NV72M1010BS/EG - Ofen SAMSUNG - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts NV72M1010BS/EG SAMSUNG als PDF.
Benutzerfragen zu NV72M1010BS/EG SAMSUNG
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Ofen kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch NV72M1010BS/EG - SAMSUNG und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. NV72M1010BS/EG von der Marke SAMSUNG.
BEDIENUNGSANLEITUNG NV72M1010BS/EG SAMSUNG
Benutzer- und Installationshandbuch NV72M1010BS

text_image
SAMSUNGNV2M2008N_2G_DG35-01091A-01_DE164 1NT/2027 11:42:07 AM
Inhalt
Hinweise zu dieser Bedienungsanleitung 3
In diesem Benutzerhandbuch werden folgende Symbole verwendet: 3
Sicherheitshinweise 3
Wichtige Hinweise zur Sicherheit 3
Korrekte Entsorgung von Altgeräten (Elektroschrott) 6
Automatische Energiesparfunktion 6
Aufstellen des Geräts 6
Lieferumfang 6
Netzanschluss 7
Einbau 8
Vor der ersten Verwendung 9
Anfangseinstellungen 9
Gerüche im Neugeräten 9
Zucehör 10
Bedienung 11
Bedienfeld 11
Schnelles Vorheizen 12
Garzeit 12
Betriebsarten 12
Unterbrechen des Carvorgangs 13
Fertiggerichte 13
Verwendung 14
Manuelles Caren 14
Testgerichte 16
Wartung 16
Reinigung 16
Ersetzen von Teilen 18
Problembehebung 18
Problembeschreibungen 18
Informationscodes 20
Technische Daten 21
Anhang 21
Produktdatenblatt 21
2 Deutsch

Hinweise zu dieser Bedienungsanleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für einen Einbaubackofen von SAMSUNG entschieden haben. Dieses Handbuch enthält wichtige Informationen zur Sicherheit und Anweisungen, die Ihnen helfen sollen, ihr Gerät zu bedienen und zu pflegen. Bitte nehmen Sie sich vor der Inbetriebnahme Ihres Geräts Zeit, um dieses Handbuch zu lesen und halten Sie es zur späteren Verwendung bereit.
In diesem Benutzerhandbuch werden folgende Symbole verwendet:
WARNING
Gefährliche bzw. unsichere Praktiken, die zu schweren Verletzungen, Tod und/oder Sachschäden führen können.
VORSICHT
Gefährliche bzw. unsichere Praktiken, die zu Verletzungen und/oder Sachschäden führen können.
HINWEIS
Nützliche Tipps, Empfehlungen oder Informationen, die Ihnen den Umgang mit dem Gerät erleichtern.
Sicherheitshinweise
Die Installation dieses Geräts darf nur von einem zugelassenen Elektriker durchgeführt werden. Der Installateur ist dafür verantwortlich, das Gerät an das Stromnetz anzuschließen und dabei die einschlägigen Sicherheitsbestimmungen zu beachten.
Wichtige Hinweise zur Sicherheit
WARNING
Dieses Gerät ist nicht zur Verwendung durch Personen (einschließlich Kindern) mit verringerten körperlichen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und Wissen bestimmt, sofern sie nicht von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person im Umgang mit dem Gerät unterwiesen wurden und von dieser beaufsichtigt werden.
Kinder müssen beaufsichtigt werden, um zu verhindern, dass sie mit dem Gerät spielen.
Wenn das Netzkabel defekt ist, muss es durch ein spezielles Kabel oder ein Bauteil ersetzt werden, das beim Hersteller oder einem zugelassenen Servicebetrieb erhältlich ist. (Nur Modelle mit fest installiertem Netzanschluss)
Falls das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller oder vom Kundendienst bzw. von einer entsprechend qualifizierten Fachkraft ausgetauscht werden, um Gefährdungen auszuschließen. (Nur Modelle mit Netzkabel)
SicherheitshinweiseSicherheitshinweise
Das Gerät muss so aufgestellt werden, dass es auch nach der Installation vom Netz getrennt werden kann. Dies kann erreicht werden, indem der Stecker stets zugänglich bleibt oder in die fest verlegte Leitung ein den Anschlussvorschriften entsprechender Schalter eingebaut wird.
Zur Befestigung dürfen keine Klebemittel eingesetzt werden, da sie keinen ausreichenden Halt bieten.
Das Gerät erhitzt sich im Betrieb. Es ist Vorsicht geboten, damit Sie die Heizelemente im Innern des Geräts nicht berühren.
Zugängliche Teile können sich im Betrieb erwärmen. Halten Sie Kinder deshalb fern.
Wenn dieses Gerät über eine Dampf- oder Selbstreinigungsfunktion verfügt, müssen Sie überschüssiges Wasser und Kochutensilien vor Verwendung der Dampf- oder Selbstreinigung aus dem Gerät entfernen. Die Reinigungsfunktion ist modellabhängig.
Wenn dieses Gerät über eine Selbstreinigungsfunktion verfügt, können die Oberflächen während der Selbstreinigung heißer als üblich werden. Kinder müssen deshalb ferngehalten werden. Die Reinigungsfunktion ist modellabhängig.
Verwenden Sie ausschließlich das für dieses Gerät empfohlenen Bratenthermometer. (Nur Modelle mit Bratenthermometer)
Zur Reinigung des Geräts dürfen keine Dampfreiniger verwendet werden.
Stellen Sie sicher, dass das Gerät vor einem Austausch der Glühlampe vom Stromnetz getrennt wird, da sonst die Gefahr eines Stromschlags besteht.
Benutzen Sie keine scharfen Scheuermittel oder Metallschaber, um den Glaseinsatz der Gerätetür zu reinigen. Sie könnten die Oberfläche zerkratzen und damit das Glas zerbrechen lassen.
Das Gerät und seine zugänglichen Teile können während des Betriebs heiß werden. Es ist Vorsicht geboten, damit Sie die Heizelemente des Geräts nicht berühren. Wenn sie nicht unter ständiger Aufsicht stehen, müssen Kinder unter 8 Jahren von dem Gerät ferngehalten werden.
Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit verminderten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und Wissen nur dann bedient werden, wenn sie unter Aufsicht stehen oder eine Unterweisung zum sicheren Umgang mit dem Gerät erhalten haben und die damit verbundenen Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Kinder dürfen bei Reinigung und Wartung nur dann helfen, wenn sie dabei beaufsichtigt werden.
Wenn das Gerät in Betrieb ist, können die Außenflächen warm werden. Die Gerätetür und die Außenfläche können im Betrieb heiß werden.
Halten Sie das Gerät und das Netzkabel außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren.
Haushaltsgeräte dürfen nicht mit einem externen Timer oder einer separaten Fernbedienung bedient werden.

Schieben Sie den Rost so in das Gerät, dass die nach oben gebogene Seite nach hinten weist, damit bei der Zubereitung großer Mengen der verfügbare Platz voll ausgenutzt werden kann. (Je nach Modell)
VORSICHT
Schließen Sie das Gerät nicht an, wenn es während des Transports beschädigt wurde. Dieses Gerät darf nur von einem speziell zugelassenen Elektriker an das Stromnetz angeschlossen werden.
Versuchen Sie im Fall eines Problems oder Schadens am Gerät nicht, es zu benutzen. Reparaturen dürfen nur von entsprechend geschultom Fachpersonal vorgenommen werden. Unsachgemäß durchgeführte Reparaturen können zu erheblichen Risiken für Sie selbst und Dritte führen. Wenn ihr Gerät repariert werden muss, setzen Sie sich bitte mit Ihrem SAVSUNG-Kundend enstzentrum oder Ihrem Handler in Verbindung.
Elektrische Leitungen und Kabel dürfen das Gerät nicht berühren.
Das Gerät wird über einen zugelassenen Sicherungsautomaten oder Sicherung am das Stromnetz angeschlossen. Verwenden Sie niemals Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel. Die Stromversorgung des Geräts muss bei Reparaturen oder Reinigungsarbeiten ausgeschaltet werden.
Gehen Sie vorsichtig vor, wenn Sie weitere elektrische Geräte an Steckdosen in der Nähe dieses Haushaltsgeräts anschließen.
Wenn dieses Gerät über eine Dampfgarfunktion verfügt, dürfen Sie es nicht in Betrieb nehmen, wenn der Wasserbenälter beschädigt ist. (Nur Modelle mit Dampfgarfunktion)
Wenn der Wasserbehälter in irgendeiner Weise beschädigt ist, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihr nächstgelegenes Kundendienstzentrum. (Nur Modelle mit Dampfgarfunktion)
Dieses Gerät ist nur für die Verwendung im Haushalt ausgelegt.
Während des Betriebs werden die Innenflächen des Geräts so heiß, dass sie Verbrennungen verursachen können. Berühren Sie die Heizelemente oder Innenflächen des Geräts keinesfalls, ohne sie vorher ausreichend abkühlen zu lassen.
Lagern Sie kein entflammbares Material im Gerät.
Die Oberflächen des Cerats werden heis, wenn das Gerät langere Zeit mit hoher Temperatur verwendet wird.
Passen Sie auf, wenn Sie die Gerätetür im Betrieb öffnen, da heiße Luft und Dampf schnell aus dem Gerät austreten können.
Wenn Sie Gerichte mit Alkohol zubereiten, kann der Alkohol aufgrund der hohen Temperaturen verdunsten. Dieser Dampf kann Feuer fangen, wenn er mit einem heißen Teil des Geräts in Kontakt kommt.
Zu Ihrer eigenen Sicherheit sollten Sie keine Hochdruckwasser- oder -dampfreiniger verwenden. Halten Sie Kinder in sicherem Abstand, wenn das Gerät in Gebrauch ist.
Tiefgefrorene Lebensmittel wie Pizzas werden auf dem großen Rost zubereitet. Wenn das Backblech verwendet wird, kann es sich aufgrund der großen Temperaturschwankungen verformen.
Gießen Sie kein Wasser auf den Boden des Garraums, wenn dieser heiß ist. Dies könnte Schäden an der Emailcoberfläche verursachen.
Die Gerätetür muss während des Carvorgangs geschlossen sein.
Legen Sie den Boden des Garraums nicht mit Aluminiumfolie aus, und stellen Sie keine Backoleche oder Behälter darauf. Die Aluminiumfolie reflektiert die Hitze, sodass es zu Schäden an den Emailleoberflächen und zu schlechten Garergebrissen kommen kann.
Obstäfte hinterlassen auf den Emaileoberflächen des Garraums Flecken, die sich möglicherweise nicht mehr entfernen lassen.
wenn Sie sehr feuchte Kuchen backen, verwenden Sie die Fettofanne.
Stellen Sie keine Backwaren auf die geöffnete Gerätetür.
Achten Sie beim Öffnen oder Schließen der Gerätetür auf Kinder in der Nähe, da diese gegen die Gerätetür laufen oder ihre Finger einklemmen könnten.
Stellen oder legen Sie keine schweren Cegenstände auf die Gerätetür, und lehnen Sie keine schweren Objekte cagogen.
Öffnen Sie die Gerätetür nicht mit übermäßiger Kraft.
WARNUNG: Trennen Sie das Gerät nicht vom Stromnetz, auch wenn der Garvorgang bereits abgeschlossen ist.
WARNUNG: Schließen Sie stets die Gerätetür, wenn Sie Speisen im Gerät zubereiten.
Deutsch 5
Sicherheitshinweise Aufstellen des Geräts
Korrekte Entsorgung von Altgeräten (Elektroschrott)

(Gilt für Länder mit Abfalltrennsystemen)
Die Kennzeichnung auf dem Produkt, Zubehörteilen bzw. auf der dezugehörigen Dokumentation gibt an, dass das Produkt und Zubehorteile (z. B. Ladegerat, Kopfhörer, USB-Kabel) nach ihrer Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen, Entsorgen Sie dieses Gerät und Zubehorteile bitte getrennt von anderen Abfällen, um der Umwelt bzw. der menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbesertigung zu schaden. Helfen Sie mit, das Altgerät Und Zubehorteile fachgerecht zu entsorgen, um die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu forcern.
Private Nutzer wenden sich an den Handler, bei dem das Produkt gekauft wurde, oder kontaktieren die zuständigen Behörden, um in Erfahrung zu bringen, wo Sie das Altgerät bzw. Zubenörteile für eine umweltfreundliche Entsorgung abgeben können.
Gewerbliche Nutzer wenden sich an ihren Lieferanten und gehen nach den Bedingungen des Verkaufsvertrags vor. Dieses Produkt und elektronische Zubehörteile dürfen nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden.
Weitere Informationen zum Engagement von Samsung für die Umwelt und zu produkspezifischen Auflagen wie z. B. REACH finden Sie unter samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
Automatische Energiesparfunktion
- Wenn während des Betriebs über einen bestimmten Zeitraum hinweg keine Eingabe durch den Benutzer erfolgt ist, wird der Betriebs unterbrochen, und das Gerät wechselt in den Standby Modus.
WARNING
Dieses Gerät darf nur von sachkundigem Fachpersonal installiert werden. Der Installateur ist dafür verantwortlich, das Gerät an das Stromnetz anzuschließen und dabei die vor Ort geltenden Sicherheitsbestimmungen zu beachten.
Lieferumfang
Vergewissern Sie sich, dass alle erforderlichen Bau- und Zubehörteile im Lieferumfang Ihres neuen Geräts enthalten sind. Wenden Sie sich bei Problemen mit diesem Gerät oder seinen Bau- und Zubehörteilen an den Händler oder das nächstgelegene Samsung-Kundendienstzentrum.
Überblick über das Gerät

text_image
01 02 0301 Bedienfeld
02 Griff der Gerätetür
03 Gerätetür
6 Deutsch
Zubehör
Das Gerät wird mit verschiedenen Zubehörteilen geliefert, die Ihnen beim Zubereiten von Speisen nützlich sein können.



Citterrost Citterrosteinsatz ' Backblech '


Universal blech * Extra tiefes Blech*

HINWEIS
Die mit einem Sternchen (") gekennzeichneten Zubehörteile sind nicht für alle Modelle erhältlich.
Netzanschluss

text_image
L N 01020301 BRAUN oder SCHWARZ
02 BLAU oder WEIB
03 GELBGRÜN
Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose an. Wenn auf Grund von Beschränkungen hinsichtlich der zulässigen Stromstärke keine Schuko-Steckdose verwendet werden darf, muss ein mehrpoliger Trennschalter (mit einem Kontaktabstand von mindestens 3 mm) verwendet werden, um die Sicherheitsbestimmungen zu erfüllen. Verwenden Sie ein ausreichend langes Netzkabel (H05 RR-F oder H05 VV-F; min. 1,5–2,5 mm²), das den Anforderungen der Spezifikation entspricht.
| Nennstrom (A) Mindestquerschnitt | |
| 10 < A ≤ 16 1,5 mm | 2 |
| 16 < A ≤ 25 2,5 mm | 2 |
Die entsprechenden Daten sind auf dem Typenschild des Geräts angegeben. Offnen Sie die hintere Verkleidung des Geräts mit Hilfe eines Schlitzschraubendrechers, und entfernen Sie die Schrauben der Kabelklemme. Schließen Sie dann die einzelnen Leiter an die entsprechenden Anschlussklemmen an.
Die Anschlussklomme (List für den Erdungsleiter vorgeschen, Schließen Sie zuerst den gelobrūnen Leiter (Erdungsleiter) an. Dieser sollte länger sein als die anderen Leiter. Wenn Sie eine Schuko-Steckdose verwenden, muss diese auch nach Installation des Geräts zugänglich bleiben, Samsung übernimmt keine Haftung für Unfälle aufgrund fehlender oder fehlerhafter Erdung.
WARNING
Treten Sie bei der Installation nicht auf die Kabel, und verlegen Sie sie in ausreichendem Abstand zu den Teilen des Geräts, die Wärme abstrahlen.
Deutsch 7

Aufstellen des Geräts
Einbau
Wenn das Gerät in einen Einbauschrank eingesetzt wird, müssen alle Kunststoffoberflächen und Klebestellen bis mindestens 90 °C und angrenzende Möbelstücke bis mindestens 75 °C hitzefest sein. Samsung übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund der durch das Gerät abgestrahten Wärme.
Stellen Sie das Gerät an einer ausreichend belüfteren Stelle auf. Um eine optimale Belüftung lassen Sie zwischen dem unteren Boden des Schranks und der Rückseite eine Öffnung von etwa 50 mm. Wenn Sie das Gerät unter einem Kochfeld installieren, befolgen Sie die Einbauanweisungen für das Kochfeld.
Erforderliche Abmessungen für den Einbau

Der Einbauschrank muss über Lüftungsöffnungen (E) verfügen, damit die heiße Luft zirkuliert und abgeführt werden kann.

text_image
A B C DUnterbauschrank (mm)
| A min | 550 |
| B min | 560 |
| C min | 600 |
| D | min. 460 x min. 50 |
HINWEIS
Der Einbauschrank muss über Lüftungsöffnungen (D) verfügen, damit die heiße Luft zirkuliert und abgeführt werden kann.
8 Deutsch

Einbauen des Geräts

Halten Sie zu beiden Seiten des Geräts einen Abstand (A) von mindestens 5 mm zu den Seitenwärden des Schranks ein.

Schleben Sie das Gerät in den Schrank, und befestigen Sie es auf beiden Seiten mit 2 Schrauben.
Entfernen Sie nach dem Einbau Schutzfolien, Klebebänder und sonstiges Verpackungsmaterial, und nehmen Sie die mitgelieferten Zubehörteile aus dem Garraum des Geräts. Wenn Sie das Gerät aus dem Schrank ausbauen möchten, trennen Sie zunächst die Stromversorgung, und entfernen Sie dann die 2 Schrauben zu beiden Seiten des Geräts.
⚠️ WARNING
Eine ausreichende Belüftung ist Voraussetzung für die ordnungsgemäße Funktion des Geräts. Verdecken Sie keinesfalls die Luftungsoffnungen.
HINWEIS
Das tatsächliche Aussehen des Cerats hängt vom jeweiligen Modell ab.
Vor der ersten Verwendung
Anfangseinstellungen
Wenn Sie das Gerät erstmalig einschalten, wird als Zeit der Standardwert „12.00“ auf dem Display angezeigt, und das Anzeigeelement für die Stunden („12“) blinkt. Gehen Sie wie folgt vor, um die richtige Uhrzeit einzustellen.

- Stellen Sie durch Drücken der Tasten und die Stunden ein, und drücken Sie dann das Anzeigeelement für die Minuten blinkt.

- Stellen Sie durch Drücken der Tasten und die Minuten ein, und drücken Sie dann

Wenn Sie die eingestellte Uhrzeit zu einem späteren Zeitpunkt ändern möchten, halten Sie die Taste 32 Sekunden lang gedrückt, und gehen Sie gemäß den oben beschriebenen Schritten vor.
Gerüche in Neugeräten
Reinigen Sie vor der ersten Inbetriebnahme des Geräts den Garraum, um die Gerüche des Neugeräts zu entfernen.
- Entnehmen Sie alle Zubehörteile aus dem Garraum des Geräts.
- Betreiben Sie das Gerät eine Stunde lang bei 200 °C Heißluft oder Ober-/Unterhitze. Auf diese Weise werden sämtliche Produktionsrückstände im Gerät verbrannt.
- Schalten Sie das Gerät anschließend aus.
Deutsch 9


Vor der ersten Verwendung
Zubehör
Reinigen Sie die Zubehörteile gründlich mit warmem Wasser, Reinigungsmittel und einem weichen, sauberen Tuch, bevor Sie sie zum ersten Mal verwenden.

text_image
05 04 03 02 0101 Einschubhöhe 1 02 Einschubhöhe 2 03 Einschubhöhe 3 04 Einschubhöhe 4 05 Einschubhöhe S
- Setzen Sie die Zubehörteile an der jeweils vorgesehenen Position in den Garraum des Gerats ein. - Halten Sie zwischen dem Boden des Garraums und dem zu unterst eingesetzten Zubehörteil sowie zwischen allen eingesetzten Zubehörteilen einen Abstand von mindestens 1 cm ein. - Beim Entrehmen von Geschnir und/oder Zubehörteilen aus dem Gerät ist äußerste Vorsicht geboren. Heße Speisen oder Zubehörteile können Verbronnungen verursachen.
- Die Zubehörtelle können sich unter Hitze verformen. Wenn sie abkühlen, nehmen sie ihre ursprüngliche Form wieder ein. Ihre Leistung oder Funktionsweise wird dadurch nicht beeinträchtigt.
Grundlegende Verwendungshinweise
Machen Sie sich vor Gebrauch mit den jeweiligen Zubehörteilen vertraut, damit Sie sie später leichter verwenden können.
| Gitterrost | Der Citterrost ist zum Grillen und Braten geeignet. Setzen Sie den Citterrost mit den hervorstehenden Teilen (seitliche Anschlage) nach vorne in den Garraum ein. |
| Gitterrosteinsatz * | Wenn Sie den Citterrosteinsatz in Verbindung mit dem Blech verwenden, verhöncern Sie, dass die bei der Zubereitung entstehenden Flüssigkeiten auf den Boden des Garraums tropfen. |
| Backblech * | Das Backlech (Tiefe: 20 mm) wird zum Backen von Kuchen, Plätzchen und anderem Gebäck verwendet. Schieben Sie das Blech so ein, dass die schräge Seite nach vorne weist. |
| Universalblech * | Das Universalblech (Tiefe: 30 mm) wird zum Garen und Braten verwendet. Verwencen Sie es zusammen mit dem Citterrosteinsatz, um zu verhindern, dass die bei der Zubereitung entstehenden Flüssigkeiten auf den Boden des Garraums tropfen. Schieben Sie das Blech so ein, dass die schräge Seite nach vorne weist. |
| Extra tiefes Blech * | Das extra tiefte Blech (Tiefe: 50 mm) kann zum Braten mit oder ohne Citterrosteinsatz verwendet worden. Schieben Sie das Blech so ein, dass die schräge Seite nach vorne weist. |
HINWEIS
Die mit einem Sternchen (1) gekennzeichneten Zubenorteile sind nicht für alle Modelle erhältlich.
10 Deutsch

Bedienung
Bedienfeld
Die Front des Geräts ist in verschiedenen Material- und Farbausführungen erhältlich. Änderungen am tatsächlichen Aussehen des Geräts zum Zweck der Qualitätsverbesserung sind vorbehalten.

text_image
02 89:88 03 04 0501 06| 01 Programmwähler | Hiermit können Sie die Betriebsarten oder Funktionen des Geräts auswählen. |
| 02 Display Hiermit zeigen Sie Zeitinformationen oder eine kurze Beschreibung der ausgewählten Betriebsart an. | |
| 03 Garzeit/Uhr Hiermit | stellen Sie die Garzeit ein.Halten Sie diese Taste 3 Sekunden lang gedrückt, um die aktuelle Uhrzeit einzustellen. |
| 04 Auf / Ab | Hiermit andern Sie die Einstellungen für die Uhr oder den Timer. |
| 05 Timer Mit Hilfe des Timers können Sie bei einem Carvorgang die benötigte Zeit bzw. Betriebsdauer überprüfen. | |
| 06 Funktionswähler | Stellen Sie mit Hilfe des Funktionswählers die Temperatur bzw. bei Verwendung des Grills die Leistungsstufe ein. |

HINWEIS
Das Tippen auf dem Display funktioniert möglicherweise nicht einwandfrei, wenn Sie dabei Handschuhe aus Kunststoff oder Küchenhandschuhe tragen.


Programmwähler
01 Aus
02 Schnelles Vorheizen
03 Betriebsarten
04 Garraumbeleuchtung
Funktionswähler
01 Leistungsstufe bei Verwendung des Grills
02 Temperaturbereich
Deutsch 11
Bedienung
Schnelles Vorheizen
Optional können Sie das Gerät schnell vorheizen. Mit dieser Funktion können Sie Ihre Wartezeit beim Vorheizen drastisch verkürzen. Befolgen Sie dazu die unten beschriebenen Schritte.



-
Stellen Sie den Moduswähler auf 📄
-
Wahlen Sie durch Drehen am Funktionswähler die gewünschte Temperatur innerhalb des verfügbaren Temperaturbereichs aus.
Das Gerät beginnt mit dem Vorheizen und erhitzt den Carraum auf die eingestellte Zieltemperatur. Achten Sie anschließend darauf, dass der Betrieb mit der zuvor ausgewählten Einstellung fortgesetzt wird.
HINWEIS
Bei Verwendung des Crills muss der Garraum nicht vorgeheizt werden.
Garzeit

-
Drücken Sie die Taste.
-
Stellen Sie durch Drücken der Tasten und die Garzeit ein, und drücken Sie dann. Sie können die Zeit auf maximal 23 Stunden und 59 Minuten einstellen.
HINWEIS
Wenn Sie die eingestellte Garzeit stornieren möchten, drücken Sie die Taste 📊 standen Sie dann als Garzeit „0:00“ ein.
12 Deutsch
Betriebsarten

Es wird empfohlen, erst nach Abschluss des Vorheizens mit dem eigentlichen Carvorgang zu beginnen. So erzielen Sie die besten Garergebnisse.
-
Wählen Sie mit dem Moduswähler eine Betriebsart aus.
-
Wählen Sie durch Drehen am Funktionswähler die gewünschte Temperatur innerhalb des verfügbaren Temperaturbereichs aus. Im Grillmodus wählen Sie stattdessen die gewünschte Leistungsstufe aus.

01 Grillen
02 Betriebsarten (außer Grill)

HINWEIS
Wenn Sie die Grillfunktion wählen und eine Temperatur zwischen 50 °C und 250 °C einstellen, oder wenn Sie den normalen Garmodus einstellen und eine Temperatur zwischen Grill 1 und
3 einstellen werden Sie mit einem Signalton und (der links gezeigten) Meldung aufgefordert, die Temperatur zu ändern.
Die genaue Temperatur im Garraum kann mit Hilfe eines Thermometers und einer von einer autorisierten Stelle zugelassen Methode gemessen werden. Bei Verwendung nicht zugelassener Thermometer kommt es möglicherweise zu Messfchlern.

| Betriebsart | Empfohlene Temperatur (°C) | Anleitung | |
| (H805) | Ober-/Unterhitze 200 | Die Wärme wird vom oberen und unteren Heizlement erzeugt. Diese Funktion kann zum normalen Backen und zum Braten der meisten Arten von Gerichten verwendet werden. | |
| (5K48) | Großer Grill Einschubhöhe 2 | Die Wärme wird durch den Großflächengrill erzeugt. Diese Betriebsart eignet sich, um Speisen auf der Oberselte zu bräunen (z. B. Fleisch, Lasagne oder Cratin). | |
| (44XX) | Oko-Grill Einschubhöhe 2 | Die Wärme wird durch den Kleinflächengrill erzeugt. Diese Betriebsart eignet sich für Speisen, bei deren Zubereitung weniger Hitze erforderlich ist (z. B. Fisch und gefüllte Baguettes). | |
| Betriebsart Betriebspereich Anleitung | |||
| Fermentation | ![]() | Mit dieser Funktion können Sie Hefeteig gehen lassen und Joghurt herstellen. | |
| Defrost (Auftauen) | Diese Funktion kann zum Auftauen von Gefriergut, Backwaren, Obst, Ruhrkuchen, Sahne- und Schokoladencremetorte verwendet werden. Die Auftaudauer hängt von der Art, Größe und Menge der jeweiligen Lebensmittel ab. | ||
* Bei jeder Temperaturstufe des gesamten Betriebsbereichs können beide Modi aktiviert werden. Die tatsächliche Betriebstemperatur in beiden Modi liegt jedoch – unabhängig von den Temperaturangaben auf dem Bedienfeld – zwischen 30 °C und 50 °C.
Unterbrechen des Garvorgangs

Drehen Sie den Moduswähler während des Garvorgangs auf ○
HINWEIS
Wenn der Ofen innen heiß ist. Auch nach dem Ausschalten des Ofens läuft der Lüfter automatisch weiter und die Ofenbeleuchtung bleibt an, bis der Ofen abgekühlt ist.
Fertiggerichte
Garraumbeleuchtung
Die Carraumbelcuchtung wird automatisch eingeschaltet, sobald das Gerät gestartet wird.

Wenn Sie die Garraumbeleuchtung einschaltet möchten, ohne den Gerätebetrieb zu starten, drehen Sie den Moduswahler einfach auf
HINWEIS
Der Kühlungsventilator wird automatisch gestartet, wenn Sie die Backofenlampe auswählen.
Bedienung Verwendung
Kindersicherung
Durch Drücken dieser Taste können Sie zur Vermeidung von Unfällen die Kindersicherung aktivieren und somit alle Bedienelemente sperren. Die Kindersicherung ist nur verfügbar, wenn das Gerät ausgeschaltet ist oder nur die Garraumbeleuchtung angeschaltet ist.

Halten Sie die Tasten End gleichzeitig 3 Sekunden lang gedrückt, um die Kindersicherung zu aktivieren, und halten Sie sie erneut 3 Sekunden lang gedrückt, um das Bedienfeld wieder freizugeben.
HINWEIS
Wenn die Kindersicherung aktiviert ist, erscheint auf dem Display die Anzeige „L“.
Timer
Mit Hilfe des Timers können Sie bei einem Garvorgang die benötigte Zeit bzw. Betriebsdauer überprüfen.

-
Drücken Sie die Taste ☐
-
Stellen Sie durch Drücken der Tasten und die Zeit ein, und drücken Sie dann. Sie können die Zeit auf maximal 23 Stunden und 59 Minuten einstellen.
HINWEIS
Wenn Sie die ausgewählten Timer-Einstellungen stornieren möchten, drücken Sie die Taste ☒ und stellen Sie dann als Zeit „0:00“ ein.
Manuelles Garen
⚠️ WARNUNG vor Acrylamid
Beim Backen von stärkehaltigen Lebensmitteln wie Kartoffelchips, Pommes Frites und Brot kann gesundheitsschädliches Acrylamid entstehen. Es wird empfohlen, solche Speisen bei niedrigen Temperaturen zu garen, um ein Übergaren, Austrocknen oder verbrennen zu vermeiden.
HINWEIS
- Es wird empfohlen, den Garraum unabhängig von der Betriebsart stets vorzuheizen, sofern in den Zubereitungshinweisen nicht abweichend angegeben.
Tipps zu den Zubehörteilen
Im Lieferumfang des Geräts sind verschiedene Zubehorteile enthalten. Möglicherweise werden in der folgenden Tacelle mehr Zubehorteile aufgeführt, als im Lieferumfang Ihres Geräts enthalten sind. Wenn Ihnen nicht exakt die Zubehorteile aus den Zubereitungshinweisen zur Verfügung stehen, können Sie auch andere geeignete Zubenorteile verwenden, die Sie bereits besitzen. Dies hat keine Auswirkungen auf die Garergebnisse.
- Backblech und Universalblech sind untereinander austauschbar
- Wenn Sie dilige/fettige Speisen zubereiten, empfiehlt es sich, ein Backblech unter dem Gitterrost einzusetzen, um herabtropfendes Fett aufzufangen. Wenn im Lieferumfang Ihres Geräts ein Gitterrosteinsatz enthalten ist, können Sie diesen zusammen mit dem Blech verwenden.
- Wenn im Lieferumfang Ihres Geräts ein Universabilech, ein extra tiefes Blech oder beides enthalten ist, empfiehlt es sich, bei der Zubereitung fettiger Speisen das tiefere Blech zu verwenden.
Backen
Für optimale Ergebnisse wird empfohlen, den Garraum vorzuheizen.
| Gericht Zubehör Einschubhöhe Betriebsart | Temperatur (°C) | Zeit (in Min.) | ||
| Biskuit Gitterrost, Kucherform (∅ 25-26 cm) | 2 160-170 | 35 | ||
| Marmorkuchen Gitterrost, Gugelhupform | 3 175-185 | 50 | ||
| Tarte Gitterrost, Tarteform (∅ 20 cm) | 3 190-200 | 60 | ||
| Obststreusel Gitterrost, Auflautform (22-24 cm) | 3 180-190 | 30 | ||
| Scones Universalblech 3 180-200 35-45 | ||||
| Hefeblechkuchen Universalblech 3 160-180 | 60-80 | |||
| Tiefgefrorener Blätterteigstücke, gefüllt | Universalblech 2 180 | 200 25 30 | ||
| Tiefgefrorene Lasagne | Gitterrost 3 180 | 200 45 50 |
Grillen
Heizen Sie den Garraum 5 Minuten lang mit dem Großflachengrill vor.
| Gericht Zubehör | Einschubhöhe | Betriebsart | Temperatur | Zeit(in Min.) | |
| Brot | |||||
| Toast | Gitterrost | 5 | 3 | 2-4 | |
| Käsetoast | Universalblech | 4 | 1 | 4-8 | |
| Rind | |||||
| Steak* | Gitterrost +Universalblech | 41 | 3 | 15-20 | |
| Hamburger* | Gitterrost +Universalblech | 41 | 3 | 15-20 | |
| Schwein | |||||
| Schweinekoteletts Gitterrost -Universalblech | 41 | 3 | 20-25 | ||
| Bratwurst | Gitterrost +Universalblech | 41 | 3 | 10-15 | |
| Geflügel | |||||
| Hähnchenbrust | Gitterrost +Universalblech | 41 | 3 | 30-35 | |
| Hähnchenunterschenkel | Gitterrost +Universalblech | 41 | 3 | 25-30 | |
* Nach 3/3 der Garzeit wenden.
Deutsch 15
Verwendung
Testgerichte
Gemäß EN 60350-1
1. Backen
Die Backempfehlungen gehen von einem vorgeheizten Garraum aus. Verwenden Sie nicht die Funktion „Schnelles Vorheizen“. Schieben Sie die Bleche immer so ein, dass die schrage Seite zur Gerätetür weist.
| Gericht Zubehör Einschubhöhe Betriebsart | Temperatur (°C) | Zeit (in Min.) | ||
| Kleine Kuchen Universalblech 3 170 22-25 | ||||
| Wasserbiskuit Citterrost + Springform (Dunkel beschichtet, ø 26 cm) | 2 160 35-40 | |||
| Gedeckter Apfelkuchen | Citterrost + 2 Springformen* (Dunkel beschichtet, ø 20 cm) | 1 diagonal angeordret | 160 70-80 | |
* Bei zwei Kuchen werden die Formen hinten links und vorne rechts auf den Rost gestellt.
2. Grillen
Heizen Sie den Garraum 5 Minuten lang mit dem Großflächengrill vor.
| Gericht Zubehor Einschubhöhe Betriebsart Temperatur Zeit (in Min.) | |||||
| Toastbrot Gitterrost 5 | 312 | ||||
| Beefsteaks aus Rinderhackfleisch* (12 Stk.) | Gitterrost - Universalblech (zum Auffangen von Fest und Flüssigkeit) | 41 | 3 | 1. Seite: 15-202. Seite: 7-10 | |
* Nach 2/3 der Garzeit wenden.
Wartung
Reinigung
WARNING
- Vergewissern Sie sich vor jeder Reinigung, dass das Gerät und die verwendeten Zubehörteile vollständig abgekühlt sind
- Verwender Sie keinesfalls schleifende Reinigungsmittel, harte Bursten, Schleifschwämme oder -tücher, Stahlwolle, Messer oder andere schleifende Materialien.
Garraum
- Verwenden Sie zum Reinigen des Garraums ein Tuch und ein mildes Reinigungsmittel oder warmes Seifenwasser.
- Reinigen Sie die Dichtungen der Gerätetür nicht von Hand.
- Um Beschädigungen der emallierten Flächen des Garraums zu vermeiden, verwenden Sie nur handelsübliche Backoferreiniger.
- Um schwere Verunreinigungen zu entfernen, verwenden Sie einen Spezial-Backofenreiniger.
Außenflächen des Geräts
Verwenden Sie zum Reinigen der außerer Flächen des Ceräts, wie z. B. Geratetur, Türgriff und Display, ein saubores Tuch und ein mildes Reinigungsmittel oder warmes Seifenwasser, und wischen Sie die Flächen mit einem Blatt Küchenpapier oder einem trockenen Handtuch trocken. Aufgrund der heisen Luft, die aus dem Garraum entweicht, lagern sich insbesondere um den Handgriff Schmutz und Felt ab. Es wird daher empfohlen, nach jeder Verwendung des Ceräts den Handgriff zu reinigen.
Zubehör
Waschen Sie sämtliche Zubichorteile nach jeder Verwendung, und trocknen Sie sie mit einem Küchenhandtuch ab. Weichen Sie Zubichorteile mit hartnäckigen Verschmutzungen etwa 30 Minuten in warmem Seifenwasser ein, bevor Sie sie waschen.
Katalytische Emailleoberfläche (nur bestimmte Modelle)
Die entschmbaren Teilc sind mit einer dunkelgrauen katalytischen Emailcbeschichtung versehen. Diese kann beim Garen im Heißluftbetrieb durch die zirkulierende Luft mit Öl und Fett verschmutzt werden. Diese Ablagerungen verbrennend jedoch bei Temperaturen von 200 °C und mehr.
- Entnehmen Sie alle Zubehörteile aus dem Gerät.
- Reinigen Sie den Garraum
- Aktivieren Sie die Betriebsart „Heißuft“, stellen Sie die hochstmögliche Temperatur ein, und lassen Sie das Gerät eine Slunde lang in Betrieb.
16 Deutsch

Ausbau der Gerätetür
Im Normalfall darf die Gerätetür nicht entfernt werden, sondern nur, wenn dies beispielsweise zum Reinigen erforderlich ist.

VORSICHT
Die Gerätetür ist schwer.

- Öffnen Sie die Gerätetür, und klappen Sie die Clips an den beiden Scharnieren auf.

text_image
70°- Schließen Sie die Gerätetür halb (etwa 70°). Fassen Sie die Gerätetür mit beiden Händen in der Mitte, und ziehen Sie sie so weit nach oben, dass die Scharniere herausgenommen werden können.

- Um die Gerätetür nach der Reinigung wieder zu befestigen, wiederholen Sie die Schritte 1 und 2 in umgekenrter Reihenfolge. Der Clip am Scharnier sollte auf beiden Seiten geschlossen sein.
Ausbau des Glaseinsatzes der Gerätetür
Die Gerätetür verfügt über drei gegen einander angeordnete Glasscheiben. Diese Glasscheiben können zum Reinigen ausgebaut werden.

- Drücken Sie auf die beiden Riegel links und rechts der Gerätetür.

- 2 Lösen Sie die Abdeckung, und entnehmen Sie Scheibe 1 aus der Gerätetür.
01 5cheibe 1

text_image
01 02- Wiederholen Sie die Schritte 1 und 2 in umgekehrter Reihenfolge, um die Scheiben nach dem Reinigen wieder in die Gerätetür einzusetzen. Überprüfen Sie anhand der Abbildung die richtigen Positionen der Scheiben 1 und 2.
01 5cheibe 1
02 5cheibe 2
HINWEIS
Achten Sie beim Einbau von Scheibe 1 darauf, dass der Aufdruck in die nachfolgend gezeigte Richtung weist.
Deutsch 17

Wartung
Wasserkollektor

Der Wasserkollektor fängt während den Garvorgängen nicht nur überschüssige Feuchtigkeit, sondern auch Speiserückstände auf. Leeren und reinigen Sie den Wasserkollektor in regelmäßigen Abständen.
WARNING
Wenn Sie feststellen, dass Wasser aus dem Wasserkollektor läuft, wenden Sie sich an das nächstgelegene Samsung-Kundendienstzentrum.
Ersetzen von Teilen
Glühlampe

- Schalten Sie das Gerät vor dem Austausch der Glühlampe aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
- Verwenden Sie ausschließlich bis 300 °C hitzebeständige Clühlampen die für 25-40 W bei 220-240 V ausgelegt sind. Zugelassene Clühlampen sind bei dem Samsung-Kundendienstzentrum in Ihrer Nähe erhältlich.
- Fassen Sie Halogenlampen ausschließlich mit einem trockenen Tuch an. Andernfalls wird die Lampe durch Fingerabdrücke oder Schweiß verschmutzt, wodurch sich die Lebensdauer verkürzt.
18 Deutsch
Problembehebung
Problembeschreibungen
Schlagen Sie bei Problemen mit diesem Gerät zuerst in der folgenden Tabelle nach, und probieren Sie die dort beschriebenen Abhilfemaßnahmen. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an das nächstgelegene Samsung-Kundendienstzentrum.
| Problem Ursache Abhilfemaßnahme | ||
| Die Tasten lassen sich nicht richtig drücken. | Wenn sich Fremdkörper/ stoffe um die Tasten angesammlt haben. | Entfernen Sie die Fremdkörper/ stoffe, und versuchen Sie es erneut. |
| Modelle mit berührungsempfindlichen Bodienelementen: Wenn sich außen Feuchtigkeit angesammlt hat. | Wischen Sie die Feuchtigkeit weg, und versuchen Sie es erneut. | |
| Wenn die Kindersicherung aktiviert wurde. | Deaktivieren Sie die Kindersicherung. | |
| Die Uhrzeit wird nicht angezeigt. | Wenn die Stromwersorgung unterbrochen wurde. | Überprüfen Sie, ob der Netzstecker in die Steckdose eingesteckt ist. |
| Das Gerät startet den Betrieb nicht. | Wenn die Stromwersorgung unterbrochen wurde. | Überprüfen Sie, ob der Netzstecker in die Steckdose eingesteckt ist. |
| Der laufende Betrieb wird unterbrochen. | Wenn der Netzstecker aus der Steckdose gezogen wurde. | Strecken Sie den Netzstecker wieder ein. |
| Das Gerät wird im Betrieb ausgeschaltet. | Wenn die zulässige Betriebsdauer überschritten wurde. | Lassen Sie das Gerät nach längeren Garvorgängen abkühlen. |
| Wenn der Kühlungsventilator nicht ordnungsgemäß arbeitet. | Horchen Sie, ob der Kühlungsventilator in Betrieb ist. | |
| Wenn das Gerät an einem Ort ohne ausreichende Belüftung aufgestellt wurde. | Halten Sie die in der Aufstellanleitung genannten Aastände ein. | |
| Wenn mehrere Geräte an dieselbe Stockdose angeschlossen sind. | Schließen Sie das Gerät an eine eigene Stockdose an. | |
| Das Gerät wird nicht mit Strom versorgt. | Wenn die Stromversorgung unterbrochen wurde. | Überprüfen Sie, ob der Netzstecker in die Stockdose eingesteckt ist. |
| Die Außenflächen des Geräts werden im Betrieb übermäßig heiß. | Wenn das Gerät an einem Ort ohne ausreichende Belüftung aufgestellt wurde. | Halten Sie die in der Aufstellanleitung genannten Aastände ein. |
| Die Gerätetür kann nicht richtig geöffnet werden. | Wenn sich zwischen Gerätetür und Garraum Essensreste angesammelt haben. | Reinigen Sie gründlich das Gerät und vorsuchen Sie erneut, die Gerätetür zu öffnen. |
| Die Garraumbeleuchtung ist zu dunkel oder funktioniert überhaupt nicht. | Wenn die Lampe sich anschaltet und dann ausschaltet. | Die Garraumbeleuchtung wird zu Energiesparzwecken nach einer bestimmten Zeit automatisch ausgeschaltet. Sie können die Beleuchtung wieder einschalten, indem Sie die Taste für die Garraumbeleuchtung drücken. |
| Wenn die Lampe im Betrieb durch Fremdkörper/stoffe verdeckt ist. | Reinigen Sie den Garraum und überprüfen Sie die Beleuchtung erneut. | |
| Problem Ursache | Abhilfemaßnahme | |
| Das Gerät verursacht Stromschläge. | • Ist das Gerät ordnungsgemäß geerdet?• Wenn eine Steckdose ohne Schutzleiter verwendes wird. | • Überprüfen Sie, ob das Gerät ordnungsgemäß geerdet ist. |
| Aus dem Gerät tritt Wasser aus. | • In einigen Fällen kann je nach den zubereiteten Speisen Wasser oder Dampf aus dem Gerät austreten. Dies ist keine Fehlfunktion des Geräts. | • Lassen Sie das Gerät abkühlen, und wischen Sie es mit einem trockenen Tuch ab. |
| Aus einem Spalt in der Gerätetür tritt Dampf aus. | ||
| Im Gerät bleibt Wasser zurück. | ||
| Die Helligkeit im Garraum schwankt. | • Die Helligkeit schwankt in Abhängigkeit von der abgegebenen Leistung. | • Schwankungen bei der Leistungsabgabe sind während eines Carvorgangs normal. Keine Sorge, dies ist keine Fehlfunktion des Geräts. |
| Der Garvorgang ist abgeschlossen, aber der Kühlungsventilator läuft weiter. | • Der Ventilator läuft auch einige Zeit nach Abschluss des Garvorgangs weiter, um den Garraum abzukühlen. | • Keine Sorge, dies ist keine Fehlfunktion des Geräts. |
| Der Garraum wird nicht erhitzt. | • Wenn die Gerätetür offen ist. • Schließen Sie die Gerätetür und starten Sie das Gerät neu. | |
| • Wenn die falschen Einstellungen gewählt wurden. | • Schlagen Sie im Kapitel zur Bodierung des Geräts nach und stellen Sie das Gerät neu ein. | |
| • Wenn die Sicherung im verteilerkasten durchgebrannt ist oder der Leistungsschutzschalter ausgelöst hat. | • Ersetzen Sie die Sicherungen bzw. setzen Sie den Leistungsschutzschalter zurück. Wenn dies wiederholt passiert, rufen Sie einen Elektriker. | |
Problembehebung
| Problem Ursache Abhilfemaßnahme | ||
| Im Betrieb tritt Rauch aus dem Gerät aus. | Während das Gerät zum ersten Mal verwendet wird. | Bei erstmaliger Verwendung kann am Heizelement Rauch ontstehen. Dies ist keine Fehlfunktion, und das Problem sollte nach der 2. oder 3. Verwendung nicht mehr auftreten. |
| Wenn sich Speisereste am Heizelement befinden. | Lassen Sie das Gerät ausreichend abkühlen und entfernen Sie die Speisereste vom Heizelement. | |
| Vom Gerät geht ein Brand- oder Kunststoffgeruch aus. | Wenn Kunststoff- oder sonstige Behälter verwendet wurden, die nicht hitzebeständig sind. | Verwenden Sie für hohe Temperaturen geeignete Glasbehälter. |
| Die Garergebnisse sind unzureichend. | Wenn während des Garvorgangs die Gerätehör häufig geöffnet wird. | Öffron Sie die Gerätehör im Betrieb nur dann, wenn Spoisen gewendet werden müssen. Je offen die Gerätehör im Betrieb geöffnet wird, desto stärker sinkt die Temperatur im Garraum, sodass sich die Garergebnisse verschlechtern. |
Informationscodes
Bei Störungen Ihres Geräts wird ein Informationscode auf dem Display angezeigt. Schlagen Sie in der folgenden Tabelle nach, und probieren Sie die beschriebenen Abhilfemaßnahmen aus.
| Code Bedeutung Abhilfemaßnahme | ||
| C-20 | Sensorstörung. | Schalten Sie das Gerät aus, und starten Sie den Vorgang neu. Wenn das Problem weiterhin besteht, zienden Sie den Netzstecker für mindestens 30 Sekunden aus der Stecklose und schließen Sie das Gerät dann wieder an. Wenn das Problem dadurch nicht behaben wird, wenden Sie sich an ein Kunderdienstzentrum in Ihrer Nähe. |
| C-21 | ||
| C-22 | ||
| C-d0 | TastenproblemTritt auf, wenn eine Taste längere Zeit gedrückt wird. | Reinigen Sie die Tasten und achten Sie darauf, dass an oder auf den Tasten kein Wasser zurückbleibt. Schalten Sie das Gerät aus, und versuchen Sie es erneut. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an das nachstgelegene Samsung-Kundendienstzentrum. |
| S-01 | SicherheitsabschaltungDie zulässige maximale Betriebsdauer für die eingestellte Temperatur wurde überschritten.Bis 105 °C - 16 StundenVon 105 °C bis 240 °C - B StundenVon 245 °C bis Max. - 4 Stunden | Dies ist keine Fehifunktion des Gerats. Schalten Sie das Gerät aus, und entnehmen Sie die Speisen. Versuchen Sie es dann erneut. |
Technische Daten
SAMSUNG ist ständig darum bemüht, seine Produkte zu verbessern. Aus diesem Grunde behält sich Samsung Änderungen am Design und an Bedienungsanleitungen vor.
| Abmessungen (B x H x T) Gehäuse 395 x 595 | x 549 mm | |
| Fassungsvermögen 72 Liter | ||
| Gewicht | Netto | 28,4 kg |
| Betriebsspannung | 230-240 V ~ 50 Hz | |
| Maximal angeschlossene Last | 2950-3200 W | |
Anhang
Produktdatenblatt
| SAMSUNG SAMSUNG | |
| Modellkennung NV72M1010BS | |
| Energieeffizienzindex je Garraum (EEI Garraum) 104,7 | |
| Energieeffizienzklasse je Garraum A | |
| Energieverbrauch (Strom) bei der Erhitzung einer Standardbeladung im Garraum eines Elektrobackofens während eines Zyklus im konventionellen Modus je Garraum (elektrische Endenergie) (EC elektricschaft) | 0,89 kWh/Zyklus |
| Energieverbrauch bei der Erhitzung einer Standardbeladung im Garraum eines Elektrobackofens während eines Zyklus im Umluftmodus je Garraum (elektrische Endenergie) (EC elektricschaft) | |
| Anzahl der Garräume 1 | |
| Wärmequelle je Garraum (Strom oder Gas) Strom | |
| Volumen je Garraum (V) 72 L | |
| Art des Backofens Eingebaut | |
| Gewicht des Geräts (M) 28,4 kg |
Daten ermittelt entsprechend der Norm EN 60350-1 und der Kommissionsverordnungen (EU) Nr. 65/2014 und (EU) Nr. 66/2014.
Energiespartipps
- Halten Sie die Gerätetür während des Garvorgangs immer geschlossen, es sei denn, Sie müssen die Lebensmittel wenden. Öffren Sie die Gerätetür während des Garvorgangs so selten wie möglich, um die Temperatur im Garraum zu erhalten und so Energie zu sparen.
- Planen Sie die Verwendung des Geräts im Voraus, damit Sie es zwischen einem Garvorgang und dem nächsten nicht ausschalten müssen. So sparen Sie Energie und reduzieren die Vorwärmzeit des Geräts.
- Wenn die Garzeit mehr als 30 Minuten beträgt, können Sie das Gerät 5-10 Minuten vor Ende der Garzeit ausschalten, um Energie zu sparen. Der Garvorgang wird mit Hilfe der Restwärme abgeschlossen.
- Wenn möglich, bereiten Sie immer mehr als ein Gericht zu.
Deutsch 21
Notizen



Notizen



SAMSUNG
FRAGEN ODER HINWEISE?
| LAND RUFEN SIE UNS AN ODER BESUCHEN SIE UNS ONLINE UNTER | ||
| AUSTRIA | C800-SAMSUNG (0800-7267864)[Only for Premium HA] 0800-366661[Only for Dealers] 0810-112233 | www.samsung.com/at/support |
| BELCIUM 02-201-24-18 | www.samsung.com/be/support (Dutch)www.samsung.com/be_fr/support (French) | |
| DENMARK 70 70 19 70 | www.samsung.com/dk/support | |
| FINLAND 030-6227 515 | www.samsung.com/fi/support | |
| FRANCE 01 48 63 00 | www.samsung.com/fr/support | |
| GERMANY 05196 9340275 | www.samsung.com/de/support | |
| ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864) | www.samsung.com/it/support | |
| CYPRUS 8009 4000 only from landline, toll free | www.samsung.com/gr/support | |
| GREECE | 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line(+30) 210 6897691 from mobile and land line | |
| LUXEMBURG 261 03 710 | www.samsung.com/be_fr/support | |
| NETHERLANDS 088 90 90 | 100 www.samsung.com/nl/support | |
| NORWAY 815 56480 | www.samsung.com/no/support | |
| PORTUGAL | 808 20 7267 | www.samsung.com/pt/support |
| SPAIN | 0034902172678 | www.samsung.com/es/support |
| SWEDEN | 0771 726 786 | www.samsung.com/so/support |
| SWITZERLAND | 0800 726 78 64 (0800-SAMSUNG) | www.samsung.com/ch/support (German)www.samsung.com/ch_fr/support (French) |
| UK 0330 SAMSUNG | (7267864) www.samsung.com/uk/support | |
| IRELAND (EIRE) | 0818 717100 | www.samsung.com/ie/support |
DG68-01031A-01

