vom Gerät entfernen.
Deutschland
Der Endabnehmer dieses Gerätes (Verbraucher) hat bei einem Kauf dieses Gerätes von einem Unternehmer (Händler) in Deutschland im Rahmen der Vorschriften über den Verbrauchsgüterkauf gesetzliche Rechte, die durch diese Garantie nicht eingeschränkt werden. Diese Garantie räumt dem Verbraucher also zusätzliche Rechte ein. Dies vorausgeschickt, leisten wir, Electrolux Vertriebs GmbH, gegenüber dem Verbraucher Garantie für dieses Gerät für den Zeitraum von 24 Monaten ab Übergabe zu den folgenden Bedingungen:
-
Mit dieser Garantie haften wir dafür, daß dieses neu hergestellte Gerät zum Zeitpunkt der Übergabe vom Händler an den Verbraucher die in unserer Produktbeschreibung für dieses Gerät aufgeführten Eigenschaften aufweist. Ein Mangel liegt nur dann vor, wenn der Wert oder die Gebrauchstauglichkeit dieses Gerätes erheblich gemindert ist. Zeigt sich der Mangel nach Ablauf von sechs (6) Monaten ab dem Übergabezeitpunkt, so hat der Verbraucher nachzuweisen, daß das Gerät bereits zum Übergabezeitpunkt mangelhaft war. Nicht unter diese Garantie fallen Schäden oder Mängel aus nicht vorschriftsmäßiger Handhabung sowie Nichtbeachtung der Einbauvorschriften und Gebrauchsanweisungen.
-
Dieses Gerät fällt nur dann unter diese Garantie, wenn es von einem Unternehmer in einem der Mitgliedstaaten der Europäischen Union gekauft wurde, es bei Auftreten des Mangels in Deutschland betrieben wird und Garantieleistungen auch in Deutschland erbracht werden können. Mängel müssen uns innerhalb von zwei (2) Monaten nach Kenntnis angezeigt werden.
-
Mängel dieses Gerätes werden wir innerhalb angemessener Frist nach Mitteilung des Mangels unentgeltlich beseitigen; die zu diesem Zweck erforderlichen Aufwendungen, insbesondere Transport-, Wege-, Arbeits- und Materialkosten werden von uns getragen. Über diese Nachbesserung hinausgehende Ansprüche werden durch diese Garantie dem Verbraucher nicht eingeräumt.
-
Bei Großgeräten (stationär betriebene Geräte) ist im Garantiefall unter der für den Endabnehmer kostengünstigen Rufnummer 0180 322 66 22 * die nächstgelegene Kundendienststelle zu benachrichtigen, von welcher Ort, Art und Weise der Garantieleistungen festgelegt werden. Nachbesserungsarbeiten werden, soweit möglich, am Aufstellungsort, sonst in unserer Kundendienstwerkstatt durchgeführt.
-
Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung noch einen Neubeginn der Garantiezeit für dieses Gerät; ausgewechselte Teile gehen in unser Eigentum über.
-
Mängelansprüche aus dieser Garantie verjähren in zwei (2) Jahren ab dem Zeitpunkt der Übergabe des Gerätes vom Händler an den Verbraucher, der durch Original-Kaufbeleg (Kassenzettel, Rechnung) zu belegen ist; wenn dieses Gerät gewerblich oder - bei Waschgeräten und Wäschetrocknern - in Gemeinschaftsanlagen genutzt wird, beträgt die Verjährungsfrist sechs (6) Monate.
Electrolux Vertriebs GmbH
Fürther Straße 246
D-90429 Nürnberg
* EUR 0,09 / Minute (Deutsche Telekom Stand Jan. 2002)
Europäische Garantie
Für dieses Gerät besteht in den am Ende dieser Benutzerinformation aufgeführten Ländern eine Garantie von Electrolux für den Zeitraum, der in der Gerätegarantie oder andernfalls gesetzlich festgelegt ist. Wenn Sie aus einem dieser Länder in ein anderes der aufgeführten Länder ziehen, wird die Gerätegarantie unter folgenden Voraussetzungen mit übertragen:
•Die Gerätegarantie beginnt an dem Datum, an dem Sie das Gerät gekauft haben. Dies wird durch ein gültiges Kaufdokument bescheinigt, das von dem Verkäufer des Gerätes ausgestellt wurde.
•Die Gerätegarantie gilt für denselben Zeitraum und in demselben Ausmaß für Arbeitszeit und Teile, wie sie für dieses spezielle Modell oder diese spezielle Gerätereihe in Ihrem neuen Aufenthaltsland gelten.
•Die Gerätegarantie ist personengebunden, d. h. sie gilt für den Erstkäufer des Geräts und kann nicht auf einen anderen Benutzer übertragen werden.
- Das Gerät wird in Übereinstimmung mit der von Electrolux herausgegebenen Anleitung installiert und verwendet und wird nur im Privathaushalt eingesetzt, d. h. nicht für gewerbliche Zwecke genutzt.
- Das Gerät wird in Übereinstimmung mit allen relevanten Bestimmungen installiert, die in Ihrem neuen Aufenthaltsland gelten.
Die Bestimmungen dieser europäischen Garantie haben keinerlei Auswirkungen auf die Rechte, die Ihnen gesetzlich zustehen.
www.electrolux.com
| Albania +35 5 4 261 | 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 | Tirane |
| Belgique/België/ Belgien | +32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek | |
| Česká republika | +420 2 61 12 61 12 | Budějovická 3, Praha 4, 140 21 |
| Danmark | +45 70 11 74 00 | Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia |
| Deutschland | +49 180 32 26 622 | Fürther Straße 246, 90429 Nürnberg |
| Eesti +37 2 66 50 030 | Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn | |
| España +34 902 11 63 88 | Carretera M-300, Km. 29,900 Alcalá de Henares Madrid | |
| France | www.electrolux.fr | |
| Great Britain +44 8705 | 929 929 | Addington Way, Luton, Bedfordshire LU4 9QQ |
| Hellas | +30 23 10 56 19 70 | 4 Limnou Str., 54627 Thessaloniki |
| Hrvatska | +385 1 63 23 338 | Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb |
| Ireland +353 1 40 90 | 753 Long Mile Road Dublin | 12 |
| Italia | +39 (0) 434 558500 | C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN) |
| Latvija | +37 17 84 59 34 | Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga |
| Lithuania | +3702780607 | Žirmūnų 67, LT-09001 Vilnius |
| Luxembourg +352 42 | 431 301 Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm | |
| Magyarország +36 1 | 252 1773 | H-1142 Budapest XIV,Erzsébet királyné útja 87 |
| Nederland +31 17 24 | 68 300 | Vennootsweg 1, 2404 CG -Alphen aan den Rijn |
| Norge +47 81 5 30 222 | Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo | |
| Österreich | +43 18 66 400 | Herziggasse 9, 1230 Wien |
| Polska | +48 22 43 47 300 | ul. Kolejowa 5/7, Warszawa |
| Portugal | +35 12 14 40 39 39 | Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves Zarco -Q 352774 - 518 Paço de Arcos |
| Romania | +40 21 451 20 30 | Str. Garii Progresului 2, S4, 040671 RO |
| Schweiz/Suisse/Svizzera | +41 62 88 99 111 | Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil |
| Slovenija | +38 61 24 25 731 | Electrolux Ljubljana d.o.o.Gerbičeva 98, 1000 Ljubljana |
| Slovensko +421 2 43 | 33 43 22 | Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domácespotrebièe SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratislava |
| Suomi | www.electrolux.fi | |
| Sverige +46 (0)771 76 | 76 76 | Electrolux Service, S:t Göransgatan 143,S-105 45 Stockholm |
| Türkiye | +90 21 22 93 10 25 | Tarlabași caddesi no : 35 TaksimIstanbul |
| Россия +7 495 937 7837 | 129090 Москва, Олимпийский проспект, 16,БЦ „Олимпик“ | |
| Україна | +380 44 586 20 60 | 04074 Київ, вул.Автозаводська,2а, БЦ „Алкон“ |
Service
Bei technischen Störungen prüfen Sie bitte zunächst, ob Sie mit Hilfe der Gebrauchsanweisung (Kapitel „Was tun, wenn...“) das Problem selbst beheben können.
Wenn Sie das Problem nicht beheben konnten, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst oder einen unserer Service-Partner.
Um Ihnen schnell helfen zu können, benötigen wir folgende Angaben:

-Produkt-Nummer (PNC)
-Serien-Nummer (S-No.) (Nummern siehe Typschild)
-Art der Störung
-eventuelle Fehlermeldung, die das Gerät anzeigt
Damit Sie die benötigten Kennziffern Ihres Gerätes zur Hand haben, empfehlen wir, sie hier einzutragen:
Modellbezeichnung: ....
PNC: ....
S-No: ....
www.electrolux.com
www.electrolux-arthurmartin.fr













q au Vin
à la orange
fülltes Hähnchen












