HSBS17990A2S - Kühlschrank Hanseatic - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts HSBS17990A2S Hanseatic als PDF.
Benutzerfragen zu HSBS17990A2S Hanseatic
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kühlschrank kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch HSBS17990A2S - Hanseatic und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. HSBS17990A2S von der Marke Hanseatic.
BEDIENUNGSANLEITUNG HSBS17990A2S Hanseatic
Nachdruck, auch aus zugs wei se,
nicht ge stat tet!
Side by Side
Kühl-Gefrier-Kombination
Inhaltsverzeichnis
Lieferung ....3
Lieferumfang 3
Lieferung kontrollieren ....3
Geräteteile 4
Bedienfeld 5
Sicherheit 6
Bestimmungsgemäßer Gebrauch .....6
Begriffserklärung 6
Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Bedienung 11
Gerät ein- und ausschalten .....11
Bedienfeld sperren/entsperren.....11
Temperatur einstellen .....12
Urlaubsmodus 14
Standby-Funktion .....14
Türalarm 14
Ablagen umsetzen 15
Türablagen umsetzen .....15
Nahrungsmittel kühlen 16
Kühlbereich befüllen .....16
Qualität erhalten .....16
Lebensmittel einfrieren /
Tiefkühlkost lagern .....17
Lebensmittel einfrieren .....17
Tiefkühlkost lagern .....18
Lebensmittel auftauen .....19
Eiswürfel bereiten .....19
Pflege und Wartung .....20
Türdichtungen kontrollieren und reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Außenwände reinigen .....20
Abtauen 20
Kühlbereich reinigen .....21
Gefrierbereich reinigen. . . . . . . . . . . . . . . . 21
Innenbeleuchtung .....22
Inbetriebnahme .....23
Transportieren und Auspacken .....23
Geeigneten Standort wählen .....23
Gerät aufstellen und ausrichten .....24
Türen justieren .....25
Grundreinigung .....25
Gerät anschließen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Fehlersuchtabelle .....26
Service 27
Beratung, Bestellung und Reklamation 27
Reparaturen und Ersatzteile .....27
Umweltschutz .....28
Elektro-Altgeräte umweltgerecht entsorgen....28
Unser Beitrag zum Schutz der Ozonschicht ....28
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Informationen zum Aufstellen und zur Inbetriebnahme finden Sie ab Seite 23.

Bevor Sie das Gerät benutzen, le sen Sie bit te zu erst die Sicherheitshinweise und
die Gebrauchsanleitung aufmerksam durch. Nur so können Sie alle Funktionen sicher und zuverlässig nutzen. Beachten Sie unbedingt auch die nationalen Vorschriften in Ihrem Land, die zusätzlich zu den in dieser Anleitung genannten Vorschriften gültig sind.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf. Geben Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen an den nachfolgenden Verwender des Produkts weiter.
Lieferung

1× Kühl-Gefrier-Kombination
Kühlbereich:
3× Glasablagen, verstellbar
1× Flaschenablage
1× Glasablage als Abdeckung einer Obst-/Gemüseschublade
2× Obst-/Gemüseschubladen
3× Türablagen, groß
2× Türablagen, klein
Gefrierbereich:
2× Glasablagen, verstellbar
1× Glasablage als Abdeckung für den Eiswürfelbereiter
1× Eiswürfelbereiter
1× Eiswürfelschublade
1× Gefrierschublade, groß
1× Gefrierschublade, klein
5× Türablagen
1× Eierablage
1× Schraubenschlüssel
1× Gebrauchsanleitung
Lieferung kontrollieren
- Transportieren Sie das Gerät an einen geeigneten Standort und packen Sie es aus (siehe „Inbetriebnahme“ auf Seite 23).
- Prüfen Sie, ob die Lieferung vollständig ist.
- Kontrollieren Sie, ob das Gerät Transportschäden aufweist.
- Sollte die Lieferung unvollständig sein oder das Gerät einen Transportschaden aufweisen, nehmen Sie bitte Kontakt mit unserem Service auf (siehe „Service“ auf Seite 27).
WARNUNG!
Stromschlaggefahr! Nie ein beschädigtes Gerät in Betrieb nehmen.
Geräteteile

(1) Innenbeleuchtung
(2) große Türablage
(3) kleine Türablage
(4) Flaschenablage
(5) Glasablagen im Kühlbereich
(6) Glasablage über den Obst-/Gemüse- schubladen
(7) Obst-/Gemüseschubladen
(8) Glasablagen im Gefrierbereich
(9) Eiswürfelbereiter
(10) Eiswürfelschublade
(11) große Gefrierschublade
(12) kleine Gefrierschublade
(13) 4-Sterne-Türablagen
(14) 2-Sterne-Türablagen
Bedienfeld

flowchart
graph TD
A["(15)"] --> B["FRZ.TEMP."]
B --> C["MODE"]
C --> D["(25)"]

text_image
(16) -88°C 80°C OFF (17) (18) VACATION QUICK FRZ. QUICK REF. LOCK (24) (23) (22) (21)
(15) Taste FRZ.TEMP. zum Einstellen der Temperatur im Gefrierbereich
(16) Anzeige der Temperatur im Gefrierbereich
(17) Anzeige der Temperatur im Kühlbereich
(18) Anzeige OFF erscheint, wenn die Kühlung abgestellt ist.
(19) Taste REF.TEMP. zum Einstellen der Temperatur im Kühlbereich
(20) Taste LOCK/UNLOCK zum Sperren und Entsperren des Bedienfelds
(21) Anzeige LOCK/UNLOCK leuchtet, wenn das Bedienfeld gesperrt ist.
(22) Anzeige QUICKREF. leuchtet, wenn die Einstellung „Schnelles Kühlen“ gewählt ist.
(23) Anzeige QUICKFRZ. leuchtet, wenn die Einstellung „Schnelles Einfrieren“ gewählt ist.
(24) Anzeige VACATION leuchtet, wenn die Einstellung „Urlaubsmodus“ gewählt ist.
(25) Auswahltaste MODE zum Wählen zwischen „Urlaubsmodus“, „Schnelles Einfrieren“, „Schnelles Einfrieren und Kühlen“ sowie „Schnelles Kühlen“
Sicherheit
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Gerät ist geeignet, um frische Lebens mittel zu kühlen, handelsübliche Tiefkühlkosteinzulagern, zum Tiefgefrie ren frischer, zimmerwarmer Lebensmittel sowie zur Eisbereitung.
Das Gerät ist nur zur Verwendung im privaten Haushalt bestimmt. Eine gewerbliche Nutzung ist ausgeschlossen. Verwenden Sie das Gerät ausschließlich wie in dieser Gebrauchsanleitung beschrieben. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Sachschäden oder sogar zu Personenschäden führen. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch entstanden sind.
Die Innenbeleuchtung ist ausschließlich zur Beleuchtung des Kühlbereichs und des Gefrierbereichs vorgesehen. Sie ist nicht zur Beleuchtung eines Raumes geeignet.
Begriffserklärung
FolgendeSignalbegriffefi nden Sie in dieser Gebrauchsanleitung.

WARNUNG
Dieser Signalbegriff bezeichnet eine Gefährdung mit einem mittleren Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge haben kann.

VORSICHT
Dieser Signalbegriff bezeichnet eine Gefährdung mit einem niedrigen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine geringfügige oder mäßige Verletzung zur Folge haben kann.

HINWEIS
Dieser Signalbegriff warnt vor möglichen Sachschäden.

Dieses Symbol verweist auf nützliche Zusatzinformationen.
Sicherheitshinweise
In diesem Kapitel fi nden Sie allgemeine Sicherheitshinweise, die Sie zu Ihrem eigenen Schutz und zum Schutz Dritter stets beachten müssen. Beachten Sie auch die Warnhinweise in den einzelnen Kapiteln zu Bedienung, Inbetriebnahme etc.

WARNUNG
Risiken im Umgang mit elektrischen Haushaltsgeräten
Stromschlaggefahr!
Das Berühren von spannungsführenden Teilen kann zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen.
- Gerät nur in Innenräumen verwenden. Nicht in Feuchträumen oder im Regen betreiben.
- Gerät nicht in Betrieb nehmen oder weiter betreiben, wenn es
–sichtbare Schäden aufweist, z. B. die Anschlussleitung defekt ist,
– Rauch entwickelt oder verbrannt riecht,
-ungewohnte Geräusche von sich gibt.
In einem solchen Fall Netzstecker ziehen bzw. Sicherung herausschrauben/ausschalten und unseren Service kontaktieren (siehe Seite 27).
- Das Gerät entspricht der Schutz klasse I und darf nur an eine Steck dose mit ordnungsgemäß installiertem Schutzleiter angeschlossen werden. Beim Anschließen darauf achten, dass die richtige Spannung anliegt. Nähere Informationen hierzu fi nden Sie auf dem Typenschild.
■ Der Anschluss an eine Zeitschaltuhr oder ein separates Fernwirksystem zur Fernüberwachung und -steuerung ist unzulässig.
■ Falls der Netzstecker nach dem Aufstellen nicht mehr zugänglich ist, muss eine allpolige Trennvorrichtung gemäßÜberspannungskategorieIIIin der Hausinstallation mit mindestens 3 mm Kontaktabstand vorgeschaltet sein; hierzu zählen Sicherungen, LS-Schalter und Schütze.
■ Netzkabel nicht knicken oder klemmen und nicht über scharfe Kanten legen. - Gerät, Netzstecker und Netzkabel von offenem Feuer und heißen Flächen fernhalten.
■ Beim Herausziehen des Netzsteckers aus der Steckdose immer am Netzstecker selbst nicht am Netzkabel anfassen.
■ Netzstecker niemals mit feuchten Händen anfassen.
■ Netzkabel und -stecker nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen.
■ Wenn das Netzkabel des Geräts beschädigt ist, muss es durch den Her-
steller, dessen Kundendienst oder eine qualifi zierte Fachkraft ausge- tauscht werden.
■ Eingriffe und Reparaturen am Gerät dürfen ausschließlich autorisierte Fachkräfte vornehmen (siehe „Service“ auf Seite 27).
■ Nicht versuchen, die Innenbeleuchtung selbst auszutauschen.
- Wenn eigenständig Reparaturen am Gerät vorgenommen werden, können Sach- und Personenschäden entstehen und die Haftungs- und Garantieansprüche verfallen. Niemals versuchen, das defekte – oder vermeintlich defekte – Gerät selbst zu reparieren.
■ Bei Reparaturen dürfen ausschließlich Teile verwendet werden, die den ursprünglichen Gerätedaten entsprechen. In diesem Gerät befinden sich elektrische und mechanische Teile, die zum Schutz gegen Gefahrenquellen unerlässlich sind.
■ Abdeckungen von der Innenbeleuchtung nicht entfernen.
■ Keine Gegenstände in oder durch die Gehäuseöffnungen stecken und sicherstellen, dass auch Kinder keine Gegenstände einstecken können.
■ Im Fehlerfall sowie vor umfangreichen Reinigungsarbeiten den Netzstecker ziehen bzw. die Sicherung ausschalten/herausdrehen.
Risiken für Kinder
Erstickungsgefahr!
Kinder können sich in der Verpackungsfolie verfangen oder Kleinteile verschlucken und ersticken.
- Kinder nicht mit der Verpackungsfolie spielen lassen.
- Kinder daran hindern, Kleinteile vom Gerät abzuziehen oder aus dem Zubehörbeutel zu nehmen und in den Mund zu stecken.
Risiken im Umgang mit chemischen Stoffen
Explosionsgefahr!
Unsachgemäßer Umgang mit chemischen Stoffen kann zu Explosionen führen.
- Keine explosiven Stoffe oder Sprühdosen mit brennbaren Treibmitteln im Gerät lagern, da sie zündfähige Gas-Luft-Gemische zur Explosion bringen können.
■ Auf keinen Fall Abtausprays verwenden. Sie können ex plo si ve Gase bilden.

VORSICHT
Risiken für bestimmte Personengruppen
Gefahren für Kinder und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten!
- Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
■ Reinigung und Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden, es sei denn, sie werden beaufsichtigt. - Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Risiken im Umgang mit Kühl- und Gefriergeräten
Brandgefahr!
Unsachgemäßer Umgang mit dem Gerät kann zu einem Brand und zu Sachschäden führen.
- Gerät nur an eine ordnungsgemäß installierte Schutzkontakt-Steckdose anschließen. Der Anschluss an eine Steckdosenleiste oder eine Mehrfachsteckdose ist unzulässig.
■ Um ausreichende Luftzirkulation zu gewährleisten, Belüftungsöffnungen im Gerätegehäuse nicht verschließen. - Gerät nicht direkt an die Wand stellen. Mindestabstände einhalten (siehe „Geeigneten Standort wählen“ auf Seite 23).
Gefahren durch Kältemittel!
Im Kältemittel-Kreis lauf Ihres Geräts befindetsichdasumweltfreundliche, aberbrennbareKältemittelR600a(Isobutan).
■ MechanischeEingriffeindasKältesystem sind nur autorisierten Fachkräften er laubt.
■ Den Kältekreislauf nicht be schä digen, z. B. durch Auf ste chen der Käl te-mittelkanäle des Verdampfers mit scharfen Gegenständen, Abknicken von Rohrleitungenusw.
■ Herausspritzendes Kältemittel ist brenn bar und kann zu Au genschä den führen. In diesem Fall die Augen unter klarem Wasser spülen und sofort ei nen Arzt rufen.
- Damit im Fall einer Leckage des Kältemittelkreislaufs kein zündfähiges Gas-Luft-Gemisch entstehen kann, muss der Aufstellraum laut
Norm EN 378 eine Mindestgröße von 1 m³ je 8 g Kälte mittel haben.
Die Menge des Kälte mittels in Ihrem Gerät finden Sie auf dem Datenblatt (siehe „Technische Daten“ auf Seite 31).
Verletzungsgefahr!
Unsachgemäßer Umgang mit dem Gerät kann zu Verletzungen führen.
■ Das Gerät ist schwer und unhandlich. Beim Transport und Aufstellen die Hilfe einer weiteren Person in Anspruch nehmen.
- Sockel, Schub fä cher, Tü ren etc. nicht als Tritt brett oder zum Ab stüt zen verwenden.
■ Keine schweren Gegenstände auf dem Gerät abstellen, sie könnten herunterfallen und Verletzungen verursachen.
■ Netzkabel so verlegen, dass es nicht zur Stolperfalle wird.
■ Darauf achten, dass beim Schließen der Türen keine Finger eingeklemmt werden.
Gesundheitsgefahr!
Durch falsche Handhabung, unzureichende Kühlung oder Überlagerung können die eingelagerten Lebensmittel verderben. Bei Verzehr besteht die Gefahr einer Lebensmittelvergiftung!
- Insbesondere rohes Fleisch, Geflügel und Fisch ausreichend verpacken, damit danebenliegende Lebensmittel nicht durch Salmonellen o. Ä. kontaminiert werden.
■ Die von den Lebensmittelherstellern empfohlenen Lagerzeiten einhalten.
■ Stern-Einstufungen (●) und (●) im Gefrierbereich sowie die daraus resultierenden Lagerzeiten für Tiefkühlprodukte beachten.
- Beachten, dass sich die Lagerzeit der eingelagerten Lebensmittel aufgrund eines Temperaturanstiegs im Geräteinneren verkürzen kann wie z. B. durch Reinigen oder Stromausfall.
- Das eingelagerte Gefriergut – auch bei einem nur vorübergehenden Abschalten – aus dem Gerät nehmen und in einem ausreichend kühlen Raum oder einem anderen Kühlgerät lagern.
■ Auf- oder angetaute Lebensmittel nicht wieder einfrieren, sondern sofort verbrauchen.
- Nach einem eventuellen Stromausfall überprüfen, ob die eingelagerten Lebens mittel noch genießbar sind.
■ Zur Bereitung von Eiswürfeln nur frisches Trinkwasser verwenden.
Das Gerät arbeitet eventuell nicht einwandfrei, wenn es über längere Zeit zu geringer Umgebungstemperatur ausgesetzt wird. Es kann dann zu einem Temperaturanstieg im Inneren kommen.
Vorgesehene Umgebungs temperatur einhalten (siehe Zeile „Klimaklassen“ auf Seite 31).
Verletzungsgefahr durch Gefriergut! Unsachgemäßer Umgang mit dem Gerät kann zu Verletzungen führen. Es besteht Verbrennungsgefahr durch Tieftemperaturen.
■ Die Lebensmittel und die Innenwände des Gefrierbereichs haben eine sehr
tiefe Temperatur. Nie mit nassen Händen berühren. Dies kann zu Haut verlet zun gen führen. Auch bei trockener Haut sind Hautschäden möglich.
- Eiswürfel oder Eis am Stiel nicht direkt aus dem Gefrierbereich in den Mund nehmen.

HINWEIS
Beschädigungsgefahr!
Wenn das Kühlgerät liegend transportiert wurde, kann Schmiermittel aus dem Kompressor in den Kühlkreislauf gelangt sein.
■ Das Kühlgerät möglichst nicht in die Horizontale kippen.
■ Vor Inbetriebnahme das Kühlgerät 2 Stunden aufrecht stehen lassen. Währenddessen fließt das Schmiermittel in den Kompressor zurück.
Unsachgemäßer Umgang mit dem Gerät kann zu Sachschäden führen.
- Gerät nicht an den Türen oder Türgriffen ziehen oder heben.
■ Beim Auspacken keine scharfen oder spitzen Gegenstände verwenden.
■ Keine elektrischen Geräte innerhalb des Geräts betreiben, die nicht der vom Hersteller empfohlenen Bauart entsprechen.
■ Keine anderen mechanischen Einrichtungen oder sonstigen Mittel als die vom Hersteller empfohlenen benutzen.
■ Keine Gegenstände in die Lüftungsschlitze des Kühlsystems stecken und sicherstellen, dass auch Kinder keine Gegenstände hineinstecken.
■ Nur Original-Zubehörteile verwenden.
- Nach dem Ausschalten 5 Minuten warten. Erst danach das Gerät erneut einschalten.
■ Zum Beschleunigen des Abtauvorgangs keine anderen Mittel verwenden als die vom Hersteller empfohlenen, z.B.keineelektrischen Heizgeräte, Messer oder Geräte mit of fe ner Flamme wie z. B. Kerzen ver wen den. Die Wärmedämmung und der Innenbehälter sind kratz- und hitzeempfindlich oder können schmelzen.
■ Beim Reinigen beachten:
- Auf keinen Fall aggressive, körnige, soda-, säure- oder lösemittelhaltige oder schmirgelnde Putzmittel verwenden. Empfehlenswert sind Allzweckreiniger mit einem neutralen pH-Wert.
- Türdichtungen und Geräteteile aus Kunststoff sind empfindlich gegen Öl und Fett. Verunreinigungen möglichst schnell entfernen.
- Nur weiche Tücher verwenden.
Bedienung
Voraussetzungen zur sicheren Verwendung
- Sie haben das Kapitel „Sicherheit“ ab Seite 6 gelesen und alle Sicherheits hinweise verstanden.
– Das Gerät ist aufgestellt und angeschlossen wie im Kapitel „Inbetriebnahme“ ab Seite 23 beschrieben.
Gerät ein- und ausschalten

HINWEIS
Beschädigungsgefahr!
Wenn das Kühlgerät liegend transportiert wurde, kann Schmiermittel aus dem Kompressor in den Kühlkreislauf gelangt sein.
- Nach dem Transport und vor dem Anschließen das Gerät ca. 2 Stunden aufrecht stehen lassen.
Einschalten
- Stecken Sie den Netzstecker in eine leicht zugängliche Steck do se (220-240 V\~ / 50 Hz).
– Auf dem Bedienfeld leuchten die Temperaturanzeigen (16) und (17) auf.
– Wenn Sie eine Gerätetür öffnen, ist der Geräteinnenraum beleuchtet.
– Der Kompressor beginnt zu arbeiten, das Kältemittel strömt durch die Rohre und Sie hören ein leises Rauschen. Das Gerät ist eingeschaltet. - Macht das Gerät störende Geräusche, überprüfen Sie den festen Stand und entfernen Sie Gegenstände, die auf dem Gerät liegen.
Ausschalten
- Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
– Die Anzeigen auf dem Bedienfeld erlöschen.
– Wenn Sie eine Gerätetür öffnen, bleibt die Innenbeleuchtung (1) aus.
– Der Kompressor ist ausgeschaltet. Das Gerät kühlt nicht.
-
Räumen Sie das Gerät aus und reinigen Sie es (siehe „Pflege und Wartung“ auf Seite 20).
-
Lassen Sie die Gerätetüren leicht geöffnet, damit sich kein Schimmel bildet.
Bedienfeld sperren/entsperren

text_image
-88°C OFF VACATION QUICK FRZ. QUICK REF. LOCK (21) (20) REF.TEMP. LOCK/U NLOCK HOLD 3S,UNLOCKDie Kühl-Gefrier-Kombination ist gegen unbeabsichtigte Änderungen der Einstellungen gesichert. Das Symbol 🔒∞ leuchtet in der Display-Anzeige. Wenn Sie eine beliebige Taste drücken, ertönt ein Signalton und die Anzeige (21) 🔒∞ blinkt. Das Bedienfeld ist gesperrt.
Entsperren
- Drücken Sie die Taste (20) LOCK/ UNLOCK 3 Sekunden lang.
Das Symbol 📋 leuchtet auf und ein Signalton ertönen. Die Tasten des Bedienfelds sind jetzt freigegeben.
Sperren
- Drücken Sie die Taste (20) LOCK/UN LOCK 3 Sekunden lang.
Ein Signalton ertönt, und das Symbol erscheint in der Anzeige.

Wenn 25 Sekunden lang keine Taste gedrückt wird, sperrt sich das Bedienfeld automatisch.
Temperatur einstellen

WARNUNG
Gesundheitsgefahr!
Das Gerät arbeitet eventuell nicht einwandfrei, wenn es über längere Zeit zu geringerUmgebungstemperaturausgesetzt wird. Es kann dann zu einem Temperaturanstieg im Kühl- und Gefrierbereich kommen.
- Immer die vorgeschriebene Um gebungs temperatur einhalten (siehe „Klimaklassen“ auf Seite 31).
Über die Tasten (15) FRZ.TEMP. und (19) REF. TEMP. können Sie die Temperatur im Gefrierbereich und im Kühlbereich unabhängig von einander einstellen.
- Wählen Sie zunächst eine mittlere Einstellung.
- Wählen Sie bei ansteigender Um gebungstemperatur, z. B. im Sommer, eine entsprechend niedrigere Ein stel lung.
Gefrierbereich

- Drücken Sie einmal die Taste (15) FRZ. TEMP. Die Anzeige (16) blinkt.
- Drücken Sie so oft die Taste FRZ.TEMP., bis die gewünschte Temperatur angezeigt wird. Sobald die Anzeige dauerhaft erscheint, ist die Temperatur eingestellt.
Zur Verfügung stehen die Temperatureinstellungen:

Die ideale Temperatur im Gefrierbereich liegt bei -18^ .
Kühlbereich

text_image
(17) -88°C OFF (19) REF.TEMP. VACATION QUICK FRZ. QUICK REF. LOCK LOCK/UNLOCK HOLD 35 UNLOCK- Drücken Sie einmal die Taste (19) REF. TEMP. Die Anzeige (17) blinkt.
- Drücken Sie so oft die Taste REF.TEMP., bis die gewünschte Temperatur angezeigt wird. Sobald die Anzeige dauerhaft erscheint, ist die Temperatur eingestellt.
Zur Verfügung stehen die Temperatureinstellungen:

Die ideale Temperatur im Kühlbereich liegt bei +6 °C.
Schnelles Einfrieren

text_image
(16) FRZ.TEMP. -24 °C 8 °C MODE (25) (23) * QUICK FRZ. ↑Wählen Sie die Einstellung (23) QUICKFRZ. „Schnelles Einfrieren“, um den Gefrierbereich vor dem Einlagern von Lebensmitteln vorzukühlen und zum Einfrieren frischer Lebensmittel.
- Drücken Sie die Auswahltaste (25) MODE so oft, bis das Symbol ✝ auf dem Display erscheint. Die Anzeige (16) zeigt die Temperatureinstellung -24 °C für den Gefrier bereich an.
- Sobald die Temperatur im Gefrier bereich -18 ^ beträgt (mit einem Kühl-/Gefrierthermometer kontrollieren), können Sie tief gekühlte Ware im Gefrier bereich einlagern.
- Beträgt die Temperatur im Gefrier bereich -22 °C, können Sie frische Lebensmittel einlagern. Die Temperatur im Gefrierbereich steigt kurzfristig an.
- Nach weiteren 24 Stunden ist die Ware bis in den Kern gefroren. Drücken Sie die Auswahltaste so oft, bis auf dem Display die ursprünglichen Temperatureinstellungen wieder angezeigt wird.
Das Symbol ✝ erlischt. „Schnelles Einfrieren“ ist ausgeschaltet.
Schnelles Kühlen

text_image
FRZ.TEMP. MODE (25) (22) -88°C 2°C (17) QUICK REF.Wählen Sie die Einstellung (22) QUICKREF. „Schnelles Kühlen“, wenn Sie z. B. möchten, dass eine Dose, die Sie in den Kühlbereich gestellt haben, schneller gekühlt wird.
- Drücken Sie die Auswahltaste (25) MODE so oft, bis das Symbol ♦ auf dem Display erscheint. Die Anzeige (17) zeigt die Temperatureinstellung 2 °C für den Kühlbereich an.
- Sobald der Inhalt des Kühlbereichs ausreichend gekühlt ist, drücken Sie die Auswahltaste so oft, bis auf dem Display die ursprünglichen Temperatureinstellungen wieder angezeigt wird.
Das Symbol ♿erlischt. „Schnelles Kühlen“ ist ausgeschaltet.
Schnelles Einfrieren und Schnelles Kühlen zeitgleich
„Schnelles Einfrieren“ und „Schnelles Kühlen“ können Sie gleichzeitig einstellen.
- Drücken Sie die Auswahltaste (25) MODE so oft, bis beide Symbole ✝ und ♀ auf dem Display erscheinen.
Urlaubsmodus

WARNUNG
Gesundheitsgefahr!
Durch unzureichende Kühlung können eingelagerte Lebensmittel verderben. Bei Verzehr besteht die Gefahr einer Lebensmittelvergiftung.
- Beachten, dass sich die Lagerzeit eingelagerter Lebensmittel aufgrund eines Temperaturanstiegs im Geräteinneren verkürzen kann.
- Eingelagerte Lebensmittel – auch bei einem nur vorübergehenden Abschalten – aus dem Gerät nehmen und in einem ausreichend kühlen Raum oder einem anderen Kühlgerät lagern.
■ Auf- oder angetaute Lebensmittel nicht wieder einfrieren, sondern sofort verbrauchen.

text_image
FRZ.TEMP. MODE (25) (24) - 18°C OFF VACATION (18)Sie können den Kühlbereich außer Betrieb nehmen (z. B. während des Urlaubs), ohne die Stromzufuhr zu unterbrechen. Der Gefrierbereich kühlt weiter.
Einstellen
- Drücken Sie einmal die Auswahltaste (25) MODE. Auf den Display erscheint die Anzeige (24) „Urlaubsmodus“ und die Anzeige (18) OFF. Die Temperaturanzeigen (16) und (17) zeigen -18 °C und „-“ an.
Ausstellen
Sie können den „Urlaubsmodus“ auf unterschiedliche Weise ausstellen.
- Drücken Sie viermal die Auswahl taste (25) MODE.
Auf den Display erscheint die ursprünglichen Temperatureinstellungen. Der „Urlaubsmodus“ ist ausgestellt. - Drücken Sie einmal die Taste (19) REF. TEMP. Die Temperaturanzeige (17) blinkt. Wenn Sie jetzt erneut die Taste REF. TEMP. drücken, ändern Sie die Temperatureinstellung des Kühlbereichs und stellen damit den „Urlaubsmodus“ aus.
- Drücken Sie einmal die Taste (15) FRZ. TEMP. Die Temperaturanzeige (16) blinkt. Wenn Sie jetzt erneut die Taste FRZ. TEMP. drücken, ändern Sie die Temperatureinstellung des Gefrierbereichs und stellen damit den „Urlaubsmodus“ aus.
Standby-Funktion
Wenn 25 Sekunden lang keine Taste gedrückt wurde, schalten sich alle Display-Anzeigen ab.
Damit die Display-Anzeigen aufleuchten,
- eine beliebige Taste drücken.
- eine Tür öffnen.
Türalarm
Der Energieverbrauch und die Temperatur im Geräteinneren können ansteigen, wenn die Türen häufig oder lange geöffnet werden.
Um einen übermäßigen Kälteverlust zu verhindern, ertönt ein Signalton, wenn eine oder beide Türen der Kühl-Gefrier-Kombination länger als 2 Minuten geöffnet sind.
- Schließen Sie die geöffnete Tür bzw. die geöffneten Türen.
Ablagen umsetzen
Die Glasablagen (5) und (8) sowie die Flaschenablage (4) lassen sich herausnehmen und bei Bedarf anders anordnen.
- Heben Sie die Glasablage bzw. die Flaschenablage an und nehmen Sie sie heraus.
- Setzen Sie die Glasablage bzw. die Flaschenablage an neuer Postion ein.
Türablagen umsetzen
Auch die Türablagen (13) und (14) lassen sich herausnehmen und an neuer Postion einsetzen.
- Ziehen Sie die Türablagen nach oben heraus.
- Setzen Sie die Türablage von oben ein.
Nahrungsmittel kühlen

WARNUNG
Explosionsgefahr!
Unsachgemäßer Umgang mit dem Gerät kann zu Explosionen führen.
■ Keine explosiven Stoffe oder Sprühdosen mit brennbaren Treib mitteln im Gerät lagern, da sie zündfähige Gas-Luft-Gemische zur Explosion bringen können.
Kühlbereich befüllen

- Befüllen Sie den Kühlbereich so, dass die Temperaturverhältnisse im Inneren optimal ausgenutzt werden:
– Legen Sie streichfähige Butter und Käse in die oberste große Türablage (2). Dort ist die Temperatur am höchsten.
– Lagern Sie Konserven, Gläser und Eier auf den Türablagen (2). Die Eier legen Sie am besten auf die mitgelieferte Eier-ablage.
- Stellen Sie Getränkekartons und Flaschen in die kleinen Türablagen (3). Um die Belastung der Türscharniere zu mindern, stellen Sie volle Behälter dichter ans Türscharnier.
– Bewahren Sie kleine Flaschen und Tuben in den großen Türablage (2) auf.
– Legen Sie gut verschlossene Flaschen in die Flaschenablage (4).
– Legen Sie Gekochtes und Gebackenes auf die Glasablagen (5).
– Legen Sie Frischfleisch, Wild, Geflügel, Speck, Wurst und rohen Fisch auf die Glasablage (6) über den Obst-/Gemüse-schubladen (7). Dort ist die Temperatur am niedrigsten.
– Legen Sie frisches Obst und Gemüse in die Obst-/Gemüseschubladen (7).
- Lagern Sie hochprozentigen Alkohol nur stehend und fest verschlossen.
- Lassen Sie warme Lebensmittel abkühlen, ehe Sie sie in den Kühlbereich stellen.
Qualität erhalten
- Damit Aroma und Frische der Lebensmittel im Kühl be reich erhalten bleiben, legen oder stellen Sie alle zu küh len den Lebensmittel nur verpackt in den Kühlbereich.
Verwenden Sie spezielle Kunststoffbehälter für Lebensmittel oder handelsübliche Folien.
• Legen Sie die Lebensmittel
– so in den Kühlbereich, dass die Luft frei zirkulieren kann. Decken Sie die Ablagen nicht mit Papier o. Ä. ab.
- nicht direkt an die Rückwand. Sie können sonst an der Rückwand festfrieren.
Lebensmittel einfrieren / Tiefkühlkost lagern

WARNUNG
Explosionsgefahr!
Unsachgemäßer Umgang mit dem Gerät kann zur Explosion führen.
- Keine explosiven Stoffe oder Sprühdosen mit brennbaren Treibmitteln im Gerät lagern, da sie zündfähige Gas-Luft-Gemische zur Explosion bringen können.

WARNUNG
Gesundheitsgefahr!
Durch falsche Handhabung, unzureichende Kühlung oder Überlagerung können die eingelagerten Lebensmittel verderben. Bei Verzehr besteht die Gefahr einer Lebensmittelvergiftung!
- Insbesondere rohes Fleisch, Geflügel und Fisch ausreichend verpacken, damit danebenliegende Lebensmittel nicht durch Salmonellen o. Ä. kontaminiert werden.
■ Die von den Lebensmittelherstellern empfohlenen Lagerzeiten einhalten. Beachten, dass sich die Lagerzeit des Gefrierguts aufgrund eines Temperaturanstiegs im Geräteinneren verkürzen kann wie z. B. durch Reinigen oder Stromausfall.
■ Stern-Einstufungen* und *im Gefrierbereich sowie die daraus resultierenden Lagerzeiten für Tiefkühlprodukte beachten. - Bei längerem Stromausfall oder einer Störung am Gerät das eingelagerte Gefriergut aus dem Gerät nehmen und in einem ausreichend kühlen Raum oder einem anderen Kühlgerät lagern (Lagerzeit bei Störung siehe „Technische Daten“ auf Seite 31).
- Nach einer Störung überprüfen, ob die eingelagerten Lebensmittel noch genießbar sind. Auf- oder angetaute Lebensmittel nicht wieder einfrieren, sondern sofort verbrauchen.

VORSICHT
Verletzungsgefahr!
Unsachgemäßer Umgang mit dem Gerät kann zu Verletzungen führen. Verbrennungsgefahr durch Tieftemperaturen.
■ Die Lebensmittel und die Innenwände des Ge frierbereichs haben eine sehr tiefe Temperatur. Nie mit nassen Händen berühren. Dies kann zu Hautverletzungenführen.
Auch bei trockener Haut sind Hautschäden möglich.
- Eiswürfel oder Eis am Stiel vor dem Verzehr etwas antauen lassen, nicht direkt aus dem Gefrierbereich in den Mund nehmen.
Lebensmittel einfrieren
Einfrieren heißt, frische, zimmerwarme Lebensmittel möglichst schnell – am besten „schockartig“ – bis in den Kern durchzufrieren. Bei zu langsamem Kühlen „erfrieren“ die Lebensmittel, d. h. die Struktur wird zerstört. Die Erhaltung von Konsistenz, Geschmack und Nährwert erfordert eine gleichmäßige Lagertemperatur von -18 ^ .
- Legen Sie Lebensmittel zum Einfrieren auf die Glasablagen (8), in die Gefrierschubladen (11) und (12) oder in die 4-Sterne-Türablagen (13).
Lebensmittel vorbereiten
- Frieren Sie nur qualitativ einwandfreie Lebensmittel ein.
- Frieren Sie frische und zubereitete Speisen un ge sal zen und ungewürzt ein. Ungesalzen eingefrorene Lebensmittel haben eine längere Halt bar keit.
- Lassen Sie zubereitete Lebensmittel abkühlen, bevor Sie sie einfrieren. Das spart nicht nur Energie, sondern ver mei det auch übermäßige Reifbildung im Gefrierbereich.
- Kohlensäurehaltige Getränke eignen sich nicht zum Einfrieren, da die Kohlensäure beim Einfrieren entweicht.
Geeignete Verpackung wählen
Wichtig beim Tiefgefrieren ist die Verpackung. Sie soll vor Oxidation, vor dem Eindringen von Mikroben, vor der Übertragung von Geruchs- und Geschmacksstoffen und Austrocknen (Ge frier brand) schützen.
- Verwenden Sie nur Verpackungs-material, das widerstandsfähig, luft- und flüssigkeits undurchlässig, nicht zu steif und zu beschriften ist. Es sollte als Gefrierverpackung ausgewiesen sein.
Lebensmittel portionieren
- Formen Sie möglichst flache Portionen, diese frieren schneller bis in den Kern durch.
- Streichen Sie die Luft aus dem Gefrierbeutel heraus, denn sie begünstigt das Austrocknen und nimmt Platz weg.
- Verwenden Sie zum Verschließen Plastik-Clips, Gummiringe oder Klebebänder.
- Befüllen Sie Flüssigkeitsbehälter max. zu 34 , denn beim Frieren dehnt sich Flüssigkeit aus.
- Lagern Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Glas- oder Metallgefäße. Behälter kann bersten.
- Frieren Sie hochprozentigen Alkohol nur fest verschlossen ein.
- Kennzeichnen Sie Gefriergut nach Art, Menge, Einfrier- und Verfalldatum. Benutzen Sie möglichst wischfeste Filzschreiber oder Klebeetiketten.
Maximales Gefriervermögen
- Halten Sie das maximale Gefriervermögen ein. Sie finden die Angabe „Gefriervermögen in kg/24h“ im Datenblatt auf Seite 31.
Kleinere Mengen einfrieren
- bis 10 kg: Sobald die Temperatur im Gefrierbereich -18^ beträgt, können Sie frische, zimmerwarme Lebensmittel einfrieren.
- über 10 kg: Die frische Ware darf keinen Kontakt mit dem bereits eingelagerten Gefriergut bekommen, da dieses sonst antauen kann. Lässt sich der Kontakt mit dem eingelagerten Gefriergut nicht vermeiden, empfehlen wir, vor dem Einfrieren der frischen Ware eine Kältereserve im Gefrierbereich zu schaffen (siehe „Schnelles Einfrieren“ auf Seite 13).
Nach dem Einlagern der frischen Ware steigt die Temperatur im Gefrierbereich kurzfristig an. Nach weiteren 24 Stunden ist die Ware bis in den Kern gefroren.
Tiefkühlkost lagern
Auf dem Weg vom Hersteller in Ihr Gefriergerät darf die Tiefkühlkette nicht unterbrochen werden. Die Temperatur des Gefrierguts muss stets mindestens -18^ C betragen.
• Kaufen Sie deshalb keine Ware, die
– in bereiften, stark vereisten Truhen liegt.
– oberhalb der vorgeschriebenen Mar kierungs marke gestapelt ist.
– teilweise verklumpt ist (vor allem bei Bee-ren und Gemüse leicht festzustellen).
– Schnee und Saftspuren aufweist.
- Transportieren Sie Tiefkühlkost in Spezialboxen aus Styropor oder in Isoliertaschen.
- Beachten Sie die Lagerbedingungen und Lagerzeiten auf der Verpackung.
- Tiefkühlkost können Sie im gesamten Gefrierbereich lagern.
2-Sterne-Türablagen
Im Gefrierbereich Ihrer Kühl-Gefrier-Kombination befinden sich 2-Sterne-Türablagen (14). Sie sind durch das Zeichen *gekennzeichnet. Die Temperatur in den 2-Sterne-Türablagen beträgt -12 °C und kälter.
- Verwenden Sie die 2-Sterne-Türablagen ausschließlich zum mittelfristigen Lagern von bereits eingefrorene Lebensmitteln wie z. B. Tiefkühlkost.
Die Lager zeit in den 2-Sterne-Tür ablagen beträgt maximal 3 Wochen. Beachten Sie die Hersteller angaben auf der Verpackung.
Lebensmittel auftauen
Beachten Sie folgende Grundregeln, wenn Sie Lebensmittel auftauen:
- Um Lebensmittel aufzutauen, nehmen Sie sie aus dem Gefrierbereich und lassen Sie sie am besten bei Raumtemperatur oder im Kühlschrank auftauen.
- Um Lebensmittel schnell aufzutauen, nutzen Sie z. B. die Auftaufunktion Ihrer Mikrowelle.
Beachten Sie dabei die Herstellerangaben und beachten Sie, dass sich so vermehrt Bakterien und Keime bilden können.
- Bereiten Sie aufgetaute Lebensmittel so schnell wie möglich zu.
- Entsorgen Sie die Auftauflüssigkeit.
- Wenn Sie nur einen Teil einer Packung auftauen möchten, entnehmen Sie diesen und schließen Sie die Packung sofort wieder. Dadurch beugen Sie „Gefrierbrand“ vor und vermindern die Eisbildung am verbleibenden Lebensmittel.
- Tauen Sie Fleisch, Geflügel und Fisch immer im Kühlschrank auf. Ach ten Sie darauf, dass das Gefriergut nicht in der eigenen Auftauflüssigkeit liegt.
Eiswürfel bereiten

WARNUNG
Gesundheitsgefahr!
Durch falsche Handhabung besteht die Gefahr einer Lebensmittelvergiftung.
■ Zur Bereitung von Eiswürfeln nur frisches Trinkwasser verwenden.
- Ziehen Sie den Eiswürfelbereiter (9) aus dem Gefrierbereich heraus.

text_image
(26) (9)- Füllen Sie die Eisschalen (26) bis zur Markierung WATER LEVEL mit frischem Trinkwasser.
- Schieben Sie den Eiswürfelbereiter zurück in den Gefrierbereich.

- Um die Eiswürfel zu lösen, drehen Sie die Drehknöpfe (27) einen halben Kreis im Uhrzeigersinn.
Die Eisschalen biegen sich leicht und die Eiswürfel fallen in die Eiswürfelschublade (10).
Pflege und Wartung

WARNUNG
Stromschlaggefahr!
Das Berühren von spannungsführenden Teilen kann zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen.
■ Vor dem Reinigen den Netz stecker aus der Steckdose ziehen bzw. die Sicherung ausschalten/herausdrehen. Dabei am Netzstecker selbst anfas- sen, nicht am Netzkabel ziehen.

VORSICHT
Gefahren für Kinder und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten!
■ Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden, es sei denn, sie werden beaufsichtigt.

HINWEIS
Die Oberfl ächen und Geräteteile können durch ungeeignete Behandlung beschädigt werden.
- Niemals aggressive, soda-, säure-, lösemittelhaltigeoderschmirgeln-de Reinigungsmittel verwenden. Diese greifen die Kunststofffl ächen an. Empfehlenswert sind Allzweckreiniger mit einem neutralen pH-Wert.
■ Pflegemittel nur für die Außenflächen verwenden.
- Türdichtungen und Geräteteile aus Kunststoff sind empfindlich gegen Öl und Fett. Verunreinigungen möglichst schnell entfernen.
■ Nur weiche Tücher verwenden.
Türdichtungen kontrollieren und reinigen
Die Türdichtungen müssen regelmäßig kontrolliert werden, damit keine warme Luft in das Gerät eindringt.
- Klemmen Sie zur Prüfung ein dünnes Stück Papier an verschiedenen Stellen ein. Das Papier muss sich an allen Stellen gleich schwer durchziehen lassen.
- Falls die Dichtung nicht überall gleichmäßig anliegt: Erwärmen Sie die Dichtung an den entsprechenden Stellen vorsichtig mit einem Haartrockner und ziehen Sie sie mit den Fingern etwas heraus.
- Reinigen Sie verschmutzte Dichtungen nur mit klarem Wasser.
Außenwände reinigen
– Lackierte Oberflächen:
Verwenden Sie nur eine leichte pH-neutra-
le Seifenlauge.
– Edelstahl-Oberflächen: Verwenden Sie spezielle Edelstahl-Reiniger aus dem Fachhandel. Niemals Politur verwenden.
Abtauen
Gefrierbereich
Durch die No-Frost-Technik bleibt der Gefrierbereich eisfrei. Ein Abtauen ist nicht notwendig.
Kühlbereich
Das Abtauen des Kühlraums erfolgt automatisch. Das Tauwasser fließt durch eine Öffnung in der Geräterückwand in eine Tauwasserschale, wo es durch die Abwärme des Motors verdunstet.
Kühlbereich reinigen
Reinigen Sie das Geräteinnere, einschließlich der Innenausstattung, aus hygienischen Gründen regelmäßig.
Lassen Sie die Tür des Gefrier bereichs während der Reinigung geschlossen, damit keine Wärme in den Gefrierbereich dringt. Die eingefrorenen Lebensmittel können so mehrere Stunden überstehen. Sollte das Reinigen einen längeren Zeitraum beanspruchen, so nehmen Sie das Gefriergut aus dem Gefrierbereich heraus. Sorgen Sie dafür, dass Ihre Lebensmittel ausreichend gekühlt bleiben.
- Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose bzw. schalten Sie die Sicherung aus.
- Nehmen Sie das Kühlgut heraus und lagern Sie es in ei nem kühlen Raum.
- Nehmen Sie die Türablagen (2) und (3), die Glasablagen (5) und (6), die Flaschenablage (4) sowie die Obst-/Gemüseschubladen (7) heraus und reinigen Sie alle Teile in lauwarmem Spülwasser. Trocknen Sie danach alles gründlich ab.
- Wischen Sie den Innenraum mit warmem Wasser und Spülmittel aus.
- Geben Sie beim Nachwischen einige Tropfen Essig ins Wasser, um Schimmelbildung vorzubeugen.
- Reinigen Sie die Türdichtung nur mit kla- rem Wasser, sie ist empfindlich gegen Öl und Fett.
- Wischen Sie den Innenraum trocken und lassen Sie die Tür zum Lüften noch einige Zeit offen.
- Setzen Sie die Ablagen und die Schubladen wieder ein.
- Legen Sie die Lebensmittel in den Kühlbereich zurück.
- Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose bzw. schalten Sie die Sicherung wieder ein.
- Stellen Sie die gewünschte Kühl- und Gefriertemperatur ein.
Gefrierbereich reinigen
! WARNING
Explosionsgefahr!
Unsachgemäßer Umgang mit dem Gerät kann zu einer Verpuffung oder Explosion führen!
■ Auf keinen Fall Abtausprays verwenden. Sie können ex plo si ve Gase bilden.
! HINWEIS
■ Zum Beschleunigen des Abtauvorgangs keine anderen Mittel verwenden als vom Hersteller empfohlen. Z.B.keineelektrischenHeizgeräte, Messer oder Geräte mit of fe ner Flamme wie z. B. Kerzen verwenden. Die Wärmedämmung und der Innenbehälter sind kratz- und hitzeempfindlich oder können schmelzen.
Vorbereitung
Damit das Gefriergut eine Kältereserve erhält und nicht so schnell auftaut, mindestens 3 Stunden vor dem Reinigen QUICKFRZ. „Schnelles Einfrieren“ einstellen.
- Drücken Sie die Auswahltaste (25) MODE so oft drücken, bis das Symbol ✝ auf dem Display erscheint. Die Anzeige (16) zeigt die Temperatureinstellung -24 °C für den Gefrier bereich an.
Gefrierbereich ausräumen
- Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose bzw. schalten Sie die Sicherung aus.
-
Nehmen Sie Gefriergut aus dem Gefrierbereich heraus.
-
Wickeln Sie das Gefriergut dick in Zeitungspapier ein und lagern Sie es in einem kühlen Raum. Sie können auch den Kühlbereich der Kühl-Gefrier-Kombination dazu verwenden.
- Nehmen Sie die Innenausstattung aus dem Gefrier bereich heraus: Glas-ablagen (8), Eiswürfelbereiter (9), Eis würfel schublade (10), Gefrierschubladen (11) und (12), 4-Sterne-Türablagen (13) und 2-Sterne-Türablagen (14).
Gerät reinigen
- Waschen Sie die Innenausstattung in warmem Wasser mit Spül mit tel und trocknen Sie sie gründlich ab.
- Wischen Sie den Innenraum mit warmem Wasser und Spülmittel aus.
- Geben Sie beim Nachwischen einige Tropfen Essig ins Wasser, um Schimmelbildung vorzubeugen.
- Reinigen Sie die Türdichtung nur mit klarem Wasser, sie ist empfindlich gegen Öl und Fett.
- Reiben Sie alles, einschließlich der Tür- dich tung, gründlich trocken und lüften Sie kurze Zeit durch.
Gefrierbereich wieder in Betrieb nehmen
- Setzen Sie die Innenausstattung wieder ein.
- Stecken Sie den Netzstecker in die Steck-dose bzw. schalten Sie die Sicherung wieder ein.
- Um den Gefrierbereich schnell herunterzukühlen, drücken Sie die Auswahltaste (25) MODE so oft drücken, bis das Symbol ✉QUICKFRZ. (23) auf dem Display erscheint.
- Legen Sie das Gefriergut zurück in den Gefrierbereich, sobald im Gefrierbereich eine Temperatur von -18 ^ erreicht ist.
- Stellen Sie die gewünschte Kühl- und Gefrier temperatur ein.
Innenbeleuchtung

WARNUNG
Stromschlaggefahr!
Das Berühren von unter Spannung stehenden Teilen kann zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen.
■ Abdeckungen von der Innenbeleuchtung nicht entfernen.
■ Nicht versuchen, die Innenbeleuchtung auszutauschen.
Die Innenbeleuchtung (1) schaltet sich beim Öffnen der Türen automatisch ein und erlischt beim Schließen.
Als Leuchtmittel werden LEDs verwendet, die wartungsfrei sind. Sollte die Innenbeleuchtung ausfallen, wenden Sie sich an eine autorisierte Fachkraft (siehe „Service“ auf Seite 27).
Inbetriebnahme
Transportieren und Auspacken

WARNUNG
Erstickungsgefahr!
Kinder können sich in der Verpackungsfolie verfangen oder Kleinteile verschlucken und ersticken.
- Kinder nicht mit der Verpackungsfolie spielen lassen.
- Kinder daran hindern, Kleinteile vom Gerät abzuziehen oder aus dem Zubehörbeutel zu nehmen und in den Mund zu stecken.

VORSICHT
Verletzungsgefahr!
Unsachgemäßer Umgang mit dem Gerät kann zu Verletzungen führen.
- Das Gerät ist schwer und unhandlich. Beim Transport und Aufstellen die Hilfe einer weiteren Person in Anspruch nehmen.
- Sockel, Schub fä cher, Tü ren etc. nicht als Tritt brett oder zum Ab stüt zen verwenden.

HINWEIS
Beschädigungsgefahr!
Unsachgemäßer Umgang mit dem Gerät kann zu Beschädigungen führen.
■ Das Gerät möglichst nicht in die Horizontale kippen.
- Nach dem Transport und vor dem Anschließen das Gerät ca. 2 Stunden aufrecht stehen lassen.
■ Zum Auspacken keine scharfen oder spitzen Gegenstände verwenden.
- Transportieren Sie das Gerät mithilfe einer Möbel-Rollplatte und einer zweiten Person.
- Packen Sie das Gerät aus und entfernen Sie vorsichtig alle Verpackungsteile, Kunststoffprofile, Klebestreifen, Schutzfolien und Schaumpolster innen, außen und auf der Geräterückseite.
Geeigneten Standort wählen

VORSICHT
Gefahren durch Kältemittel!
■ Den Kältekreislauf nicht be schä digen, z. B. durch Auf ste chen der Kältemittelkanäle des Verdampfers mit scharfen Gegenständen, Abknicken von Rohrleitungen usw.
- Damit im Fall einer Leckage des Kältemittelkreislaufs kein zündfähiges Gas-Luft-Gemisch entstehen kann, muss der Aufstellraum laut Norm EN 378 eine Mindestgröße von 1 m³ je 8 g Kältemittel haben. Die Menge des Kältemittels in Ihrem Gerät finden Sie auf dem Datenblatt (siehe „Technische Daten“ auf Seite 31).
■ Herausspritzendes Kältemittel ist brenn bar und kann zu Au gen schä den füh ren. Spü len Sie in die sem Fall die Augen unter klarem Wasser und rufen Sie sofort ei nen Arzt.

HINWEIS
Beschädigungsgefahr!
Das Gerät arbeitet eventuell nicht einwandfrei, wenn es über längere Zeit zu geringer Umgebungstemperatur ausgesetzt wird. Es kann dann zu einem Temperaturanstieg im Inneren kommen.
■ Sorgen Sie dafür, dass die vorgesehene Umgebungs temperatur eingehalten wird (siehe „Klimaklassen“ auf Seite 31).
Damit im Fall einer Leckage des Kältemittelkreislaufs kein zündfähiges Gas-Luft-Gemisch entstehen kann, muss der Aufstellraum mindestens 9,5 m³ groß sein.
Gut geeignet sind Standorte, die trocken, gut be lüf te t und möglichst kühl sind.
Ungünstig sind Standorte mit direkter Sonneneinstrahlung oder unmittelbar neben einem Ofen, Herd oder Heiz kör per.
Diese Mindestabstände müssen eingehalten werden:
| - zu Elektroherden 10 cm | |
| - zu Öl- und Kohleherden | 30 cm |
| - zu anderen Kühlgeräten | 10 cm |
| - zu Wasch-/Geschirrspülmaschinen | 10 cm |
Möchten Sie diese Abstände verringern, können Sie eine Isolierplatte zwischen den Geräten anbringen.
Wenn am Aufstellungsort eine Fußbodenheizung installiert ist, stellen Sie das Kühlgerät auf eine Isolierplatte aus festem Material.
Vom gewählten Standort hängt der Energieverbrauch des Geräts ab. Der Energieverbrauch kann ansteigen, wenn die vorgeschriebene Raumtemperatur über- oder unterschritten wird.
Gerät aufstellen und ausrichten
- Stellen Sie das Gerät auf einen möglichst ebenen, fe sten Unter grund.
-
Um eine ausreichende Luftzirkulation zu gewährleisten,
– halten Sie zur Rückwand einen Mindestabstand von 10 cm ein.
– achten Sie seitlich auf einen Abstand von mindestens 10 cm.
– lassen Sie oberhalb des Geräts einen Raum von mindestens 30 cm frei. -
Überprüfen Sie den Stand mit einer Wasserwaage.

flowchart
graph TD
A["Top Circle"] --> B["Bottom Circle"]
B --> C["Arrow Up"]
B --> D["Arrow Down"]
C --> E["Arrow Left"]
D --> F["Arrow Right"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#f9f,stroke:#333
style C fill:#ccf,stroke:#333
style D fill:#ccf,stroke:#333
style E fill:#dfd,stroke:#333
style F fill:#dfd,stroke:#333
note right of B (28)
- Gleichen Sie Unebenheiten des Untergrunds mithilfe der bei den vorderen Schraubfüße (28) aus.
– Schließen Sie dazu die Türen.
– Kippen Sie das Gerät leicht nach hinten und drehen Sie die Schraubfüße hinein bzw. heraus.
– Richten Sie das Gerät wieder auf und überprüfen Sie die Ausrichtung mit einer Wasserwaage.
– Wiederholen Sie den Vorgang, bis das Gerät senkrecht ausgerichtet ist. Beim Öffnen der Türen darf sich das Ge rät nicht be we gen.
Türen justieren
Es kann vorkommen, dass die Türen auf gleicher Höhe stehen, auch wenn die Kühl-Gefrier-Kombination selbst vollkommen waagerecht ausgerichtet ist.
In diesem Fall können Sie die Stellung
Türen justieren, indem Sie die Tür des Kühlbereichs absenken oder anheben.
- Öffnen Sie die Tür des Kühlbereichs weit.

Am unteren Scharnier ist nun zwischen Tür und Kühlschrankwand die Kreuzschlitzschraube (a) zu sehen.
- Lösen Sie die Kreuzschlitzschraube mit 2 Umdrehungen. Verwenden Sie dazu einen Kreuzschlitz-Schraubendreher.

text_image
absenken anheben (b)-
Drehen Sie die Mutter (b) mit dem mitgelieferten Schraubenschlüssel so weit in die gewünschte Richtung, bis sich die Türen auf gleicher Höhe befinden.
-
Ziehen Sie die Kreuzschlitzschraube (a) wieder fest an.
Grundreinigung
nicht in den Geruch zu ent fernen, der allen neuen Geräten anhaftet, reinigen Sie das Gerät, bevor Sie es benutzen (siehe „Kühlbereich reinigen“ und „Gefrierbereich reinigen“ auf g de Seite 21).
Gerät anschließen
! HINWEIS
Beschädigungsgefahr!
Wenn das Kühlgerät liegend transportiert wurde, kann Schmiermittel aus dem Kompressor in den Kühlkreislauf gelangt sein.
■ Das Kühlgerät möglichst nicht in die Horizontale kippen.
- Nach dem Transport und vor dem An- schließen das Gerät ca. 2 Stunden aufrecht stehen lassen. Dadurch hat das Schmiermittel genügend Zeit, um in den Kompressor zurückzufl ießen.
- Stecken Sie den Netzstecker in eine leicht zugängliche Steck do se (220-240 V\~ / 50 Hz).
Bei geöffneter Kühlbereichstür ist nun die Innen beleuchtung (1) eingeschaltet.
Alles Wichtige zur Bedienung finden Sie ab Seite 11.
Fehlersuchtabelle
Bei allen elektrischen Geräten können Störungen auf tre ten. Da bei muss es sich nicht um ei nen Defekt am Gerät handeln. Prüfen Sie des halb bitte an hand der Ta bel le, ob Sie die Störung be sei ti gen können.

WARNUNG
Stromschlaggefahr bei unsachgemäßer Reparatur!
Nie mals versuchen, das de fek te – oder ver meint lich defekte – Ge rät selbst zu re pa rieren. Sie kön nen sich und spä te re Be nut zer in Gefahr brin gen. Nur au to ri sier te FachkräftedürfendieseReparaturenausführen.
| Problem Mögliche Ursache Lösungen, Tipps, Erklärungen | ||
| Kompressor und Innenbeleuchtung aus. | Steckdose ist ohne Strom. Steckdose mit einem anderen Gerät überprüfen. | |
| Netzstecker sitzt lose. | Festen Sitz des Netzsteckers kontrollieren. | |
| Kompressor aus, Innenbeleuchtung an. | Gewünschte Temperatur ist erreicht. | Weiteres Kühlen nicht erforderlich. Wenn die Innentemperatur steigt, schaltet sich der Kompressor selbsttätig ein. |
| Gerät kühlt zu stark. | Temperatur ist zu niedrig eingestellt. | Höhere Einstellung wählen (siehe „Temperatur einstellen“ auf Seite 12). |
| Gerät kühlt nicht ausreichend. | Temperatur ist zu hoch eingestellt. | Niedrigere Einstellung wählen (siehe „Temperatur einstellen“ auf Seite 12). |
| Tür ist nicht fest verschlossen oder Türdichtung liegt nicht voll auf. | Siehe „Türdichtungen kontrollieren und reinigen“ auf Seite 20. | |
| Gerät steht in der Nähe einer Wärmequelle. | Isolierplatte zwischen die Geräte stellen oder Standort wech seln. | |
| Speisen warm eingelagert. | Nur abgekühlte Speisen einlagern. | |
| Zu viel Ware eingefroren. | Maximal 10 kg auf einmal einfrieren. | |
| Umgebungstemperatur ist zu niedrig oder zu hoch. | Umgebungstemperatur an Klimaklasse anpassen (siehe „Technische Daten“ auf Seite 31). | |
| Kompressor scheint defekt. | „Schnelles Einfrieren“ QUICKFRZ. einstellen. Schaltet der Kom presor nicht binnen eine Stunde ein, verständigen Sie unseren Service (siehe Seite 27). | |
| Gerät erzeugt Geräusche. | Betriebsgeräusche sind funktionsbedingt und zeigen keine Störung an. | Rauschen: Kälteaggregat läuft. |
| Fließgeräusche: Kältemittel fließt durch die Rohre. | ||
| Klicken: Kompressor schaltet ein oder aus. | ||
| Störende Geräusche. | Festen Stand überprüfen. | |
| Gegenstände vom Gerät entfernen. | ||
| Fremdkörper von der Geräterückseite entfernen. | ||
Service
Damit wir Ihnen schnell helfen können, nennen Sie uns bitte:
| Gerätebezeichnung Modell Farbe Bestellnummer | ||
| hanseaticSide by SideKühl-Gefrier-Kombination | HSBS17990A1BK schwarz | 506 164 |
| HSBS17990A1R rot 394 841 | ||
| HSBS17990A1S Edelstahloptik 845 192 | ||
| HSBS17990A2BK | schwarz 300 886 | |
| HSBS17990A2R | rot 684 374 | |
| HSBS17990A2S | Edelstahloptik 212 610 |
Beratung, Bestellung und Reklamation
Wenden Sie sich bitte an die Produktberatung Ihres Versandhauses, wenn
– die Lieferung unvollständig ist,
– das Gerät Transportschäden aufweist,
– Sie Fragen zu Ihrem Gerät haben,
– sich eine Störung nicht mithilfe der Fehlersuchtabelle beheben lässt,
– Sie weiteres Zubehör bestellen möchten.
Reparaturen und Ersatzteile
Kunden in Deutschland
– Wenden Sie sich bitte an unseren Technik-Service: Telefon 0 18 06 18 05 00 (Festnetz 20 Cent/Anruf, Mobilfunk max. 60 Cent/Anruf)
Kunden in Österreich
- Wenden Sie sich bitte an das Kundencenter oder die Produktberatung Ihres Versandhauses.
Bitte beachten Sie:
Sie sind für den einwandfreien Zustand des Geräts und die fachgerechte Benutzung im Haushalt verantwortlich. Wenn Sie wegen eines Bedienfehlers den Kundendienst rufen, so ist der Besuch auch während der Gewährleistungs-/Garantiezeit für Sie mit Kosten verbunden. Durch Nichtbeachtung dieser Anleitung verursachte Schäden können leider nicht anerkannt werden.
Umweltschutz
Elektro-Altgeräte umweltgerecht entsorgen

Elektrogeräte enthalten Schadstoffe und wertvolle Ressourcen.
Jeder Verbraucher ist deshalb gesetzlich verpflichtet, Elektro-Altgeräte
an einer zugelassenen Sammel- oder Rücknahmestelle abzugeben. Dadurch werden sie einer umwelt- und ressourcenschonenden Verwertung zugeführt.
Sie können Elektro-Altgeräte kostenlos beim lokalen Wertstoff-/Recyc linghof abgeben.
Für weitere Informationen zu diesem Thema wenden Sie sich direkt an Ihren Händler.
Unser Beitrag zum Schutz der Ozonschicht

In diesem Gerät wurden 100 % FCKW- und FKW-freie Kälte- und Aufschäummittel verwendet. Dadurch wird die
Ozonschicht geschützt und der Treibhaus-effekt reduziert.
Unsere Verpackungen wer den aus um weltfreundlichen, wiederverwertbaren Materialien hergestellt:
– Außenverpackung aus Pappe
- Formteile aus geschäumtem, FCKW-frei-em Poly sty rol (PS)
– Folien und Beutel aus Polyäthylen (PE)
– Spannbänder aus Polypropylen (PP)
- Auch Energie sparen schützt vor zu starker Erwärmung unserer Erde. Ihr neues Gerät verbraucht mit seiner umweltverträglichen Isolierung und seiner Technik wenig Energie.
Wenn Sie sich von der Verpackung trennen möchten, entsorgen Sie diese bitte umweltfreundlich.
Notizen
Technische Daten
Datenblatt für elektrische Haushaltskühl- und Gefriergeräte sowie entsprechende Kombinationsgeräte nach Verordnung (EU) Nr. 1060/2010, 643/2009.
| Marke | hanseatic | hanseatic | |
| Gerätebezeichnung Kühl-Gefrier-Kombination Kühl-Gefrier-Kombination | |||
| Modelle / Artikelnummer | HSBS17990A1BK / 506 164HSBS17990A1R / 394 841HSBS17990A1S / 845 192 | HSBS17990A2BK / 300 886HSBS17990A2R / 684 374HSBS17990A2S / 212 610 | |
| Kategorie des Kühlgerätes ^2) | 7, Kühl-Gefriergerät 7, Kühl-Gefriergerät | ||
| Energieeffizienzklasse ^1),2) | A+ A++ | ||
| Jährlicher Energieverbrauch ^2) | 405 kWh/Jahr 329 kWh/Jahr | ||
| Summe der Nutzinhalte ^2) | Gefrierbereich /Stern-Einstufung,Kühlbereich (frostfrei) ^2) | 163 L / *14 L / **348 L | 163 L / *14 L / **348 L |
| Lagerzeit bei Störung ^2) | 10 Stunden 10 Stunden | ||
| Gefriervermögen ^2) | 10 kg / 24 Stunden | 10 kg / 24 Stunden | |
| Klimaklassen ^3) / Grenzwerte der Umgebungstemperaturen, für die die Kühl-Gefrier-Kombination ausgelegt ist | SN-N-ST /+10 °C bis 38 °C | SN-N-ST-T /+10 °C bis 43 °C | |
| Luftschallemission ^2) | 43 dB(A) re 1pW | 43 dB(A) re 1pW | |
| Einbaugerät | nein | nein | |
| Leistung | 130 W | 152 W | |
| Versorgungsspannung | 220–240 V~ / 50 Hz | 220–240 V~ / 50 Hz | |
| Stromverbrauch | 1,00 A | 1,55 A | |
| Gerätemaße (Höhe × Breite × Tiefe) | 178,8 cm × 89,5 cm × 74,5 cm | 178,8 cm × 89,5 cm × 74,5 cm | |
| Leergewicht | 99 kg | 99 kg | |
| Kältemittel | R600a (Isobutan) | R600a (Isobutan) | |
| Kältemittel Füllmenge | 70 g | 75 g | |
| Schaummittel | Zyklopentan | Zyklopentan | |
^1) Bewertung von A+++ (= niedriger Verbrauch) bis D (= hoher Verbrauch).
2) Ermittelt gemäß Verordnung (EU) Nr. 1060/2010 und Verordnung (EU) Nr. 643/2009. Die angewandten Mess- und Berechnungsmethoden entsprechen der Norm EN 62552.
3) Klimaklasse bedeutet, dass das Gerät für den Betrieb bei der genannten Umgebungstemperatur bestimmt ist. Ist bei den Angaben zur Klimaklasse eine Kombination angegeben, bedeutet dies bei einem Gerät, bei dem z.B. die Kombination SN-ST angegeben ist, dass es für Temperaturen von +10 °C bis +38 °C geeignet ist.
Sinkt die Raumtemperatur wesentlich darunter, schaltet das Gerät nicht so oft ein. Dies bedeutet, dass ein unerwünschter Temperaturanstieg entstehen kann.
Wenn das Gerät im warmen Raum steht, muss es öfter einschalten, um die niedrigen Temperaturen im Inneren des Geräts halten zu können. Deshalb achten Sie bitte auf die Einhaltung der Umgebungstemperatur.
Umgebungstemperatur je Klimaklasse
SN: +10°C bis +32°C
N: +16°C bis +32°C
ST: +16°C bis +38°C
T: +16°C bis +43°C
Die genannten Daten beziehen sich auf in der Prüfnorm genau festgelegte Umgebungsbedingungen. Deshalb kann es vorkommen, dass die Werte im eigenen Haushalt von den genannten Daten abweichen.