WD-14392TD - Waschmaschine LG - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts WD-14392TD LG als PDF.
Benutzerfragen zu WD-14392TD LG
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Waschmaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch WD-14392TD - LG und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. WD-14392TD von der Marke LG.
BEDIENUNGSANLEITUNG WD-14392TD LG
Vielen Dank für den Kauf der vollautomatischen LG-Waschmaschine.
Bitte lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, da sie die Anweisungen zur sicheren Installation und Bedienung,
Wartung und Pflege enthält.
Die Bedienungsanleitung zum späteren Gebrauch aufbewahren.
Notieren Sie bitte die Modell- und Seriennummer Ihrer Waschmaschine.
P
roduktmerkmale

■ Knitterschutz Durch die wechselnde Rotation der Trommel werden Falten in der Wäsche vermindert.

Günstigeres Waschen dank intelligentem Waschsystem Unser intelligentes Waschsystem erfasst die Zuladung sowie die Wassertemperatur und entscheidet über die optimale Wassemenge und Waschzeit, um Energie- und Wasserverbrauch auf ein Minimum zu beschränken.

■ Kindersicherung Mit der Kindersicherung soll verhindert werden dass Kinder bei laufendem Betrieb durch das Drücken einer Taste den Programmablauf ändern.

Geräusch- und Vibrationsminimierung Durch Erfassung von Zuladung und Gewichtsverteilung kann das System die Last gleichmäßig verteilen, um Schleudergeräusche zu minimieren.

■ Direktantriebssystem Der wegweisende Gleichstrommotor dreht die Trommel direkt, also ohne Riemen und Riemenscheiben.

arnhinweise
Unbedingt die Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme des Gerätes vollständig lesen.
Die Anweisungen sorgfältig befolgen.
Die Bedienungsanleitung zum späteren Gebrauch aufbewahren. Falls das Gerät verkauft bzw. weitergegeben wird, dem neuen Eigentümer unbedingt die Bedienungsanleitung aushändigen.
Die nachfolgenden Warnhinweise sind aus Sicherheitsgründen strikt zu befolgen.
Sie sind vor Aufstellung und Inbetriebnahme des Gerätes zu lesen.
- Dieses Gerät darf nur von Erwachsenen bedient werden. Kindern sollte die Berührung der Bedienknöpfe und das Spielen mit dem Produkt verboten werden.
• Halten Sie Kleintiere fern vom Gerät. - Das Gerät keinesfalls eigenmächtig verändern, da dies gefährlich ist.
- Dieses Gerät ist schwer. Daher beim Transport aufpassen.
- Sämtliche Verpackungsteile und Transportsicherungsschrauben vor Benutzung des Geräts entfernen. Andernfalls können ernsthafte Schäden am Gerät entstehen.
- Alle Installationsarbeiten sollten von einem qualifizierten Installateur oder Fachmann ausgeführt werden.
- Alle elektrischen Anschlüsse des Geräts von einem ausgebildeten Elektriker oder Fachmann durchführen lassen.
• Das Gerät keinesfalls auf das Netzkabel stellen. - Falls die Maschine auf einen Teppichboden gestellt wird, die Füße so einstellen, dass Luft unter dem Gerät zirkulieren kann.
- Nach dem Betrieb der Maschine den Netzstecker ziehen und den Wasserhahn schließen.
• Das Gerät nicht überladen. - Nur als waschmaschinenfest bezeichnete Textilien waschen. Falls Zweifel bestehen, die Pflegekennzeichen auf dem Etikett beachten.
- Elektrische Heizlüfter, Kerzen etc. keinesfalls in der Nähe des Geräts aufstellen. Sie könnten das Gerät entzünden oder verformen.
- Das Gerät vor Feuchtigkeit und Nässe schützen. Andernfalls droht Gefahr von Bränden und elektrischen Schlägen.
- Das Gerät an eine geerdete Sicherheitssteckdose für 220-240V anschließen. Keinesfalls über eine Verlängerungsschnur oder eine Doppelsteckdose anschließen.
- Vor dem Waschen sicherstellen, dass alle Taschen der Wäschestücke entleert sind. Harte oder scharfe Gegenstände wie Münzen, Sicherheitsnadeln, Nägel, Schrauben oder Steine können schwere Schäden verursachen.
-
Mit Speiseöl, Maschinenöl, Trockenreinigungsöl bzw. Benzin getränkte Wäschestücke nicht in die Maschine geben. Es könnte dadurch zu Brand oder Explosion kommen.
-
Dieses Gerät ist nur auf den Einsatz im Haushalt ausgelegt. Das Gerät nur im Haushalt und für den angegebenen Zweck verwenden.
- Ziehen Sie das Spannungsversorgungskabel nicht durch Ziehen am Kabel heraus, da sonst das Kabel beschädigt werden kann.
- Keine mit Mineralölprodukten ( z. b. Nylonbeschichtung, Kunststoffgürtel etc.) beschichtete Textilien in die Maschine geben. Falls zuvor Fleckenentferner benutzt wurde, sicherstellen, dass das Lösungsmittel sorgfältig ausgewaschen wurde, bevor das Wäschestück in die Maschine gelangt.
Nach dem Waschgang können Ölrückstände in der Trommel zurückbleiben, die sich während des Trockner-betriebs entzünden könnten. Die Waschmaschine daher niemals mit ölverschmierten Kleidungsstücken beladen. - Das Gerät nicht an Plätzen betreiben, wo sich entflammbares Material wie Benzin, Benzol oder leicht entzündliches Gas befindet. Solche Stoffe können Feuer und Explosionen verursachen.
- Nur die vorgeschriebene Menge an Weichspüler zufügen. Eine Überdosierung kann die Wäsche beschädigen.
• Die Trommeltür nach dem Waschvorgang offen lassen, um die Türdichtung zu schützen. - Vor dem Öffnen der Tür sicherstellen, dass das Wasser abgelaufen ist. Falls noch Wasser vorhanden ist, die Tür keinesfalls öffnen.
- Kinder und Tiere könnten in die Waschmaschine kriechen. Daher das Gerät vor dem Betrieb jedes Mal überprüfen.
- Keinesfalls versuchen, die Maschine selbst zu reparieren. Unsachgemäße Reparaturen können Verletzungen und/oder schwere Defekte der Maschine zur Folge haben.
- Läuft das Gerät mit hohen Temperaturen, so kann das Bullauge sehr heiß werden. Bitte nicht berühren. Kinder während des Betriebs vom Gerät fernhalten.
- Das Produkt sollte nur vom autorisierten Kundendienst unter Verwendung von Originalersatzteilen gewartet bzw. repariert werden.
- Bei Entsorgung der alten Waschmaschine muss das Netzkabel gekappt und der Türverschluss unbrauchbar gemacht werden, um Kinder zu schützen.
- Bei Aufstellung auf Teppichboden sicherstellen, dass die Öffnung im Sockel nicht blockiert wird.
- Bevor Sie ein altes Gerät entsorgen, nehmen Sie es vom Strom und machen Sie den Stecker unbrauchbar. Kappen Sie das Kabel direkt hinter dem Gerät, um Missbrauch zu verhindern.
- Falls das Gerät unter Wasser gestanden hat, verständigen Sie bitte den Kundendienst. Es besteht Stromschlag- und Brandgefahr.
T
echnische Daten

text_image
Waschmittellade (Für Waschmittel und Weichspüler) Ablaufschlauch Tür Untere Abdeckung Nivellierfuß Netzstecker • Falls das Netzkabel beschädigt ist, muss es durch den Kundendienst bzw. Fachmann ersetzt werden, um Gefahren zu vermeiden. Bedienkonsole Trommel Pumpenfilter Ablaufstopfen Unterer Deckel■ Bezeichnung : Frontlader-Waschmaschine
■ Stromversorgung : 220-240V\~, 50Hz
■ Abmessungen : 600mm(B) x 550mm(T) x 850mm(H)
■ Gewicht /Max. Leistungsaufnahme : 58 kg / 2100W
■ Max. Zuladung : 7 kg
■ Schleuderdrehzahl : Ohne /400/800/1000 [WD-1039p-9TD] Ohne /400/800/1200 [WD-1239p-9TD]

ufstellanweisung
In Ländern, in denen es Gebiete gibt, wo eine Verseuchung durch Kakerlaken oder anderes Ungeziefer möglich ist, sollte besonders darauf geachtet werden, dass das Gerät und der Aufstellort stets in sauberem Zustand gehalten werden. Schäden, die möglicherweise durch Kakerlaken oder sonstiges Ungeziefer verursacht werden, fallen nicht unter die Gerätegarantie.
■ Transportsicherungsschrauben
Dieses Gerät ist mit Transportsicherungsschrauben versehen, um Schäden während des Transports zu verhindern.
- Verpackungsmaterial und Transportsicherungen müssen unbedingt vor Inbetriebnahme entfernt werden.
- Achten Sie beim Entfernen des Verpackungsbodens darauf, die Transport-Fixierung der Waschtrommel ebenfalls zu entfernen.

text_image
Waschmaschine Verpackungsboden Fixierungsmaterial für die Waschstromel (Je nach Model) wird unter Umständen keine Verpackungsauflage verwinkel.)■ Abnehmen der Transportsicherungsschrauben


A
ufstellanweisung
■ Platzbedarf für Aufstellung

text_image
Ablaufschlauch Waschmaschine Waschbecken ca. 2 cm
text_image
650 850 600Ebener Untergrund:
Zulässige Schräge unter der
Waschmaschine: max. 1°
Steckdose:
Innerhalb von 1,5 m seitlich der Waschmaschine.
Keinesfalls andere Geräte gleichzeitig an die
Steckdose anschließen.
Abstände:
Die vorgeschriebenen Abstände zu Wänden,
Türen und Boden einhalten.
10cm hinten /2cm:rechts und links)
Keinesfalls Waschmittel usw. auf der
Waschmaschine ablegen.
Sie könnten die Oberfläche oder die
Bedienelemente beschädigen.
■ Aufstellen der Waschmaschine
Stellen Sie die Waschmaschine auf einen flachen und harten Untergrund.
Stellen sie sicher, daß die Luftzirkulation unter der Waschmaschine nicht durch unebene Bodenbeläge eingeschränkt wird.
- Gleichen Sie Bodenunebenheiten nicht durch irgendwelche Gegenstände wie Holzkeile, Pappe oder ähnliches Material aus.
- Wenn die Waschmaschine neben einer Heizquelle stehen muß, bedecken Sie die Seitenwand der Waschmaschine, die der Heizquelle zugewandt ist, mit einer Aluminiumfolie.
- Die Waschmaschine darf nicht in Räumen aufgestellt werden, in denen die Raumtemperatur unter den Gefrierpunkt sinken kann.
•Die Waschmaschine sollte, z.B. für den Fall einer Betriebsstörung, sein.
- Wenn die Waschmaschine unter eine Arbeitsplatte gestellt wird, muß nach Justage der Füße zwischen der Arbeitsplatte und dem Deckel der Waschmaschine noch mindestens 20 mm Luft sein.
A
ufstellanweisung
■ Elektrischer Anschluss
- Keinesfalls eine Verlängerungsschnur oder eine Doppelsteckdose verwenden.
- Falls das Netzkabel beschädigt ist, muss es durch den Kundendienst bzw. Fachmann ersetzt werden, um Gefahren zu vermeiden.
- Nach dem Betrieb der Maschine den Netzstecker ziehen und den Wasserhahn schließen.
- Die Maschine vorschriftsgemäß an eine geerdete Steckdose anschließen.
- Das Gerät so positionieren, dass direkter Zugriff auf den Netzstecker besteht.
- Reparaturen an der Waschmaschine dürfen nur von Fachleuten durchgeführt werden. Reparaturen, die von unerfahrenen Personen durchgeführt werden, können Verletzungen oder schwerwiegende Funktionsstörungen nach sich ziehen. Wenden Sie sich an Ihr Service-Center vor Ort.
- Schließen Sie Ihre Waschmaschine nicht in Räumen an, in denen möglicherweise Temperaturen unter dem Gefrierpunkt vorherrschen. Eingefrorene Schläuche können unter Druck platzen. Die Zuverlässigkeit der elektronischen Steuereinheit kann durch Temperaturen unter dem Gefrierpunkt beeinträchtigt werden.
- Falls das Gerät in den Wintermonaten angeliefert wird und die Temperaturen unter dem Gefrierpunkt liegen, sollten Sie die Waschmaschine für einige Stunden bei Zimmertemperatur stehen lassen, bevor Sie diese in Betrieb nehmen.
Vorsichtsmaßnahmen
Vorsichtsmaßnahmen zur Handhabung des Spannungsversorgungskabels.
Bei den meisten Geräten wird empfohlen, diese an einen separaten Stromkreis anzuschliessen. Dies bedeutet, dass ausschließlich dieses Gerät an diesem Stromkreis angeschlossen ist und keine weiteren Geräte oder Anwendungen darüber betrieben werden. Um sicher zu gehen, lesen Sie bitte die Seite mit den Gerätespezifikationen sorgfältig durch. Achten Sie darauf Steckdosen nicht zu überlasten. Überlastete, lose oder beschädigte Steckdosen, sowie Verlängerungskabel, ausgefranste Stromkabel und beschädigte Kabelisolierungen sind gefährlich. Jeder dieser Faktoren kann Feuer oder Stromschläge verursachen. Untersuchen Sie die Versorgungskabel ihres Gerätes regelmäßig und unterbrechen Sie die Stromzufuhr sobald die äußere Erscheinung auf Beschädigungen schliessen lässt. Benutzen Sie das Gerät erst wieder wenn das beschädigte Kabel von einem autorisierten Techniker durch ein entsprechendes Ersatzteil ausgetauscht wurde.
Schützen Sie das Stromversorgungskabel vor jeder möglichen Beschädigung, wie z.B. verdrehen oder verbiegen des Kabels, einklemmen in der Tür oder darauf treten. Achten Sie besonders auf die Stecker und Steckdosen, sowie die Verbindung des Kabels zum Gerät.
■Die Waschmaschine ausschließlich mit neuen Schläuchen anschließen. Alte Schläuche nicht wiederverwenden
■Anschluss des Wasserzulaufschlauchs

▶Diese Maschine ist auf einen Wasserdruck von 30 kPa bis 1000 kPa (0,3 \~ 10 kgf/cm²) ausgelegt.
▶Beim Anschluss des Zulaufschlauchs am Ventil aufpassen, dass die Überwurfmutter korrekt auf das Gewinde des Ventils aufgeschraubt wird.
▶Bei einem Wasserdruck von mehr als 1000 kPa muss ein Druckminderer vor dem Einlass angeordnet werden.
- Der Überwurfmutter des Wasserzulaufschlauchs sind zwei Dichtringe beigelegt, um Wasseraustritt zu verhindern.
- Zum Prüfen der Anschlüsse auf Dichtigkeit den Wasserhahn vollständig aufdrehen.
- Den Schlauch regelmäßig kontrollieren und ersetzen, falls notwendig.
- Sicherstellen, dass der Schlauch weder geknickt noch gequetscht ist.
Aufstellanweisung
Diese Geräte sind nicht für den Gebrauch auf See oder zum mobilen Einbau z.B. in Wohnwagen, Flugzeugen usw. geeignet. Drehen Sie den Absperrhahn zu, falls die Maschine über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird (z.B. im Urlaub), insbesondere falls sich in unmittelbarer Nähe kein Bodenabfluss (Senke) befindet. Zum Entsorgen des Geräts Anschlusskabel abschneiden und Stecker zerstören. Türverriegelung unbrauchbar machen, damit kleine Kinder nicht im Gerät eingeschlossen werden können. Verpackungsmaterialien (z.B. Folien, Styropor) stellen eine Gefahr für Kinder dar. Es besteht Erstickungsgefahr! Gesamte Verpackung für Kinder unzugänglich aufbewahren.
■ Anschluss des Ablaufschlauchs

text_image
ca. 100 cm ca. 145 cm ca. 105 cm max. 100 cm min. 60 cm
- Den Ablaufschlauch mit einer Schnur am Waschbecken befestigen.
- Durch Fixieren des Ablaufschlauchs verhindern Sie Verspritzen von Wasser.

text_image
ca. 100 cm ca. 145 cm ca. 105 cm min. 60 cm max. 100 cm- Den Ablaufschlauch nicht mehr als 100 cm über dem Boden platzieren.
- Durch Fixieren des Ablaufschlauchs verhindern Sie Verspritzen von Wasser.
- Falls der Ablaufschlauch zu lang ist, den Schlauch nicht in die Maschine hineinschieben. Dies würde abnormale Geräusche verursachen.

text_image
Waschbecken Schlauchhalter Schlauchbinder max. 100cm min. 60cm max. 100cm min. 60cm
ufstellanweisung
Nivellieren

- Das korrekte Nivelleren oder Ausrichten der Waschmaschine verhindert übermäßiges Geräusch und starke Vibration. Das Gerät auf festem, flachem Untergrund stellen - am besten in eine Ecke.

Bei Auslegeware oder Holzböden kann es zu extremen Vibrationen und Fehlern bei der Unwudhtkontrolle kommen.
- Bodenuneibenheiten durch Drehen der Nivellierfüße ausgleichen (keinestalls Holz usw. unter die Füße schieben). Sicherstellen, dass alle vier Füße den Boden berühren. Dann mit einer Wasserwaage sicherstellen, dass das Gerät waagrecht steht.
Nach Justage werden die Muttern im Uhrzeiger sinn festgedreht.

Wenn die Waschmaschine auf einem erhöhten Untergrund aufgestellt wird, muss gewährleistet sein, dass diese sicher befestigt ist um zu verhindern, dass sie herunter fällt.
* Stabilitäts prüfung
Auf die Ecken der Waschmaschine drücken und sicherstellen, dass sie sich dadurch nicht nach oben oder unten bewegt. (In beiden Richtungen prüfen) Falls die Maschine sich bewegt oder wackelt, die Nivellierfüße erneut einstellen.
■ Hinweise zum Aufstellort:
• Der Boden muß sauber, trocken und eben sein.
- Stellen sie die Waschmaschine auf einen harten und glatten Untergrund.
V
orbereitung zum Waschen
■ Vor dem ersten Waschen:
Wählen Sie ein Programm (Baumwolle 60 °C, füllen Sie die halbe Menge Waschmittel ein), lassen Sie die Waschmaschine ohne Beladung laufen. So werden Rückstände von der Produktion in der Trommel beseitigt.
■ Vorbereitung zum Waschen
1. Wäscheetiketten mit Pflegeanweisungen
Achten Sie auf die Etiketten mit Pflegeanweisungen an Ihren Wäschestücken. Diese Etiketten zeigen die Gewebeart und geben Waschanweisungen.
2. Sortieren
Sortieren Sie Kleidungsstücke nach Waschprogramm und Wäscheart. Für die verschiedenen Gewebe werden unterschiedliche Wassertemperaturen und Schleuderdrehzahlen benötigt. Trennen Sie stets dunkle Wäsche von hellen oder weißen Kleidungsstücken. Dunkle und helle Wäsche separat waschen, um Verfärbung von weißen Wäschestücken zu vermeiden. Nach Möglichkeit stark verschmutzte Wäsche getrennt von leicht verschmutzter waschen.
Verschmutzungsgrad Kleidungsstücke nach Verschmutzungsgrad
(hoch, normal, gering) trennen.
Farbe (weiß, hell, dunkel) Weißes Gewebe von farbigem trennen.
Fussel (fusselnd, Fussel sammelnd) Fusselnde Kleidungsstücke nicht zusammen mit Kleidung waschen, an der sich leicht Fusseln absetzen.
Fusselnde Gewebe: Plüsch, Chenille, Handtücher, Frottee
Fusselsammelndes Gewebe : Synthetisches Gewebe, Cord, bügelfreies Gewebe, Socken
3. Vorbereiten der Wäsche

- Sicherstellen, dass alle Taschen entleert sind. Gegenstände wie Nägel, Haarspangen, Streichhölzer, Kugelschreiber, Münzen, Schlüssel usw. können Ihre Waschmaschine und Ihre Wäsche beschädigen.
- Reißverschlüsse, Haken und Bänder schließen, damit sie sich nicht an anderen Wäschestücken verfangen.
- Schmutzstellen und Flecken auf Kragen, Manschetten usw. mit etwas in Wasser gelöstem Waschmittel vorbehandeln, damit sich der Schmutz leichter löst.
- Prüfen Sie ob sich im Faltenbalg noch kleinere Gegenstände verfangen haben und entfernen Sie diese.
- Prüfen Sie ob sich im Inneren der Trommel noch Gegenstände oder Wäschestücke befinden und entfernen Sie Diese vor dem nächsten Waschgang.
- Entfernen Sie alle Kleidungsstücke und Gegenstände aus dem Faltenbalg um zu verhindern, dass weder Kleidungsstücke noch Faltenbalg beschädigt werden.
Z ugabe von Waschmittel
■ Einfüllen von Waschmittel und Weichspüler
1. Waschmittellade

text_image
Waschmittel für Hauptwaschgang (Ⅱ) Weichspüler (⑧) Waschmittel für Vorwaschgang (Ⅱ)• Nur Hauptwaschgang → 📊
• Vorwaschgang + Hauptwaschgang → 🏠️. 🏠️
2. Zugabe von Weichspüler

text_image
( ) MAX 125 ml MAX 125 ml- Keinesfalls über die Höchststandlinie füllen. Durch Überfüllen kann zu früh Weichspüler zugeführt werden, wodurch Flecken entstehen könnten.
- Keinesfalls Weichspüler mehr als 2 Tage in der Waschmittellade lassen. (Weichspüler kann hart werden)
- Der Weichspüler wird beim letzten Spülgang automatisch zugegeben.
- Während der Wasserzufuhr die Waschmittellade nicht öffnen.
- Keinesfalls Verdünner (Benzin usw.) einfüllen.
ACHTUNG
Keinesfalls Weichspüler direkt auf Kleidung gießen.
Title
3. Waschmittelmenge
- Waschmittel entsprechend den Herstelleranweisungen verwenden.
- Wenn zu viel Waschmittel eingefüllt wird, kann es zu Schaumbildung und Überlastung des Motors kommen, wodurch die Waschleistung beeinträchtigt wird (bewirkt Störung).
- Waschpulver nur für Frontlader Waschmaschinen verwenden
- Die Waschmittelmenge hängt von der Wassertemperatur, Wasserhärte, Umfang und Verschmutzungsgrad der Wäsche ab. Für ein optimales waschergebnis sollte schaumbildung verhindert werden.
4. Wasserenthärter

- Bei besonders kalkhaltigem Wasser kann der Waschmittelverbrauch durch Einsatz eines Wasserenthärters, wie beispielsweise Calgon, erheblich verringert werden. Die zu verwendende Menge an Wasserenthärter entnehmen Sie bitte den Hinweisen auf der Verpackung. Füllen Sie zuerst das Waschmittel und danach den Wasserenthärter in die Waschmaschine.
- Verwenden Sie die angegebene Waschmittelmenge für weiches Wasser.
\*Tipps
Volle Zuladung: entsprechend den Herstelleranweisungen.
Teilfüllung: 3/4 der normalen Menge Mindestzuladung: 1/2 der normalen Menge
- Das Waschmittel wird am Anfang des Waschgangs aus der Lade gespült.
■ Für die einzelnen Wäschetypen empfohlene Waschprogramme
| Programm | Gewebetyp | Waschtemp. (Option) | Waschgang (Option) | Max. Zuladung |
| Koch-/Buntwäsche | Zunächst sicherstellen, dass die Wäschestücke waschmaschinenfest sind. (weiße Koch-/Buntwäsche, Leinentücher,Betttücher). | 95°C | - Intensivspülen- Intensiv- Vorwäsche- Auflockern | Nenn-zuladung |
| Farbfestes Gewebe (Hemden, Nachthemden Pyjamas) und leicht verschmutzte weiße Koch-/Buntwäsche (Unterwäsche ....) | 60°C(Kalt, 30°C,40°C) | Nenn-zuladung | ||
| Synthetik | Nylon, Acryl, Polyester | 40°C(Kalt, 30°C,60°C) | Weniger als 3,0 kg | |
| Buntwäsche Kurz | Wäsche aus Koch-/Buntwäsche, die nur leicht verschmutzt ist. | 60°C(Kalt, 30°C,40°C) | - | Nenn-zuladung |
| Kurz 30 | Gewebetypen wie bei Programmen für Koch-/Buntwäsche und synthetisches Gewebe. | 30°C(Kalt, 40°) | Weniger als 2,0 kg | |
| Handwäsche/Wolle | Feinwäsche mit der Kennzeichnung "Handwäsche" | - Intensiv | Weniger als 2,0 kg | |
| Feinwäsche | Empfindliches Gewebe | Weniger als 2,0 kg | ||
| Schwere Gewebe | Dicke Stoffe, die sehr viel Wasser aufsaugen | 30°C(Kalt) | Nennzuladung | |
| Bettdecken | Speziell für schwere Bettdecken, Bettwäsche etc. | 60°C(95°) | - Intensiv- Intensivspülen- Auflockern | Nennzuladung |
| Bio Care | Zum gründlichen Entfernen von organischen Flecken, wie z.B. Blut, Eiweiß etc. | - Intensiv- Intensivspülen- Vorwäsche- Auflockern | Nennzuladung | |
| Baby Care | z.B. Kinderbekleidung | 95°C(60°) | Weniger als 6,0 kg | |
| Kochwäsche extra | Zur gründlichen Beseitigung von Schmutz und Bakterien | 95° | Nennzuladung |
* Intensivspülen : Zur gründlichen Beseitigung der letzten Waschmittelrückstände wählen Sie die Zusatzfunktion: Intensivspülen.
* Intensiv : Bei stark verschmutzter Wäsche die Option „Intensiv“ wählen.
*Dieses Programm auch zur Durchführung von Tests nach EN 60456 und IEC 60456 auswählen.
* Vorwäsche : Bei stark verschmutzter Wäsche ist die Aktivierung eines Vorwaschgangs zu empfehlen. Vorwäsche ist beim Koch-/Buntwäsche und beim Pflegeleicht-Programm möglich.
* Auflockern : Wenn Sie Auflockern möchten, mit der Auswahl des Schleuderprogramms diese Taste drücken.
B
edienung

text_image
Baby Care Koch-/Buntwäsche Buntwäsche Kurz Kochwäsche extra Synthetik Blo Care Bettdecken Handwäsche/Wolle Schwere Gewebe Felnwäsche Kurz 30 Schleudern Welchspülen Intensivspülen Vorwäsche Intensiv Auflockern 1400 800 400 Ohne Spülstop 95°C 60 40 30 Kalt 18:88 Schleudern Temperatur1. Waschen mit Voreinstellungen
- Zum Einschalten die An/Aus-Taste drücken.
- Start/Pause drücken.
- Grundeinstellungen
- Waschgang : Nur Hauptwaschgang
- Spülen : 3 Mal
- Schleuderdrehzahl:
• 1000 u/min [WD-1039(0\~9)TD]
• 1200 u/min [WD-1239(0\~9)TD]
• 1400 u/min [WD-1439(0\~9)TD]
- Wassertemperatur: 60°C
- Programm: Koch-/Buntwäsche
2. Manuelle Einstellung
- Zum Einschalten die An/Aus-Taste drücken.
- Einstellungen nach Bedarf durch Drücken der entsprechenden Tasten ändern.
Die Einzelheiten zu den Einstellungen und Tasten siehe Seite 15\~20.
- Start/Pause drücken.
B
edienung

text_image
Baby Care Kochwäsche extra Bio Care Handwäsche/ Wolle Felnwäsche Schleudern KochwBuntwäsche Buntwäsche Kurz Synthetik Bettdecken Schwere Gewebe Kurz 30 Weichspülen (1) (6)(7) (9) (2) (8)(10) (3) (4) (5) (11) Intensivspülen Vorwäsche Intensiv Auflockern Schleudern Temperatur Blannen Waschen Spägen Schleudern 18:88 ○ 1400 ○ 800 ○ 400 ○ Ohne ○ Spülstop ○ 95°C ○ 60 ○ 40 ○ 30 ○ Kalt(1) Programmwähler
(2) Start/Pause
(3) Schleudern
(4) Temperatur
(5) An/Aus
(6) Intensivspülen
(7) Vorwäsche
(8) Intensiv
(9) Auflockern
(10) Kindersicherung
(11) Zeitvorwahl
Option

flowchart
graph TD
A["Intensivspülen"] --> B["Horizontally Connected"]
C["Vorwäsche"] --> B
D["Intensiv"] --> B
E["Auflockern"] --> B
• Die Art der Option wird durch Drücken der Option- Taste gewählt.
1. Intensivspülen
- Zur gründlichen Beseitigung der letzten Waschmittelrückstände wählen Sie die Zusatzfunktion: Intensivspülen.
2. Vorwäsche
- Bei starker Verschmutzung den Vor- und Hauptwaschgang wählen.
- Der Vorwäsche unterteilt sich in Programme für Baumwolle, Synthetik, Bio Care, Baby Care und Kochwäsche extra.
3. Intensiv
- Bei stark verschmutzter Wäsche die Option "Intensiv" wählen.
- Bei der Option "Intensiv" kann es zu einer Verlängerung der Waschzeit kommen, abhängig von dem gewählten Programm.
4. Auflockern
- Wenn Sie Knitterfalten in der Wäsche verringern möchten, drücken Sie die Taste Aufflockern bei Auswahl des Schleuderprogramms.
Falls die Lampe aufleuchtet, ist die entsprechende Funktion aktiviert.
B
edienung
Schleudern

text_image
○ 1000 ○ 800 ○ 400 ○ Ohne ○ Spülstop Schleudern
text_image
1200 800 400 Ohne Spülstop Schleudern
text_image
1400 800 400 Ohne Spülstop Schleudern[WD-1239(0\~9)TD][WD-1000781439(0\~9)TD]
- Durch Drehung des Schleudern-Schalters kann die gewünschte Schleudergeschwindigkeit ausgewählt werden.
1. Auswahl Schleudern
• Die in den einzelnen Programmen verfügbaren Schleuderdrehzahlen sind wie folgt:
WD-1039(0\~9)TD
- Koch-/Buntwäsche, Weichspülen, Kurz 30, Bio Care, Schwere Gewebe, Schleudern Spülstop - Ohne - 400 - 800 - 1000
- Buntwäsche Kurz, Feinwäsche, Bettdecken, Kochwäsche extra, Baby Care, Handwäsche/Wolle, Synthetik Spülstop - Ohne - 400 - 800
WD-1239(0\~9)TD
- Koch-/Buntwäsche, Weichspülen, Kurz 30, Bio Care, Schwere Gewebe, Schleudern Spülstop - Ohne - 400 - 800 - 1200
- Buntwäsche Kurz, Feinwäsche, Bettdecken, Kochwäsche extra, Baby Care, Handwäsche/Wolle, Synthetik Spülstop - Ohne - 400 - 800
WD-1439(0\~9)TD
- Koch-/Buntwäsche, Weichspülen, Kurz 30, Bio Care, Schwere Gewebe Spülstop - Ohne - 400 - 800 - 1400
- Buntwäsche Kurz, Feinwäsche, Bettdecken, Kochwäsche extra, Baby Care, Handwäsche/Wolle, Synthetik Spülstop - Ohne - 400 - 800
2. Ohne
- Falls "Ohne" gewählt wird, stoppt die Maschine nach dem Abpumpen des Wassers.
Falls sich die Lampe einschaltet, ist die entsprechende Funktion aktiviert.
3. Spülstop
- Diese Funktion wird durch wiederholtes Drehen des Programmwählers für die Schleuderumdrehungen ausgewählt. Dabei bleibt die Wäsche nach dem letzten Spülgang im Wasser; der Schleudermodus wird nicht aktiviert.
- Um nach Abschluss des Spülvorgangs mit einem Abpump- oder Schleuderprogramm fortzufahren, stellen Sie das gewünschte Programm mithilfe des Schleuderprogrammwählers ein.
Daraufhin leuchtet das ausgewählte Programm auf.
B
edienung
Temperatur

text_image
95°C 60 40 30 Kalt Temperatur• Die Wassertemperatur wird durch Drücken der Taste Temp. gewählt.
- Kalt
- 30^ C / 40^ C / 60^ C / 95^ C
- Bei den nachstehenden Programmen stehen folgende Wassertemperaturen zur Wahl:
Die Anzeigelampe der gewählten Temperatur schaltet sich ein.
Weitere Einzelheiten siehe Seite 13.
Kindersicherung
Intensivspülen
Vorwäsche






Mit dieser Funktion können Sie die Tasten sperren, damit Kinder oder Unbefugte das Gerät nicht bedienen oder einschalten können.
• Die Kindersicherung wird durch gleichzeitiges Drücken der Tasten Intensivspülen und Vorwäsche aktiviert. (Ungefähr drei Sekunden)

text_image
Intensivspülen Vorwäsche → Bärten Waschen Spülen Schuldern CL- Bei aktiver Kindersicherung sind alle Tasten, ausser die An/Aus-Taste, gesperrt!
- Zum Ausschalten der Kindersicherung die Tasten Intensivspülen und Vorwäsche erneut gleichzeitig drücken. (Ungefähr drei Sekunden)

text_image
Intensivspülen Vorwäsche → Erkennen Waschen Spülen Schleuern 18:00- Ändern des Programms bei aktivierter Kindersicherung
- Intensivspülen und Vorwäsche gleichzeitig drücken. (Ungefähr drei Sekunden)
- Die Taste Start/Pause drücken.
- Das Programm ändern und die Taste Start/Pause drücken.

flowchart
graph LR
A["Intensivspülen Vorwäsche"] --> B["→"]
B --> C["Änderung des Wasch programmes"]
C --> D["→"]
• Die Kindersicherung kann jederzeit aktiviert werden. Sie wird bei Betriebsstörungen automatisch aufgehoben. Die Kindersicherung ist auch bei ausgeschaltetem Gerät aktiviert.
B
edienung
Zeitvorwahl

text_image
3:00 5:00Mit der Funktion "Zeitvorwahl" bestimmen Sie wann die Maschine fertig ist.
- Die Wasserzufuhr öffnen.
- Die Wäsche laden und die Trommel schließen.
- Das Waschmittel und den Weichspüler in die Waschmittellade einfüllen.
• Einstellen des Zeitschalters.
- Die An/Aus-Taste drücken.
- Das Waschprogramm durch Drehen des Programmwählers einstellen.
- Die Taste Zeitvorwahl drücken und die gewünschte Verzögerungszeit einstellen.
- Die Taste Start/Pause drücken (":"blinkt).
- Durch Drücken der Taste "Zeitvorwahl" erscheint "3:00" auf dem Display. Die maximale Verzögerung beträgt 19 Stunden, die Mindestzeit 3 Stunden.
- Mit jedem Drücken der Taste erhöhen Sie die Verzögerungszeit um eine Stunde.
- Zum Ausschalten des Zeitvorwahl die An/Aus-Taste drücken.
• Die Funktion Zeitvorwahl gibt die vorgesehene Zeit bis zum Beenden des gewählten Vorgangs (Waschen, Spülen, Schleudern) an.
- Je nach Wasserzufuhr und Temperatur kann die Verzögerungszeit von der tatsächlichen Waschzeit variieren.
Programmwähler

text_image
Baby Care Kochwäsche extra Blo Care Handwäsche/Wolle Felnwäsche Schleudern Koch-/Buntwäsche Buntwäsche Kurz Synthetik Bettdecken Schwere Gewebe Kurz 30 Weichspülen• Die Waschmaschine stellt 13 Waschprogramme für die verschiedenen Wäschearten zur Wahl.
• Die Lampe leuchtet auf und zeigt das gewählte Programm an.
- Durch Drücken der Start/Pause-Taste wird das Waschprogramm „Koch-/Buntwäsche" automatisch gewählt.
- Durch Drehen des Programmwählers schalten Sie der Reihe nach zwischen den Programmen "Koch-/Buntwäsche - Buntwäsche Kurz - Synthetik - Bettdecken - Schwere Gewebe - Kurz 30 - Weichspülen - Schleudern - Feinwäsche - Handwäsche/Wolle - Bio Care - Kochwäsche extra - Baby Care".
Einzelheiten zu Gewebetyp und passendem Programm siehe Seite 13.
B
edienung
Start/Pause

1. Start
• Die Taste Start/Pause dient zum Starten und Unterbrechen von Waschgängen.
2. Pause
- Falls eine kurzzeitige Unterbrechung eines Waschvorgangs notwendig ist, die Taste "Start/Pause" drücken.
• Vier Minuten nach Schalten auf Pause schaltet sich die Maschine automatisch aus. - Anmerkung: Die Tür kann erst nach 1 bis 2 Minuten geöffnet werden, wenn die Pause-Taste gedrückt wird bzw. das Waschprogramm beendet ist.
Türverriegelung

text_image
18:88• Die Kontrollleuchte „Türverriegelung“ ist bei verriegelter Tür eingeschaltet.
- Zum Anhalten der Maschine und Entriegeln der Tür drücken Sie die Taste "Start/Pause".
- Nach einigen Sekunden kann die Tür geöffnet werden.
Erkennen

- Während der Vorgang „Erkennen" im Display angezeigt wird dreht sich die Trommel langsam und stellt die Füllmenge in der Trommel fest.
Dieser Vorgang dauert einige Sekunden. - Der Erkennen ist in den Programmen Koch-/Buntwäsche und Synthetic verfügbar.
An/Aus

1. An/Aus
• Die Taste An/Aus zum Ein- und Ausschalten drücken.
- Sie kann auch zum Ausschalten der Zeitvorwahl verwendet werden.
2. Anfangsprogramm
- Beim Einschalten des Geräts wird das Waschprogramm "Koch-/Buntwäsche" mit den Grundeinstellungen vorgewählt.
- Falls Sie direkt und ohne Ändern von Einstellungen oder Programm waschen wollen, müssen Sie nur die Taste Start/Pause drücken, wonach die Maschine zu arbeiten beginnt.
Anfangsprogramm
• [WD-1039(0\~9)TD]
- Koch-/Buntwäsche / Hauptwaschgang / Normal Spülen / 1000 u/min / 60°C
- [WD-1239(0\~9)TD]
- Koch-/Buntwäsche / Hauptwaschgang / Normal Spülen / 1200 u/min / 60°C
- [WD-1439(0\~9)TD] - Koch-/Buntwäsche / Hauptwaschgang / Normal Spülen / 1400 u/min / 60°C
B
edienung
LED-Anzeige

1. Spezielle Anzeigefunktionen
- Bei aktivierter Kindersicherung wird "L" angezeigt.
- Bei aktiviertem Zeitvorwahl zeigt das Display die Zeit bis zum Ende des gewählten Programms an.
2. Selbstdiagnoseanzeige
- Bei Störungen der Waschmaschine wird die Art der Störung angezeigt.
"PE": Falscher Wasserdruck
"FE": Wasserüberschuss
"dE": Tür nicht geschlossen
“ I E ”: Störung am Wassereinlass
3. Waschvorgangsende
• Nach Beenden des Waschgangs wird
"End" auf dem Display angezeigt.
4. Restzeit
- Während des Waschvorgangs wird die Zeit bis zum Ende angezeigt.
• Vom Hersteller empfohlene Programme:
- Koch-/Buntwäsche(95°C): ca. 1 Std. 49(44) Minuten
- Koch-Buntwäsche(60°C): ca. 1 Std. 55(50) Minuten
- Synthetik: ca. 1 Std. 15 Minuten
- Baby Care: ca. 2 Std. 24 Minuten
- Feinwäsche: ca. 51 Minuten
- Bettdecken: ca. 1 Std. 40 Minuten
- Handwäsche/Wolle: ca. 49 Minuten
- Kurz 30: ca. 30 Minuten
- Weichspülen: ca. 23(18) Minuten
A. 12-13
P flege und Wartung
* Wäsche aus der Maschine entfernen, sobald das Programm beendet ist. Anderenfalls kann die Wäsche verknittern, sich verfärben oder Geruch könnte entstehen.
* Vor dem Reinigen der Trommel das Netzkabel ziehen, um Gefahr von elektrischen Schlägen auszuschließen.
* Zum Entsorgen des Geräts Anschlusskabel abschneiden und Stecker zerstören. Türverriegelung unbrauchbar machen, damit kleine Kinder nicht im Gerät eingeschlossen werden können.
Wasserzulaufsfilter
- Wenn kein Wasser in die Waschmittellade strömen kann, erscheint die Fehlermeldung "IE" auf dem Display.
- Bei sehr hartem Wasser und Sediment kann der Wasserzulaufsfilter verstopfen. Daher sollte er von Zeit zu Zeit gereinigt werden.

- Den Wasserhahn schließen.

- Den Wasserzulaufschlauch abschrauben.

- Den Filter mit einer harten Bürste reinigen.

- Den Wasserzulaufschlauch abschrauben.
P flege und Wartung
■ Absaugpumpenfilter
* Der Absaugpumpenfilter fängt Fäden, Fusseln und kleine Fremdkörper in der Wäsche auf. Er sollte regelmäßig kontrolliert werden, um einen einwandfreien Betrieb der Maschine zu gewährleisten.
⚠️ ACHTUNG Zuerst die Maschine über den Ablaufschlauch entleeren. Dann den Deckel öffnen und Fremdkörper entfernen.
* Lassen Sie das Wasser abkühlen, bevor Sie die Abwasserpumpe reinigen, eine Notentleerung vornehmen oder die Tür in einem Notfall öffnen.

-
Den unteren Deckel (1) mit einer Münze öffnen. Den Ablaufstopfen (2) drehen und zusammen mit dem Schlauch herauszuziehen.
-
Den Ablaufstopfen (2) entfernen, um das Wasser abfließen zu lassen. Davor eine Schüssel o.ä. unterstellen, damit kein Wasser auf den Boden fließt. Wenn kein Wasser mehr ausfließt, den Pumpenfilter (3)nach links drehen und öffnen.
-
Fremdkörper aus dem Pumpenfilter (3) entfernen.
P flege und Wartung
■Waschmittellade
* Mit der Zeit lagern sich Waschmittel- und Weichspülerrückstände in der Waschmittellade ab.
- Daher die Waschmittellade von Zeit zu Zeit mit fließendem Wasser spülen.
- Falls erforderlich, kann die Lade ganz entfernt werden. Dazu die Zunge herunterdrücken und die Lade herausziehen.
- Zum Vereinfachen der Reinigung kann das Oberteil des Weichspülerbehälters herausgenommen werden.

■Konsole der Waschmittellade
* Waschmittel kann sich auch in der Konsole der Waschmittellade ablagern und sollte gelegentlich mit einer Zahnbürste entfernt werden.
- Nach der Reinigung die Waschmittellade einsetzen und einen Spülgang ohne Wäsche durchführen.
■Waschtrommel
- Bei richtiger Waschmitteldosierung ist ein Entkalken im allgemeinen nicht erforderlich. Falls Sie doch entkalken möchten, verwenden Sie hierzu ausschließlich Markenterkalkungsmittel mit Korrosionsschutz für Waschmaschinen. Dosieren Sie nach Herstellerangaben.
• Die Waschtrommel Ihres Gerätes besteht aus rostfreiem Edelstahl und ist damit weitgehend korrosionsfest. - Treten trotzdem Rostansätze auf, so ist das stets auf eisenhaltige Fremdkörper (Büroklammern, Sicherheitsnadeln) zurückzuführen, die mit der Wäsche eingebracht wurden. Fremdrost ist auch bei rostfreiem Edelstahl möglich.
* Entfernen Sie Flecken in der Trommel mit Edelstahlreiniger.
* Benutzen Sie nie Stahlwolle.

Angemessene Pflege verlängert die Lebensdauer des Geräts.
Das Gehäuse der Waschmaschine kann mit warmem Wasser und Haushaltreiniger ohne Scheuermittel gereinigt werden.
Danach mit frischem Wasser abwischen und trocknen.
* ACHTUNG: Keinesfalls Alkohol, Lösungsmittel o. ä. verwenden.
2. Trommel
Zum Reinigen der Trommel eine Tasse (250 ml) Chlorbleichmittel mit 2 Tassen (500 ml) Waschmittel vermischen.
Die Waschmaschine einen Waschvorgang mit heißem Wasser ausführen lassen.
Den Vorgang erforderlichenfalls wiederholen.
ACHTUNG
Kalkablagerungen usw. nur mit Mitteln entfernen, die für Waschmaschinen geeignet sind.
■ Maschine vor Frost schützen
Falls die Maschine an einem Ort aufgestellt wird, an dem Temperaturen um den Gefrierpunkt auftreten können, das Gerät entsprechend den nachfolgenden Anweisungen vor Frost schützen, um Schäden zu verhindern.
- Den Wasserhahn vollständig schließen.
- Schläuche vom Wasserhahn und von der Spüle lösen und Wasser ablassen.
- Den Netzstecker an eine ordnungsgemäß geerdete Steckdose anschließen.
- 3,8 Liter ungiftige Frostschutzmittellösung für Freizeitfahrzeuge in die leere Trommel füllen. Die Tür schließen.
- Die Maschine für 1 Minute auf Schleudern schalten und das Wasser komplett ablaufen lassen. Ein kleiner Rest vom Frostschutzmittel bleibt in der Maschine.
- Den Netzstecker ziehen, die Trommel trocknen und die Tür schließen.
- Die Waschmittellade entfernen. Wasser aus der Lade abgießen und die Lade trocknen. Die Lade wieder einsetzen.
- Die Waschmaschine aufrecht lagern.
- Zur Inbetriebnahme der Waschmaschine einen kompletten Waschgang mit Waschmittel ohne Wäsche durchführen, um das Frostschutzmittel zu entfernen. Keinesfalls Wäsche laden.
F
ehlersuche
* Diese Waschmaschine verfügt über eine automatische Selbstdiagnose und Sicherheitsfunktion, die Störungen im Frühstadium erkennen und entsprechend reagieren.
Falls die Maschine nicht korrekt oder überhaupt nicht funktioniert, die nachfolgenden Punkte vor Verständigen des Kundendiensts prüfen.
| Symptom Mögliche Ursache Abhilfe | ||
| Klapper- und Klingelgeräusche | Fremdkörper wie Münzen oder Sicherheitsnadeln befinden sich in der Trommel oder Pumpe. | Waschmaschine stoppen, Trommel und Ablauffilter kontrollieren.Falls das Geräusch danach weiter auftritt, den Kundendienst verständigen. |
| DumpfesKlopfgeräusch | Klopfgeräusch kann bei hoher Zuladung entstehen. Dies ist normal. | Falls das Geräusch anhält, hat die Waschmaschine evtl. Unwucht. Stoppen und die Wäsche neu verteilen. |
| Vibrationsgeräusch | Sind alle Transportsicherungsschrauben und Verpackungsteile entfernt?Haben die Füße ordnungsgemäß Bodenkontakt? | Falls sie bei der Installation nicht entfernt wurden (siehe "Aufstellanweisung" zwecks Entfernen der Transportsicherungsschrauben), wird die Wäsche in der Trommel gleichmäßig verteilt.Die Waschmaschine stoppen und die Wäsche in der Trommel neu verteilen. |
| WasserlecksÜbermäßige Schaumbildung | Zulaufschlauch am Wasserhahn oder an der Maschine ist locker.Ablauffleitungen/-schläuche verstopftZuviel oder ungeeignetes Waschmittel? | Schlauchanschlüsse kontrollieren und festziehen.Ablauffleitung reinigen.Falls erforderlich, Installateur beauftragen.Zu starke Schaumbildung kann Wasserlecks verursachen. |
| Wasser strömt nicht oder zu langsam in die Maschine.Wasser wird nicht oder zu langsam abgepumpt. | Wasserdruck unzureichend.Wasserhahn nicht vollständig geöffnet.Wasserzulaufschlauch geknickt.Wasserzulaufsfilter verstopft.Ablaufschlauch geknickt oder verstopft.Ablauffilter verstopft. | Anderen Hahn im Haus ausprobieren. Den Hahn ganz öffnen.Den Schlauch ausrichten.Wasserzulaufsfilter kontrollieren.Ablaufschlauch reinigen und ausrichten.Ablauffilter reinigen. |
| Waschmaschine startet nicht. | Netzkabel nicht anges oder Netzstecker locker.Sicherung durchgebran Überlastschalter hat angesprochen oder Stromausfall.Wasserhahn nicht voll geöffnet. | Sichterstellen, dass der Stecker in die Steckdose passt.Den Überlastschalter rücksetzen oder die Sicherung austauschen.Keinesfalls eine Sicherung mit höherer Kapazität einsetzen.Bei Netzüberlastung einen Elektriker zu Rate ziehen.Dern Wasserhahn öffnen. |
| Waschmaschine schleudert nicht. | Darauf achten, dass die Tür fest geschlossen ist. | Die Tür schließen und die Taste Start/Pause drücken. Nach Drücken der Taste Start/Pause dauert es u. U. einige Sekunden, bis die Waschmaschine zu schleudern beginnt. Die Tür muss einrasten, bevor die Maschine auf Schleudern schalten kann. |
| Tür lässt sich nicht öffnen. | Bei laufender Maschine kann die Trommeltür aus Sicherheitsgründen nicht geöffnet werden.Ein bis zwei Minuten warten, bis die elektrische Türentriegelung die Tür freigibt. | |
| Waschzykluszeit zu lang. | Die Waschzeit hängt von der Zuladung, dem Wasserleitungsdruck, der Wassertemperatur und anderen Faktoren ab.Falls Unwucht erkannt wird oder das Schaum-Absorbierprogramm sich aktiviert, kann sich die Waschzeit verlängern. | |

ehlersuche
| Symptom | Mögliche Ursache | Abhilfe |
| Wasserdruck unzureichend.Wasserhahn nicht vollständig geöffnet.Wasserzulauflschlauch geknickt.Wasserzulaufilter verstopft.Bei einer Wasserundichtigkeit im oder am Zulaufschlauch leuchtet die Anzeige "8" rot auf. | Anderen Hahn im Haus ausprobieren.Den Hahn ganz öffnen.Den Schlauch gerade verlegen.Wasserzulaufilter kontrollieren.In diesem Fall den Zulaufschlauch wechseln. | |
| Ablaufschlauch gekniokt oder verstopft.Ablaufilter verstopft. | Ablaufschlauch reinigen und ausrichten.Ablaufilter reinigen. | |
| Zuladung zu klein.Zuladung nicht gleichmäßig verteilt.Das Gerät verfügt über eine Funktion zur Erfassung und Korrektur von Umwucht. Bei schweren Wäschestücken wie Badematen, Bademäntein kann das System den Schleudervorgang wiederholt abbrechen, wenn die Umwucht einen Festwart überschreitet.Fals die Wäsche am Ende des Schleuderzyklusses noch zu nass ist, Heinere Wäschestücke hinzutügen, um die Last besser zu vertalen. | 1 oder 2 ähnliche Wäschestücke laden, um das Gewicht besser zu verteilen.Die Wäsche besser verteilen, damit geschleudert werden kann. | |
· Ist die Tür geöffnet? | Die Tür schließen. |
Entsorgung von Altgeräten

- Wenn dieses Symbol eines durchgestrichenen Abfalleimers auf einem Produkt angebracht ist, unterliegt dieses Produkt der europäischen Richtlinie 2002/96/EC.
- Alle Elektro- und Elektronik-Altgeräte müssen getrennt vom Hausmüll über dafür staatlich vorgesehenen Stellen entsorgt werden.
- Mit der ordnungsgemäßen Entsorgung des alten Geräts vermeiden Sie Umweltschäden und eine Gefährdung der persönlichen Gesundheit.
- Weitere Informationen zur Entsorgung des alten Geräts erhalten Sie bei der Stadtverwaltung, beim Entsorgungsamt oder in dem Geschäft, wo Sie das Produkt erworben haben.
Unter die Garantie fallen nicht:
- Heimservice zur Einführung in die Benutzung des Geräts.
- Wenn das Gerät an eine Spannung angeschlossen ist, die nicht mit der auf dem Nennleistungsschild angegebenen übereinstimmt.
- Wenn die Störung durch Unfälle, Vernachlässigung, Missbrauch oder höhere Gewalt verursacht wird.
- Wenn die Störung durch unsachgemäße Benutzung des Geräts oder Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung verursacht wird.
• Die Gebrauchsanweisung für das Gerät zur Verfügung stellen oder die Einstellungen des Geräts ändern. - Wenn die Störung durch Schädlinge wie Ratten oder Kakerlaken etc. verursacht wird.
- Normale Geräusche oder Vibrationen z. B. das Geräusch von ablaufendem Wasser, Drehgeräusche oder Pieptöne während der Erwärmung.
• Die Installation korrigieren, das Gerät nivellieren oder den Abfluss einstellen. - Normale Wartung, wie sie im Benutzerhandbuch empfohlen wird.
- Entfernung von Fremdkörpern wie Sand, Nägeln, BH-Bügeln, Knöpfen etc. aus der Maschine sowie aus der Pumpe und dem Einlassfilter.
- Sicherungen ersetzen oder die elektrischen Anschlüsse oder Rohrleitungen korrigieren.
- Korrektur von unbefugten Reparaturen.
- Schäden an persönlichem Eigentum, die direkt oder indirekt durch Defekte dieses Geräts verursacht werden.
- Wenn dieses Gerät zu kommerziellen Zwecken benutzt wird, steht es nicht unter Garantie. (Beispiel: öffentliche Orte wie Toiletten, Hotels, Fitness-Center, Pensionen)
Garantiebedingungen für Waschmaschine
-
Die Garantiezeit beginnt mit dem Kaufdatum und erstreckt sich über 24 Monate. Der Beginn der Garantiezeit gilt als nachgewiesen, wenn der Käufer den Kaufbeleg (Quittung / Kassenzettel) zusammen mit der vom Verkäufer ausgefüllten und unterschriebenen Garantiekarte vorlegt. Die Seriennummer des Produkts muß mit der eingetragenen Nummer auf der Garantiekarte übereinstimmen!
-
Während der Garantiezeit beheben wir kostenlos alle Mängel, soweit sie nachweislich auf Fabrikations- oder Materialfehler zurückzuführen sind.
-
Ausgeschlossen von der Garantie sind Schäden, die durch unsachgemäße Behandlung, Nichtbeachtung der Anleitung und betriebsbedingte Abnutzung auftreten. Ebenso erstreckt sich die Garantie nicht auf Verschleißteile und leicht zerbrechliche Produkteile (wie z.B. Sichtscheiben, Glimm- oder Glühlampen). Schäden, die auf dem Transport entstehen, gehen ebenso wie Versand- und Verpackungskosten zu Lasten des Käufers.
-
Die Entscheidung über Reparatur, Austausch oder Ersatz bleibt bei uns. Ausgetauschte oder ersetzte Teile gehen in unser Eigentum über. Durch Reparatur oder Teileersatz wird die ursprüngliche Garantiezeit nicht verlängert!
-
Der Garantieanspruch erlischt, sobald Personen in das Gerät eingreifen, die von LG Electronics nicht für den Service autorisiert sind - ebenso, sobald das Gerät zu gewerblichen Zwecken eingesetzt wird.
-
Heben Sie unbedingt die Originalverpackung auf, damit das Gerät im Servicefall ohne Beschädigungen transportiert werden kann.
-
Wenden Sie sich im Garantiefall an Ihren Fachhändler oder an eines unserer autorisierten Servicecenter.
-
Weitergehende Ansprüche sind ausgeschlossen! Sollten Teile dieser Bestimmungen unwirksam sein, so gelten sie sinngemäß. Die Wirksamkeit der übrigen Bestimmungen wird hiervon nicht berührt.
Garantieurkunde
Für dieses Gerät übernehmen wir 24 Monate Garantie!
Wir verpflichten uns, während der 24-monatigen Garantiezeit Ihr Gerät kostenlos instandzusetzen bzw. Ihrem Fachhändler die Eratzteile kostenlos zur Verfügung zu stellen, wenn es infolge eines Fabrikations- oder Materialfehlers versagen sollte. Weitergehende Ansprüche gegen uns sind ausgeschlossen.
Im Übrigen gelten unsere umseitig aufgeführten Garantiebedingungen!
Gerätetyp : Seriennummer:
Name des Käufers : ____
Kaufdatum : Stempel / Unterschrift des Fachhändlers
· Ist die Tür geöffnet?