TOSHIBA TLP-WX100 - Projektor

TLP-WX100 - Projektor TOSHIBA - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts TLP-WX100 TOSHIBA als PDF.

📄 29 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice TOSHIBA TLP-WX100 - page 1
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
ProdukttypDatenprojektor (LCD)
ModellTLP-WX100
MarkeToshiba
Abmessungen (B x H x T)268 x 70 x 189 mm
Gewicht1,8 kg
Stromversorgung270 Watt
LampeHochdruck-Quecksilberlampe (180 W), Modell TLPLW21
LCD-Bildschirm0,59 Zoll TFT-Aktivmatrix, 1.024.000 Pixel (1280 x 800)
ObjektivF=1,7–1,87, f=19,2–23,0 mm
Projektionsgröße30–300 Zoll
Projektionsabstand0,94–11,58 m
Lautsprecher1 W (Mono)
AnschlüsseCOMPUTER 1 IN (RGB/Y/Pb/Pr), COMPUTER 2 IN/MONITOR OUT, S-Video, Video, Audio In/Out, RS-232C
FernbedienungInfrarot, 2× AAA-Batterien (R03)
Besondere FunktionenAuto-Einstellung, Trapezkorrektur, digitale Zoom, Mute, Freeze, Passwortschutz
FilterLuftfilter, regelmäßige Reinigung erforderlich
LieferumfangProjektor, Fernbedienung, Batterien, RGB-Kabel, Netzkabel, Tragetasche, CD-ROM, Bedienungsanleitung
SicherheitDiebstahlsicherungsbohrung, Sicherheitshinweise beachten
EntsorgungLampe enthält Quecksilber; fachgerecht gemäß örtlicher Vorschriften entsorgen
UmgebungsbedingungenTemperatur: 5–35 °C, relative Luftfeuchtigkeit: 30–70 %

Häufig gestellte Fragen - TLP-WX100 TOSHIBA

Wie schalte ich den Projektor ein?
Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel angeschlossen ist und die ON/STANDBY-Anzeige orange leuchtet. Entfernen Sie die Objektivabdeckung und drücken Sie die ON/STANDBY-Taste am Gerät oder auf der Fernbedienung. Nach einem Piepton und grünem Blinken der Anzeige wird der Startbildschirm angezeigt. Hinweis: Schauen Sie nicht direkt in das Objektiv, wenn die Lampe eingeschaltet ist.
Was bedeutet die blinkende Temperaturanzeige (TEMP)?
Die TEMP-Anzeige leuchtet rot, wenn die Innentemperatur zu hoch ist. Mögliche Ursachen: Lüftungsschlitze blockiert, Filter verschmutzt, oder Umgebungstemperatur zu hoch. Schalten Sie das Gerät aus, ziehen Sie den Netzstecker und lassen Sie es abkühlen. Überprüfen Sie die Belüftung und reinigen Sie den Luftfilter. Wenn das Problem bestehen bleibt, wenden Sie sich an den Kundendienst.
Wie reinige ich den Luftfilter?
Ziehen Sie zuerst den Netzstecker. Entfernen Sie den Luftfilter, indem Sie die Entriegelung drücken und ihn herausziehen. Reinigen Sie den Filter vorsichtig mit einem Staubsauger oder Wasser. Falls Sie Wasser verwenden, lassen Sie den Filter vollständig trocknen, bevor Sie ihn wieder einsetzen. Schieben Sie den Filter fest ein, bis er einrastet. Eine regelmäßige Reinigung verlängert die Lebensdauer des LCD-Bildschirms.
Wie tausche ich die Lampe aus?
Verwenden Sie ausschließlich die Ersatzlampe TLPLW21. Schalten Sie das Gerät aus, ziehen Sie den Netzstecker und warten Sie mindestens eine Stunde, bis die Lampe abgekühlt ist. Entfernen Sie die äußere und innere Lampenabdeckung, lösen Sie die drei Schrauben und ziehen Sie die Lampe am Griff heraus. Setzen Sie die neue Lampe ein und befestigen Sie die Abdeckungen wieder. Setzen Sie anschließend den Lampen-Timer zurück. Beachten Sie die Sicherheitshinweise wegen Quecksilbergehalt.
Warum wird kein Bild angezeigt?
Überprüfen Sie folgende Punkte: Ist die Eingangsquelle korrekt gewählt? (Drücken Sie INPUT). Ist die Mute-Funktion aktiv? (Drücken Sie MUTE auf der Fernbedienung). Ist die Helligkeit richtig eingestellt? Sind die Kabel richtig angeschlossen und funktionieren die angeschlossenen Geräte? Wird das Signal unterstützt? (Siehe Liste unterstützter Signale in der Anleitung). Wenn alles korrekt ist, könnte ein Lampenwechsel erforderlich sein.
Die Fernbedienung funktioniert nicht. Was kann ich tun?
Überprüfen Sie die Batterien: Sind sie richtig eingelegt (Polarität beachten) und noch voll? Verwenden Sie AAA (R03)-Batterien. Stellen Sie sicher, dass keine Hindernisse zwischen Fernbedienung und Infrarotsensor des Projektors sind. Starke Lichtquellen (z. B. Sonnenlicht, Leuchtstoffröhren) können die Funktion beeinträchtigen. Richten Sie die Fernbedienung direkt auf den Sensor. Wenn sie weiterhin nicht funktioniert, tauschen Sie beide Batterien aus.
Wie korrigiere ich die Trapezverzerrung (Keystone)?
Die Trapezverzerrung kann automatisch oder manuell korrigiert werden. Für die automatische Korrektur stellen Sie im Menü Standardeinstellung 1 die Option Autom. Trapez. auf Ein. Zur manuellen Korrektur verwenden Sie die ▲/▼-Tasten auf der Fernbedienung oder am Bedienfeld, während das Bild projiziert wird. Beachten Sie, dass bei starker Korrektur die Bildqualität leicht beeinträchtigt werden kann.
Wie kann ich ein Passwort zum Schutz des Projektors einstellen?
Rufen Sie das Menü Standardeinstellung 2 auf und wählen Sie Passwort. Wählen Sie Passwort-Registrierung und geben Sie das aktuelle Passwort ein (Standard: 000000). Geben Sie dann ein neues 6-stelliges Passwort ein und bestätigen Sie es. Aktivieren Sie anschließend die Passwort-Einstellung auf Ein. Nach dem nächsten Einschalten des Projektors (nach Ziehen des Netzsteckers) müssen Sie das Passwort eingeben. Achtung: Vergessen Sie das Passwort nicht, sonst ist der Projektor gesperrt.
Welche Lampe wird als Ersatz benötigt?
Als Ersatzlampe ist ausschließlich das Modell TLPLW21 (separat erhältlich) vorgesehen. Verwenden Sie keine anderen Lampen, da dies zu Fehlfunktionen oder Schäden führen kann. Die Lampe hat eine Lebensdauer von ca. 2000 Stunden bei Standardleistung bzw. 3000 Stunden bei niedriger Leistung. Tauschen Sie die Lampe rechtzeitig aus, wenn eine entsprechende Meldung erscheint.
Wie ändere ich die Bildschirmgröße (Projektionsgröße)?
Sie können die Bildschirmgröße durch den Zoomhebel am Objektiv und die RESIZE-Taste auf der Fernbedienung anpassen. Drücken Sie RESIZE (+) zum Vergrößern, RESIZE (−) zum Verkleinern. Mit den Pfeiltasten verschieben Sie den vergrößerten Bereich. Zum Zurücksetzen drücken Sie mehrmals RESIZE (−) oder die RETURN-Taste. Die digitale Größenänderung kann die Bildqualität beeinträchtigen.

Benutzerfragen zu TLP-WX100 TOSHIBA

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Projektor kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch TLP-WX100 - TOSHIBA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. TLP-WX100 von der Marke TOSHIBA.

BEDIENUNGSANLEITUNG TLP-WX100 TOSHIBA

In dem unten stehenden Raum können Sie das Modell und die Seriennr. Notieren, die auf der Unterseite Ihres Projektors aufgeführt sind.

Modellnummer Seriennummer

Bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen auf.

SICHERHEITSHINWEISE

TOSHIBA TLP-WX100 - SICHERHEITSHINWEISE - 1

Der Pfeil im Dreieck weist den Benutzer darauf hin, dass innerhalb des Geräts gefährliche Hochspannung vorhanden ist, die einen elektrischen Schlag verursachen kann.

TOSHIBA TLP-WX100 - SICHERHEITSHINWEISE - 2

Das Ausrufezeichen im Dreieck weist den Benutzer darauf hin, dass die Begleitdokumentation des Geräts wichtige Bedienungs- und Wartungshinweise enthält.

WARNUNG: UM FEUERGEFAHR UND DIE GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGES ZU VERMEIDEN, DARF DAS GERÄT WEDER REGEN NOCH FEUCHTIGKEIT AUSGESETZT WERDEN. INNERHALB DES GERÄTS IST GEFÄHRLICHE HOCHSPANNUNG VORHANDEN. ÖFFNEN SIE DESHALB NIEMALS DAS GEHÄUSE. ÜBERLASSEN SIE WARTUNGSARBEITEN STETS QUALIFIZIERTEM FACHPERSONAL.

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

VORSICHT: LESEN UND BEFOLGEN SIE SÄMTLICHE IN DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG AUFGEFÜHRTE ODER AUF DEM GERÄT VERMERKTE WARNUNGEN UND SICHERHEITSHINWEISE. BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUF.

Beachten Sie auch, dass dieses Gerät mit Halbleitern bestückt ist und keine vom Benutzer reparierbaren Teile enthält.

WARNUNG: ÖFFNEN SIE NIEMALS DAS GEHÄUSE, DA IM INNEREN TEILE UNTER GEFÄHRLICHER HOCHSPANNUNG STEHEN. ÜBERLASSEN SIE WARTUNGSARBEITEN STETS QUALIFIZIERTEM FACHPERSONAL.

1. Bedienungsanleitung lesen

Lesen Sie nach dem Auspacken des Geräts die Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Halten Sie sich strikt an die Angaben in der Anleitung.

TOSHIBA TLP-WX100 - Bedienungsanleitung lesen - 1

2. Stromquellen

Betreiben Sie das Gerät nur mit einer Stromquelle, deren Spannungsbereich den Angaben auf dem Nennleistungsaufkleber und auf dem Netzkabel entspricht Bei Unklarheiten über die örtliche Netzspannung in Ihrem Büro wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder an den zuständigen Stromversorgungsunternehmen.

TOSHIBA TLP-WX100 - Stromquellen - 1

3. Lichtquelle

Schauen Sie bei eingeschalteter Projektorlampe nicht direkt in das Objektiv. Das stark gebündelte Licht kann Verletzungen Ihrer Augen verursachen.

TOSHIBA TLP-WX100 - Lichtquelle - 1

4. Ventilation

Die Öffnungen im Gehäuse sind für die Belüftung des Geräts vorgesehen; sie stellen den zuverlässigen Betrieb sicher und schützen das Gerät vor Überhitzung. Diese Öffnungen dürfen auf keinen Fall blockiert oder verdeckt werden. Beachten Sie auch, dass die Belüftungsöffnungen u. U. verdeckt werden, wenn das Gerät auf einem Bett, Sofa, Teppich o. ä. aufgestellt wird. Installieren Sie das Gerät nur dann in einem geschlossenen Bereich wie beispielsweise einem Bücher- oder Wandregal, wenn eine ordnungsgemäße Belüftung sichergestellt werden kann.

TOSHIBA TLP-WX100 - Ventilation - 1

5. Wärmequellen

Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe von Heizungen, Öfen oder wärmeabgebenden Geräten (wie z. B. Verstärkern).

TOSHIBA TLP-WX100 - Wärmequellen - 1

6. Wasser und Feuchtigkeit

Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe eines Spülbeckens, einer Badewanne, einer Waschmaschine, eines Swimmingpools oder in feuchten Kellerräumen o. ä.

TOSHIBA TLP-WX100 - Wasser und Feuchtigkeit - 1

7. Reinigung

Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose bevor Sie das Gerät reinigen. Verwenden Sie keine flüssigen Reinigungsmittel. Verwenden Sie für die Reinigung stets ein weiches Tuch.

TOSHIBA TLP-WX100 - Reinigung - 1

8. Stecken Sie den Stecker fest in die Steckdose ein.

Durch unsachgemäße oder falsche Anschlüsse kann es zu einem Feuer oder elektrischem Schlag kommen. Verwenden Sie keine beschädigte oder lockere Steckdose.

9. Schutz des Netzkabels

Verlegen Sie das Netzkabel so, dass niemand darauf treten kann und dass es nicht eingeklemmt wird. Achten Sie dabei besonders auf die Gerätestecker, Mehrfachstecker und Kabelausgänge.

TOSHIBA TLP-WX100 - Schutz des Netzkabels - 1

10. Überlastung

Überlasten Sie die Wandsteckdosen nicht. Verwenden Sie zur Vermeidung der Gefahr eines elektrischen Schlags keinen polarisierten Stecker mit Verlängerungskabel, Steckerbuchse oder einem anderen Ausgang, es sei denn, der Stecker kann vollständig mit dreiadriger Erdung eingesetzt werden, um freiliegende Stecker zu vermeiden. Eine Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann einen Brand oder elektrischen Schlag verursachen.

TOSHIBA TLP-WX100 - Überlastung - 1

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE (Fortsetzung)

11. Blitzschutz

Bei einem Gewitter und auch bei längerer Nichtverwendung sollten Sie den Netzstecker aus der Steckdose ziehen, um eine Beschädigung durch einen eventuellen Blitzeinschlag in die Stromleitung zu vermeiden. Betreiben Sie dieses Gerät während eines Gewitters niemals über die Wechselstrom-Versorgung. Falls Sie einen Blitz sehen oder Donner hören, berühren Sie bitte weder das Gerät oder die Kabel noch das daran angeschlossene Zubehör. Eine elektrische Überspannung aufgrund eines Gewitters kann einen elektrischen Schlag oder eine Beschädigung des Geräts verursachen.

TOSHIBA TLP-WX100 - Blitzschutz - 1

12. Schutz vor Fremdkörpern und Flüssigkeit

Achten Sie darauf, dass keine Fremdkörper in die Öffnungen des Gehäuses gelangen, da es sonst durch Kurzschluss der unter Hochspannung stehenden Teile im Inneren zu Feuer und elektrischen Schlägen kommen kann. Vermeiden Sie auch das Eindringen von Flüssigkeit jeglicher Art in das Gerät.

TOSHIBA TLP-WX100 - Schutz vor Fremdkörpern und Flüssigkeit - 1

13. Stellen Sie den Projektornicht in Reichweite von Kindern auf.

Er könnte umkippen oder hinunterfallen und dadurch schwere Verletzungen verursachen.

14. Gerät niemals senkrecht aufstellen

Verwenden Sie dieses Gerät nicht in aufrechter oder einer anderen senkrechten Stellung, z. B. um Bilder an die Decke oder ähnliche Stellen über Kopf zu projizieren. Das Gerät könnte herunterfallen, was zu ernsthaften Personenschäden und/oder Schäden am Gerät selbst führen könnte.

TOSHIBA TLP-WX100 - Gerät niemals senkrecht aufstellen - 1

15. Niemals stapeln

Stellen Sie niemals andere Geräte auf dieses Produkt oder umgekehrt. Die Oberund Unterseite dieses Geräts erwärmt sich während der normalen Verwendung und kann dadurch zu einer Beschädigung des anderen Geräts führen.

TOSHIBA TLP-WX100 - Niemals stapeln - 1

16. Befestigungsteile

Verwenden Sie keinerlei Zubehör, das nicht ausdrücklich durch den Gerätehersteller empfohlen wurde. Die Verwendung ungeeigneten Zubehörs kann ein Risiko darstellen und das Gerät beschädigen.

17. Zubehör

Wenn Sie das Gerät auf einen Rollwagen, einen Ständer, ein Stativ, einen Schwenkarm oder Tisch stellen, achten Sie darauf, dass diese stabil genug sind. Durch Herunterfallen des Geräts können Personen verletzt oder Teile beschädigt werden. Wird das Gerät auf einen Rollwagen gestellt, sollte dieser nur mit Vorsicht bewegt werden. Durch plötzliches Anhalten, Unebenheiten im Fußboden oder sonstige Krafteinwirkungen kann der Rollwagen umkippen und das Gerät herunterfallen.

TOSHIBA TLP-WX100 - Zubehör - 1

18. Reparatur

Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, und lassen Sie das Gerät unter folgenden Umständen von einem Fachmann überprüfen:

a) Das Netzkabel oder der Netzstecker wurde beschädigt.
b) Flüssigkeit oder ein Fremdkörper ist in das Gerät gelangt.
c) Das Produkt wurde Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt.
d) Das Gerät arbeitet nicht mehr einwandfrei, obwohl es entsprechend der Anleitung bedient wurde. Grundsätzlich dürfen nur Einstellungen an Bedienungselementen vorgenommen werden, die in der Anleitung erwähnt sind. Andere Einstellungen führen möglicherweise zu schwerwiegenden Beschädigungen, die nur in einer Reparaturwerkstatt von Fachpersonal behoben werden können.
e) Das Produkt wurde fallen gelassen oder auf andere Weise beschädigt (falls das Gehäuse zerbrochen ist, behandeln Sie das Gerät bitte mit der gebotenen Vorsicht, um eventuelle Verletzungen zu vermeiden). Oder:
f) Das Gerät zeigt eine deutliche Leistungsveränderung.

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE (Fortsetzung)

19. Bei gebrochenen

Glasteilen, wie z. B. kaputtem Objektiv oder Lampenbirne, wenden Sie sich zwecks Reparatur an Ihren Fachhändler.

In diesem Gerät befinden sich Glasteile, wie z. B. das Objektiv oder die Lampenbirne. Achten Sie bei gebrochenen Glasteilen auf vorsichtige Handhabung, um mögliche Verletzungen zu vermeiden, und wenden Sie sich zwecks Reparatur an Ihren Fachhändler. Vermeiden Sie scharfe Ränder und Scherben, denn diese können zu Verletzungen führen. Im unwahrscheinlichen Fall, dass die Lampe zerbricht, reinigen Sie den Bereich um den Projektor herum gründlich, entsorgen Sie Speisen, da diese verunreinigt sein könnten.

20. Wartungsarbeiten

Versuchen Sie niemals das Gehäuse zu öffnen und Wartungsarbeiten selbst vorzunehmen, da die Geräteteile gefährliche Hochspannung führen und Sie verletzt werden könnten. Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets Fachpersonal.

TOSHIBA TLP-WX100 - Wartungsarbeiten - 1

21. Auswechseln von Teilen

Wenn Teile ausgewechselt werden müssen, stellen Sie sicher, dass dabei nur Original-Ersatzteile oder Ersatzteile mit denselben Eigenschaften verwendet werden. Bei Nichtbeachtung kann es zu elektrischen Schlägen, Feuer oder sonstigen Gefahrensituationen kommen. (Nur die Birne kann problemlos vom Benutzer selbst ausgewechselt werden.)

22. Sicherheitsüberprüfung nach der Reparatur

Nachdem das Gerät von Fachpersonal gewartet oder repariert wurde, lassen Sie es sich vorführen, und überzeugen Sie sich von der einwandfreien Funktion.

TOSHIBA TLP-WX100 - Sicherheitsüberprüfung nach der Reparatur - 1

23. Belassen Sie kein Thermalpapier oder leicht verformbare Objekte über einen längeren Zeitraum auf dem Gerät oder in der Nähe des Luftauslasses.

Die vom Gerät abgegebene Wärme könnte zum Löschen oder Entfärben der Informationen auf dem Thermalpapier führen.

24. Benutzen Sie das Produkt nicht in einem geschlossenen Installationszustand.

Platzieren Sie das Produkt nicht in eine Box oder in einen anderen geschlossenen Installationszustand. Sonst könnte sich das Gerät überhitzen, was zu einem Brand führen kann.

INFORMATIONEN ZUR STROMVERSORGUNG

Verwenden Sie im Falle einer Netzspannung zwischen 220 und 240 V eines der folgenden Kabel/einen der folgenden Stecker.

Stecker-konfigurationSteckertypNetzspannungStecker-konfigurationSteckertypNetzspannung
TOSHIBA TLP-WX100 - INFORMATIONEN ZUR STROMVERSORGUNG - 1Euro-Stecker220 - 240 VTOSHIBA TLP-WX100 - INFORMATIONEN ZUR STROMVERSORGUNG - 2Australien240 V10 A200 - 240 V
TOSHIBA TLP-WX100 - INFORMATIONEN ZUR STROMVERSORGUNG - 3Großbritannien220 - 240 VTOSHIBA TLP-WX100 - INFORMATIONEN ZUR STROMVERSORGUNG - 4Schweiz240 V6 A200 - 240 V
Verwenden Sie eine nach ASTA oder BSI bis BSI362 zugelassene 5-Ampere-Sicherung. Bringen Sie die Sicherungsabdeckung nach jedem Sicherungswechsel wieder an.TOSHIBA TLP-WX100 - INFORMATIONEN ZUR STROMVERSORGUNG - 5Nordamerika240 V15 A200 - 240 V

WICHTIGE VORSICHTSMASSNAHMEN

Kondensation

Verwenden Sie dieses Gerät niemals sofort nach einem starken Wechsel der Umgebungstemperatur von Kalt zu Warm. Dabei kann es zur Kondensation von Feuchtigkeit auf der Linse oder an wichtigen Bestandteilen kommen. Warten Sie statt dessen mindestens 2 Stunden, bevor Sie das Gerät verwenden, um nach einer solchen Temperaturänderung eventuelle Schäden zu vermeiden.

Aufstellort und -weise

  • Stellen Sie das Gerät niemals an heißen Standorten auf, wie z. B. in der Nähe von Heizgeräten. Eine Nichtbeachtung dessen kann zu Beschädigungen oder zu einer Verkürzung der Lebensdauer des Projektors führen.
  • Vermeiden Sie Standorte, an denen das Gerät Frittierrauch oder Zigarettenqualm ausgesetzt wird. Eine Nichtbeachtung dessen führt zu einer Verunreinigung der optischen Teile, zu einer Verkürzung ihrer Lebensdauer und zu einer Verdunkelung der Anzeige.
  • Verwenden Sie dieses Produkt nicht in aufrechter Position und kippen Sie es nicht um mehr als 20° von der Ebene nach oben oder nach unten. Anderenfalls kann es zu einer Fehlfunktion oder zu einer Verkürzung der Lebensdauer des Produkts kommen.
  • Die Verwendung dieses Gerätes in der Nähe eines Fernsehgerätes oder eines Radios kann zu Bildstörungen oder Tonstörungen führen. Sollte dies der Fall sein, stellen Sie dieses Gerät bitte weiter entfernt vom Fernsehgerät oder vom Radio auf.
  • Wenn der Projektor von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wird, kann sich auf dem Objektiv oder auf den inneren Bauteilen Feuchtigkeit bilden. Eine Weiterverwendung des Geräts in diesem Zustand kann eine Fehlfunktion zur Folge haben. Betreiben Sie das Gerät erst, wenn sich die Feuchtigkeit vollständig von allein verflüchtigt hat.
  • In größeren Höhenlagen, in denen die Luft dünn ist, wird die Kühleistung reduziert; verwenden Sie den Projektor in solchen Fällen bitte mit auf [Hoch] eingestelltem [Lüfter Modus]. S.41
  • Stecken Sie das Netzkabel nur in Steckdosen, die für den Spannungsbereich des Netzkabels vorgesehen sind. Überlasten Sie die Verlängerungskabel oder die kleine Tischplatte nicht, da dies zu Feuer oder einem elektrischen Schlag führen kann.
  • Legen Sie das Netz- oder Anschlusskabel so, dass Personen nicht versehentlich über das Kabel stolpem. Der Projektor können hinunterfallen und dadurch schwere Verletzungen verursachen.
  • Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel in einem Notfall leicht zugänglich ist, um es aus der Steckdose zu ziehen. Stellen oder legen Sie keine Gegenstände in die Nähe der Steckdose, in der das Kabel eingesteckt ist.

Vermeiden Sie flüchtige Flüssigkeiten

Verwenden Sie keine flüchtige Flüssigkeit (z. B. Insektenspray) in der Nähe des Geräts. Achten Sie darauf, dass Gummi- und Plastikteile nicht über einen längeren Zeitraum mit dem Gerät in Berührung kommen. Dies führt sonst zu Flecken auf der Oberfläche. Verwenden Sie kein in Chemikallen getränktes Tuch.

WICHTIGE VORSICHTSMASSNAHMEN (Fortsetzung)

LCD-Bildschirm

  • Bei verstopftem oder verschmutztem Luftfilter kommt es zur Erhöhung der Innentemperatur des Geräts. Dies hat zur Folge, dass die Lebensdauer des LCD-Bildschirms verkürzt wird. Außerdem kann es zu Fehlfunktionen kommen.
    Säubem Sie den Luftfilter von Zeit zu Zeit, und ersetzen Sie ihn in gewissen Abständen. Wir empfehlen Ihnen, bei jedem Lampenaustausch auch den Luftfilter zu wechseln. (Luftfilter sind bei Ihrem Händler oder in einer Reparaturwerkstatt erhältlich.)

HAFTUNGSAUSSCHLUSSKLAUSELN

  • Die Toshiba Corporation trägt keinerlei Verantwortung für den Fall einer Beschädigung durch Naturkatastrophen (wie z. B. Erdbeben, Blitzeinschlag usw.), Feuer, für die die Toshiba Corporation nicht haltbar gemacht werden kann, für den Betrieb durch Dritte, andere Unfälle oder für die Verwendung unter nicht ordnungsgemäßen Bedingungen einschließlich fehlerhaften oder nicht ordnungsgemäßen Betriebs und anderer Probleme.
  • Die Toshiba Corporation trägt keine Verantwortung für Folgeschäden (wie entgangener Gewinn, Arbeitszeitausfall, Beschädigung oder Verlust des gespeicherten Inhalts usw.), die aus der Verwendung oder dem unsachgemäßen Gebrauch dieses Geräts resultieren.
    • Die Toshiba Corporation akzeptiert keine Haftungsansprüche für Schäden, die sich aus der Nichtbeachtung der Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung ergeben.
    • Die Toshiba Corporation akzeptiert keinerlei Haftungsansprüche für Schäden jeglicher Art, die sich aus der Verwendung von unternehmensfremder Software oder Ausrüstung ergeben.

SONSTIGE INFORMATIONEN

Urheberrechte

Das Zeigen oder Übertragen von kommerzieller Bildsoftware oder von Sendungen oder von durch Kabel übertragenen Sendungen zu einem anderen als einem ausschließlich persönlichen oder privaten Zweck, oder die Bearbeitung von Bildem unter Verwendung der Standbild- oder Größenveränderungsfunktion, oder die Anzeige mit einem variierenden Bildseitenverhältnis kann direkte oder indirekte Urheberrechte an der Bildsoftware oder am Sendeprogramm o. Ä. verletzen, wenn nicht zuerst die Genehmigung des Urheberrechtsinhabers eingeholt wurde. Treffen Sie aus diesem Grunde die erforderlichen Vorkehrungen, bevor Sie eine der oben aufgeführten Handlungen vornehmen, und holen Sie die Lizenz des Urheberrechtsinhabers ein.

Entsorgung

Dieses Produkt enthält gesundheits- und umweltschädliche Substanzen.

• Die Lampe enthält nichtorganisches Quecksilber.

Entsorgen Sie dieses Produkt oder verbrauchte Lampen gemäß den örtlichen Bestimmungen.

Die folgenden Informationen betreffen ausschließlich EUMitgliedsstaaten:

Die Verwendung des Symbols weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht über den Hausmüll entsorgt werden darf. Indem Sie eine ordnungsgemäße Entsorgung dieses Produkts sicherstellen, tragen Sie dazu bei, potenzielle negative Auswirkungen auf Mensch und Umwelt zu vermeiden, die bei einer unsachgemäßen Entsorgung auftreten könnten. Genauere Informationen zum Recycling dieses Produkts erhalten Sie bei den kommunalen Behörden, den Entsorgungsdienstleistern für Haushaltsabfälle oder dem Händler, bei dem Sie das Produkt erworben haben.

TOSHIBA TLP-WX100 - Entsorgung - 1

SONSTIGE INFORMATIONEN (Fortsetzung)

Marken

• VGA, SVGA, XGA, SXGA, UXGA, WXGA sind Marken oder eingetragene Marken der International Business Machines Corporation.
• Macintosh ist eine eingetragene Marke der Apple Computer, Inc.
- Windows ist eine in den USA und anderen Ländern eingetragene Marke der Microsoft Corporation.
- Adobe und Acrobat Reader sind eingetragene Warenzeichen von Adobe Systems Incorporated.
- Alle anderen Marken und Produktnamen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Eigentümer.

In diesem Handbuch verwendete Referenzkonventionen

- Verweise auf zusätzliche Informationen werden wie folgt dargestellt.

Bei Verweis auf Seite 36 z. B.:S.36

- Die Abbildungen in diesem Dokument sind nur für Hinweiszwecke vorgesehen und könnten dem Packungsinhalt nicht exakt wiedergeben.

FERNBEDIENUNGSBATTERIEN

Warnung

- Werfen Sie niemals Batterien in ein Feuer.

Die nicht ordnungsgemäße Verwendung der Batterien kann dazu führen, dass diese explodieren oder auslaufen und dadurch einen Brand oder Verletzungen verursachen. Falls die aus der Batterie ausgelaufene Flüssigkeit mit der Haut in Kontakt kommt, waschen Sie die Flüssigkeit bitte sofort mit reinem Wasser ab und konsultieren Sie einen Arzt. Falls die Flüssigkeit auf einem Instrument verschüttet ist, vermeiden Sie bitte den Kontakt damit und reinigen Sie es mit einem Papierlaschenluch. Entsorgen Sie das Papierlaschenluch, nachdem Sie es mit Wasser befeuchtet haben, als leicht entflammbaren Abfall.

Hinweise

  • Stellen Sie sicher, dass Sie Batterien der Größe AAA (R03) verwenden.
  • Entsorgen Sie die Batterien an einem dafür vorgesehenen Ort.
  • Bei der Entsorgung der Batterien müssen die einschlägigen Umweltschutzvorschriften beachtet werden.
  • Verwenden Sie niemals unterschiedliche Batterietypen oder alte und neue Batterien zusammen.
  • Falls die Fernbedienung nicht ordnungsgemäß funktioniert oder falls der Wirkungsbereich der Fernbedienung reduziert ist, tauschen Sie bitte beide Batterien durch neue aus.
  • Falls die Batterien leer sind oder falls Sie die Fernbedienung über einen längeren Zeitraum hinweg nicht verwenden werden, entnehmen Sie bitte die Batterien, um ein eventuelles Auslaufen der Batterieflüssigkeit in das Batteriefach zu verhindern.
    • Die folgenden Informationen betreffen ausschließlich EUMitgliedsstaaten: [Entsorgung von Batterien und/oder Akkus]
    Das Symbol mit der durchgestrichenen Mülltonne weist darauf hin, dass Batterien und/oder Akkus getrennt vom Hausmüll gesammelt und entsorgt werden müssen. Wenn die Batterie oder der Akku mehr als die in der Batterle-Richtlinie (2006/66/EC) spezifizierten Wert für Blei (Pb), Quecksilber (Hg) und/oder Kadmium (Cd) enthält, werden die chemischen Symbole für Blei (Pb), Quecksilber (Hg) und/oder Kadmium unter dem Symbol mit der durchgestrichenen Mülltonne angezeigt.
    Das gesonderte Sammeln von Batterien hilft bei der fachgerechten Entsorgung von Produkten. So können mögliche negative Auswirkungen auf die Umwelt oder die menschliche Gesundheit verhindert werden.
    Für ausführlichere Informationen über Sammel- und Recyclingprogramme in Ihrem Land kontaktieren Sie Ihre örtliche Stadtverwaltung oder den Händler, bei dem Sie das Produkt erworben haben.

TOSHIBA TLP-WX100 - Hinweise - 1

INHALT

Vor der Verwendung

SICHERHEITSHINWEISE 2

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE 4

INFORMATIONEN ZUR STROMVERSORGUNG 9

WICHTIGE VORSICHTSMASSNAHMEN 9

HAFTUNGSAUSSCHLUSSKLAUSELN 10

SONSTIGE INFORMATIONEN ....10

FERNBEDIENUNGSBATTERIEN 11

INHALT 12

Vorbereitung

Überprüfen des Paketinhalts 14

Bezeichnung der Teile am Projektor 15

Bezeichnung der Teile am Bedienungsfeld und an der Fernbedienung .....16

Bezeichnungen der Anschlüsse auf der Rückseite 18

Vorbereiten und Verwenden der Fernbedienung 19

Aufstellung 20

Anschluss 22

Bedienung

Ein- und Ausschalten 24

Grundlegende Bedienung ....26

Verwenden nützlicher Funktionen 29

Verwendung der Auto-Einstellung (Nur für den Eingang von

einem Computer) 29

Korrektur der Trapezverzerrung 29

Größenveränderung des Bildes 30

Vorübergehendes Ausblenden des Bilds/Ausschalten des Tons (Mute) .. 3

Umschaltung des Bildmodus ....31

Veränderung der Bildschirmgröße 31

Einfrieren des Bilds (Freeze) 32

Einstellung des Passwortes 32

Verwenden der Menüs 34

Einrichtung mit Hilfe des Einstellungs-Displays ....34

Das Menü "Bildeinstellung" 35

Das Menü "Display-Einstellung" 37

Das Menü "Standardeinstellung" 40

Anzeigen von Informationen "Statusanzeige" 42

Wartung

Wissenswertes über die Lampe 43

Austauschen der Lampe 44

Reinigung des Luftfilters 47

Reinigung von Objektiv und Hauptgerät 48

Sonstiges

Störungsanzeigen 49

Problembehebung 50

Technische Daten 52

Überprüfen des Paketinhalts

Stellen Sie sicher, dass das Paket außer des Projektors die folgenden Teile enthält. Bei Fehlen eines Teils setzen Sie sich bitte umgehend mit dem Händler in Verbindung, bei dem Sie das Produkt gekauft haben.

(1)

(2)

TOSHIBA TLP-WX100 - Überprüfen des Paketinhalts - 1

(4)

(5)

TOSHIBA TLP-WX100 - Überprüfen des Paketinhalts - 2

(7)

TOSHIBA TLP-WX100 - Überprüfen des Paketinhalts - 3

(3)

TOSHIBA TLP-WX100 - Überprüfen des Paketinhalts - 4

(6)

TOSHIBA TLP-WX100 - Überprüfen des Paketinhalts - 5

(5) RGB-Kabel (3 m) [HRWOS 1]

□ (6) Netzstecker [HIwas 1,2]

□(7) Tragetasche

(1) Fembedienung

7(2) Batterien der Größe R03 (AAA-Format) für die

Fernbedienung (2)

7(3) CD-ROM
(4) Bedienungsanleitung

Hinweise

1: Um störungsfreien Betrieb zu gewährleisten, nutzen Sie die mitgelieferten Kabel.
2: Form und Anzahl der Netzstecker variieren je nach Land, in das das Gerät geliefert wird.

Originalverpackung aufheben

Heben Sie den Originalkarton und das Verpackungsmaterial auf, um Ihren Projektor bei einem späteren Transport wieder sicher verpacken zu können. Um den Projektor maximal zu schützen, packen Sie ihn wieder so ein, wie er bei Lieferung werkseitig verpackt war.

◆Die mitgelieferte CD-ROM

Die im Lieferumfang enthaltene CD-ROM beinhaltet eine Bedienungsanleitung, die Informationen enthält, welche in der gedruckten Bedienungsanleitung (Erste Schritte) im PDF-Format nicht enthalten sind (PDF: Portable Document Format). Verwenden Sie bitte Acrobat Reader 5 oder eine neuere Version, um die Bedienungsanleitung zu lesen.

■ Adobe® Acrobat® Reader® oder Adobe® Reader®

Acrobat ^® Reader ^® ist auf der mitgelieferten CD-ROM nicht enthalten. Wenn Sie keine PDF-Dateien ansehen können, laden Sie bitte die Software von Adobe Reader von der Webseite Acrobat Systems herunter und installieren Sie sie auf Ihrem Computer.

■ Anzeigen der Bedienungsanleitung

Starten Sie die CD-ROM und klicken Sie doppelt auf Start.pdf. Acrobat® Reader® öffnet sich, und das Menü der Bedienungsanleitung erscheint. Wählen Sie Ihre Sprache. Das Titelblatt der Bedienungsanleitung sowie die Liste der Lesezeichen werden angezeigt. Klicken Sie auf ein Lesezeichen, um den entsprechenden Abschnitt der Bedienungsanleitung anzuzeigen. Klicken Sie auf das Symbol 3. , um eine Seite mit der entsprechenden Information anzuzeigen. Weitere Informationen zu Acrobat® Reader® finden Sie Im Hilfe-Menü.

Bezeichnung der Teile am Projektor

(2) (3) (10)(11) (12) (13) Rückseite

(7)(6)(19)(5) (14) (15) (16)(15) (14) Vorderseite

Bezeichnung: Funktion

(1) Bedienungsfeld : Zum Bedienen des Projektors. S.16
(2) Zoomhebel : Stellt die Bildgröße ein. \$27
(3) Fokussierhebel Stellt die Bildschärfe ein. S.27
(4) Lampenabdeckung : Beim Lampenaustausch abnehmen. S.44
(5) Abluftgebläse : Stößt Luft aus, die sich im Projektor erhitzt hat.
(6) Ansauggebläse : Durch diesen Einlass gelangt Außenlust in den Projektor, um die Innenbauteile zu kühlen.
(7) Objektivabdeckung : Setzen Sie zum Schutz des Objektivs die Abdeckung auf, wenn
Sie den Projektor nicht verwenden.
(8) Objektiv : Projiziert das vergrößerte Bild.
(9) Infrarot- : Nimmt Befehle von der Fernbedienung wahr. S.19
Fernbedienungssensor
(10) AC IN-Buchse : Schließen Sie hier das mitgelieferte Netzkabel an.
(11) Anschlüsse auf der Rückseite: Anschluss externer Geräte. S.18
(12) Lautsprecher : Ausgabe von Audiosound.
(13) Diebstahlsicherungsbohrung : Hier eine Kette oder eine andere Diebstahlsicherung anbringen.
(14) Fußestellter-Freigabetasle : Drücken Sie hier, um den Fußestellter einzurichten oder zu
verstauen. S.27
(15) Fußeinsteller: Stellt den vertikalen Projektionswinkel ein. S.27
(16) Luftfilter : Der Luftfilter verhindert das Eindringen von Staub- und
Schmutzpartikeln in den Projektor. S.47

Bezeichnung der Teile am Bedienungsfeld und an der Fernbedienung

FernbedienungBedienungsfeld
(7) (6) (5) LAMP TEMP ON/ANDBY (8) VOL VOL + (1) RETURN MENU INPUT (4) (3) (2)

(7) (8) (9) (10) (11) (12) (13) TOSHIBA ONLINEVORY MARE INPUT OUTPUT INPUT OUTPUT OUTPUT OUTPUT OUTPUT OUTPUT OUTPUT OUTPUT OUTPUT OUTPUT OUTPUT OUTPUT OUTPUT OUTPUT OUTPUT OUTPUT OUTPUT OUTPUT OUTPUT OUTPUT OUTPUT OUTPUT OUTPUT OUTPUT OUTPUT OUTPUT OUTPUT OUTPUT OUTPUT OUTPUT OUTPUT OUTPUT OUTPUT OUTPUT OUTPUT OUTPUT OUTPUT OUTPUT OUTPUT OUTPUT OUTPUT OUTPUT OUTPUT OUTPUT OUTPUT OUTPUT OUTPUT OUTPUT OUTPUT OUTPUT OUTPUT Output Abdeckung (4) (5) (6)

Bezeichnung : Hauptfunktion

Bedienungsfeld

(1) ENTER-Taste: Übernimmt den ausgewählten Modus.
(2) INPUT-Taste: Zum Auswählen des Eingangs.
(3) MENU-Taste : Zeigt Menüs an. S.34
(4) RETURN-Taste: Schaltet um einen Bildschirm zurück.
(5) ON/STANDBY-Taste/ : Zum Ein- und Ausschalten (Bereitschaft), automatischen Einstellung, S.25

ON/STANDBY-Anzeige

TOSHIBA TLP-WX100 - Bedienungsfeld - 1

(6) TEMP-Anzeige : Leuchtet, wenn die Temperatur im Inneren zu hoch ist. S.49
(7) LAMP-Anzeige : Zeigt Lampenmodus an. S.49
(8) Auswahltaste : Menüauswahl und Einstellungen, Lautstärkeregelung,

Trapezverz., etc.

Fernbedienung

(1) ON/STANDBY-Taste : Zum Ein- und Ausschalten (Bereitschaft). S.25
(2) FREEZE-Taste : Zur Pausierung von Bildern. S.32
(3) MENU-Taste : Zeigt Menüs an. S.34

Bezeichnung : Hauptfunktion

(4) ENTER-Taste : Übernimmt den ausgewählten Modus.
(5) RESIZE-Taste : Zur Vergrößerung von Bildern. S.30
(6) SCREEN SIZE-Taste : Zur Umschaltung der Bildschirmgröße. S.31
(7) MUTE-Taste : Zur kurzfristigen Ausschaltung von Bild und Ton. S.31
(8) AUTO SET-Taste : Durch Drücken dieser Taste werden die Eingangssignale von
einem Computer automatisch einges
(9) INPUT-Taste :
(10) RETURN-Taste: Schaltet um einen Bildschirm zurück.
(11) Auswahltaste : Menüauswahl und Einstellungen, Lautstärkeregelung,
Trapezverz., etc.
(12) PICTURE-Taste : Zur Umschaltung des Bildmodus. S.31
(13) Zehner-Taste : Verwenden, wenn ein Passwort eingegeben wird.

FembeckungstasteEingabpunkteFembewerungsstasteEingabpunkte
1[1]2[7]
2[2]3[8]
3[3]2[9]
4[4]5[0]
5[5] Löscht ein Reichter
6[6]

TOSHIBA TLP-WX100 - Bezeichnung : Hauptfunktion - 1

Hinweis

- Was den übrigen Teil dieses Handbuchs betrifft, werden die Tasten wie folgt dargestellt:

Bezeichnungen der Anschlüsse auf der Rückseite

TOSHIBA TLP-WX100 - Bezeichnungen der Anschlüsse auf der Rückseite - 1

Bezeichnung : Hauptfunktion

(1)AUDIO IN-Anschluß: Audioeingangssignale von einem Computer- oder Videogerät.(Mehrachverwendung für COMPUTER 1 IN/2 IN, VIDEO und S-VIDEO)
(2)S-VIDEO-Anschluss : Eingang für S-Video-Signale von einem Videogerät.
(3)COMPUTER 1 IN (Y/P _B /P _R 1) -Anschluss
: Analoges RGB-Signal von einem Computer oder ein Videosignal(Y/P _B /P _R ) einer Video-Ausrüstung.
AUDIO IN: Audio-Eingangssignale.
(4)COMPUTER 2 IN (Y/P _B /P _R 2) -Anschluss/MONITOR OUT-Anschluss
: Analoges RGB-Eingangssignal von einem Computer oder ein Videosignal (Y/P _B /P _R ) einer Video-Ausrüstung. Der Anschluss kann über den Schalter (5) auch als MONITOR OUT-Anschluss verwendet werden.
AUDIO IN: Audio-Eingangssignale.
(5)Schalter: Dieser Schalter dient dem Umschalten zwischen COMPUTER 2 IN und MONITOR OUT.
(6)AC IN-Buchse: Hier wird das im Lieferumfang enthaltene Netzkabel angeschlossen.
(7)AUDIO OUT-Anschluss: Ausgabe von Audiosignalen.
(8)VIDEO-Anschluss: Eingang für Videosignale von einem Videogerät.
(9)CONTROL-Anschluss: Zum Anschluss an den RS-232C-Port des Computers bei Steuerung des Projektors über einen Computer.S.55

Vorbereiten und Verwenden der Fernbedienung

Einlegen der Batterien in die Fernbedienung

① Entfernen Sie die Batterieabdeckung.

TOSHIBA TLP-WX100 - Einlegen der Batterien in die Fernbedienung - 1

② Legen Sie die Batterien ein. Beachten Sie beim Einlegen der Batterien die Polaritätsmarkierungen (+/-) im Batteriefach.

TOSHIBA TLP-WX100 - Einlegen der Batterien in die Fernbedienung - 2

Es werden 2 Batterien (R03, AAA-Format) verwendet.

③ Befestigen Sie die Batterieabdeckung.

TOSHIBA TLP-WX100 - Einlegen der Batterien in die Fernbedienung - 3

Bedienen der

Fernbedienung

Richten Sie die Fernbedienung auf den Infrarot-Fernbedienungssender des Projektors und drücken Sie eine Taste auf der Fernbedienung.

• Bedienen des Projektors von der Vorderseite

TOSHIBA TLP-WX100 - Fernbedienung - 1

Wenn die Fernbedienung hinter dem Projektor bedlent wird, wird das Signal von der Projektionsfläche reflektiert. Dadurch durchläuft das Signal einen kürzeren Weg zum Projektor, je nach der Form und dem Material der Projektionsfläche.

Batterien

  • Stellen Sie vor der Verwendung der Batterien sicher, dass Sie die auf den vorherigen Seiten angeführten Sicherheitshinweise beachten.
  • Entfernen Sie die Batterien, wenn die Fembedienung über einen längeren Zeitraum nicht verwendet wird.
  • Funktioniert die Fernbedienung nicht mehr oder wird sie schwächer, wechseln Sie alle Batterien durch neue aus (2 Batterien (R03, AAA-Format)).
  • Bewahren Sie die Batterien außer Reichweite von Kindern auf. Batterien stellen im Falle eines Verschluckens eine große Gefahr dar. Sollten Batterien versehentlich verschluckt werden, suchen Sie sofort einen Arzt auf.

Die Fernbedienung

  • Die Fernbedienung funktioniert evtl. nicht, wenn der Infrarot-Fernsteuerungssender starkem Sonnenlicht oder einer Leuchtstoffröhre ausgesetzt ist.
  • Lassen Sie sie nicht fallen und stoßen Sie sie nirgends an.
  • Setzen Sie die Fernbedienung nicht hohen Temperaturen und Feuchtigkeit aus.
  • Lassen Sie die Fernbedienung nicht nass werden und legen Sie sie nicht auf nasse Gegenstände.
  • Nehmen Sie sie nicht auseinander.
  • Unter bestimmten Umständen kann es auf Grund der Umgebungsbedingungen vorkommen, dass die Fernbedienung nicht richtig funktioniert. Richten Sie die Fernbedienung in diesem Fall erneut auf das Hauptgerät, und wiederholen Sie den Vorgang.

Aufstellung

Aufstellungsmöglichkeiten

Wie die Abbildungen unten zeigen, kann das Gerät auf vier verschiedene Arten aufgestellt werden. Die Einstellung bei Lieferung ist "bodenmontierte Frontalprojektion". Legen Sie die gewünschte [Projektionsmod.] im Menü Standardeinstellung 2 S.41 fest.

Bodenmontierte Frontalprojektion
TOSHIBA TLP-WX100 - Aufstellungsmöglichkeiten - 1

Bodenmontierte Rückprojektion
TOSHIBA TLP-WX100 - Aufstellungsmöglichkeiten - 2

Deckenmontierte Frontalprojektion
TOSHIBA TLP-WX100 - Aufstellungsmöglichkeiten - 3

Deckenmontierte Rückprojektion
TOSHIBA TLP-WX100 - Aufstellungsmöglichkeiten - 4

WARNING

• Befolgen Sie beim Aufstellen des Geräts stets die unter den WICHTIGEN
SICHERHEITSHINWEISEN aufgellsteten Anweisungen. Der Versuch einer Reinigung/eines Austauschs durch Sie persönlich an einer hoch gelegenen Stelle kann dazu führen, dass Sie stürzen und sich dadurch Verletzungen zuzlehen.
- Wenn Sie den Projektor an der Decke befestigen möchten, fragen Sie Ihren Händler. Für das Anbringen des Projektors an der Decke benötigen Sie spezielle Deckenklemmen (separat erhältlich) und Fachkenntnisse. Durch unsachgemäßes Anbringen könnte der Projektor herunterfallen und Unfälle verursachen.
- Falls der Projektor an der Decke montiert wird, installieren Sie bitte den Unterbrecher zur Ausschaltung der Stromversorgung im Falle einer Anomalie. Informieren Sie alle Personen, die mit dem Projektor umgehen, über diese Tatsache.

Projektionsabstand und Bildgröße

Verwenden Sie die unten aufgeführten Zahlen, Tabellen und Formeln, um die Bildgröße und den Projektionsabstand zu bestimmen. (Bildgrößen sind ungefähre Werte für Vollbilder ohne Ausgleich der Trapezverzerrung)

TLP-X100
Leinwand Von oben 90° Von der Seite 90° Objektivmitte a

a ist der Abstand (m, Fuß) zwischen dem Objektiv und der Leinwand und entspricht einem Bereich von 0,89 m (2,92 Fuß) bis 10,93 m (35,86 Fuß). H ist die Höhe von der Bildunterseite zur Mitte der Linse.

a (minimale Länge) = Projektionsgröße (Zoll) - 0,795
a (maximalle Länge) = öße (Zoll) - 0.67327,397

ProjektionsgröseProjektionsabstand aHöhe (H)
minimale Länge(maximalesZoomen)maximale Länge(minimalesZoomen)
30 Zoll0,89 m (2,92 Fuß)1,07 m (3,51 Fuß)6,50 cm (0,21 Fuß)
40 Zoll1,19 m (3,90 Fuß)1,44 m (4,72 Fuß)8,70 cm (0,29 Fuß)
50 Zoll1,50 m (4,92 Fuß)1,80 m (5,91 Fuß)10,90 cm (0,36 Fuß)
60 Zoll1,80 m (5,91 Fuß)2,17 m (7,12 Fuß)13,10 cm (0,43 Fuß)
70 Zoll2,10 m (6,89 Fuß)2,53 m (8,30 Fuß)15,20 cm (0,50 Fuß)
80 Zoll2,41 m (7,91 Fuß)2,90 m (9,51 Fuß)17,40 cm (0,57 Fuß)
90 Zoll2,71 m (8,89 Fuß)3,26 m (10,70 Fuß)19,60 cm (0,64 Fuß)
100 Zoll3,02 m (9,91 Fuß)3,63 m (11,91 Fuß)21,80 cm (0,72 Fuß)
120 Zoll3,63 m (11,91 Fuß)4,36 m (14,30 Fuß)26,10 cm (0,86 Fuß)
150 Zoll4,54 m (14,90 Fuß)5,45 m (17,88 Fuß)32,70 cm (1,07 Fuß)
200 Zoll6,06 m (19,86 Fuß)7,28 m (23,88 Fuß)43,50 cm (1,43 Fuß)
250 Zoll7,58 m (24,87 Fuß)9,10 m (29,86 Fuß)54,40 cm (1,78 Fuß)
300 Zoll9,10 m (29,88 Fuß)10,93 m (35,86 Fuß)65,30 cm (2,14 Fuß)

TLP-WX100
Leinwand Von oben 90° Von der Selte Objektivmitte 90° a

a ist der Abstand (m, Fuß) zwischen dem Objektiv und der Leinwand und entspricht einem Bereich von 0,94 m (3,08 Fuß) bis 11,58 m (37,99 Fuß). Die Mitte der Linse befindet sich auf gleicher Höhe wie der untere Bildschirmrand.

a (minimale Länge) = Projektionsgröße (Zoll) - 0,758
a (maximalale Länge) = Projektionsgröße (Zoll) - 0,643

ProjektionsgrößeProjektionsabstand a
minimale Länge(maximalesZoomen)maximale Länge(minimalesZoomen)
30 Zoll0,94 m (3,08 Fuß)1,14 m (3,74 Fuß)
40 Zoll1,27 m (4,17 Fuß)1,52 m (4,99 Fuß)
50 Zoll1,59 m (5,22 Fuß)1,91 m (6,27 Fuß)
60 Zoll1,91 m (6,27 Fuß)2,30 m (7,55 Fuß)
70 Zoll2,23 m (7,32 Fuß)2,68 m (8,79 Fuß)
80 Zoll2,55 m (8,37 Fuß)3,07 m (10,07 Fuß)
90 Zoll2,88 m (9,45 Fuß)3,46 m (11,35 Fuß)
100 Zoll3,20 m (10,50 Fuß)3,84 m (12,60 Fuß)
120 Zoll3,84 m (12,60 Fuß)4,62 m (15,16 Fuß)
150 Zoll4,81 m (15,78 Fuß)5,78 m (18,96 Fuß)
200 Zoll6,42 m (21,06 Fuß)7,71 m (25,30 Fuß)
250 Zoll8,03 m (26,35 Fuß)9,65 m (31,66 Fuß)
300 Zoll9,65 m (31,66 Fuß)11,58 m (37,99 Fuß)

Anschluss

Vor dem Anschließen

  • Konsultieren Sie die Bedienungsanleitung des Geräts, das Sie an den Projektor anschließen möchten.
  • Manche Computertypen können nicht an diesen Projektor angeschlossen werden. Überprüfen Sie, ob eine RGB-Ausgangsbuchse, unterstütztes Signal S.53 usw. vorhanden ist.
    • Schalten Sie vor dem Verbinden beide Geräte aus
  • Die Abbildung stellt einen Beispielanschluss dar. Das bedeutet nicht, dass alle diese Geräte gleichzeitig angeschlossen werden können oder müssen. (Gepunktete Linien bedeuten Punkte, die austauschbar sind.)

Vidrorecorder, DVD-Player o. A. Zum Audioausgang Weiß (LV Rot (R)) Zum S-Video-Ausgang S-Video-Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten) RGB-Kabel (im Lieferumfang enthalten) AudioKabel (nicht im Lieferumfang enthalten) Computer Konverierungssadate BNC-pol (nicht im Lieferumfang enthalten) Zum Yöch-Anwang Gün (LV)3a (28)-Rot (70) Zum Audioausgang Monitor-Minkabel D-Sub 1SP-BNC (nicht im Lieferumfang enthalten) AudioKabel (nicht im Lieferumfang enthalten) Monitor Zum Audioausgang Weiß (LV)3a (28)-Rot (70) Zum Audioausgang Audiokabel (nicht im Lieferumfang enthalten) Steueranglabel (nicht im Lieferumfang enthalten) Zum RS-232C-Anschluss S.55 Monitor Computer (für die Steuerung) Es ist notwendig, den Schalter auf MONITOR OUT zu stellen. S.18

* Die Verbindung, die hier für den Anschluss COMPUTER 1 IN beschrieben wird, gilt auch für den Anschluss COMPUTER 2 IN.

TOSHIBA TLP-WX100 - Vor dem Anschließen - 2

Hinweise

  • Bei Verwendung des COMPUTER 2 IN-Anschlusses als MONITOR OUT-Anschluss, wird das am COMPUTER 1 IN-Anschluss eingehende Signal ausgegeben.
  • Signale werden selbst im Standby-Modus vom MONITOR OUT-Anschluss ausgegeben. Vom AUDIO OUT-Anschluss wird allerdings kein Audiosignal ausgegeben.
  • Ein Computer-Monitor nicht in der Lage, Y/Pb/Ph-Signale ordnungsgemäß anzuzeigen.
  • Der Anschluß AUDIO IN kann auch für Geräte verwendet werden, die an den Anschlüssen COMPUTER 1, COMPUTER 2, VIDEO und S-VIDEO angeschlossen sind.
  • Wenn ein AUDIO OUT-Anschluss angeschlossen wird, wird der Ton nicht über die Projektor-Lautsprecher ausgegeben.
  • Die Ausgabelautstärke eines AUDIO OUT-Anschlusses kann über die VOL-Taste eingestellt werden.

Ein- und Ausschalten

■ Anschließen des Netzkabels

① Stecken Sie den Gerätestecker des Netzkabels in die AC IN-Buchse des Projektors.
② Stecken Sie den Stecker des Netzkabels in eine Wandsteckdose oder eine sonstige Steckdose.

Danach leuchtet die ON/STANDBY-Anzeige orange auf und zeigt an, dass der Standby-Modus aktiviert ist.

TOSHIBA TLP-WX100 - ■ Anschließen des Netzkabels - 1
Geräleslecker des mitgelieferten Netzkabels

■ Einschalten

① Entfernen Sie die Objektivabdeckung.

Stellen Sie sicher, dass die Objektivabdeckung entfernt ist, wenn das Gerät eingeschaltet ist, da es sonst durch die Abwärme zu Verformungen kommen kann.

TOSHIBA TLP-WX100 - ■ Einschalten - 1

② Drücken Sie die ON/STANDBY-Taste.

Das Gerät schaltet sich mit einem Piep-Geräusch ein (wenn das Piep-Geräusch auf [Ein] gestellt ist) und die ON/STANDBY-Anzeige blinkt grün. Nach einem Moment wird der Start-Bildschirm angezeigt.

Bedienungsfeld Fernbedienung
TOSHIBA TLP-WX100 - ■ Einschalten - 2

! VORSICHT

  • Schauen Sie bei eingeschalteter Projektorlampe nicht direkt in das Objektiv. Das stark gebündelte Licht kann Verletzungen Ihrer Augen verursachen.
  • Decken Sie das Ansaug- bzw. Abluftgebläse nicht ab. Dadurch kann das Gerät durch Überhilzung Feuer fangen.
  • Halten Sie Ihre Hände, Ihr Gesicht und andere Gegenstände von der Luftauslassöffnung, der Lampenabdeckung und dem Boden des Gerätes fern. Dies kann zu Verletzungen und/oder Schäden am Gerät führen.

Hinweise

  • Nach wenigen Augenblicken wird der Startbildschirm wieder ausgeblendet. Sie können das System so konfigurieren, dass der Start-Bildschirm nicht eingeblendet wird. Verwenden Sie dafür das Display-Einstellung-Menü S.37.
  • Wenn Sie den Projektor nach dem Kauf das erste Mal verwenden, wird nach der Anzeige des Startbildschirms das Startmenü angezeigt S.26.
  • Sie können das Piep-Geräusch im Menü Standardeinstellung 1 ausschalten S.40.
  • Wenn die [Tastensperre] auf [Ein] gestellt wurde, funktionieren die Betriebstasten des Projektors nicht S.41
  • Wenn das [Passwort] auf [Ein] gestellt wurde, geben Sie bitte das Passwort ein; der Startbildschirm wird angezeigt, nachdem der Passwort-Eingabebildschirm ausgeblendet wurde S.33.
  • Berühren Sie das Objektiv nicht mit Ihren Händen. Falls sich Fingerabdrücke oder Flecken auf dem Objektiv befinden, können sie die Qualität des Projektors, Bilder auf der Leinwand darzustellen, beeinträchtigen.

■ Ausschalten

① Drücken Sie die ON/STANDBY-Taste.

Wenn die Einstellung des Piep-Geräusches [Ein] ist, piepst der Projektor und eine Meldung bestätigt, dass das Gerät ausgeschaltet wird. Um das Gerät auszuschalten, drücken die den ON/STANDBY-Taste nochmal. Wenn Sie das Gerät nicht ausschalten möchten, warten Sie eine Weile ohne irgendweliche Bedienschritte durchzuführen. Die Meldung wird nach wenigen Augenblicken ausgeblendet. (Dieser Vorgang ist nach dem Ausblenden der Meldung abgeschlossen.)

② Drücken Sie die ON/STANDBY-Taste erneut.

Wenn die Einstellung des Pieptons auf [Ein] gestellt wurde, piept der Projektor und der Bildschirm schaltet sich aus; das integrierte Kühligeläse arbeitet allerdings. Anschließend schaltet sich der Projektor in den Standby-Modus. Während der Abkühlphase blinkt die ON/STANDBY-Anzeige. Währen der Blinkens der Anzeige kann die Stromversorgung nicht wieder eingeschaltet werden. In diesem Zustand können Sie den Netzstecker problemlos ziehen.

Bedienungsfeld Fernbedienung
TOSHIBA TLP-WX100 - ■ Ausschalten - 1

③ Setzen Sie die Objektivabdeckung wieder auf.

Nach Benutzung, setzen Sie die Objektivabdeckung wieder auf.

TOSHIBA TLP-WX100 - ■ Ausschalten - 2

Hinweis

- Der Projektor verbraucht etwa 4,5 W Strom im Standby-Betrieb. Wir empfehlen Ihnen, das Netzkabel abzutrennen, wenn Sie den Projektor über einen längeren Zeitraum nicht verwenden wollen.

Vorsichtsmassnahmen

  • Falls Sie den Projektor unmittelbar nach dem Ausschalten wieder einschalten möchten lassen Sie die Lampe etwas abkühlen (ca. 5 Minuten), bevor Sie das Netzkabel wieder einstecken. Bei einer Überhitzung der Lampe leuchtet sie möglicherweise nicht.
  • Unmittelbar nach dem Ausschalten kann das Gerät sehr heiß werden, insbesondere die Lüftung, die Lampenabdeckung oder der Geräteboden. Bitte vorsichtig berühren, um Verbrennungen zu vermeiden.

Grundlegende Bedienung

① Einschalten.

Schalten Sie das Gerät entsprechend den Anweisungen unter "Einschalten" S.24 ein.

② Wählen Sie die Sprache und die Lampenleistung aus (bei der erstmaligen Verwendung).

Wenn der Projektor das erste Mal nach dem Kauf in Betrieb genommen wird, wird das Startmenü für die Sprache (für die Anzeige der Menüs und Meldungen auf dem Bildschirm) und die Lampenleistungsauswahl sowie die Konfiguration in Englisch angezeigt. (Falls der Bildschirm unscharf angezeigt wird, können Sie ihn entsprechend Schritt ⑥ einsteilen.)

① Verwenden Sie die Tasten ▲ ▼ ▼ die gewünschte Sprache auszuwählen, und drücken Sie die ▼ -Taste.

English......EnglischFrançais......FranzösischDeutsch......DeutschItaliano......ItalienischEspañol......SpanischPortugues....PortugieslischPyccskii....RussichSvenska....SchwedischTürkçe....TürkischPolski......PolnischNorsk......NorwegischSuomi......FinnischČeština......TschechischMagyar......UngarischΕλληνικά......GriechischDansk......DänischNederlands......HolländischRomânä......Rumánisch日本語......Japanisch中文(简体字)......Verentachtes Chinesisch中文(繁體字)......Traditionelles Chinesson한국아......KoreanischIndonesia......Indonesisch사파이슈......Thalländischالعربية......Arabisch

Eine Meldung für die Einrichtungsbestätigung wird in der ausgewählten Sprache angezeigt. Dann wird das Menü für die Lampenleistung und die Konfiguration angezeigt. Es ist automatisch als Standard eingestellt. Um die Einstellungen zu ändern, folgen Sie dem Schritt ②.

② Wählen Sie unter Verwendung der ▲- oder ▼Taste die Lampenleistung aus und drücken Sie die ▼Taste.

Die Lampenleistung wird – falls ausgewählt – ohne Drücken der 📄-Taste umgeschaltet. Die Anzeige verschwindet nach einigen Sekunden automatisch.

Hinweise

  • Wenn der Projektor beim nächsten Mal eingeschaltet wird, wird das Startmenü beim Starten nicht angezeigt. Wenn allerdings die Option [Reset all] vom Menü Standardelnstellung 2 S.41 durchgeführt wird, wird das Startmenü beim nächsten Einschalten der Stromversorgung angezeigt.
  • Die Sprache kann auch über das Menü Display-Einstellung S.37 und die Lampenleistung kann auch über das Menü Standardelnstellung 1 S.40 eingestellt werden.
  • In dieser Bedienungsanleitung wird angenommen, dass Englisch als Sprache ausgewählt wurde.

③ Aktivieren Sie das angeschlossene Gerät.

Schalten Sie das angeschlossene Gerät wie z. B. einen Computer ein und starten Sie es.

④ Drücken Sie die INPUT-Taste.

Das Bild vom angeschlossenen Gerät wird projiziert. Bei jedem Drücken der INPUT-Taste wird der Eingang auf das angeschlossene Gerät umgeschaltet, das die Videosignale ausgibt.

Hinweise

  • Wenn [Autom. Signalsuche] auf [Aus] im Menü Standardeinstellung 1 eingestellt ist S.40 (Werkseinstellung ist [Eln]), erscheint das Eingangsumschaltmenü, wenn Sie die INPUT-Taste drücken.
  • Falls keinerlei Signal vom angeschlossenen Gerät ausgegeben wird, führt ein Drücken der INPUT-Taste zu keiner Umschaltung des Eingangs; zudem wird die Meldung "Es gibt kein anderes Eingangssignal" angezeigt.

⑤ Einstellung des Projektoraufstellwinkels

Der Aufstellwinkel und die Höhe des projizierten Bilds kann mit dem Fußeinsteller eingestellt werden.

① Heben Sie die Vorderseite des Projektors bis zum gewünschten Winkel an und drücken Sie dann den Knopf zur Fußjustierung nach oben. Der Fußbeinsteller schiebt sich heraus. Lassen Sie die Freigabetaste zum Feststellen des Neigungswinkels los.

② Drehen Sie am Fußelnsteller, um den Winkel einzustellen.

- Zum Einklappen des Fußeinstellers heben Sie den Projektor an, drücken die Fußeinsteller-Freigabetaste und setzen den Projektor langsam ab, während Sie die Taste gedrückt halten.

Hinweis

- Wenn im Menü Standardelnstellung 1 die Option [Autom. Trapez] auf [An] gestellt wurde, wird die Trapezverz. durch den Aufstellungswinkel automatisch korrigiert. Wenn die automatische Korrektur der Trapezverz. nicht gewünscht wird, stellen Sie [Autom. Trapez] auf [Aus].

⑥ Anpassen der Bildgröße und -schärfe

① Benutzen Sie den Zoomregler, um die Größe der Projektionsfläche einzustellen.
② Benutzen Sie den Fokussierungsregler, um die Bildschärfe anzupassen.

TOSHIBA TLP-WX100 - ⑥ Anpassen der Bildgröße und -schärfe - 1
Vorderseite

⑦ Anpassen der Lautstärke mit den Tasten

Wenn ein Audiosignal eingegeben wird, kann die Lautstärke geregelt werden.

Grundlegende Bedienung (Fortsetzung)

Vorsichtsmassnahmen

  • Es kann auf Grund der Lampeneigenschaften in seltenen Fällen zu leichten Schwankungen in der Helligkeit kommen.
  • Der LCD-Bildschirm wurde nach dem neuesten Stand der Technik entwickelt. Es kann zu schwarzen Punkten (nicht leuchtende Pixel) oder hellen Punkten (ständig leuchtende Pixel) auf dem Bildschirm kommen. Dies ist eine innere Eigenschaft dieser Technologie und es handelt sich nicht um Funktionsstörungen.

Hinweise

• Die Leuchtkraft der Lampen lässt mit der Zeit nach. Nach einem längeren Zeitraum werden die Bilder dunkler projiziert, und schließlich leuchtet die Lampe gar nicht mehr. Dies ist normal und keinesfalls ein Produktfehler. (Die Lebensdauer der Lampe hängt von den jeweiligen Einsatzbedingungen ab.).
- Obwohl dieser Projektor eine Vielzahl von RGB-Signalen \$5,33, unterstützt, werden von diesem Projektor nicht unterstütze Auflösungen (XGA für X100, WXGA für WX100) gedehnt oder geschrumpft, wodurch die Bildqualität in geringem Maße leidet. Stellen Sie den externen Ausgang des Computers auf XGA für X100 oder auf WXGA für WX100, um sich Bilder in hoher Auflösung anzeigen zu lassen.
- Bei einigen Computermodellen, die über eine LCD-Anzeige oder Ähnliches verfügen, kann es bei der gleichzeitigen Anzeige von Bildern auf dem Projektor und dem Bildschirm zu einer fehlerhaften Anzeige der Bilder kommen. Schalten Sie in diesem Fall die LCD-Anzeige des Computers aus. Informationen zum Ausschalten der LCD-Anzeige finden Sie im Benutzerhandbuch Ihres Computers.
- Falls keinerlei Signal vom angeschlossenen Gerät eingegeben wird oder falls der Signaleingang während der Projektion gestoppt wird, wird die Meldung "Kein Signal" angezeigt.
- Wenn ein am Projektor eingegebenes Signal nicht unterstützt wird, erscheint die Meldung "Nicht unterst. Sign."
- Wird eine nicht verfügbare Taste gedrückt, wird das Symbol mit einem Piep angezeigt (wenn das Piep-Geräusch auf [EIn] eingestellt ist).
- Das Verschieben von Bildern, die unter Verwendung einer DVD-Software auf einem Computer wiedergegeben werden, kann unnatürlich erscheinen, falls dies mit Hilfe dieses Projektors angezeigt wird; hierbei handelt es sich allerdings um keinerlei Fehlfunktion.

LCD-Bildschirme

LCD-Bildschirme nutzen sich ab. Um die Lebensdauer Ihres LCD-Bildschirms zu verlängern, sollten Sie folgende Vorsichtsmaßnahmen treffen:

  • Um die Lebensdauer des LCD-Bildschirms zu verlängern, sollten Sie das Gerät immer abschalten, wenn es nicht verwendet wird, und sicherstellen, dass die Projektorlampe nicht eingeschaltet ist. Wenn die Projektorlampe ausgeschaltet ist, sparen Sie außerdem Strom.
  • Ist der Filter schmutzig oder verstopft, erhöht sich die Temperatur im Projektor. Dadurch kommt es zu einer kürzeren Lebensdauer des LCD-Bildschims sowie zu technischen Störungen. Säubern Sie den Luftfilter von Zeit zu Zeit 3.47 , und ersetzen Sie ihn in gewissen Abständen. Neue Luftfilter erhalten Sie bei dem Händler, bei dem Sie den Projektor erworben haben oder beim Kundendienst in Ihrer Nähe.

Verwenden nützlicher Funktionen

■ Verwendung der Auto-Einstellung (Nur für den Eingang von einem Computer)

Mit dieser Funktion wird der Projektor automatisch auf die optimalen Einstellungen justiert. Unter Verwendung einfachster Verfahren werden für jeden Eingangssignal-Typ die Optionen Abtastphase, Frequenz und Bildschirm-Position eingestellt.

TOSHIBA TLP-WX100 - ■ Verwendung der Auto-Einstellung (Nur für den Eingang von einem Computer) - 1

Drücken Sie die AUTO SET-Taste auf der Fernbedienung.

Während der Verarbeitung wird das Symbol angezeigt.

Sie können diese Einstellung auch durch die Auswahl von [Auto-Einstellung] im Menü Bildelinstellung durchführen S.35.

Hinweise

  • Bei Eingangssignalen, die nicht durch den Projektor unterstützt werden, wird das Bild u. U. nicht proliziert oder die Auto-Einstellung/-Justage wird nicht ordnungsgemäß durchgeführt S.53, S.54
  • Wenn die automatische Einstellung eine Anpassung nicht zulässt, nehmen Sie sie manuell mit [Position] im Menüs Bildeinstellung vor §.35.

■ Korrektur der Trapezverzerrung

Wenn der Projektor-Aufstellungswinkel im Verhältnis zum Bildschirm während der Projektion des Bildes verändert wird, wird das Bild einer Trapezverzerrung unterzogen. Dieser Projektor kann diese Trapezverzerrung korrigieren.

TOSHIBA TLP-WX100 - ■ Korrektur der Trapezverzerrung - 1

Vor der Korrektur
Nach der Korrektur
TOSHIBA TLP-WX100 - ■ Korrektur der Trapezverzerrung - 2

TOSHIBA TLP-WX100 - ■ Korrektur der Trapezverzerrung - 3

• Die Trapezverz. wird durch den Aufstellungswinkel des Projektors automatisch korrigiert.

Manuelle Einstellung der Trapezverzerrung

Verwenden Sie die ▲-■sten für die Korrektur der Trapezverzerrung.

Hinweise

• Abhängig von der Anzahl der
Trapezverzerrungsausgleiche und des Bildinhalts können Informationen verloren gehen oder die Bildqualität kann leiden.

- Selbst wenn [Autom. Trapez.] auf [Ein] gestellt wurde, kann die Korrektur der Trapezverz. manuell eingestellt werden. Beachten Sie, dass im Falle einer Änderung der Projektorposition oder des Projektorwinkels die automatische Korrektur der Trapezverz. erneut durchgeführt wird.

- Wenn [Autom. Trapez.] auf [Ein] gestellt wurde, wird die Trapezverz. bei jedem Einschalten des Projektors automatisch korrigiert.

- Die Einstellungen zur Korrektur der Trapezverz. werden gespeichert, nachdem der Projektor ausgeschaltet wird. Daher wird empfohlen, [Autom. Trapez.] auf [Aus] zu stellen, falls der Aufstellungswinkel des Projektors im Verhältnis zur Leinwand unverändert bleibt und Sie die Einstellung der Trapezverz. nicht verändern möchten.

Bedienungsfeld
TOSHIBA TLP-WX100 - Hinweise - 1

Verwenden nützlicher Funktionen (Fortsetzung)

■ Größenveränderung des Bildes

Das projizierte Bild kann hinsichtlich seiner Größe verändert (vergrößert/verkleinert) werden.

① Drücken Sie die RESIZE ▼aste auf der Fernbedienung.

Bei jedem Drücken der RESIZE 📂aste wird das Zoom-Verhältnis vergrößert. Sie können die Taste fortwährend gedrückt halten.

TOSHIBA TLP-WX100 - ① Drücken Sie die RESIZE ▼aste auf der Fernbedienung. - 1

② Drücken Sie die RESIZE ▼Taste auf der

Fernbedienung, um das Bild zu verkleinern.

Bei jedem Drücken der RESIZE Vaste wird das Zoom-Vermältnis verkleinert. Sie können die Taste fortwährend gedrückt halten.

(Das Bild kann allerdings nicht über die Originalgröße hinaus verkleinert werden.)

TOSHIBA TLP-WX100 - ② Drücken Sie die RESIZE ▼Taste auf der - 1

③ Verwenden Sie die ▼◀▶▲-Tasten, um den zu vergrößernden Bereich zu verschieben.

Sie können die Tasten fortwährend gedrückt halten.

TOSHIBA TLP-WX100 - ③ Verwenden Sie die ▼◀▶▲-Tasten, um den zu vergrößernden Bereich zu verschieben. - 1

TOSHIBA TLP-WX100 - ③ Verwenden Sie die ▼◀▶▲-Tasten, um den zu vergrößernden Bereich zu verschieben. - 2

④ Wird das Bild durch mehrmaliges Drücken der RESIZE √-Taste

wieder auf Originalgröße zurückgestellt, wird der Zoom zurückgestellt.

Das Drücken der RETURN -Taste während des Zurückstellens der Größe stellt den Zoom ebenfalls zurück.

Hinweise

  • Während der Größenveränderung wird das Symbol angezeigt.
  • Das Bedienen aller anderen Funktionen außer Stummschaltung führt zu einer Rückstellung der Größenveränderung.
  • Da die Größenveränderung digital durchgeführt wird, wird die Bildqualität bei größeren Zoomverhältnissen beeinträchtigt.
  • Während der Größenveränderung oder während des Verschiebens des Zoom-Bereichs kann das Bild gestört werden.

■ Vorübergehendes Ausblenden des Bilds/Ausschalten des Tons (Mute)

Wenn Sie vorübergehend die Bilder eines anderen Projektors, Overhead-Projektors usw. projizieren möchten, können die Bilder und der Ton dieses Projektors ausgeschaltet werden.

- Drücken Sie die MUTE-Taste auf der Fernbedienung. Das Bild und der Ton werden ausgeblendet bzw. ausgeschaltet. (Durch erneutes Drücken der MUTE-Taste wird die Mute-Funktion aufgehoben und Bild sowie Ton wiedergestellt.)

Hinweise

  • Während die Mute-Funktion aktiviert ist, wird das Symbol gezeigt.
  • Das Betrieben einer beliebigen anderen Funktion führt auch zu einem Abbruch der Stummschaltung.

■ Umschaltung des Bildmodus

Der Projektions-Bildmodus kann ausgewählt werden.

- Drücken Sie die PICTURE-Taste auf der Fernbedienung. Das Drücken der Taste führt nacheinander zu einer Umschaltung von 1/2/3. 1: Hell

2: Standard

3: True color

Hinweis

• Die Option [Bildmodus] des Menüs Bildeinstellung erfüllt dieselbe Funktion S.35.

■ Veränderung der Bildschirmgröße

Die Bildschirmgröße des projizierten Bildes kann verändert werden.

- Drücken Sie die SCREEN SIZE-Taste auf der Fernbedienung.

Auf Knopfdruck wechselt die Reihenfolge wie folgt:

X100 : Normal/Voll/Durch/Breitwand

WX100: Normal/Voll/Durch/Zoom 4:3

Hinweise

• Die Durch-Anzeige ist für Computer-Eingangsbilder verfügbar.
- Die Breitwand- oder Zoom 4:3-Anzeige ist für Y/PB/PR-, Video- und S-Video-Eingangsbilder verfügbar.
• Die Option [Bildschirmgröße] des Menüs Display-Einstellung erfüllt dieselbe Funktion S.37
- Wenn Sie diese Funktion bei kommerzieller Video-Software, kommerziellen Sendungen oder Kabelsendungen verwenden, kann dies außer bei Betrachten und Hören zu privaten Zwecken zu einer Verletzung des geltenden Urheberrechts führen.

Verwenden nützlicher Funktionen (Fortsetzung)

■ Einfrieren des Bilds (Freeze)

Das projizierte Bild kann eingefroren werden. Mit dieser Funktion können Sie ein Video während einer Präsentation usw. unterbrechen.

- Drücken Sie die FREEZE-Taste auf der Fernbedienung. Das Bild wird angehalten. (Durch erneutes Drücken der FREEZE-Taste wird die Freeze-Funktion deaktiviert.)

Hinweise

  • Während die Freeze-Funktion aktiviert ist, wird das Symbol angezeigt.
  • Ein anderer Betrieb führt auch zur Freigabe des Einfrierens.
  • Selbst wenn ein Bild auf dem Projektor eingefroren ist, ändert es sich weiterhin im Video oder in anderen Geräten.
  • Wenn Sie diese Funktion bei handelsüblicher Video-Software, bei Rundfunksendungen oder Kabelübertragungen ausführen, die nicht ausschließlich privaten Zwecken dienen, könnten Sie damit geschützte Urheberrechte verletzen.

Fernbedienung
TOSHIBA TLP-WX100 - Hinweise - 1

■ Einstellung des Passwortes

Wissenswertes über die Änderung des Passwortes Standardmäßig lautet das Passwort 000000.
Wählen Sie die Option [Passwort] Im Menü Standardeinstellung 2 aus und drücken Sie die Poder -Pste.
② Wählen Sie [Passwort-Registrierung] in der Passwort-Registrierung, im Einstellungsmenü und drücken Sie anschließend die Taste. Der Eingabebildschirm für das Passwort wird angezeigt.

③ Geben Sie das aktuelle Passwort (6-stellige Nummer) ein, indem Sie die Nummern-Tasten auf der Fernbedienung nutzen.

- Geben Sie [000000] (6 Nullen) für die erste Änderung ein.

- Das Passwort selbst wird nicht angezeigt. Stattdessen wird [***] angezeigt.

④ Geben Sie ein neues Passwort (6-stellige Nummer) ein.

⑤ Geben Sie dasselbe Passwort zur Bestätigung erneut ein.

Hinweis

  • Bitte achten Sie darauf, dass Sie das Passwort nicht vergessen. Wenn Sie Ihr Passwort vergessen, können Sie den Projektor nicht mehr selbst freigeben. In einem solchen Fall konsultieren Sie bitte Ihren Händler.

  • Wie das Passwort eingestellt wird (von [Aus] auf [Ein])
    Wählen Sie die Option [Passwort] Im Menü Standardelnstellung 2 aus und drücken Sie die oder -ste.
    ② Wählen Sie als nächstes [Passwort-Einstellung] in der Passwort-Registrierung, im Einstellungsmenü und drücken Sie die 🟢oder 🟢ste.
    ③ Wählen Sie die Option [Ein].
    4 Wählen Sie die Option [Okay] und drücken Sie die Taste. Der Eingabebildschirm für das Passwort wird angezeigt.
    ⑤ Geben Sie das Passwort unter Verwendung der Zifferntasten auf der Fernbedlenung ein.
    ⑥ Nun wird die Passwort-Einstellung [Ein] aktiviert.

- Wie bei aktiviertem Passwort auf [Ein] verfahren wird

① Schalten Sie die Stromversorgung ein.

② Die Lampe beginnt zu leuchten und der Bildschirm für die Eingabe des Passwortes wird angezeigt.

3 Geben Sie das Passwort unter Verwendung der Zifferntasten auf der Fernbedienung ein. Wenn das eingegeben Passwort ordnungsgemäß ist, wird der Startbildschirm angezeigt, und der Projektor schaltet sich in den normalen Betrieb. Falls das Passwort allerdings falsch ist, wird eine Meldung eingebendet, die Sie zur ermeuten Eingabe des Passwortes aufordert; anschließend wird wieder der Bildschirm zur Eingabe des Passwortes angezeigt. Wenn Sie mehr als 5 Mai hintereinander ein falsches Passwort eingeben, wird der Projektor automatis- aus- und in den Standby-Modus geschaltet.

Hinweis

- Wenn die Passworteinstellung auf [EIn] steht, wird die Passwortfunktion nur dann aktiviert, wenn das Netzkabel herausgezogen wurde und der Projektor neu gestartet wird. Das gesetzte Passwort wird nicht aktiviert, wenn nur vom Standby-Modus gestartet wird, ohne das Netzkabel zu ziehen.

- Wie das Passwort eingestellt wird (von [Ein] auf [Aus])

Wählen Sie die Option [Passwort] im Menü Standardeinstellung 2 aus und drücken Sie die Poder -Este. Der Eingabebildschirm für das Passwort wird angezeigt.

② Geben Sie das Passwort unter Verwendung der Zifferntasten auf der Fernbedienung ein.

Wählen Sie als nächstes [Passwort-Einstellung] in der Passwort-Registrierung, im Einstellungsmenü und drücken Sie die Roder -Rste.

④ Wählen Sie die Option [Aus].

⑤ Wählen Sie die Option [Okay] und drücken Sie die Taste.

Verwenden der Menüs

Sie können Menüs auf den Bildschirm aufrufen und mit Hilfe der MENU-Taste S.16 auf dem Bedienungsfeld (Hauptgerät-Seite) und der Fernsteuerung Einstellungen und Eingaben vornehmen.

■ Einrichtung mit Hilfe des Einstellungs-Displays

Das unten abgebildete Menü ist nur für Bedienungsanweisungen.

1. Drücken Sie die MENU-Taste Das Menü "Einstellungs-Display"

2. Wählen Sie eine Kategorie

TOSHIBA TLP-WX100 - Wählen Sie eine Kategorie - 1
Wählen Sie mit ◀ ▶ eine Kategorie aus.
Zeigt die aktuellen Einstellungen der ausgewählten Kategorie an. Grau angezeigte Auswahlen können für die gegenwärtige Eingangsquelle nicht eingestellt werden.

  1. Einstellungen und Eingaben Drücken Sie 📋 oder ⚙, um das Menü zu öffnen.
    TOSHIBA TLP-WX100 - Wählen Sie eine Kategorie - 2
flowchart
graph TD
    A["Element Einstellungs-/Eingabewert"] --> B["Symbole zeigen an, dass Elementenstellungen mit den Tasten vorgenommen werden können."]
    B --> C["Deutsche Markierungen weisen darauf hin, dass es diverse Optionen gibt. Drücken Sie oder um sich eine Liste der Einstellungsblöschime anzeigen zu lassen."]
    C --> D["Diese Markierungen weisen darauf hin, dass es diverse Optionen gibt. Drücken Sie oder um sich eine Liste der Optionen anzeigen zu lassen."]
    D --> E["Deutsche Markierungen weisen darauf hin, dass es diverse Einstellungsböschime gibt. Drücken Sie oder um sich eine Liste der Einstellungsböschime anzeigen zu lassen."]
    E --> F["Drücken Sie bitte, wenn kein Punkt geändert werden soll."]
    F --> G["Schatten Sie die Punkte mit Hilfe von um. Wählen Sie die Punkte mit Hilfe von aus und drücken Sie bestätigen Sie die Auswahl mit Hilfe von ."]
    G --> H["Symbole zeigen an, dass Elemente aus der Liste mit ausgewählt worden können. Drücken Sie zum Auswählen des markierten Elements auf ."]
  • Die Abbildung stellt Displays dar, die lediglich Betriebsanleitungszwecken dienen. Da sich die Anzeige je nach Element unterscheiden kann, verwenden Sie die folgenden Seiten als Referenz.
  • Drücken Sie die RETURN-Taste, um zum vorigen Punkt zurückzukehren.

  • Ende Drücken Sie erneut die MENU-Taste.

■ Das Menü "Bildeinstellung"

Verwenden Sie dieses Menü, um bildrelevante Punkte einzustellen oder zu justieren. Mit "Ja" versehene Punkte können eingestellt oder justiert werden; mit "Nein" versehene Punkte lassen sich nicht bearbeiten. (Wenn ein Punkt verdeckt ist, weist dies darauf hin, dass Sie ihn für den gegenwärtigen Eingang nicht auswählen können.)

ElementBeschreibungComputerY/Pa/PlVideoS-Video
Stellen Sie den Bildkontrast ein.NiedrigerHöherJaJaJaJa
Stellen Sie die Bildhelligkeit ein.DunklerHellerJaJaJaJa
Stellen Sie die Farbsättigung des Bildes ein.LeichterSchwererNeinJaJaJa
Stellen Sie die Bildschärfe ein.WelcherSchärferJaJaJaJa
Richten Sie die Funktion zur Reduzierung der Bildstörungen ein.EinAusNeinJaJaJa
Drücken Sie dieSchalten Sie den Bildmodus mitum.1/2/3JaJaJaJa
Stimmen Sie die Bildfarbe Rot ab.Weniger RotMore redJaJaJaJa
Stimmen Sie die Bildfarbe Grün ab.Weniger GrünMehr GrünJaJaJaJa
Stimmen Sie die Bildfarbe Blau ab.Weniger BlauMehr BlauJaJaJaJa
Stellen Sie den Schwarzpegel mit der Tasteein.US:NTSC-(US)-ModusJAPAN:NTSC-(JAPAN)-ModusNeinNeinJaJa
Auto-EinstellungJaNeinNeinNein
Drücken Sieändern Sie anschließend den Modus mitund nehmen Sie die Einstellung mitvor.JaNeinNeinNein
PhaseEinstellen, um das Filmmern zu eliminieren.JaNeinNeinNein
FrequenzEinstellen, um periodisch auftretende Muster und Filmmern zu eliminieren, wenn sehr feine vertikalen Linien auf dem Biloschirm erschinen.JaNeinNeinNein

Verwenden der Menüs (Fortsetzung)

ElementVerreibungComputerY/P&/PRVideo S-Video
Position-HStellen Sie die horizontale Position des Bildes ein.Ja NeinNein Nein
Position-VStellen Sie die vertikale Position des Bildes ein.Ja NeinNein Nein
Klammer 1Stellen Sie die Halteimpulsposition ein.Ja NeinNein Nein
Klammer 2Stellen Sie die Halteimpulsbreite ein.Ja NeinNein Nein

*1: Die Option [Störungsreduktion] funktioniert je nach Signaltyp u. U. nicht.

^2 : [NTSC-Modus] kann angezeigt und nur eingestellt werden, wenn das Videosignal auf [NTSC] oder [NTSC4.43] eingestellt ist. Der NTSC-Modus ist auf JAPAN eingestellt, wenn die Sprache Japanisch lautet. Bei anderen Sprachen ist US eingestellt.

■ Das Menü "Display-Einstellung"

Verwenden Sie dieses Menü, um Elemente, die die Darstellung auf der Leinwand betreffen, festzulegen. (Die Punkte in grauer Farbe können bei der gegenwärtigen Eingangsauswahl nicht eingeste werden.)

ElementBeschreibung
Einstellung der BildschirmgrößeAder: ☐gabeeinstellung] → [Eingabe: ☐X100 : Normal/Voll/Durch/BreitwandWX100 : Normal/Voll/Durch/Zoom 4:3
Dreht das dargestellte Bild vertikal, wenn die Bildschirmeinstellung Breitwand für den X100 (im Bereich 1024 x 768) und Zoom 4:3 für den WX100 (im Bereich 1280 x 800) gewählt wurde.Verkleinerung des Bildes ☐forößerung des Bildes
Wenn auf eine Oberfläche projiziert wird, bei der es sich um keinen Bildschirm handelt, können Sie eine Farbe entsprechend der Projektionsoberfläche auswählen.Drücken Sie und schalten Sie mit Hilfe von am Aus/Grün/Schwarz/Braun/Blau/Beige
Wählen Sie eine der Sprachen zur Verwendung für die Anzeige der Menüs und Meldungen ausAder: ☐gabeeinstellung] → [Eingabe: ☐English / Français / Deutsch / Italiano / Espanol / Português / Русский / Svenska / Türke / Polski / Norsk / Suomi / Čeština / Magyar / Élânyvkd / Dansk / Nederlands / Româná / 日本語 / 中文(筒体字) / 中文(繁體字) / 한국어 / Indonesia /ภาษาไทย / 英语の語/
Wählen Sie eine der Sprachen zur Verwendung für die Anzeige der Menüs und Meldungen ausAder: ☐gabeeinstellung] → [Eingabe: ☐English / Français / Deutsch / Italiano / Espanol / Português / Русский / Svenska / Türke / Polski / Norsk / Suomi / Čeština / Magyar / Élânyvkd / Dansk/ Nederlands / Româná / 日本語 / 中文(筒体字) / 中文(繁體字) / 한국어 / Indonesia /ภาษาไทย / 英语の語/
Wählen Sie eine der Sprachen zur Verwendung für die Anzeige der Menüs und Meldungen ausAder: ☐gabeeinstellung] → [Eingabe: ☐English / Français / Deutsch / Italiano / Espan ol / Português / Русский / Svenska / Türke / Polski / Norsk / Suomi / Čeština / Magyar / Élânyvkd / Dansk / Nederlands / Româná / 日本語 / 中文(筒体字) / 中文(繁體字) / 한국어 / Indonesia /ภาษาไทย / 英语の語/
Wählen Sie eine der Sprachen zur Verwendung für Die Anzeige der Menüs und Meldungen ausAder: ☐gabeeinstellung] → [Eingabe: ☐English / Français / Deutsch / Italiano / Espan ol / Português / Русский / Svenska / Türke / Polski / Norsk / Suomi / Čeština / Magyar / Élânyvkd / Dansk / Nederlands / Româná / 日本語 / 中文(简体字) / 中文(繁體字) / 한국어 / Indonesia /ภาษาไทย / 英语の語/
Wählen Sie eine der Sprachen zur Verwendung für Die Anzeige der Menüs und Meldungen ausAder: ☐gabeeinstellung] → [Eingabe: ☐English / Français / Deutsch / Italiano / Espan ol / Português / Русский / Svenska / Türke / Polskl / Norsk / Suomi / Čeština / Magyar / Élânyvkd / Dansk / Nederlands / Româná / 日本語 / 中文(简体字) / 中文(繁體字) / 한국어 / Indonesia /ภาษาไทย / 英语の語/
Wählen Sie eine der Sprachen zur Verwendung für Die Anzeige der Menüs und Meldungen ausAder: ☑gabeeinstellung] → [Eingabe: ☐English / Français / Deutsch / Italiano / Espan ol / Português / Русский / Svenska / Türke / Polskl / Norsk / Suomi / Čeština / Magyar / Élânyvkd / Dansk / Nederlands / Româná / 日本語 / 中文(简体字) / 中文(繁體字) / 한국어 / Indonesia /ภาษาไทย / 英语の語/
Wählen Sie eine der Sprachen zur Verwendung für Die Anzeige der Menüs und Meldungen ausAder: ☑gabeeinstellung] → [Eingabe: ☐English / Français / Deutsch / Italiano / Espan ol / Português / Русский / Svenska / Türke / Polskl / Norsk / Suomi / Čeština / Magyar | / Élânyvkd / Dansk / Nederlands / Româná / 日本語 / 中文(简体字) / 中文(繁體字) / 한국어 / Indonesia /ภาษาไทย / 英语の語/
Wählen Sie eine der Sprachen zur Verwendung für Die Anzeige der Menüs und Meldungen ausAder: ☑gabeeinstellung] → [Eingabe: ☐ English / Français / Deutsch / Italiano / Espan ol / Português / Русский / Svenska / Türke / Polskl / Norsk / Suomi / Čeština / Magyar | / Élânyvkd / Dansk / Nederlands / Româná / 日本語 / 中文(简体字) / 中文(繁體字) / 한국어 / Indonesia /ภาษาไทย / 英语の語/
Wählen Sie eine der Sprachen zur Verwendung für Die Anzeige der Menüs und Meldungen ausAder: ☑gabeeinstellung] → [Eingabe: ☐English / Français / Deutsch / Italiano / Espan ol / Português / Русский / Svenska / Türke / Polskl / Norsk / Suomi / Čeština / Magyar | / Élânyvkd / Dinsk / Nederlands / Româná / 日本語 / 中文(简体字) / 中文(繁體字) / 한국어 / Indonesia /ภาษาไทย / 英语の語/
Wählen Sie eine der Sprachen zur Verwendung für Die Anzeige der Menüs und Meldungen ausAder: ☑gabeeinstellung] → [Eingabe: ☐ English / Français / Deutsch / Italiano / Epanol / Português / Русский / Svenska / Türke / Polskl / Norsk / Suomi / Čeština / Magyar | / Élânyvkd / Dansk / Nederlands / Româná / 日本語 / 中文(简体字) / 中文(繁體字) / 한국어 / Indonesia /ภาษาไทย / 英语の語/
Wählen Sie eine der Sprachen zur Verwendungfür Die Anzeige der Menüs und Meldungen ausAder: ☑gabeeinstellung] → [Eingabe: ☐ English / Français / Deutsch / Italiano / Espan ol / Português / Русский / Svenska / Türke / Polskl / Norsk / Suomi / Čeština / Magyar | / Élânyvkd / Dansk / Nederlands / Româná / 日本語 / 中文本 (简体字) / 中文本 (繁體字) / 한국어 / Indonesia /ภาษาไทย / 英语の語/
Wählen Sie eine der Sprachen zur Verwendung für Die Anzeige der Menüs und Meldungen ausAder: ☑gabeeinstellung] → [Eingabe: ☐ English / Français / Deutsch / Italiano / Espan ol / Português / Русский / Svenska / Türke / Polskl / Norsk / Suomi : / Čeština / Magyar | / Élânyvkd / Dansk / Nederlands / Româná / 日本語 / 中文本 (简体字) / 中文本 (繁體字) / 한국어 / Indonesia /ภาษาไทย / 英语の語/
Wählen Sie eine der Sprachen zur Verwendung für Die Anzeige der Menüs und Meldungen ausAder: ☑gabeeinstillation] → [Eingabe: ☐ English / Français / Deutsch / Italiano / Espan ol / Português / Русский / Svenska / Türke / Polskl / Norsk / Suomi / Čeština / Magyar | / Élânyvkd / Dansk / Nederlands / Româná / 日本語 / 中文本 (简体字) / 中文本 (繁體字) / 한국어 / Indonesia /ภาษาไทยEin ☐ Aus
Wählen Sie eine der Sprachen zur Verwendung für Die Anzeige der Menüs und Meldungen ausAder: ☑gabeeinstellung] → [Eingabe: ☐ English / Français / Deutsch / Italiano / Espan ol / Português / Русский / Svenska / Türke / Polskl / Norsk / Suomi : / Čeština / Magyar | / Élânyvkd /Dansk / Nederlands / Româná / 日本語 / 中文本 (简体字) / 中文本 (繁體字) / 한국어 / Indonesia /ภาษาไทยEin ☐ Aus
Wählen Sie eine der Sprachen zur Verwendung für Die Anzeige der Menüs und Meldungen ausAder: ☑gabeeinstellung] → [Eingabe: ☐ English / Français / Deutsch / Italiano / Espan ol / Português / Русский / Svenska / Türke / Polskl / Norsk / Suomi : / Čeština / Magyar | / Élâny vkd / Dansk / Nederlands / Româná / 日本語 / 中文本 (简体字) / 中文本 (繁體字) / 한국어 / Indonesia /ภาษาไทยLogoregistrierung Drücken Sie für die Anzeige des Registrierungsmenüs.
Logoregistrierung Drücken Sie für die Anzeige des Registrierungsmenüs.
Display-Art ☐ ☐ ☐
Hintergrund Schwarz ☐ ☐ ☐ ☐
Logobestätigung Drücken Sie ☐
Rückst. Logo Ja ☐ ☐ Nein

Verwenden der Menüs (Fortsetzung)

Detaillierte Beschreibung

[Bildschirmgröße]

  • Normal : Vergrößern Sie ein Eingangsbild, damit es ohne Änderung des Bildseitenverhältnisses der Videosignale auf die Leinwand passt.
  • Voll : Zeigt ein Eingangsbild mit der Auflösung 1024 × 768 Pixel an, indem es vergrößert wird, damit es die gesamte Leinwand ausfüllt. (X100) Zeigt ein Eingangsbild mit der Auflösung 1280 × 800 Pixel an, indem es vergrößert wird, damit es die gesamte Leinwand ausfüllt. (WX100)
  • Durch : Zur Anzeige eines Eingangsbildes in der ursprünglichen Auflösung des
    Videosignals. Die Durch -Anzelge ist für Y/PB/PR-, Video- und S-Video-Eingangsbilder nicht verfügbar. Das Bild, das größer als die Bildschirmgröße ist, wird über die Leinwand hinaus angezeigt. Das Eingangsbild erscheint
    möglicherweise vertikal gestreckt mit einigen Frequenzen von Videosignalen.
  • Breitwand : Gibt ein eingegebenes Bild in der Bildschirmmitte mit einem Seitenverhältnis von 16:9 aus, wobei es durch Vergrößerung an die Bildschirmbreite angepasst wird. Der obere und untere Teil des Bildes wird dabei gestaucht. Breitwand-Wiedergabe ist nicht möglich bei von Computer-Eingegebenen Bildern.
  • Zoom 4:3 : Vergrößert ein Eingangsbild vertikal und zeigt es im Verhältnis 4:3 an. (WX100) Das vergrößerte Bild wird über die Leinwand hinaus angezeigt. Das Zoom 4:3-Display ist für Computer-Eingangsbilder nicht verfügbar.
  • Beim Y/PB/PR- Eingang ist die Funktion zur Einstellung der Bildschirmgröße für Videosignale mit einem Bildseitenverhältnis von 16:9 nicht verfügbar.

Hinweis

- Wenn Sie die Bildschirm-Größeneinstellung bei kommerzieller Video-Software, kommerziellen Sendungen oder Kabelsendungen verwenden, um Bilder mit variierendem Bildseitenverhältnis anzeigen zu lassen, kann dies außer bei Betrachten und Hören zu privalen Zwecken zu einer Verletzung des geltenden Urheberrechts führen.

[Umsch. n. oben/unten]

Hierdurch kann das Bild bei Einstellung von [Bildschirmgröße] auf [Breitwand] vertikal verschoben werden. (X100)

Hierdurch kann das Bild bei Einstellung von [Bildschirmgröße] auf [Zoom 4:3] vertikal verschoben werden. (WX100)

[Wandtafel-Modus]

Zur Projektion eines Bildes in einer Farbe, die der Projektionsoberfläche mehr entspricht.

Vorsichtsmassnahm

- Das projizierle Bild kann sich je nach Art, Farbe und Material der Wandtafel und der Wand unterscheiden; dies gilt selbst dann, wenn als Farbe die Farbe der Projektionsoberfläche ausgewählt wurde.

[Hintergrund]

• Als [Logo] ist werkseitig TOSHIBA eingestellt.
- Falls ein durch den Benutzer vordefiniertes Logo registriert wurde, wird es bei der Auswahl von [Logo] als Hintergrund angezeigt.

[Start Bildschirm]

Falls ein durch den Benutzer vordefiniertes Logo registriert wurde und diese Einstellung auf [EIn] gestellt wurde, wird das Logo beim Starten des Geräts angezeigt.

Hier wird ein Teil des Bildes, das über einen Computer eingegeben wird, als temporäres Bild registriert und als Logo beim Start und bei nicht eingehendem Signal angezeigt.

- Wie ein Logo registriert wird

① Zeigen Sie ein Bild an, um es zu registrieren.
② Wählen Sie die Option [Benutzer-Logo] Im Menü Display-Einstellung aus und drücken Sie die 📞oder -▶ste.
③ Wählen Sie die Option aus der angezeigten Menü-Liste aus und drücken Sie die Taste.
④ Der Registrierungsbereich wird zur Bestätigung angezeigt. Wählen Sie die Option [Okay] und drücken Sie die Taste.
- Wenn das registrierte Bild nicht in den Anzeigebereich passt, lassen Sie die Bildschirmanzeige bitte am Computer durchscrollen.
⑤ Wählen Sie zum Registrieren [Ja] und drücken Sie die Taste.
⑥ Die Registrierung beginnt.
- Während des Verlaufs der Registrierung wird eine Meldung angezeigt.

Hinweise

  • Sie können ein Logo registrieren, wenn der Eingang auf Computer gestellt ist.
  • Der zu registrierende Bereich umfasst 512 × 384 Punkte für X100 oder 640 × 400 Punkte für WX100 in der Mitte des Bildschirms. Bereiten Sie für die Registrierung eines Firmenlogos das Bild innerhalb dieser Begrenzung vor.
  • Es kann nur ein Logo registriert werden. Wenn ein neues Bild registriert wird, wird das alte Bild automatisch gelöscht.
  • Die für die Registrierung oder Anzeige des Bildes erforderliche Zeit variiert je nach Datenumfang.
  • Wenn Sie diese Funktion bei kommerzieller Video-Software, kommerziellen Sendungen oder Kabelsendungen verwenden, kann dies außer bei Betrachten und Hören zu privaten Zwecken zu einer Verletzung des geltenden Urheberrechts führen.

Wählen Sie die Größe des registrierten Logos aus.

: Zur Anzeige des registrierten Bildes in Originalgröße in der Mitte des Bildschirms.
: Zur Anzeige des registrierten Bildes in vergrößerter Form über den gesamten Bildschirm hinweg.
(Da das Bild digital verarbeitet wird, ist die Bildqualität beeinträchtigt.)

Zur Einstellung der Hintergrundfarbe bei der Auswahl von [Mitte] als [Display-Art] des Logos.

Sie können sich eine Vorschau des registrierten Logos anzeigen lassen.

Sie können das registrierte Logo, die Anzeigeart und den Hintergrund auf die werkseitige Voreinstellung zurückstellen. (Das Logo für den Startbildschim und der Hintergrund werden zurückgestellt.)

Verwenden der Menüs (Fortsetzung)

■ Das Menü "Standardeinstellung"

In diesem Menü werden die Aufstellung und andere Einstellungen angezeigt.

Menü "Standardeinstellung 1"

ElementBeschreibung
Autom.Trapez.Lassen Sie die Trapezverzerrung immer automatisch korrigieren. EinAus
Kein Signal Power AusStellen Sie die Zeit ein, bis die Stromversorgung abgeschaltet werden soll, nachdem der letzte Betrieb ohne Eingangssignal durchgeführt wurde.Aus (kein Abschalten)30 Min.
Autom. SignalsucheLegen Sie fest, ob nur der Eingang mit Signalen ausgewählt wird oder nicht.Eln Aus
PieptonBeim Durchführen eines Betriebs wird ein Piepton ausgegeben. EinAus
EinschaltenLegen Sie fest, ob sich cas Gerät durch Drüchen der ON/STANDBY-Taste einschaltet (Manuell) oder wenn das Netzkabel eingeslockl wird (Auto).Manuell Auto
LampenleistungLegen Sie die Lampenleistung test.NiedrigStandard

Detaillierte Beschreibung

[Autom. Signalsuche]

[EIn]: Zur automatischen Suche nach dem zu projizierenden Signal sowie zur Umschaltung des Eingangs vom angeschlossenen Gerät, das das Videosignal ausgibt, bei jedem Drücken der INPUT-Taste. Der Eingang des angeschlossenen Geräts, das kein Videosignal ausgibt, wird übersprungen.

[Aus]: Zur Anzeige des Menüs Eingabewahl.

Schalten Sie mit Hilfe der ▼ ▲-Tasten um und drücken Sie die 🚫-Taste. (Der Eingang ohne Signale kann ebenfalls ausgewählt werden.)

Das Menü Eingabewahl

Eingabewahl
● Computer 1
○ Y/PB/PR 1
● Computer 2
○ Y/PB/PR 2
● Video
○ S-Video

●/○ zeigt an, ob ein Signal anliegt oder nicht.

Hinweis

- Bei normaler Bedienung stellen Sie [Autom. Signalsuche] auf [Ein]. Stellen Sie [Aus] ein, wenn Sie das Eingangssignal aus dem Eingangssignal-menü auswählen möchten oder das Bild nicht korrekt angezeigt wird.

[Einschalten]

Falls die Option [Einschalten] auf [Auto] eingestellt wurde und ein Stromausfall eintritt, wird der Projektor eingeschaltet, sobald die Stromversorgung wieder hergestellt ist.

[Lampenleistung]

Wenn die [Lampenleistung] auf [Niedrig] eingestellt ist, wird der Bildschim etwas dunkler und gleichzeitig verringert sich das Geräusch des Kühlgebläses.

Menü "Standardeinstellung 2"

Element ▲ ▼Beschreibung
Projektionsmod.Legen Sie den Projektionsmodus entsprechend den Aufstellungsmöglichkeiten fest S.20(Standard) ▲ ▶ (Hinten) ▲ ▶ (Decke) ▲ ▶ (Decke hinten)
[0:25]Lüfter ModusLegen Sie die Lüftergeschwindigkeit fest. Standard ▲ Hoch
[0:31]TastensperreZur Verriegelung der Bedienfeldtasten.oder ▲: Eingabe der Einstellung]→ [▲ ▲: Wählen Sie Ein/Aus]→Bestätigen Sie.]→ [▲ ▲: Wählen Sie die Option Okay, um den Vorgang abzuschließen.]Drücken Sie die Option [Abbrechen], um zurückzukehren.
[0:40]Closed CaptionClosed Caption-Einstellung.Drücken Sie und schalten Sie mit Hilfe von 10 umAus/CC1/CC2/CC3/CC4 T1/T2/T3/T4
[0:45]Reset allDrücken Sie ▲ Das Passwort und das Benutzer-Logo werden nicht zurückgestellt.)Stellt alle Einstellungen auf deren Standardeinstellungen zurück. Ja ▲ Nein
[0:48]PasswortPasswort-Einstellung S.32Drücken Sie ▲ →Passwort-Registrierung/Passwort-Einstellung

Detaillierte Beschreibung

[Lüfter Modus]

Die Einstellung des [Lüfter Modus] auf [Hoch] führt zu einer Erhöhung der Kühlgebläsegeschwindigkeit. (Das Geräusch des Kühlgebläses wird lauter.) Stellen Sie diese Option ein, um den Projektor beispielsweise in größeren Höhenlagen (oberhalb 1.500 Meter über dem Meeresspiegel) zu verwenden.

- Stellen Sie den Gebläsemodus nicht auf [Hoch], wenn der Projektor in einer geringeren Höhe verwendet wird.

[Tastensperre]

Zum Schutz vor versehentlicher Bedienung durch Sperren der Bedienfeldtasten des Projektors. (Die Bedienung der Fernbedienung ist weiterhin möglich.) Betriebe über das Bedienfeld werden nach der Durchführung dieser Einstellung blockiert, und eine Bedienung über die Bedienfeldtasten ist entsprechend nicht möglich.

- Stellen Sie zum Freigeben der Tastensperre [Tastensperre] mit der Fernbedienung auf [Aus]. Wenn die [RETURN]-Taste am Projektor für 10 Sekunden gedrückt wird, wird [Tastensperre] ebenfalls auf [Aus] gestellt. (Beim Betrieb des Hauptgerätes leuchten die 2 Anzeigen LAMP und TEMP für 3 Sekunden in orange auf, während der Projektor zur selben Zeit einen Piepton ausgibt.)

[Closed Caption]

• Aus : Closed Caption wird nicht angezeigt.
- CC1-CC4 : Blendet die Dialoge und Erklärungen von TV-Programmen und Videos als Closed (Caption) Caption - Untertitel ein.
• T1-T4 (Text) : Stellt Informationen dar, die nicht im Zusammenhang mit dem aktuellen Programm stehen, wie Wetter, Börsenkurse oder ähnliches. (Sofern diese vom jeweiligen Sender angeboten werden)

Hinweise

  • Closed Caption ist am Video- und S-Video-Eingang verfügbar.
  • Dieser Projektor unterstützt einen Dienst namens Closed Caption, der es ermöglicht Untertitel am unteren Bildrand anzuzeigen. Dieser unterliegt der Regulierung durch die US Federal Communications Commission (FCC). Der Dienst könnte in anderen Ländern und Regionen nicht richtig funktionieren, da aufgrund verschiedener Sende- und Signalsysteme Closed Caption nicht von allen TV-Programmen unterstützt wird.
    • Die korrekte Darstellung von Closed Caption ist abhängig von der Signalqualität und den Aufnahmeart der Videokasette.
  • Es erscheint nur ein schwarzer, rechteckiger Hintergrund auf dem Bildschirm, falls kein Text verfügbar ist. Schalten Sie Closed Caption auf [Aus], um dies zu verhindern.

Verwenden der Menüs (Fortsetzung)

■ Anzeigen von Informationen "Statusanzeige"

Hier werden Informationen über das Eingangssignal, die Lampenlaufzeit o. Ä. angezeigt.

"Ja": wird angezeigt "Nein": wird nicht angezeigt

Element Beschreibung ComputerY/Pb/PrVideo Video
Eingang Name der EingangsquelleJa JaJaJa
ModusnameRGB-Eingangsmodus^{1}H-rwks^{2}JaNeinNein Nein
AuflösungAuflösung (in Punkten) JaNein NeinNein
Frequenz Synchronisationsfrequenz Ja Nein Nein Nein
Synchronisation Synchronsignalpolarität^{3}H-rwks^{4}Ja Nein Nein Nein
SignalformatY/Pb/Pr-Signalformat Nein JaNein Nein
VideomodusFarbmethode des VideosignalsNeinNeinJaJa
LampenlaufzeitBisherige Nutzungszeit der Lampe^{5}H-rwks^{6,7}Ja JaJa Ja
Lampenrückst.-Zähl.Der Zähler für den LampenaustauschJaJaJaJa
GesamtzeitDie gesamte Betriebszeit, die dieser Projektor benutzt wurde.Ja JaJa Ja
VersionFirmware-Version^{6}H-rwks^{4}$ Ja JaJa Ja

Hinweise

1: Den Modus für unterstützte RGB-Signale finden Sie auf S.53.
2: Synchronsignalpolarität wird mit P (positiv) bzw. N (negativ) für [H/V] angegeben.
3: Zeigt [Lampenlaufzeit] an als Hilfe, wann die Lampe gewechselt werden sollte. (keine garantierte Angabe für Betriebszeit der Lampe.) Bitte wechseln Sie die Lampe nach 2000 Betriebsstunden, wenn die [Lampenleistung] auf [Standard] gesetzt wurde und nach 3000 Stunden, wenn die [Lampenleistung] auf [Niedrig] gesetzt wurde. Wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler, wenn Sie einen Ersatz für die Lampe TLPLW21 brauchen (Einzelverkauf).
4: [Version] gibt die Version des internen Steuerungsprogramms des Projektors an. Für Kundendienst-Zwecke ist die Angabe dieser Version erforderlich.

Hinweis

Die angezeigten Informationen werden bei Änderung des Status nicht aktualisiert. Um die Informationen zu aktualisieren, blenden Sie die Anzeige aus und dann wieder ein.

Wissenswertes über die Lampe

Die Lichtquelle des Produktes wird durch eine Quecksilberlampe gebildet, die bei erhöhtem Innendruck leuchtet. Stellen Sie sicher, dass Sie die im Folgenden beschriebenen Eigenschaften der Lampe vollständig verstehen, und handhaben Sie die Lampe mit der gebotenen außerordentlichen Vorsicht.

  • Aufgrund eines Stoßes oder einer Beeinträchtigung kann die Lampe mit einem lauten Geräusch platzen, oder sie leuchtet am Ende ihrer Lebensdauer u. U. nicht mehr.
  • Wie lange es dauert, bis die Lampe platzt oder bis das Ende ihrer Lebensdauer erreicht ist, hängt von der jeweiligen Lampe ab. Einige Lampen platzen u. U. bereits kurz nach der ersten Verwendung.
  • Falls die Lampe nach dem Verstreichen des Austauschzeitraumes verwendet wird, kommt es mit großer Wahrscheinlichkeit zu einem Platzen.
  • Wenn die Lampe platzt, gelangen u. U. kleine Glasbruchstücke in das Innere des Produktes oder werden durch die Belüftungsöffnungen nach außen freigegeben.
  • Wenn die Lampe platzt, kann eine kleine Menge des in der Lampe enthaltenen Quecksilbergases sowie Glasstaub durch die Belüftungsöffnungen nach außen freigegeben werden.

■ Die Lampe muss sofort ausgetauscht werden, sobald eine Austauschmeldung auf dem Bildschirm angezeigt wird.

  • Wenn die Austauschzeit näher rückt, wird eine Meldung auf dem Bildschirm angezeigt.
  • Das Risiko eines Platzens nimmt zu, wenn die Lampe kontinuierlich verwendet wird, ohne dass Sie sie austauschen.
  • Überprüfen Sie regelmäßig die Verwendungsstunden und bereiten Sie eine Austauschlampe vor, wenn die Austauschzeit näher rückt (lesen Sie diesbezüglich den Abschnitt "Anzeigen von Informationen". S.42)

■ Wenn die Lampe zerbrochen ist

  • Falls Glaskomponenten einschließlich einer Lampe und einer Linse zerbrechen sollten, behandeln Sie die zerbrochenen Teile bitte mit der gebotenen Vorsicht, um Verletzungen zu vermeiden, und konsultieren Sie Ihren Händler hinsichtlich des Reparaturdienstes.
  • Falls die Lampe platzt, trennen Sie das Produkt bitte von der Wandsteckdose ab, verlassen Sie den Raum und sorgen Sie für eine vollständige Lüftung desselben. Reinigen Sie anschließend den Bereich um den Projektor herum sehr sorgfältig und entsorgen Sie alle essbaren Produkte, die sich in diesem Bereich befinden, da diese verunreinigt sein können.
  • Wenn die Lampe geplatzt ist, konsultieren Sie bitte einen Arzt, falls Glasstaub oder Quecksilbergas in Ihre Augen gelangt ist oder falls Sie Glasstaub oder Quecksilbergas eingeatmet haben.

Austauschen der Lampe

Die Leuchtkraft der Lampen lässt mit der Zeit nach. Nach einem längeren Zeitraum werden die Bilder dunkler projiziert, und schließlich leuchtet die Lampe gar nicht mehr. Dies ist normal und keinesfalls ein Produktfehler. (Die Lebensdauer der Lampe hängt von den jeweiligen Einsatzbedingungen ab.) In diesem Fall muss sie durch eine neue ersetzt werden.

TOSHIBA TLP-WX100 - Austauschen der Lampe - 1

WARNUNG

  • Wenn der Projektor an der Decke befestigt ist, wird empfohlen, den Toshiba-
    Kundendienst für den Austausch der Lampe in Anspruch zu nehmen.
    Das Entfernen der Lampenabdeckung, während der Projektor an einer Decke montiert ist, kann zu Beschädigungen aufgrund herunterfallender Glassplitter führen, falls die Lampe beschädigt wird. Darüber hinaus kann das Arbeiten in großer Höhe gefährlich sein. Versuchen Sie auf keinen Fall, die Lampe selbst auszutauschen.
  • Bel einem Austausch unbedingt Folgendes verwenden: TLPLW21 (getrennt erhältlich). Wenn eine andere Lampe als die empfohlene verwendet wird, kann dies wegen Unterschieden der Verbindung oder der Lampenstärke zu Fehlfunktionen oder Beschädigungen des Gerätes führen.

TOSHIBA TLP-WX100 - WARNUNG - 1

VORSICHT

  • Nach Gebrauch des Projektors ist die Lampe sehr heiß und kann bei Berührung Verbrennungen verursachen.
    Lassen Sie die Lampe vor dem Auswechseln mindestens eine Stunde auskühlen.
  • Seien Sie bei geplatzten Lampen vorsichtig, damit Sie sich nicht an Glassplittern verletzen, und wenden Sie sich an Ihren Fachhändler.

TOSHIBA TLP-WX100 - VORSICHT - 1

Ziehen Sie den Netzstecker.

TOSHIBA TLP-WX100 - Ziehen Sie den Netzstecker. - 1

Warten Sie, bis die Lampe ausreichend abgekühlt ist.

Warten Sie mindestens eine Stunde.

TOSHIBA TLP-WX100 - Warten Sie, bis die Lampe ausreichend abgekühlt ist. - 1

Entfernen Sie die äußere Lampenabdeckung.

Äußere Lampenabdeckung

Lösen Sie die Schraube, d le sich seitlich an der äußeren Lampenabdeckung befindet. Entfernen Sie die Abdeckung durch Schieben in Pfeilrichtung.

TOSHIBA TLP-WX100 - Entfernen Sie die äußere Lampenabdeckung. - 1

TOSHIBA TLP-WX100 - Entfernen Sie die äußere Lampenabdeckung. - 2

Entfernen Sie die innere Lampenabdeckung.

Entfernen Sie die Schrauben und legen Sie sie zur Selte, Heben Sie die innere Lampenabdeckung ab. Gehen Sie sicher, dass Sie die Schrauben nicht verlieren.

Innere Lampenabdeckung

TOSHIBA TLP-WX100 - Entfernen Sie die innere Lampenabdeckung. - 1

Ziehen Sie die Lampe heraus.

Lösen Sie die 3 Lampen-Verriegelungsschrauben, ziehen Sie am Griff und drücken Sie gegen die Lasche, um die Lampe zu entfernen.

① ② Lasche

TOSHIBA TLP-WX100 - Ziehen Sie die Lampe heraus. - 2

Setzen Sie die neue Lampe ein.

Richten Sie die neue Lampe aus, drücken Sie sie bis nach unten hinein und verriegeln Sie sie unter Verwendung der 3 Lampen-Verriegelungsschrauben.

TOSHIBA TLP-WX100 - Setzen Sie die neue Lampe ein. - 1

Setzen Sie die innere

Lampenabdeckung wieder ein.

Ziehen Sie die in Schritt 4 entfernten Schrauben an, bis die innere Lampenabdeckung nicht mehr locker ist.

Innere Lampenabdeckung

TOSHIBA TLP-WX100 - Lampenabdeckung wieder ein. - 1

TOSHIBA TLP-WX100 - Lampenabdeckung wieder ein. - 2

Setzen Sie die äußere

Lampenabdeckung wieder ein.

Richten Sie die Abdeckung aus und schieben Sie sie in Pfeilrichtung. Ziehen Sie dann die in Schritt gelösten Schrauben an, bis die äußere Lampenabdeckung nicht mehr locker ist. (Gehen Sie sicher, dass Sie die äußere Lampenabdeckung wieder einsetzen.)

Äußere Lampenabdeckung

TOSHIBA TLP-WX100 - Lampenabdeckung wieder ein. - 1

TOSHIBA TLP-WX100 - Lampenabdeckung wieder ein. - 2

Stellen Sie den Lampen-Timer ein.

Anweisungen über das Einstellen des Lampen-Timers finden Sie in der Bedienungsanleitung der Lampe.

Austauschen der Lampe (Fortsetzung)

Hinweise und Vorsichtsmaßnahmen

• Die Anzeige [Lampenlaufzeit] im Menü Statusanzeige gibt die Betriebszeit der Lampe an (grobe Schätzung). S.42
- Bitte wechseln Sie die Lampe nach 2000 Betriebsstunden, wenn die [Lampenleistung] im Menü Standardeinstellungen 1 auf [Standard] und nach 3000 Stunden, wenn die [Lampenleistung] im Menü Standardeinstellungen 1 auf [Niedrig] gesetzt wurde. S.40
- In einigen Fällen hat die Lampe eine geringere Lebensdauer als der in der Anzeige angeführte Wert.
- Achten Sie darauf, dass die Äußere Lampenabdeckung gut befestigt und nicht lose ist. Ist die Abdeckung nicht korrekt angebracht, kann es passieren, dass der Projektor nicht in Betrieb genommen werden kann oder die Lampe nicht angeht.
- Ersetzen Sie die alten Lampen nur durch neue und ungebrauchte.
- Die Lampe besteht aus Glas. Berühren Sie die Lampe niemals mit bloßen Händen, schützen Sie die Lampe vor Stößen und Kratzern. (Schmutz, Erschütterungen, Kratzer u.Ä. können die Lampe zerstören.)

- Über die Servicemeldung zum Lampenwechsel

• Die Servicemeldung zum Lampenwechsel am Projektor erscheint nach einer gewissen Zeit, die davon abhängt, ob die [Lampenleistung] [Standard], respektive [Niedrig] genutzt wurde.
- Wenn ein Lampenwechsel nötig wird, erscheint die Meldung "Die Lampe hat das Ende ihrer Lebensdauer erreicht. Bitte tauschen Sie die Lampe aus." wird jedes Mal angezeigt, wenn das Gerät angeschaltet wird. Diese Anzeige können Sie durch Drücken der Taste ausblenden.

Benutzte Lampen

Die Projektorlampen enthalten Spuren umweltschädlichen unorganischen Quecksilbers. Zerbrechen Sie benutzte Lampen nicht und entsorgen Sie sie gemäß den örtlichen Bestimmungen.

Reinigung des Luftfilters

Der Luftfilter verhindert, dass Schmutz- und Staubpartikel in den Projektor gelangen. Betreiben Sie den Projektor niemals ohne Filter. Es wird empfohlen, den Luftfilter regelmäßig zu reinigen.

  • Die Meldung "Überprüfen Sie den Luftfilter auf Verschmutzungen." wird alle 100 Stunden angezeigt. (Falls die Betriebsdauer 100 Stunden überschreitet, wird diese Meldung für 30 Sekunden angezeigt, wenn das Bild das erste Mal nach dem Einschallen der Stromversorgung angezeigt wird. Durch einen beliebigen Betrieb wird diese Anzeige übergangen.)
  • Überprüfen Sie den Filter und verwenden Sie, falls Verschmutzungen vorhanden sind, das folgende Verfahren für die Reinigung.

WARNING

- Lassen Sie Reinigungs- und Wartungsarbeiten an einem deckenmontierten Projektor von Ihrem Händler ausführen.

① Ziehen Sie den Netzstecker.

② Entfernen Sie den Luftfilter.

Ziehen Sie den Luftfilter heraus, indem Sie die Entriegelung halten, wie in der Zeichnung dargestellt.

TOSHIBA TLP-WX100 - ② Entfernen Sie den Luftfilter. - 1

③ Reinigen Sie den Filter.

Beseitigen Sie mit Hilfe eines Staubsaugers oÄ. vorsichtig die Schmutz- und Staubpartikel von der Luftfilter.

TOSHIBA TLP-WX100 - ③ Reinigen Sie den Filter. - 1

④ Bringen Sie die Luftfilter an.

Schieben Sie den Filter fest hinein, bis sie ein Klicken hören.

TOSHIBA TLP-WX100 - ④ Bringen Sie die Luftfilter an. - 1

Hinweise

  • Bei verstaubtem Luftfilter wird die Luftzirkulation im Projektor beeinträchtigt, so dass die Innentemperatur ansteigt und der Projektor beschädigt werden kann.
  • Setzen Sie die Luftfilter fest auf. Bei undichten Stellen gelangen Staub- und Schmutzpartikel in den Projektor.
  • Wenn Sie den Luftfilter mit Wasser reinigen, muss er vor dem Einbau vollständig getrocknet sein.
  • Wenn der Luftfilter beschädigt ist, wenden Sie sich an Ihren Händler und tauschen Sie ihn durch einen neuen aus. Durch beschädigte Filter gelangen Staub- und Schmutzpartikel in den Projektor.

Reinigung von Objektiv und Hauptgerät

TOSHIBA TLP-WX100 - Reinigung von Objektiv und Hauptgerät - 1

WARNUNG

Lassen Sie Reinigungs- und Wartungsarbeiten an einem deckenmontierten Projektor von Ihrem Händler ausführen. Der Versuch einer Reinigung/eines Austauschs durch Sie persönlich an einer hoch gelegenen Stelle kann dazu führen, dass Sie stürzen und sich dadurch Verletzungen zuziehen.

■ Reinigen des Objektivs

  • Reinigen Sie das Objektiv mit einem im Handel erhältlichen Blasepinsel und/oder Objektivreiniger.
  • Das Objektiv ist sehr empfindlich und darf nicht mit harten Gegenständen abgerieben oder getroffen werden.

■ Reinigen des Hauptgeräts

  • Trennen Sie das Netzkabel von der Stromversorgung, bevor Sie irgendwelche Reinigungsarbeiten am Gerät durchführen.
  • Wischen Sie das Gerät mit einem weichen Tuch ab.
  • Wischen Sie das Hauptgerät nicht mit einem feuchten Tuch ab. Anderenfalls könnte Wasser in das Innere des Geräts gelangen und einen elektrischen Schlag oder eine Fehlfunktion des Geräts verursachen.
  • Verwenden Sie kein Benzin, Verdünner oder Ähnliches, da dies zu einer Verformung oder Entfärbung des Gerätes oder zu einer Beschädigung der Farboberfläche führen könnte.
  • Verwenden Sie kein in Chemikalien getränktes Tuch.

TOSHIBA TLP-WX100 - ■ Reinigen des Hauptgeräts - 1

TOSHIBA TLP-WX100 - ■ Reinigen des Hauptgeräts - 2

Störungsanzeigen

Die Anzeige leuchtet und ein Piep ertönt, um Sie auf interne Störungen hinzuweisen.

LAMP TEMP ONSTNDRY○ ○ (Aurs)Der Projektor lässt sich nicht einschalten→ Störung des Projektors.● Ziehen Sie den Netzstecker, und wenden Sie sich an Ihren Fachhändler.
LAMP TEMP ONSTNDRY○ ○(Blink rot) (Louchst rot)OdorLAMP TEMP ONSTNDRY○ ○(Louchst rot) (Louchst rot)Die Lampe erlischt während des Betriebes oder leuchtet gar nicht→ Die Lampentemperatur ist sehr hoch, so dass es schwierig ist, das Gerät einzuschalten, oder die Betriebsdauer der Lampe ist beendet oder es liegt eine Fehlfunktion des Projektors vor.● Ziehen Sie den Netzstecker, und warten Sie einen Moment. Schalten Sie den Projektor anschließend wieder ein.● Ist eine Lampe kaputt, muss sie durch eine neue ersetzt werden.
LAMP TEMP ONSTNDRY○ ○(Blink rot) (Leucht rot)Der Projektor schaltet sich während des Betriebs aus→ Der Projektor ist überhitzt, oder die Außentemperatur ist zu hoch.● Steilen Sie den Projektor so auf, dass Ansaug- und Abluftgebläse nicht bedeckt sind.● Ziehen Sie den Netzstecker, und warten Sie einen Moment. Schalten Sie den Projektor anschließend wieder ein.※ Das Symbol wird vor dem Ausschalten angezeigt.
LAMP TEMP ONSTNDRY○ ○(Blink grün) (Louchst rot)Der Projektor schaltet sich während des Betriebs aus→ Störung des inneren Ventilators.● Ziehen Sie den Netzstecker, und wenden Sie sich an Ihren Fachhändler.※ Das Symbol wird vor dem Ausschalten angezeigt.
LAMP TEMP ONSTNDRY○ ○(Blink orange) (Leucht rot)Der Projektor schaltet sich während des Betriebs aus oder lässt sich nicht einschalten→ Die Lampenabdeckung ist nicht korrekt angebracht.● Ziehen Sie den Netzstecker, und setzen Sie die Lampenabdeckung erneut auf. S.44
LAMP TEMP ONSTNDRY○ ○(Louchst orange) (Louchst rot)OdorTEMP○ (Blink orange)Der Projektor schaltet sich während des Betriebs aus→ Problem innerhalb des Projektors.● Ist eine Lampe kaputt, muss sie durch eine neue ersetzt werden.● Wenn die obige Maßnahme das Problem nicht löst, ziehen Sie das Netzkabel und wenden Sie sich an Ihren Händler.※ Das Symbol wird vor dem Ausschalten angezeigt.

TOSHIBA TLP-WX100 - Störungsanzeigen - 1

Hinweis

- Nach einer Fehlermeldung bleibt dieser Status erhalten, bis das Netzkabel gezogen wurde.

Problembehebung

Wenn Sie denken, dass eine Störung vorliegt, gehen Sie folgende Liste durch, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden. Konsultieren Sie auch den Abschnitt "Störungsanzeigen" S.49.

Symptom Überprüfung
Der Projektor lässt sich nicht einschalten.Ist der Netzstecker angeschlossen? Ist der Projektor angeschlossen?Wurde die äußere Lampenabdeckung ordnungsgemäß angebracht?S.44
Der Projektor schaltet sich während des Betriebs aus.Ist die Raumlemperatur zu hoch?S.49Ist das Ansaug- oder Abluftgebläse abgedeckt?S.49
Kein Bild. Ist die Eingangsquelle korrekt ausgewählt? (Wenn die Option [Autom. Signalsuche] auf [Aus] gestellt wurde)S.40Ist die Mute-Funktion eingeschaltet?S.31Ist die Helligkeitseinstellung minimiert?S.35Sind die Anschlüsse richtig eingerichtet?S.22Funktionieren alle angeschlossenen Geräte richtig?
Kein Ton.Ist die Mute-Funktion eingeschaltet?S.31Ist die Lautstärkeneinstellung zu niedrig?S.27Sind die Anschlüsse richtig eingerichtet?S.22Funktionieren alle angeschlossenen Geräte richtig?
Das Bild wird nicht korrekt angezeigt.Wird das Eingangssignal vom Projektor unterstützt?S.53S.54Erzeugt evtl. das Videoband abweichende Videosignale?
Unscharfes Bild. Teil des Bilds ist unscharf.Ist das Objektiv verschmutzt?S.48Ist die Objektivschärfe optimal eingestellt?S.27Liegt der Projektionsabstand innerhalb des vom Projektor unterstützen Bereichs?S.21Ist der Neigungswinkel der Projektionsleinwand zu stark?S.27Sind die Schärfen- oder Sampling-Phase-Einstellungen ausgeschaltet?S.35
Das Bild Ist dunkel.Sind die Helligkeit- oder Kontrast-Einstellungen ausgeschaltet?S.35Ist die Lampe bereits alt?S.42
Die Farben sind blass.Der Farbton ist nicht optimal.Sind die Einstellungen der Farbe, des R-Pegels, des G-Pegels oder des B-Pegels ausgeschaltet?S.35Ist die Leinwand verschmutzt?Wurde der Wandtafel-Modus ordnungsgemäß eingestellt?S.37Ist die Lampe bereits alt?S.42
Die Tasten des Bedienfeldes funktionieren nicht.Wurde die Tastensperro-Funktion eingeschaltet?S.41
Symptom Überprüfung
Die Fernbedienung funktioniert nicht.Sind die Batterien der Fernbedienung leer?Sind die richtigen Batterien in der Fembedienung? 5.19Ist die Fembedienung noch im Wirkbereich? 8.19Befinden sich zwischen der Fembedienung und dem Projektor Hindernisse?Wird der Infrarot-Fernsteuerungssender des Projektors durch Leuchtstoffröhren oder andere helle Lichtquellen beeinträchtigt?

Technische Daten

■ Liste allgemeiner Daten

Element Angabe
Stromversorgung 270 Watt
Gewicht 1,8 kg
Abmessungen (hervorslehende eingeschlossen)268 x 70 x 189 mm (B x H x T)
GehäusematerialPC + ABS-Harz und PC-Harz (Einige Teile enthalten Mg-Legierungen)
Umgebungsbedingungen Temp: 5°C bis 35°C; relative Luftfeuchtigkeit: 30% bis 70%
LCD-BildschirmAnzelgemethode3fach Übertragung
BildschirmgrößeX100 : 0,63 Zoll
WX100: 0,59 Zoll
AnsteuersystemTFT-Aktivmatrix
Bild-elementeX100 : 786.432 Pixels (1024 H x 768 V)WX100:1.024.000 Pixels (1280 H x 800 V)
ObjektivF=1,7 bis 1,87 f=19,2 bis 23,00 mm
Lampe Hochdruck-Quecksilberlampe (180 Watt)
Projektionsbildgröße 30 bis 300 Zoll
ProjektionsabstandX100 : 0,89 bis 10,93 mWX100: 0,94 bis 11,58 m
Lautsprecher 1 W (Mono)
AnschlussCOMPUTER 1 IN-AnschlussMini-D-Sub 15-pol. RGB / Y/PB/PR(doppelte Verwendung)
COMPUTER 2 IN-AnschlussMini-D-Sub 15-pol. RGB / Y/PB/PR/MONITOR OUT(Mehrfachverwendung)
S-VIDEO-Anschluss Mini DIN4-pol.
VIDEO-Anschluss Cinch-Stedkerbuchse, 1 V (p-p), 75 Ω
AUDIO IN-Anschluss3,5-mm-Durchm.-Stereo-Minibuchse: 1,5 V (rms), 22 kΩ oder mehr COMPUTER 1 IN, 2 IN/VIDEO/S-VIDEO (Mehrfachverwendung)
AUDIO OUT-Anschluss 3,5-mm-Durchm.-Stereo-Minibuchse
CONTROL-Anschluss D-Sub 9-pol. (RS-232C)

Hinweise

  • Dieses Modell entspricht den oben aufgeführten technischen Daten.
  • Das Design und die technischen Daten können ohne Vorankündigung geändert werden.
  • Dieses Modell ist u. U. nicht kompatibel mit Funktionen und/oder technischen Daten, die in Zukunft eventuell hinzugefügt werden.

Separat erhältliches Produkt

Ersatzlampe

Modell : TLPLW21

■ Liste unterstützter Signale (RGB-Signale)

Dieser Projektor unterstützt die folgenden RGB-Signale. Beachten Sie, dass der Bildschirm je nach Computermodell flimmem oder Streifen aufweisen könnte. Stellen Sie in diesem Fall den Projektor ein.

AuflösungModusAktualisierungsrate (Hz)H-Frequenz (kHz)Takt (MHz)
720 x 400720x400_8585,03937,92735,500
640 x 480VGA_6059,94031,46925,175
VGA_7272,80937,86131,500
VGA_7575,00037,50031,500
VGA_8585,00843,26936,000
800 x 600SVGA_5656,25035,15636,000
SVGA_6060,31737,87940,000
SVGA_7272,18848,07750,000
SVGA_7575,00046,87549,500
SVGA_8585,06153,67456,250
832 x 624MAC16*74,55049,72557,283
1024 x 768XGA_6060,00448,36365,000
XGA_7070,06956,47675,000
XGA_7575,02960,02378,750
XGA_8584,99768,66794,500
MAC19*74,70060,13479,857
1152 x 864SXGA1_7575,00067,500108,000
*1280 x 800WXGA_6059,88049,58083,300
1280 x 960QuadVGA_6060,00060,000108,000
QuadVGA_8585,00285,938148,500
1280 x 1024SXGA3_6060,02063,981108,000
SXGA3_7575,02579,976135,000
SXGA3_8585,02491,146157,500
1400 x 1050SXGA+59,97865,317121,750
1600 x 1200UXGA_6060,00075,000162,000
UXGA_6565,00081,250175,500
UXGA_7070,00087,500189,000
UXGA_7575,00093,750202,500
UXGA_8585,000106,250229,500

^ 1280 x 800 ist nur beim WX100 möglich.

Hinweis

  • Signale, welche die oben genannte natürliche Auflösung übersteigen, werden komprimiert. Aus diesem Grund könnte manche Informationen verloren gehen oder die Bildqualität beeinträchtigt werden.
    X100 : 1024 × 768 Pixel WX100: 1280 × 800 Pixel

Technische Daten (Fortsetzung)

■ Liste unterstützter Signale (Komponenten-Signale)

Signalformat fh (kHz) /v (Hz)
480i(525i)@60Hz 15,73 59.94
480p(525p)@60Hz 31,47 59.94
576i(625i)@50Hz 15,63 50.00
576p(625p)@50Hz 31,25 50.00
720p(750p)@60Hz 45,00 60.00
720p(750p)@50Hz 37,50 50.00
1080i(1125i)@60Hz 33,75 60.00
1080i(1125i)@50Hz 28,13 50.00
1080p(1125p)@60Hz 67,50 60.00
1080p(1125p)@50Hz 56,25 50.00

■ Liste unterstützter Signale (Video, S-Video)

Videomodus th (kHz)fv (Hz)tsc (MHz)
NTSC15,73603,58
PAL15,63504,43
SECAM15,63504,25 oder 4,41
PAL-M15,73603,58
PAL-N15,63503,58
PAL-60 15,73604,43
NTSC4.4315,73604,43

■ Pin-Anordnung der Anschlüsse COMPUTER 1 IN, COMPUTER 2 IN und MONITOR

TOSHIBA TLP-WX100 - ■ Pin-Anordnung der Anschlüsse COMPUTER 1 IN, COMPUTER 2 IN und MONITOR - 1

Eingangssignal

  • RGB-Eingang
    RGB-Signale: 0,7 V (p-p) 75 Ω Horizontales Sync-Signal: TTL-Pegel (Pos./Neg. Polarität) Vertikales Sync-Signal: TTL-Pegel (Pos./Neg. Polarität)
  • Y/PB/PR-Eingang

Y-Signal:

Pb/Pr-Signale:

1,0 V (p-p) 75 Ω

0,7 V (p-p) 75 Ω

Stift-Nr.Stiftbeschreibung
RGB-EingangY/Pa/Pr-Eingang
1 Videosignal (R)Farbdifferenzsignal (PR)
2 Videosignal (G)Beleuchtungssignal (Y)
3 Videosignal (B)Farbdifferenzsignal (PB)
4 GND*
5 GND*
6 GND (R) GND(PR)
7 GND (G) GND(Y)
8 GND (B) GND(Ps)
9 N.C*
10 GND*
11 GND*
12N.C*
13Horizontales Sync-Signal*
14Vertikases Sync-Signal*
15N.C*

• Nichts anschließen.

■ CONTROL-Anschluss

● Pin-Anordnung

TOSHIBA TLP-WX100 - ● Pin-Anordnung - 1

D-Sub 9-poliger Anschluss

Stift-Nr.SignalbezeichnungBeschreibung
1DCDDatenträger erkannt
2TXDSendedaten
3RXDEmpfangsdaten
4DTRDatenanschluss bereit
5GNDMasse
6DSRDaten bereit
7RTSSendeanforderung
8CTSSendebereitschaft
9RIRinganzeige

● Schnittstellenformat

  1. Kommunikationsmethode
  2. Kommunikationsformat format
  3. Datenformat
  4. Antworten Bestätigung

RS-232C, 9600 bps, keine Parität, Datenlänge: 8 Bit Stoppbit: 1 Bit

STX (02 h)Befehl (3 Byte)ETX (03 h)

Pro Kommunikation kann nur ein Befehl verwendet werden. Für Eingabebefehle werden nur ASCII-kompatible Großbuchstaben unterstützt.

ACK (06 h)CR (0 Dh)Daten... Normal abgeschlossen
ACK (06 h)ESC (1 Bh)... Abgebrochen
NAK (15 h)

Wenn Befehle nacheinander gesendet werden, warten Sie vor dem Senden des nächsten Befehls die Antwort des Projektors ab.

● Hauptbefehle

ElementBefehl
EinschaltenPON
AusschaltenPOF
Ikone-Anzeige anMO0
Ikone-Anzeige ausMO1
Auto-Einstellung (RGB-Eingabe)PAT
Statusanzeige anDON
Statusanzeige ausDOF

Hinweis

- Wenden Sie sich zur Überprüfung der Kabel o. Ä. an Ihren Fachhändler.

TOSHIBA CORPORATION

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : TOSHIBA

Modell : TLP-WX100

Kategorie : Projektor